ISSN 1977-0812 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 314 |
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
57. vuosikerta |
Sisältö |
|
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset |
Sivu |
|
|
ASETUKSET |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
ASETUKSET
31.10.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 314/1 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1164/2014,
annettu 31 päivänä lokakuuta 2014,
Ukrainasta peräisin olevan tuoreen ja jäädytetyn naudanlihan tuonnissa sovellettavan unionin tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 411/2014 muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 187 artiklan a, c ja d alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 374/2014 (2) säädetään tiettyjen Ukrainasta peräisin olevien tavaroiden tuonnissa sovellettavista etuuskohtelujärjestelyistä vuodeksi 2014. Mainitun asetuksen 3 artiklassa säädetään, että kyseisen asetuksen liitteessä III lueteltuja maataloustuotteita voidaan tuoda unioniin siinä esitettyjen tariffikiintiöiden rajoissa. |
(2) |
Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 411/2014 (3) säädettiin Ukrainasta peräisin olevan naudanlihan tuonnissa sovellettavan unionin tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista 31 päivään lokakuuta 2014 asti. |
(3) |
Asetusta (EU) N:o 374/2014 on muutettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1150/2014 (4). Muutoksella säädetään ennen muuta asetuksen (EU) N:o 374/2014 soveltamisajan jatkamisesta 31 päivään joulukuuta 2015 ja kiintiöiden määrien vahvistamisesta vuodeksi 2015. Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 411/2014 olisi muutettava. |
(4) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 411/2014 muuttaminen
Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 411/2014 seuraavasti:
1) |
Korvataan 2 artikla seuraavasti: ”2 artikla Tuontitariffikiintiökaudet 1. Avataan 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tuontitariffikiintiö 25 päivästä huhtikuuta31 päivään joulukuuta 2014 ja 1 päivästä tammikuuta31 päivään joulukuuta 2015. 2. Liitteessä I esitettyä järjestysnumeroa koskeva vuoden 2015 tuontitariffikiintiölle vahvistettu määrä jaetaan neljälle osakaudelle seuraavasti:
|
2) |
Muutetaan 3 artikla seuraavasti:
|
3) |
Lisätään 3 a artikla seuraavasti: ”3 a artikla Tuontioikeushakemukset kiintiökaudelle 2015 1. Tuontioikeushakemukset on jätettävä kutakin 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua osakautta edeltävän kuukauden ensimmäisten seitsemän päivän aikana. 2. Tuontioikeushakemuksia jätettäessä on asetettava vakuus, jonka suuruus on 6 euroa 100 kilogrammalta nettopainoa. 3. Tuontioikeuksien hakijoiden on ensimmäisen tiettyä kiintiövuotta koskevan hakemuksen jättämisen yhteydessä osoitettava, että ne ovat tuoneet tai että niiden puolesta on tuotu CN-koodien 0201 tai 0202 naudanlihatuotteiden määrä, jäljempänä ’viitemäärä’, asianomaisten tullisäännösten mukaisesti ensimmäistä hakemusta välittömästi edeltävän 12 kuukauden jakson aikana. Sulautumisen tuloksena syntynyt yritys, jossa kullakin yrityksellä on ollut viitetuontia, voi käyttää kyseisiä viitemääriä hakemuksensa perusteena. 4. Tuontitariffikiintiökaudella jätetyssä tuontioikeushakemuksessa oleva kokonaismäärä ei saa ylittää 25 prosentilla hakijan viitemäärää. Toimivaltaisten viranomaisten on hylättävä hakemukset, joissa ei noudateta tätä sääntöä. 5. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään hakemusten jättämiskuukauden 14 päivänä kaikkien hakemusten kokonaismäärät kilogrammoina tuotepainoa, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina. 6. Tuontioikeudet on myönnettävä sen kuukauden 23 päivästä alkaen, jona hakemukset on jätetty, mutta viimeistään kyseisen kuukauden viimeisenä päivänä. 7. Jos asetuksen (EY) N:o 1301/2006 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun jakokertoimen soveltamisen tuloksena tuontioikeuksia myönnetään vähemmän kuin niitä on haettu, 2 kohdan mukaisesti asetettu vakuus vapautetaan vastaavassa suhteessa viipymättä. 8. Tuontioikeudet ovat voimassa sen osakauden, jota hakemus koskee, ensimmäisestä päivästä 31 päivään joulukuuta 2015. Tuontioikeuksia ei voi siirtää.” |
4) |
Muutetaan 4 artikla seuraavasti:
|
5) |
Lisätään 4 a artikla seuraavasti: ”4 a artikla Tuontitodistusten myöntäminen kiintiökaudelle 2015 1. Edellä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa tuontitariffikiintiössä myönnettyjen määrien vapaaseen liikkeeseen luovutuksen edellytyksenä on tuontitodistuksen esittäminen. 2. Tuontitodistushakemusten on katettava myönnetty tuontioikeusmäärä kokonaisuudessaan. Komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 907/2014 (5) 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua velvoitetta on noudatettava. 3. Todistushakemukset voidaan jättää ainoastaan jäsenvaltiossa, jossa hakija on hakenut 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tuontitariffikiintiöiden tuontioikeuksia ja saanut ne. 4. Kukin tuontitodistuksen myöntäminen vähentää saatuja tuontioikeuksia vastaavasti, ja 3 a artiklan 2 kohdan mukaisesti asetettu vakuus on vapautettava viipymättä suhteessa siihen. 5. Tuontitodistukset myönnetään tuontioikeudet saaneiden toimijoiden hakemuksesta ja niiden nimissä. 6. Todistushakemuksessa mainitaan ainoastaan yksi järjestysnumero. Hakemus voi koskea useita eri CN-koodien tuotteita. Tällöin kaikki CN-koodit on merkittävä todistushakemuksen ja todistuksen 15 kohtaan ja tavaran kuvaukset 16 kohtaan. 7. Todistushakemuksissa ja tuontitodistuksissa on oltava
