ISSN 1977-0812 doi:10.3000/19770812.L_2013.255.fin |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 255 |
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
56. vuosikerta |
Sisältö |
|
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset |
Sivu |
|
|
ASETUKSET |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
PÄÄTÖKSET |
|
|
|
2013/474/EU |
|
|
* |
|
|
||
|
* |
||
|
* |
Huomautus lukijoille – tapa viitata säädöksiin (katso kansilehden kolmas sivu) |
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
ASETUKSET
27.9.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 255/1 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 927/2013,
annettu 25 päivänä syyskuuta 2013,
Portugalin lipun alla purjehtivien alusten limapäiden kalastuksen kieltämisestä EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueilla III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
EU:n aluksiin sovellettavien eräiden syvänmeren kalakantojen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuosiksi 2013 ja 2014 20 päivänä joulukuuta 2012 annetussa neuvoston asetuksessa (EU) N:o 1262/2012 (2) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2013. |
(2) |
Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2013 kiintiön. |
(3) |
Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kiintiön täyttyminen
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion vuotta 2013 koskevan kalastuskiintiön katsotaan täyttyneen tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kalakannan osalta mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen.
2 artikla
Kiellot
Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Erityisesti kielletään näillä aluksilla pyydettyjen kyseiseen kantaan kuuluvien kalojen aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 25 päivänä syyskuuta 2013.
Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä
Lowri EVANS
Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) EUVL L 356, 22.12.2012, s. 22.
LIITE
Nro |
47/DSS |
Jäsenvaltio |
Portugali |
Kanta |
ALF/3X14- |
Laji |
Limapäät (Beryx spp.) |
Alue |
EU:n ja kansainväliset vedet alueilla III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV |
Päivämäärä |
29.8.2013 |
27.9.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 255/3 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 928/2013,
annettu 25 päivänä syyskuuta 2013,
Ruotsin lipun alla purjehtivien alusten turskan kalastuksen kieltämisestä alueella IV, EU:n vesillä alueella IIa ja siinä alueen IIIa osassa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
EU:n vesillä ja tietyillä EU:n ulkopuolisilla vesillä EU:n alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen alaan tai sopimusten soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2013 21 päivänä tammikuuta 2013 annetussa neuvoston asetuksessa (EU) N:o 40/2013 (2) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2013. |
(2) |
Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2013 kiintiön. |
(3) |
Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kiintiön täyttyminen
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion vuotta 2013 koskevan kalastuskiintiön katsotaan täyttyneen tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kalakannan osalta mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen.
2 artikla
Kiellot
Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Erityisesti kielletään näillä aluksilla pyydettyjen kyseiseen kantaan kuuluvien kalojen aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 25 päivänä syyskuuta 2013.
Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä
Lowri EVANS
Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) EUVL L 23, 25.1.2013, s. 54.
LIITE
Nro |
48/TQ40 |
Jäsenvaltio |
Ruotsi |
Kanta |
COD/2A3AX4 |
Laji |
Turska (Gadus morhua) |
Alue |
alue IV, EU:n vedet alueella IIa ja se alueen IIIa osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin |
Päivämäärä |
2.9.2013 |
27.9.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 255/5 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 929/2013,
annettu 26 päivänä syyskuuta 2013,
yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 liitteen VIII muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä sekä asetusten (EY) N:o 1290/2005, (EY) N:o 247/2006, (EY) N:o 378/2007 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1782/2003 kumoamisesta 19 päivänä tammikuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 (1) ja erityisesti sen 40 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan ja 57 a artiklan 7 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EY) N:o 73/2009 40 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti mainitun asetuksen 51 artiklan 2 kohdan ja 69 artiklan 3 kohdan tai vuodeksi 2009 asetuksen (EY) N:o 1782/2003 64 artiklan 2 kohdan mukaisesti vahvistettujen kaikkien jaettujen tukioikeuksien enimmäismäärien kokonaisarvo ei saa olla suurempi kuin asetuksen (EY) N:o 73/2009 liitteessä VIII määritetty vastaava kansallinen enimmäismäärä. |
(2) |
Asetuksen (EY) N:o 73/2009 40 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti asetuksen (EY) N:o 73/2009 40 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja kansallisia enimmäismääriä mukautettiin maksatusvuodeksi 2013 komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 287/2013 (2) Kreikan, Espanjan, Luxemburgin, Maltan ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta, koska kyseiset jäsenvaltiot olivat ilmoittaneet aikomuksestaan myöntää vuodeksi 2014 viininviljelijöille tukea jakamalla tukioikeuksia neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (3) 103 o artiklan mukaisesti. Kyseisistä jäsenvaltioista Luxemburg ja Malta ilmoittivat, että ne aikovat jatkossakin siirtää viinialan tukiohjelmiinsa tarkoitetut asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä X b vahvistetut määrärahat kokonaisuudessaan. Maksatusvuoden 2013 suorien tukien kansallisia enimmäismääriä mukautettaessa ei kuitenkaan otettu huomioon sitä, että varainhoitovuoden 2014 määrä oli näiden kahden jäsenvaltion osalta noussut hieman varainhoitovuonna 2013 käytettävissä olevasta määrästä. Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 73/2009 40 artiklan 1 kohdassa säädettyjä kyseisiä kansallisia enimmäismääriä olisi mukautettava. |
(3) |
Espanja, Luxemburg, Malta ja Yhdistynyt kuningaskunta ilmoittivat komissiolle asetuksen (EY) N:o 1234/2007 103 n artiklan mukaisesti, että ne aikovat siirtää lopullisesti asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä X b tarkoitetuille tukiohjelmille käytettävissä olevan määrän joko kokonaan tai osittain korottaakseen asetuksen (EY) N:o 73/2009 40 artiklassa tarkoitettuja suorien tukien kansallisia enimmäismääriään maksatusvuodeksi 2014 ja siitä eteenpäin. Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 73/2009 40 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja kansallisia enimmäismääriä olisi mukautettava. |
(4) |
Kroatia on asetuksen (EY) N:o 73/2009 57 a artiklan 9 kohdan mukaisesti ilmoittanut komissiolle miinoista puhdistetut alueet, jotka viljelijät ovat ilmoittaneet maksatusvuodeksi 2013 jättämissään tukihakemuksissa ja jotka on otettu takaisin maatalouskäyttöön 1 päivän tammikuuta 2005 ja 31 päivän joulukuuta 2012 välisenä aikana. Ilmoitukseen sisältyivät myös tiedot maan jakautumisesta nurmi- ja laidunhehtaarien sekä muiden tukikelpoisten hehtaarien kesken sekä tiedot kumpaakin miinoista puhdistettua luokkaa vastaavista talousarviomäärärahoista: 46 000 euroa nurmille ja laitumille ja 6 646 000 euroa muille tukikelpoisille hehtaareille. Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 73/2009 121 artiklassa tarkoitetun tukien lisäystä koskevan aikataulun ja mainitun asetuksen 57 a artiklan 7 kohdan mukaisesti olisi mukautettava asetuksen (EY) N:o 73/2009 40 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja kansallisia enimmäismääriä. |
(5) |
Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 73/2009 liitettä VIII olisi muutettava. |
(6) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat suorien tukien hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 73/2009 liite VIII tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 26 päivänä syyskuuta 2013.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
José Manuel BARROSO
(1) EUVL L 30, 31.1.2009, s. 16.
(2) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 287/2013, annettu 22 päivänä maaliskuuta 2013, yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 liitteiden IV ja VIII muuttamisesta (EUVL L 86, 26.3.2013, s. 12).
(3) Neuvoston asetus (EY) N:o 1234/2007, annettu 22 päivänä lokakuuta 2007, maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) (EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1).
