ISSN 1977-0812 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 294 |
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
57. vuosikerta |
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
ASETUKSET
10.10.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 294/1 |
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o 1062/2014,
annettu 4 päivänä elokuuta 2014,
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 528/2012 tarkoitetusta kaikkien biosidivalmisteissa käytettyjen vanhojen tehoaineiden järjestelmällistä arviointia koskevasta työohjelmasta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä 22 päivänä toukokuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 (1) ja erityisesti sen 89 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 1451/2007 (2) vahvistetaan yksityiskohtaiset säännöt, jotka koskevat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY (3) 16 artiklan 2 kohdan mukaisesti käynnistettyä biosidituotteiden vanhojen tehoaineiden tutkimista koskevaa työohjelmaa, jäljempänä ’tarkastusohjelma’. Koska kyseinen direktiivi on kumottu ja korvattu asetuksella (EU) N:o 528/2012, tarkastusohjelman jatkamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt olisi mukautettava kyseisen asetuksen säännöksiin. |
(2) |
On tärkeää tunnistaa tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmät, joita voidaan edelleen asettaa saataville markkinoilla tai käyttää kansallisten sääntöjen mukaisesti asetuksen (EU) N:o 528/2012 89 artiklassa säädettyjen siirtymäsäännösten nojalla. Tämän pitäisi koskea tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmiä, joita arvioidaan parhaillaan tarkastusohjelmassa. |
(3) |
Jos tuotteelle on myönnetty asetuksen (EY) N:o 1451/2007 6 artiklassa säädetty elintarvikkeita ja rehua koskeva poikkeus mutta siihen ei sovelleta asetuksen (EU) N:o 528/2012 2 artiklan 5 kohdan a alakohdassa säädettyä elintarvikkeita ja rehua koskevaa poikkeusta, sen sisältämät tehoaineet olisi arvioitava tarkastusohjelmassa asianomaisen valmisteryhmän osalta. Sen asettaminen saataville markkinoilla tai käyttäminen olisi sallittava kansallisten sääntöjen mukaisesti kunnes arviointi on saatettu päätökseen. Etukäteisilmoitusjärjestelmässä olisi määriteltävä, mihin tuotteisiin tätä säännöstä sovelletaan. Samaa olisi sovellettava silloin kun tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmästä ilmoittamatta jättäminen johtuu asetuksessa (EU) N:o 528/2012 esitetystä uudesta, direktiivissä 98/8/EY esitetystä poikkeavasta määritelmästä, tai on asianmukaisesti perusteltua asetuksen (EU) N:o 528/2012 3 artiklan 3 kohdan mukaisesti tehdyn komission päätöksen, oikeuskäytännön (esimerkiksi asia C-420/10 (4)) taikka komission tai jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten sittemmin tarkistetun sitovan ohjeistuksen perusteella. |
(4) |
Jos biosidivalmiste koostuu tehoaineesta tai sisältää tai tuottaa tehoainetta, joka ei enää sisälly tarkastusohjelmaan mutta kyseisen biosidivalmisteen käyttö on olennaista jossakin jäsenvaltiossa, kyseinen käyttö tai markkinoilla saataville asettaminen kyseistä käyttöä varten olisi sallittava kyseisessä jäsenvaltiossa sen vastuulla tietyin edellytyksin ja rajoitetuksi ajaksi. |
(5) |
Tarkastusohjelmassa toteutettavan tehoaineen arviointimenettelyn olisi johdonmukaisuuden ja yksinkertaisuuden vuoksi oltava olennaisilta osiltaan samanlainen kuin asetuksen (EU) N:o 528/2012 7 artiklan tai komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 88/2014 (5) mukaisesti jätettävien hakemusten arviointimenettely. |
(6) |
Jos aine täyttää poikkeus- tai korvattavuusperusteet, arvioinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen olisi toimitettava kemikaalivirastolle Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1272/2008 (6) 37 artiklan 1 kohdan mukainen ehdotus yhdenmukaistetusta luokituksesta ja merkinnöistä kyseisten tutkittavien ominaisuuksien osalta ja säilytettävä samalla jäsenvaltioiden oikeus toimittaa ehdotuksia muista tai kaikista tutkittavista ominaisuuksista. Arvioinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen olisi myös kuultava kemikaalivirastoa aineista, jotka voivat täyttää hitaasti hajoavien, biokertyvien tai myrkyllisten aineiden kriteerit, tai aineista, joilla voidaan katsoa olevan hormonitoimintaa häiritseviä ominaisuuksia. |
(7) |
Sen varmistamiseksi, että tarkastusohjelma saadaan päätökseen asetuksen (EU) N:o 528/2012 89 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun määräpäivään mennessä, arvioinnit olisi rajoitettava sellaisiin tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmiin, joista on toimitettu asianmukaiset tiedot asetuksessa (EY) N:o 1451/2007 tai tässä asetuksessa säädetyissä määräajoissa. Lisäksi arviointien laadinnalle olisi vahvistettava asianmukaiset määräajat ottaen huomioon, että hakemuksia saatetaan validoida alle vuosi ennen kyseisiä määräaikoja. |
(8) |
Asetuksen (EU) N:o 528/2012 liitteessä I olevaan ryhmään 7 sisällyttämisen osalta ei ole vielä vahvistettu tietovaatimuksia. Sen vuoksi on tässä vaiheessa asianmukaista rajoittaa kyseiseen liitteeseen sisällyttämistä koskevat hakemukset ryhmiin 1, 2, 3, 4, 5 tai 6. |
(9) |
Sen estämättä, mitä asetuksen (EU) N:o 528/2012 90 artiklan 2 kohdassa säädetään, mainitun asetuksen 91 artiklasta johtuu, että mainitun asetuksen 10 artiklassa lueteltuja kriteereitä olisi sovellettava biosidivalmisteiden myöhempiin lupiin kaikissa tapauksissa. Sen vuoksi on asianmukaista yksilöidä aineet, jotka täyttävät kyseiset kriteerit kaikissa tehoaineiden arvioinneissa. |
(10) |
Tarkastusohjelman tulevan olisi voitava liittyä nykyiseen osanottajaan tai korvata nykyinen osanottaja keskinäisellä sopimuksella, edellyttäen että arviointi ei sen vuoksi viivästy rajallisten käyttölupien vuoksi, koska uuden hakijan olisi muutoin tuotettava tiedot uudelleen. |
(11) |
Koska tarkastusohjelmaan osallistuminen on vapaaehtoista, osanottajan olisi sallittava jäädä siitä pois. Kun näin tapahtuu, tulevien osanottajien olisi sallittava ottaa tuki itselleen, jollei kyseistä mahdollisuutta ole jo kerran myönnetty, mikä viivästyttää tarkastusohjelmaa, ja jollei kemikaalivirasto ole jo aloittanut työtään lausunnon parissa. |
(12) |
Jos tehoaineen arviointi osoittaa, että tarkastusohjelmaan virallisesti sisällytetyt tunnistetiedot eivät vastaa täysin arvioitavaa ainetta ja jos ohjelmaan virallisesti sisällytetyn aineen tunnistetiedoista ei voida arvioinnin perusteella tehdä päätelmiä, aine pitäisi voida määritellä arvioinnin aikana uudelleen ja toisten henkilöiden olisi sallittava ottaa virallisesti sisällytetyn aineen tuki itselleen. |
(13) |
Joillakin tarkastusohjelmaan sisällytetyillä aineilla ei ole tämän asetuksen voimaantullessa yhdenkään osanottajan tukea. Sama koskee eräitä nanomateriaaleja, vaikka asetuksen (EU) N:o 528/2012 4 artiklan 4 kohdan mukaan tällaisia materiaaleja ei voida hyväksyä ilman nimenomaista mainintaa. Henkilöiden olisi sallittava ottaa osanottajan tehtävät itselleen kyseisten aineiden ja nanomateriaalien osalta, ja muussa tapauksessa kyseiset aineet ja nanomateriaalit olisi suljettava tarkastusohjelman ulkopuolelle. |
(14) |
Sen varmistamiseksi, että mitään ainetta ei aiheettomasti pidetä tarkastusohjelmassa tai sisällytetä siihen ilman että se myöhemmin arvioitaisiin, vielä arvioimattoman aineen säilyttämisen tai sisällyttämisen osalta olisi vaadittava ilmoitus aineen olennaisista tiedoista, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 LUKU
KOHDE JA MÄÄRITELMÄT
1 artikla
Aihe
Tässä asetuksessa vahvistetaan säännöt asetuksen (EU) N:o 528/2012 89 artiklassa tarkoitetun kaikkien vanhojen tehoaineiden järjestelmällistä arviointia koskevan työohjelman toteuttamiselle.
2 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa tarkoitetaan
a) |
’kielteisellä päätöksellä’ päätöstä olla hyväksymättä tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmää asetuksen (EU) N:o 528/2012 9 artiklan 1 kohdan b alakohdan tai 89 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti tai olla sisällyttämättä sitä direktiivin 98/8/EY liitteeseen I tai I A; |
b) |
’tarkastusohjelmaan sisällytetyllä tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmällä’ liitteessä II lueteltua tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmää, joka täyttää seuraavat edellytykset:
|
c) |
’osanottajalla’ henkilöä, joka on toimittanut tarkastusohjelmaan sisällytettyä tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmää koskevan hakemuksen tai ilmoituksen, jonka on todettu olevan tämän asetuksen 17 artiklan 5 kohdan mukainen, tai jonka puolesta on toimitettu tällainen hakemus tai ilmoitus; |
d) |
’arvioinnista vastaavalla toimivaltaisella viranomaisella’ asetuksen (EU) N:o 528/2012 81 artiklan mukaisesti nimettyä, tämän asetuksen liitteessä II mainittua toimivaltaista viranomaista. |
2 LUKU
ASIAKIRJA-AINEISTOJEN ARVIOINTIPROSESSI
3 artikla
Hyväksymistä tai asetuksen (EU) N:o 528/2012 liitteeseen I sisällyttämistä koskeva hakemus
1. Hyväksymistä tai asetuksen (EU) N:o 528/2012 liitteeseen I sisällyttämistä koskevan hakemuksen voi tehdä ainoastaan sellainen osanottaja, jonka ilmoituksen kemikaalivirasto on todennut olevan tämän asetuksen 17 artiklan 5 kohdan mukainen.
Jos hakemus koskee asetuksen (EU) N:o 528/2012 liitteeseen sisällyttämistä, se voi koskea ainoastaan kyseisen liitteen ryhmää 1, 2, 3, 4, 5 tai 6.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut hakemukset on toimitettava kemikaalivirastolle kahden vuoden kuluessa 17 artiklan 5 kohdan mukaisesta vaatimustenmukaisuusilmoituksesta.
4 artikla
Hakemusten hyväksyminen
1. Kemikaalivirasto ilmoittaa osanottajalle komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 564/2013 (7) nojalla suoritettavista maksuista ja hylkää hakemuksen, jos osanottaja ei suorita maksuja 30 päivän kuluessa. Sen on ilmoitettava asiasta osanottajalle ja arvioinnista vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle.
2. Saatuaan asetuksen (EU) N:o 564/2013 nojalla suoritetut maksut kemikaalivirasto hyväksyy hakemuksen, ilmoittaa asiasta osanottajalle ja arvioinnista vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle sekä antaa tiedoksi hakemuksen hyväksymispäivän ja sen yksilöllisen tunnistuskoodin.
3. Tämän artiklan 1 kohdan nojalla tehtyihin kemikaaliviraston päätöksiin voi hakea muutosta asetuksen (EU) N:o 528/2012 77 artiklan mukaisesti.
4. Arvioinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava osanottajalle asetuksen (EU) N:o 528/2012 80 artiklan 2 kohdan nojalla suoritettavista maksuista 30 päivän kuluessa siitä, kun kemikaalivirasto on hyväksynyt hakemuksen, ja hylättävä hakemus, jos osanottaja ei suorita maksuja 30 päivän kuluessa. Sen on ilmoitettava asiasta osanottajalle ja kemikaalivirastolle.
5 artikla
Hyväksymistä tai asetuksen (EU) N:o 528/2012 liitteessä I olevaan ryhmään 6 sisällyttämistä koskevan hakemuksen validoiminen
1. Jos hyväksymistä tai asetuksen (EU) N:o 528/2012 liitteessä I olevaan ryhmään 6 sisällyttämistä koskeva hakemus sisältää mainitun asetuksen 6 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti vaaditut tiedot, kemikaalivirasto on hyväksynyt hakemuksen 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti ja maksu on suoritettu 4 artiklan 4 kohdan mukaisesti, arvioinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen on validoitava hakemus 30 päivän kuluessa maksujen suorittamisesta.
