ISSN 1977-0812

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 259

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

57. vuosikerta
30. elokuu 2014


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

KANSAINVÄLISET SOPIMUKSET

 

*

Ilmoitus Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta

1

 

*

Ilmoitus Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta

1

 

 

ASETUKSET

 

*

Komission delegoitu asetus (EU) N:o 932/2014, annettu 29 päivänä elokuuta 2014, hedelmien ja vihannesten tuottajille tilapäisesti myönnettävistä poikkeuksellisista tukitoimenpiteistä ja delegoidun asetuksen (EU) N:o 913/2014 muuttamisesta

2

 

 

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 933/2014, annettu 29 päivänä elokuuta 2014, kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

21

 

 

PÄÄTÖKSET

 

 

2014/637/EU

 

*

Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 28 päivänä elokuuta 2014, täytäntöönpanopäätöksen 2014/178/EU liitteen muuttamisesta eräissä jäsenvaltioissa afrikkalaisen sikaruton vuoksi rajoitusten kohteena olevien alueiden osalta (tiedoksiannettu numerolla C(2014) 6169)  ( 1 )

23

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

KANSAINVÄLISET SOPIMUKSET

30.8.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 259/1


Ilmoitus Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta

Brysselissä 27. kesäkuuta 2014 allekirjoitettua Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välistä assosiaatiosopimusta sovelletaan väliaikaisesti sopimuksen allekirjoittamisesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta annetun neuvoston päätöksen 2014/494/EU (1) 3 artiklan 1 kohdan nojalla 1 päivästä syyskuuta 2014 lähtien.


(1)  Neuvoston päätös 2014/494/EU, annettu 16 päivänä kesäkuuta 2014, Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisen assosiaatiosopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta (EUVL L 261, 30.8.2014, s. 1).


30.8.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 259/1


Ilmoitus Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta

Brysselissä 27. kesäkuuta 2014 allekirjoitettua Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välistä assosiaatiosopimusta sovelletaan väliaikaisesti sopimuksen allekirjoittamisesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta annetun neuvoston päätöksen 2014/492/EU (1) 3 artiklan 1 kohdan nojalla 1 päivästä syyskuuta 2014 lähtien.


(1)  Neuvoston päätös 2014/492/EU, annettu 16 päivänä kesäkuuta 2014, Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksenallekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta (EUVL L 260, 30.8.2014, s. 1).


ASETUKSET

30.8.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 259/2


KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o 932/2014,

annettu 29 päivänä elokuuta 2014,

hedelmien ja vihannesten tuottajille tilapäisesti myönnettävistä poikkeuksellisista tukitoimenpiteistä ja delegoidun asetuksen (EU) N:o 913/2014 muuttamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 219 artiklan 1 kohdan yhdessä 228 artiklan kanssa,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Venäjän hallitus kielsi 7 päivänä elokuuta tiettyjen tuotteiden, kuten hedelmien ja vihannesten, tuonnin unionista Venäjälle. Tämä kielto on aiheuttanut vakavan markkinahäiriöiden uhan, koska hinnat ovat alentuneet huomattavasti tärkeän vientikohteen yhtäkkiä kadotessa.

(2)

Tällainen markkinahäiriöiden uhka on erityisen vakava hedelmä- ja vihannesalalla, jolla suuri osa helposti pilaantuvista tuotteista korjataan tähän vuodenaikaan.

(3)

Näyttää siltä, että markkinoille on syntynyt tilanne, jonka ratkaisemiseen asetuksen (EU) N:o 1308/2013 nojalla käytettävissä olevat tavanomaiset toimenpiteet eivät riitä.

(4)

Jotta nykyinen markkinatilanne ei huononisi entisestään ja markkinahäiriöt eivät pitkittyisi, helposti pilaantuvien hedelmien ja vihannesten tuottajia, joihin vientikohteen katoaminen on vaikuttanut kaikkein eniten tässä vaiheessa satokautta, olisi kiireellisesti tuettava tilapäisesti myönnettävillä poikkeuksellisilla tukitoimenpiteillä. Tällaisia tilapäisesti myönnettäviä poikkeuksellisia toimenpiteitä olisi sovellettava 18 päivän elokuuta ja 30 päivän marraskuuta 2014 välisenä aikana ja ne olisi myönnettävä tomaateille, porkkanoille, keräkaalille, paprikoille, kukkakaalille, parsakaalille (ei kuitenkaan Brassica oleracea var. italica), kurkuille ja pikkukurkuille, sienille, omenille, päärynöille, luumuille, marjoille, tuoreille syötäviksi tarkoitetuille viinirypäleille ja kiiveille myönnettävänä unionin taloudellisena tukena.

(5)

Arvioitujen kiellon kohteena olevien määrien perusteella unionin taloudellista tukea olisi annettava enintään 125 miljoonaa euroa. Tämä enimmäismäärä olisi jaettava kahteen alamäärään, joista toinen koskee omenia ja päärynöitä ja toinen kaikkia muita tukitoimenpiteiden kohteina olevia tuotteita. Tällaisella jaolla vältetään todennäköisesti avun epätasapainoinen jakautuminen tuottajien eri tuotteiden välillä ja otetaan huomioon eri sadonkorjuuajat ja Venäjän tuontikiellosta kärsivien tuotemäärien osuus.

(6)

Markkinoiltapoistot, korjaamatta jättäminen ja korjaaminen raakana ovat toimivia kriisinhallintatoimenpiteitä silloin, kun hedelmistä ja vihanneksista syntyy ylijäämää tilapäisten ja ennalta arvaamattomien olosuhteiden vuoksi.

(7)

Hinnanalennuksen aiheuttamien vaikutusten lieventämiseksi olisi väliaikaisesti luovuttava nykyisestä rajoituksesta, jonka mukaan tukea saavien markkinoiltapoistojen osuus saa olla enintään viisi prosenttia kaupan pidetystä tuotannosta. Unionin taloudellista tukea olisi sen vuoksi annettava, vaikka markkinoiltapoistojen osuus olisi yli viisi prosenttia.

(8)

Markkinoiltapoistoon annettavan taloudellisen tuen olisi pohjauduttava komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 (2) liitteessä XI ilmaisjakelua varten tehtäville markkinoiltapoistoille ja muuta tarkoitusta varten tehtäville markkinoiltapoistoille vahvistettuihin määriin, jollei tässä asetuksessa ole vahvistettu muuta määrää. Tässä asetuksessa olisi vahvistettava enimmäismäärät sellaisille tuotteille, joille ei ole vahvistettu mitään määrää täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteessä XI.

(9)

Koska täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteessä XI tomaateille vahvistetuissa määrissä viitataan jalostettaviksi tarkoitettujen tomaattien markkinointivuoteen ja tuoreina kulutettaviksi tarkoitettujen tomaattien markkinointivuoteen, on aiheellista selkeyttää, että tuoreina kulutettaviksi tarkoitetuille tomaateille tässä asetuksessa vahvistettu enimmäismäärä koskee 1 päivän marraskuuta ja 31 päivän toukokuuta välistä aikaa.

(10)

Markkinahäiriöiden poikkeuksellisuuden vuoksi ja sen varmistamiseksi, että kaikki hedelmien ja vihannesten tuottajat saavat unionin tukea, markkinoiltapoistoon annettava unionin taloudellinen tuki olisi ulotettava koskemaan myös hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon kuulumattomia hedelmien ja vihannesten tuottajia.

(11)

Jotta kannustettaisiin markkinoilta poistettujen hedelmien ja vihannesten ilmaisjakelua hyväntekeväisyysjärjestöjen kaltaisille järjestöille ja kouluille sekä muuhun vastaavaan jäsenvaltioiden hyväksymään tarkoitukseen, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteessä XI tai tämän asetuksen liitteessä I vahvistettuja enimmäismääriä olisi sovellettava kokonaisuudessaan myös hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon kuulumattomiin tuottajiin. Kun markkinoiltapoistot tehdään muuta tarkoitusta varten kuin ilmaisjakeluun, tällaisten tuottajien olisi saatava 50 prosenttia vahvistetuista enimmäismääristä. Hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon kuulumattomien tuottajien olisi tällöin täytettävä samat tai samankaltaiset edellytykset kuin tuottajaorganisaatioiden. Sen vuoksi niihin olisi sovellettava niitä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 asiaankuuluvia säännöksiä, joita sovelletaan myös hyväksyttyihin tuottajaorganisaatioihin.

