ISSN 1977-0812

doi:10.3000/19770812.L_2013.169.fin

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 169

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

56. vuosikerta
21. kesäkuu 2013


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 578/2013, annettu 17 päivänä kesäkuuta 2013, tiettyjen luonnonvaraisten eläin- ja kasvilajien yksilöiden unioniin tuonnin kieltämisestä toistaiseksi

1

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 579/2013, annettu 17 päivänä kesäkuuta 2013, nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin (Pasas de Málaga (SAN))

22

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 580/2013, annettu 17 päivänä kesäkuuta 2013, nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin (Saucisse de Montbéliard (SMM))

28

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 581/2013, annettu 17 päivänä kesäkuuta 2013, nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin (Αγουρέλαιο Χαλκιδικής (Agoureleo Chalkidikis) (SAN))

30

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 582/2013, annettu 18 päivänä kesäkuuta 2013, erään suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin kirjatun nimityksen eritelmän vähäisen muutoksen hyväksymisestä (Miel de sapin des Vosges (SAN))

32

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 583/2013, annettu 18 päivänä kesäkuuta 2013, erään suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin kirjatun nimityksen eritelmän suuren muutoksen hyväksymisestä (Ternasco de Aragón (SMM))

37

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 584/2013, annettu 18 päivänä kesäkuuta 2013, erään suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin kirjatun nimityksen eritelmän vähäisen muutoksen hyväksymisestä (Melton Mowbray Pork Pie (SMM))

39

 

*

Komission asetus (EU) N:o 585/2013, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2013, tiettyjen sellaisten tavaroiden kaupasta, joita voi käyttää kuolemanrangaistuksen täytäntöönpanoon, kidutukseen ja muuhun julmaan, epäinhimilliseen tai halventavaan kohteluun tai rankaisemiseen, annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1236/2005 muuttamisesta

46

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 586/2013, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2013, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) n:o 1235/2008 muuttamisesta ja asetuksesta (EY) n:o 1235/2008 poikkeamisesta vuosikertomuksen toimittamismääräajan osalta ( 1 )

51

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 587/2013, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2013, nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin [Fraises de Nîmes (SMM)]

62

 

 

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 588/2013, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2013, kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

64

 

 

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 589/2013, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2013, sokerialan tuotteiden tuontitodistusten jättämisen keskeyttämisen peruuttamisesta eräissä tariffikiintiöissä

66

 

 

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 590/2013, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2013, asetuksen (EY) N:o 1484/95 muuttamisesta edustavien hintojen vahvistamisesta siipikarjanliha- ja muna-alan sekä muna-albumiinin edustavien hintojen osalta

67

 

 

PÄÄTÖKSET

 

 

2013/299/EU, Euratom

 

*

Neuvoston päätös, annettu 14 päivänä kesäkuuta 2013, Euroopan parlamenttiin valittavien edustajien kahdeksansien yleisten ja välittömien vaalien ajankohdan määräämisestä

69

 

 

2013/300/EU

 

*

Neuvoston päätös, annettu 18 päivänä kesäkuuta 2013, alueiden komitean kahden itävaltalaisen jäsenen ja kahden itävaltalaisen varajäsenen nimeämisestä

70

 

 

2013/301/EU

 

*

Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2013, sellaisten kolmansien maiden luettelon laatimisesta, jotka varmistavat ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden vaikuttaviin aineisiin sovellettavalla lainsäädännöllä ja vastaavilla valvonta- ja täytäntöönpanotoimenpiteillä unionin tasoa vastaavan kansanterveyden suojelun, annetun täytäntöönpanopäätöksen 2012/715/EU muuttamisesta ( 1 )

71

 

 

2013/302/EU

 

*

Komission päätös, annettu 19 päivänä kesäkuuta 2013, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 mukaisista siirtymäkauden toimenpiteistä siltä osin kuin on kyse muun kuin vaatimustenmukaisen raakamaidon jalostamisesta tietyissä Bulgariassa sijaitsevissa maidonjalostamoissa tehdyn päätöksen 2009/861/EY liitteen II muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla C(2013) 3740)  ( 1 )

73

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

21.6.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 169/1


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 578/2013,

annettu 17 päivänä kesäkuuta 2013,

tiettyjen luonnonvaraisten eläin- ja kasvilajien yksilöiden unioniin tuonnin kieltämisestä toistaiseksi

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelusta niiden kauppaa säätelemällä 9 päivänä joulukuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 338/97 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 6 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komissio voi asetuksen (EY) N:o 338/97 4 artiklan 6 kohdan nojalla rajoittaa tiettyjen lajien tuontia unioniin kyseisen kohdan a–d alakohdassa säädetyin edellytyksin. Lisäksi luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelemisesta niiden kauppaa sääntelemällä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 338/97 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 4 päivänä toukokuuta 2006 annetussa komission asetuksen (EY) N:o 865/2006 (2) 71 artiklassa säädetään kyseisten rajoitusten täytäntöönpanotoimenpiteistä.

(2)

Luettelo lajeista, joiden tuonti unioniin on kielletty toistaiseksi, on viimeksi vahvistettu tiettyjen luonnonvaraisten eläin- ja kasvilajien yksilöiden yhteisöön tuonnin kieltämisestä toistaiseksi 20 päivänä elokuuta 2012 annetussa komission asetuksessa (EU) N:o 757/2012 (3).

(3)

Viimeaikaisten tietojen perusteella tieteellinen tarkasteluryhmä on todennut, että tiettyjen muiden asetuksen (EY) N:o 338/97 liitteessä A ja B lueteltujen lajien suojelun taso on vakavasti uhattuna, mikäli niiden tuontia tietyistä alkuperämaista unioniin ei kielletä toistaiseksi. Tämän vuoksi olisi kiellettävä toistaiseksi seuraavien uusien lajien tuonti unioniin:

 

Hippopotamus amphibius Kamerunista ja Mosambikista;

 

Cercopithecus dryas Kongon demokraattisesta tasavallasta;

 

Stephanoaetus coronatus ja Torgos tracheliotus Tansaniasta;

 

Balearica pavonina Sudanista;

 

Chamaeleo africanus Nigerista;

 

Heosemys annandalii ja Heosemys grandis Laosista;

 

Mantella pulchra Madagaskarilta;

 

Tridacna crocea, Tridacna maxima ja Tridacna squamosa Kambodžasta;

 

Nardostachys grandiflora Nepalista.

(4)

Tieteellinen tarkasteluryhmä on myös päätellyt, että tuoreimpien käytettävissä olevien tietojen perusteella ei ole enää tarpeen kieltää seuraavien lajien tuontia unioniin:

 

Canis lupus Kyrgyzstanista;

 

Ateles geoffroyi ja Brachypelma albopilosum Nicaraguasta;

 

Calumma brevicorne, Calumma gastrotaenia, Calumma nasutum, Calumma parsonii, Furcifer antimena, Furcifer campani ja Furcifer minor Madagaskarista;

 

Cuora amboinensis, Cuora galbinifrons, Cycadaceae spp., Christensonia vietnamica, Stangeriaceae spp. ja Zamiaceae spp. Vietnamista;

 

Rauvolfia serpentina Myanmarista;

 

Pterocarpus santalinus Intiasta.

(5)

Kaikkien niiden lajien alkuperämaita, joita uudet unioniin tuontia koskevat rajoitukset koskevat, on kuultu asiasta.

