ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 314

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

57. vuosikerta
31. lokakuuta 2014


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1164/2014, annettu 31 päivänä lokakuuta 2014, Ukrainasta peräisin olevan tuoreen ja jäädytetyn naudanlihan tuonnissa sovellettavan unionin tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 411/2014 muuttamisesta

1

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1165/2014, annettu 31 päivänä lokakuuta 2014, asetuksen (EY) N:o 2535/2001 muuttamisesta Ukrainasta peräisin olevien maitotuotteiden tariffikiintiöiden hallinnoinnin osalta

7

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1166/2014, annettu 31 päivänä lokakuuta 2014, Ukrainasta peräisin olevien munien, munatuotteiden ja albumiinien tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 412/2014 muuttamisesta

12

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1167/2014, annettu 31 päivänä lokakuuta 2014, Ukrainasta peräisin olevan siipikarjanlihan tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 413/2014 muuttamisesta

17

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1168/2014, annettu 31 päivänä lokakuuta 2014, Ukrainasta peräisin olevan tuoreen ja jäädytetyn sianlihan tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 414/2014 muuttamisesta

23

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1169/2014, annettu 31 päivänä lokakuuta 2014, Ukrainasta peräisin olevien tiettyjen viljojen tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 416/2014 muuttamisesta

28

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

31.10.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 314/1


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1164/2014,

annettu 31 päivänä lokakuuta 2014,

Ukrainasta peräisin olevan tuoreen ja jäädytetyn naudanlihan tuonnissa sovellettavan unionin tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 411/2014 muuttamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 187 artiklan a, c ja d alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 374/2014 (2) säädetään tiettyjen Ukrainasta peräisin olevien tavaroiden tuonnissa sovellettavista etuuskohtelujärjestelyistä vuodeksi 2014. Mainitun asetuksen 3 artiklassa säädetään, että kyseisen asetuksen liitteessä III lueteltuja maataloustuotteita voidaan tuoda unioniin siinä esitettyjen tariffikiintiöiden rajoissa.

(2)

Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 411/2014 (3) säädettiin Ukrainasta peräisin olevan naudanlihan tuonnissa sovellettavan unionin tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista 31 päivään lokakuuta 2014 asti.

(3)

Asetusta (EU) N:o 374/2014 on muutettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1150/2014 (4). Muutoksella säädetään ennen muuta asetuksen (EU) N:o 374/2014 soveltamisajan jatkamisesta 31 päivään joulukuuta 2015 ja kiintiöiden määrien vahvistamisesta vuodeksi 2015. Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 411/2014 olisi muutettava.

(4)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 411/2014 muuttaminen

Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 411/2014 seuraavasti:

1)

Korvataan 2 artikla seuraavasti:

”2 artikla

Tuontitariffikiintiökaudet

1.   Avataan 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tuontitariffikiintiö 25 päivästä huhtikuuta31 päivään joulukuuta 2014 ja 1 päivästä tammikuuta31 päivään joulukuuta 2015.

2.   Liitteessä I esitettyä järjestysnumeroa koskeva vuoden 2015 tuontitariffikiintiölle vahvistettu määrä jaetaan neljälle osakaudelle seuraavasti:

a)

25 prosenttia 1 päivästä tammikuuta 31 päivään maaliskuuta;

b)

25 prosenttia 1 päivästä huhtikuuta 30 päivään kesäkuuta;

c)

25 prosenttia 1 päivästä heinäkuuta 30 päivään syyskuuta;

d)

25 prosenttia 1 päivästä lokakuuta 31 päivään joulukuuta.”

2)

Muutetaan 3 artikla seuraavasti:

a)

korvataan otsikko seuraavasti:

”Tuontioikeushakemukset kiintiökaudelle 2014”

;

b)

korvataan 8 kohdassa päivämäärä ”31 päivään lokakuuta 2014” päivämäärällä ”31 päivään joulukuuta 2014”.

3)

Lisätään 3 a artikla seuraavasti:

”3 a artikla

Tuontioikeushakemukset kiintiökaudelle 2015

1.   Tuontioikeushakemukset on jätettävä kutakin 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua osakautta edeltävän kuukauden ensimmäisten seitsemän päivän aikana.

2.   Tuontioikeushakemuksia jätettäessä on asetettava vakuus, jonka suuruus on 6 euroa 100 kilogrammalta nettopainoa.

3.   Tuontioikeuksien hakijoiden on ensimmäisen tiettyä kiintiövuotta koskevan hakemuksen jättämisen yhteydessä osoitettava, että ne ovat tuoneet tai että niiden puolesta on tuotu CN-koodien 0201 tai 0202 naudanlihatuotteiden määrä, jäljempänä ’viitemäärä’, asianomaisten tullisäännösten mukaisesti ensimmäistä hakemusta välittömästi edeltävän 12 kuukauden jakson aikana. Sulautumisen tuloksena syntynyt yritys, jossa kullakin yrityksellä on ollut viitetuontia, voi käyttää kyseisiä viitemääriä hakemuksensa perusteena.

4.   Tuontitariffikiintiökaudella jätetyssä tuontioikeushakemuksessa oleva kokonaismäärä ei saa ylittää 25 prosentilla hakijan viitemäärää. Toimivaltaisten viranomaisten on hylättävä hakemukset, joissa ei noudateta tätä sääntöä.

5.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään hakemusten jättämiskuukauden 14 päivänä kaikkien hakemusten kokonaismäärät kilogrammoina tuotepainoa, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina.

6.   Tuontioikeudet on myönnettävä sen kuukauden 23 päivästä alkaen, jona hakemukset on jätetty, mutta viimeistään kyseisen kuukauden viimeisenä päivänä.

7.   Jos asetuksen (EY) N:o 1301/2006 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun jakokertoimen soveltamisen tuloksena tuontioikeuksia myönnetään vähemmän kuin niitä on haettu, 2 kohdan mukaisesti asetettu vakuus vapautetaan vastaavassa suhteessa viipymättä.

8.   Tuontioikeudet ovat voimassa sen osakauden, jota hakemus koskee, ensimmäisestä päivästä 31 päivään joulukuuta 2015. Tuontioikeuksia ei voi siirtää.”

4)

Muutetaan 4 artikla seuraavasti:

a)

korvataan otsikko seuraavasti:

”Tuontitodistusten myöntäminen kiintiökaudelle 2014”

;

b)

korvataan 8 artiklassa päivämäärä ”31 päivään lokakuuta 2014” päivämäärällä ”31 päivään joulukuuta 2014”.

5)

Lisätään 4 a artikla seuraavasti:

”4 a artikla

Tuontitodistusten myöntäminen kiintiökaudelle 2015

1.   Edellä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa tuontitariffikiintiössä myönnettyjen määrien vapaaseen liikkeeseen luovutuksen edellytyksenä on tuontitodistuksen esittäminen.

2.   Tuontitodistushakemusten on katettava myönnetty tuontioikeusmäärä kokonaisuudessaan. Komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 907/2014 (5) 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua velvoitetta on noudatettava.

3.   Todistushakemukset voidaan jättää ainoastaan jäsenvaltiossa, jossa hakija on hakenut 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tuontitariffikiintiöiden tuontioikeuksia ja saanut ne.