2. Jos arvioinnista vastaava toimivaltainen viranomainen on vastaanottanut osanottajalta asiakirja-aineiston asetuksen (EY) N:o 1451/2007 mukaisesti muttei ole vielä mainitun asetuksen 13 artiklan mukaisesti katsonut asiakirja-aineiston olevan täydellinen, arvioinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen on validoitava hakemus viimeistään 3 päivänä tammikuuta 2015.
3. Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa arvioinnista vastaava toimivaltainen viranomainen ei arvioi toimitettujen tietojen tai perusteiden laatua tai riittävyyttä.
4. Jos arvioinnista vastaava toimivaltainen viranomainen katsoo, että hakemus on puutteellinen, sen on ilmoitettava osanottajalle siitä, mitä lisätietoja hakemuksen validoimiseksi tarvitaan, ja asetettava kyseisten tietojen toimittamiselle kohtuullinen määräaika. Määräaika ei yleensä saa olla yli 90 päivää.
Arvioinnista vastaava toimivaltainen viranomainen validoi hakemuksen 30 päivän kuluessa lisätietojen vastaanottamisesta, jos se katsoo, että toimitetut lisätiedot ovat riittäviä 2 kohdassa säädetyn vaatimuksen täyttämiseksi.
Arvioinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen on hylättävä hakemus, jos osanottaja ei toimita vaadittuja tietoja asetetussa määräajassa, ja ilmoitettava asiasta osanottajalle ja kemikaalivirastolle. Tällaisissa tapauksissa osa asetuksen (EU) N:o 528/2012 80 artiklan 1 ja 2 kohdan nojalla suoritetuista maksuista maksetaan takaisin.
Validoituaan hakemuksen arvioinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen on viipymättä ilmoitettava asiasta osanottajalle, kemikaalivirastolle ja muille toimivaltaisille viranomaisille sekä annettava tiedoksi validointipäivä.
6 artikla
Hakemusten arviointi
1. Tätä artiklaa sovelletaan, jos yksikin seuraavista edellytyksistä täyttyy:
a) |
hakemus on validoitu 5 artiklan nojalla; |
b) |
arvioinnista vastaava toimivaltainen viranomainen on katsonut asetuksen (EY) N:o 1451/2007 13 artiklan mukaisesti asiakirja-aineiston olevan täydellinen muttei ole vielä lähettänyt toimivaltaisen viranomaisen kertomuksesta kopiota komissiolle mainitun asetuksen 14 artiklan 4 kohdan mukaisesti; |
c) |
kemikaalivirasto on hyväksynyt asetuksen (EU) N:o 528/2012 liitteessä I olevaan ryhmään 1, 2, 3, 4 tai 5 sisällyttämistä koskevan hakemuksen 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti ja maksu on suoritettu 4 artiklan 4 kohdan mukaisesti. |
2. Arvioinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen on arvioitava hakemus asetuksen (EU) N:o 528/2012 4 ja 5 artiklan mukaisesti sekä mahdolliset mainitun asetuksen 6 artiklan 3 kohdan mukaisesti toimitetut ehdotukset tietovaatimusten mukauttamisesta ja lähetettävä arviointiraportti ja arviointinsa päätelmät kemikaalivirastolle.
3. Jos usea osanottaja tukee samaa tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmää, arvioinnista vastaavan toimivaltainen viranomainen laatii vain yhden arviointiraportin. Arviointiraportti on päätelmineen lähetettävä jommassakummassa seuraavista määräajoista sen mukaan, kumpi on myöhäisempi:
a) |
365 päivää 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta viimeisestä validoinnista, 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetusta täydelliseksi katsomisesta tai 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetusta maksun suorittamisesta asianomaisen tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmän osalta; |
b) |
liitteessä III säädetyt määräajat. |
4. Ennen kuin arvioinnista vastaava toimivaltainen viranomainen toimittaa päätelmänsä kemikaalivirastolle, sen on annettava osanottajalle mahdollisuus esittää arviointiraportista ja arvioinnin päätelmistä kirjallisia huomautuksia 30 päivän kuluessa. Arvioinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen on otettava nämä huomautukset asianmukaisesti huomioon arviointia laatiessaan.
5. Jos käy ilmi, että arviointia varten tarvitaan lisätietoja, arvioinnista vastaava toimivaltainen viranomainen pyytää osanottajaa toimittamaan kyseiset tiedot tietyssä määräajassa ja ilmoittaa asiasta kemikaalivirastolle.
Edellä 3 kohdassa tarkoitettu 365 päivän määräaika keskeytyy pyynnön esittämispäivästä siihen päivään asti, jona tiedot vastaanotetaan. Keskeytys saa kestää enintään seuraavassa esitetyn ajan, paitsi kun se on perusteltua pyydettyjen tietojen luonteen tai poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi:
a) |
365 päivää silloin kun lisätiedot liittyvät näkökohtiin, joita direktiivi 98/8/EY ei koske, tai mainitun direktiivin soveltamiseksi käyttöön otettuun käytäntöön; |
b) |
180 päivää muissa tapauksissa. |
6. Jos arvioinnista vastaava toimivaltainen viranomainen katsoo, että samoja tai eri tehoaineita sisältävien biosidivalmisteiden käytöstä voi aiheutua kumulatiivisia vaikutuksia ihmisten terveydelle, eläinten terveydelle tai ympäristölle, sen on kirjattava huolenaiheensa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (8) liitteessä XV olevan II jakson 3 kohdan asiaankuuluvien osien vaatimusten mukaisesti ja sisällytettävä se osaksi päätelmiään.
7. Kun arvioinnista vastaava toimivaltainen viranomainen on saanut valmiiksi vaarojen arvioinnin, sen on ilman tarpeetonta viivytystä ja viimeistään 3 artiklan mukaisen arviointiraportin toimittamisen yhteydessä tapauksen mukaan
a) |
toimitettava kemikaalivirastolle asetuksen (EY) N:o 1272/2008 37 artiklan 1 kohdan mukainen ehdotus, jos se katsoo ettei jokin 36 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu kriteeri täyty eikä sitä oteta asianmukaisesti huomioon mainitun asetuksen liitteessä VI olevassa 3 kohdassa; |
b) |
kuultava kemikaalivirastoa, jos se katsoo että jokin asetuksen (EU) N:o 528/2012 5 artiklan 1 kohdan d tai e alakohdan kriteereistä tai mainitun asetuksen 10 artiklan 1 kohdan d alakohdan edellytys täyttyy mutta sitä ei oteta asianmukaisesti huomioon asetuksen (EY) N:o 1907/2006 liitteessä XIV tai mainitun asetuksen 59 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa mahdollisesti sisällytettävien aineiden luettelossa. |
7 artikla
Kemikaaliviraston lausunto
1. Tätä artiklaa sovelletaan, jos jompikumpi seuraavista edellytyksistä täyttyy:
a) |
arvioinnista vastaava toimivaltainen viranomainen on toimittanut arviointiraportin 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti ja tapauksen mukaan toimittanut ehdotuksen tai järjestänyt kuulemisen 6 artiklan 7 kohdan mukaisesti; |
b) |
toimivaltaisen viranomaisen raportti on toimitettu komissiolle asetuksen (EY) N:o 1451/2007 14 artiklan 4 kohdan mukaisesti mutta arviointiraporttia ei ole vielä tarkastettu biosidivalmisteita käsittelevässä pysyvässä komiteassa mainitun asetuksen 15 artiklan 4 kohdan perusteella. |
2. Kemikaalivirasto laatii arvioinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen päätelmät huomioon ottaen raportin hyväksymisen yhteydessä lausunnon tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmän hyväksymisestä tai sisällyttämisestä asetuksen (EU) N:o 528/2012 liitteessä I olevaan ryhmään 1, 2, 3, 4, 5 tai 6 tai näistä molemmista ja toimittaa kyseisen lausunnon komissiolle.
Kemikaaliviraston on aloitettava lausunnon laatiminen jommassakummassa seuraavista määräajoista sen mukaan, kumpi on myöhäisempi:
a) |
kolme kuukautta raportin hyväksymisestä; |
b) |
liitteessä III säädetyt määräajat. |
Kemikaaliviraston on toimitettava lausunto komissiolle 270 päivän kuluessa laadinnan aloittamisesta.
8 artikla
Korvattavat tehoaineet
1. Kemikaalivirasto tutkii 7 artiklan 2 kohdan mukaista lausuntoa laatiessaan, täyttääkö tehoaine jonkin asetuksen (EU) N:o 528/2012 10 artiklan 1 kohdassa luetelluista kriteereistä, ja käsittelee asiaa lausunnossaan.
2. Ennen kuin kemikaalivirasto toimittaa komissiolle lausuntonsa, sen on julkaistava tiedot mahdollisista korvattavista tehoaineista enintään 60 päivän kuluessa, jona aikana asianomaiset kolmannet osapuolet voivat toimittaa asiaankuuluvia tietoja, myös käytettävissä olevista korvaavista aineista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EU) N:o 528/2012 66 ja 67 artiklan säännösten soveltamista. Kemikaalivirasto ottaa saadut tiedot asianmukaisesti huomioon lausuntoa laatiessaan.
3. Jos hyväksytty tehoaine täyttää jonkin asetuksen (EU) N:o 528/2012 10 artiklan 1 kohdassa luetelluista kriteereistä, se on määriteltävä korvattavaksi tehoaineeksi asetuksella, joka hyväksytään mainitun asetuksen 89 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti.
9 artikla
Komission päätös
Komissio laatii viipymättä kemikaaliviraston 7 artiklan 2 kohdan mukaisen lausunnon vastaanotettuaan asetuksen (EU) N:o 528/2012 89 artiklan 1 kohdan tai tapauksen mukaan 28 artiklan 1 kohdan mukaisesti hyväksyttävän päätösluonnoksen.
3 LUKU
TARKASTUSOHJELMAN OSATEKIJÖIDEN MUUTOKSET
10 artikla
Osanottajien liittyminen tai korvaaminen keskinäisellä sopimuksella
1. Osanottajan tehtävät voi ottaa itselleen tai jakaa nykyisen ja tulevan osanottajan keskinäisellä sopimuksella, jos tulevalla osanottajalla on oikeus viitata kaikkiin tietoihin, jotka nykyinen osanottaja on toimittanut tai joihin nykyinen osanottaja viittaa.
2. Tulevan ja nykyisen osanottajan on tämän artiklan soveltamiseksi toimitettava yhteisesti asetuksen (EU) N:o 528/2012 71 artiklassa tarkoitetun biosidivalmisterekisterin, jäljempänä ’rekisteri’, kautta ilmoitus, jossa on kaikki tarvittavat käyttöluvat.
3. Kemikaalivirasto päivittää 2 kohdan mukaisen ilmoituksen vastaanotettuaan rekisteritiedot osanottajan henkilöllisyyden osalta.
4. Unioniin sijoittautuneen henkilön, joka on ottanut osanottajan tehtävät itselleen tai liittynyt osanottajaan tämän artiklan mukaisesti, katsotaan toimittaneen asiakirja-aineiston tai asiakirja-aineiston käyttöluvan asetuksen (EU) N:o 528/2012 95 artiklan soveltamiseksi.
11 artikla
Osanottajan poisjääminen
1. Osanottajan katsotaan vetävän tukensa pois tarkastusohjelmaan kuuluvalta tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmältä seuraavissa tapauksissa:
a) |
se on ilmoittanut kemikaalivirastolle tai arvioinnista vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle rekisterin kautta poisjäämisaikeestaan; |
b) |
se ei ole jättänyt hakemusta 3 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä määräajoissa; |
c) |
sen hakemus on hylätty 4 artiklan 1 tai 4 kohdan tai 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti; |
d) |
se ei ole toimittanut lisätietoja 6 artiklan 5 kohdassa täsmennetyissä määräajoissa; |
e) |
se on muutoin jättänyt suorittamatta arvioinnista vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle tai kemikaalivirastolle maksettavat maksut. |
2. Poisjäämistä pidetään oikea-aikaisena, jollei se tapahdu sen päivämäärän jälkeen, jona arvioinnista vastaava toimivaltainen viranomainen toimittaa toimivaltaisen viranomaisen raportin hakijalle tämän asetuksen 6 artiklan 4 kohdan mukaisesti.
12 artikla
Oikea-aikaisen poisjäämisen seuraamukset
1. Jos oikea-aikainen poisjääminen on arvioinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen tiedossa mutta ei kemikaaliviraston tiedossa, arvioinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen on ilman tarpeetonta viivytystä ilmoitettava asiasta kemikaalivirastolle rekisterin kautta.
2. Kemikaalivirasto päivittää oikea-aikaisen poisjäämisen tietoonsa saatuaan rekisteritiedot osanottajan henkilöllisyyden osalta.
