ISSN 1977-0812 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 199 |
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
57. vuosikerta |
Sisältö |
|
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset |
Sivu |
|
|
ASETUKSET |
|
|
* |
||
|
|
||
|
|
PÄÄTÖKSET |
|
|
|
2014/435/EU |
|
|
* |
||
|
|
2014/436/EU |
|
|
* |
||
|
|
2014/437/EU |
|
|
* |
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
ASETUKSET
8.7.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 199/1 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 738/2014,
annettu 3 päivänä heinäkuuta 2014,
erään suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin kirjatun nimityksen eritelmän suuren muutoksen hyväksymisestä (Limone di Rocca Imperiale (SMM))
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21 päivänä marraskuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) ja erityisesti sen 52 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komissio on asetuksen (EU) N:o 1151/2012 53 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti tutkinut Italian esittämän pyynnön, joka koski komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 149/2012 (2) nojalla rekisteröidyn suojatun maantieteellisen merkinnän ”Limone di Rocca Imperiale” eritelmän muutoksen hyväksymistä. |
(2) |
Koska kyseessä ei ole asetuksen (EU) N:o 1151/2012 53 artiklan 2 kohdan mukainen vähäinen muutos, komissio julkaisi muutospyynnön kyseisen asetuksen 50 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti Euroopan unionin virallisessa lehdessä (3). |
(3) |
Koska komissiolle ei ole toimitettu asetuksen (EU) N:o 1151/2012 51 artiklan mukaisia vastaväitteitä, eritelmän muutos olisi hyväksyttävä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Hyväksytään tämän asetuksen liitteessä olevaa nimitystä koskeva eritelmän muutos, joka on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 3 päivänä heinäkuuta 2014.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Dacian CIOLOȘ
Komission jäsen
(1) EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.
(2) EUVL L 48, 21.2.2012, s. 11.
(3) EUVL C 42, 13.2.2014, s. 16.
LIITE
Ihmisravinnoksi tarkoitetut perussopimuksen liitteeseen I kuuluvat maataloustuotteet
Luokka 1.6 Hedelmät, vihannekset ja viljat sellaisenaan tai jalostettuina
ITALIA
Limone di Rocca Imperiale (SMM)
8.7.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 199/3 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 739/2014,
annettu 7 päivänä heinäkuuta 2013,
kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),
ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7 päivänä kesäkuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 (2) ja erityisesti sen 136 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XVI olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille. |
(2) |
Kiinteä tuontiarvo lasketaan joka työpäivä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklan 1 kohdan mukaisesti ottaen huomioon päivittäin vaihtuvat tiedot. Sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2013.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Jerzy PLEWA
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUVL L 157, 15.6.2011, s. 1.
LIITE
Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
(EUR/100 kg) |
||
CN-koodi |
Kolmansien maiden koodi (1) |
Kiinteä tuontiarvo |
0702 00 00 |
AL |
53,5 |
MK |
67,6 |
|
TR |
61,7 |
|
XS |
47,9 |
|
ZZ |
57,7 |
|
0707 00 05 |
AL |
74,4 |
MK |
36,9 |
|
TR |
78,2 |
|
ZZ |
63,2 |
|
0709 93 10 |
TR |
99,3 |
ZZ |
99,3 |
|
0805 50 10 |
AR |
102,9 |
TR |
134,6 |
|
UY |
120,8 |
|
ZA |
128,2 |
|
ZZ |
121,6 |
|
0808 10 80 |
AR |
116,8 |
BR |
81,7 |
|
CL |
91,5 |
|
NZ |
132,7 |
|
ZA |
122,8 |
|
ZZ |
109,1 |
|
0808 30 90 |
AR |
75,7 |
CL |
114,9 |
|
NZ |
184,8 |
|
ZA |
78,9 |
|
ZZ |
113,6 |
|
0809 10 00 |
MK |
85,9 |
TR |
255,7 |
|
XS |
59,5 |
|
ZZ |
133,7 |
|
0809 29 00 |
TR |
333,2 |
ZZ |
333,2 |
|
0809 30 |
TR |
149,8 |
ZA |
249,3 |
|
ZZ |
199,6 |
(1) Komission asetuksessa (EY) N:o 1833/2006 (EUVL L 354, 14.12.2006, s. 19) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.