4.   Kukin tuontitodistuksen myöntäminen vähentää saatuja tuontioikeuksia vastaavasti, ja 3 a artiklan 2 kohdan mukaisesti asetettu vakuus on vapautettava viipymättä suhteessa siihen.

5.   Tuontitodistukset myönnetään tuontioikeudet saaneiden toimijoiden hakemuksesta ja niiden nimissä.

6.   Todistushakemuksessa mainitaan ainoastaan yksi järjestysnumero. Hakemus voi koskea useita eri CN-koodien tuotteita. Tällöin kaikki CN-koodit on merkittävä todistushakemuksen ja todistuksen 15 kohtaan ja tavaran kuvaukset 16 kohtaan.

7.   Todistushakemuksissa ja tuontitodistuksissa on oltava

a)

8 kohdassa alkuperämaa ”Ukraina” ja ”kyllä”-kohdassa rasti;

b)

20 kohdassa jokin liitteessä II luetelluista maininnoista.

8.   Kussakin todistuksessa on mainittava kutakin CN-koodia koskeva määrä.

9.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 382/2008 5 artiklan 3 kohdan b alakohdassa säädetään, tuontitodistukset ovat voimassa 30 päivää niiden tosiasiallisesta myöntämisestä asetuksen (EY) N:o 376/2008 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Tuontitodistusten voimassaoloaika päättyy kuitenkin viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2015.

(5)  Komission delegoitu asetus (EU) N:o 907/2014, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä maksajavirastojen ja muiden elinten, varainhoidon, tilien tarkastamisen, vakuuksien sekä euron käytön osalta (EUVL L 255, 28.8.2014, s. 18).”"

6)

Korvataan 5 artikla seuraavasti:

”5 artikla

Kiintiökautta 2014 koskevat ilmoitukset komissiolle

1.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle

a)

viimeistään 10 päivänä tammikuuta 2015 tuotemäärät, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina, joille tuontitodistuksia on myönnetty kiintiökauden aikana;

b)

viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2015 tuontitodistusten sisältämät tuotemäärät, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina, jotka ovat jääneet käyttämättä tai jotka on käytetty vain osittain ja jotka vastaavat tuontitodistusten kääntöpuolelle merkittyjen määrien ja niiden määrien, joille todistukset on myönnetty, välistä erotusta.

2.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2015 tuotemäärät, jotka on tosiasiallisesti luovutettu vapaaseen liikkeeseen tuontitariffikiintiökauden 2014 aikana.

3.   Kun kyseessä ovat 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset, määrät on ilmoitettava kilogrammoina.”

7)

Lisätään 5 a artikla seuraavasti:

”5 a artikla

Kiintiökautta 2015 koskevat ilmoitukset komissiolle

1.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään kunkin osakauden viimeistä päivää seuraavan kuukauden 10 päivänä kyseisellä osakaudella myöntämiensä todistusten kattamat määrät, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina.

2.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tuontitodistusten käyttämättä jääneet tai osittain käytetyt määrät, jotka vastaavat tuontitodistusten kääntöpuolelle merkittyjen määrien ja niiden määrien, joille todistukset oli myönnetty, välistä erotusta

a)

yhdessä tämän asetuksen 3 a artiklan 5 kohdassa tarkoitettujen ilmoitusten kanssa tuontitariffikiintiökauden 2015 viimeisellä osakaudella jätettyjen hakemusten osalta;

b)

viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2016 sellaisten määrien osalta, joita ei ollut vielä ilmoitettu silloin, kun a alakohdassa säädetty ensimmäinen ilmoitus annettiin.

3.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2016 tuotemäärät, jotka on tosiasiallisesti luovutettu vapaaseen liikkeeseen kyseisen tuontitariffikiintiökauden aikana.

4.   Kun kyseessä ovat 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset, määrät on ilmoitettava kilogrammoina tuotepainoa.”

8)

Korvataan liite I tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 2 päivästä marraskuuta 2014.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 31 päivänä lokakuuta 2014.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

José Manuel BARROSO


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 374/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta (EUVL L 118, 22.4.2014, s. 1).

(3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 411/2014, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin olevan tuoreen ja jäädytetyn naudanlihan tuonnissa sovellettavan unionin tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 121, 24.4.2014, s. 27).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1150/2014, annettu 29 päivänä lokakuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 374/2014 muuttamisesta (EUVL L 313, 31.10.2014, s. 1).


LIITE

”LIITE I

Tavaran kuvausta on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, koska etuuskohtelujärjestely määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista.

Järjestysnumero

CN-koodi

Kuvaus

Tuontikausi

Määrä (tonnia, nettopaino)

Kannettava tulli

(euroa tonnia kohti)

09.4270

0201 10 00

0201 20 20

0201 20 30

0201 20 50

0201 20 90

0201 30 00

0202 10 00

0202 20 10

0202 20 30

0202 20 50

0202 20 90

0202 30 10

0202 30 50

0202 30 90

Naudanliha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty

Vuosi 2014

Vuosi 2015

12 000

12 000

0”


31.10.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 314/7


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1165/2014,

annettu 31 päivänä lokakuuta 2014,

asetuksen (EY) N:o 2535/2001 muuttamisesta Ukrainasta peräisin olevien maitotuotteiden tariffikiintiöiden hallinnoinnin osalta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 187 artiklan a alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 374/2014 (2) säädetään tiettyjen Ukrainasta peräisin olevien tavaroiden tuonnissa sovellettavista etuuskohtelujärjestelyistä. Mainitun asetuksen 3 artiklassa säädetään, että kyseisen asetuksen liitteessä III lueteltuja maataloustuotteita voidaan tuoda unioniin siinä esitettyjen tariffikiintiöiden rajoissa. Komission asetusta (EY) N:o 2535/2001 (3) on muutettu komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 415/2014 (4) asetuksessa (EU) N:o 374/2014 tarkoitettujen maitotuotteiden 31 päivään lokakuuta 2014 asti avattujen tariffikiintiöiden lisäämiseksi.

(2)

Asetusta (EU) N:o 374/2014 on muutettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1150/2014 (5). Muutos koskee pääasiassa asetuksen (EU) N:o 374/2014 soveltamisajan jatkamista 31 päivään joulukuuta 2015 ja kiintiöiden määrien vahvistamista vuodeksi 2015. Sen vuoksi on aiheellista säätää asetuksen (EY) N:o 2535/2001 5 artiklan l alakohdassa tarkoitettujen tariffikiintiöiden hallinnoinnista vuonna 2015.

(3)

Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 2535/2001 olisi muutettava.

(4)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 2535/2001 muuttaminen

Korvataan asetuksen (EY) N:o 2535/2001 liitteessä I oleva L osa tämän asetuksen liitteellä.

2 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 31 päivänä lokakuuta 2014.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

José Manuel BARROSO


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 374/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta (EUVL L 118, 22.4.2014, s. 1).

(3)  Komission asetus (EY) N:o 2535/2001, annettu 14 päivänä joulukuuta 2001, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maito- ja maitotuotealan tuontijärjestelmän ja tariffikiintiöiden avaamisen osalta (EYVL L 341, 22.12.2001, s. 29).