3. Jos kaikki samaa tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmää tukevat osanottajat ovat jääneet oikea-aikaisesti pois tarkastusohjelmasta ja toinen osanottaja on aiemmin ottanut asianomaisen osanottajan tehtävät kyseisen yhdistelmän osalta, kemikaalivirasto ilmoittaa asiasta komissiolle rekisterin kautta.
13 artikla
Tehoaineiden uudelleenmäärittely
1. Jos liitteessä II esitetystä aineesta ei voida vanhan tehoaineen arvioinnin perusteella tehdä päätelmiä, arvioinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen on asianomaista osanottajaa kuultuaan vahvistettava uuden aineen tunnistetiedot. Arvioinnista vastaavan toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava asiasta kemikaalivirastolle.
2. Kemikaalivirasto päivittää rekisteritiedot aineen tunnistetietojen osalta.
14 artikla
Osanottajan tehtävien ottaminen
1. Kemikaalivirasto julkaisee avoimen kutsun, joka koskee osanottajan tehtävien ottamista tietyn tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmän osalta, jos kyseessä on jokin seuraavista tapauksista:
a) |
kaikki samaa tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmää tukevat osanottajat ovat jääneet oikea-aikaisesti pois 11 artiklan mukaisesti eikä kukaan toinen osanottaja ole aiemmin ottanut asianomaisen osanottajan tehtäviä kyseisen yhdistelmän osalta; |
b) |
13 artiklan mukaisen uudelleenmäärittelyn jälkeen, jolloin kutsu koskee ainoastaan sellaisia aineita, joilla on liitteessä II olemassa olevat tunnistetiedot, eikä aineita, joilla on uudet tunnistetiedot. |
2. Kuka tahansa voi jättää yhdistelmää koskevan ilmoituksen 17 artiklan mukaisesti 12 kuukauden kuluessa 1 kohdassa tarkoitetun julkaisemisen päivämäärästä.
3. Kuka tahansa voi ilmoittaa 17 artiklan mukaisesti liitteessä II olevaan 2 osaan sisällytetystä tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmästä 12 kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulopäivästä.
15 artikla
Tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmät, jotka voidaan sisällyttää tarkastusohjelmaan
Jos asetuksen (EU) N:o 528/2012 soveltamisalaan kuuluva biosidivalmiste, joka asetetaan markkinoilla saataville, koostuu tehoaineesta taikka sisältää tai tuottaa tehoainetta, jota ei ole hyväksytty tai joka ei sisälly tarkastusohjelmaan kyseisen valmisteryhmän osalta eikä sisälly mainitun asetuksen liitteeseen I, kyseinen aine voidaan sisällyttää tarkastusohjelmaan asianomaisen valmisteryhmän osalta jollakin seuraavista perusteista:
a) |
tuotteen markkinoille saattanut henkilö on noudattanut komission tai direktiivin 98/8/EY tai asetuksen (EU) N:o 528/2012 81 artiklan mukaisesti nimetyn toimivaltaisen viranomaisen julkaisemaa ohjeistusta tai kirjallisesti antamaa neuvoa ja kyseisessä ohjeistuksessa tai neuvossa esitetään objektiivisesti perustellut syyt uskoa, että tuote on jätetty direktiivin 98/8/EY tai asetuksen (EU) N:o 528/2012 soveltamisalan ulkopuolelle tai että asianomainen valmisteryhmä oli se, jonka osalta tehoaineesta on ilmoitettu, ja kyseistä ohjeistusta tai neuvoa on sittemmin tarkistettu asetuksen (EU) N:o 528/2012 3 artiklan 3 kohdan nojalla tehdyllä päätöksellä tai komission julkaisemalla uudella ohjeistuksella; |
b) |
aineelle on myönnetty asetuksen (EY) N:o 1451/2007 6 artiklassa säädetty elintarvikkeita ja rehua koskeva poikkeus; |
c) |
biosidivalmiste kuuluu asetuksen (EU) N:o 528/2012 nojalla eri valmisteryhmään kuin se, johon se kuului direktiivin 98/8/EY nojalla, koska kyseisten valmisteryhmien kattavuutta on muutettu, ja sisältää tarkastusohjelmaan sisältyvää ainetta alkuperäisen valmisteryhmän mutta ei uuden valmisteryhmän osalta. |
16 artikla
Tiedonanto, joka koskee kiinnostusta ilmoittaa tehoaineesta
1. Kuka tahansa, joka on kiinnostunut ilmoittamaan tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmän, voi toimittaa rekisterin kautta tiedonannon, joka koskee kiinnostusta ilmoittaa tehoaineesta, joka voidaan sisällyttää tarkastusohjelmaan 15 artiklan mukaisesti, jollekin seuraavista vastaanottajista:
a) |
komissiolle 12 kuukauden kuluessa 15 artiklan a alakohdassa tarkoitetun päätöksen tai ohjeistuksen julkaisemisesta; |
b) |
kemikaalivirastolle viimeistään 30 päivänä lokakuuta 2015 15 artiklan b alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa; |
c) |
komissiolle viimeistään 30 päivänä lokakuuta 2015 15 artiklan c alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa. |
2. Tiedonannossa on mainittava asianomainen tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmä. Edellä 15 artiklan a alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa tiedonannossa on esitettävä perustellut syyt, jotka osoittavat kaikkien siinä lueteltujen edellytysten täyttyvän.
3. Kun tiedonanto on tehty 15 artiklan a tai c alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa ja komissio katsoo jäsenvaltioita kuultuaan, ettei 6 artiklaa voida soveltaa ja tapauksen mukaan että 15 artiklan a alakohdassa luetellut ilmoitusta koskevat edellytykset täyttyvät, se ilmoittaa asiasta kemikaalivirastolle.
4. Kun tiedonanto on tehty 15 artiklan b alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa ja komissio on ilmoittanut asiasta kemikaalivirastolle 3 kohdan mukaisesti, kemikaaliviraston on julkaistava kyseiset tiedot sähköisessä muodossa ja mainittava asianomainen tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmä. Asetuksen (EY) N:o 1451/2007 3 a artiklan 3 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti tehtyä julkaisemista pidetään tämän asetuksen soveltamiseksi tämän kohdan mukaisesti tehtynä julkaisemisena.
5. Kuka tahansa, joka on kiinnostunut ilmoittamaan tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmän, voi tehdä sen 17 artiklan mukaisesti 6 kuukauden kuluessa 4 kohdassa tarkoitetun julkaisemisen päivämäärästä.
6. Tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmää pidetään 15 artiklan a ja c alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa osanottajan ilmoittamana, eikä siihen sovelleta lisäilmoitusvaatimusta seuraavien edellytysten täyttyessä:
a) |
asianomainen tehoaine on jo sisällytetty tarkastusohjelmaan; |
b) |
jossakin arvioinnista vastaavan jäsenvaltion asianomaisen tehoaineen osalta toimittamista asiakirjoista on jo kaikki valmisteryhmän arviointia varten vaadittavat tiedot; |
c) |
asiakirja-aineiston toimittanut osanottaja osoittaa olevansa kiinnostunut tietyn tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmän tukemisesta. |
17 artikla
Ilmoitusmenettely
1. Edellä olevan 14 artiklan 2 ja 3 kohdan tai 16 artiklan 5 kohdan mukaiset ilmoitukset kemikaalivirastolle on tehtävä rekisterin kautta.
2. Ilmoitus on toimitettava IUCLID-muodossa. Siinä on oltava liitteessä I tarkoitetut tiedot.
3. Jos asianomaiselle tehoaineelle ei ole liitteessä II mainittu arvioinnista vastaavaa toimivaltaista viranomaista, ilmoittajan on annettava kemikaalivirastolle tiedoksi, minkä (EU) N:o 528/2012 81 artiklan mukaisesti nimetyistä toimivaltaisista viranomaisista se on valinnut, ja annettava kirjallinen vakuutus siitä, että kyseinen toimivaltainen viranomainen suostuu arvioimaan asiakirja-aineiston.
4. Kun kemikaalivirasto on vastaanottanut ilmoituksen, se antaa siitä tiedon komissiolle ja antaa ilmoittajalle tiedoksi asetuksen (EU) N:o 564/2013 mukaisesti aiheutuvat maksut. Jos ilmoittaja ei suorita maksua 30 päivän kuluessa kyseisten tietojen vastaanottamisesta, kemikaalivirasto hylkää ilmoituksen ja antaa asian tiedoksi ilmoittajalle ja komissiolle.
5. Vastaanotettuaan maksut kemikaalivirasto tarkistaa 30 päivän kuluessa, onko ilmoitus 2 kohdassa esitettyjen vaatimusten mukainen. Jos ilmoitus ei ole kyseisten vaatimusten mukainen, kemikaalivirasto antaa ilmoittajalle 30 päivää aikaa täydentää tai korjata hakemustaan. Kyseisen 30 päivän jakson päätyttyä kemikaaliviraston on 30 päivän kuluessa ilmoitettava, että ilmoitus on 2 kohdan vaatimusten mukainen, tai hylättävä ilmoitus ja ilmoitettava asiasta ilmoittajalle ja komissiolle.
6. Tämän artiklan 4 tai 5 kohdan nojalla tehtyihin kemikaaliviraston päätöksiin voi hakea muutosta asetuksen (EU) N:o 528/2012 77 artiklan mukaisesti.
7. Jos ilmoituksen katsotaan olevan 5 kohdan mukainen, kemikaaliviraston on viipymättä
a) |
päivitettävä rekisteritiedot osanottajan ja tapauksen mukaan tehoaineen tunnistetietojen osalta, jos ilmoitus on toimitettu 14 artiklan 2 tai 3 kohdan mukaisesti; |
b) |
ilmoitettava komissiolle vaatimustenmukaisuudesta, jos ilmoitus on toimitettu 16 artiklan 5 kohdan mukaisesti. |
18 artikla
Tarkastusohjelmaan sisällyttäminen
Silloin kun tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmä katsotaan ilmoitetuksi 16 artiklan 6 kohdan mukaisesti tai kemikaalivirasto ilmoittaa komissiolle 17 artiklan 7 kohdan b alakohdan mukaisesti vaatimustenmukaisuudesta, komissio sisällyttää tehoaineen ja valmisteryhmän yhdistelmän tarkastusohjelmaan.
19 artikla
Tieto tehoaineista, joita ei enää tueta tarkastusohjelmassa
Jos 16 artiklan 5 kohdassa tarkoitetussa määräajassa ei ole vastaanotettu ilmoituksia tai kemikaalivirasto on vastaanottanut mainitussa artiklassa tarkoitetun ilmoituksen, jonka se on sittemmin hylännyt 17 artiklan 4 tai 5 kohdan mukaisesti, kemikaaliviraston on ilmoitettava asiasta jäsenvaltioille rekisterin kautta ja julkaistava kyseinen tieto sähköisesti.
20 artikla
Komission päätökset tehoaineista, joita ei enää tueta tarkastusohjelmassa
Komissio laatii kieltävää päätöstä koskevan luonnoksen asetuksen (EU) N:o 528/2012 89 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti seuraavissa tapauksissa:
a) |
kemikaalivirasto ilmoittaa komissiolle kaikkien osanottajien jääneen oikea-aikaisesti pois tämän asetuksen 12 artiklan 3 kohdan mukaisesti; |
b) |
kukaan ei ole toimittanut ilmoitusta tämän asetuksen 14 artiklan 2 tai 3 kohdassa säädetyissä määräajoissa tai tällainen ilmoitus on toimitettu ja hylätty tämän asetuksen 17 artiklan 4 tai 5 kohdan mukaisesti; |
c) |
ilmoitus on toimitettu tämän asetuksen 14 artiklan 2 tai 3 kohdassa säädetyissä määräajoissa ja sen on katsottu olevan tämän asetuksen 17 artiklan 5 kohdan mukainen mutta ilmoituksessa olevan tehoaineen tunnistetiedot kattavat vain osan tämän asetuksen liitteessä olevista tunnistetiedoista. |
Ensimmäisen alakohdan c alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa kieltävää päätöstä koskevan luonnoksen on koskettava tehoaineet, jotka tämän asetuksen liitteessä II olevat tunnistetiedot kattavat mutta joita ilmoitus tai mikään hyväksymispäätös ei kata.