PÄÄTÖKSET
8.7.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 199/5 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 4 päivänä heinäkuuta 2014,
unionin rahoitustuen vahvistamisesta Espanjalle lintuinfluenssan torjuntaa koskevista hätätoimenpiteistä vuonna 2013 aiheutuneiden kustannusten kattamiseksi
(tiedoksiannettu numerolla C(2014) 4437)
(Ainoastaan espanjankielinen teksti on todistusvoimainen)
(2014/435/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 25 päivänä toukokuuta 2009 tehdyn neuvoston päätöksen 2009/470/EY (1) ja erityisesti sen 3 artiklan 4 kohdan ja 4 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 (2) 84 artiklassa säädetään, että ennen kuin unionin talousarviosta sitoudutaan menoihin, on tehtävä rahoituspäätös, jossa määritetään rahoitettavia menoja aiheuttavan toiminnan keskeiset osat ja jonka tekee toimielin tai sen valtuuttamat viranomaiset. |
(2) |
Päätöksessä 2009/470/EY säädetään menettelyistä, joita käytetään myönnettäessä unionin rahoitusta yksittäisiin eläinlääkinnällisiin toimiin, myös hätätoimenpiteisiin. Kyseisen päätöksen 4 artiklan 2 kohdassa vahvistetaan edellytykset unionin rahoituksen saamiseksi lintuinfluenssan hävittämiseksi, ja saman päätöksen 4 artiklan 3 kohdassa vahvistetaan hätätoimenpiteiden kustannusten prosenttiosuus, joka katetaan unionin rahoitusosuudella. |
(3) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 349/2005 (3) vahvistetaan säännöt unionin rahoituksen myöntämiselle tiettyjen eläintautien, kuten lintuinfluenssan, hävittämiseen tähtääviin hätätoimenpiteisiin. Kyseisen asetuksen 7 artiklassa luetellaan ne asiakirjat, jotka rahoitusosuutta hakevan jäsenvaltion on toimitettava, sekä näiden asiakirjojen toimittamisen määräajat. |
(4) |
Komission täytäntöönpanopäätöksessä 2013/775/EU (4) säädetään unionin osallistumisesta Espanjalle lintuinfluenssan torjuntaa koskevista hätätoimenpiteistä vuonna 2013 aiheutuneiden kustannusten rahoitukseen. Kyseisen täytäntöönpanopäätöksen 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti unionin rahoitusosuuden määrä vahvistetaan myöhemmin päätöksellä. Kyseisen täytäntöönpanopäätöksen 2 artiklassa säädetään, että ensimmäinen Espanjalle maksettava rahoituserä on 30 000,00 euroa. |
(5) |
Espanja jätti 6 päivänä helmikuuta 2014 virallisen korvaushakemuksen, johon oli liitetty rahoituskertomus, tositteet sekä epidemiologinen kertomus kaikilta tiloilta, joiden eläimet on lopetettu ja hävitetty. Korvaushakemuksen määrä on 85 580,95 euroa. Toimitettujen asiakirjojen tarkastelun perusteella kuitenkin todettiin, että 6 635,73 euron suuruista osaa ei voida pitää tukikelpoisena asetuksen (EY) N:o 349/2005 5 artiklan mukaisesti. |
(6) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Vahvistetaan Espanjalle vuonna 2013 lintuinfluenssan hävittämiseksi toteutetuista toimenpiteistä aiheutuneisiin kustannuksiin myönnettäväksi unionin rahoitusosuudeksi 78 945,22 euroa.
2 artikla
Vahvistetaan rahoitusosuuden loppueräksi 48 945,22 euroa, kun määrästä on vähennetty jo maksettu ensimmäinen erä 30 000,00 euroa.