(6)

Sen vuoksi olisi muutettava luetteloa lajeista, joiden tuonti unioniin on kielletty toistaiseksi, ja selkeyden vuoksi olisi korvattava asetus (EU) N:o 757/2012.

(7)

Asetuksen (EY) 338/97 17 artiklan nojalla perustettua tieteellistä tarkasteluryhmää on kuultu asiasta.

(8)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 338/97 18 artiklan nojalla perustetun, luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston kauppaa käsittelevän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Kielletään toistaiseksi tämän asetuksen liitteessä lueteltujen luonnonvaraisten eläin- ja kasvilajien yksilöiden tuonti unioniin.

2 artikla

Kumotaan asetus (EU) N:o 757/2012.

Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 17 päivänä kesäkuuta 2013.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

José Manuel BARROSO


(1)   EYVL L 61, 3.3.1997, s. 1.

(2)   EUVL L 166, 19.6.2006, s. 1.

(3)   EUVL L 223, 21.8.2012, s. 31.


LIITE

Asetuksen (EY) N:o 338/97 liitteessä A mainitut lajit, joiden yksilöiden tuonti unioniin kielletään toistaiseksi

Laji

Alkuperä(t)

Yksilö(t)

Alkuperämaat

Oikeusperustana oleva 4 artiklan 6 kohdan alakohta

FAUNA

CHORDATA

 

 

 

 

MAMMALIA

ARTIODACTYLA

Bovidae

Capra falconeri

Luonnonvarainen

Metsästysmuistot

Uzbekistan

(a)

CARNIVORA

Canidae

Canis lupus

Luonnonvarainen

Metsästysmuistot

Valko-Venäjä, Mongolia, Tadžikistan,Turkki

(a)

Felidae

 

 

 

 

Ursidae

Ursus arctos

Luonnonvarainen

Metsästysmuistot

Kanada (Brittiläinen Kolumbia), Kazakstan

(a)

Ursus thibetanus

Luonnonvarainen

Metsästysmuistot

Venäjä

(a)

AVES

FALCONIFORMES

Falconidae

Falco cherrug

Luonnonvarainen

Kaikki

Bahrain

(a)


Asetuksen (EY) N:o 338/97 liitteessä B mainitut lajit, joiden yksilöiden tuonti unioniin kielletään toistaiseksi

Laji

Alkuperä(t)

Yksilö(t)

Alkuperämaat

Oikeusperustana oleva 4 artiklan 6 kohdan alakohta

FAUNA

CHORDATA

 

 

 

 

MAMMALIA

ARTIODACTYLA

Bovidae

Ovis vignei bocharensis

Luonnonvarainen

Kaikki

Uzbekistan

(b)

Saiga borealis

Luonnonvarainen

Kaikki

Venäjä

(b)

Cervidae

Cervus elaphus bactrianus

Luonnonvarainen

Kaikki

Uzbekistan

(b)

Hippopotamidae

Hexaprotodon liberiensis (synonym Choeropsis liberiensis)

Luonnonvarainen

Kaikki

Nigeria

(b)

Hippopotamus amphibius

Luonnonvarainen

Kaikki

Kamerun, Gambia, Mosambik, Niger, Nigeria, Sierra Leone, Togo

(b)

Moschidae

Moschus moschiferus

Luonnonvarainen

Kaikki

Venäjä

(b)

CARNIVORA

Eupleridae

Cryptoprocta ferox

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Felidae

Panthera leo

Luonnonvarainen

Kaikki

Etiopia

(b)

Profelis aurata

Luonnonvarainen

Kaikki

Tansania, Togo

(b)

Mustelidae

Hydrictis maculicollis

Luonnonvarainen

Kaikki

Tansania

(b)

Odobenidae

Odobenus rosmarus

Luonnonvarainen

Kaikki

Grönlanti

(b)

MONOTREMATA

Tachyglossidae

Zaglossus bartoni

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia, Papua-Uusi-Guinea

(b)

Zaglossus bruijni

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

PHOLIDOTA

Manidae

Manis temminckii

Luonnonvarainen

Kaikki

Kongon demokraattinen tasavalta

(b)

PRIMATES

Atelidae

Alouatta guariba

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Ateles belzebuth

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Ateles fusciceps

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Ateles geoffroyi

Luonnonvarainen

Kaikki

Belize, Kolumbia, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Panama

(b)

Ateles hybridus

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Lagothrix lagotricha

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Lagothrix lugens

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Lagothrix poeppigii

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Cercopithecidae

Cercopithecus dryas

Luonnonvarainen

Kaikki

Kongon demokraattinen tasavalta

(b)

Cercopithecus erythrogaster

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Cercopithecus erythrotis

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Cercopithecus hamlyni

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Cercopithecus mona

Luonnonvarainen

Kaikki

Togo

(b)

Cercopithecus petaurista

Luonnonvarainen

Kaikki

Togo

(b)

Cercopithecus pogonias

Luonnonvarainen

Kaikki

Nigeria

(b)

Cercopithecus preussi (synonym C. lhoesti preussi )

Luonnonvarainen

Kaikki

Nigeria

(b)

Colobus vellerosus

Luonnonvarainen

Kaikki

Nigeria, Togo

(b)

Lophocebus albigena (synonym Cercocebus albigena)

Luonnonvarainen

Kaikki

Nigeria

(b)

Macaca cyclopis

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Macaca sylvanus

Luonnonvarainen

Kaikki

Algeria, Marokko

(b)

Piliocolobus badius (synonym Colobus badius)

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Galagidae

Euoticus pallidus (synonym Galago elegantulus pallidus)

Luonnonvarainen

Kaikki

Nigeria

(b)

Galago matschiei (synonym G. inustus)

Luonnonvarainen

Kaikki

Ruanda

(b)

Lorisidae

Arctocebus calabarensis

Luonnonvarainen

Kaikki

Nigeria

(b)

Perodicticus potto

Luonnonvarainen

Kaikki

Togo

(b)

Pithecidae

Chiropotes chiropotes

Luonnonvarainen

Kaikki

Guyana

(b)

Pithecia pithecia

Luonnonvarainen

Kaikki

Guyana

(b)

RODENTIA

Sciuridae

Callosciurus erythraeus

Kaikki

Elävät

Kaikki

(d)

Sciurus carolinensis

Kaikki

Elävät

Kaikki

(d)

Sciurus niger

Kaikki

Elävät

Kaikki

(d)

AVES

ANSERIFORMES

Anatidae

Oxyura jamaicensis

Kaikki

Elävät

Kaikki

(d)

CICONIIFORMES

Balaenicipitidae

Balaeniceps rex

Luonnonvarainen

Kaikki

Tansania

(b)

FALCONIFORMES

Accipitridae

Accipiter erythropus

Luonnonvarainen

Kaikki

Guinea

(b)

Accipiter melanoleucus

Luonnonvarainen

Kaikki

Guinea

(b)

Accipiter ovampensis

Luonnonvarainen

Kaikki

Guinea

(b)

Aquila rapax

Luonnonvarainen

Kaikki

Guinea

(b)

Aviceda cuculoides

Luonnonvarainen

Kaikki

Guinea

(b)

Gyps africanus

Luonnonvarainen

Kaikki

Guinea

(b)

Gyps bengalensis

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Gyps indicus

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Gyps rueppellii

Luonnonvarainen

Kaikki

Guinea

(b)