(12)

Tuottajaorganisaatiot ovat hedelmä- ja vihannesalan perustoimijoita, jotka soveltuvat parhaiten varmistamaan, että unionin taloudellista tukea maksetaan hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon kuulumattomille tuottajille. Niiden olisi varmistettava, että tällaista tukea maksetaan hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon kuulumattomille tuottajille sopimuksen tekemisen myötä. Koska hedelmä- ja vihannesmarkkinoiden toimituspuoli ei ole yhtä organisoitunutta kaikissa jäsenvaltioissa, on aiheellista sallia, että jäsenvaltioiden toimivaltainen viranomainen maksaa perustelluissa tapauksissa tuen suoraan tuottajille.

(13)

Hinnanalennusten aiheuttamien vaikutusten lieventämiseksi unionin taloudellista tukea olisi annettava myös korjaamatta jättämiseen ja korjaamiseen raakana.

(14)

Jäsenvaltioiden olisi vahvistettava korjaamatta jättämiselle ja korjaamiselle raakana annettava hehtaarikohtainen tuki siten, että se kattaa enintään 90 prosenttia muuta tarkoitusta kuin ilmaisjakelua varten tehtäviin markkinoiltapoistoihin sovellettavista enimmäismääristä, jotka vahvistetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteessä XI taikka tässä asetuksessa, kun kyseessä ovat tuotteet, joille ei ole vahvistettu mitään määrää mainitussa liitteessä. Tuoreina kulutettaviksi tarkoitettujen tomaattien osalta huomioon otettavan määrän olisi 1 päivän marraskuuta ja 31 päivän toukokuuta välisenä aikana oltava täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteessä XI vahvistettu määrä. Korjaamatta jättämiseen olisi annettava tukea myös silloin, kun kaupallista tuotantoa on saatu asianomaiselta tuotantoalueelta tavanomaisen tuotantosyklin aikana.

(15)

Tuottajaorganisaatiot keskittävät tarjonnan ja pystyvät toimimaan nopeammin kuin tällaisiin organisaatioihin kuulumattomat tuottajat, kun joudutaan käsittelemään suurempia määriä, joilla on välitön vaikutus markkinoihin. Näin ollen, jotta tässä asetuksessa säädettyjen poikkeuksellisten tukitoimenpiteiden täytäntöönpanosta tehtäisiin tehokkaampaa ja markkinoiden vakautumista nopeutettaisiin, on aiheellista korottaa hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon kuuluville tuottajille muuta tarkoitusta kuin ilmaisjakelua varten tehtävää markkinoiltapoistoa, korjaamatta jättämistä ja korjaamista raakana varten annettavaa unionin taloudellista tukea 75 prosenttiin muuta tarkoitusta varten tehtävään markkinoiltapoistoon annettavalle tuelle vahvistetuista asiaankuuluvista enimmäismääristä.

(16)

Markkinoiltapoistojen tapaan korjaamatta jättämiseen ja korjaamiseen raakana annettavaa unionin taloudellista tukea olisi annettava myös hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon kuulumattomille tuottajille. Taloudellisen tuen olisi oltava 50 prosenttia tuottajaorganisaatiolle vahvistetun tuen enimmäismääristä.

(17)

Koska tuottajaorganisaatioon kuulumattomia tuottajia on paljon ja koska luotettavia ja toteuttamiskelpoisia tarkastuksia on tarpeen tehdä, unionin taloudellista tukea ei tulisi antaa sellaisten hedelmien ja vihannesten korjaamiseen raakana, joiden tavanomainen sadonkorjuu on jo alkanut, eikä korjaamatta jättämiseen, kun kaupallista tuotantoa on saatu asianomaiselta tuotantoalueelta tuottajaorganisaatioon kuulumattomien tuottajien tavanomaisen tuotantosyklin aikana. Tässä yhteydessä hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon kuulumattomiin tuottajiin olisi sovellettava sellaisia asetuksen (EU) N:o 1308/2013 ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 asiaankuuluvia säännöksiä, joita sovelletaan hyväksyttyihin tuottajaorganisaatioihin.

(18)

Jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen olisi maksettava korjaamatta jättämiseen ja korjaamiseen raakana annettava unionin taloudellinen tuki suoraan tuottajaorganisaatioon kuulumattomille tuottajille. Kyseisen toimivaltaisen viranomaisen olisi maksettava asiaankuuluvat määrät tuottajille täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 sekä asiaankuuluvien kansallisten sääntöjen ja menettelyjen mukaisesti.

(19)

Jotta varmistetaan, että tiettyjen hedelmien ja vihannesten tuottajille annettava unionin taloduellinen tuki käytetään aiottuun tarkoitukseen ja että unionin talousarviota käytetään tehokkaasti, jäsenvaltioiden olisi tehtävä kohtuullinen määrä tarkastuksia. Olisi tehtävä erityisesti asiakirjoihin perustuvia tarkastuksia, tunnistustarkastuksia ja fyysisiä tarkastuksia sekä paikalla tehtäviä tarkastuksia siten, että ne kattavat kohtuullisen määrän tuotteita, pinta-alaa, tuottajaorganisaatioita ja hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon kuulumattomia tuottajia. Jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että tomaattien markkinoiltapoistot, korjaaminen raakana ja korjaamatta jättäminen koskevat ainoastaan tuoreina kulutettaviksi tarkoitettuja lajikkeita.

(20)

Moitteettoman budjettihallinnon vuoksi on tarpeen valvoa unionin rahoittamien menojen enimmäismäärää ja ottaa käyttöön ilmoitus- ja seurantajärjestelmä sen välttämiseksi, että kokonaismäärää ylitetään. Jäsenvaltioiden olisi ilmoitettava komissiolle tuottajaorganisaatioiden ja hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon kuulumattomien tuottajien ilmoittamien toimien tilanteesta kaksi kertaa viikossa. Oikeuden saada unionin taloudellista tukea olisi päätyttävä, kun asianomaiset määrät saavutetaan. Jos ilmoitetut määrät ovat suuremmat kuin nämä määrät, jakokerrointa olisi sovellettava.

(21)

Jotta markkinoihin kohdistuisi välittömiä vaikutuksia ja jotta hinnat vakautuisivat, tässä asetuksessa säädettyjä tilapäisesti sovellettavia poikkeuksellisia tukitoimenpiteitä olisi sovellettava päivästä, jona komissio ilmoitti kyseisistä toimenpiteistä eli 18 päivästä elokuuta 2014.

(22)

Komission delegoidussa asetuksessa (EU) N:o 913/2014 (3) säädetään väliaikaisista poikkeuksellisista tukitoimenpiteistä persikoiden ja nektariinien tuottajille. Vaikka näissä poikkeuksellisissa tukitoimenpiteissä otettiin huomioon Venäjän tuontikiellon persikka- ja nektariinimarkkinoille aiheuttamat paineet, ne toteutettiin pääasiassa persikka- ja nektariinialalla vallitsevaan erityistilanteeseen puuttumiseksi. Tilanteen kehittymisen vuoksi persikka- ja nektariinimarkkinoihin olisi puututtava samalla tavalla kuin muihin tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluviin tuotteisiin. On aiheellista sallia, että muuta tarkoitusta kuin ilmaisjakelua varten tehtävien markkinoiltapoistojen arvo on enintään 10 prosenttia kaupan pidetyn tuotannon arvosta, jotta toimenpiteen vaikutukset ja sen markkinoiden vakauttamismahdollisuudet paranisivat. Lisäksi on aiheellista korottaa tuottajaorganisaatioon kuulumattomiin persikka- ja nektariinituottajiin sovellettavaa unionin taloudellisen tuen prosenttimäärää ja sallia, että jäsenvaltiot hallinnoivat markkinoiltapoistoja ilman tuottajaorganisaatioiden osallisuutta.

(23)

Sen vuoksi delegoitua asetusta (EU) N:o 913/2014 olisi muutettava. Kyseisiä muutoksia olisi sovellettava takautuvasti delegoidun asetuksen (EU) N:o 913/2014 soveltamisen alkamispäivästä.

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

I LUKU

TIETYILLE HEDELMILLE JA VIHANNEKSILLE TILAPÄISESTI MYÖNNETTÄVÄ POIKKEUKSELLINEN TUKI

1 artikla

Kohde ja soveltamisala

1.   Tässä luvussa säädetään asetuksen (EU) N:o 1308/2013 154 artiklan mukaisesti hyväksytyille hedelmä- ja vihannesalan tuottajaorganisaatioille ja tällaiseen tuottajaorganisaatioon kuulumattomille tuottajille tilapäisesti sovellettavia poikkeuksellisia unionin tukitoimenpiteitä koskevat säännöt.

