|
ISSN 1977-0812 doi:10.3000/19770812.L_2013.191.fin |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 191 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
56. vuosikerta |
|
Sisältö |
|
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset |
Sivu |
|
|
|
ASETUKSET |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
|
PÄÄTÖKSET |
|
|
|
|
2013/372/EU |
|
|
|
* |
||
|
|
|
2013/373/EU |
|
|
|
* |
||
|
|
|
2013/374/EU |
|
|
|
* |
|
|
|
Oikaisuja |
|
|
|
* |
|
|
|
||
|
|
* |
|
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
ASETUKSET
|
12.7.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 191/1 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 661/2013,
annettu 8 päivänä heinäkuuta 2013,
Espanjan lipun alla purjehtivien alusten suomuturskan kalastuksen kieltämisestä EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueilla V, VI ja VII
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
EU:n aluksiin sovellettavien eräiden syvänmeren kalakantojen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuosiksi 2013 ja 2014 20 päivänä joulukuuta 2012 annetussa neuvoston asetuksessa (EU) N:o 1262/2012 (2) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2013. |
|
(2) |
Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2013 kiintiön. |
|
(3) |
Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kiintiön täyttyminen
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion vuotta 2013 koskevan kalastuskiintiön katsotaan täyttyneen tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kalakannan osalta mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen.
2 artikla
Kiellot
Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Erityisesti kielletään näillä aluksilla pyydettyjen kyseiseen kantaan kuuluvien kalojen aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 8 päivänä heinäkuuta 2013.
Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä
Lowri EVANS
Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja
LIITE
|
Nro |
09/DSS |
|
Jäsenvaltio |
Espanja |
|
Kanta |
GFB/567- |
|
Laji |
Suomuturska (Phycis blennoides) |
|
Alue |
EU:n ja kansainväliset vedet alueilla V, VI ja VII |
|
Päivämäärä |
22.6.2013 |
|
12.7.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 191/3 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 662/2013,
annettu 9 päivänä heinäkuuta 2013,
Espanjan lipun alla purjehtivien alusten tylppäpyrstömolvan kalastuksen kieltämisestä EU:n vesillä ja kansainvälisillä vesillä alueilla Vb, VI ja VII
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
EU:n vesillä ja tietyillä EU:n ulkopuolisilla vesillä EU:n alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen alaan tai sopimusten soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2013 21 päivänä tammikuuta 2013 annetussa neuvoston asetuksessa (EU) N:o 40/2013 (2) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2013. |
|
(2) |
Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2013 kiintiön. |
|
(3) |
Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kiintiön täyttyminen
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion vuotta 2013 koskevan kalastuskiintiön katsotaan täyttyneen tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kalakannan osalta mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen.
2 artikla
Kiellot
Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Erityisesti kielletään näillä aluksilla pyydettyjen kyseiseen kantaan kuuluvien kalojen aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 9 päivänä heinäkuuta 2013.
Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä
Lowri EVANS
Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja
LIITE
|
Nro |
10/TQ40 |
|
Jäsenvaltio |
Espanja |
|
Kanta |
BLI/5B67- |
|
Laji |
Tylppäpyrstömolva (Molva dypterygia) |
|
Alue |
EU:n vedet ja kansainväliset vedet alueilla Vb, VI ja VII |
|
Päivämäärä |
22.6.2013 |
|
12.7.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 191/5 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 663/2013,
annettu 10 päivänä heinäkuuta 2013,
Espanjan lipun alla purjehtivien alusten merianturan kalastuksen kieltämisestä alueilla VIIIa ja VIIIb
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
EU:n alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen alaan tai sopimusten soveltamisalaan kuulumattomien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2013 21 päivänä tammikuuta 2013 annetussa neuvoston asetuksessa (EU) N:o 39/2013 (2) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2013. |
|
(2) |
Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2013 kiintiön. |
|
(3) |
Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kiintiön täyttyminen
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion vuotta 2013 koskevan kalastuskiintiön katsotaan täyttyneen tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kalakannan osalta mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen.
2 artikla
Kiellot
Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Erityisesti kielletään näillä aluksilla pyydettyjen kyseiseen kantaan kuuluvien kalojen aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 10 päivänä heinäkuuta 2013.
Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä
Lowri EVANS
Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja
LIITE
|
Nro |
11/TQ39 |
|
Jäsenvaltio |
Espanja |
|
Kanta |
SOL/8AB. |
|
Laji |
Meriantura (Solea solea) |
|
Alue |
VIIIa ja VIIIb |
|
Päivämäärä |
22.6.2013 |
|
12.7.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 191/7 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 664/2013,
annettu 11 päivänä heinäkuuta 2013,
kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),
ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7 päivänä kesäkuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 (2) ja erityisesti sen 136 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XVI olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille. |
|
(2) |
Kiinteä tuontiarvo lasketaan joka työpäivä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklan 1 kohdan mukaisesti ottaen huomioon päivittäin vaihtuvat tiedot. Sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 11 päivänä heinäkuuta 2013.
Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä
Jerzy PLEWA
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
LIITE
Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
|
(EUR/100 kg) |
||
|
CN-koodi |
Kolmansien maiden koodi (1) |
Kiinteä tuontiarvo |
|
0707 00 05 |
MK |
33,9 |
|
TR |
105,8 |
|
|
ZZ |
69,9 |
|
|
0709 93 10 |
TR |
133,1 |
|
ZZ |
133,1 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
87,0 |
|
TR |
70,0 |
|
|
UY |
80,2 |
|
|
ZA |
97,8 |
|
|
ZZ |
83,8 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
144,6 |
|
BR |
105,5 |
|
|
CL |
129,9 |
|
|
CN |
96,2 |
|
|
NZ |
144,2 |
|
|
US |
155,0 |
|
|
ZA |
115,1 |
|
|
ZZ |
127,2 |
|
|
0808 30 90 |
AR |
128,3 |
|
CL |
147,4 |
|
|
CN |
66,6 |
|
|
ZA |
128,8 |
|
|
ZZ |
117,8 |
|
|
0809 10 00 |
IL |
275,4 |
|
TR |
193,7 |
|
|
ZZ |
234,6 |
|
|
0809 29 00 |
TR |
346,3 |
|
US |
793,8 |
|
|
ZZ |
570,1 |
|
|
0809 30 |
TR |
211,8 |
|
ZZ |
211,8 |
|
|
0809 40 05 |
BA |
195,8 |
|
IL |
99,1 |
|
|
MA |
99,1 |
|
|
ZA |
125,3 |
|
|
ZZ |
129,8 |
|
(1) Komission asetuksessa (EY) N:o 1833/2006 (EUVL L 354, 14.12.2006, s. 19) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ” ZZ ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.
PÄÄTÖKSET
|
12.7.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 191/9 |
NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 9 päivänä heinäkuuta 2013,
unionin Irlannille myöntämästä rahoitustuesta annetun täytäntöönpanopäätöksen 2011/77/EU muuttamisesta
(2013/372/EU)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon Euroopan rahoituksenvakautusmekanismin perustamisesta 11 päivänä toukokuuta 2010 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 407/2010 (1) ja erityisesti sen 3 artiklan 2 ja 7 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Neuvosto myönsi täytäntöönpanopäätöksellä 2011/77/EU (2) Irlannille tämän pyynnöstä rahoitustukea tukeakseen tiukkaa talous- ja rahoitusuudistusohjelmaa, jonka tarkoituksena on palauttaa luottamus, mahdollistaa talouden paluu kestävään kasvuun ja turvata rahoitusvakaus Irlannissa, euroalueella ja unionissa. |
|
(2) |
Komissio on tarkastellut täytäntöönpanopäätöksen 2011/77/EU 3 artiklan 9 kohdan mukaisesti yhdessä Kansainvälisen valuuttarahaston (IMF) ja Euroopan keskuspankin (EKP) kanssa kymmenennen kerran Irlannin viranomaisten edistymistä sovittujen toimenpiteiden toteutuksessa samoin kuin sovittujen toimenpiteiden tuloksellisuutta sekä taloudellisia ja sosiaalisia vaikutuksia. |
|
(3) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston välillä saavutetun poliittisen yhteisymmärryksen johdosta on odotettavissa, että yhteisen mekanismin (YVM) perustamista koskeva lainsäädäntö hyväksytään pian. Tähän liittyen seuraavia EU:n laajuisia pankkien stressitestejä, jotka toteutetaan Euroopan pankkiviranomaisen (EPV) johdolla, ei tehdä vuonna 2013, kuten aiemmin odotettiin. |
|
(4) |
YVM:n käyttöönottoa edeltäviä stressitestejä valmisteltaessa ja kun tavoitteena on i) laatia mielekkäät arvioinnit ennen ohjelman päättymistä ja ii) varmistaa erilaisten arviointien mahdollisimman suuri yhdenmukaisuus, Irlannin olisi toteutettava vuoden 2013 loppuun mennessä joukko valmistelutoimenpiteitä, alustava kattava tasearviointi mukaan lukien. |