Gyps tenuirostris

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Hieraaetus ayresii

Luonnonvarainen

Kaikki

Kamerun, Guinea, Togo

(b)

Hieraaetus spilogaster

Luonnonvarainen

Kaikki

Guinea, Togo

(b)

Leucopternis lacernulatus

Luonnonvarainen

Kaikki

Brasilia

(b)

Lophaetus occipitalis

Luonnonvarainen

Kaikki

Guinea

(b)

Macheiramphus alcinus

Luonnonvarainen

Kaikki

Guinea

(b)

Polemaetus bellicosus

Luonnonvarainen

Kaikki

Kamerun, Guinea, Tansania, Togo

(b)

Spizaetus africanus

Luonnonvarainen

Kaikki

Guinea

(b)

Stephanoaetus coronatus

Luonnonvarainen

Kaikki

Norsunluurannikko, Guinea, Tansania, Togo

(b)

Terathopius ecaudatus

Luonnonvarainen

Kaikki

Tansania

(b)

Torgos tracheliotus

Luonnonvarainen

Kaikki

Kamerun, Sudan, Tansania

(b)

Trigonoceps occipitalis

Luonnonvarainen

Kaikki

Norsunluurannikko, Guinea

(b)

Urotriorchis macrourus

Luonnonvarainen

Kaikki

Guinea

(b)

Falconidae

Falco chicquera

Luonnonvarainen

Kaikki

Guinea, Togo

(b)

Sagittariidae

Sagittarius serpentarius

Luonnonvarainen

Kaikki

Kamerun, Guinea, Tansania, Togo

(b)

GRUIFORMES

Gruidae

Balearica pavonina

Luonnonvarainen

Kaikki

Guinea, Mali, Sudan

(b)

Balearica regulorum

Luonnonvarainen

Kaikki

Botswana, Burundi, Kongon demokraattinen tasavalta, Kenia, Etelä-Afrikka, Sambia, Zimbabwe

(b)

Bugeranus carunculatus

Luonnonvarainen

Kaikki

Etelä-Afrikka, Tansania

(b)

PSITTACIFORMES

Loriidae

Charmosyna diadema

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Psittacidae

Agapornis fischeri

Luonnonvarainen

Kaikki

Tansania

(b)

Agapornis nigrigenis

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Agapornis pullarius

Luonnonvarainen

Kaikki

Kongon demokraattinen tasavalta, Norsunluurannikko, Guinea, Mali, Togo

(b)

Aratinga auricapillus

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Coracopsis vasa

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Deroptyus accipitrinus

Luonnonvarainen

Kaikki

Suriname

(b)

Hapalopsittaca amazonina

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Hapalopsittaca pyrrhops

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Leptosittaca branickii

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Poicephalus gulielmi

Luonnonvarainen

Kaikki

Kamerun, Norsunluurannikko, Kongo, Guinea

(b)

Poicephalus robustus

Luonnonvarainen

Kaikki

Kongon demokraattinen tasavalta, Norsunluurannikko, Guinea, Mali, Nigeria, Togo, Uganda

(b)

Psittacus erithacus

Luonnonvarainen

Kaikki

Benin, Päiväntasaajan Guinea, Liberia, Nigeria

(b)

Psittacus erithacus timneh

Luonnonvarainen

Kaikki

Guinea, Guinea-Bissau

(b)

Psittrichas fulgidus

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Pyrrhura caeruleiceps

Luonnonvarainen

Kaikki

Kolumbia

(b)

Pyrrhura pfrimeri

Luonnonvarainen

Kaikki

Brasilia

(b)

Pyrrhura subandina

Luonnonvarainen

Kaikki

Kolumbia

(b)

STRIGIFORMES

Strigidae

Asio capensis

Luonnonvarainen

Kaikki

Guinea

(b)

Bubo lacteus

Luonnonvarainen

Kaikki

Guinea

(b)

Bubo poensis

Luonnonvarainen

Kaikki

Guinea

(b)

Glaucidium capense

Luonnonvarainen

Kaikki

Ruanda

(b)

Glaucidium perlatum

Luonnonvarainen

Kaikki

Kamerun, Guinea

(b)

Ptilopsis leucotis

Luonnonvarainen

Kaikki

Guinea

(b)

Scotopelia bouvieri

Luonnonvarainen

Kaikki

Kamerun

(b)

Scotopelia peli

Luonnonvarainen

Kaikki

Guinea

(b)

REPTILIA

CROCODYLIA

Alligatoridae

Palaeosuchus trigonatus

Luonnonvarainen

Kaikki

Guyana

(b)

Crocodylidae

Crocodylus niloticus

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

SAURIA

Agamidae

Uromastyx dispar

Luonnonvarainen

Kaikki

Algeria, Mali, Sudan

(b)

Uromastyx geyri

Luonnonvarainen

Kaikki

Mali, Niger

(b)

Chamaeleonidae

Brookesia decaryi

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Calumma ambreense

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Calumma capuroni

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Calumma cucullatum

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Calumma furcifer

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Calumma guibei

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Calumma hilleniusi

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Calumma linota

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Calumma peyrierasi

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Calumma tsaratananense

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Calumma vatosoa

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Chamaeleo africanus

Luonnonvarainen

Kaikki

Niger

(b)

Chamaeleo camerunensis

Luonnonvarainen

Kaikki

Kamerun

(b)

Chamaeleo deremensis

Luonnonvarainen

Kaikki

Tansania

(b)

Chamaeleo eisentrauti

Luonnonvarainen

Kaikki

Kamerun

(b)

Chamaeleo feae

Luonnonvarainen

Kaikki

Päiväntasaajan Guinea

(b)

Chamaeleo fuelleborni

Luonnonvarainen

Kaikki

Tansania

(b)

Chamaeleo gracilis

Luonnonvarainen

Kaikki

Benin, Ghana, Togo

(b)

 

Tarhattu

Kaikki

Benin

(b)

 

Tarhattu

Pituus kuonosta peräaukkoon yli 8 cm

Togo

(b)

Chamaeleo montium

Luonnonvarainen

Kaikki

Kamerun

(b)

Chamaeleo senegalensis

Luonnonvarainen

Kaikki

Benin, Ghana, Togo

(b)

 

Tarhattu

Pituus kuonosta peräaukkoon yli 6 cm

Benin, Togo

(b)

Chamaeleo werneri

Luonnonvarainen

Kaikki

Tansania

(b)

Chamaeleo wiedersheimi

Luonnonvarainen

Kaikki

Kamerun

(b)

Furcifer angeli

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Furcifer balteatus

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Furcifer belalandaensis

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Furcifer labordi

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Furcifer monoceras

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Furcifer nicosiai

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Furcifer tuzetae

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Cordylidae

Cordylus mossambicus

Luonnonvarainen

Kaikki

Mosambik

(b)

Cordylus tropidosternum

Luonnonvarainen

Kaikki

Mosambik

(b)

Cordylus vittifer

Luonnonvarainen

Kaikki

Mosambik

(b)

Gekkonidae

Phelsuma abbotti

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Phelsuma antanosy

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Phelsuma barbouri

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Phelsuma berghofi

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Phelsuma breviceps

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Phelsuma comorensis

Luonnonvarainen

Kaikki

Komorit

(b)