Nämä tilapäisesti sovellettavat poikkeukselliset unionin tukitoimenpiteet kattavat markkinoiltapoistot, korjaamatta jättämisen ja korjaamisen raakana.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettua tukea myönnetään seuraaville tuoreina kulutettaviksi tarkoitetuille hedelmä- ja vihannesalan tuotteille:

a)

CN-koodin 0702 00 00 tomaatit;

b)

CN-koodin 0706 10 00 porkkanat;

c)

CN-koodin 0704 90 10 keräkaali;

d)

CN-koodin 0709 60 10 paprikat;

e)

CN-koodin 0704 10 00 kukkakaali ja parsakaali (ei kuitenkaan Brassica oleracea var. italica);

f)

CN-koodin 0707 00 05 kurkut;

g)

CN-koodin 0707 00 90 pikkukurkut;

h)

CN-koodin 0709 51 00Agaricus-suvun sienet;

i)

CN-koodin 0808 10 omenat;

j)

CN-koodin 0808 30 päärynät;

k)

CN-koodin 0809 40 05 luumut;

l)

CN-koodien 0810 20, 0810 30 ja 0810 40 marjat;

m)

CN-koodin 0806 10 10 tuoreet syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet; ja

n)

CN-koodin 0810 50 00 kiivit.

3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettu tuki kattaa 18 päivän elokuuta ja 30 päivän marraskuuta 2014 välisenä aikana toteutetut toimet.

2 artikla

Unionin taloudellisen tuen enimmäismäärä

Tämän luvun soveltamisesta aiheutuvat unionin kokonaismenot ovat enintään 125 000 000 euroa. Tästä määrästä kohdennetaan 82 000 000 euroa 1 artiklan 2 kohdan i ja j alakohdassa tarkoitettuja tuotteita koskevaan unionin taloudelliseen tukeen ja 43 000 000 euroa muita 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja tuotteita koskevaan tukeen.

3 artikla

Tuottajaorganisaatioille markkinoiltapoistoon annettava taloudellinen tuki

1.   Unionin taloudellista tukea annetaan tämän asetuksen 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuna ajanjaksona asetuksen (EU) N:o 1308/2013 34 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuun ilmaisjakelua varten tehtävään markkinoiltapoistoon ja tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden muuhun tarkoitukseen kuin ilmaisjakeluun.

2.   Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 34 artiklan 4 kohdassa ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 79 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua viiden prosentin enimmäismäärää ei sovelleta tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin, kun kyseiset tuotteet poistetaan markkinoilta tämän asetuksen 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuna ajanjaksona.

3.   Tämän asetuksen liitteessä I vahvistetaan tuen enimmäismäärät sellaisille tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuille tuotteille, joita ei luetella täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteessä XI.

4.   Tomaattien osalta sovellettava enimmäismäärä on 1 päivän marraskuuta ja 31 päivän toukokuuta välisenä aikana täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteessä XI vahvistettu määrä.

5.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 34 artiklan 1 kohdassa säädetään, muuta tarkoitusta kuin ilmaisjakelua varten tehtävään markkinoiltapoistoon annettava unionin taloudellinen tuki on 75 prosenttia täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteessä XI ja tämän asetuksen liitteessä I tarkoitetusta tuen enimmäismääristä.

6.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettua unionin taloudellista tukea voidaan antaa myös sellaisille tuottajaorganisaatioille, joiden toimintaohjelmiin ei sisälly markkinoiltapoistoa. Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 32 artiklan 2 kohtaa ei sovelleta tämän artiklan mukaiseen unionin taloudelliseen tukeen.

7.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettua unionin taloudellista tukea ei oteta huomioon laskettaessa asetuksen (EU) N:o 1308/2013 34 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja enimmäismääriä.

8.   Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 33 artiklan 3 kohdan neljännessä alakohdassa tarkoitettua menojen kolmannesta koskevaa enimmäismäärää ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 66 artiklan 3 kohdan c alakohdassa tarkoitettua toimintarahaston määrän lisäämistä enintään 25 prosentilla ei sovelleta tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden markkinoiltapoistoista aiheutuviin menoihin, kun kyseiset tuotteet poistetaan markkinoilta tämän asetuksen 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuna ajankohtana.

9.   Tämän artiklan mukaisesti syntyneet menot muodostavat osan tuottajaorganisaatioiden toimintarahastosta.

4 artikla

Tuottajaorganisaatioihin kuulumattomille tuottajille markkinoiltapoistoon annettava taloudellinen tuki

1.   Tämän artiklan mukaisesti unionin taloudellista tukea annetaan hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon kuulumattomille hedelmien ja vihannesten tuottajille seuraavia tarkoituksia varten:

a)

asetuksen (EU) N:o 1308/2013 34 artiklan 4 artiklassa tarkoitetut ilmaisjakelua varten tehtävät markkinoiltapoistot;

b)

muuta tarkoitusta kuin ilmaisjakelua varten tehtävät markkinoiltapoistot.

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteessä XI ja tämän asetuksen liitteessä I vahvistetut määrät ovat ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitettuun markkinoiltapoistoon annattavan taloudellisen tuen enimmäismääriä.

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011liitteessä XI vahvistettu määrä on tomaatteihin 1 päivän marraskuuta ja 31 päivän toukokuuta välisenä aikana sovellettava enimmäismäärä.

Ensimmäisen alakohdan b alakohdassa tarkoitettuun markkinoiltapoistoon annettavan taloudellisen tuen enimmäismäärä on 50 prosenttia täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteessä XI ja tämän asetuksen liitteessä I vahvistetuista määristä.

Tomaatteihin 1 päivän marraskuuta ja 31 päivän toukokuuta välisenä aikana sovellettava enimmäismäärä on 50 prosenttia täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteessä XI vahvistetusta määrästä.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettua taloudellista tukea voidaan antaa 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden markkinoiltapoistoon, kun kyseiset tuotteet poistetaan markkinoilta 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuna ajanjaksona.

3.   Tuottajien on tehtävä sopimus hyväksytyn tuottajaorganisaation kanssa tämän artiklan nojalla toimitettavasta kokonaismäärästä. Tuottajaorganisaatioiden on hyväksyttävä kaikki kohtuulliset pyynnöt hyväksyttyihin tuottajajärjestöihin kuulumattomilta tuottajilta. Tuottajaorganisaatioon kuulumattomien tuottajien toimittamien määrien on oltava johdonmukaisia alueellisten tuotosten ja asianomaisen pinta-alan kanssa.

4.   Hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon kuulumattomille tuottajille taloudellisen tuen maksaa se tuottajaorganisaatio, jonka kanssa ne ovat tehneet sopimuksen.

Tuottajaorganisaation on pidettävä itsellään määrät, jotka vastaavat tuottajaorganisaatiolle asianomaisten tuotteiden markkinoiltapoistosta aiheutuneita todellisia kustannuksia. Nämä kustannukset on todistettava kauppalaskuilla.

5.   Asianmukaisesti perustellusta syystä, joka voi olla esimerkiksi se, että tuottajat ovat organisoituneet rajoitetusti asianomaisessa jäsenvaltiossa, jäsenvaltiot voivat syrjimättömällä tavalla antaa luvan siihen, että hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon kuulumaton tuottaja antaa ilmoituksen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle sen sijaan, että se allekirjoittaisi 3 kohdassa tarkoitetun sopimuksen. Tällaiseen ilmoitukseen sovelletaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 78 artiklaa soveltuvin osin. Tuottajaorganisaatioon kuulumattomien tuottajien toimittamien määrien on oltava johdonmukaisia alueellisten tuotosten ja asianomaisen pinta-alan kanssa.

Tällaisessa tapauksessa jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on maksettava unionin taloudellinen tuki suoraan tuottajalle. Jäsenvaltioiden on annettava tätä varten uusia kansallisia sääntöjä tai menettelyjä tai sovellettava jo voimassa olevia sääntöjä tai menettelyjä.

6.   Jos tuottajaorganisaation hyväksynnän voimassaolo on keskeytetty täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 114 artiklan 2 kohdan mukaisesti, tätä artiklaa sovellettaessa kyseisen tuottajaorganisaation jäseniä pidetään hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon kuulumattomina tuottajina.

7.   Tähän artiklaan sovelletaan soveltuvin osin asetusta (EU) N:o 1308/2013 ja täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 543/2011 sekä tämän asetuksen 3 artiklan 6–9 kohtaa.

5 artikla

Tuottajaorganisaatioille korjaamatta jättämiseen ja korjaamiseen raakana annettava taloudellinen tuki

1.   Unionin taloudellista tukea annetaan 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden korjaamatta jättämiseen ja korjaamiseen raakana 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuna ajanjaksona.