3 artikla
Tämä asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 84 artiklassa tarkoitettu rahoituspäätös on osoitettu Espanjan kuningaskunnalle.
Tehty Brysselissä 4 päivänä heinäkuuta 2014.
Komission puolesta
Tonio BORG
Komission jäsen
(1) EUVL L 155, 18.6.2009, s. 30.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 966/2012, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 kumoamisesta (EUVL L 298, 26.10.2012, s. 1).
(3) Komission asetus (EY) N:o 349/2005, annettu 28 päivänä helmikuuta 2005, neuvoston päätöksessä 90/424/ETY tarkoitettuihin hätätapauksissa toteutettaviin toimenpiteisiin ja eläintautien torjuntatoimenpiteisiin myönnettävää yhteisön rahoitusta koskevista säännöistä (EUVL L 55, 1.3.2005, s. 12).
(4) Komission täytäntöönpanopäätös 2013/775/EU, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, unionin osallistumisesta Saksassa, Italiassa ja Alankomaissa vuosina 2012 ja 2013 ja Tanskassa ja Espanjassa vuonna 2013 toteutettujen lintuinfluenssan torjuntaa koskevien hätätoimenpiteiden rahoitukseen (EUVL L 343, 19.12.2013, s. 44).
8.7.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 199/7 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 4 päivänä heinäkuuta 2014,
unionin rahoitustuen vahvistamisesta Tanskalle lintuinfluenssan torjuntaa koskevista hätätoimenpiteistä vuonna 2013 aiheutuneiden kustannusten kattamiseksi
(tiedoksiannettu numerolla C(2014) 4439)
(Ainoastaan tanskankielinen teksti on todistusvoimainen)
(2014/436/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 25 päivänä toukokuuta 2009 tehdyn neuvoston päätöksen 2009/470/EY (1) ja erityisesti sen 3 artiklan 4 kohdan ja 4 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 (2) 84 artiklassa säädetään, että ennen kuin unionin talousarviosta sitoudutaan menoihin, on tehtävä rahoituspäätös, jossa määritetään rahoitettavia menoja aiheuttavan toiminnan keskeiset osat ja jonka tekee toimielin tai sen valtuuttamat viranomaiset. |
(2) |
Päätöksessä 2009/470/EY säädetään menettelyistä, joita käytetään myönnettäessä unionin rahoitusta yksittäisiin eläinlääkinnällisiin toimiin, myös hätätoimenpiteisiin. Kyseisen päätöksen 4 artiklan 2 kohdassa vahvistetaan edellytykset unionin rahoituksen saamiseksi lintuinfluenssan hävittämiseksi, ja saman päätöksen 4 artiklan 3 kohdassa vahvistetaan hätätoimenpiteiden kustannusten prosenttiosuus, joka katetaan unionin rahoitusosuudella. |
(3) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 349/2005 (3) vahvistetaan säännöt unionin rahoituksen myöntämiselle tiettyjen eläintautien, kuten lintuinfluenssan, hävittämiseen tähtääviin hätätoimenpiteisiin. Kyseisen asetuksen 7 artiklassa luetellaan ne asiakirjat, jotka rahoitusosuutta hakevan jäsenvaltion on toimitettava, sekä näiden asiakirjojen toimittamisen määräajat. |
(4) |
Komission täytäntöönpanopäätöksessä 2013/775/EU (4) säädetään unionin osallistumisesta Tanskalle lintuinfluenssan torjuntaa koskevista hätätoimenpiteistä vuonna 2013 aiheutuneiden kustannusten rahoitukseen. Kyseisen täytäntöönpanopäätöksen 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti unionin rahoitusosuuden määrä vahvistetaan myöhemmin päätöksellä. Kyseisen täytäntöönpanopäätöksen 2 artiklassa säädetään, että ensimmäinen Tanskalle maksettava rahoituserä on 33 000,00 euroa. |
(5) |
Tanska jätti 14 päivänä helmikuuta 2014 virallisen korvaushakemuksen, johon oli liitetty rahoituskertomus, tositteet sekä epidemiologinen kertomus kaikilta tiloilta, joiden eläimet on lopetettu ja hävitetty. Korvaushakemuksen määrä on 67 667,39 euroa. Toimitettujen asiakirjojen tarkastelun jälkeen katsottiin kuitenkin, että 5 468,85 euron määrä ei ollut asetuksen (EY) N:o 349/2005 5 artiklan mukaisesti tukikelpoinen. |
(6) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Vahvistetaan Tanskalle vuonna 2013 lintuinfluenssan hävittämiseksi toteutetuista toimenpiteistä aiheutuneisiin kustannuksiin myönnettäväksi unionin rahoitusosuudeksi 62 198,54 euroa.