8. Kussakin todistuksessa on mainittava kutakin CN-koodia koskeva määrä. 9. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 382/2008 5 artiklan 3 kohdan b alakohdassa säädetään, tuontitodistukset ovat voimassa 30 päivää niiden tosiasiallisesta myöntämisestä asetuksen (EY) N:o 376/2008 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Tuontitodistusten voimassaoloaika päättyy kuitenkin viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2015. (5) Komission delegoitu asetus (EU) N:o 907/2014, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä maksajavirastojen ja muiden elinten, varainhoidon, tilien tarkastamisen, vakuuksien sekä euron käytön osalta (EUVL L 255, 28.8.2014, s. 18).”" |
6) |
Korvataan 5 artikla seuraavasti: ”5 artikla Kiintiökautta 2014 koskevat ilmoitukset komissiolle 1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle
2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2015 tuotemäärät, jotka on tosiasiallisesti luovutettu vapaaseen liikkeeseen tuontitariffikiintiökauden 2014 aikana. 3. Kun kyseessä ovat 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset, määrät on ilmoitettava kilogrammoina.” |
7) |
Lisätään 5 a artikla seuraavasti: ”5 a artikla Kiintiökautta 2015 koskevat ilmoitukset komissiolle 1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään kunkin osakauden viimeistä päivää seuraavan kuukauden 10 päivänä kyseisellä osakaudella myöntämiensä todistusten kattamat määrät, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina. 2. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tuontitodistusten käyttämättä jääneet tai osittain käytetyt määrät, jotka vastaavat tuontitodistusten kääntöpuolelle merkittyjen määrien ja niiden määrien, joille todistukset oli myönnetty, välistä erotusta
3. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2016 tuotemäärät, jotka on tosiasiallisesti luovutettu vapaaseen liikkeeseen kyseisen tuontitariffikiintiökauden aikana. 4. Kun kyseessä ovat 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset, määrät on ilmoitettava kilogrammoina tuotepainoa.” |
8) |
Korvataan liite I tämän asetuksen liitteen mukaisesti. |
2 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 2 päivästä marraskuuta 2014.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 31 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
José Manuel BARROSO
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 374/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta (EUVL L 118, 22.4.2014, s. 1).
(3) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 411/2014, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin olevan tuoreen ja jäädytetyn naudanlihan tuonnissa sovellettavan unionin tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 121, 24.4.2014, s. 27).
(4) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1150/2014, annettu 29 päivänä lokakuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 374/2014 muuttamisesta (EUVL L 313, 31.10.2014, s. 1).
LIITE
”LIITE I
Tavaran kuvausta on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, koska etuuskohtelujärjestely määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista.
Järjestysnumero |
CN-koodi |
Kuvaus |
Tuontikausi |
Määrä (tonnia, nettopaino) |
Kannettava tulli (euroa tonnia kohti) |
09.4270 |
0201 10 00 0201 20 20 0201 20 30 0201 20 50 0201 20 90 0201 30 00 0202 10 00 0202 20 10 0202 20 30 0202 20 50 0202 20 90 0202 30 10 0202 30 50 0202 30 90 |
Naudanliha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty |
Vuosi 2014 Vuosi 2015 |
12 000 12 000 |
0” |
31.10.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 314/7 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1165/2014,
annettu 31 päivänä lokakuuta 2014,
asetuksen (EY) N:o 2535/2001 muuttamisesta Ukrainasta peräisin olevien maitotuotteiden tariffikiintiöiden hallinnoinnin osalta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 187 artiklan a alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 374/2014 (2) säädetään tiettyjen Ukrainasta peräisin olevien tavaroiden tuonnissa sovellettavista etuuskohtelujärjestelyistä. Mainitun asetuksen 3 artiklassa säädetään, että kyseisen asetuksen liitteessä III lueteltuja maataloustuotteita voidaan tuoda unioniin siinä esitettyjen tariffikiintiöiden rajoissa. Komission asetusta (EY) N:o 2535/2001 (3) on muutettu komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 415/2014 (4) asetuksessa (EU) N:o 374/2014 tarkoitettujen maitotuotteiden 31 päivään lokakuuta 2014 asti avattujen tariffikiintiöiden lisäämiseksi. |
(2) |
Asetusta (EU) N:o 374/2014 on muutettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1150/2014 (5). Muutos koskee pääasiassa asetuksen (EU) N:o 374/2014 soveltamisajan jatkamista 31 päivään joulukuuta 2015 ja kiintiöiden määrien vahvistamista vuodeksi 2015. Sen vuoksi on aiheellista säätää asetuksen (EY) N:o 2535/2001 5 artiklan l alakohdassa tarkoitettujen tariffikiintiöiden hallinnoinnista vuonna 2015. |
(3) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 2535/2001 olisi muutettava. |
(4) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 2535/2001 muuttaminen
Korvataan asetuksen (EY) N:o 2535/2001 liitteessä I oleva L osa tämän asetuksen liitteellä.
2 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 31 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
José Manuel BARROSO
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 374/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta (EUVL L 118, 22.4.2014, s. 1).
(3) Komission asetus (EY) N:o 2535/2001, annettu 14 päivänä joulukuuta 2001, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maito- ja maitotuotealan tuontijärjestelmän ja tariffikiintiöiden avaamisen osalta (EYVL L 341, 22.12.2001, s. 29).
(4) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 415/2014, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2014, asetuksen (EY) N:o 2535/2001 muuttamisesta ja siitä poikkeamisesta Ukrainasta peräisin olevien maitotuotteiden tariffikiintiöiden hallinnoinnin osalta (EUVL L 121, 24.4.2014, s. 49).
(5) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1150/2014, annettu 29 päivänä lokakuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 374/2014 muuttamisesta (EUVL L 313, 31.10.2014, s. 1).