Phelsuma dubia

Luonnonvarainen

Kaikki

Komorit, Madagaskar

(b)

Phelsuma flavigularis

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Phelsuma guttata

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Phelsuma hielscheri

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Phelsuma klemmeri

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Phelsuma laticauda

Luonnonvarainen

Kaikki

Komorit

(b)

Phelsuma malamakibo

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Phelsuma masohoala

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Phelsuma modesta

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Phelsuma mutabilis

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Phelsuma pronki

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Phelsuma pusilla

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Phelsuma seippi

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Phelsuma serraticauda

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Phelsuma standingi

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Phelsuma v-nigra

Luonnonvarainen

Kaikki

Komorit

(b)

Uroplatus ebenaui

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Uroplatus fimbriatus

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Uroplatus guentheri

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Uroplatus henkeli

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Uroplatus lineatus

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Uroplatus malama

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Uroplatus phantasticus

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Uroplatus pietschmanni

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Uroplatus sikorae

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Scincidae

Corucia zebrata

Luonnonvarainen

Kaikki

Salomonsaaret

(b)

Varanidae

Varanus albigularis

Luonnonvarainen

Kaikki

Tansania

(b)

Varanus beccarii

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

Varanus dumerilii

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

Varanus exanthematicus

Luonnonvarainen

Kaikki

Benin, Togo

(b)

 

Tarhattu

Pituus yli 35 cm

Benin, Togo

(b)

Varanus jobiensis (synonym V. karlschmidti)

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

Varanus niloticus

Luonnonvarainen

Kaikki

Benin, Togo

(b)

 

Tarhattu

Pituus yli 35 cm

Benin

(b)

 

Tarhattu

Kaikki

Togo

(b)

Varanus ornatus

Luonnonvarainen

Kaikki

Togo

(b)

 

Tarhattu

Kaikki

Togo

(b)

Varanus salvadorii

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

Varanus spinulosus

Luonnonvarainen

Kaikki

Salomonsaaret

(b)

SERPENTES

Boidae

Boa constrictor

Luonnonvarainen

Kaikki

Honduras

(b)

Calabaria reinhardtii

Luonnonvarainen

Kaikki

Togo

(b)

 

Tarhattu

Kaikki

Benin, Togo

(b)

Elapidae

Naja atra

Luonnonvarainen

Kaikki

Laos

(b)

Naja kaouthia

Luonnonvarainen

Kaikki

Laos

(b)

Naja siamensis

Luonnonvarainen

Kaikki

Laos

(b)

Pythonidae

Liasis fuscus

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

Morelia boeleni

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

Python molurus

Luonnonvarainen

Kaikki

Kiina

(b)

Python natalensis

Tarhattu

Kaikki

Mosambik

(b)

Python regius

Luonnonvarainen

Kaikki

Benin, Guinea

(b)

Python reticulatus

Luonnonvarainen

Kaikki

Malesia (niemimaa)

(b)

Python sebae

Luonnonvarainen

Kaikki

Mauritania

(b)

TESTUDINES

Emydidae

Chrysemys picta

Kaikki

Elävät

Kaikki

(d)

Trachemys scripta elegans

Kaikki

Elävät

Kaikki

(d)

Geoemydidae

Batagur borneoensis

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Cuora amboinensis

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia, Malesia

(b)

Cuora galbinifrons

Luonnonvarainen

Kaikki

Kiina, Laos

(b)

Heosemys annandalii

Luonnonvarainen

Kaikki

Laos

(b)

Heosemys grandis

Luonnonvarainen

Kaikki

Laos

(b)

Heosemys spinosa

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

Leucocephalon yuwonoi

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

Malayemys subtrijuga

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

Notochelys platynota

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

Siebenrockiella crassicollis

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

Podocnemididae

Erymnochelys madagascariensis

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Peltocephalus dumerilianus

Luonnonvarainen

Kaikki

Guyana

(b)

Podocnemis lewyana

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Podocnemis unifilis

Luonnonvarainen

Kaikki

Suriname

(b)

Testudinidae

Geochelone sulcata

Tarhattu

Kaikki

Benin, Togo

(b)

Gopherus agassizii

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Gopherus berlandieri

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Indotestudo forstenii

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Indotestudo travancorica

Luonnonvarainen

Kaikki

Kaikki

(b)

Kinixys belliana

Luonnonvarainen

Kaikki

Benin, Ghana, Mosambik

(b)

 

Tarhattu

Selkäkilven pituus yli 5 cm

Benin

(b)

Kinixys erosa

Luonnonvarainen

Kaikki

Togo

(b)

Kinixys homeana

Luonnonvarainen

Kaikki

Benin, Ghana, Togo

(b)

 

Tarhattu

Kaikki

Benin

(b)

 

Tarhattu

Selkäkilven pituus yli 8 cm

Togo

(b)

Kinixys spekii

Luonnonvarainen

Kaikki

Mosambik

(b)

Manouria emys

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

Manouria impressa

Luonnonvarainen

Kaikki

Vietnam

(b)

Stigmochelys pardalis

Luonnonvarainen

Kaikki

Kongon demokraattinen tasavalta, Mosambik, Uganda

(b)

 

Tarhattu

Kaikki

Mosambik, Sambia

(b)

 

Alkuperä ”F” (1)

Kaikki

Sambia

(b)

Testudo horsfieldii

Luonnonvarainen

Kaikki

Kazakstan

(b)

Trionychidae

Amyda cartilaginea

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

Chitra chitra

Luonnonvarainen

Kaikki

Malesia

(b)

Pelochelys cantorii

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

AMPHIBIA

ANURA

Dendrobatidae

Cryptophyllobates azureiventris

Luonnonvarainen

Kaikki

Peru

(b)

Dendrobates variabilis

Luonnonvarainen

Kaikki

Peru

(b)

Dendrobates ventrimaculatus

Luonnonvarainen

Kaikki

Peru

(b)

Mantellidae

Mantella aurantiaca

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Mantella bernhardi

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Mantella cowani

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Mantella crocea

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Mantella expectata

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Mantella milotympanum (syn. M. aurantiaca milotympanum)

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Mantella pulchra

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Mantella viridis

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Microhylidae

Scaphiophryne gottlebei

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Ranidae

Conraua goliath

Luonnonvarainen

Kaikki

Kamerun

(b)

Rana catesbeiana

Kaikki

Elävät

Kaikki

(d)

ACTINOPTERYGII

PERCIFORMES

Labridae

Cheilinus undulatus

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

SYNGNATHIFORMES

Syngnathidae

Hippocampus barbouri

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

Hippocampus comes

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

Hippocampus erectus

Luonnonvarainen

Kaikki

Brasilia

(b)

Hippocampus histrix

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

Hippocampus kelloggi

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

Hippocampus kuda

Luonnonvarainen

Kaikki

Kiina, Indonesia, Vietnam

(b)

Hippocampus spinosissimus

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

ARTHROPODA

 

 

 

 

ARACHNIDA

SCORPIONES

Scorpionidae

Pandinus imperator

Luonnonvarainen

Kaikki

Ghana

(b)

 

Tarhattu

Kaikki

Benin

(b)

INSECTA

LEPIDOPTERA

Papilionidae

Ornithoptera croesus

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

Ornithoptera urvillianus

Luonnonvarainen

Kaikki

Salomonsaaret

(b)

 

Tarhattu

Kaikki

Salomonsaaret

(b)