2.   Korjaamiseen raakana annettava tuki koskee ainoastaan tuotteita, jotka ovat fyysisesti pelloissa ja jotka tosiasiallisesti korjataan raakoina. Poiketen siitä, mitä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 85 artiklan 4 kohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on vahvistettava korjaamatta jättämiseen ja korjaamiseen raakana annettava unionin taloudellisen tuen ja tuottajaorganisaation rahoitusosuuden sisältävän hehtaarikohtaisen tuen määrä siten, että se kattaa enintään 90 prosenttia täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteessä XI ja tämän asetuksen liitteessä I säädetyistä muuta tarkoitusta kuin ilmaisjakelua varten tehtävien markkinoiltapoistojen määristä. Kun kyseessä ovat tomaatit, kyseinen määrä on 90 prosenttia täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteessä XI muuta tarkoitusta kuin ilmaisjakelua varten tehtäville markkinoiltapoistoille vahvistetusta määrästä 1 päivän marraskuuta ja 31 päivän toukokuuta välisenä aikana.

Poiketen siitä, mitä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 34 artiklan 4 kohdassa säädetään, korjaamatta jättämiseen ja korjaamiseen raakana annettavan unionin taloudellisen tuen on oltava 75 prosenttia jäsenvaltioiden ensimmäisen alakohdan mukaisesti vahvistamista määristä.

3.   Poiketen siitä, mitä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 85 artiklan 3 kohdassa säädetään, mainitun asetuksen 84 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja korjaamatta jättämistä koskevia toimenpiteitä voidaan toteuttaa tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta tämän asetuksen 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuna ajanjaksona, vaikka kaupallista tuotantoa olisi saatu asianomaiselta tuotantoalueelta tavanomaisen tuotantosyklin aikana. Tällaisissa tapauksissa tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja tukimääriä on alennettava suhteellisesti ottaen huomioon asianomaisen tuottajaorganisaation varastokirjanpidon ja rahoitustilien perusteella vahvistettu jo korjattu tuotanto.

4.   Unionin taloudellista tukea myönnetään, vaikka kyseiset toimet eivät sisältyisi tuottajaorganisaatioiden toimintaohjelmiin. Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 32 artiklan 2 kohtaa ei sovelleta tämän artiklan mukaiseen unionin taloudelliseen tukeen.

5.   Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 33 artiklan 3 kohdan neljännessä alakohdassa tarkoitettua menojen kolmannesta koskevaa enimmäismäärää ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 66 artiklan 3 kohdan c alakohdassa tarkoitettua toimintarahaston määrän lisäämistä enintään 25 prosentilla ei sovelleta menoihin, jotka aiheutuvat tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista toimenpiteistä ja jotka koskevat tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja tuotteita, eikä tämän asetuksen 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuna ajankohtana.

6.   Unionin taloudellista tukea ei oteta huomioon laskettaessa asetuksen (EU) N:o 1308/2013 34 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja enimmäismääriä.

7.   Tämän artiklan mukaisesti syntyneet menot muodostavat osan tuottajaorganisaatioiden toimintarahastosta.

6 artikla

Tuottajaorganisaatioon kuulumattomille tuottajille annettava taloudellinen tuki korjaamatta jättämiseen ja korjaamiseen raakana

1.   Unionin taloudellista tukea annetaan hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon kuulumattomille tuottajille 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden korjaamatta jättämistä ja korjaamista raakana koskeviin toimiin, jotka toteutetaan 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuna ajanjaksona.

Poiketen siitä, mitä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 85 artiklan 3 kohdassa säädetään, seuraavia säännöksiä sovelletaan:

a)

korjaamiseen raakana annettava tuki koskee ainoastaan tuotteita, jotka ovat fyysisesti pelloissa ja jotka tosiasiallisesti korjataan raakoina ja joiden tavanomainen sadonkorjuu ei ole alkanut;

b)

korjaamatta jättämistä koskevia toimenpiteitä ei saa toteuttaa, kun kaupallista tuotantoa on saatu asianomaiselta alueelta tavanomaisen tuotantosyklin aikana;

c)

sekä korjaamatta jättämistä että korjaamista raakana ei missään olosuhteissa saa soveltaa samaan tuotteeseen ja samalla alueella.

2.   Korjaamatta jättämiseen ja korjaamiseen raakana annettava unionin taloudellinen tuki on 50 prosenttia jäsenvaltioiden 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti vahvistamista määristä.

3.   Hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon kuulumattomien tuottajien on tehtävä asianmukainen ilmoitus jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle jäsenvaltion täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 85 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla hyväksymiä yksityiskohtaisia määräyksiä noudattaen.

Tällaisessa tapauksessa jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on maksettava unionin taloudellinen tuki suoraan tuottajalle. Jäsenvaltioiden on annettava tätä varten uusia kansallisia sääntöjä tai menettelyjä tai sovellettava jo voimassa olevia sääntöjä tai menettelyjä.

4.   Jos tuottajaorganisaation hyväksynnän voimassaolo on keskeytetty täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 114 artiklan 2 kohdan mukaisesti, tätä artiklaa sovellettaessa kyseisen tuottajaorganisaation jäseniä pidetään hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon kuulumattomina tuottajina.

5.   Tähän artiklaan sovelletaan soveltuvin osin asetusta (EU) N:o 1308/2013 ja täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 543/2011.

7 artikla

Markkinoiltapoistoa, korjaamatta jättämistä ja korjaamista raakana koskevat tarkastukset

1.   Edellä 3 ja 4 artiklassa tarkoitetuille markkinoiltapoistotoimille on tehtävä ensimmäisen tason tarkastuksia täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 108 artiklan mukaisesti. Tällaisten tarkastusten on katettava vähintään 10 prosenttia markkinoilta poistettujen tuotteiden määrästä ja vähintään 10 prosenttia tämän asetuksen 3 artiklassa tarkoitettua unionin taloudellista tukea saavista tuottajaorganisaatioista.

Edellä 4 artiklan 5 kohdassa tarkoitetuissa markkinoiltapoistotoimissa ensimmäisen tason tarkastusten on kuitenkin katettava 100 prosenttia markkinoilta poistetuista tuotemääristä.

2.   Edellä 5 ja 6 artiklassa tarkoitettuihin korjaamatta jättämistä ja korjaamista raakana koskeviin toimiin sovelletaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 110 artiklassa säädettyjä tarkastuksia ja edellytyksiä, lukuun ottamatta vaatimusta, jonka mukaan satoa ei saa olla korjattu osittain, kun tämän asetuksen 5 artiklan 3 kohdassa säädettyä poikkeusta sovelletaan. Tarkastukset on tehtävä ainakin 25 prosentille asianomaisista tuotantoalueista.

Kun kyseessä ovat 6 artiklassa tarkoitetut korjaamatta jättämistä ja korjaamista raakana koskevat toimet, tarkastukset on tehtävä kaikille asianomaisille tuotantoalueille.

3.   Edellä 3 ja 4 artiklassa tarkoitetuille markkinoiltapoistotoimille on tehtävä toisen tason tarkastuksia täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 109 artiklan mukaisesti. Paikalla tehtävien tarkastusten on kuitenkin katettava vähintään 40 prosenttia ensimmäisen tason tarkastusten kohteena olleista yksiköistä ja vähintään 5 prosenttia markkinoilta poistetuista tuotemääristä.

4.   Jäsenvaltioiden on toteutettava asianmukaisia valvontatoimenpiteitä varmistaakseen, että tomaattien markkinoiltapoistot, korjaamatta jättäminen ja korjaaminen raakana koskevat ainoastaan tuoreina kulutettaviksi tarkoitettuja lajikkeita.

8 artikla

Aiottujen toimien ilmoittaminen komissiolle

1.   Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi tämän asetuksen voimaantulopäivästä alkaen seuraavat ilmoitukset:

a)

joka maanantai (ennen puoltapäivää Brysselin aikaa) täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 78 artiklan 1 kohdan ja 85 artiklan 2 kohdan mukaisesti edellisen viikon maanantain ja keskiviikon välisenä aikana vastaanotetut ilmoitukset; ja

b)

joka torstai (ennen puoltapäivää Brysselin aikaa) täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 78 artiklan 1 kohdan ja 85 artiklan 2 kohdan mukaisesti edellisen viikon torstain ja sunnuntain välisenä aikana vastaanotetut ilmoitukset.

Näiden ilmoitusten on koskettava tämän luvun soveltamiseksi suoritettavia toimia, jotka liittyvät kunkin 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tuotteen määriin, pinta-alaan ja unionin enimmäismenoihin.

Jäsenvaltioiden on käytettävä näissä ilmoituksissa liitteessä II olevaa mallia.