LIITE
”I L
ASETUKSEN (EU) N:o 374/2014 LIITTEESSÄ III TARKOITETUT TARIFFIKIINTIÖT
Vuotuinen kiintiö 1. tammikuuta–31. joulukuuta
Kiintiön numero |
CN-koodi |
Kuvaus (1) |
Alkuperämaa |
Tuontikausi |
Kiintiön määrä (tonnia tuotepainoa) |
Kiintiön määrä Puolivuosittain (tonnia tuotepainoa) |
Tuontitulli (euroa/100 kg nettopaino) |
09.4600 |
0401 |
Maito ja kerma, ei jauheena, rakeina eikä muussa kiinteässä muodossa; jogurtti, maustamaton ja lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältämätön; käyneestä tai hapatetusta maidosta valmistetut tuotteet, maustamattomat ja lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältämättömät, ei jauheena, rakeina eikä muussa kiinteässä muodossa |
UKRAINA |
Vuosi 2014 Vuosi 2015 |
8 000 8 000 |
— 4 000 |
0 0 |
0402 91 |
|
|
|
|
|
|
|
0402 99 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 10 11 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 10 13 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 10 19 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 10 31 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 10 33 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 10 39 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 51 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 53 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 59 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 61 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 63 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 69 |
|
|
|
|
|
|
|
09.4601 |
0402 10 |
Maito ja kerma, jauheena, rakeina tai muussa kiinteässä muodossa; käyneestä tai hapatetusta maidosta valmistetut tuotteet, jauheena, rakeina tai muussa kiinteässä muodossa, maustamattomat ja lisättyä hedelmää, pähkinöitä tai kaakaota sisältämättömät; muualle kuulumattomat maidon luonnollisista ainesosista koostuvat tuotteet |
UKRAINA |
Vuosi 2014 Vuosi 2015 |
1 500 1 500 |
— 750 |
0 0 |
0402 21 |
|
|
|
|
|
|
|
0402 29 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 11 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 13 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 19 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 31 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 33 |
|
|
|
|
|
|
|
0403 90 39 |
|
|
|
|
|
|
|
0404 90 21 |
|
|
|
|
|
|
|
0404 90 23 |
|
|
|
|
|
|
|
0404 90 29 |
|
|
|
|
|
|
|
0404 90 81 |
|
|
|
|
|
|
|
0404 90 83 |
|
|
|
|
|
|
|
0404 90 89 |
|
|
|
|
|
|
|
09.4602 |
0405 10 |
Voi ja muut maitorasvat; maidosta valmistetut levitteet, rasvapitoisuus suurempi kuin 75 mutta pienempi kuin 80 painoprosenttia |
UKRAINA |
Vuosi 2014 Vuosi 2015 |
1 500 1 500 |
— 750 |
0 0 |
0405 20 90 |
|
|
|
|
|
|
|
0405 90 |
|
|
|
|
|
|
(1) Tavaran kuvausta on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, koska etuuskohtelujärjestely määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista.”
31.10.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 314/12 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1166/2014,
annettu 31 päivänä lokakuuta 2014,
Ukrainasta peräisin olevien munien, munatuotteiden ja albumiinien tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 412/2014 muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 187 artiklan a, c ja d alakohdan,
ottaa huomioon tiettyihin maataloustuotteiden jalostuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 1216/2009 ja (EY) N:o 614/2009 kumoamisesta 16 päivänä huhtikuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2014 (2) ja erityisesti sen 9 artiklan a–d alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) No 374/2014 (3) säädetään tiettyjen Ukrainasta peräisin olevien tavaroiden tuonnissa sovellettavista etuuskohtelujärjestelyistä vuodeksi 2014. Mainitun asetuksen 3 artiklassa säädetään, että kyseisen asetuksen liitteessä III lueteltuja maataloustuotteita voidaan tuoda unioniin siinä esitettyjen tariffikiintiöiden rajoissa. |
(2) |
Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 412/2014 (4) säädettiin Ukrainasta peräisin olevien munien, munatuotteiden ja albumiinien tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista 31 päivään lokakuuta 2014. |
(3) |
Asetusta (EU) N:o 374/2014 on muutettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1150/2014 (5). Muutoksella säädetään ennen muuta asetuksen (EU) N:o 374/2014 soveltamisajan jatkamisesta 31 päivään joulukuuta 2015 ja kiintiöiden määrien vahvistamisesta vuodeksi 2015. Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 412/2014 olisi muutettava. |
(4) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 412/2014 muuttaminen
Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 412/2014 seuraavasti:
1) |
Korvataan 2 artikla seuraavasti: ”2 artikla Tuontitariffikiintiökaudet 1. Avataan 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tuontitariffikiintiöt 25 päivästä huhtikuuta31 päivään joulukuuta 2014 ja 1 päivästä tammikuuta31 päivään joulukuuta 2015. 2. Liitteessä I esitettyjä järjestysnumeroita koskeva vuoden 2015 tuontitariffikiintiölle vahvistettu määrä jaetaan neljälle osakaudelle seuraavasti:
|
2) |
Korvataan 3 artiklan otsikko seuraavasti: ”Tuontitodistushakemukset ja tuontitodistukset kiintiökaudelle 2014” |
3) |
Lisätään 3 a artikla seuraavasti: ”3 a artikla Tuontitodistushakemukset ja tuontitodistukset kiintiökaudelle 2015 1. Edellä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa tuontitariffikiintiöissä myönnettyjen määrien vapaaseen liikkeeseen luovutuksen edellytyksenä on tuontitodistuksen esittäminen. 2. Toimijan on asetettava tuontitodistuksen myöntämishetkellä vakuus, jonka suuruus on 20 euroa 100 kilogrammalta. 3. Todistushakemuksessa mainitaan ainoastaan yksi järjestysnumero. Hakemus voi koskea useita eri CN-koodien tuotteita. Tällöin kaikki CN-koodit on merkittävä todistushakemuksen ja todistuksen 15 kohtaan ja tavaran kuvaukset 16 kohtaan. Kun kyseessä on liitteessä I vahvistettu tariffikiintiö 09.4275, kokonaismäärä muunnetaan vastaavaksi määräksi kuorellisia munia. 4. Todistushakemuksessa ja todistuksessa on oltava