(4)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 415/2014, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2014, asetuksen (EY) N:o 2535/2001 muuttamisesta ja siitä poikkeamisesta Ukrainasta peräisin olevien maitotuotteiden tariffikiintiöiden hallinnoinnin osalta (EUVL L 121, 24.4.2014, s. 49).

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1150/2014, annettu 29 päivänä lokakuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 374/2014 muuttamisesta (EUVL L 313, 31.10.2014, s. 1).


LIITE

”I   L

ASETUKSEN (EU) N:o 374/2014 LIITTEESSÄ III TARKOITETUT TARIFFIKIINTIÖT

Vuotuinen kiintiö 1. tammikuuta–31. joulukuuta

Kiintiön numero

CN-koodi

Kuvaus (1)

Alkuperämaa

Tuontikausi

Kiintiön määrä

(tonnia tuotepainoa)

Kiintiön määrä

Puolivuosittain

(tonnia tuotepainoa)

Tuontitulli (euroa/100 kg nettopaino)

09.4600

0401

Maito ja kerma, ei jauheena, rakeina eikä muussa kiinteässä muodossa; jogurtti, maustamaton ja lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältämätön; käyneestä tai hapatetusta maidosta valmistetut tuotteet, maustamattomat ja lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältämättömät, ei jauheena, rakeina eikä muussa kiinteässä muodossa

UKRAINA

Vuosi 2014

Vuosi 2015

8 000

8 000

4 000

0

0

0402 91

 

 

 

 

 

 

0402 99

 

 

 

 

 

 

0403 10 11

 

 

 

 

 

 

0403 10 13

 

 

 

 

 

 

0403 10 19

 

 

 

 

 

 

0403 10 31

 

 

 

 

 

 

0403 10 33

 

 

 

 

 

 

0403 10 39

 

 

 

 

 

 

0403 90 51

 

 

 

 

 

 

0403 90 53

 

 

 

 

 

 

0403 90 59

 

 

 

 

 

 

0403 90 61

 

 

 

 

 

 

0403 90 63

 

 

 

 

 

 

0403 90 69

 

 

 

 

 

 

09.4601

0402 10

Maito ja kerma, jauheena, rakeina tai muussa kiinteässä muodossa; käyneestä tai hapatetusta maidosta valmistetut tuotteet, jauheena, rakeina tai muussa kiinteässä muodossa, maustamattomat ja lisättyä hedelmää, pähkinöitä tai kaakaota sisältämättömät; muualle kuulumattomat maidon luonnollisista ainesosista koostuvat tuotteet

UKRAINA

Vuosi 2014

Vuosi 2015

1 500

1 500

750

0

0

0402 21

 

 

 

 

 

 

0402 29

 

 

 

 

 

 

0403 90 11

 

 

 

 

 

 

0403 90 13

 

 

 

 

 

 

0403 90 19

 

 

 

 

 

 

0403 90 31

 

 

 

 

 

 

0403 90 33

 

 

 

 

 

 

0403 90 39

 

 

 

 

 

 

0404 90 21

 

 

 

 

 

 

0404 90 23

 

 

 

 

 

 

0404 90 29

 

 

 

 

 

 

0404 90 81

 

 

 

 

 

 

0404 90 83

 

 

 

 

 

 

0404 90 89

 

 

 

 

 

 

09.4602

0405 10

Voi ja muut maitorasvat; maidosta valmistetut levitteet, rasvapitoisuus suurempi kuin 75 mutta pienempi kuin 80 painoprosenttia

UKRAINA

Vuosi 2014

Vuosi 2015

1 500

1 500

750

0

0

0405 20 90

 

 

 

 

 

 

0405 90

 

 

 

 

 

 


(1)  Tavaran kuvausta on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, koska etuuskohtelujärjestely määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista.”


31.10.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 314/12


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1166/2014,

annettu 31 päivänä lokakuuta 2014,

Ukrainasta peräisin olevien munien, munatuotteiden ja albumiinien tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 412/2014 muuttamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 187 artiklan a, c ja d alakohdan,

ottaa huomioon tiettyihin maataloustuotteiden jalostuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 1216/2009 ja (EY) N:o 614/2009 kumoamisesta 16 päivänä huhtikuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2014 (2) ja erityisesti sen 9 artiklan a–d alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) No 374/2014 (3) säädetään tiettyjen Ukrainasta peräisin olevien tavaroiden tuonnissa sovellettavista etuuskohtelujärjestelyistä vuodeksi 2014. Mainitun asetuksen 3 artiklassa säädetään, että kyseisen asetuksen liitteessä III lueteltuja maataloustuotteita voidaan tuoda unioniin siinä esitettyjen tariffikiintiöiden rajoissa.

(2)

Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 412/2014 (4) säädettiin Ukrainasta peräisin olevien munien, munatuotteiden ja albumiinien tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista 31 päivään lokakuuta 2014.

(3)

Asetusta (EU) N:o 374/2014 on muutettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1150/2014 (5). Muutoksella säädetään ennen muuta asetuksen (EU) N:o 374/2014 soveltamisajan jatkamisesta 31 päivään joulukuuta 2015 ja kiintiöiden määrien vahvistamisesta vuodeksi 2015. Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 412/2014 olisi muutettava.

(4)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 412/2014 muuttaminen

Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 412/2014 seuraavasti:

1)

Korvataan 2 artikla seuraavasti:

”2 artikla

Tuontitariffikiintiökaudet

1.   Avataan 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tuontitariffikiintiöt 25 päivästä huhtikuuta31 päivään joulukuuta 2014 ja 1 päivästä tammikuuta31 päivään joulukuuta 2015.

2.   Liitteessä I esitettyjä järjestysnumeroita koskeva vuoden 2015 tuontitariffikiintiölle vahvistettu määrä jaetaan neljälle osakaudelle seuraavasti:

a)

25 prosenttia 1 päivästä tammikuuta 31 päivään maaliskuuta;

b)

25 prosenttia 1 päivästä huhtikuuta 30 päivään kesäkuuta;

c)

25 prosenttia 1 päivästä heinäkuuta 30 päivään syyskuuta;

d)

25 prosenttia 1 päivästä lokakuuta 31 päivään joulukuuta.”

2)

Korvataan 3 artiklan otsikko seuraavasti:

”Tuontitodistushakemukset ja tuontitodistukset kiintiökaudelle 2014”

3)

Lisätään 3 a artikla seuraavasti:

”3 a artikla

Tuontitodistushakemukset ja tuontitodistukset kiintiökaudelle 2015

1.   Edellä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa tuontitariffikiintiöissä myönnettyjen määrien vapaaseen liikkeeseen luovutuksen edellytyksenä on tuontitodistuksen esittäminen.

2.   Toimijan on asetettava tuontitodistuksen myöntämishetkellä vakuus, jonka suuruus on 20 euroa 100 kilogrammalta.

3.   Todistushakemuksessa mainitaan ainoastaan yksi järjestysnumero. Hakemus voi koskea useita eri CN-koodien tuotteita. Tällöin kaikki CN-koodit on merkittävä todistushakemuksen ja todistuksen 15 kohtaan ja tavaran kuvaukset 16 kohtaan. Kun kyseessä on liitteessä I vahvistettu tariffikiintiö 09.4275, kokonaismäärä muunnetaan vastaavaksi määräksi kuorellisia munia.