4 LUKU
SIIRTYMÄTOIMENPITEET
21 artikla
15 artiklassa tarkoitettuja aineita koskevat siirtymätoimenpiteet
1. Jäsenvaltio voi edelleen soveltaa nykyistä järjestelmäänsä tai käytäntöään tietyn biosidivalmisteen, joka koostuu 15 artiklan b ja c alakohdassa tarkoitetusta vanhasta tehoaineesta tai sisältää tai tuottaa tällaista ainetta, asettamisessa saataville markkinoilla tai käytössä. Tällaisissa tapauksissa
a) |
biosidivalmistetta ei saa enää asettaa saataville markkinoilla 24 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulopäivästä; |
b) |
biosidivalmisteen olemassa olevien varastojen käyttö voi jatkua enintään 30 kuukauden ajan tämän asetuksen voimaantulosta. |
2. Jäsenvaltio voi edelleen soveltaa nykyistä järjestelmäänsä tai käytäntöään tietyn biosidivalmisteen, joka koostuu 15 artiklan a alakohdassa tarkoitetusta vanhasta tehoaineesta tai sisältää tai tuottaa tällaista ainetta, asettamisessa saataville markkinoilla tai käytössä. Tällaisissa tapauksissa
a) |
biosidivalmistetta ei saa enää asettaa saataville markkinoilla 24 kuukauden kuluttua jommastakummasta seuraavista sen mukaan, kumpi on myöhäisempi:
|
b) |
Biosidivalmisteen olemassa olevien varastojen käyttö voi jatkua 30 kuukauden ajan jommastakummasta seuraavista sen mukaan, kumpi on myöhäisempi:
|
3. Jäsenvaltio voi edelleen soveltaa nykyistä järjestelmäänsä tai käytäntöään tietyn biosidivalmisteen, joka koostuu sellaisesta vanhasta tehoaineesta tai sisältää tai tuottaa tällaista ainetta, jonka osalta kemikaalivirasto on tehnyt 16 artiklan 4 kohdan mukaisen julkaisemisen, asettamisessa saataville markkinoilla tai käytössä. Tällaisissa tapauksissa
a) |
biosidivalmistetta ei saa enää asettaa saataville markkinoilla 12 kuukauden kuluttua päivämäärästä, jona kemikaalivirasto on tehnyt 19 artiklassa tarkoitetun sähköisen julkaisemisen; ja |
b) |
biosidivalmisteen olemassa olevien varastojen käyttö voi jatkua 18 kuukauden ajan kyseisen julkaisemisen päivämäärästä. |
22 artikla
Välttämättömät käyttötarkoitukset
1. Jos jäsenvaltio katsoo tehoaineen olevan välttämätön jostakin asetuksen (EU) N:o 528/2012 5 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan b tai c alakohdassa tarkoitetusta syystä, se voi 18 kuukauden kuluessa kyseisen tehoaineen hyväksymättä jättämistä koskevan päätöksen päivämäärästä esittää komissiolle perustellun pyynnön saadakseen poikkeuksen mainitun asetuksen 89 artiklan 2 kohdan toisesta alakohdasta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EU) N:o 528/2012 55 artiklan 1 kohdan soveltamista.
2. Pyynnön esittäneen jäsenvaltion on jätettävä perusteltu hakemus kemikaalivirastolle rekisterin kautta. Jos pyyntö sisältää luottamuksellisia tietoja, pyynnön tekevän jäsenvaltion on jätettävä pyynnöstä samaan aikaan versio, jossa ei ole luottamuksellisia tietoja.
3. Kemikaalivirasto julkaisee pyynnön tai tarvittaessa luottamuksellisia tietoja sisältämättömän version sähköisesti. Jäsenvaltiot ja kuka tahansa henkilö voi esittää kommenttinsa 60 päivän kuluessa julkaisemisesta.
4. Komissio voi saamansa kommentit huomioon ottaen myöntää asetuksen (EU) N:o 528/2012 89 artiklan 2 kohdan toisesta alakohdasta poikkeuksen, joka sallii biosidivalmisteen, joka koostuu sellaisesta vanhasta tehoaineesta tai sisältää tai tuottaa tällaista ainetta, asettamisen saataville pyynnön tehneen jäsenvaltion markkinoilla tai käytön kyseisessä jäsenvaltiossa kansallisten sääntöjen mukaisesti, jollei 5 kohdan edellytyksistä ja muista mahdollisista komission vahvistamista edellytyksistä muuta johdu.
5. Poikkeuksen saaneen jäsenvaltion on
a) |
varmistettava, että käytön jatkaminen rajoittuu tapauksiin, joissa 1 kohdan edellytykset täyttyvät ja ajanjaksoon, jonka ajan 1 kohdan edellytykset täyttyvät; |
b) |
määrättävä asianmukaiset riskinhallintatoimet, jotta voidaan varmistaa ihmisten, eläinten ja ympäristön mahdollisimman vähäinen altistuminen; |
c) |
varmistettava, että vaihtoehtoja pyritään löytämään tai että hyvissä ajoin ennen poikkeuksen päättymistä on valmisteilla tehoaineen hyväksymistä koskeva hakemus, joka aiotaan toimittaa asetuksen (EU) No 528/2012 7 artiklan mukaisesti. |
5 LUKU
LOPPUSÄÄNNÖKSET
23 artikla
Kumoaminen
Kumotaan asetus (EY) N:o 1451/2007.
Kumottuun asetukseen tehtyjä viittauksia pidetään viittauksina tähän asetukseen.
24 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 4 päivänä elokuuta 2014.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
José Manuel BARROSO
(1) EUVL L 167, 27.6.2012, s. 1.
(2) Komission asetus (EY) N:o 1451/2007, annettu 4 päivänä joulukuuta 2007, biosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun kymmenvuotisen työohjelman toisesta vaiheesta (EUVL L 325, 11.12.2007, s. 3).
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/8/EY, annettu 16 päivänä helmikuuta 1998, biosidituotteiden markkinoille saattamisesta (EYVL L 123, 24.4.1998, s. 1).
(4) Asia C-420/10: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 1.3.2012 (Landgericht Hamburgin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Söll GmbH v. Tetra GmbH (Biosidituotteiden markkinoille saattaminen — Direktiivi 98/8/EY — 2 artiklan 1 kohdan a alakohta — Biosidituotteiden käsite — Tuote, joka aiheuttaa haitallisten eliöiden flokkuloinnin niitä tuhoamatta, torjumatta tai haitattomiksi tekemättä).
(5) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 88/2014, annettu 31 päivänä tammikuuta 2014, menettelystä biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 liitteen I muuttamiseksi (EUVL L 32, 1.2.2014, s. 3).
(6) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1272/2008, annettu 16 päivänä joulukuuta 2008, aineiden ja seosten luokituksesta, merkinnöistä ja pakkaamisesta sekä direktiivien 67/548/ETY ja 1999/45/EY muuttamisesta ja kumoamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1907/2006 muuttamisesta (EUVL L 353, 31.12.2008, s.1).
(7) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 564/2013, annettu 18 päivänä kesäkuuta 2013, biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 nojalla Euroopan kemikaalivirastolle suoritettavista maksuista (EUVL L 167, 19.6.2013, s. 17).
(8) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1907/2006, annettu 18 päivänä joulukuuta 2006, kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH), Euroopan kemikaaliviraston perustamisesta, direktiivin 1999/45/EY muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93, komission asetuksen (EY) N:o 1488/94, neuvoston direktiivin 76/769/ETY ja komission direktiivien 91/155/ETY, 93/67/ETY, 93/105/EY ja 2000/21/EY kumoamisesta (EUVL L 396, 30.12.2006, s. 1).
LIITE I
Asetuksen 17 artiklan nojalla annetuissa ilmoituksissa vaadittavat tiedot
Asetuksen 17 artiklan mukaiseen ilmoitukseen on sisällyttävä vähintään seuraavat tiedot:
1) |
näyttö siitä, että aine on vanha tehoaine asetuksen (EU) N:o 528/2012 3 artiklan 1 kohdan d alakohdan tarkoitetulla tavalla; |
2) |
maininta valmisteryhmästä/-ryhmistä, jota/joita ilmoitus koskee; |
3) |
tiedot kaikista tutkimuksista, jotka on tilattu hyväksyntää tai asetuksen (EU) N:o 528/2012 liitteeseen I sisällyttämistä varten, sekä suunniteltu päättymispäivä; |
4) |
asetuksen (EU) N:o 528/2012 liitteessä II olevassa 1 osastossa olevan taulukon
|
5) |
jos ilmoitus on tehty 15 artiklan a alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa, näyttö siitä, että aine oli markkinoilla kyseiseen valmisteryhmään kuuluvan biosidivalmisteen tehoaineena päivänä, jona mainitussa kohdassa tarkoitettu ilmoitus tai päätöksen julkaiseminen tai ohjeiden antaminen tapahtui. |
LIITE II
TARKASTUSOHJELMASSA 4 PÄIVÄNÄ ELOKUUTA 2014 MUKANA OLLEET TEHOAINEEN JA VALMISTERYHMÄN YHDISTELMÄT
1 OSA
Tuetut tehoaineen ja valmisteryhmien yhdistelmät 4 päivänä elokuuta 2014, lukuun ottamatta muita nanomateriaaleja kuin kohdissa 1017 ja 1019 nimenomaisesti mainitut.
Kohdan numero |
Aineen nimi |
Esittelevä jäsenvaltio |
EY-nro: |
CAS-numero: |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
17 |
18 |
19 |
21 |
22 |
1 |
Formaldehydi |
DE |
200-001-8 |
50-00-0 |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
6 |
2-(2-butoksietoksi)etyyli-6-propyylipiperonyylieetteri (piperonyylibutoksidi/PBO) |
EL |
200-076-7 |
51-03-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
9 |
Bronopoli |
ES |
200-143-0 |
52-51-7 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
29 |
Klorokresoli |
FR |
200-431-6 |
59-50-7 |
x |
x |
x |
|
|
x |
|
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
36 |
Etanoli |
EL |
200-578-6 |
64-17-5 |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Muurahaishappo |
BE |
200-579-1 |
64-18-6 |
|
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
40 |
Propan-2-oli |
DE |
200-661-7 |
67-63-0 |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Salisyylihappo |
NL |
200-712-3 |
69-72-7 |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Propan-1-oli |
DE |
200-746-9 |
71-23-8 |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Etyleenioksidi |
N |
200-849-9 |
75-21-8 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Sitruunahappo |
BE |
201-069-1 |
77-92-9 |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Glykolihappo |
LT |
201-180-5 |
79-14-1 |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Peretikkahappo |
FI |
201-186-8 |
79-21-0 |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
71 |
L-(+)-maitohappo |
DE |
201-196-2 |
79-33-4 |
|
x |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
(2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-Heksahydro-2-isopropenyyli-8,9-dimetoksikromeno[3,4-b]furo[2,3-h]kromen-6-oni (rotenoni) |
UK |
201-501-9 |
83-79-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
85 |
Symkloseeni |
UK |
201-782-8 |
87-90-1 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
92 |
Bifenyl-2-oli |
ES |
201-993-5 |
90-43-7 |
x |
x |
x |
x |
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
113 |
Kanelialdehydi/3-fenyyli-propeeni-2-al (kanelialdehydi) |
UK |
203-213-9 |
104-55-2 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Geranioli |
FR |
203-377-1 |
106-24-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
122 |
Glyoksaali |
FR |
203-474-9 |
107-22-2 |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Heksa-2,4-dieenihappo (sorbiinihappo) |
DE |
203-768-7 |
110-44-1 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Glutaraali (glutaarialdehydi) |
FI |
203-856-5 |
111-30-8 |
|
x |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
154 |
Klorofeeni (klorofeeni) |
N |
204-385-8 |
120-32-1 |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
2-fenoksietanoli |
UK |
204-589-7 |
122-99-6 |
x |
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
172 |
Setyylipyridiniumkloridi |
UK |
204-593-9 |
123-03-5 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Hiilidioksidi |
FR |
204-696-9 |
124-38-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
180 |
Natriumdimetyyliarsinaatti (natriumkakodylaatti) |
PT |
204-708-2 |
124-65-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
185 |
Tosyyliklooriamidinatrium (Tosyyliklooriamidinatrium — klooriamiini T) |
ES |
204-854-7 |
127-65-1 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Kaliumdimetyyliditiokarbamaatti |
UK |
204-875-1 |
128-03-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
188 |
Natriumdimetyyliditiokarbamaatti |
UK |
204-876-7 |
128-04-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
195 |
Natrium-2-bifenylaatti |
ES |
205-055-6 |
132-27-4 |
x |
x |
x |
x |
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