5. Kussakin todistuksessa on mainittava kutakin CN-koodia koskeva määrä. 6. Tuontitodistushakemukset on jätettävä kutakin 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua kiintiöosakautta edeltävän kuukauden ensimmäisten seitsemän päivän aikana. 7. Todistushakemusten on koskettava vähintään yhden tonnin määrää ja enintään 10:tä prosenttia kyseisessä kiintiössä kyseisellä osakaudella käytettävissä olevasta määrästä. 8. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään hakemusten jättämiskuukauden 14 päivänä kaikkien hakemusten kokonaismäärät, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina, kilogrammoina vastaavana määränä kuorellisia munia ilmaistuna, kun on kyseessä liitteessä I vahvistettu tariffikiintiö 09.4275, ja kilogrammoina tuotepainoa, kun on kyseessä tariffikiintiö 09.4276, ja järjestysnumeron mukaan jaoteltuna. 9. Tuontitodistukset on myönnettävä sen kuukauden 23 päivästä alkaen, jona hakemukset on jätetty, mutta viimeistään kyseisen kuukauden viimeisenä päivänä. 10. Komissio määrittää tarvittaessa määrät, joista ei ole jätetty hakemuksia ja jotka lisätään ilman eri toimenpiteitä seuraavalle kiintiöosakaudelle vahvistettuun määrään.” |
4) |
Muutetaan 4 artikla seuraavasti:
|
5) |
Lisätään 4 a artikla seuraavasti: ”4 a artikla Kiintiökauden 2015 tuontitodistusten voimassaoloaika Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 376/2008 22 artiklassa säädetään, tuontitodistusten voimassaoloaika on 150 päivää alkaen sen osakauden ensimmäisestä päivästä, joksi ne on myönnetty. Tuontitodistusten voimassaoloaika päättyy kuitenkin viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2015.” |
6) |
Korvataan 5 artikla seuraavasti: ”5 artikla Kiintiökautta 2014 koskevat ilmoitukset komissiolle 1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle
2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2015 tuotemäärät, jotka on tosiasiallisesti luovutettu vapaaseen liikkeeseen tuontitariffikiintiökauden 2014 aikana. 3. Kun kyseessä ovat 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset, määrät on esitettävä kilogrammoina vastaavana määränä kuorellisia munia ilmaistuna, kun on kyseessä liitteessä I vahvistettu tariffikiintiö 09.4275, ja kilogrammoina tuotepainoa, kun on kyseessä tariffikiintiö 09.4276, ja järjestysnumeron mukaan jaoteltuna.” |
7) |
Lisätään 5 a artikla seuraavasti: ”5 a artikla Kiintiökautta 2015 koskevat ilmoitukset komissiolle 1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään hakemuskuukautta seuraavan kuukauden 10 päivänä kyseisellä osakaudella myöntämiensä todistusten kattamat määrät, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina. 2. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tuontitodistusten käyttämättä jääneet tai osittain käytetyt määrät, jotka vastaavat tuontitodistusten kääntöpuolelle merkittyjen määrien ja niiden määrien, joille todistukset oli myönnetty, välistä erotusta, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina
3. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2016 tuotemäärät, jotka on tosiasiallisesti luovutettu vapaaseen liikkeeseen kyseisen tuontitariffikiintiökauden aikana. 4. Kun kyseessä ovat 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset, määrät on esitettävä kilogrammoina vastaavana määränä kuorellisia munia ilmaistuna, kun on kyseessä liitteessä I vahvistettu tariffikiintiö 09.4275, ja kilogrammoina tuotepainoa, kun on kyseessä tariffikiintiö 09.4276, ja järjestysnumeron mukaan jaoteltuna.” |
8) |
Korvataan liite I tämän asetuksen liitteen mukaisesti. |
2 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 2 päivästä marraskuuta 2014.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 31 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
José Manuel BARROSO
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) EUVL L 150, 20.5.2014, s. 1.
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 374/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta (EUVL L 118, 22.4.2014, s. 1).
(4) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 412/2014, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin olevien munien, munatuotteiden ja albumiinien tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 121, 24.4.2014, s. 32).
(5) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1150/2014, annettu 29 päivänä lokakuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 374/2014 muuttamisesta (EUVL L 313, 31.10.2014, s. 1).
LIITE
”LIITE I
Tavaran kuvausta on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, koska etuuskohtelujärjestely määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista.
Järjestysnumero |
CN-koodi |
Kuvaus |
Tuontikausi |
Määrä tonneina |
Kannettava tulli (euroa tonnilta) |
09.4275 |
0407 21 00 0407 29 10 0407 90 10 0408 11 80 0408 19 81 0408 19 89 0408 91 80 0408 99 80 3502 11 90 3502 19 90 3502 20 91 3502 20 99 |
Kuorelliset linnunmunat, tuoreet, säilötyt tai keitetyt; kuorettomat linnunmunat ja munankeltuainen, tuoreet, kuivatut, höyryssä tai vedessä keitetyt, muotoillut, jäädytetyt tai muulla tavalla säilötyt, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät; ihmisravinnoksi soveltuvat muna-albumiinit ja maitoalbumiinit |
Vuosi 2014 |
1 500 (kuorellisten munien ekvivalenttina ilmaistuna) |
0 |
Vuosi 2015 |
1 500 (kuorellisten munien ekvivalenttina ilmaistuna) |
||||
09.4276 |
0407 21 00 0407 29 10 0407 90 10 |
Kuorelliset linnunmunat, tuoreet, säilötyt tai keitetyt |
Vuosi 2014 |
3 000 (nettopainona ilmaistuna) |
0” |
Vuosi 2015 |
3 000 (nettopainona ilmaistuna) |
31.10.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 314/17 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1167/2014,
annettu 31 päivänä lokakuuta 2014,
Ukrainasta peräisin olevan siipikarjanlihan tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 413/2014 muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 187 artiklan a, c ja d alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 374/2014 (2) säädetään tiettyjen Ukrainasta peräisin olevien tavaroiden tuonnissa sovellettavista etuuskohtelujärjestelyistä vuodeksi 2014. Mainitun asetuksen 3 artiklassa säädetään, että kyseisen asetuksen liitteessä III lueteltuja maataloustuotteita voidaan tuoda unioniin siinä esitettyjen tariffikiintiöiden rajoissa. |
(2) |
Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 413/2014 säädettiin (3) Ukrainasta peräisin olevan siipikarjanlihan tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista 31 päivään lokakuuta 2014. |
(3) |
Asetusta (EU) N:o 374/2014 on muutettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1150/2014 (4). Muutoksella säädetään ennen muuta asetuksen (EU) N:o 374/2014 soveltamisajan jatkamisesta 31 päivään joulukuuta 2015 ja kiintiöiden määrien vahvistamisesta vuodeksi 2015. Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 413/2014 olisi muutettava. |