4.   Todistushakemuksessa ja todistuksessa on oltava

a)

8 kohdassa alkuperämaa ’Ukraina’ ja ’kyllä’-kohdassa rasti;

b)

20 kohdassa jokin liitteessä II luetelluista maininnoista.

5.   Kussakin todistuksessa on mainittava kutakin CN-koodia koskeva määrä.

6.   Tuontitodistushakemukset on jätettävä kutakin 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua kiintiöosakautta edeltävän kuukauden ensimmäisten seitsemän päivän aikana.

7.   Todistushakemusten on koskettava vähintään yhden tonnin määrää ja enintään 10:tä prosenttia kyseisessä kiintiössä kyseisellä osakaudella käytettävissä olevasta määrästä.

8.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään hakemusten jättämiskuukauden 14 päivänä kaikkien hakemusten kokonaismäärät, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina, kilogrammoina vastaavana määränä kuorellisia munia ilmaistuna, kun on kyseessä liitteessä I vahvistettu tariffikiintiö 09.4275, ja kilogrammoina tuotepainoa, kun on kyseessä tariffikiintiö 09.4276, ja järjestysnumeron mukaan jaoteltuna.

9.   Tuontitodistukset on myönnettävä sen kuukauden 23 päivästä alkaen, jona hakemukset on jätetty, mutta viimeistään kyseisen kuukauden viimeisenä päivänä.

10.   Komissio määrittää tarvittaessa määrät, joista ei ole jätetty hakemuksia ja jotka lisätään ilman eri toimenpiteitä seuraavalle kiintiöosakaudelle vahvistettuun määrään.”

4)

Muutetaan 4 artikla seuraavasti:

a)

korvataan otsikko seuraavasti:

”Kiintiökauden 2014 tuontitodistusten voimassaoloaika”

;

b)

korvataan 1 kohdassa päivämäärä ”31 päivään lokakuuta 2014” päivämäärällä ”31 päivään joulukuuta 2014”.

5)

Lisätään 4 a artikla seuraavasti:

”4 a artikla

Kiintiökauden 2015 tuontitodistusten voimassaoloaika

Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 376/2008 22 artiklassa säädetään, tuontitodistusten voimassaoloaika on 150 päivää alkaen sen osakauden ensimmäisestä päivästä, joksi ne on myönnetty. Tuontitodistusten voimassaoloaika päättyy kuitenkin viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2015.”

6)

Korvataan 5 artikla seuraavasti:

”5 artikla

Kiintiökautta 2014 koskevat ilmoitukset komissiolle

1.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle

a)

viimeistään 14 päivänä marraskuuta 2014 tuotemäärät, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina, joille tuontitodistuksia on myönnetty kiintiökauden 2014 aikana;

b)

viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2015 tuontitodistusten sisältämät tuotemäärät, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina, jotka ovat jääneet käyttämättä tai jotka on käytetty vain osittain ja jotka vastaavat tuontitodistusten kääntöpuolelle merkittyjen määrien ja niiden määrien, joille todistukset on myönnetty, välistä erotusta.

2.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2015 tuotemäärät, jotka on tosiasiallisesti luovutettu vapaaseen liikkeeseen tuontitariffikiintiökauden 2014 aikana.

3.   Kun kyseessä ovat 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset, määrät on esitettävä kilogrammoina vastaavana määränä kuorellisia munia ilmaistuna, kun on kyseessä liitteessä I vahvistettu tariffikiintiö 09.4275, ja kilogrammoina tuotepainoa, kun on kyseessä tariffikiintiö 09.4276, ja järjestysnumeron mukaan jaoteltuna.”

7)

Lisätään 5 a artikla seuraavasti:

”5 a artikla

Kiintiökautta 2015 koskevat ilmoitukset komissiolle

1.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään hakemuskuukautta seuraavan kuukauden 10 päivänä kyseisellä osakaudella myöntämiensä todistusten kattamat määrät, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina.

2.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tuontitodistusten käyttämättä jääneet tai osittain käytetyt määrät, jotka vastaavat tuontitodistusten kääntöpuolelle merkittyjen määrien ja niiden määrien, joille todistukset oli myönnetty, välistä erotusta, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina

a)

yhdessä tämän asetuksen 3 a artiklan 8 kohdassa tarkoitettujen ilmoitusten kanssa kiintiökauden 2015 viimeisellä osakaudella jätettyjen hakemusten osalta;

b)

viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2016 sellaisten määrien osalta, joita ei ollut vielä ilmoitettu silloin, kun a alakohdassa säädetty ensimmäinen ilmoitus annettiin.

3.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2016 tuotemäärät, jotka on tosiasiallisesti luovutettu vapaaseen liikkeeseen kyseisen tuontitariffikiintiökauden aikana.

4.   Kun kyseessä ovat 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset, määrät on esitettävä kilogrammoina vastaavana määränä kuorellisia munia ilmaistuna, kun on kyseessä liitteessä I vahvistettu tariffikiintiö 09.4275, ja kilogrammoina tuotepainoa, kun on kyseessä tariffikiintiö 09.4276, ja järjestysnumeron mukaan jaoteltuna.”

8)

Korvataan liite I tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 2 päivästä marraskuuta 2014.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 31 päivänä lokakuuta 2014.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

José Manuel BARROSO


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  EUVL L 150, 20.5.2014, s. 1.

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 374/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta (EUVL L 118, 22.4.2014, s. 1).

(4)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 412/2014, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin olevien munien, munatuotteiden ja albumiinien tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 121, 24.4.2014, s. 32).

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1150/2014, annettu 29 päivänä lokakuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 374/2014 muuttamisesta (EUVL L 313, 31.10.2014, s. 1).


LIITE

”LIITE I

Tavaran kuvausta on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, koska etuuskohtelujärjestely määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista.

Järjestysnumero

CN-koodi

Kuvaus

Tuontikausi

Määrä tonneina

Kannettava tulli

(euroa tonnilta)

09.4275

0407 21 00

0407 29 10

0407 90 10

0408 11 80

0408 19 81

0408 19 89

0408 91 80

0408 99 80

3502 11 90

3502 19 90

3502 20 91

3502 20 99

Kuorelliset linnunmunat, tuoreet, säilötyt tai keitetyt; kuorettomat linnunmunat ja munankeltuainen, tuoreet, kuivatut, höyryssä tai vedessä keitetyt, muotoillut, jäädytetyt tai muulla tavalla säilötyt, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät; ihmisravinnoksi soveltuvat muna-albumiinit ja maitoalbumiinit

Vuosi 2014

1 500 (kuorellisten munien ekvivalenttina ilmaistuna)

0

Vuosi 2015

1 500 (kuorellisten munien ekvivalenttina ilmaistuna)

09.4276

0407 21 00

0407 29 10

0407 90 10

Kuorelliset linnunmunat, tuoreet, säilötyt tai keitetyt

Vuosi 2014

3 000 (nettopainona ilmaistuna)

0”

Vuosi 2015

3 000 (nettopainona ilmaistuna)


31.10.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 314/17


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1167/2014,

annettu 31 päivänä lokakuuta 2014,

Ukrainasta peräisin olevan siipikarjanlihan tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 413/2014 muuttamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 187 artiklan a, c ja d alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 374/2014 (2) säädetään tiettyjen Ukrainasta peräisin olevien tavaroiden tuonnissa sovellettavista etuuskohtelujärjestelyistä vuodeksi 2014. Mainitun asetuksen 3 artiklassa säädetään, että kyseisen asetuksen liitteessä III lueteltuja maataloustuotteita voidaan tuoda unioniin siinä esitettyjen tariffikiintiöiden rajoissa.