Ornithoptera victoriae

Luonnonvarainen

Kaikki

Salomonsaaret

(b)

 

Tarhattu

Kaikki

Salomonsaaret

(b)

MOLLUSCA

 

 

 

 

BIVALVIA

VENEROIDA

Tridacnidae

Hippopus hippopus

Luonnonvarainen

Kaikki

Uusi-Kaledonia, Tonga, Vanuatu, Vietnam

(b)

Tridacna crocea

Luonnonvarainen

Kaikki

Kambodža, Fidži, Salomonsaaret, Tonga, Vanuatu, Vietnam

(b)

Tridacna derasa

Luonnonvarainen

Kaikki

Fidži, Uusi-Kaledonia, Filippiinit, Palau, Salomonsaaret, Tonga, Vanuatu, Vietnam

(b)

Tridacna gigas

Luonnonvarainen

Kaikki

Marshallinsaaret, Salomonsaaret, Tonga, Vietnam

(b)

Tridacna maxima

Luonnonvarainen

Kaikki

Kambodža, Fidži, Marshallinsaaret, Mikronesia, Mosambik, Uusi-Kaledonia, Salomonsaaret, Tonga, Vanuatu, Vietnam

(b)

Tridacna rosewateri

Luonnonvarainen

Kaikki

Mosambik

(b)

Tridacna squamosa

Luonnonvarainen

Kaikki

Kambodža, Fidži, Mosambik, Uusi-Kaledonia, Salomonsaaret, Tonga, Vanuatu, Vietnam

(b)

Tridacna tevoroa

Luonnonvarainen

Kaikki

Tonga

(b)

GASTROPODA

MESOGASTROPODA

Strombidae

Strombus gigas

Luonnonvarainen

Kaikki

Grenada, Haiti

(b)

CNIDARIA

 

 

 

 

ANTHOZOA

HELIOPORACEA

Helioporidae

Heliopora coerulea

Luonnonvarainen

Kaikki

Salomonsaaret

(b)

SCLERACTINIA

Scleractinia spp.

Luonnonvarainen

Kaikki

Ghana

(b)

Agariciidae

Agaricia agaricites

Luonnonvarainen

Kaikki

Haiti

(b)

Caryophylliidae

Catalaphyllia jardinei

Luonnonvarainen

Kaikki yksilöt lukuun ottamatta keinotekoisiin kasvatusalustoihin kiinnittyneitä meressä kasvatettuja yksilöitä

Indonesia

(b)

Catalaphyllia jardinei

Luonnonvarainen

Kaikki

Salomonsaaret

(b)

Euphyllia cristata

Luonnonvarainen

Kaikki yksilöt lukuun ottamatta keinotekoisiin kasvatusalustoihin kiinnittyneitä meressä kasvatettuja yksilöitä

Indonesia

(b)

Euphyllia divisa

Luonnonvarainen

Kaikki yksilöt lukuun ottamatta keinotekoisiin kasvatusalustoihin kiinnittyneitä meressä kasvatettuja yksilöitä

Indonesia

(b)

Euphyllia fimbriata

Luonnonvarainen

Kaikki yksilöt lukuun ottamatta keinotekoisiin kasvatusalustoihin kiinnittyneitä meressä kasvatettuja yksilöitä

Indonesia

(b)

Euphyllia paraancora

Luonnonvarainen

Kaikki yksilöt lukuun ottamatta keinotekoisiin kasvatusalustoihin kiinnittyneitä meressä kasvatettuja yksilöitä

Indonesia

(b)

Euphyllia paradivisa

Luonnonvarainen

Kaikki yksilöt lukuun ottamatta keinotekoisiin kasvatusalustoihin kiinnittyneitä meressä kasvatettuja yksilöitä

Indonesia

(b)

Euphyllia picteti

Luonnonvarainen

Kaikki yksilöt lukuun ottamatta keinotekoisiin kasvatusalustoihin kiinnittyneitä meressä kasvatettuja yksilöitä

Indonesia

(b)

Euphyllia yaeyamaensis

Luonnonvarainen

Kaikki yksilöt lukuun ottamatta keinotekoisiin kasvatusalustoihin kiinnittyneitä meressä kasvatettuja yksilöitä

Indonesia

(b)

Plerogyra spp.

Luonnonvarainen

Kaikki yksilöt lukuun ottamatta keinotekoisiin kasvatusalustoihin kiinnittyneitä meressä kasvatettuja yksilöitä

Indonesia

(b)

Dendrophylliidae

Eguchipsammia fistula

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

Faviidae

Favites halicora

Luonnonvarainen

Kaikki

Tonga

(b)

Platygyra sinensis

Luonnonvarainen

Kaikki

Tonga

(b)

Fungiidae

Heliofungia actiniformis

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

Merulinidae

Hydnophora microconos

Luonnonvarainen

Kaikki yksilöt lukuun ottamatta keinotekoisiin kasvatusalustoihin kiinnittyneitä meressä kasvatettuja yksilöitä

Indonesia

(b)

Mussidae

Acanthastrea hemprichii

Luonnonvarainen

Kaikki

Tonga

(b)

Blastomussa spp.

Luonnonvarainen

Kaikki yksilöt lukuun ottamatta keinotekoisiin kasvatusalustoihin kiinnittyneitä meressä kasvatettuja yksilöitä

Indonesia

(b)

Cynarina lacrymalis

Luonnonvarainen

Kaikki yksilöt lukuun ottamatta keinotekoisiin kasvatusalustoihin kiinnittyneitä meressä kasvatettuja yksilöitä

Indonesia

(b)

Scolymia vitiensis

Luonnonvarainen

Kaikki

Tonga

(b)

Scolymia vitiensis

Luonnonvarainen

Kaikki yksilöt lukuun ottamatta keinotekoisiin kasvatusalustoihin kiinnittyneitä meressä kasvatettuja yksilöitä

Indonesia

(b)

Pocilloporidae

Seriatopora stellata

Luonnonvarainen

Kaikki

Indonesia

(b)

Trachyphylliidae

Trachyphyllia geoffroyi

Luonnonvarainen

Kaikki

Fidži

(b)

Trachyphyllia geoffroyi

Luonnonvarainen

Kaikki yksilöt lukuun ottamatta keinotekoisiin kasvatusalustoihin kiinnittyneitä meressä kasvatettuja yksilöitä

Indonesia

(b)

FLORA

Amaryllidaceae

Galanthus nivalis

Luonnonvarainen

Kaikki

Bosnia ja Hertsegovina, Sveitsi, Ukraina

(b)

Apocynaceae

Pachypodium inopinatum

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Pachypodium rosulatum

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Pachypodium sofiense

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Cycadaceae

Cycadaceae spp.