(4) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 413/2014 muuttaminen
Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 413/2014 seuraavasti:
1) |
Korvataan 2 artikla seuraavasti: ”2 artikla Tuontitariffikiintiökaudet 1. Avataan 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tuontitariffikiintiö 25 päivästä huhtikuuta31 päivään joulukuuta 2014 ja 1 päivästä tammikuuta31 päivään joulukuuta 2015. 2. Kutakin liitteessä I esitettyä järjestysnumeroa koskeva vuoden 2015 tuontitariffikiintiölle vahvistettu määrä jaetaan neljälle osakaudelle seuraavasti:
|
2) |
Muutetaan 3 artikla seuraavasti:
|
3) |
Lisätään 3 a artikla seuraavasti: ”3 a artikla Tuontioikeushakemukset kiintiökaudelle 2015 1. Tuontioikeushakemuksia voidaan jättää kutakin 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua osakautta edeltävän kuukauden ensimmäisten seitsemän päivän aikana. 2. Tuontioikeushakemuksia jätettäessä on asetettava vakuus, jonka suuruus on 35 euroa 100 kilogrammalta. 3. Tuontioikeuksien hakijoiden on osoitettava, että ne ovat tuoneet tai että niiden puolesta on tuotu CN-koodien 0207, 0210 99 39, 1602 31, 1602 32 tai 1602 39 21 siipikarjanlihatuotteiden määrä, jäljempänä ’viitemäärä’, asianomaisten tullisäännösten mukaisesti ensimmäistä hakemusta välittömästi edeltävän 12 kuukauden jakson aikana. Sulautumisen tuloksena syntynyt yritys, jossa kullakin yrityksellä on ollut viitetuontia, voi yhdistää kyseiset viitemäärät hakemuksensa perusteena. 4. Tuontitariffikiintiökaudella jätetyssä tuontioikeushakemuksessa oleva kokonaismäärä ei saa ylittää 25 prosentilla hakijan viitemäärää. Toimivaltaisten viranomaisten on hylättävä hakemukset, joissa ei noudateta tätä sääntöä. 5. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään hakemusten jättämiskuukauden 14 päivänä kaikkien hakemusten kokonaismäärät kilogrammoina tuotepainoa, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina, ja järjestysnumeron mukaan jaoteltuna. 6. Tuontioikeudet on myönnettävä sen kuukauden 23 päivästä alkaen, jona hakemukset on jätetty, mutta viimeistään kyseisen kuukauden viimeisenä päivänä. 7. Jos asetuksen (EY) N:o 1301/2006 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun jakokertoimen soveltaminen johtaa siihen, että tuontioikeuksia myönnetään vähemmän kuin niitä on haettu, 2 kohdan mukaisesti asetettu vakuus vapautetaan viipymättä vastaavassa suhteessa. 8. Tuontioikeudet ovat voimassa sen osakauden, jota hakemus koskee, ensimmäisestä päivästä 31 päivään joulukuuta 2015. Tuontioikeuksia ei voi siirtää.” |
4) |
Muutetaan 4 artikla seuraavasti:
|
5) |
Lisätään 4 a artikla seuraavasti: ”4 a artikla Tuontitodistusten myöntäminen kiintiökaudelle 2015 1. Edellä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa tuontitariffikiintiöissä myönnettyjen määrien vapaaseen liikkeeseen luovutuksen edellytyksenä on tuontitodistuksen esittäminen. Tuontitodistushakemusten on katettava myönnetty tuontioikeusmäärä kokonaisuudessaan. Komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 907/2014 (5) 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua velvoitetta on noudatettava. 2. Todistushakemukset voidaan jättää ainoastaan jäsenvaltiossa, jossa hakija on hakenut 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tuontitariffikiintiöiden tuontioikeuksia ja saanut ne. 3. Toimijan on asetettava tuontitodistushakemuksen jättämishetkellä vakuus, jonka määrä on 75 euroa 100 kilogrammalta. Kukin tuontitodistuksen myöntäminen vähentää saatuja tuontioikeuksia vastaavasti, ja tuontioikeuksia varten asetettu vakuus on vapautettava viipymättä vastaavassa suhteessa. 4. Tuontitodistukset myönnetään tuontioikeudet saaneiden toimijoiden hakemuksesta ja niiden nimissä. 5. Todistushakemuksessa mainitaan ainoastaan yksi järjestysnumero. Hakemus voi koskea useita eri CN-koodien tuotteita. Tällöin kaikki CN-koodit on merkittävä todistushakemuksen ja todistuksen 15 kohtaan ja tavaran kuvaukset 16 kohtaan. 6. Todistushakemuksissa ja tuontitodistuksissa on oltava
7. Kussakin todistuksessa on mainittava kutakin CN-koodia koskeva määrä. 8. Tuontitodistukset ovat voimassa 30 päivää niiden tosiasiallisesta myöntämisestä asetuksen (EY) N:o 376/2008 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Tuontitodistusten voimassaoloaika päättyy kuitenkin viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2015. (5) Komission delegoitu asetus (EU) N:o 907/2014, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä maksajavirastojen ja muiden elinten, varainhoidon, tilien tarkastamisen, vakuuksien sekä euron käytön osalta (EUVL L 255, 28.8.2014, s. 18).”" |
6) |
Korvataan 5 artikla seuraavasti: ”5 artikla Kiintiökautta 2014 koskevat ilmoitukset komissiolle 1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle
2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2015 tuotemäärät, jotka on tosiasiallisesti luovutettu vapaaseen liikkeeseen tuontitariffikiintiökauden 2014 aikana. 3. Kun kyseessä ovat 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset, määrät on ilmoitettava kilogrammoina järjestysnumeron mukaan jaoteltuina.” |
7) |
Lisätään 5 a artikla seuraavasti: ”5 a artikla Kiintiökautta 2015 koskevat ilmoitukset komissiolle 1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään kunkin osakauden viimeistä päivää seuraavan kuukauden 10 päivänä kyseisellä osakaudella myöntämiensä todistusten kattamat määrät, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina. 2. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi tuontitodistusten käyttämättä jääneet tai osittain käytetyt määrät, jotka vastaavat tuontitodistusten kääntöpuolelle merkittyjen määrien ja niiden määrien, joille todistukset oli myönnetty, välistä erotusta
3. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2016 tuotemäärät, jotka on tosiasiallisesti luovutettu vapaaseen liikkeeseen kyseisen tuontitariffikiintiökauden aikana. 4. Kun kyseessä ovat 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset, määrät on ilmoitettava kilogrammoina tuotepainoa järjestysnumeron mukaan jaoteltuina.” |
8) |
Korvataan liite I tämän asetuksen liitteellä. |
2 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 2 päivästä marraskuuta 2014.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 31 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
José Manuel BARROSO
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 374/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta (EUVL L 118, 22.4.2014, s. 1).