LIITE
Korvataan asetuksen (EY) N:o 73/2009 liite VIII seuraavasti:
”LIITE VIII
40 artiklassa tarkoitetut kansalliset enimmäismäärät
Taulukko 1
(tuhatta euroa) |
||||||||
Jäsenvaltio |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
2013 |
2014 |
2015 |
2016 ja sitä seuraavat vuodet |
Belgia |
614 179 |
611 817 |
611 817 |
614 855 |
614 855 |
614 855 |
614 855 |
614 855 |
Tanska |
1 030 478 |
1 031 321 |
1 031 321 |
1 049 002 |
1 049 002 |
1 049 002 |
1 049 002 |
1 049 002 |
Saksa |
5 770 254 |
5 771 981 |
5 771 994 |
5 852 938 |
5 852 938 |
5 852 938 |
5 852 938 |
5 852 938 |
Kreikka |
2 380 713 |
2 228 588 |
2 231 798 |
2 233 227 |
2 233 227 |
2 217 227 |
2 217 227 |
2 217 227 |
Espanja |
4 858 043 |
5 119 045 |
5 125 032 |
5 304 642 |
5 304 642 |
5 304 642 |
5 304 642 |
5 304 642 |
Ranska |
8 407 555 |
8 423 196 |
8 425 326 |
8 527 494 |
8 527 494 |
8 527 494 |
8 527 494 |
8 527 494 |
Irlanti |
1 342 268 |
1 340 521 |
1 340 521 |
1 340 869 |
1 340 869 |
1 340 869 |
1 340 869 |
1 340 869 |
Italia |
4 143 175 |
4 210 875 |
4 234 364 |
4 379 985 |
4 379 985 |
4 379 985 |
4 379 985 |
4 379 985 |
Luxemburg |
37 518 |
37 569 |
37 679 |
37 671 |
37 672 |
37 672 |
37 672 |
37 672 |
Alankomaat |
853 090 |
853 169 |
853 169 |
897 751 |
897 751 |
897 751 |
897 751 |
897 751 |
Itävalta |
745 561 |
747 344 |
747 425 |
751 788 |
751 788 |
751 788 |
751 788 |
751 788 |
Portugali |
608 751 |
589 811 |
589 991 |
606 551 |
606 551 |
606 551 |
606 551 |
606 551 |
Suomi |
566 801 |
565 520 |
565 823 |
570 548 |
570 548 |
570 548 |
570 548 |
570 548 |
Ruotsi |
763 082 |
765 229 |
765 229 |
770 906 |
770 906 |
770 906 |
770 906 |
770 906 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 985 895 |
3 976 425 |
3 976 482 |
3 988 042 |
3 988 042 |
3 988 042 |
3 988 042 |
3 988 042 |
Taulukko 2 (1)
(tuhatta euroa) |
||||||||
Jäsenvaltio |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
2013 |
2014 |
2015 |
2016 ja sitä seuraavat vuodet |
Bulgaria |
287 399 |
336 041 |
416 372 |
499 327 |
580 087 |
660 848 |
741 606 |
814 295 |
Tšekki |
559 622 |
654 241 |
739 941 |
832 144 |
909 313 |
909 313 |
909 313 |
909 313 |
Viro |
60 500 |
71 603 |
81 703 |
92 042 |
101 165 |
101 165 |
101 165 |
101 165 |
Kypros |
31 670 |
38 928 |
43 749 |
49 146 |
53 499 |
53 499 |
53 499 |
53 499 |
Latvia |
90 016 |
105 368 |
119 268 |
133 978 |
146 479 |
146 479 |
146 479 |
146 479 |
Liettua |
230 560 |
271 029 |
307 729 |
346 958 |
380 109 |
380 109 |
380 109 |
380 109 |
Unkari |
807 366 |
947 114 |
1 073 824 |
1 205 037 |
1 318 975 |
1 318 975 |
1 318 975 |
1 318 975 |
Malta |
3 752 |
4 231 |
4 726 |
5 137 |
5 504 |
5 504 |
5 504 |
5 504 |
Puola |
1 877 107 |
2 192 294 |
2 477 294 |
2 788 247 |
3 044 518 |
3 044 518 |
3 044 518 |
3 044 518 |
Romania |
623 399 |
729 863 |
907 473 |
1 086 608 |
1 264 472 |
1 442 335 |
1 620 201 |
1 780 406 |
Slovenia |
87 942 |
103 394 |
117 423 |
131 575 |
144 274 |
144 274 |
144 274 |
144 274 |
Slovakia |
240 014 |
280 364 |
316 964 |
355 242 |
388 176 |
388 176 |
388 176 |
388 176 |
Taulukko 3 (1)
(tuhatta euroa) |
||||||||||
Jäsenvaltio |
2013 |
2014 |
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
2020 |
2021 |
2022 |
Kroatia |
94 923 |
113 908 |
132 893 |
151 877 |
189 847 |
227 816 |
265 785 |
303 754 |
341 724 |
379 693 |
(1) Enimmäismäärät laskettu ottaen huomioon 121 artiklassa säädetty tukien lisäystä koskeva aikataulu.”
27.9.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 255/9 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 930/2013,
annettu 26 päivänä syyskuuta 2013,
kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),
ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7 päivänä kesäkuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 (2) ja erityisesti sen 136 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XVI olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille. |
(2) |
Kiinteä tuontiarvo lasketaan joka työpäivä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklan 1 kohdan mukaisesti ottaen huomioon päivittäin vaihtuvat tiedot. Sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 26 päivänä syyskuuta 2013.
Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä
Jerzy PLEWA
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUVL L 157, 15.6.2011, s. 1.
LIITE
Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
(EUR/100 kg) |
||
CN-koodi |
Kolmansien maiden koodi (1) |
Kiinteä tuontiarvo |
0702 00 00 |
MK |
68,6 |
XS |
41,5 |
|
ZZ |
55,1 |
|
0707 00 05 |
MK |
46,1 |
TR |
116,3 |
|
ZZ |
81,2 |
|
0709 93 10 |
TR |
132,5 |
ZZ |
132,5 |
|
0805 50 10 |
AR |
119,9 |
CL |
110,7 |
|
IL |
142,1 |
|
TR |
79,3 |
|
UY |
127,6 |
|
ZA |
115,9 |
|
ZZ |
115,9 |
|
0806 10 10 |
TR |
141,5 |
ZZ |
141,5 |
|
0808 10 80 |
AR |
100,9 |
BA |
76,8 |
|
BR |
78,8 |
|
CL |
121,1 |
|
CN |
71,1 |
|
NZ |
132,1 |
|
US |
139,2 |
|
ZA |
116,8 |
|
ZZ |
104,6 |
|
0808 30 90 |
CN |
80,2 |
TR |
131,3 |
|
ZA |
90,3 |
|
ZZ |
100,6 |
|
0809 30 |
TR |
117,4 |
ZZ |
117,4 |
|
0809 40 05 |
BA |
41,0 |
XS |
46,6 |
|
ZZ |
43,8 |
(1) Komission asetuksessa (EY) N:o 1833/2006 (EUVL L 354, 14.12.2006, s. 19) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.
27.9.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 255/11 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 931/2013,
annettu 26 päivänä syyskuuta 2013,
jakokertoimen vahvistamisesta 8 päivän ja 14 päivän syyskuuta 2013 välisenä aikana haettujen sokerialan tuotteiden tuontitodistusten antamiseksi eräissä tariffikiintiöissä sekä tällaisten todistushakemusten jättämisen keskeyttämisestä
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),
ottaa huomioon tuontitodistusjärjestelmän alaisten maataloustuotteiden tuontitariffikiintiöiden hallinnointia koskevista yhteisistä säännöistä 31 päivänä elokuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1301/2006 (2) ja erityisesti sen 7 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon eräiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sokerialalla 25 päivänä syyskuuta 2009 annetun komission asetuksen (EY) N:o 891/2009 (3) ja erityisesti sen 5 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Toimivaltaisille viranomaisille 8 päivän ja 14 päivän syyskuuta 2013 välisenä aikana asetuksen (EY) N:o 891/2009 ja siirtymätoimenpiteistä sokerialalla Kroatian liittymisen vuoksi 25 päivänä helmikuuta 2013 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 170/2013 (4) mukaisesti toimitetuissa tuontitodistushakemuksissa mainitut määrät ylittävät järjestysnumeroiden 09.4317, 09.4319, 09.4320, 09.4321 ja 09.4367 osalta käytettävissä olevat määrät. |
(2) |
Sen vuoksi olisi vahvistettava asetuksen (EY) N:o 1301/2006 mukaisesti jakokerroin todistuksille, jotka annetaan järjestysnumeroiden 09.4317, 09.4319, 09.4320, 09.4321 ja 09.4367 osalta. Uusien todistushakemusten jättäminen kyseisten järjestysnumeroiden osalta olisi keskeytettävä markkinointivuoden loppuun asti asetuksen (EY) N:o 891/2009 mukaisesti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Määriin, joista on jätetty asetuksen (EY) N:o 891/2009 ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 170/2013 mukaisesti tuontitodistushakemuksia 8 päivän ja 14 päivän syyskuuta 2013 välisenä aikana, sovelletaan tämän asetuksen liitteessä olevia jakokertoimia.
2. Uusien todistushakemusten jättäminen liitteessä olevien järjestysnumeroiden osalta keskeytetään markkinointivuoden 2013/2014 loppuun asti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 26 päivänä syyskuuta 2013.
Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä
Jerzy PLEWA
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13.
(3) EUVL L 254, 26.9.2009, s. 82.
(4) EUVL L 55, 27.2.2013, s. 1.