|
(5) |
Irlanti on vahvistanut sitoumuksensa siirtää vastuu vesihuollosta viipymättä paikallisviranomaisilta kansalliselle yleishyödylliselle laitokselle sekä ryhtyä keräämään kotitalouksilta vesimaksuja. Irlanti on edistynyt hyvin vesihuoltonsa uudistamisessa, mistä mainittakoon lainsäädännön hyväksyminen, julkisen vesilaitoksen (Irish Water) perustaminen ja siirtymäprosessin operatiivisten vaiheiden loppuunsaattaminen. Kotitalouksilta perittävien vesimaksujen käyttöönoton lykkäämistä vuoteen 2014 voidaan perustella teknisillä syillä ilman, että uudistusprosessia kokonaisuudessaan vaarannettaisiin. |
|
(6) |
Näiden seikkojen ja huomioiden perusteella täytäntöönpanopäätös 2011/77/EU olisi muutettava, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan täytäntöönpanopäätöksen 2011/77/EU 3 artiklan 10 kohta seuraavasti:
|
1) |
Korvataan a alakohta seuraavasti:
|
|
2) |
Lisätään alakohta seuraavasti:
|
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se annetaan tiedoksi.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu Irlannille.
Tehty Brysselissä 9 päivänä heinäkuuta 2013.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
L. LINKEVIČIUS
|
12.7.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 191/10 |
NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 9 päivänä heinäkuuta 2013,
Irlantiin sovellettavan makrotalouden sopeutusohjelman päivittämisen hyväksymisestä
(2013/373/EU)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon rahoitusvakautensa osalta vakavissa vaikeuksissa olevien tai vakavien vaikeuksien uhasta kärsivien euroalueen jäsenvaltioiden talouden ja julkisen talouden valvonnan tiukentamisesta 21 päivänä toukokuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 472/2013 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 5 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Asetusta (EU) N:o 472/2013 sovelletaan jäsenvaltioihin, jotka sen tullessa voimaan jo saavat rahoitustukea esimerkiksi Euroopan rahoituksenvakautusmekanismista (ERVM) ja/tai Euroopan rahoitusvakausvälineestä (ERVV). |
|
(2) |
Asetuksella (EU) N:o 472/2013 annetaan makrotalouden sopeutusohjelman hyväksymistä koskevat säännöt niiden jäsenvaltioiden osalta, jotka saavat tällaista rahoitustukea. Säännöt on nivottava Euroopan rahoituksenvakautusmekanismin perustamisesta 11 päivänä toukokuuta 2010 annettuun neuvoston asetukseen (EU) N:o 407/2010 (2), jos kyseinen jäsenvaltio saa tukea sekä ERVM:stä että muista lähteistä. |
|
(3) |
Irlanti on saanut rahoitustukea sekä ERVM:stä unionin Irlannille myöntämästä rahoitustuesta 7 päivänä joulukuuta 2010 annetun neuvoston täytäntöönpanopäätöksen 2011/77/EU (3) perusteella että ERVV:stä. |
|
(4) |
Asetukseen (EU) N:o 472/2013 perustuvan Irlantiin sovellettavan makrotalouden sopeutusohjelman päivittäminen olisi johdonmukaisuuden vuoksi hyväksyttävä käyttämällä perustana täytäntöönpanopäätöksen 2011/77/EU asiaankuuluvia säännöksiä. |
|
(5) |
Komissio on tarkastellut täytäntöönpanopäätöksen 2011/77/EU 3 artiklan 9 kohdan mukaisesti yhdessä Kansainvälisen valuuttarahaston (IMF) ja Euroopan keskuspankin (EKP) kanssa kymmenennen kerran Irlannin viranomaisten edistymistä sovittujen toimenpiteiden toteutuksessa samoin kuin sovittujen toimenpiteiden tuloksellisuutta sekä taloudellisia ja sosiaalisia vaikutuksia. Tämän tarkastelun seurauksena nykyiseen makrotalouden sopeutusohjelmaan on tarpeen tehdä joitakin muutoksia. |
|
(6) |
Nämä muutokset sisältyvät neuvoston täytäntöönpanopäätökseen 2013/372/EU (4), jolla muutetaan täytäntöönpanopäätöstä 2011/77/EU, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Hyväksytään täytäntöönpanopäätöksen 2011/77/EU 3 artiklan 10 kohdassa eritellyt toimenpiteet, jotka Irlannin on vuonna 2013 toteutettava osana makrotalouden sopeutusohjelmaansa.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se annetaan tiedoksi.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu Irlannille.