198 |
N-(trikloorimetyylitio)ftaali-imidi (folpetti) |
IT |
205-088-6 |
133-07-3 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Tiraami |
BE |
205-286-2 |
137-26-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Metaaminatrium |
BE |
205-293-0 |
137-42-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
227 |
2-tiatsoli-4-yyli-1H-bentsimidatsoli (tiabendatsoli) |
ES |
205-725-8 |
148-79-8 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Diuroni |
DK |
206-354-4 |
330-54-1 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Syanamidi |
DE |
206-992-3 |
420-04-2 |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
253 |
Tetrahydro-3,5-dimetyyli-1,3,5-tiadiatsiini-2-tioni (datsometti) |
BE |
208-576-7 |
533-74-4 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
279 |
Dikloori-N-[(dimetyyliamino)sulfonyyli]fluori-N-(p-tolyyli)metaanisulfenamidi (tolyylifluanidi) |
FI |
211-986-9 |
731-27-1 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
283 |
Terbutryyni |
SK |
212-950-5 |
886-50-0 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
N-(dikloorifluorimetyylitio)-N′,N′-dimetyyli-N-fenyylisulfamidi (diklofuanidi) |
UK |
214-118-7 |
1085-98-9 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
289 |
Kuparitiosyanaatti |
FR |
214-183-1 |
1111-67-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
292 |
(1,3,4,5,6,7-heksahydro-1,3-diokso-2H-isoindol-2-yyli)metyyli(1R-trans)-2,2-dimetyyli-3-(2-metyyliprop-1-enyyli)syklopropaanikarboksylaatti (d-tetrametriini) |
DE |
214-619-0 |
1166-46-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
958 |
Kalsiumdihydroksidi/kalsiumhydroksidi/sammutettu kalkki |
UK |
215-137-3 |
1305-62-0 |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
959 |
Kalsiumoksidi/kalkki/poltettu kalkki/sammuttamaton kalkki |
UK |
215-138-9 |
1305-78-8 |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Dikuparioksidi |
FR |
215-270-7 |
1317-39-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
315 |
2-butanoni, peroksidi |
HU |
215-661-2 |
1338-23-4 |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Monolinuroni |
UK |
217-129-5 |
1746-81-2 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
N-(3-aminopropyyli)-N-dodekyylipropaani-1,3-diamiini (diamiini) |
PT |
219-145-8 |
2372-82-9 |
|
x |
x |
x |
|
x |
|
x |
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
336 |
2,2′-ditiobis[N-metyylibentsamidi] (DTBMA) |
PL |
219-768-5 |
2527-58-4 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
1,2-bentsisotiatsol-3(2H)-oni (BIT) |
ES |
220-120-9 |
2634-33-5 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
341 |
2-metyyli-2H-isotiatsol-3-oni (MIT) |
SI |
220-239-6 |
2682-20-4 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
346 |
Natriumdikloori-isosyanuraattidihydraatti |
UK |
220-767-7 |
51580-86-0 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
345 |
Trokloseeninatrium |
UK |
220-767-7 |
2893-78-9 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
348 |
Meketroniumetyylisulfaatti (MES) |
PL |
221-106-5 |
3006-10-8 |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Triklosaani |
DK |
222-182-2 |
3380-34-5 |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
(Etyleenidioksi)dimetanoli (etyleeniglykolin ja paraformaldehydin (EGForm) reaktiotuotteet) |
PL |
222-720-6 |
3586-55-8 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
365 |
Pyridiini-2-tioli-1-oksidi, natriumsuola (natriumpyritioni) |
SE |
223-296-5 |
3811-73-2 |
|
x |
x |
|
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
368 |
Metenamiini-3-klooriallyylokloridi (CTAC) |
PL |
223-805-0 |
4080-31-3 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
377 |
2,2′,2′′-(heksahydro-1,3,5-triatsiini-1,3,5-triyyli)trietanoli (HHT) |
PL |
225-208-0 |
4719-04-4 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
382 |
Tetrahydro-1,3,4,6-tetrakis(hydroksimetyyli)imidatso[4,5-d]imidatsoli-2,5(1H,3H)-dioni (TMAD) |
ES |
226-408-0 |
5395-50-6 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
387 |
N,N′-metyleenibismorfoliini (MBM) |
AT |
227-062-3 |
5625-90-1 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
392 |
Metyleeniditiosyanaatti |
FR |
228-652-3 |
6317-18-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
393 |
1,3-bis(hydroksimetyyli)-5,5-dimetyyli-imidatsolidiini-2,4-dioni (DMDMH) |
PL |
229-222-8 |
6440-58-0 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
397 |
Didekyylidimetyyliammoniumkloridi (DDAC) |
IT |
230-525-2 |
7173-51-5 |
x |
x |
x |
x |
|
x |
|
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
401 |
Hopea |
SE |
231-131-3 |
7440-22-4 |
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
403 |
Kupari |
FR |
231-159-6 |
7440-50-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
405 |
Rikkidioksidi |
DE |
231-195-2 |
7446-09-5 |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Natriumbromidi |
NL |
231-599-9 |
7647-15-6 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
432 |
Natriumhypokloriitti |
IT |
231-668-3 |
7681-52-9 |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
434 |
Tetrametriini |
DE |
231-711-6 |
7696-12-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
439 |
Vetyperoksidi |
FI |
231-765-0 |
7722-84-1 |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
444 |
7a-etyylidihydro-1H,3H,5H-oksatsolo[3,4-c]oksatsoli (EDHO) |
PL |
231-810-4 |
7747-35-5 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
450 |
Hopeanitraatti |
SE |
231-853-9 |
7761-88-8 |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
Dinatriumperoksodisulfaatti/natriumpersulfaatti |
PT |
231-892-1 |
7775-27-1 |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
Kalsiumhypokloriitti |
IT |
231-908-7 |
7778-54-3 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
457 |
Kloori |
IT |
231-959-5 |
7782-50-5 |
|
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
458 |
Ammoniumsulfaatti |
UK |
231-984-1 |
7783-20-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
473 |
Pyretriinit ja pyretroidit |
ES |
232-319-8 |
8003-34-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
491 |
Klooridioksidi |
PT |
233-162-8 |
10049-04-4 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
494 |
2,2-dibromi- 2-syaaniasetamidi (DBNPA) |
DK |
233-539-7 |
10222-01-2 |
|
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
501 |
Karbendatsiimi |
DE |
234-232-0 |
10605-21-7 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
515 |
Ammoniumbromidi |
SE |
235-183-8 |
12124-97-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
522 |
Pyritionisinkki (sinkkipyritioni) |
SE |
236-671-3 |
13463-41-7 |
|
x |
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
524 |
Dodekyyliguanidiinimonohydrokloridi |
ES |
237-030-0 |
13590-97-1 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
526 |
Kalium-2-bifenylaatti |
ES |
237-243-9 |
13707-65-8 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
529 |
Bromikloridi |
NL |
237-601-4 |
13863-41-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
531 |
(Bentsyylioksi)metanoli |
UK |
238-588-8 |
14548-60-8 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
534 |
Bis-(1-hydroksi-1H-pyridiini-2-tionaatti-O, S)-kupari (kuparipyritioni) |
SE |
238-984-0 |
14915-37-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
541 |
Natrium-p-kloori-m-kresolaatti |
FR |
239-825-8 |
15733-22-9 |
x |
x |
x |
|
|
x |
|
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
550 |
D-glukonihappo, yhdiste N,N′′-bis(4-kloorifenyyli)-3,12-di-imino-2,4,11,13-tetra-atsatetradekaanidiamidiinin kanssa (2:1) (CHDG) |
PT |
242-354-0 |
18472-51-0 |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
554 |
p-[(dijodimetyyli)sulfonyyli]tolueeni |
UK |
243-468-3 |
20018-09-1 |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
559 |
(Bentsotiatsol-2-yylitio)metyylitiosyanaatti (TCMTB) |
N |
244-445-0 |
21564-17-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
562 |
2-metyyli-4-okso-3-(prop-2-ynyyli)syklopent-2-en-1-yyli-2,2-dimetyyli-3-(2-metyyliprop-1-enyyli)syklopropaanikarboksylaatti (pralletriini) |
EL |
245-387-9 |
23031-36-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
563 |
Kalium-(E,E)-heksa-2,4-dienoaatti (kaliumsorbaatti) |
DE |
246-376-1 |
24634-61-5 |
|
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
566 |
α, α′,α′′-trimetyyli-1,3,5-triatsiini-1,3,5(2H,4H,6H)-trietanoli (HPT) |
AT |
246-764-0 |
25254-50-6 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
571 |
2-oktyyli-2H-isotiatsol-3-oni (OIT) |
UK |
247-761-7 |
26530-20-1 |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
577 |
Dimetyylioktadekyyli[3-(trimetoksisilyyli)propyyli]ammoniumkloridi |
ES |
248-595-8 |
27668-52-6 |
|
x |
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
578 |
N′-tert-butyyli-N-syklopropyyli-6-(metyylitio)-1,3,5-triatsiini-2,4-diamiini (sybutryyni) |
NL |
248-872-3 |
28159-98-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
588 |
Bromikloori-5,5-dimetyyli-imidatsolidiini-2,4-dioni (BCDMH/bromiklooridimetyylihydantoin) |
NL |
251-171-5 |
32718-18-6 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
590 |
3-(4-isopropyylifenyyli)-1,1-dimetyyliurea/isoproturoni |
DE |
251-835-4 |
34123-59-6 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
597 |
1-[2-(allyylioksi)-2-(2,4-dikloorifenyyli)etyyli]-1H-imidatsoli (imatsaliili) |
DE |
252-615-0 |
35554-44-0 |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
599 |
S-[(6-kloori-2-okso-oksatsoli[4,5-b]pyridin-3(2H)-yyli)metyyli]-O,O-dimetyylitiofosfaatti (atsametifossi) |
UK |
252-626-0 |
35575-96-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
600 |
2-bromi-2-(bromimetyyli)pentaanidinitriili (DBDCB) |
CZ |
252-681-0 |
35691-65-7 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
961 |
Kalsiummagnesiumoksidi/dolomiittikalkki |
UK |
253-425-0 |
37247-91-9 |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
962 |
Kalsiummagnesiumtetrahydroksidi/kalsiummagnesiumhydroksidi/sammutettu dolomiittinen kalkki |
UK |
254-454-1 |
39445-23-3 |
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
606 |
α-syaani-3-fenoksibentsyyli 2,2-dimetyyli-3-(2-metyyliprop-1-enyyli)syklopropaanikarboksylaatti (syfenotriini) |
EL |
254-484-5 |
39515-40-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
608 |
Dimetyylitetradekyyli[3-(trimetoksisilyyli)propyyli]ammoniumkloridi |
PL |
255-451-8 |
41591-87-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
609 |
Cis- ja trans-p-mentaani-3,8-dioli (sitriodioli) |
UK |
255-953-7 |
42822-86-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
614 |
(RS)-α-syano-3fenoksibentsyyli-(1RS)-cis,trans-3-(2,2-diklorovinyyli)-2,2-dimetyylisyklopropaanikarboksylaatti (sypermetriini) |
BE |
257-842-9 |
52315-07-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
615 |
3-fenoksibentsyyli-(1RS, 3RS; 1RS, 3SR)-3-(2,2-dikloorivinyyli)-2,2-dimetyylisyklopropaanikarboksylaatti (permetriini) |
IE |
258-067-9 |
52645-53-1 |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
618 |
1-etynyyli-2-metyylipent-2-enyyli-2,2-dimetyyli-3-(2-metyyliprop-1-enyyli)syklopropaanikarboksylaatti (empentriini) |
BE |
259-154-4 |
54406-48-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
619 |
3-jodi-2-propynyylibutyylikarbamaatti (IPBC) |
DK |
259-627-5 |
55406-53-6 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
620 |
Tetrakis(hydroksimetyyli)fosfoniumsulfaatti (2:1) (THPS) |
MT |
259-709-0 |
55566-30-8 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
628 |
1-[[2-(2,4-dikloorifenyyli)-4-propyyli-1,3-dioksolan-2-yyli]metyyli]-1H-1,2,4-triatsoli (propikonatsoli) |