(2)

Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 413/2014 säädettiin (3) Ukrainasta peräisin olevan siipikarjanlihan tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista 31 päivään lokakuuta 2014.

(3)

Asetusta (EU) N:o 374/2014 on muutettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1150/2014 (4). Muutoksella säädetään ennen muuta asetuksen (EU) N:o 374/2014 soveltamisajan jatkamisesta 31 päivään joulukuuta 2015 ja kiintiöiden määrien vahvistamisesta vuodeksi 2015. Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 413/2014 olisi muutettava.

(4)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 413/2014 muuttaminen

Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 413/2014 seuraavasti:

1)

Korvataan 2 artikla seuraavasti:

”2 artikla

Tuontitariffikiintiökaudet

1.   Avataan 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tuontitariffikiintiö 25 päivästä huhtikuuta31 päivään joulukuuta 2014 ja 1 päivästä tammikuuta31 päivään joulukuuta 2015.

2.   Kutakin liitteessä I esitettyä järjestysnumeroa koskeva vuoden 2015 tuontitariffikiintiölle vahvistettu määrä jaetaan neljälle osakaudelle seuraavasti:

a)

25 prosenttia 1 päivästä tammikuuta 31 päivään maaliskuuta;

b)

25 prosenttia 1 päivästä huhtikuuta 30 päivään kesäkuuta;

c)

25 prosenttia 1 päivästä heinäkuuta 30 päivään syyskuuta;

d)

25 prosenttia 1 päivästä lokakuuta 31 päivään joulukuuta.”

2)

Muutetaan 3 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan otsikko seuraavasti: ”Tuontioikeushakemus kiintiökaudelle 2014”;

b)

Korvataan 8 kohdassa päivämäärä ”31 päivään lokakuuta 2014” päivämäärällä ”31 päivään joulukuuta 2014”.

3)

Lisätään 3 a artikla seuraavasti:

”3 a artikla

Tuontioikeushakemukset kiintiökaudelle 2015

1.   Tuontioikeushakemuksia voidaan jättää kutakin 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua osakautta edeltävän kuukauden ensimmäisten seitsemän päivän aikana.

2.   Tuontioikeushakemuksia jätettäessä on asetettava vakuus, jonka suuruus on 35 euroa 100 kilogrammalta.

3.   Tuontioikeuksien hakijoiden on osoitettava, että ne ovat tuoneet tai että niiden puolesta on tuotu CN-koodien 0207, 0210 99 39, 1602 31, 1602 32 tai 1602 39 21 siipikarjanlihatuotteiden määrä, jäljempänä ’viitemäärä’, asianomaisten tullisäännösten mukaisesti ensimmäistä hakemusta välittömästi edeltävän 12 kuukauden jakson aikana. Sulautumisen tuloksena syntynyt yritys, jossa kullakin yrityksellä on ollut viitetuontia, voi yhdistää kyseiset viitemäärät hakemuksensa perusteena.

4.   Tuontitariffikiintiökaudella jätetyssä tuontioikeushakemuksessa oleva kokonaismäärä ei saa ylittää 25 prosentilla hakijan viitemäärää. Toimivaltaisten viranomaisten on hylättävä hakemukset, joissa ei noudateta tätä sääntöä.

5.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään hakemusten jättämiskuukauden 14 päivänä kaikkien hakemusten kokonaismäärät kilogrammoina tuotepainoa, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina, ja järjestysnumeron mukaan jaoteltuna.

6.   Tuontioikeudet on myönnettävä sen kuukauden 23 päivästä alkaen, jona hakemukset on jätetty, mutta viimeistään kyseisen kuukauden viimeisenä päivänä.

7.   Jos asetuksen (EY) N:o 1301/2006 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun jakokertoimen soveltaminen johtaa siihen, että tuontioikeuksia myönnetään vähemmän kuin niitä on haettu, 2 kohdan mukaisesti asetettu vakuus vapautetaan viipymättä vastaavassa suhteessa.

8.   Tuontioikeudet ovat voimassa sen osakauden, jota hakemus koskee, ensimmäisestä päivästä 31 päivään joulukuuta 2015. Tuontioikeuksia ei voi siirtää.”

4)

Muutetaan 4 artikla seuraavasti:

a)

korvataan otsikko seuraavasti: ”Tuontitodistusten myöntäminen kiintiökaudelle 2014”;

b)

korvataan 9 kohdassa päivämäärä ”31 päivänä lokakuuta 2014” päivämäärällä ”31 päivänä joulukuuta 2014”.

5)

Lisätään 4 a artikla seuraavasti:

”4 a artikla

Tuontitodistusten myöntäminen kiintiökaudelle 2015

1.   Edellä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa tuontitariffikiintiöissä myönnettyjen määrien vapaaseen liikkeeseen luovutuksen edellytyksenä on tuontitodistuksen esittäminen.

Tuontitodistushakemusten on katettava myönnetty tuontioikeusmäärä kokonaisuudessaan. Komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 907/2014 (5) 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua velvoitetta on noudatettava.

2.   Todistushakemukset voidaan jättää ainoastaan jäsenvaltiossa, jossa hakija on hakenut 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tuontitariffikiintiöiden tuontioikeuksia ja saanut ne.

3.   Toimijan on asetettava tuontitodistushakemuksen jättämishetkellä vakuus, jonka määrä on 75 euroa 100 kilogrammalta. Kukin tuontitodistuksen myöntäminen vähentää saatuja tuontioikeuksia vastaavasti, ja tuontioikeuksia varten asetettu vakuus on vapautettava viipymättä vastaavassa suhteessa.

4.   Tuontitodistukset myönnetään tuontioikeudet saaneiden toimijoiden hakemuksesta ja niiden nimissä.

5.   Todistushakemuksessa mainitaan ainoastaan yksi järjestysnumero. Hakemus voi koskea useita eri CN-koodien tuotteita. Tällöin kaikki CN-koodit on merkittävä todistushakemuksen ja todistuksen 15 kohtaan ja tavaran kuvaukset 16 kohtaan.

6.   Todistushakemuksissa ja tuontitodistuksissa on oltava

a)

8 kohdassa alkuperämaa ’Ukraina’ ja ’kyllä’-kohdassa rasti;

b)

20 kohdassa jokin liitteessä II luetelluista maininnoista.

7.   Kussakin todistuksessa on mainittava kutakin CN-koodia koskeva määrä.

8.   Tuontitodistukset ovat voimassa 30 päivää niiden tosiasiallisesta myöntämisestä asetuksen (EY) N:o 376/2008 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Tuontitodistusten voimassaoloaika päättyy kuitenkin viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2015.