(3) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 413/2014, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin olevan siipikarjanlihan tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 121, 24.4.2014, s. 37).
(4) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1150/2014, annettu 29 päivänä lokakuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 374/2014 muuttamisesta (EUVL L 313, 31.10.2014, s. 1).
LIITE
”LIITE I
Tavaran kuvausta on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, koska etuuskohtelujärjestely määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista. Jos CN-koodin edessä on ’ex’, etuuskohtelu määräytyy sekä CN-koodin että sitä vastaavan tavaran kuvauksen perusteella.
Järjestysnumero |
CN-koodi |
Kuvaus |
Tuontikausi |
Määrä (tonnia, nettopaino) |
Kannettava tulli (euroa tonnia kohti) |
09.4273 |
0207 11 30 0207 11 90 0207 12 0207 13 10 0207 13 20 0207 13 30 0207 13 50 0207 13 60 0207 13 99 0207 14 10 0207 14 20 0207 14 30 0207 14 50 0207 14 60 0207 14 99 0207 24 0207 25 0207 26 10 0207 26 20 0207 26 30 0207 26 50 0207 26 60 0207 26 70 0207 26 80 0207 26 99 0207 27 10 0207 27 20 0207 27 30 0207 27 50 0207 27 60 0207 27 70 0207 27 80 0207 27 99 0207 41 30 0207 41 80 0207 42 0207 44 10 0207 44 21 0207 44 31 0207 44 41 0207 44 51 0207 44 61 0207 44 71 0207 44 81 0207 44 99 0207 45 10 0207 45 21 0207 45 31 0207 45 41 0207 45 51 0207 45 61 0207 45 81 0207 45 99 0207 51 10 0207 51 90 0207 52 90 0207 54 10 0207 54 21 0207 54 31 0207 54 41 0207 54 51 0207 54 61 0207 54 71 0207 54 81 0207 54 99 0207 55 10 0207 55 21 0207 55 31 0207 55 41 0207 55 51 0207 55 61 0207 55 81 0207 55 99 0207 60 05 0207 60 10 ex 0207 60 21 (1) 0207 60 31 0207 60 41 0207 60 51 0207 60 61 0207 60 81 0207 60 99 0210 99 39 1602 31 1602 32 1602 39 21 |
Siipikarjan liha ja muut syötävät osat, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt; muut valmisteet ja säilykkeet, jotka on valmistettu kalkkunasta tai kanasta |
Vuosi 2014 Vuosi 2015 |
16 000 16 000 |
0 |
09.4274 |
0207 12 |
Siipikarjan liha ja muut syötävät osat, paloittelemattomat, jäädytetyt |
Vuosi 2014 Vuosi 2015 |
20 000 20 000 |
0 |
(1) Helmikanan puolikkaat ja neljännekset, tuoreet tai jäähdytetyt.”
31.10.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 314/23 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1168/2014,
annettu 31 päivänä lokakuuta 2014,
Ukrainasta peräisin olevan tuoreen ja jäädytetyn sianlihan tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 414/2014 muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 187 artiklan a, c ja d alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) No 374/2014 (2) säädetään tiettyjen Ukrainasta peräisin olevien tavaroiden tuonnissa sovellettavista etuuskohtelujärjestelyistä vuodeksi 2014. Mainitun asetuksen 3 artiklassa säädetään, että kyseisen asetuksen liitteessä III lueteltuja maataloustuotteita voidaan tuoda unioniin siinä esitettyjen tariffikiintiöiden rajoissa. |
(2) |
Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 414/2014 (3) säädettiin Ukrainasta peräisin olevan tuoreen ja jäädytetyn sianlihan tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista. |
(3) |
Asetusta (EU) N:o 374/2014 on muutettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1150/2014 (4). Muutoksella säädetään ennen muuta asetuksen (EU) N:o 374/2014 soveltamisajan jatkamisesta 31 päivään joulukuuta 2015 ja kiintiöiden määrien vahvistamisesta vuodeksi 2015. Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 414/2014 olisi muutettava. |
(4) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 414/2014 muuttaminen
Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 414/2014 seuraavasti:
1) |
Korvataan 2 artikla seuraavasti: ”2 artikla Tuontitariffikiintiökaudet 1. Avataan 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tuontitariffikiintiö 25 päivästä huhtikuuta31 päivään joulukuuta 2014 ja 1 päivästä tammikuuta31 päivään joulukuuta 2015. 2. Liitteessä I esitettyä järjestysnumeroa koskeva vuoden 2015 tuontitariffikiintiölle vahvistettu määrä jaetaan neljälle osakaudelle seuraavasti.