Luonnonvarainen

Kaikki

Mosambik

(b)

Euphorbiaceae

Euphorbia ankarensis

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Euphorbia banae

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Euphorbia berorohae

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Euphorbia bongolavensis

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Euphorbia bulbispina

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Euphorbia duranii

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Euphorbia fianarantsoae

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Euphorbia guillauminiana

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Euphorbia iharanae

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Euphorbia kondoi

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Euphorbia labatii

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Euphorbia lophogona

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Euphorbia millotii

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Euphorbia neohumbertii

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Euphorbia pachypodioides

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Euphorbia razafindratsirae

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Euphorbia suzannae-marnierae

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Euphorbia waringiae

Luonnonvarainen

Kaikki

Madagaskar

(b)

Orchidaceae

Anacamptis pyramidalis

Luonnonvarainen

Kaikki

Turkki

(b)

Barlia robertiana

Luonnonvarainen

Kaikki

Turkki

(b)

Cypripedium japonicum

Luonnonvarainen

Kaikki

Kiina, Pohjois-Korea, Japani, Etelä-Korea

(b)

Cypripedium macranthos

Luonnonvarainen

Kaikki

Etelä-Korea, Venäjä

(b)

Cypripedium margaritaceum

Luonnonvarainen

Kaikki

Kiina

(b)

Cypripedium micranthum

Luonnonvarainen

Kaikki

Kiina

(b)

Dactylorhiza romana

Luonnonvarainen

Kaikki

Turkki

(b)

Dendrobium bellatulum

Luonnonvarainen

Kaikki

Vietnam

(b)

Dendrobium nobile

Luonnonvarainen

Kaikki

Laos

(b)

Dendrobium wardianum

Luonnonvarainen

Kaikki

Vietnam

(b)

Myrmecophila tibicinis

Luonnonvarainen

Kaikki

Belize

(b)

Ophrys holoserica

Luonnonvarainen

Kaikki

Turkki

(b)

Ophrys pallida

Luonnonvarainen

Kaikki

Algeria

(b)

Ophrys tenthredinifera

Luonnonvarainen

Kaikki

Turkki

(b)

Ophrys umbilicata

Luonnonvarainen

Kaikki

Turkki

(b)

Orchis coriophora

Luonnonvarainen

Kaikki

Venäjä

(b)

Orchis italica

Luonnonvarainen

Kaikki

Turkki

(b)

Orchis mascula

Luonnonvarainen/ Tarhattu

Kaikki

Albania

(b)

Orchis morio

Luonnonvarainen

Kaikki

Turkki

(b)

Orchis pallens

Luonnonvarainen

Kaikki

Venäjä

(b)

Orchis punctulata

Luonnonvarainen

Kaikki

Turkki

(b)

Orchis purpurea

Luonnonvarainen

Kaikki

Turkki

(b)

Orchis simia

Luonnonvarainen

Kaikki

Bosnia and Herzegovina, Kroatia, entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia, Turkki

(b)

Orchis tridentata

Luonnonvarainen

Kaikki

Turkki

(b)

Orchis ustulata

Luonnonvarainen

Kaikki

Venäjä

(b)

Phalaenopsis parishii

Luonnonvarainen

Kaikki

Vietnam

(b)

Serapias cordigera

Luonnonvarainen

Kaikki

Turkki

(b)

Serapias parviflora

Luonnonvarainen

Kaikki

Turkki

(b)

Serapias vomeracea

Luonnonvarainen

Kaikki

Turkki

(b)

Primulaceae

Cyclamen intaminatum

Luonnonvarainen

Kaikki

Turkki

(b)

Cyclamen mirabile

Luonnonvarainen

Kaikki

Turkki

(b)

Cyclamen pseudibericum

Luonnonvarainen

Kaikki

Turkki

(b)

Cyclamen trochopteranthum

Luonnonvarainen

Kaikki

Turkki

(b)

Stangeriaceae

Stangeriaceae spp.

Luonnonvarainen

Kaikki

Mosambik

(b)

Valerianaceae

Nardostachys grandiflora

Luonnonvarainen

Kaikki

Nepal

(b)

Zamiaceae

Zamiaceae spp.

Luonnonvarainen

Kaikki

Mosambik

(b)


(1)  Vankeudessa syntyneet eläimet, joiden osalta asetuksen (EY) N:o 865/2006 XIII luvun säännösten edellytykset eivät kuitenkaan täyty, ja niiden osat ja niistä peräisin olevat osat ja johdannaiset.


21.6.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 169/22


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 579/2013,

annettu 17 päivänä kesäkuuta 2013,

nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin (Pasas de Málaga (SAN))

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21 päivänä marraskuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) ja erityisesti sen 52 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 20 päivänä maaliskuuta 2006 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 510/2006 (2) on kumottu ja korvattu asetuksella (EU) N:o 1151/2012.

(2)

Espanjan hakemus nimityksen ”Pasas de Málaga” rekisteröimiseksi julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä (3) asetuksen (EY) N:o 510/2006 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

(3)

Koska komissiolle ei ole toimitettu asetuksen (EY) N:o 510/2006 7 artiklan mukaisia vastaväitteitä, nimitys ”Pasas de Málaga” olisi rekisteröitävä.

(4)

Yhtenäisen asiakirjan 3.2 kohdassa ei kuitenkaan viitata asianmukaisesti Kansainväliseen viinijärjestöön (OIV) ja sen viiniköynnöslajikkeiden ja -lajien kuvausluetteloon. Espanjan viranomaiset ovat selkeyden ja oikeusvarmuuden vuoksi mukauttaneet yhtenäistä asiakirjaa tältä osin,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Rekisteröidään tämän asetuksen liitteessä I oleva nimitys.

2 artikla

Päivitetty yhtenäinen asiakirja on tämän asetuksen liitteessä II.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 17 päivänä kesäkuuta 2013.

Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä

Dacian CIOLOȘ

Komission jäsen


(1)   EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)   EUVL L 93, 31.3.2006, s. 12.

(3)   EUVL C 175, 19.6.2012, s. 35.


LIITE I

Ihmisravinnoksi tarkoitetut perussopimuksen liitteeseen I kuuluvat maataloustuotteet:

Luokka 1.6   Hedelmät, vihannekset ja viljat sellaisenaan tai jalostettuina

ESPANJA

Pasas de Málaga (SAN)


LIITE II

YHTENÄINEN ASIAKIRJA

Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta annettu neuvoston asetus (EY) N:o 510/2006 (1)

PASAS DE MÁLAGA

EY-nro: ES-PDO-0005-00849–24.01.2011

SMM () SAN (X)

1.   Nimi

”Pasas de Málaga”

2.   Jäsenvaltio tai kolmas maa

Espanja

3.   Maataloustuotteen tai elintarvikkeen kuvaus

3.1   Tuotelaji

Luokka 1.6

Hedelmät, vihannekset ja viljat sellaisenaan tai jalostettuina

3.2   Kuvaus 1 kohdassa nimetystä tuotteesta

Määritelmä

Perinteiset Pasas de Málaga -rusinat saadaan kypsistä Vitis vinífera L. -lajin Moscatel de Alejandría -lajikkeeseen (josta käytetään myös nimityksiä ”Moscatel Gordo” ja ”Moscatel de Málaga”) kuuluvista auringossa kuivatuista hedelmistä.

Fyysiset ominaisuudet

Hedelmän pituuden ja leveyden osalta voidaan todeta, että Kansainvälisen viinijärjestön (OIV) julkaiseman viiniköynnöslajikkeiden ja -lajien hedelmien kuvausluettelon mukaan Moscatel de Alejandría -lajikkeen hedelmä on pitkä (7) ja leveä (7), jolloin siitä saadut rusinat ovat niin ikään suuria.

Väri: tasaisen mustanvioletti

Muoto: pyöreä

Hedelmässä voi olla jäljellä kanta, jos hedelmät irrotetaan tertusta käsin.