2.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle liitteessä II olevaa mallia käyttäen tämän asetuksen voimaantulopäivää seuraavana ensimmäisenä maanantaina tai torstaina sen mukaan, kumpi niistä on myöhempi, 1 kohdassa tarkoitetut tiedot, jotka koskevat 18 päivän elokuun 2014 ja tämän asetuksen voimaantulopäivän välisenä aikana ilmoitettuja markkinoiltapoistoa, korjaamatta jättämistä ja korjaamista raakana koskevia toimia. Kahteen kertaan laskemisen välttämiseksi näitä tietoja ei sisällytetä komissiolle 1 kohdan mukaisesti annettuun ensimmäiseen ilmoitukseen.

3.   Kun jäsenvaltiot antavat ensimmäisen ilmoituksensa, niiden on ilmoitettava komissiolle täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 79 artiklan 1 kohdan tai 85 artiklan 4 kohdan ja tämän asetuksen 3 ja 4 artiklan mukaisesti vahvistamat tukimääränsä liitteessä III olevaa mallia käyttäen.

9 artikla

Enimmäismäärien noudattamisen seuranta

Edellä 8 artiklan mukaisesti vastaanotettujen ilmoitusten perusteella komissio varmistaa, että näihin ilmoituksiin pohjautuva unionin taloudellinen tuki ei ylitä yhtä tai useampaa 2 artiklassa vahvistettua määrää.

Kun komissio toteaa näiden ilmoitusten perusteella, että näiden ilmoitusten pohjalta annettava unionin taloudellinen tuki ylittää yhden tai useamman 2 artiklassa vahvistetun määrän, se ilmoittaa kaikille jäsenvaltioille, että se ei ota enää vastaan ilmoituksia mistään tuotteesta tai sellaisista tuotteista, joille kohdennettu määrä on ylitetty,

Jos komissio ei ole ottanut vastaan jotakin ilmoitusta ennen kuin se antaa jäsenvaltioille toisen alakohdan mukaisen ilmoituksen, unionin taloudellista tukea ei myönnetä asianomaisille markkinoiltapoistoa, korjaamatta jättämistä tai korjaamista raakana koskeville toimille.

10 artikla

Tuottajaorganisaatioille ja tuottajille annettavat ilmoitukset

1.   Kun tuottajaorganisaatiot ja tuottajaorganisaatioon kuulumattomat tuottajat ovat antaneet jäsenvaltioille ilmoituksia täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 78 artiklan 1 kohdan ja 85 artiklan 2 kohdan mukaisesti, mistä jäsenvaltiot ovat antaneet ilmoituksen komissiolle, jäsenvaltioiden on ilmoitettava asianomaisille tuottajaorganisaatioille ja tuottajille aikaisintaan kahden kalenteripäivän kuluttua komissiolle annetusta ilmoituksesta, että komissio on vastaanottanut kyseiset ilmoitukset ja että ne saattavat olla oikeutettuja 11 artiklan mukaiseen unionin taloudelliseen tukeen kyseisten ilmoitusten osalta.

2.   Kun komissio ilmoittaa jäsenvaltioille, ettei se ota enää vastaan ilmoituksia mistään tuotteesta tai tuotteista, joille kohdennettu määrä on ylitetty, jäsenvaltiot ilmoittavat tästä tuottajaorganisaatioille ja tuottajille. Jäsenvaltioiden on erityisesti ilmoitettava tuottajaorganisaatioille ja tuottajille, ettei komissio ota vastaan niiden toimia koskevia ilmoituksia 9 artiklan 2 kohdan nojalla ja että ne eivät ole oikeutettuja 11 artiklan mukaiseen unionin taloudelliseen tukeen kyseisten ilmoitusten osalta.

11 artikla

Unionin taloudellisen tuen hakeminen ja maksaminen

1.   Tuottajaorganisaatioiden on haettava 3, 4 ja 5 artiklassa tarkoitettua unionin taloudellista tukea viimeistään jäsenvaltion määrittämänä päivänä. Jäsenvaltio vahvistaa kyseisen päivämäärän, jonka on oltava vähintään viikkoa aiempi kuin komissiolle annettavan 12 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja tietoja koskevan ilmoituksen määräpäivä.

2.   Poiketen siitä, mitä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 72 artiklan ensimmäisessä ja toisessa kohdassa säädetään, tuottajaorganisaatioiden on haettava tämän asetuksen 3 ja 5 artiklassa tarkoitettua unionin taloudellista kokonaistukea täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 72 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen viimeistään tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettuna päivänä.

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 72 artiklan kolmannessa kohdassa vahvistettua 80 prosentin enimmäismäärää toimintaohjelmalle alun perin hyväksytystä tukimäärästä ei sovelleta.

3.   Hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon kuulumattomien tuottajien sekä tuottajien, jotka eivät ole allekirjoittaneet sopimusta hyväksytyn tuottajaorganisaation kanssa, on itse haettava viimeistään 1 kohdassa tarkoitettuna päivänä 4 ja 6 artiklan mukaista unionin taloudellista tukea jäsenvaltioiden nimeämiltä toimivaltaisilta viranomaisilta.

4.   Edellä 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen hakemusten mukana on oltava todisteasiakirjat, joissa perustellaan asianomaisen unionin taloudellisen tuen määrän myöntämistä, ja kirjallinen vakuutus siitä, ettei hakija ole saanut eikä tule saamaan rahoitusta unionilta tai kansallisista lähteistä kahteen kertaan eikä korvausta tämän luvun mukaiseen unionin taloudelliseen tukeen oikeutettuja toimia varten otetusta vakuutuksesta.

12 artikla

Ilmoitus unionin taloudellisen tuen haetusta kokonaismäärästä ja jakokerroin

1.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tiedot markkinoilta poistetuista kokonaismääristä, korjaamatta jättämistä ja raakana korjaamista koskevien toimien kokonaispinta-alasta ja vastaavaan markkinoiltapoistoon, korjaamatta jättämiseen ja korjaamiseen raakana annetun unionin taloudellisen tuen kokonaismäärästä komissiolle 8 artiklan mukaisesti annettujen ilmoitusten perusteella. Nämä tiedot on ilmoitettava komissiolle kuuden viikon kuluessa päivästä, jona komissio ilmoitti 9 artiklan toisen kohdan mukaisesti kaikille jäsenvaltioille, ettei se ota enää vastaan ilmoituksia mistään tuotteesta tai sellaisista tuotteista, joille kohdennettu määrä on ylitetty.

Jäsenvaltioiden on käytettävä näissä ilmoituksissa liitteessä II olevaa mallia.

2.   Jos 1 kohdan nojalla ilmoitetut määrät ylittävät yhden tai useamman 2 artiklassa vahvistetun määrän, komissio vahvistaa unionin taloudelliseen tukeen sovellettavan yhden jakokertoimen tai kaksi jakokerrointa sen välttämiseksi, että unionin menot ylittäisivät kyseiset määrät.

Komissio vahvistaa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun jakokertoimen asetuksen (EU) N:o 1308/2013 229 artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattamatta annetuilla täytäntöönpanosäädöksillä.

Jäsenvaltioiden on sovellettava jakokerrointa tai jakokertoimia yhdenmukaisesti kaikkiin 9 artiklassa tarkoitettuihin maksuhakemuksiin.

3.   Jos 1 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset eivät ylitä 2 artiklassa vahvistettuja määriä, komissio ilmoittaa jäsenvaltioille, ettei jakokerrointa vahvisteta.

13 artikla

Unionin taloudellisen tuen maksaminen

Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset eivät saa suorittaa maksuja ennen kuin 12 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu jakokerroin on vahvistettu tai ennen kuin komissio on ilmoittanut niille, ettei tällaista jakokerrointa vahvisteta. Tällaisista maksuista aiheutuviin jäsenvaltioiden menoihin voidaan myöntää unionin taloudellista tukea vain, jos ne on maksettu viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2015.

II LUKU

MUUTOKSET

14 artikla

Delegoidun asetuksen (EU) N:o 913/2014 muuttaminen

Muutetaan delegoitu asetus (EU) N:o 913/2014 seuraavasti:

1.

Muutetaan 2 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Unionin taloudellista tukea on saatavilla seuraaville 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetuille markkinoiltapoistotoimille:

a)

unionin taloudellista tukea on saatavilla asetuksen (EU) N:o 1308/2013 34 artiklan 4 kohdan mukaisille ilmaisjakelua varten tehtäville markkinoiltapoistoille enintään 10 prosentille kunkin tuottajaorganisaation kaupan pidetyn tuotannon määrästä;

b)

poiketen siitä, mitä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 79 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään, unionin taloudellista tukea on saatavilla muuhun kuin ilmaisjakelua varten tehtävään markkinoiltapoistoon enintään 10 prosentille kunkin tuottajaorganisaation kaupan pidetyn persikka- ja nektariinituotannon määrästä. Kyseisessä osuudessa ei kuitenkaan oteta huomioon määriä, jotka poistetaan markkinoilta jollakin asetuksen (EU) N:o 1308/2013 34 artiklan 4 kohdassa tarkoitetulla tavalla tai millä tahansa muulla jäsenvaltioiden täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 80 artiklan 2 kohdan mukaisesti hyväksymällä tavalla.