LIITE
CXL-myönnytyksiin oikeutettu sokeri
Markkinointivuosi 2013/2014
8.9.2013 ja 14.9.2013 välisenä aikana jätetyt hakemukset
Järjestysnumero |
Maa |
Jakokerroin (%) |
Uudet hakemukset |
09.4317 |
Australia |
33,333333 |
Keskeytetty |
09.4318 |
Brasilia |
|
|
09.4319 |
Kuuba |
50 |
Keskeytetty |
09.4320 |
Muut kolmannet maat |
3,451014 |
Keskeytetty |
09.4321 |
Intia |
8,298755 |
Keskeytetty |
Balkanin maista peräisin oleva sokeri
Markkinointivuosi 2013/2014
8.9.2013 ja 14.9.2013 välisenä aikana jätetyt hakemukset
Järjestysnumero |
Maa |
Jakokerroin (%) |
Uudet hakemukset |
|||
09.4324 |
Albania |
— |
|
|||
09.4325 |
Bosnia ja Hertsegovina |
|
||||
09.4326 |
Serbia |
|
||||
09.4327 |
Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia |
— |
|
|||
|
Siirtymätoimenpiteet, poikkeustuonnin alainen sokeri ja teollisuuden tarpeisiin tuotava sokeri
Markkinointivuosi 2013/2014
8.9.2013 ja 14.9.2013 välisenä aikana jätetyt hakemukset
Järjestysnumero |
Tyyppi |
Jakokerroin (%) |
Uudet hakemukset |
|||
09.4367 |
Siirtymätoimenpide (Kroatia) |
33,333333 |
Keskeytetty |
|||
09.4380 |
Poikkeustuonnin alainen |
— |
|
|||
09.4390 |
Teollisuuden tarpeisiin |
|
||||
|
(1) Ei sovelleta: hakemukset eivät ylitä käytettävissä olevia määriä, ja ne hyväksytään kokonaisuudessaan.
(2) Ei sovelleta: hakemukset eivät ylitä käytettävissä olevia määriä, ja ne hyväksytään kokonaisuudessaan.
(3) Ei sovelleta: hakemukset eivät ylitä käytettävissä olevia määriä, ja ne hyväksytään kokonaisuudessaan.
27.9.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 255/13 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 932/2013,
annettu 26 päivänä syyskuuta 2013,
riisiä koskevien tuontitodistusten myöntämisestä täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 1273/2011 avattujen tariffikiintiöiden mukaisesti syyskuun 2013 osakaudella
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),
ottaa huomioon tuontitodistusjärjestelmän alaisten maataloustuotteiden tuontitariffikiintiöiden hallinnointia koskevista yhteisistä säännöistä 31 päivänä elokuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1301/2006 (2) ja erityisesti sen 7 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon riisin ja rikotun riisin tuontia koskevien tiettyjen tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista 7 päivänä joulukuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1273/2011 (3) ja erityisesti sen 5 artiklan ensimmäisen alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 1273/2011 avataan eräitä riisin ja rikotun riisinjyvien tuontitariffikiintiöitä, jotka on jaettu alkuperämaittain ja useaan osakauteen mainitun täytäntöönpanoasetuksen liitteen I mukaisesti, ja vahvistetaan niiden hallinnointitapa. |
(2) |
Syyskuu on täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1273/2011 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetyn kiintiön neljäs osakausi, kyseisen täytäntöönpanoasetuksen 1 artiklan 1 kohdan d alakohdassa säädetyn kiintiön kolmas osakausi ja kyseisen täytäntöönpanoasetuksen 1 artiklan 1 kohdan e alakohdassa säädetyn kiintiön ensimmäinen osakausi. |
(3) |
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1273/2011 8 artiklan a alakohdan mukaisesti tehtyjen ilmoitusten perusteella mainitun täytäntöönpanoasetuksen 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti syyskuun 2013 ensimmäisten 10 työpäivän aikana kiintiöitä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4112 – 09.4117 – 09.4119 – 09.4168, varten jätetyt hakemukset koskevat määrää, joka on suurempi kuin käytettävissä oleva määrä. Sen vuoksi olisi määritettävä, missä määrin tuontitodistuksia voidaan myöntää, ja vahvistettava kyseisissä kiintiöissä haettuun määrään sovellettava jakokerroin. |
(4) |
Ilmoitukset osoittavat myös, että täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1273/2011 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti syyskuun 2013 ensimmäisten 10 työpäivän aikana kiintiöitä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4127 – 09.4128 – 09.4129 – 09.4130 – 09.4116 – 09.4118, varten jätetyt hakemukset koskevat määrää, joka on pienempi kuin käytettävissä oleva määrä. |
(5) |
Syyskuun osakaudella kiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4127 – 09.4128 – 09.4129 – 09.4130, käyttämättä jäänyt määrä siirretään täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1273/2011 2 artiklan mukaisesti seuraavalle osakaudelle kiintiöön, jonka järjestysnumero on 09.4138. |
(6) |