FI |
262-104-4 |
60207-90-1 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
635 |
Kookos-alkyylitrimetyyliammoniumkloridi (ATMAC/TMAC) |
IT |
263-038-9 |
61789-18-2 |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
648 |
4,5-dikloori-3-oktyyli-isotiatsol-3(2H)-oni (4,5-dikloori-2-oktyyli-2H-isotiatsol-3-oni (DCOIT)) |
N |
264-843-8 |
64359-81-5 |
|
|
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
649 |
2-kloori-N-[[[4-(trifluorimetoksi)fenyyli]amino]karbonyyli]bentsamidi (triflumuroni) |
IT |
264-980-3 |
64628-44-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
656 |
3,3′-metyleenibis[5-metyylioksatsolidiini] (oksatsolidiini/MBO) |
AT |
266-235-8 |
66204-44-2 |
|
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
657 |
N-syklopropyyli-1,3,5-triatsiini-2,4,6-triamiini (syromatsiini) |
EL |
266-257-8 |
66215-27-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
666 |
α-syaani-4-fluori-3-fenoksibentsyyli-3-(2,2-dikloorivinyyli)-2,2-dimetyylisyklopropaanikarboksylaatti (syflutriini) |
DE |
269-855-7 |
68359-37-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
667 |
Alkyyli-(C12-18)-dimetyylibentsyyliammoniumkloridi (ADBAC(C12-18)) |
IT |
269-919-4 |
68391-01-5 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
671 |
Alkyyli-(C12-16)-dimetyylibentsyyliammoniumkloridi (ADBAC/BKC (C12-16)) |
IT |
270-325-2 |
68424-85-1 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
673 |
Didekyylidimetyyliammoniumkloridi (DDAC (C8-10)) |
IT |
270-331-5 |
68424-95-3 |
x |
x |
x |
x |
|
x |
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
690 |
Kvaternaariset ammoniumyhdisteet, bentsyyli-C12–18-alkyylidimetyyli, suolat 1,2-bentsisotiatsol-3(2H)-oni-1,1-dioksidin kanssa (1:1) (ADBAS) |
MT |
273-545-7 |
68989-01-5 |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
691 |
Natrium-N-(hydroksimetyyli)glysinaatti |
AT |
274-357-8 |
70161-44-3 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
692 |
Amiinit, C10-16-alkyylidimetyyli-, N-oksidit |
PT |
274-687-2 |
70592-80-2 |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
693 |
Pentakaliumbis(peroksimonosulfaatti)bis(sulfaatti) |
SI |
274-778-7 |
70693-62-8 |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
701 |
Magnesiummonoperoksiftalaattiheksahydraatti (MMPP) |
PL |
279-013-0 |
84665-66-7 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1015 |
Margosa-uute |
DE |
283-644-7 |
84696-25-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
724 |
Alkyyli-(C12-C14)-dimetyylibentsyyliammoniumkloridi (ADBAC (C12-C14)) |
IT |
287-089-1 |
85409-22-9 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
725 |
Alkyyli-(C12-C14)-etyylibentsyyliammoniumkloridi (ADEBAC (C12-C14)) |
IT |
287-090-7 |
85409-23-0 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
731 |
Chrysanthemum cinerariaefolium, uute |
ES |
289-699-3 |
89997-63-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
744 |
Laventeli, Lavandula hybrida, uute/lavandiiniöljy |
PT |
294-470-6 |
91722-69-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
776 |
1-(3,5-dikloori-4-(1,1,2,2-tetrafluorietoksi)fenyyli)-3-(2,6-difluoribentsoyyli)urea (heksaflumuroni) |
PT |
401-400-1 |
86479-06-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
779 |
Reaktiotuotteet: glutamiinihappo ja N-(C12–14-alkyyli)propyleenidiamiini (glukopotamiini) |
DE |
403-950-8 |
164907-72-6 |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
785 |
6-(ftaali-imidi)peroksiheksaanihappo (PAP) |
IT |
410-850-8 |
128275-31-0 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
791 |
2-butyyli-bentso[d]isotiatsol-3-oni (BBIT) |
CZ |
420-590-7 |
4299-07-4 |
|
|
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
792 |
Tetraklooridekaoksidikompleksi (TCDO) |
DE |
420-970-2 |
92047-76-2 |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
811 |
Hopeanatriumvetysirkoniumfosfaatti |
SE |
422-570-3 |
265647-11-8 |
x |
x |
|
x |
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
794 |
Sec-butyyli-2-(2-hydroksietyyli)piperidiini-1-karboksylaatti/ikaridiini (ikaridiini) |
DK |
423-210-8 |
119515-38-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
797 |
Cis-1-(3-klooriallyyli)-3,5,7-triatsa-1-atsonia-adamantaanikloridi (cis CTAC) |
PL |
426-020-3 |
51229-78-8 |
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
800 |
[2,4-diokso-(2-propyn-1-yyli)imidatsolidin-3-yyli]metyyli-(1R)-cis-krysantemaatti; [2,4-diokso-(2-propyn-1-yyli)imidatsolidin-3-yyli]metyyli-(1R)-trans-krysantemaatti (imiprotriini) |
UK |
428-790-6 |
72963-72-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
790 |
5-kloori-2-(4-kloorifenoksi)fenoli (DCPP) |
AT |
429-290-0 |
3380-30-1 |
x |
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
807 |
(E)-1-(2-kloori-1,3-tiatsol-5-yylimetyyli)-3-metyyli-2-nitroguanidiini (klotianidiini) |
DE |
433-460-1 |
210880-92-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
952 |
Bacillus sphaericus 2362, kanta ABTS-1743 |
IT |
Mikro-organismi |
143447-72-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
955 |
Bacillus thuringiensis, alalaji israelensis, kanta SA3A |
IT |
Mikro-organismi |
Ei sovelleta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
957 |
Bacillus subtilis |
DE |
Mikro-organismi |
Ei sovelleta |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
928 |
5-kloori-2-metyyli-2H-isotiatsol-3-oni (Einecs 247–500–7) ja 2-metyyli-2H-isotiatsol-3-oni (Einecs 220–239–6) (CMIT/MIT-seos) |
FR |
Seos |
55965-84-9 |
|
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
939 |
Aktiivinen kloori: hypokloorihapokkeen ja natriumhypokloriitin seos, tuotettu in situ |
SK |
Seos |
Ei sovelleta |
|
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
813 |
Peroksioktaanihappo |
FR |
Ei sovelleta |
33734-57-5 |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1014 |
Hopeazeoliitti |
SE |
Ei sovelleta |
Ei sovelleta |
|
x |
|
x |
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
849 |
3-fenoksibentsyyli-(1R)-cis,trans-2,2-dimetyyli-3-(2-metyyliprop-1-enyyli)syklopropaanikarboksylaatti (d-fenotriini) |
IE |
Ei sovelleta |
188023-86-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
931 |
Amiinit, N-C12-14(parillinen)-alkyylitrimetyylienedi-, reaktiotuotteet kloorietikkahapon kanssa (amfolyytti 20) |
IE |
Ei sovelleta |
139734-65-9 |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Reaktiotuotteet: 5,5-dimetyylihydantoiini, 5-etyyli- 5-metyylihydantoiini bromin ja kloorin kanssa (DCDMH) |
NL |
Tietoja ei saatavilla |
Tietoja ei saatavilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
459 |
Titaanidioksidin ja hopeakloridin reaktiomassa |
SE |
Tietoja ei saatavilla |
Tietoja ei saatavilla |
x |
x |
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
777 |
Reaktiotuotteet: 5,5-dimetyylihydantoiini, 5-etyyli- 5-metyylihydantoiini kloorin kanssa (DCEMH) |
NL |
Tietoja ei saatavilla |
Tietoja ei saatavilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
810 |
Hopeafosfaattilasi |
SE |
Tietoja ei saatavilla |
308069-39-8 |
|
x |
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
824 |
Hopeasinkkizeoliitti |
SE |
Tietoja ei saatavilla |
130328-20-0 |
|
x |
|
x |
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1013 |
Hopeakuparizeoliitti |
SE |
Tietoja ei saatavilla |
130328-19-7 |
|
x |
|
x |
x |
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1017 |
Hopea absorboituna piidioksidiin (kuten stabiilin aggregaatin muodossa olevaan nanomateriaaliin, jonka primaarihiukkaset ovat nanokokoluokkaa) |
SE |
Tietoja ei saatavilla |
Tietoja ei saatavilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1019 |
Piidioksidi (aggregaattien ja agglomeraattien muodostamana nanomateriaalina) |
FR |
Tietoja ei saatavilla |
68909-20-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
831 |
Piidioksidi (Piidioksidi/Kieselguhr) |
FR |
Kasvinsuojeluaine |
61790-53-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
854 |
(RS)-3-allyyli-2-metyyli-4-oksosyklopent-2-enyyli-(1R,3R;1R,3S)-2,2-dimetyyli-3-(2-metyyliprop-1-enyyli)-syklopropaanikarboksylaatti (neljän isomeerin seos: 1R-trans, 1R: 1R trans, 1S: 1R cis, 1R: 1R cis, 1S 4:4:1:1 (d-alletriini) |
DE |
Kasvinsuojeluaine |
231937-89-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
855 |
(RS)-3-allyyli-2-metyyli-4-oksosyklopent-2-enyyli-(1R,3R)-2,2-dimetyyli-3-(2-metyyliprop-1-enyyli)-syklopropaanikarboksylaatti (kahden isomeerin seos 1R-trans: 1R/S vain 1:3) (esbiotriini) |
DE |
Kasvinsuojeluaine |
260359-57-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
848 |
N-((6-kloori-3-pyridinyyli)metyyli)-N′-syaani-N-metyylietanimidamidi (asetamipridi) |
BE |
Kasvinsuojeluaine |
160430-64-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
835 |
Esfenvaleraatti/(S)-α-syaani-3-fenoksibentsyyli-(S)-2-(4-kloorifenyyli)-3-metyylibutyraatti (esfenvaleraatti) |
PT |
Kasvinsuojeluaine |
66230-04-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
836 |
[1-α-(S*),3α]-(α)-syaani-(3-fenoksifenyyli)metyyli-3-(2,2-dikloorietenyyli)-2.2-dikloorivinyyli)-2,2-dimetyylisyklopropaanikarboksylaatti (α-sypermetriini) |
BE |
Kasvinsuojeluaine |
67375-30-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
843 |
4-bromi-2-(4-kloorifenyyli)-1-etoksimetyyli-5-trifluorimetyylipyrroli-3-karbonitriili (klorfenapyri) |
PT |
Kasvinsuojeluaine |
122453-73-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
859 |
Polymeeri: N-metyylimetanamiini (EINECS 204-697-4) ja (kloorimetyyli)oksiraani (EINECS 203-439-8)/polymeerinen kvaternaarinen ammoniumkloridi (PQ-polymeeri) |
HU |
Polymeeri |
25988-97-0 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
863 |
N,N′′′-1,6-heksaanidiyylibis[N′-syaaniguanidiinin] (EINECS 240-032-4) ja heksametyleenidiamiinin (EINECS 204-679-6) polymeerin monohydrokloridi/polyheksametyleenibiguanidi (monomeeri: 1,5-bis(trimetyleeni)-guanyyliguanidiniummonohydrokloridi) (PHMB) |
FR |
Polymeeri |
27083-27-8/32289-58-0 |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
868 |
Poly(heksametyleenibiguanidi) |
FR |
Polymeeri |
91403-50-8 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
869 |
Poly(oksi-1,2-etaanidiyyli)-α-[2-(didekyylimetyyliammonio)etyyli]-ω-hydroksipropanoaatti (suola) (Bardap 26) |
IT |
Polymeeri |
94667-33-1 |
|
x |
|
x |
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
872 |
N-didekyyli-N-dipolyetoksiammoniumboraatti/didekyylipolyoksietyyliammoniumboraatti (polymeerinen betaiini) |
EL |
Polymeeri |
214710-34-6 |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 OSA
Tehoaineen ja valmisteryhmien yhdistelmät, joita ei ole tuettu 4 päivänä elokuuta 2014
Tähän liitteen osaan sisältyvät
— |
edellä olevassa taulukossa lueteltujen aineiden tai valmisteryhmien yhdistelmät, myös kaikki nanomateriaalimuodot, |
— |
kaikkien 1 osan taulukossa lueteltujen aineiden tai valmisteryhmien yhdistelmät nanomateriaalimuodossa, lukuun ottamatta niitä, joita ei luetella mainitussa taulukossa, ja |
— |
kaikkien tehoaineiden ja valmisteryhmien yhdistelmien nanomateriaalimuodot, jotka on hyväksytty viimeistään 4 päivänä elokuuta 2014, lukuun ottamatta niitä, jotka nimenomaisesti on hyväksytty. |
Tehoaineiden ja valmisteryhmien sekä tähän osaan sisältyvien nanomateriaalien yhdistelmistä tehdään 20 artiklan nojalla kielteinen päätös, jos kukaan ei ole 14 artiklan 3 kohdan nojalla toimittanut ilmoitusta 12 kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulopäivästä tai tällainen ilmoitus on hylätty 17 artiklan 4 tai 5 kohdan nojalla.