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 79 artiklan 2 kohdan kolmatta alakohtaa ei sovelleta tämän kohdan ensimmäisen alakohdan b kohtaa sovellettaessa.”

b)

Lisätään 1 a kohta seuraavasti:

”1.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 34 artiklan 1 kohdassa säädetään, tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin markkinoiltapoistotoimiin annettava unionin taloudellinen tuki on 75 prosenttia täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteessä XI tarkoitetusta tuen enimmäismääristä.”

2.

Muutetaan 3 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan 1 ja 2 kohta seuraavasti:

”1.   Unionin taloudellista tukea annetaan tämän artiklan mukaisesti hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon kuulumattomille persikoiden ja nektariinien tuottajille seuraavia tarkoituksia varten:

a)

asetuksen (EU) N:o 1308/2013 34 artiklan 4 artiklassa tarkoitetut ilmaisjakelua varten tehtävät markkinoiltapoistot;

b)

muuta tarkoitusta kuin ilmaisjakelua varten tehtävät markkinoiltapoistot.

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteessä XI vahvistetut määrät ovat ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitettuun markkinoiltapoistoon annettavan taloudellisen tuen enimmäismääriä.

Ensimmäisen alakohdan b alakohdassa tarkoitettuun markkinoiltapoistoon annettavan taloudellisen tuen enimmäismäärät ovat 50 prosenttia täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteessä XI vahvistetuista määristä.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettua unionin taloudellista tukea on saatavilla hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon kuulumattomille persikoiden ja nektariinien tuottajille sellaisten tuotteiden toimittamista varten, jotka poistetaan myöhemmin markkinoilta, edellyttäen ettei tämän artiklan 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa vahvistettua alempaa enimmäismäärää ylitetä.”

b)

Lisätään 4 a kohta seuraavasti:

”4 a.   Asianmukaisesti perustellusta syystä, joka voi olla esimerkiksi se, että tuottajat ovat organisoituneet rajoitetusti asianomaisessa jäsenvaltiossa, jäsenvaltiot voivat syrjimättömällä tavalla antaa luvan siihen, että hyväksyttyyn tuottajaorganisaatioon kuulumaton tuottaja antaa ilmoituksen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle sen sijaan, että se allekirjoittaisi 3 kohdassa tarkoitetun sopimuksen. Tällaiseen ilmoitukseen sovelletaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 78 artiklaa soveltuvin osin. Tuottajaorganisaatioon kuulumattomien tuottajien toimittamien määrien on täytettävä tämän artiklan 3 kohdan edellytykset.

Tällaisessa tapauksessa jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on maksettava unionin taloudellinen tuki suoraan tuottajalle. Jäsenvaltioiden on annettava tätä varten uusia kansallisia sääntöjä tai menettelyjä tai sovellettava jo voimassa olevia sääntöjä tai menettelyjä.”

3.

Lisätään 4 artiklaan toinen kohta seuraavasti:

”Kuitenkin kun kyseessä ovat 3 artiklan 4 a kohdassa tarkoitetut markkinoiltapoistotoimet, ensimmäisen tason tarkastukset on tehtävä koko markkinoilta poistetulle tuotemäärälle.”

III LUKU

LOPPUSÄÄNNÖKSET

15 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

I lukua sovelletaan 18 päivästä elokuuta 2014.

II lukua sovelletaan 11 päivästä elokuuta 2014.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä elokuuta 2014.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

José Manuel BARROSO


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 543/2011, annettu 7 päivänä kesäkuuta 2011, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta (EUVL L 157, 15.6.2011, s. 1).

(3)  Komission delegoitu asetus (EU) N:o 913/2014, annettu 21 päivänä elokuuta 2014, väliaikaisista poikkeuksellisista tukitoimenpiteistä persikoiden ja nektariinien tuottajille (EUVL L 248, 22.8.2014, s. 1).


LIITE I

Sellaisten tämän asetuksen 3, 4 ja 5 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden markkinoiltapoistotuen enimmäismäärät, joita ei luetella täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteessä XI.

Tuote

Enimmäistuki (EUR/100 kg)

Ilmaisjakelu

Muu tarkoitus

Porkkanat

12,81

8,54

Keräkaali

5,81

3,88

Paprikat

44,4

30

Parsakaali (ei kuitenkaan Brassica oleracea var. italica)

15,69

10,52

Kurkut ja pikkukurkut

24

16

Sienet

43,99

29,33

Luumut

34

20,4

Marjat

12,76

8,5

Tuoreet, syötäväksi tarkoitetut viinirypäleet

39,16

26,11

Kiivit

29,69

19,79


LIITE II

8 artiklassa tarkoitettujen ilmoitusten mallit

MARKKINOILTAPOISTOILMOITUS — ILMAISJAKELU

Jäsenvaltio:

Ajanjakso:

Päivämäärä:


Tuote

Tuottajaorganisaatiot

Tuottajaorganisaatioon kuulumattomat tuottajat

Kokonaismäärät

(t)

Unionin taloudellinen tuki yhteensä

(euroina)

Määrät

(t)

Unionin taloudellinen tuki (euroina)

Määrät

(t)

Unionin taloudellinen tuki (euroina)

markkinoiltapoisto

kuljetus

lajittelu ja pakkaaminen

YHTEENSÄ

markkinoiltapoisto

kuljetus

lajittelu ja pakkaaminen

YHTEENSÄ

(a)

(b)

(c)

(d)

(e) = (b) + (c) + (d)

(f)

(g)

(h)

(i)

(j) = (g) + (h) + (i)

(k) = (a) + (f)

(l) = (e) + (j)

Omenat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Päärynät

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KOKONAISMÄÄRÄ (A)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tuote

Tuottajaorganisaatiot

Tuottajaorganisaatioon kuulumattomat tuottajat

Kokonaismäärät

(t)

Unionin taloudellinen tuki yhteensä

(euroina)

Määrät

(t)

Unionin taloudellinen tuki (euroina)

Määrät

(t)

Unionin taloudellinen tuki (euroina)

markkinoiltapoisto

kuljetus

lajittelu ja pakkaaminen

YHTEENSÄ

markkinoiltapoisto

kuljetus

lajittelu ja pakkaaminen

YHTEENSÄ

(a)

(b)

(c)

(d)

(e) = (b) + (c) + (d)

(f)

(g)

(h)

(i)

(j) = (g) + (h) + (i)

(k) = (a) + (f)

(l) = (e) + (j)

Tomaatit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Porkkanat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keräkaali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paprikat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kukkakaali ja parsakaali (ei kuitenkaan Brassica oleracea var. italica)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kurkut ja pikkukurkut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sienet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Luumut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marjat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tuoreet, syötäväksi tarkoitetut viinirypäleet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kiivit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KOKONAISMÄÄRÄ (B)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KOKONAISMÄÄRÄ (A + B)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Joka viikosta on täytettävä uusi excel-lomake (tyhjä tiedonanto jätetään silloin, kun toimia ei ole kyseisellä viikolla, jos asianomainen jäsenvaltio on aiemmin antanut tiedonannon).

MARKKINOILTAPOISTOILMOITUS — MUU TARKOITUS

Jäsenvaltio:

Ajanjakso:

Päivämäärä:


Tuote

Tuottajaorganisaatiot

Tuottajaorganisaatioon kuulumattomat tuottajat

Kokonaismäärät

(t)

Unionin taloudellinen tuki yhteensä

(euroina)

Määrät

(t)

Unionin taloudellinen tuki

(EUR)

Määrät

(t)

Unionin taloudellinen tuki

(EUR)

(a)

(b)

(c)

(d)

(e) = (a) + (c)

(f) = (b) + (d)

Omenat

 

 

 

 

 

 

Päärynät

 

 

 

 

 

 

KOKONAISMÄÄRÄ (A)

 

 

 

 

 

 

 

Tuote

Tuottajaorganisaatiot

Tuottajaorganisaatioon kuulumattomat tuottajat

Kokonaismäärät

(t)

Unionin taloudellinen tuki yhteensä

(euroina)

Määrät

(t)

Unionin taloudellinen tuki

(EUR)

Määrät

(t)

Unionin taloudellinen tuki

(EUR)

(a)

(b)

(c)

(d)

(e) = (a) + (c)

(f) = (b) + (d)

Tomaatit

 

 

 

 

 

 

Porkkanat

 

 

 

 

 

 

Keräkaali

 

 

 

 

 

 

Paprikat

 

 

 

 

 

 

Kukkakaali ja parsakaali (ei kuitenkaan Brassica oleracea var. italica)

 

 

 

 

 

 

Kurkut ja pikkukurkut

 

 

 

 

 

 

Sienet

 

 

 

 

 

 

Luumut

 

 

 

 

 

 

Marjat

 

 

 

 

 

 

Tuoreet, syötäväksi tarkoitetut viinirypäleet

 

 

 

 

 

 

Kiivit

 

 

 

 

 

 

KOKONAISMÄÄRÄ (B)

 

 

 

 

 

 

KOKONAISMÄÄRÄ (A + B)

 

 

 

 

 

 

*

Joka viikosta on täytettävä uusi excel-lomake (tyhjä tiedonanto jätetään silloin, kun toimia ei ole kyseisellä viikolla, jos asianomainen jäsenvaltio on aiemmin antanut tiedonannon).