(5)  Komission delegoitu asetus (EU) N:o 907/2014, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä maksajavirastojen ja muiden elinten, varainhoidon, tilien tarkastamisen, vakuuksien sekä euron käytön osalta (EUVL L 255, 28.8.2014, s. 18).”"

6)

Korvataan 5 artikla seuraavasti:

”5 artikla

Kiintiökautta 2014 koskevat ilmoitukset komissiolle

1.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle

a)

viimeistään 10 päivänä tammikuuta 2015 tuotemäärät, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina, joille tuontitodistuksia on myönnetty kiintiökauden 2014 aikana;

b)

viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2015 tuontitodistusten sisältämät tuotemäärät, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina, jotka ovat jääneet käyttämättä tai jotka on käytetty vain osittain ja jotka vastaavat tuontitodistusten kääntöpuolelle merkittyjen määrien ja niiden määrien, joille todistukset on myönnetty, välistä erotusta.

2.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2015 tuotemäärät, jotka on tosiasiallisesti luovutettu vapaaseen liikkeeseen tuontitariffikiintiökauden 2014 aikana.

3.   Kun kyseessä ovat 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset, määrät on ilmoitettava kilogrammoina järjestysnumeron mukaan jaoteltuina.”

7)

Lisätään 5 a artikla seuraavasti:

”5 a artikla

Kiintiökautta 2015 koskevat ilmoitukset komissiolle

1.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään kunkin osakauden viimeistä päivää seuraavan kuukauden 10 päivänä kyseisellä osakaudella myöntämiensä todistusten kattamat määrät, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina.

2.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi tuontitodistusten käyttämättä jääneet tai osittain käytetyt määrät, jotka vastaavat tuontitodistusten kääntöpuolelle merkittyjen määrien ja niiden määrien, joille todistukset oli myönnetty, välistä erotusta

a)

yhdessä tämän asetuksen 3 a artiklan 5 kohdassa tarkoitettujen ilmoitusten kanssa kiintiövuoden viimeisellä osakaudella jätettyjen hakemusten osalta;

b)

viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2016 sellaisten määrien osalta, joita ei ollut vielä ilmoitettu silloin, kun a alakohdassa säädetty ensimmäinen tiedonanto annettiin.

3.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2016 tuotemäärät, jotka on tosiasiallisesti luovutettu vapaaseen liikkeeseen kyseisen tuontitariffikiintiökauden aikana.

4.   Kun kyseessä ovat 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset, määrät on ilmoitettava kilogrammoina tuotepainoa järjestysnumeron mukaan jaoteltuina.”

8)

Korvataan liite I tämän asetuksen liitteellä.

2 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 2 päivästä marraskuuta 2014.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 31 päivänä lokakuuta 2014.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

José Manuel BARROSO


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 374/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta (EUVL L 118, 22.4.2014, s. 1).

(3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 413/2014, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin olevan siipikarjanlihan tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 121, 24.4.2014, s. 37).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1150/2014, annettu 29 päivänä lokakuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 374/2014 muuttamisesta (EUVL L 313, 31.10.2014, s. 1).


LIITE

”LIITE I

Tavaran kuvausta on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, koska etuuskohtelujärjestely määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista. Jos CN-koodin edessä on ’ex’, etuuskohtelu määräytyy sekä CN-koodin että sitä vastaavan tavaran kuvauksen perusteella.

Järjestysnumero

CN-koodi

Kuvaus

Tuontikausi

Määrä (tonnia, nettopaino)

Kannettava tulli

(euroa tonnia kohti)

09.4273

0207 11 30

0207 11 90

0207 12

0207 13 10

0207 13 20

0207 13 30

0207 13 50

0207 13 60

0207 13 99

0207 14 10

0207 14 20

0207 14 30

0207 14 50

0207 14 60

0207 14 99

0207 24

0207 25

0207 26 10

0207 26 20

0207 26 30

0207 26 50

0207 26 60

0207 26 70

0207 26 80

0207 26 99

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 30

0207 27 50

0207 27 60

0207 27 70

0207 27 80

0207 27 99

0207 41 30

0207 41 80

0207 42

0207 44 10

0207 44 21

0207 44 31

0207 44 41

0207 44 51

0207 44 61

0207 44 71

0207 44 81

0207 44 99

0207 45 10

0207 45 21

0207 45 31

0207 45 41

0207 45 51

0207 45 61

0207 45 81

0207 45 99

0207 51 10

0207 51 90

0207 52 90

0207 54 10

0207 54 21

0207 54 31

0207 54 41

0207 54 51

0207 54 61

0207 54 71

0207 54 81

0207 54 99

0207 55 10

0207 55 21

0207 55 31

0207 55 41

0207 55 51

0207 55 61

0207 55 81

0207 55 99

0207 60 05

0207 60 10

ex 0207 60 21 (1)

0207 60 31

0207 60 41

0207 60 51

0207 60 61

0207 60 81

0207 60 99

0210 99 39

1602 31

1602 32

1602 39 21

Siipikarjan liha ja muut syötävät osat, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt; muut valmisteet ja säilykkeet, jotka on valmistettu kalkkunasta tai kanasta

Vuosi 2014

Vuosi 2015

16 000

16 000

0

09.4274

0207 12

Siipikarjan liha ja muut syötävät osat, paloittelemattomat, jäädytetyt

Vuosi 2014

Vuosi 2015

20 000

20 000

0


(1)  Helmikanan puolikkaat ja neljännekset, tuoreet tai jäähdytetyt.”


31.10.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 314/23


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1168/2014,

annettu 31 päivänä lokakuuta 2014,

Ukrainasta peräisin olevan tuoreen ja jäädytetyn sianlihan tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 414/2014 muuttamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 187 artiklan a, c ja d alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) No 374/2014 (2) säädetään tiettyjen Ukrainasta peräisin olevien tavaroiden tuonnissa sovellettavista etuuskohtelujärjestelyistä vuodeksi 2014. Mainitun asetuksen 3 artiklassa säädetään, että kyseisen asetuksen liitteessä III lueteltuja maataloustuotteita voidaan tuoda unioniin siinä esitettyjen tariffikiintiöiden rajoissa.

(2)

Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 414/2014 (3) säädettiin Ukrainasta peräisin olevan tuoreen ja jäädytetyn sianlihan tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista.

(3)

Asetusta (EU) N:o 374/2014 on muutettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1150/2014 (4). Muutoksella säädetään ennen muuta asetuksen (EU) N:o 374/2014 soveltamisajan jatkamisesta 31 päivään joulukuuta 2015 ja kiintiöiden määrien vahvistamisesta vuodeksi 2015. Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 414/2014 olisi muutettava.

(4)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 414/2014 muuttaminen

Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 414/2014 seuraavasti:

1)

Korvataan 2 artikla seuraavasti:

”2 artikla

Tuontitariffikiintiökaudet

1.   Avataan 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tuontitariffikiintiö 25 päivästä huhtikuuta31 päivään joulukuuta 2014 ja 1 päivästä tammikuuta31 päivään joulukuuta 2015.