2 artikla
Vahvistetaan rahoitusosuuden loppueräksi 29 198,54 euroa, kun määrästä on vähennetty jo maksettu ensimmäinen erä 33 000,00 euroa.
3 artikla
Tämä asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 84 artiklassa tarkoitettu rahoituspäätös on osoitettu Tanskan kuningaskunnalle.
Tehty Brysselissä 4 päivänä heinäkuuta 2014.
Komission puolesta
Tonio BORG
Komission jäsen
(1) EUVL L 155, 18.6.2009, s. 30.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 966/2012, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 kumoamisesta (EUVL L 298, 26.10.2012, s. 1).
(3) Komission asetus (EY) N:o 349/2005, annettu 28 päivänä helmikuuta 2005, neuvoston päätöksessä 90/424/ETY tarkoitettuihin hätätapauksissa toteutettaviin toimenpiteisiin ja eläintautien torjuntatoimenpiteisiin myönnettävää yhteisön rahoitusta koskevista säännöistä (EUVL L 55, 1.3.2005, s. 12).
(4) Komission täytäntöönpanopäätös 2013/775/EU, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, unionin osallistumisesta Saksassa, Italiassa ja Alankomaissa vuosina 2012 ja 2013 ja Tanskassa ja Espanjassa vuonna 2013 toteutettujen lintuinfluenssan torjuntaa koskevien hätätoimenpiteiden rahoitukseen (EUVL L 343, 19.12.2013, s. 44).
8.7.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 199/9 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 4 päivänä heinäkuuta 2014,
unionin rahoitustuen vahvistamisesta Saksalle lintuinfluenssan torjuntaa koskevista hätätoimenpiteistä vuosina 2012 ja 2013 aiheutuneiden kustannusten kattamiseksi
(tiedoksiannettu numerolla C(2014) 4441)
(Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen)
(2014/437/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 25 päivänä toukokuuta 2009 tehdyn neuvoston päätöksen 2009/470/EY (1) ja erityisesti sen 3 artiklan 4 kohdan ja 4 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 (2) 84 artiklassa säädetään, että ennen kuin unionin talousarviosta sitoudutaan menoihin, on tehtävä rahoituspäätös, jossa määritetään rahoitettavia menoja aiheuttavan toiminnan keskeiset osat ja jonka tekee toimielin tai sen valtuuttamat viranomaiset. |
(2) |
Päätöksessä 2009/470/EY säädetään menettelyistä, joita käytetään myönnettäessä unionin rahoitusta yksittäisiin eläinlääkinnällisiin toimiin, myös hätätoimenpiteisiin. Kyseisen päätöksen 4 artiklan 2 kohdassa vahvistetaan edellytykset unionin rahoituksen saamiseksi lintuinfluenssan hävittämiseksi, ja saman päätöksen 4 artiklan 3 kohdassa vahvistetaan hätätoimenpiteiden kustannusten prosenttiosuus, joka katetaan unionin rahoitusosuudella. |
(3) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 349/2005 (3) vahvistetaan säännöt unionin rahoituksen myöntämiselle tiettyjen eläintautien, kuten lintuinfluenssan, hävittämiseen tähtääviin hätätoimenpiteisiin. Kyseisen asetuksen 7 artiklassa luetellaan ne asiakirjat, jotka rahoitusosuutta hakevan jäsenvaltion on toimitettava, sekä näiden asiakirjojen toimittamisen määräajat. |