Kohdan numero |
Aineen nimi |
Esittelevä jäsenvaltio |
EY-nro: |
CAS-numero: |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
17 |
18 |
19 |
21 |
22 |
1021 |
1,3-dikloori-5,5-dimetyylihydantoiini (kuten kohdassa 152 määritellään) |
NL |
204-258-7 |
118-52-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Setalkoniumkloridi (ks. kohta 948) |
|
204-526-3 |
122-18-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Bentsyylidimetyyli-(oktadekyyli)-ammoniumkloridi (ks. kohta 948) |
|
204-527-9 |
122-19-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Bentsododekiniumkloridi (ks. kohta 948) |
|
205-351-5 |
139-07-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Miristalkoniumkloridi (ks. kohta 948) |
|
205-352-0 |
139-08-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
2-tiatsoli-4-yyli-1H-bentsimidatsoli (tiabendatsoli) |
ES |
205-725-8 |
148-79-8 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Didekyylidimetyyliammoniumbromidi (ks. kohta 949) |
|
219-234-1 |
2390-68-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Dimetyylidioktyyliammoniumkloridi (ks. kohta 949) |
|
226-901-0 |
5538-94-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Bentsyylidodekyylidimetyyliammoniumbromidi (ks. kohta 948) |
|
230-698-4 |
7281-04-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Hopea |
SE |
231-131-3 |
7440-22-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Piidioksidi — amorfinen |
FR |
231-545-4 |
7631-86-9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
449 |
Kuparisulfaatti |
FR |
231-847-6 |
7758-98-7 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1016 |
Hopeakloridi |
SE |
232-033-3 |
7783-90-6 |
x |
x |
|
|
|
x |
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|
554 |
p-[(dijodimetyyli)sulfonyyli]tolueeni |
UK |
243-468-3 |
20018-09-1 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
587 |
Dekyylidimetyylioktyyliammoniumkloridi (ks. kohta 949) |
|
251-035-5 |
32426-11-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
601 |
Bentsyylidimetyylioleyyliammoniumkloridi (ks. kohta 948) |
|
253-363-4 |
37139-99-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
615 |
3-fenoksibentsyyli-(1RS, 3RS; 1RS, 3SR)-3-(2,2-dikloorivinyyli)-2,2-dimetyylisyklopropaanikarboksylaatti (permetriini) |
IE |
258-067-9 |
52645-53-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
637 |
Kvaternaariset ammoniumyhdisteet, bentsyylikookosalkyylidimetyyli, kloridit (ks. kohta 948) |
|
263-080-8 |
61789-71-7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
638 |
Kvaternaariset ammoniumyhdisteet, dikookosalkyylidimetyyli, kloridit (ks. kohta 949) |
|
263-087-6 |
61789-77-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
639 |
Kvaternaariset ammoniumyhdisteet, bis(hydrogenoitu talialkyyli)dimetyyli, kloridit (ks. kohta 949) |
|
263-090-2 |
61789-80-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
647 |
Kvaternaariset ammoniumyhdisteet, bentsyyli-C8–18-alkyylidimetyyli, kloridit (ks. kohta 948) |
|
264-151-6 |
63449-41-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
668 |
Kvaternaariset ammoniumyhdisteet, di-C6-12-alkyylidimetyyli, kloridit (ks. kohta 949) |
|
269-925-7 |
68391-06-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
670 |
Kvaternaariset ammoniumyhdisteet, bentsyyli-C8-16-alkyylidimetyyli, kloridit (ks. kohta 948) |
|
270-324-7 |
68424-84-0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
689 |
Kvaternaariset ammoniumyhdisteet, bentsyyli-C10-16-alkyylidimetyyli, kloridit (ks. kohta 948) |
|
273-544-1 |
68989-00-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
692 |
Amiinit, C10-16-alkyylidimetyyli, N-oksidit |
PT |
274-687-2 |
70592-80-2 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
697 |
Kvaternaariset ammoniumyhdisteet, di-C8-18-alkyylidimetyyli, kloridit (ks. kohta 949) |
|
277-453-8 |
73398-64-8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1000 |
Divetybis[monoperoksiftalaatti(2-)-O1,OO1]magnesaatti(2-)heksahydraatti |
PL |
279-013-0 |
14915-85-4 |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
998 |
Muu kuin Azadirachta indican (neempuu) siemenistä veden avulla uutettava margosa-uute, joka käsitellään edelleen orgaanisilla liuottimilla |
DE |
283-644-7 |
84696-25-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
741 |
Kvaternaariset ammoniumyhdisteet, bentsyyli-C8-18-alkyylidimetyyli, bromidit (ks. kohta 948) |
|
293-522-5 |
91080-29-4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1020 |
1,3-dikloori-5-etyyli-5-dimetyylihydantoiini-2,4-dioni (kuten kohdassa 777 määritellään) |
NL |
401-570-7 |
89415-87-2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
778 |
1-(4-kloorifenyyli)-4,4-dimetyyli-3-(1,2,4-triatsol-1-yylimetyyli)pentan-3-oli (tebukonatsoli) |
DK |
403-640-2 |
107534-96-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
805 |
Reaktiotuote: dimetyyliadipaatti, dimetyyliglutaraatti, dimetyylisukkinaatti ja vetyperoksidi (perestaani) |
HU |
432-790-1 |
Ei sovelleta |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
923 |
Alkyylibentsyylidimetyyliammoniumkloridi/bentsalkoniumkloridi (ks. kohta 948) |
|
Seos |
8001-54-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
949 |
Kvaternaariset ammoniumyhdisteet (dialkyylidimetyyli- (alkyyliosa tyydyttyneistä ja tyydyttämättömistä C6–C18-rasvahapoista, sekä talialkyyli, kookosalkyyli ja soija-alkyyli) kloridit, bromidit tai metyylisulfaatit (DDAC) |
IT |
Einecs-luettelossa olevien aineiden seos |
Ei sovelleta |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
950 |
Kvaternaariset ammoniumyhdisteet (alkyylitrimetyyli- (alkyyliosa tyydyttyneistä ja tyydyttämättömistä C8–C18-rasvahapoista, sekä talialkyyli, kookosalkyyli ja soija-alkyyli) kloridit, bromidit tai metyylisulfaatit) (TMAC) |
IT |
Einecs-luettelossa olevien aineiden seos |
Ei sovelleta |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
948 |
Kvaternaariset ammoniumyhdisteet (bentsyylialkyylidimetyyli- (alkyyliosa tyydyttyneistä ja tyydyttämättömistä C8–C22-rasvahapoista, sekä talialkyyli, kookosalkyyli ja soija-alkyyli) kloridit, bromidit tai hydroksidit) (BKC) |
IT |
Einecs-luettelossa olevien aineiden seos |
Ei sovelleta |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
849 |
3-fenoksibentsyyli-(1R)-cis,trans-2,2-dimetyyli-3-(2-metyyliprop-1-enyyli)syklopropaanikarboksylaatti (d-fenotriini) |
IE |
Ei sovelleta |
188023-86-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
1001 |
Kvaternaariset ammoniumyhdisteet, bentsyyli-C12-16-alkyylidimetyyli, kloridit (muut kuin kohtaan 671 kuuluva aine) |
IT |
Ei sovelleta |
Ei sovelleta |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
1002 |
Kvaternaariset ammoniumyhdisteet, bentsyyli-C12-18-alkyylidimetyyli, kloridit (muut kuin kohtaan 667 kuuluva aine) |
IT |
Ei sovelleta |
Ei sovelleta |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
1003 |
Kvaternaariset ammoniumyhdisteet, C12–14-alkyyli[(etyylifenyyli)metyyli]dimetyyli, kloridit (muut kuin kohtaan 725 kuuluva aine) |
IT |
Ei sovelleta |
Ei sovelleta |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
1005 |
Kvaternaariset ammoniumyhdisteet, bentsyyli-C12-14-alkyylidimetyyli, kloridit (muut kuin kohtaan 724 kuuluva aine) |
IT |
Ei sovelleta |
Ei sovelleta |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
x |
1006 |
Hopea-sinkki-alumiini-boorifosfaattilasi/lasioksidi, sisältää hopeaa ja sinkkiä |
SE |
Ei sovelleta |
398477-47-9 |
|
x |
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1009 |
Kvaternaariset ammoniumyhdisteet, di-C8-10-alkyylidimetyyli, kloridit (muut kuin kohtaan 673 kuuluva aine) |
IT |
Ei sovelleta |
Ei sovelleta |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|
1011 |
Kvaternaariset ammoniumyhdisteet, kookosalkyylitrimetyyli, kloridit (muut kuin kohtaan 635 kuuluva aine) |
IT |
Ei sovelleta |
Ei sovelleta |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1012 |
Alumiininatriumsilikaatti-hopeasinkkikompleksi /hopeasinkkizeoliitti |
SE |
Ei sovelleta |
130328-20-0 |
|
x |
|
|
|
|
x |
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
598 |
(±)-1-(β-allyylioksi-2,4-dikloorifenyylietyyli)imidatsoli (imatsaliili, tekninen laatu) |
DE |
Kasvinsuojeluaine |
73790-28-0 |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LIITE III
Määräajat
Valmisteryhmät |
Arviointiraportin toimittamisen määräajat 6 artiklan 3 kohdan b alakohdan mukaisesti |
Lausunnon valmistelun aloitusmääräajat 7 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti |
8, 14, 16, 18, 19 ja 21 |
31.12.2015 |
31.3.2016 |
3, 4 ja 5 |
31.12.2016 |
31.3.2017 |
1 ja 2 |
31.12.2018 |
31.3.2019 |
6 ja 13 |
31.12.2019 |
31.3.2020 |
7, 9 ja 10 |
31.12.2020 |
31.3.2021 |
11, 12, 15, 17, 20 ja 22 |
31.12.2022 |
31.9.2023 |
10.10.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 294/35 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1063/2014,
annettu 7 päivänä lokakuuta 2014,
Belgian lipun alla purjehtivien alusten valkoturskan kalastuksen kieltämisestä alueella VIII
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetuksessa (EU) N:o 43/2014 (2) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2014. |
(2) |
Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2014 kiintiön. |
(3) |
Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kiintiön täyttyminen
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion vuotta 2014 koskevan kalastuskiintiön katsotaan täyttyneen tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kalakannan osalta mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen.
2 artikla
Kiellot
Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Erityisesti kielletään näillä aluksilla pyydettyjen kyseiseen kantaan kuuluvien kalojen aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Lowri EVANS
Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Neuvoston asetus (EU) N:o 43/2014, annettu 20 päivänä tammikuuta 2014, unionin vesillä ja unionin aluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2014 (EUVL L 24, 28.1.2014, s. 1).
LIITE
Nro |
42/TQ43 |
Jäsenvaltio |
Belgia |
Kanta |
WHG/08. |
Laji |
Valkoturska (Merlangius merlangus) |
Alue |
VIII |
Päivämäärä |
13.9.2014 |
10.10.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 294/37 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1064/2014,
annettu 7 päivänä lokakuuta 2014,
Yhdistyneen kuningaskunnan lipun alla purjehtivien alusten merianturan kalastuksen kieltämisestä alueilla VIIf ja VIIg
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetuksessa (EU) N:o 43/2014 (2) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2014. |
(2) |
Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2014 kiintiön. |
(3) |
Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kiintiön täyttyminen
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion vuotta 2014 koskevan kalastuskiintiön katsotaan täyttyneen tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kalakannan osalta mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen.
2 artikla
Kiellot
Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Erityisesti kielletään näillä aluksilla pyydettyjen kyseiseen kantaan kuuluvien kalojen aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Lowri EVANS
Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Neuvoston asetus (EU) N:o 43/2014, annettu 20 päivänä tammikuuta 2014, unionin vesillä ja unionin aluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2014 (EUVL L 24, 28.1.2014, s. 1).
LIITE
Nro |
41/TQ43 |
Jäsenvaltio |
Yhdistynyt kuningaskunta |
Kanta |
SOL/7FG. |
Laji |
Meriantura (Solea solea) |
Alue |
VIIf ja VIIg |
Päivämäärä |
11.9.2014 |
10.10.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 294/39 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1065/2014,
annettu 7 päivänä lokakuuta 2014,
Belgian lipun alla purjehtivien alusten punakampelan kalastuksen kieltämisestä alueilla VIII, IX ja X sekä unionin vesillä CECAF-alueella 34.1.1
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetuksessa (EU) N:o 43/2014 (2) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2014. |
(2) |
Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2014 kiintiön. |
(3) |
Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kiintiön täyttyminen
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion vuotta 2014 koskevan kalastuskiintiön katsotaan täyttyneen tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kalakannan osalta liitteessä vahvistetusta päivämäärästä alkaen.
2 artikla
Kiellot
Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus samassa liitteessä vahvistetusta päivämäärästä alkaen. Erityisesti kielletään näillä aluksilla pyydettyjen kyseiseen kantaan kuuluvien kalojen aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Lowri EVANS
Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Neuvoston asetus (EU) N:o 43/2014, annettu 20 päivänä tammikuuta 2014, unionin vesillä ja unionin aluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2014 (EUVL L 24, 28.1.2014, s. 1).
LIITE
Nro |
43/TQ43 |
Jäsenvaltio |
Belgia |
Kanta |
PLE/8/3411 |
Laji |
Punakampela (Pleuronectes platessa) |
Alue |
VIII, IX ja X sekä unionin vedet CECAF-alueella 34.1.1 |
Kalastuksen lopettamisen päivämäärä |
13.9.2014 |
10.10.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 294/41 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1066/2014,
annettu 9 päivänä lokakuuta 2014,
kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 992/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1),
ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7 päivänä kesäkuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 (2) ja erityisesti sen 136 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XVI olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille. |
(2) |
Kiinteä tuontiarvo lasketaan joka työpäivä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklan 1 kohdan mukaisesti ottaen huomioon päivittäin vaihtuvat tiedot. Sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 9 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Jerzy PLEWA
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) EUVL L 157, 15.6.2011, s. 1.