Tehty Brysselissä 9 päivänä heinäkuuta 2013.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
L. LINKEVIČIUS
(1) EUVL L 140, 27.5.2013, s. 1.
(2) EUVL L 118, 12.5.2010, s. 1.
(3) EUVL L 30, 4.2.2011, s. 34.
(4) Katso tämän virallisen lehden sivu 9.
|
12.7.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 191/11 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS,
annettu 9 päivänä heinäkuuta 2013,
tilintarkastustuomioistuimen jäsenen nimittämisestä
(2013/374/EU)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 286 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon Kroatian tasavallan liittymissopimuksen,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (1),
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 285 artiklan toisen kohdan mukaan tilintarkastustuomioistuimessa on yksi kansalainen kustakin jäsenvaltiosta. |
|
(2) |
Kroatian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen johdosta tilintarkastustuomioistuinta on täydennettävä nimittämällä siihen uusi jäsen kuuden vuoden toimikaudeksi, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Nimitetään Neven MATES tilintarkastustuomioistuimen jäseneksi 15 päivänä heinäkuuta 2013 alkavaksi ja 14 päivänä heinäkuuta 2019 päättyväksi kuuden vuoden kaudeksi.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 9 päivänä heinäkuuta 2013.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
R. ŠADŽIUS
(1) Lausunto annettu 12. kesäkuuta 2013 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).
Oikaisuja
|
12.7.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 191/12 |
Oikaisu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen, (EU) N:o 693/2011, annettu 6 päivänä heinäkuuta 2011, yhteisen kalastuspolitiikan täytäntöönpanoa ja kansainvälisen merioikeuden alaa koskevista yhteisön rahoitustoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 861/2006 muuttamisesta
( Euroopan unionin virallinen lehti L 192, 22. heinäkuuta 2011 )
Sivulla 34, 1 artiklan 1 alakohdassa:
on:
” ”Neuvoston asetus (EY) N:o 861/2006, annettu 22 päivänä toukokuuta 2006, yhteisen kalastuspolitiikan täytäntöönpanoa ja kansainvälisen merioikeuden alaa koskevista yhteisön rahoitustoimenpiteistä”.”
pitää olla:
” ”Neuvoston asetus (EY) N:o 861/2006, annettu 22 päivänä toukokuuta 2006, yhteisen kalastuspolitiikan täytäntöönpanoa ja kansainvälisen merioikeuden alaa koskevista unionin rahoitustoimenpiteistä”.”
|
12.7.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 191/s3 |
HUOMAUTUS LUKIJALLE
Neuvoston asetus (EU) N:o 216/2013, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2013, Euroopan unionin virallisen lehden sähköisestä julkaisemisesta
Euroopan unionin virallisen lehden sähköisestä julkaisemisesta 7 päivänä maaliskuuta 2013 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 216/2013 (EUVL L 69, 13.3.2013, s. 1) mukaisesti 1. heinäkuuta 2013 lähtien vain sähköisessä muodossa julkaistu virallinen lehti on todistusvoimainen, ja vain sillä on oikeusvaikutuksia.
Jos virallisen lehden sähköistä versiota ei ole mahdollista julkaista ennakoimattomien ja poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi, virallisen lehden painettu versio on todistusvoimainen, ja sillä on oikeusvaikutuksia asetuksen (EU) N:o 216/2013 3 artiklassa esitettyjen ehtojen ja edellytysten mukaisesti.