|
2) |
Muutetaan 3 artikla seuraavasti:
|
3) |
Lisätään 3 a artikla seuraavasti: ”3 a artikla Tuontioikeushakemukset kiintiökaudelle 2015 1. Tuontioikeushakemuksia voidaan jättää kutakin 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua osakautta edeltävän kuukauden ensimmäisten seitsemän päivän aikana. 2. Tuontioikeushakemuksia jätettäessä on asetettava vakuus, jonka suuruus on 20 euroa 100 kilogrammalta. 3. Tuontioikeuksien hakijoiden on ensimmäisen tiettyä kiintiövuotta koskevan hakemuksen jättämisen yhteydessä osoitettava, että ne ovat tuoneet tai että niiden puolesta on tuotu CN-koodin 0203 sianlihatuotteiden määrä, jäljempänä ’viitemäärä’, asianomaisten tullisäännösten mukaisesti ensimmäistä hakemusta välittömästi edeltävän 12 kuukauden jakson aikana. Sulautumisen tuloksena syntynyt yritys, jossa kullakin yrityksellä on ollut viitetuontia, voi yhdistää kyseiset viitemäärät hakemuksensa perusteena. 4. Tuontitariffikiintiöosakaudella jätetyssä tuontioikeushakemuksessa oleva kokonaismäärä ei saa ylittää 25 prosentilla hakijan viitemäärää. Toimivaltaisten viranomaisten on hylättävä hakemukset, joissa ei noudateta tätä sääntöä. 5. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään hakemusten jättämiskuukauden 14 päivänä kaikkien hakemusten kokonaismäärät kilogrammoina tuotepainoa, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina, ja järjestysnumeron mukaan jaoteltuna. 6. Tuontioikeudet on myönnettävä sen kuukauden 23 päivästä alkaen, jona hakemukset on jätetty, mutta viimeistään kyseisen kuukauden viimeisenä päivänä. 7. Jos asetuksen (EY) N:o 1301/2006 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun jakokertoimen soveltaminen johtaa siihen, että tuontioikeuksia myönnetään vähemmän kuin niitä on haettu, 2 kohdan mukaisesti asetettu vakuus vapautetaan viipymättä vastaavassa suhteessa. 8. Tuontioikeudet ovat voimassa sen osakauden, jota hakemus koskee, ensimmäisestä päivästä 31 päivään joulukuuta 2015. Tuontioikeuksia ei voi siirtää.” |
4) |
Muutetaan 4 artikla seuraavasti:
|
5) |
Lisätään 4 a artikla seuraavasti: ”4 a artikla Tuontitodistusten myöntäminen kiintiökaudelle 2015 1. Edellä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa tuontitariffikiintiöissä myönnettyjen määrien vapaaseen liikkeeseen luovutuksen edellytyksenä on tuontitodistuksen esittäminen. 2. Tuontitodistushakemusten on katettava myönnetty tuontioikeusmäärä kokonaisuudessaan. Komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 907/2014 (5) 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua velvoitetta on noudatettava. 3. Todistushakemukset voidaan jättää ainoastaan jäsenvaltiossa, jossa hakija on hakenut 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tuontitariffikiintiöiden tuontioikeuksia ja saanut ne. 4. Toimijan on asetettava tuontitodistuksen myöntämishetkellä vakuus, jonka suuruus on 50 euroa 100 kilogrammalta. Kukin tuontitodistuksen myöntäminen vähentää saatuja tuontioikeuksia vastaavasti, ja tuontioikeuksia varten asetettu vakuus on vapauttava viipymättä vastaavassa suhteessa. 5. Tuontitodistukset myönnetään tuontioikeudet saaneiden toimijoiden hakemuksesta ja niiden nimissä. 6. Todistushakemuksessa mainitaan ainoastaan yksi järjestysnumero. Hakemus voi koskea useita eri CN-koodien tuotteita. Tällöin kaikki CN-koodit on merkittävä todistushakemuksen ja todistuksen 15 kohtaan ja tavaran kuvaukset 16 kohtaan. 7. Todistushakemuksissa ja tuontitodistuksissa on oltava
8. Kussakin todistuksessa on mainittava kutakin CN-koodia koskeva määrä. 9. Tuontitodistukset ovat voimassa 30 päivää niiden tosiasiallisesta myöntämisestä asetuksen (EY) N:o 376/2008 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Tuontitodistusten voimassaoloaika päättyy kuitenkin viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2015. (5) Komission delegoitu asetus (EU) N:o 907/2014, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä maksajavirastojen ja muiden elinten, varainhoidon, tilien tarkastamisen, vakuuksien sekä euron käytön osalta (EUVL L 255, 28.8.2014, s. 18).”" |
6) |
Korvataan 5 artikla seuraavasti: ”5 artikla Kiintiökautta 2014 koskevat ilmoitukset komissiolle 1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle
2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2015 tuotemäärät, jotka on tosiasiallisesti luovutettu vapaaseen liikkeeseen kiintiökauden 2014 aikana. 3. Kun kyseessä ovat 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset, määrät on ilmoitettava kilogrammoina järjestysnumeron mukaan jaoteltuina.” |
7) |
Lisätään 5 a artikla seuraavasti: ”5 a artikla Kiintiökautta 2015 koskevat ilmoitukset komissiolle 1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään kunkin osakauden viimeistä päivää seuraavan kuukauden 10 päivänä kyseisellä osakaudella myöntämiensä todistusten kattamat määrät, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina. 2. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 11 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tuontitodistusten käyttämättä jääneet tai osittain käytetyt määrät, jotka vastaavat tuontitodistusten kääntöpuolelle merkittyjen määrien ja niiden määrien, joille todistukset oli myönnetty, välistä erotusta, tyhjät ilmoitukset mukaan luettuina,
3. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2016 tuotemäärät, jotka on tosiasiallisesti luovutettu vapaaseen liikkeeseen kyseisen kiintiökauden aikana. 4. Kun kyseessä ovat 1 ja 3 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset, määrät on ilmoitettava kilogrammoina tuotepainoa ja järjestysnumeron mukaan jaoteltuina.” |
8) |
Korvataan liite I tämän asetuksen liitteellä. |
2 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 2 päivästä marraskuuta 2014.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 31 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
José Manuel BARROSO
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 374/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta (EUVL L 118, 22.4.2014, s. 1).
(3) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 414/2014, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin olevan tuoreen ja jäädytetyn sianlihan tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 121, 24.4.2014, s. 44).