ILMOITUS KORJAAMATTA JÄTTÄMISESTÄ JA KORJAAMISESTA RAAKANA

Jäsenvaltio:

Ajanjakso:

Päivämäärä:


Tuote

Tuottajaorganisaatiot

Tuottajaorganisaatioon kuulumattomat tuottajat

Kokonaispinta-ala

(ha)

Unionin taloudellinen tuki yhteensä

(euroina)

Pinta-ala

(ha)

Unionin taloudellinen tuki

(EUR)

Pinta-ala

(ha)

Unionin taloudellinen tuki

(EUR)

(a)

(b)

(c)

(d)

(e) = (a) + (c)

(f) = (b) + (d)

Omenat

 

 

 

 

 

 

Päärynät

 

 

 

 

 

 

KOKONAISMÄÄRÄ (A)

 

 

 

 

 

 

 

Tuote

Tuottajaorganisaatiot

Tuottajaorganisaatioon kuulumattomat tuottajat

Kokonaispinta-ala

(ha)

Unionin taloudellinen tuki yhteensä

(euroina)

Pinta-ala

(ha)

Unionin taloudellinen tuki

(EUR)

Pinta-ala

(ha)

Unionin taloudellinen tuki

(EUR)

(a)

(b)

(c)

(d)

(e) = (a) + (c)

(f) = (b) + (d)

Tomaatit

 

 

 

 

 

 

Porkkanat

 

 

 

 

 

 

Keräkaali

 

 

 

 

 

 

Paprikat

 

 

 

 

 

 

Kukkakaali ja parsakaali (ei kuitenkaan Brassica oleracea var. italica)

 

 

 

 

 

 

Kurkut ja pikkukurkut

 

 

 

 

 

 

Sienet

 

 

 

 

 

 

Luumut

 

 

 

 

 

 

Marjat

 

 

 

 

 

 

Tuoreet, syötäväksi tarkoitetut viinirypäleet

 

 

 

 

 

 

Kiivit

 

 

 

 

 

 

KOKONAISMÄÄRÄ (B)

 

 

 

 

 

 

KOKONAISMÄÄRÄ (A + B)

 

 

 

 

 

 

*

Joka viikosta on täytettävä uusi excel-lomake (tyhjä tiedonanto jätetään silloin, kun toimia ei ole kyseisellä viikolla, jos asianomainen jäsenvaltio on aiemmin antanut tiedonannon).


LIITE III

8 ARTIKLAN 3 KOHDASSA TARKOITETUN ENSIMMÄISEN ILMOITUKSEN MUKANA LÄHETETTÄVÄT TAULUKOT

MARKKINOILTAPOISTO — MUU KÄYTTÖTARKOITUS

Jäsenvaltioiden täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 79 artiklan 1 kohdan ja tämän asetuksen 3 ja 4 artiklan mukaisesti vahvistamat tuen enimmäismäärät

Jäsenvaltio:

Päivämäärä:


Tuote

Tuottajaorganisaation rahoitusosuus

(EUR/100 kg)

Unionin taloudellinen tuki

(EUR/100 kg)

Omenat

 

 

Päärynät

 

 

Tomaatit

 

 

Porkkanat

 

 

Keräkaali

 

 

Paprikat

 

 

Kukkakaali ja parsakaali (ei kuitenkaan Brassica oleracea var. italica)

 

 

Kurkut ja pikkukurkut

 

 

Sienet

 

 

Luumut

 

 

Marjat

 

 

Tuoreet, syötäväksi tarkoitetut viinirypäleet

 

 

Kiivit

 

 

KORJAAMATTA JÄTTÄMINEN JA KORJAAMINEN RAAKANA

Jäsenvaltioiden täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 85 artiklan 4 kohdan ja tämän asetuksen 5 artiklan mukaisesti vahvistamat tuen enimmäismäärät

Jäsenvaltio:

Päivämäärä:


Tuote

Avomaa

Kasvihuone

Tuottajaorganisaation rahoitusosuus

(EUR/ha)

Unionin taloudellinen tuki

(EUR/ha)

Tuottajaorganisaation rahoitusosuus

(EUR/ha)

Unionin taloudellinen tuki

(EUR/ha)

Omenat

 

 

 

 

Päärynät

 

 

 

 

Tomaatit

 

 

 

 

Porkkanat

 

 

 

 

Keräkaali

 

 

 

 

Paprikat

 

 

 

 

Kukkakaali ja parsakaali (ei kuitenkaan Brassica oleracea var. italica)

 

 

 

 

Kurkut ja pikkukurkut

 

 

 

 

Sienet

 

 

 

 

Luumut

 

 

 

 

Marjat

 

 

 

 

Tuoreet, syötäväksi tarkoitetut viinirypäleet

 

 

 

 

Kiivit

 

 

 

 


30.8.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 259/21


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 933/2014,

annettu 29 päivänä elokuuta 2014,

kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),

ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7 päivänä kesäkuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 (2) ja erityisesti sen 136 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XVI olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille.

(2)

Kiinteä tuontiarvo lasketaan joka työpäivä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklan 1 kohdan mukaisesti ottaen huomioon päivittäin vaihtuvat tiedot. Sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä elokuuta 2014.

Komission puolesta,

puheenjohtajan nimissä

Jerzy PLEWA

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUVL L 157, 15.6.2011, s. 1.


LIITE

Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

(EUR/100 kg)

CN-koodi

Kolmansien maiden koodi (1)

Kiinteä tuontiarvo

0707 00 05

TR

95,4

ZZ

95,4

0709 93 10

TR

122,3

ZZ

122,3

0805 50 10

AR

194,5

CL

187,7

TR

73,3

UY

140,5

ZA

156,0

ZZ

150,4

0806 10 10

BR

169,2

EG

207,2

TR

120,9

ZA

315,5

ZZ

203,2

0808 10 80

AR

83,7

BR

21,2

CL

101,4

NZ

133,0

ZA

126,0

ZZ

93,1

0808 30 90

CL

96,0

TR

122,1

ZA

100,9

ZZ

106,3

0809 30

MK

73,4

TR

113,4

ZZ

93,4

0809 40 05

BA

36,8

MK

36,2

ZZ

36,5


(1)  Komission asetuksessa (EY) N:o 1833/2006 (EUVL L 354, 14.12.2006, s. 19) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.


PÄÄTÖKSET

30.8.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 259/23


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,

annettu 28 päivänä elokuuta 2014,

täytäntöönpanopäätöksen 2014/178/EU liitteen muuttamisesta eräissä jäsenvaltioissa afrikkalaisen sikaruton vuoksi rajoitusten kohteena olevien alueiden osalta

(tiedoksiannettu numerolla C(2014) 6169)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2014/637/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 11 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/662/ETY (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 4 kohdan,

ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY (2) ja erityisesti sen 10 artiklan 4 kohdan,

ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (3) ja erityisesti sen 4 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission täytäntöönpanopäätöksessä 2014/178/EU (4) säädetään eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä afrikkalaisen sikaruton torjumiseksi eräissä jäsenvaltioissa. Kyseisen päätöksen liitteessä määritetään ja luetellaan tiettyjä alueita, jotka on erotettu toisistaan epidemiologiseen tilanteeseen perustuvan riskitason mukaan. Luettelossa on mukana tiettyjä Viron, Italian, Latvian, Liettuan ja Puolan alueita.