LIITE
Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
(EUR/100 kg) |
||
CN-koodi |
Kolmansien maiden koodi (1) |
Kiinteä tuontiarvo |
0702 00 00 |
MA |
305,5 |
MK |
57,4 |
|
XS |
75,9 |
|
ZZ |
146,3 |
|
0707 00 05 |
MK |
29,8 |
TR |
95,4 |
|
ZZ |
62,6 |
|
0709 93 10 |
TR |
118,0 |
ZZ |
118,0 |
|
0805 50 10 |
AR |
113,6 |
BR |
84,6 |
|
CL |
104,9 |
|
IL |
102,2 |
|
TR |
126,7 |
|
UY |
58,0 |
|
ZA |
138,9 |
|
ZZ |
104,1 |
|
0806 10 10 |
BR |
151,1 |
MK |
31,8 |
|
TR |
134,4 |
|
ZZ |
105,8 |
|
0808 10 80 |
BA |
57,3 |
BR |
51,7 |
|
CL |
76,3 |
|
NZ |
132,8 |
|
US |
192,8 |
|
ZA |
121,0 |
|
ZZ |
105,3 |
|
0808 30 90 |
CN |
95,2 |
TR |
124,7 |
|
ZZ |
110,0 |
(1) Kolmansien maiden kanssa käytävää ulkomaankauppaa koskevista yhteisön tilastoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 471/2009 täytäntöönpanosta maa- ja alueluokituksen ajan tasalle saattamisen osalta 27 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1106/2012 (EUVL L 328, 28.11.2012, s. 7) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.
PÄÄTÖKSET
10.10.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 294/43 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 8 päivänä lokakuuta 2014,
päätöksen 2004/558/EY liitteiden I ja II muuttamisesta siltä osin kuin on kyse naudan tarttuvan rinotrakeiitin torjumista Belgiassa koskevan valvontaohjelman hyväksymisestä ja Saksan Thüringenin osavaltion naudan tarttuvasta rinotrakeiitista vapaasta asemasta
(tiedoksiannettu numerolla C(2014) 7113)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2014/703/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon eläinten terveyteen liittyvistä ongelmista yhteisön sisäisessä nautaeläinten ja sikojen kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1964 annetun neuvoston direktiivin 64/432/ETY (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan ja 10 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Direktiivissä 64/432/ETY vahvistetaan säännöt unionin sisäistä nautaeläinten kauppaa varten. Direktiivin 9 artiklassa säädetään, että jäsenvaltio, jolla on käytössä pakollinen kansallinen valvontaohjelma jonkin sen liitteessä E (II) luetellun tartuntataudin torjumiseksi, voi toimittaa kyseisen ohjelman komissiolle hyväksyttäväksi. Naudan tarttuva rinotrakeiitti sisältyy kyseiseen luetteloon. Naudan tarttuva rinotrakeiitti on kuvaus naudan 1-tyypin herpesvirusinfektion (BHV1) merkittävimmistä kliinisistä oireista. |
(2) |
Direktiivin 64/432/ETY 9 artiklassa säädetään lisäksi unionin sisäisessä kaupassa mahdollisesti vaadittavien lisätakeiden määrittelemisestä. |
(3) |
Direktiivin 64/432/ETY 10 artiklassa säädetään, että jäsenvaltion, joka katsoo olevansa kokonaisuudessaan tai osittain vapaa jostakin mainitun direktiivin liitteessä E (II) luetellusta taudista, on toimitettava komissiolle asianmukaiset perustelut. Artiklassa säädetään lisäksi unionin sisäisessä kaupassa mahdollisesti vaadittavien lisätakeiden määrittelemisestä. |
(4) |
Komission päätöksellä 2004/558/EY (2) hyväksytään naudan BHV1:n valvonta- ja hävittämisohjelmat, jotka kyseisen päätöksen liitteessä I luetellut jäsenvaltiot ovat esittäneet samassa liitteessä lueteltujen alueidensa osalta ja joihin sovelletaan lisätakeita direktiivin 64/432/ETY 9 artiklan mukaisesti. |
(5) |
Päätöksen 2004/558/EY liitteessä II luetellaan lisäksi ne jäsenvaltioiden alueet, joita pidetään BHV1:stä vapaina ja joihin sovelletaan lisätakeita direktiivin 64/432/ETY 10 artiklan mukaisesti. |
(6) |
Belgia on esittänyt komissiolle ohjelman, jonka tavoitteena on BHV1:n hävittäminen koko sen alueelta. Ohjelma täyttää direktiivin 64/432/ETY 9 artiklan 1 kohdan mukaiset perusteet. Ohjelmassa vahvistetaan lisäksi nautaeläinten kansallisiin siirtoihin sovellettavat säännöt, jotka ovat vastaavat kuin on aiemmin pantu täytäntöön tietyissä jäsenvaltioissa tai niiden alueilla, joista tauti onnistuttiin niiden ansiosta hävittämään. Belgian esittämä ohjelma ja direktiivin 64/432/ETY 9 artiklan mukaisesti esitetyt lisätakeet olisi hyväksyttävä. |
(7) |
Päätöksen 2004/558/EY liitettä I olisi siksi muutettava. |
(8) |
Päätöksen 2004/558/EY liitteessä I luetellaan tällä hetkellä kaikki Saksan alueet Baijerin osavaltiota lukuun ottamatta. Baijerin osavaltio on BHV1:stä vapaa, ja se on siksi sisällytetty kyseisen päätöksen liitteessä II olevaan luetteloon. |
(9) |
Saksa on esittänyt komissiolle Thüringenin osavaltiota koskevat asianmukaiset perustelut, joiden mukaan se katsotaan BHV1:stä vapaaksi alueeksi, sekä lisätakeet direktiivin 64/432/ETY 10 artiklan mukaisesti. Kyseisen jäsenvaltion toimittamien perustelujen arvioinnin perusteella Thüringenin osavaltiota ei enää pitäisi mainita päätöksen 2004/558/EY liitteessä I olevassa luettelossa vaan se pitäisi sisällyttää kyseisen päätöksen liitteessä II olevaan luetteloon ja direktiivin 64/432/ETY 10 artiklan mukaisten lisätakeiden soveltaminen olisi laajennettava koskemaan kyseistä aluetta. |
(10) |
Päätöksen 2004/558/EY liitettä II olisi siksi muutettava. |
(11) |
Päätöstä 2004/558/EY olisi sen vuoksi muutettava. |
(12) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Korvataan päätöksen 2004/558/EY liitteet I ja II tämän päätöksen liitteellä.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 8 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta
Tonio BORG
Komission jäsen
(1) EYVL 121, 29.7.1964, s. 1977/64.
(2) Komission päätös 2004/558/EY, tehty 15 päivänä heinäkuuta 2004, neuvoston direktiivin 64/432/ETY täytäntöönpanosta yhteisön sisäisessä nautaeläinten kaupassa naudan tarttuvaan rinotrakeiittiin liittyvien lisätakeiden osalta ja tiettyjen jäsenvaltioiden esittämien hävittämisohjelmien hyväksymisen osalta (EUVL L 249, 23.7.2004, s. 20).
LIITE
Korvataan päätöksen 2004/558/EY liitteet I ja II seuraavasti:
LIITE I
Jäsenvaltiot |
Jäsenvaltioiden alueet, joihin sovelletaan naudan tarttuvaa rinotrakeiittia koskevia lisätakeita direktiivin 64/432/ETY 9 artiklan mukaisesti |
Belgia |
Kaikki alueet |
Tšekki |
Kaikki alueet |
Saksa |
Kaikki alueet, lukuun ottamatta Baijerin osavaltiota ja Thüringenin osavaltiota |
Italia |
Friuli-Venezia Giulian alue Valle d'Aostan alue Trenton autonominen maakunta |
LIITE II
Jäsenvaltiot |
Jäsenvaltioiden alueet, joihin sovelletaan naudan tarttuvaa rinotrakeiittia koskevia lisätakeita direktiivin 64/432/ETY 10 artiklan mukaisesti |
Tanska |
Kaikki alueet |
Saksa |
Baijerin osavaltio Thüringenin osavaltio |
Italia |
Bolzanon autonominen maakunta |
Itävalta |
Kaikki alueet |
Suomi |
Kaikki alueet |
Ruotsi |
Kaikki alueet |
10.10.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 294/46 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 8 päivänä lokakuuta 2014,
päätöksen 2009/821/EY muuttamisesta rajatarkastusasemien luettelon osalta
(tiedoksiannettu numerolla C(2014) 7139)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2014/704/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY (1) ja erityisesti sen 20 artiklan 1 ja 3 kohdan,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY (2) ja erityisesti sen 6 artiklan 4 kohdan toisen alakohdan toisen virkkeen sekä 6 artiklan 5 kohdan,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY (3) ja erityisesti sen 6 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission päätöksessä 2009/821/EY (4) vahvistetaan luettelo direktiivien 91/496/ETY ja 97/78/EY mukaisesti hyväksytyistä rajatarkastusasemista. Luettelo on kyseisen päätöksen liitteessä I. |
(2) |
Tanska on ilmoittanut, että Koldingissa oleva rajatarkastusasema olisi poistettava kyseistä jäsenvaltiota koskevasta luettelosta. Saksa on ilmoittanut, että Düsseldorfissa oleva rajatarkastusasema olisi poistettava kyseistä jäsenvaltiota koskevasta luettelosta. Sen vuoksi kyseisiä jäsenvaltioita koskevia tietoja olisi muutettava päätöksen 2009/821/EY liitteessä I olevassa luettelossa. |
(3) |
Espanjan ja Alankomaiden tekemien ilmoitusten perusteella Espanjassa olevien Barcelonan, Gran Canarian ja Tenerife Surin lentoasemien rajatarkastusasemia sekä Alankomaissa olevan Rotterdamin sataman rajatarkastusasemaa koskevia tietoja olisi muutettava päätöksen 2009/821/EY liitteessä I olevassa luettelossa. |
(4) |
Komission tarkastusyksikkö, elintarvike- ja eläinlääkintätoimisto, teki tarkastuksen, jonka tulokset olivat tyydyttävät ja jonka perusteella Nuukissa Grönlannissa oleva rajatarkastusasema voidaan hyväksyä kaikkien sellaisten tuotteiden osalta, joita ei ole tarkoitettu ihmisravinnoksi. Sen vuoksi kyseistä rajatarkastusasemaa koskevia tietoja olisi muutettava päätöksen 2009/821/EY liitteessä I. |
(5) |
Elintarvike- ja eläinlääkintätoimisto teki tarkastuksia Kroatiassa, minkä jälkeen se esitti kyseiselle jäsenvaltiolle suosituksia. Kroatia vastasi suosituksiin tyydyttävästi esittämällä toimintasuunnitelman ja muuttamalla Rijekan rajatarkastusaseman hyväksyntäluokkia. Sen vuoksi kyseistä rajatarkastusasemaa koskevaa kohtaa olisi muutettava päätöksen 2009/821/EY liitteessä I. |
(6) |
Sen vuoksi päätöstä 2009/821/EY olisi muutettava. |
(7) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätöksen 2009/821/EY liite I tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 8 päivänä lokakuuta 2014.
Komission puolesta
Tonio BORG
Komission jäsen
(1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29.
(2) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 56.
(3) EYVL L 24, 30.1.1998, s. 9.
(4) Komission päätös 2009/821/EY, tehty 28 päivänä syyskuuta 2009, hyväksyttyjen rajatarkastusasemien luettelon laatimisesta, komission eläinlääkintäalan asiantuntijoiden tekemiä tarkastuksia koskevien tiettyjen sääntöjen vahvistamisesta sekä Traces-järjestelmän eläinlääkintäyksikköjen määrittämisestä (EUVL L 296, 12.11.2009, s. 1).
LIITE
Muutetaan päätöksen 2009/821/EY liite I seuraavasti:
1) |
Poistetaan Tanskaa koskevassa osassa Koldingin satamaa koskeva kohta. |
2) |
Poistetaan Saksaa koskevassa osassa Düsseldorfin lentoasemaa koskeva kohta. |
3) |
Muutetaan Espanjaa koskeva osa seuraavasti:
|
4) |
Korvataan Grönlantia koskevassa osassa Nuukin satamaa koskeva kohta seuraavasti:
|
5) |
Korvataan Kroatiaa koskevassa osassa Rijekan satamaa koskeva kohta seuraavasti:
|
6) |
Korvataan Alankomaita koskevassa osassa Rotterdamin satamaa koskeva kohta seuraavasti:
|