(4) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1150/2014, annettu 29 päivänä lokakuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 374/2014 muuttamisesta (EUVL L 313, 31.10.2014, s. 1).
LIITE
”LIITE I
Tavaran kuvausta on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, koska etuuskohtelujärjestely määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista.
Järjestysnumero |
CN-koodi |
Tavaran kuvaus |
Tuontikausi |
Määrä (tonnia, nettopaino) |
Kannettava tulli (euroa tonnia kohti) |
09.4271 |
0203 11 10 0203 12 11 0203 12 19 0203 19 11 0203 19 13 0203 19 15 0203 19 55 0203 19 59 0203 21 10 0203 22 11 0203 22 19 0203 29 11 0203 29 13 0203 29 15 0203 29 55 0203 29 59 |
Kesyn sian liha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty |
Vuosi 2014 Vuosi 2015 |
20 000 20 000 |
0 |
09.4272 |
0203 11 10 0203 12 19 0203 19 11 0203 19 15 0203 19 59 0203 21 10 0203 22 19 0203 29 11 0203 29 15 0203 29 59 |
Kesyn sian liha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty, ei kuitenkaan kinkku, selkä ja niiden luuttomat palat |
Vuosi 2014 Vuosi 2015 |
20 000 20 000 |
0” |
31.10.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 314/28 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1169/2014,
annettu 31 päivänä lokakuuta 2014,
Ukrainasta peräisin olevien tiettyjen viljojen tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 416/2014 muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 187 artiklan a ja c alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 374/2014 (2) säädetään Ukrainasta peräisin olevien tiettyjen tavaroiden tuonnissa sovellettavista etuuskohtelujärjestelyistä. Mainitun asetuksen 3 artiklassa säädetään, että kyseisen asetuksen liitteessä III lueteltuja maataloustuotteita voidaan tuoda unioniin siinä esitettyjen tariffikiintiöiden rajoissa. |
(2) |
Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 416/2014 (3) säädetään Ukrainasta peräisin olevien tiettyjen viljojen tuontitariffikiintiöiden avaamisesta 31 päivään lokakuuta 2014 asti sekä näiden kiintiöiden hallinnoinnista. |
(3) |
Asetusta (EU) N:o 374/2014 on muutettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1150/2014 (4). Muutos koski pääasiassa asetuksen (EU) N:o 374/2014 soveltamisen jatkamista 31 päivään joulukuuta 2015 sekä kiintiöiden määrän vahvistamista vuodeksi 2015. |
(4) |
Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 416/2014 olisi muutettava. |
(5) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutokset täytäntöönpanoasetukseen (EU) N:o 416/2014
Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 416/2014 seuraavasti:
1) |
Korvataan 1 artiklan 1 kohdassa päivämäärä ”31 päivään lokakuuta 2014” päivämäärällä ”31 päivään joulukuuta 2015”. |
2) |
Korvataan 2 artiklan 1 kohdan toinen alakohta seuraavasti: ”Tuontitodistushakemukset on jätettävä jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle viikoittain perjantaisin viimeistään kello 13.00 Brysselin aikaa. Hakemuksia ei voi enää jättää
|
3) |
Korvataan 3 artikla seuraavasti: ”3 artikla Tuontitodistusten voimassaoloaika Tuontitodistus on voimassa asetuksen (EY) N:o 376/2008 22 artiklan 2 kohdan mukaisesta tosiasiallisesta myöntämispäivästä kyseistä päivää seuraavan toisen kuukauden loppuun. Voimassaoloaika päättyy joka tapauksessa vuoden 2014 osalta viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2014 ja vuoden 2015 osalta viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2015.” |
4) |
Korvataan liite tämän asetuksen liitteellä. |
2 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 2 päivästä marraskuuta 2014.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 31 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
José Manuel BARROSO
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 374/2014, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta (EUVL L 118, 22.4.2014, s. 1).
(3) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 416/2014, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2014, Ukrainasta peräisin olevien tiettyjen viljojen tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 121, 24.4.2014, s. 53).
(4) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1150/2014, annettu 29 päivänä lokakuuta 2014, Ukrainasta peräisin oleviin tavaroihin sovellettavien tullien alentamisesta tai poistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 374/2014 muuttamisesta (EUVL L 313, 31.10.2014, s. 1).
LIITE
”LIITE
Tavaran kuvausta on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, ja etuusjärjestelmä määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista. Jos CN-koodia edeltää ’ex’-tunnus, etuuskohtelu määräytyy sekä CN-koodin että tavaran kuvauksen perusteella.
Järjestysnumero |
CN-koodi |
Tavaran kuvaus |
Kausi |
Määrä tonneina |
09.4306 |
1001 99 (00) |
spelttivehnä, tavallinen vehnä sekä vehnän ja rukiin sekavilja, ei kuitenkaan siemenvilja |
Vuosi 2014 Vuosi 2015 |
950 000 950 000 |
1101 00 (15-90) |
hienot vehnäjauhot ja spelttijauhot sekä vehnän ja rukiin sekajauhot |
|||
1102 90 (90) |
muut viljajauhot kuin vehnäjauhot, vehnän ja rukiin sekajauhot, ruisjauhot, maissijauhot, ohrajauhot, kaurajauhot, riisijauhot |
|||
1103 11 (90) |
rouheet ja karkeat jauhot tavallisesta vehnästä ja spelttivehnästä |
|||
1103 20 (60) |
vehnäpelletit |
|||
09.4307 |
1003 90 (00) |
ohra, ei kuitenkaan siemenvilja |
Vuosi 2014 Vuosi 2015 |
250 000 250 000 |
1102 90 (10) |
ohrajauho |
|||
ex 1103 20 (25) |
ohrapelletit |
|||
09.4308 |
1005 90 (00) |
maissi, ei kuitenkaan siemenvilja |
Vuosi 2014 Vuosi 2015 |
400 000 400 000” |
1102 20 (10-90) |
maissijauho |
|||
1103 13 (10-90) |
maissirouheet ja karkeat maissijauhot |
|||
1103 20 (40) |
maissipelletit |
|||
1104 23 (40-98) |
käsitellyt maissinjyvät |