Kuori: OIV käyttää kuoren paksuuden määrittelemiseen seuraavaa asteikkoa: 1 = erittäin ohut, 3 = ohut, 5 = keskimääräinen, 7 = paksu ja 9 = erittäin paksu. Asteikon mukaan Moscatel de Alejandría -lajike kuuluu luokkaan 5 (keskimääräinen). Näin ollen rusinoiden kuori on keskimääräisen paksu, koska rusinat saadaan ilman kuorta vahingoittavaa käsittelyä.

Kemialliset ominaisuudet

Rypäleiden kosteuspitoisuus on alle 35 % ja sokeripitoisuus yli 50 % p/p.

Happopitoisuus on 1,2–1,7 % (viinihappona ilmaistuna)

pH-arvo on 3,5–4,5;

Veteen liukenevat aineosat: yli 65 ° Brixin asteikolla.

Aistinvaraiset ominaisuudet

Rusinoissa on säilynyt niiden alkuperänä olevien Moscatel-lajikkeen rypäleiden tunnusomainen maku. OIV käyttää ominaismaun ilmaisemiseen seuraavaa asteikkoa: 1 = vailla ominaismakua, 2 = Moscatel-lajikkeen maku, 3 = kettumainen/vadelmainen maku, 4 = yrttimäinen maku, 5 = muu. Asteikon mukaan Moscatel de Alejandría -lajike luokitellaan kuuluvaksi luokkaan 2, koska OIV käyttää tässä luokassa vertailulajikkeena nimenomaan kyseistä lajiketta.

Tätä makua voimistaa jälkivaiheen hajuaistimus, jossa erottuvat voimakkaina terpenolien ryhmään kuuluvat a-terpineoli (mausteyrtit), linaloli (ruusu), geranioli (geranium) ja b-sitronneloli (sitrushedelmä).

Edellä mainittu happopitoisuus vaikuttaa happamuuden ja makeuden väliseen erityisen tasapainoiseen suhteeseen.

Rusina tuntuu erityisominaisuuksiensa (keskimääräinen koko, kosteuspitoisuus, Brix-luku) ansiosta kosketettaessa pehmeältä ja joustavalta, ja suutuntuma on kiinteän mehukas, toisin kuin muilla kuivatuilla hedelmillä, joilla se on kuiva ja joustamaton.

3.3   Raaka-aineet (ainoastaan jalostetut tuotteet)

Vitis vinífera L. -lajin Moscatel de Alejandría -lajikkeen (josta käytetään myös nimityksiä ”Moscatel Gordo” ja ”Moscatel de Málaga”) kypsät hedelmät.

3.4   Rehu (ainoastaan eläinperäiset tuotteet)

Ei sovelleta.

3.5   Erityiset tuotantovaiheet, joiden on tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella

Tuotannon ja pakkaamisen on tapahduttava 4 kohdassa yksilöidyllä maantieteellisellä alueella.

Tuotantoprosessi aloitetaan korjaamalla terveet rypäleet vasta silloin, kun ne ovat saavuttaneet fenologisen kypsyysasteen (Baggiolini, 1952). Rikkonaiset, tautien vahingoittamat tai maahan pudonneet hedelmät on hylättävä.

Seuraavaksi rypäletertut kuivataan suorassa auringonpaisteessa; keinotekoisten kuivausmenetelmien käyttöä ei sallita. Kuivaus on käsityötä, joka edellyttää, että viljelijä seuraa sen edistymistä päivittäin ja kääntelee kuivumassa olevia terttuja, jotta ne kuivuvat tasaisesti.

Kun tertut ovat kuivuneet, rypäleet irrotetaan niistä. Tästä työvaiheesta käytetään nimitystä ”picado” (nyppiminen), ja se tehdään joko käsin käyttäen oikean kokoisia ja muotoisia saksia, jotka eivät vahingoita hedelmien laatua, tai koneellisesti jalostuslaitoksissa.

Kun kuivaaminen on päättynyt, yksittäisten tai tertuissa olevien rusinoiden käsittelyprosessi jatkuu jalostuslaitoksissa. Se käsittää seuraavat vaiheet, joiden päätyttyä pakatut rusinat voidaan saattaa markkinoille:

tuottajien toimittamien rusinoiden vastaanotto ja yhdistäminen

rusinoiden irrottaminen tertuista, ellei viljelijä ole tehnyt sitä itse

luokittelu keskimääräisen koon mukaan laskemalla rusinoiden lukumäärä sataa grammaa kohti

valmistelu eli lähtevien erien kokoaminen luokitelluista ja varastoiduista tuotteista siten, että kussakin lopullisessa erässä on enintään 80 hedelmää sataa nettopainogrammaa kohti

pakkaaminen on viimeinen jalostusvaihe; se tapahtuu käsin tai koneellisesti ja vaikuttaa ratkaisevasti suojattujen rusinoiden laatuominaisuuksien säilymiseen. Koska kuivumisprosessi jatkuu väistämättä, ainoa tapa varmistaa tuotteen tunnusomaisen herkän kosteustasapainon säilyminen on eristää tuote ympäröivästä ilmasta pakkaamalla se puhtaisiin, tiiviisti suljettuihin pakkauksiin.

3.6   Viipalointia, raastamista, pakkaamista jne. koskevat erityiset säännöt

Ei sovelleta.

3.7   Merkintöjä koskevat erityissäännöt

Suojatun tuotteen pakkauksissa olevissa etiketeissä on oltava seuraavat tiedot:

tuotteen myyntinimitys: tässä tapauksessa on merkittävä selkeästi nimi ”Pasas de Málaga” ja välittömästi sen alapuolelle maininta ”Denominación de Origen” (alkuperänimitys)

nettomäärä kilogrammoina (kg) tai grammoina (g)

vähimmäissäilyvyysaika

tuottajan tai pakkaajan nimi tai toiminimi sekä osoite

erä.

Myyntinimitys, nettomäärä ja säilyvyysaika on merkittävä samaan kenttään.

Pakollisten merkintöjen on aina oltava helposti ymmärrettävissä, näkyvästi sijoitettuja, selkeästi havaittavissa ja luettavissa, ja ne on tehtävä lähtemättömällä tavalla. Niitä ei saa millään tavalla peittää, himmentää tai katkaista muulla kirjallisella tai kuvallisella ilmaisulla.

Kaikissa pakkauksissa on oltava etiketti, jossa on alkuperänimityksen tunnus, maininnat ”Denominación de Origen Protegida” (suojattu alkuperänimitys) ja ”Pasas de Málaga” sekä kunkin yksikön oma koodi.