Sen vuoksi olisi myös vahvistettava seuraavalla osakaudella kiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4138 ja 09.4168, käytettävissä oleva kokonaismäärä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1273/2011 5 artiklan ensimmäisen alakohdan mukaisesti. |
(7) |
Tuontitodistusten myöntämismenettelyn tehokkaan hallinnoinnin varmistamiseksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi sen jälkeen, kun se on julkaistu, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 1273/2011 tarkoitettuihin kiintiöihin, joiden järjestysnumerot ovat 09.4112 – 09.4117 – 09.4119 – 09.4168, kuuluvaa riisiä varten syyskuun 2013 ensimmäisten 10 työpäivän aikana jätettyjen tuontitodistushakemusten perusteella myönnetään todistuksia siten, että haettuun määrään sovelletaan tämän asetuksen liitteessä vahvistettua jakokerrointa.
2. Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 1273/2011 tarkoitetuissa kiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4138 ja 09.4168, seuraavalla osakaudella käytettävissä oleva kokonaismäärä vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 26 päivänä syyskuuta 2013.
Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä
Jerzy PLEWA
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13.
(3) EUVL L 325, 8.12.2011, s. 6.
LIITE
Syyskuun 2013 osakaudella jaettavat määrät ja seuraavalla osakaudella käytettävissä olevat määrät täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1273/2011 mukaisesti
a) |
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1273/2011 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetty CN-koodin 1006 30 kokonaan tai osittain hiotun riisin kiintiö:
|
b) |
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1273/2011 1 artiklan 1 kohdan d alakohdassa säädetty CN-koodin 1006 30 kokonaan tai osittain hiotun riisin kiintiö:
|
c) |
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1273/2011 1 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitettu CN-koodin 1006 40 00 rikotun riisin kiintiö:
|
(1) Haetut määrät ovat pienempiä tai yhtä suuria kuin käytettävissä olevat määrät: kaikki hakemukset voidaan näin ollen hyväksyä.
(2) Tällä osakaudella ei sovelleta jakokerrointa: komissiolle ei ole toimitettu todistushakemuksia.
(3) Tällä osakaudella ei sovelleta jakokerrointa: komissiolle ei ole toimitettu todistushakemuksia.
(4) Tälle osakaudelle ei ole käytettävissä olevia määriä.
27.9.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 255/16 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 933/2013,
annettu 26 päivänä syyskuuta 2013,
sokerialalla 1 päivästä lokakuuta 2013 alkaen sovellettavien melassin edustavien hintojen ja lisätuontitullien vahvistamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 143 artiklan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 318/2006 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansien maiden kanssa käytävän sokerialan kaupan osalta 30 päivänä kesäkuuta 2006 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 951/2006 (2) säädetään, että edustavana hintana pidetään kyseisen asetuksen 27 artiklassa määriteltyä vakiolaatua olevan melassin cif-tuontihintaa. |
(2) |
Edustavia hintoja vahvistettaessa huomioon olisi otettava kaikki asetuksen (EY) N:o 951/2006 29 artiklassa säädetyt tiedot, lukuun ottamatta kyseisen asetuksen 30 artiklassa säädettyjä tapauksia, ja tarvittaessa hinnat voidaan vahvistaa asetuksen (EY) N:o 951/2006 33 artiklassa säädetyn menetelmän mukaisesti. |
(3) |
Jotta voitaisiin mukauttaa muuhun kuin vakiolaatuun liittyvä hinta, hintoja on syytä korottaa tai laskea tarjotun melassin laadun mukaan asetuksen (EY) N:o 951/2006 32 artiklan mukaisesti. |
(4) |
Jos kyseessä olevan tuotteen käynnistyshinta ja edustava hinta eroavat toisistaan, olisi vahvistettava lisätuontitulleja asetuksen (EY) N:o 951/206 39 artiklassa tarkoitetuin edellytyksin. Jos tuontitullit suspendoidaan asetuksen (EY) N:o 951/2006 40 artiklan mukaisesti, näille tulleille olisi vahvistettava tietyt määrät. |
(5) |
On syytä vahvistaa kyseisten tuotteiden edustavat hinnat ja lisätuontitullit asetuksen (EY) N:o 951/2006 34 artiklan mukaisesti. |
(6) |
Koska on tarpeen varmistaa, että tätä toimenpidettä sovelletaan mahdollisimman pian päivitettyjen tietojen saataville asettamisen jälkeen, tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan. |
(7) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 951/2006 34 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden tuonnissa sovellettavat edustavat hinnat ja lisätuontitullit vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 26 päivänä syyskuuta 2013.
Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä
Jerzy PLEWA
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUVL L 178, 1.7.2006, s. 24.
LIITE
Sokerialalla 1 päivästä lokakuuta 2013 alkaen sovellettavat melassin edustavat hinnat ja lisätuontitullit
(euroa) |
|||
CN-koodi |
Edustava hinta 100 nettokilogrammalta kyseistä tuotetta |
Lisätulli 100 nettokilogrammalta kyseistä tuotetta |
Tuontitulli 100 nettokilogrammalta kyseistä tuotetta, kun tulli on suspendoitu asetuksen (EY) N:o 951/2006 40 artiklan mukaisesti (1) |
1703 10 00 (2) |
14,73 |
— |
0 |
1703 90 00 (2) |
14,35 |
— |
0 |
(1) Tämä määrä korvaa asetuksen (EY) N:o 951/2006 40 artiklan mukaisesti näille tuotteille vahvistetun yhteisen tullitariffin tullin.
(2) Vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 951/2006 27 artiklassa määritellylle vakiolaadulle.
PÄÄTÖKSET
27.9.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 255/18 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS,
annettu 23 päivänä syyskuuta 2013,
alueiden komitean kolmen tšekkiläisen jäsenen ja kahden tšekkiläisen varajäsenen nimeämisestä
(2013/474/EU)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 305 artiklan,
ottaa huomioon Tšekin tasavallan hallituksen ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvosto hyväksyi 22 päivänä joulukuuta 2009 ja 18 päivänä tammikuuta 2010 päätökset 2009/1014/EU (1) ja 2010/29/EU (2) alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivän tammikuuta 2010 ja 25 päivän tammikuuta 2015 väliseksi ajaksi. |
(2) |
Kolme alueiden komitean jäsenen paikkaa on vapautunut Stanislav EICHLERin, Jaroslav PALASin ja Jana VAŇHOVÁn toimikausien päätyttyä. Kaksi alueiden komitean varajäsenen paikkaa on vapautunut Radko MARTÍNEKin ja Martin TESAŘÍKin toimikausien päätyttyä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Nimetään alueiden komiteaan jäljellä olevaksi toimikaudeksi eli 25 päivään tammikuuta 2015:
a) |
jäseniksi:
ja |
b) |
varajäseniksi:
|
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 23 päivänä syyskuuta 2013.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
V. JUKNA
(1) EUVL L 348, 29.12.2009, s. 22.
(2) EUVL L 12, 19.1.2010, s. 11.
27.9.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 255/s3 |
HUOMAUTUS LUKIJALLE
Neuvoston asetus (EU) N:o 216/2013, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2013, Euroopan unionin virallisen lehden sähköisestä julkaisemisesta
Euroopan unionin virallisen lehden sähköisestä julkaisemisesta 7 päivänä maaliskuuta 2013 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 216/2013 (EUVL L 69, 13.3.2013, s. 1) mukaisesti 1. heinäkuuta 2013 lähtien vain sähköisessä muodossa julkaistu virallinen lehti on todistusvoimainen, ja vain sillä on oikeusvaikutuksia.
Jos virallisen lehden sähköistä versiota ei ole mahdollista julkaista ennakoimattomien ja poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi, virallisen lehden painettu versio on todistusvoimainen, ja sillä on oikeusvaikutuksia asetuksen (EU) N:o 216/2013 3 artiklassa esitettyjen ehtojen ja edellytysten mukaisesti.
27.9.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 255/s3 |
HUOMAUTUS LUKIJOILLE – TAPA VIITATA SÄÄDÖKSIIN
Tapaa viitata säädöksiin on muutettu 1. heinäkuuta 2013 alkaen.
Siirtymäkauden aikana käytetään sekä uutta että vanhaa viittaustapaa.