(2)

Elokuun 2014 alusta lähtien on ilmoitettu useista uusista taudinpurkauksista kotieläiminä pidettävissä sioissa lähellä Latvian ja kolmansien maiden välistä rajaa sekä Latvian ja Viron rajaa. Luonnonvaraisissa sioissa on todettu tapauksia Latvian alueilla, jotka eivät tällä hetkellä kuulu täytäntöönpanopäätöksen 2014/178/EU soveltamisalaan. Lisäksi elokuun 2014 alusta lähtien on esiintynyt useita uusia taudinpurkauksia kotieläiminä pidettävissä sioissa Liettuassa ja Puolassa. Taudinpurkauksien lukumäärä, laajuus ja sijainti osoittavat taudin levinneisyyden muuttuneen.

(3)

Nykyisen epidemiologisen tilanteen kehittyminen olisi otettava huomioon arvioitaessa Latvian, Liettuan, Puolan ja naapureina olevien kolmansien maiden eläinten terveystilanteesta aiheutuvaa riskiä. Jotta eläinten terveyttä koskevat torjuntatoimenpiteet voidaan kohdentaa ja jotta voidaan estää afrikkalaisen sikaruton leviäminen ja ehkäistä tarpeettomat häiriöt unionin sisäisessä kaupassa ja perusteettomien esteiden asettaminen kaupalle kolmansissa maissa, unionin luetteloa alueista, joihin sovelletaan täytäntöönpanopäätöksessä 2014/178/EU säädettyjä eläinten terveyttä koskevia torjuntatoimenpiteitä, olisi muutettava, ja siinä olisi otettava huomioon eläinten nykyinen terveystilanne kyseisen taudin osalta Latviassa, Liettuassa, Puolassa ja naapureina olevissa kolmansissa maissa.

(4)

Sen vuoksi on tarpeen korvata täytäntöönpanopäätöksen 2014/178/EU liite tiettyjen Viron, Latvian, Liettuan ja Puolan alueiden sisällyttämiseksi siihen.

(5)

Täytäntöönpanopäätöstä 2014/178/EU olisi sen vuoksi muutettava.

(6)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan täytäntöönpanopäätöksen 2014/178/EU liite tämän päätöksen liitteellä.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 28 päivänä elokuuta 2014.

Komission puolesta

Tonio BORG

Komission jäsen


(1)  EYVL L 395, 30.12.1989, s. 13.

(2)  EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29.

(3)  EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11.

(4)  Komission täytäntöönpanopäätös 2014/178/EU, annettu 27 päivänä maaliskuuta 2014, eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä afrikkalaisen sikaruton torjumiseksi eräissä jäsenvaltioissa (EUVL L 95, 29.3.2014, s. 47).


LIITE

”LIITE

I OSA

1.   Viro

Seuraavat Viron alueet:

Põlvamaa maakond;

Valgamaa maakond;

Võrumaa maakond;

Abja vald;

Häädemeeste vald;

Halliste vald;

Karksi vald;

Kõpu vald;

Paikuse vald;

Paistu vald;

Saarde vald;

Surju vald;

Tahkuranna vald;

Tarvastu vald.

2.   Latvia

Seuraavat Latvian alueet:

Aizkraukles novads;

Alojas novads;

Alūksnes novads;

Amatas novads;

Apes novads;

Baltinavas novads;

Balvu novads;

Cēsu novads;

Gulbenes novads;

Ikšķiles novads;

Inčukalna novads;

Jaunjelgavas novads;

Jaunpiepalgas novads;

Ķeguma novads;

Kocēnu novads;

Krimuldas novads;

Lielvārdes novads;

Līgatnes novads;

Limbažu novads;

Mālpils novads;

Mazsalacas novads;

Neretas novads;

Ogres novads;

Pārgaujas novads;

Priekuļu novads;

Raunas novads;

Ropažu novads;

Rugāju novads;

Salacgrīvas novads;

Sējas novads;

Siguldas novads;

Skrīveru novads;

Smiltenes novads;

Vecpiebalgas novads;

Vecumnieku novads;

Viesītes novads;

Viļakas novads;

Valmiera republikas pilsēta.

3.   Liettua

Seuraavat Liettuan alueet:

Biržai rajono savivaldybe;

Jonava rajono savivaldybe;

Kaišiadorys rajono savivaldybe;

Kaunas rajono savivaldybe;

Kedainiai rajono savivaldybe;

Kupiškis rajono savivaldybe;

Panevežys rajono savivaldybe;

Prienai rajono savivaldybe;

Birštonas savivaldybe;

Kazlu Ruda savivaldybe;

Marijampole savivaldybe;

Kalvarija savivaldybe;

Kaunas miesto savivaldybe;

Panevežys miesto savivaldybe.

4.   Puola

Seuraavat Puolan alueet:

Podlaskien voivodikunnassa (województwo podlaskie):

Suwałkin kaupunki;

Białystokin kaupunki;

kunnat Wiżajny, Rutka-Tartak, Szypliszki, Jeleniewo, Suwałki, Raczki Suwałkin piirikunnassa (powiat suwalski);

Krasnopolin ja Puńskin kunnat Sejnyn piirikunnassa (powiat sejneński);

Augustówin kunnat ja Augustówin, Nowinkan, Sztabinin ja Bargłów Kościelnyn kaupungit Augustówin piirikunnassa (powiat augustowski);

Mońkin piirikunta (powiat moniecki);

Suchowolan ja Korycinin kunnat Sokółkan piirikunnassa (powiat sokólski);

Choroszczin, Juchnowiec Kościelnyn, Surażin, Turośń Kościelnan, Tykocinin, Zabłudówin, Łapyn, Poświętnen, Zawadyn ja Dobrzyniewo Dużen kunnat Białystokin piirikunnassa (powiat białostocki);

Bielskin piirikunta (powiat bielski);

Hajnówkan piirikunta (powiat hajnowski);

Grodziskin, Dziadkowicen ja Milejczycen kunnat Siemiatyczen piirikunnassa (powiat siemiatycki);

Rutkin kunta Zambrówin piirikunnassa (powiat zambrowski);

Kobylin-Borzymyn, Kulesze Kościelnen, Sokołyn, Wysokie Mazowieckien (ml. Wysokie Mazowieckien kaupunki), Nowe Piekutyn, Szepietowon, Klukowon ja Ciechanowiecin kunnat Wysokie Mazowieckien piirikunnassa (powiat wysokomazowiecki).

II OSA

1.   Latvia

Seuraavat Latvian alueet:

Aknīstes novads;

Cesvaines novads;

Ērgļu novads;

Ilūkstes novads;

Jēkabpils republikas pilsēta;

Jēkabpils novads;

Kokneses novads;

Krustpils novads;

Līvānu novads;

Lubānas novads;

Madonas novads;

Pļaviņu novads;

Salas novads;

Varakļānu novads.

2.   Liettua

Seuraavat Liettuan alueet:

Alytus apskritis;

Anykšciai rajono savivaldybe;

Rokiškis rajono savivaldybe;

Šalcininkai rajono savivaldybe;

Širvintos rajono savivaldybe;

Trakai rajono savivaldybe;

Ukmerge rajono savivaldybe;

Vilnius rajono savivaldybe;

Elektrenai savivaldybe;

Vilnius miesto savivaldybe.

3.   Puola

Seuraavat Puolan alueet:

Podlaskien voivodikunnassa:

Gibyn ja Sejnyn kunnat sekä Sejnyn kaupunki Sejnyn piirikunnassa (powiat sejneński);

Lipskin ja Płaskan kunnat Augustówin piirikunnassa (powiat augustowski);

Czarna Białostockan, Gródekin, Supraślin, Wasilkówin ja Michałowon kunnat Białystokin piirikunnassa (powiat białostocki);

Dąbrowa Białostockan, Janówin, Krynkin, Kuźnican, Nowy Dwórin, Sidran, Sokółkan ja Szudziałowon kunnat Sokółkan piirikunnassa (powiat sokólski).

III OSA

1.   Italia

Seuraavat Italian alueet:

Kaikki Sardinian alueet.

2.   Latvia

Seuraavat Latvian alueet:

Aglonas novads;

Beverīinas novads;

Burtnieku novads;

Ciblas novads;

Dagdas novads;

Daugavpils novads;

Kārsavas novads;

Krāslavas novads;

Ludzas novads;

Naukšēnu novads;

Preiļu novads;

Rēzeknes novads;

Riebiņu novads;

Rūjienas novads;

Streņču novads;

Valkas novads;

Vārkavas novads;

Viļānu novads;

Zilupes novads;

Daugavpils republikas pilsēta;

Rēzekne republikas pilsēta.

3.   Liettua

Seuraavat Liettuan alueet:

Ignalina rajono savivaldybe;

Moletai rajono savivaldybe;

Švencionys rajono savivaldybe;

Utena rajono savivaldybe;

Zarasai rajono savivaldybe;

Visaginas savivaldybe.”