2.   Liitteessä I esitettyä järjestysnumeroa koskeva vuoden 2015 tuontitariffikiintiölle vahvistettu määrä jaetaan neljälle osakaudelle seuraavasti.

a)

25 prosenttia 1 päivästä tammikuuta 31 päivään maaliskuuta;

b)

25 prosenttia 1 päivästä huhtikuuta 30 päivään kesäkuuta;

c)

25 prosenttia 1 päivästä heinäkuuta 30 päivään syyskuuta;

d)

25 prosenttia 1 päivästä lokakuuta 31 päivään joulukuuta.”

2)

Muutetaan 3 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan otsikko seuraavasti: ”Tuontioikeushakemukset kiintiökaudelle 2014”;

b)

Korvataan 8 artiklassa päivämäärä ”31 päivään lokakuuta 2014” päivämäärällä ”31 päivään joulukuuta 2014”.

3)

Lisätään 3 a artikla seuraavasti:

”3 a artikla

Tuontioikeushakemukset kiintiökaudelle 2015

1.   Tuontioikeushakemuksia voidaan jättää kutakin 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua osakautta edeltävän kuukauden ensimmäisten seitsemän päivän aikana.

2.   Tuontioikeushakemuksia jätettäessä on asetettava vakuus, jonka suuruus on 20 euroa 100 kilogrammalta.

3.   Tuontioikeuksien hakijoiden on ensimmäisen tiettyä kiintiövuotta koskevan hakemuksen jättämisen yhteydessä osoitettava, että ne ovat tuoneet tai että niiden puolesta on tuotu CN-koodin 0203 sianlihatuotteiden määrä, jäljempänä ’viitemäärä’, asianomaisten tullisäännösten mukaisesti ensimmäistä hakemusta välittömästi edeltävän 12 kuukauden jakson aikana. Sulautumisen tuloksena syntynyt yritys, jossa kullakin yrityksellä on ollut viitetuontia, voi yhdistää kyseiset viitemäärät hakemuksensa perusteena.

4.   Tuontitariffikiintiöosakaudella jätetyssä tuontioikeushakemuksessa oleva kokonaismäärä ei saa ylittää 25 prosentilla hakijan viitemäärää. Toimivaltaisten viranomaisten on hylättävä hakemukset, joissa ei noudateta tätä sääntöä.

5.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään hakemusten jättämiskuukauden 14 päivänä kaikkien hakemusten kokonaismäärät kilogrammoina tuotepainoa, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina, ja järjestysnumeron mukaan jaoteltuna.

6.   Tuontioikeudet on myönnettävä sen kuukauden 23 päivästä alkaen, jona hakemukset on jätetty, mutta viimeistään kyseisen kuukauden viimeisenä päivänä.

7.   Jos asetuksen (EY) N:o 1301/2006 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun jakokertoimen soveltaminen johtaa siihen, että tuontioikeuksia myönnetään vähemmän kuin niitä on haettu, 2 kohdan mukaisesti asetettu vakuus vapautetaan viipymättä vastaavassa suhteessa.

8.   Tuontioikeudet ovat voimassa sen osakauden, jota hakemus koskee, ensimmäisestä päivästä 31 päivään joulukuuta 2015. Tuontioikeuksia ei voi siirtää.”

4)

Muutetaan 4 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan otsikko seuraavasti: ”Tuontitodistusten myöntäminen kiintiökaudelle 2014”;

b)

Korvataan 9 kohdassa päivämäärä ”1 päivänä lokakuuta 2014” päivämäärällä ”31 päivänä joulukuuta 2014”.

5)

Lisätään 4 a artikla seuraavasti:

”4 a artikla

Tuontitodistusten myöntäminen kiintiökaudelle 2015

1.   Edellä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa tuontitariffikiintiöissä myönnettyjen määrien vapaaseen liikkeeseen luovutuksen edellytyksenä on tuontitodistuksen esittäminen.

2.   Tuontitodistushakemusten on katettava myönnetty tuontioikeusmäärä kokonaisuudessaan. Komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 907/2014 (5) 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua velvoitetta on noudatettava.

3.   Todistushakemukset voidaan jättää ainoastaan jäsenvaltiossa, jossa hakija on hakenut 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tuontitariffikiintiöiden tuontioikeuksia ja saanut ne.

4.   Toimijan on asetettava tuontitodistuksen myöntämishetkellä vakuus, jonka suuruus on 50 euroa 100 kilogrammalta. Kukin tuontitodistuksen myöntäminen vähentää saatuja tuontioikeuksia vastaavasti, ja tuontioikeuksia varten asetettu vakuus on vapauttava viipymättä vastaavassa suhteessa.

5.   Tuontitodistukset myönnetään tuontioikeudet saaneiden toimijoiden hakemuksesta ja niiden nimissä.

6.   Todistushakemuksessa mainitaan ainoastaan yksi järjestysnumero. Hakemus voi koskea useita eri CN-koodien tuotteita. Tällöin kaikki CN-koodit on merkittävä todistushakemuksen ja todistuksen 15 kohtaan ja tavaran kuvaukset 16 kohtaan.

7.   Todistushakemuksissa ja tuontitodistuksissa on oltava

a)

8 kohdassa alkuperämaa ’Ukraina’ ja ’kyllä’-kohdassa rasti;

b)

20 kohdassa jokin liitteessä II luetelluista maininnoista.

8.   Kussakin todistuksessa on mainittava kutakin CN-koodia koskeva määrä.

9.   Tuontitodistukset ovat voimassa 30 päivää niiden tosiasiallisesta myöntämisestä asetuksen (EY) N:o 376/2008 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Tuontitodistusten voimassaoloaika päättyy kuitenkin viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2015.

(5)  Komission delegoitu asetus (EU) N:o 907/2014, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä maksajavirastojen ja muiden elinten, varainhoidon, tilien tarkastamisen, vakuuksien sekä euron käytön osalta (EUVL L 255, 28.8.2014, s. 18).”"

6)

Korvataan 5 artikla seuraavasti:

”5 artikla

Kiintiökautta 2014 koskevat ilmoitukset komissiolle

1.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle

a)

viimeistään 10 päivänä tammikuuta 2015 tuotemäärät, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina, joille tuontitodistuksia on myönnetty kiintiökauden 2014 aikana;

b)

viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2015 tuontitodistusten sisältämät tuotemäärät, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina, jotka ovat jääneet käyttämättä tai jotka on käytetty vain osittain ja jotka vastaavat tuontitodistusten kääntöpuolelle merkittyjen määrien ja niiden määrien, joille todistukset on myönnetty, välistä erotusta.

2.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2015 tuotemäärät, jotka on tosiasiallisesti luovutettu vapaaseen liikkeeseen kiintiökauden 2014 aikana.

3.   Kun kyseessä ovat 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset, määrät on ilmoitettava kilogrammoina järjestysnumeron mukaan jaoteltuina.”

7)

Lisätään 5 a artikla seuraavasti:

”5 a artikla

Kiintiökautta 2015 koskevat ilmoitukset komissiolle

1.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään kunkin osakauden viimeistä päivää seuraavan kuukauden 10 päivänä kyseisellä osakaudella myöntämiensä todistusten kattamat määrät, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina.