(4) |
Komission täytäntöönpanopäätöksessä 2013/775/EU (4) säädetään unionin osallistumisesta Saksalle lintuinfluenssan torjuntaa koskevista hätätoimenpiteistä vuosina 2012 ja 2013 aiheutuneiden kustannusten rahoitukseen. Kyseisen täytäntöönpanopäätöksen 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti unionin rahoitusosuuden määrä vahvistetaan myöhemmin päätöksellä. Kyseisen täytäntöönpanopäätöksen 2 artiklassa säädetään, että ensimmäinen Saksalle maksettava rahoituserä on 500 000,00 euroa. |
(5) |
Saksa jätti 17 päivänä joulukuuta 2013 virallisen korvaushakemuksen, johon oli liitetty rahoituskertomus, tositteet sekä epidemiologinen kertomus kaikilta tiloilta, joiden eläimet on lopetettu ja hävitetty. Korvaushakemuksen määrä vuoden 2012 osalta on 22 886,55 euroa. Toimitettujen asiakirjojen tarkastelun perusteella kuitenkin todettiin, että 705,00 euron suuruista osaa ei voida pitää tukikelpoisena asetuksen (EY) N:o 349/2005 5 artiklan mukaisesti. |
(6) |
Saksa jätti 28 päivänä tammikuuta 2014 virallisen korvaushakemuksen, johon oli liitetty rahoituskertomus, tositteet sekä epidemiologinen kertomus kaikilta tiloilta, joiden eläimet on lopetettu ja hävitetty. Korvaushakemuksen määrä vuoden 2013 osalta on 1 030 738,92 euroa. Toimitettujen asiakirjojen tarkastelun perusteella kuitenkin todettiin, että 29 168,15 euron suuruista osaa ei voida pitää tukikelpoisena asetuksen (EY) N:o 349/2005 5 artiklan mukaisesti. |
(7) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Vahvistetaan Saksalle vuosina 2012 ja 2013 lintuinfluenssan hävittämiseksi toteutetuista toimenpiteistä aiheutuneisiin kustannuksiin myönnettäväksi unionin rahoitusosuudeksi 1 023 752,32 euroa.
2 artikla
Vahvistetaan rahoitusosuuden loppueräksi 523 752,32 euroa, kun määrästä on vähennetty jo maksettu ensimmäinen erä 500 000,00 euroa.
3 artikla
Tämä asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 84 artiklassa tarkoitettu rahoituspäätös on osoitettu Saksan liittotasavallalle.
Tehty Brysselissä 4 päivänä heinäkuuta 2014.
Komission puolesta
Tonio BORG
Komission jäsen
(1) EUVL L 155, 18.6.2009, s. 30.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 966/2012, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 kumoamisesta (EUVL L 298, 26.10.2012, s. 1).
(3) Komission asetus (EY) N:o 349/2005, annettu 28 päivänä helmikuuta 2005, neuvoston päätöksessä 90/424/ETY tarkoitettuihin hätätapauksissa toteutettaviin toimenpiteisiin ja eläintautien torjuntatoimenpiteisiin myönnettävää yhteisön rahoitusta koskevista säännöistä (EUVL L 55, 1.3.2005, s. 12).
(4) Komission täytäntöönpanopäätös 2013/775/EU, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, unionin osallistumisesta Saksassa, Italiassa ja Alankomaissa vuosina 2012 ja 2013 ja Tanskassa ja Espanjassa vuonna 2013 toteutettujen lintuinfluenssan torjuntaa koskevien hätätoimenpiteiden rahoitukseen (EUVL L 343, 19.12.2013, s. 44).