2.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tuontitodistusten käyttämättä jääneet tai osittain käytetyt määrät, jotka vastaavat tuontitodistusten kääntöpuolelle merkittyjen määrien ja niiden määrien, joille todistukset oli myönnetty, välistä erotusta, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina,

a)

yhdessä tämän asetuksen 3 a artiklan 5 kohdassa tarkoitettujen ilmoitusten kanssa kiintiövuoden viimeisellä osakaudella jätettyjen hakemusten osalta;

b)

viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2016 sellaisten määrien osalta, joita ei ollut vielä ilmoitettu silloin, kun a alakohdassa säädetty ensimmäinen ilmoitus annettiin.

3.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2016 tuotemäärät, jotka on tosiasiallisesti luovutettu vapaaseen liikkeeseen kyseisen kiintiökauden aikana.

4.   Kun kyseessä ovat 1 ja 3 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset, määrät on ilmoitettava kilogrammoina tuotepainoa ja järjestysnumeron mukaan jaoteltuina.”

8)

Korvataan liite I tämän asetuksen liitteellä.

2 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 2 päivästä marraskuuta 2014.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 31 päivänä lokakuuta 2014.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

José Manuel BARROSO


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 374/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta (EUVL L 118, 22.4.2014, s. 1).

(3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 414/2014, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin olevan tuoreen ja jäädytetyn sianlihan tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 121, 24.4.2014, s. 44).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1150/2014, annettu 29 päivänä lokakuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 374/2014 muuttamisesta (EUVL L 313, 31.10.2014, s. 1).


LIITE

”LIITE I

Tavaran kuvausta on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, koska etuuskohtelujärjestely määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista.

Järjestysnumero

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Tuontikausi

Määrä (tonnia, nettopaino)

Kannettava tulli

(euroa tonnia kohti)

09.4271

0203 11 10

0203 12 11

0203 12 19

0203 19 11

0203 19 13

0203 19 15

0203 19 55

0203 19 59

0203 21 10

0203 22 11

0203 22 19

0203 29 11

0203 29 13

0203 29 15

0203 29 55

0203 29 59

Kesyn sian liha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty

Vuosi 2014

Vuosi 2015

20 000

20 000

0

09.4272

0203 11 10

0203 12 19

0203 19 11

0203 19 15

0203 19 59

0203 21 10

0203 22 19

0203 29 11

0203 29 15

0203 29 59

Kesyn sian liha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty, ei kuitenkaan kinkku, selkä ja niiden luuttomat palat

Vuosi 2014

Vuosi 2015

20 000

20 000

0”


31.10.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 314/28


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1169/2014,

annettu 31 päivänä lokakuuta 2014,

Ukrainasta peräisin olevien tiettyjen viljojen tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 416/2014 muuttamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 187 artiklan a ja c alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 374/2014 (2) säädetään Ukrainasta peräisin olevien tiettyjen tavaroiden tuonnissa sovellettavista etuuskohtelujärjestelyistä. Mainitun asetuksen 3 artiklassa säädetään, että kyseisen asetuksen liitteessä III lueteltuja maataloustuotteita voidaan tuoda unioniin siinä esitettyjen tariffikiintiöiden rajoissa.

(2)

Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 416/2014 (3) säädetään Ukrainasta peräisin olevien tiettyjen viljojen tuontitariffikiintiöiden avaamisesta 31 päivään lokakuuta 2014 asti sekä näiden kiintiöiden hallinnoinnista.

(3)

Asetusta (EU) N:o 374/2014 on muutettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1150/2014 (4). Muutos koski pääasiassa asetuksen (EU) N:o 374/2014 soveltamisen jatkamista 31 päivään joulukuuta 2015 sekä kiintiöiden määrän vahvistamista vuodeksi 2015.

(4)

Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 416/2014 olisi muutettava.

(5)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutokset täytäntöönpanoasetukseen (EU) N:o 416/2014

Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 416/2014 seuraavasti:

1)

Korvataan 1 artiklan 1 kohdassa päivämäärä ”31 päivään lokakuuta 2014” päivämäärällä ”31 päivään joulukuuta 2015”.

2)

Korvataan 2 artiklan 1 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

”Tuontitodistushakemukset on jätettävä jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle viikoittain perjantaisin viimeistään kello 13.00 Brysselin aikaa. Hakemuksia ei voi enää jättää

a)

vuoden 2014 osalta perjantain 12 päivän joulukuuta 2014 kello 13.00 (Brysselin aikaa) jälkeen;

b)

vuoden 2015 osalta perjantain 11 päivän joulukuuta 2015 kello 13.00 (Brysselin aikaa) jälkeen.”

;

3)

Korvataan 3 artikla seuraavasti:

”3 artikla

Tuontitodistusten voimassaoloaika

Tuontitodistus on voimassa asetuksen (EY) N:o 376/2008 22 artiklan 2 kohdan mukaisesta tosiasiallisesta myöntämispäivästä kyseistä päivää seuraavan toisen kuukauden loppuun. Voimassaoloaika päättyy joka tapauksessa vuoden 2014 osalta viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2014 ja vuoden 2015 osalta viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2015.”

4)

Korvataan liite tämän asetuksen liitteellä.

2 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 2 päivästä marraskuuta 2014.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 31 päivänä lokakuuta 2014.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

José Manuel BARROSO


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 374/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta (EUVL L 118, 22.4.2014, s. 1).

(3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 416/2014, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin olevien tiettyjen viljojen tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 121, 24.4.2014, s. 53).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1150/2014, annettu 29 päivänä lokakuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 374/2014 muuttamisesta (EUVL L 313, 31.10.2014, s. 1).


LIITE

”LIITE

Tavaran kuvausta on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, ja etuusjärjestelmä määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista. Jos CN-koodia edeltää ’ex’-tunnus, etuuskohtelu määräytyy sekä CN-koodin että tavaran kuvauksen perusteella.

Järjestysnumero

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Kausi

Määrä tonneina

09.4306

1001 99 (00)

spelttivehnä, tavallinen vehnä sekä vehnän ja rukiin sekavilja, ei kuitenkaan siemenvilja

Vuosi 2014

Vuosi 2015

950 000

950 000

1101 00 (15-90)

hienot vehnäjauhot ja spelttijauhot sekä vehnän ja rukiin sekajauhot

1102 90 (90)

muut viljajauhot kuin vehnäjauhot, vehnän ja rukiin sekajauhot, ruisjauhot, maissijauhot, ohrajauhot, kaurajauhot, riisijauhot

1103 11 (90)

rouheet ja karkeat jauhot tavallisesta vehnästä ja spelttivehnästä

1103 20 (60)

vehnäpelletit

09.4307

1003 90 (00)

ohra, ei kuitenkaan siemenvilja

Vuosi 2014

Vuosi 2015

250 000

250 000

1102 90 (10)

ohrajauho

ex 1103 20 (25)

ohrapelletit

09.4308

1005 90 (00)

maissi, ei kuitenkaan siemenvilja

Vuosi 2014

Vuosi 2015

400 000

400 000”

1102 20 (10-90)

maissijauho

1103 13 (10-90)

maissirouheet ja karkeat maissijauhot

1103 20 (40)

maissipelletit

1104 23 (40-98)

käsitellyt maissinjyvät