4.   Maantieteellisen alueen tarkka rajaus

SIJAINTI

MAA: ESPANJA

ITSEHALLINTOALUE: ANDALUCÍA

MAAKUNTA: MÁLAGA

Málagan maakunnassa on useita viininviljelyalueita kaikissa pääilmansuunnissa. Kahdessa niistä tuotetaan perinteisesti pääasiassa rusinoiksi jalostettavia rypäleitä. Tärkein alue on Málagan maakunnan itäosassa pääkaupungin itäpuolella sijaitseva Axarquía. Toinen alue sijaitsee Málagan rannikon äärimmäisessä osassa. Yksilöity maantieteellinen alue käsittää seuraavat kunnat:

KUNNAT:

AXARQUIA

Alcaucín

Alfarnate

Alfarnatejo

Algarrobo

Almáchar

Árchez

Arenas

Benamargosa

Benamocarra

El Borge

Canillas de Acietuno

Canillas de Albaida

Colmenar

Comares

Cómpeta

Cútar

Frigiliana

Iznate

Macharaviaya

Málaga

Moclinejo

Nerja

Periana

Rincón de la Victoria

Riogordo

Salares

Sayalonga

Sedella

Torrox

Totalán

Vélez Málaga

Viñuela

MANILVA

Casares

Manilva

Estepona

5.   Yhteys maantieteelliseen alueeseen

5.1   Maantieteellisen alueen erityisyys

Viittaukset viiniköynnöksen viljelyn ja maantieteellisen ympäristön väliseen yhteyteen ovat jo vanhaa perua, ja yhteys on olemassa edelleen. Plinius vanhempi viittaa ensimmäiseltä vuosisadalta peräisin olevassa teoksessaan ”Naturalis Historia” Málagan viinitarhoihin. Espanjan viimeisen maurilaisdynastian aikana 1200-luvulta 1400-luvun lopulle edistettiin huomattavasti maataloustuotantoa ja erityisesti viiniköynnöksen viljelystä saatavien rusinoiden tuotantoa. Olosuhteet viininviljelylle säilyivät otollisina aina 1800-luvun lopulle asti. Sen jälkeen alaa koettelivat useat vastoinkäymiset, jotka liittyivät kaupallisiin tekijöihin ja kasvitauteihin, ennen muuta viinikirvaepidemian (Viteus vitifoliae, Fich) puhkeamiseen, ja maakunnan viininviljelyala jakautui erillisiin osiin eri pääilmansuunnissa. Kahdessa niistä tuotetaan perinteisesti pääasiassa rusinoiksi jalostettavia rypäleitä. Näille kahdelle alueelle on yhteistä toisaalta sijainti maakunnan Välimereen rajoittuvassa eteläosassa, joka kuuluu Välimeren alueen subtrooppisen ilmastovyöhykkeeseen, ja toisaalta Málagan maakunnalle ominainen jyrkkä pinnanmuodostus. Vaikka rusinoidentuotantoon nykyisin käytettävien viinitarhojen pinta-ala onkin pienempi kuin ennen viinikirvaepidemiaa, niiden merkitys koko maakunnan talous-, yhteiskunta- ja kulttuurielämälle on yhä huomattava, koska ne ulottuvat yli 35 kunnan alueelle; yli 2 200 hehtaarin suuruisella alueella toimii yli 1 800 viljelijää.

Maantieteellinen ympäristö vaikuttaa suuresti lopputuotteen – Pasas de Málaga -rypäleiden – laatuominaisuuksiin. Yksi maantieteellisen alueen erityispiirteistä on jyrkkä pinnanmuodostus. Maisemassa vuorottelevat kukkulat ja laaksot, joiden kaltevuus on yli 30 prosenttia. Alue, jota rajaavat pohjoisessa korkeat vuoret ja etelässä Välimeri, muodostuu rotkomaisista laaksoista, ja Axarquían maisema vaikuttaakin merta kohti viettävältä jyrkältä rinteeltä. Manilvassa puolestaan viinitarhat sijaitsevat lähellä merta, ja se on pinnanmuodostukseltaan loivempi kuin Axarquía.

Alueen maaperä on pääasiassa savipitoista, köyhää ja ohutta, ja sen vedenpidätyskyky on huono. Ilmasto on subtrooppinen Välimeren ilmasto, jolle ovat ominaisia leudot talvet, kuivat kesät, vähäiset sateet ja runsas auringonpaiste (viimeisen vuosikymmenen keskiarvo 2 974 aurinkoista tuntia).

5.2   Tuotteen erityisyys

Yksi Pasas de Málaga -rusinoiden arvostetuimmista ominaisuuksista on koko, joka erottaa ne muista rusinoista: ne ovat selvästi suurempia kuin muut vastaavat tuotteet, kuten sultana-lajikkeet, korintit tai kalifornialaiset Thompson Seedless -rusinat.

Rusinoissa on säilynyt alkuperäisen Moscatel-lajikkeen maku, ja OIV käyttääkin nimenomaan kyseistä lajiketta vertailulajikkeena ilmaisemaan yhtä ominaismakua.

5.3   Syy-seuraussuhde, joka yhdistää maantieteellisen alueen seuraaviin: tuotteen laatu tai ominaisuudet (kun kyseessä SAN) tai tuotteen erityislaatu, maine tai muut ominaisuudet (kun kyseessä SMM)

Maantieteellisen alkuperän ja tuotteen erityislaadun välinen yhteys johtuu suoraan tuotanto-olosuhteista. Pinnanmuodostuksen ansiosta tertut saavat osakseen luonnollista auringonpaistetta, mikä edistää niiden kuivumista; tämä kuivaustapa edesauttaa kuoren säilymistä ja vahvistaa Moscatel-lajikkeen makua aromien tiivistyessä. Lisäksi sadonkorjuuajankohdan kuiva ja kuuma sää nopeuttaa asianmukaista kypsymistä, jolloin hedelmiin kerääntyy runsaasti kuiva-ainetta ja sokeria, mikä on ratkaiseva tekijä kuivumisprosessin edistymisen kannalta; näin malto voi säilyttää sille ominaisen joustavuuden ja mehevyyden. Runsas auringonpaiste lyhentää kuivaamisaikaa, jolloin hedelmien happopitoisuus säilyy myös rusinoissa.

Nämä vaativat viljelyolosuhteet ovat vaikuttaneet myös siihen, että aikojen myötä on yleistynyt Moscatel de Alejandría -lajike, joka soveltuu viljelyominaisuuksiltaan juuri tällaiseen ympäristöön. Lajikkeen geneettisen potentiaalin erityisominaisuuksia, jotka erottavat sen muista, ovat rypäleiden koko, kuoren rakenne, mallon ominaisuudet, Moscatel-lajikkeen aromi ja kiinteiden aineosien suuri osuus (kuitupitoisuus), joka on pääosin peräisin siemenistä.

Vaikea maasto on saanut aikaan sen, että rusinoiden tuotantovaiheet, kuten sadonkorjuu, kuivaaminen auringossa, terttujen käänteleminen ja hedelmien valitseminen, tapahtuvat selkeästi käsityönä, jolloin tuotteen laatu on ensisijainen tekijä. Myös rypäleiden irrottaminen tertuista (”picado”) tapahtuu käsin, minkä vuoksi Pasas de Málaga -rusinoissa on usein jäljellä hieman kantaa.

Kuivaaminen on luonnollinen käsityönä tapahtuva hyvin vanha säilömismenetelmä, joka estää tuotteen vahingoittumisen siinä vaiheessa, kun siitä poistetaan ylimääräinen neste. Hienostuneen tasapainoinen kosteuspitoisuus, joka takaa tuotteelle eräät sen tunnustetuimmat, eritelmässä kuvatut aistinvaraiset ominaisuudet, on yksinomaan alan kokemuksen ja osaamisen ansiota.

Eritelmän julkaisutiedot

(Asetuksen (EY) N:o 510/2006 5 artiklan 7 kohta)

http://www.juntadeandalucia.es/agriculturaypesca/portal/export/sites/default/comun/galerias/galeriaDescargas/cap/industrias-agroalimentarias/denominacion-de-origen/Pliegos/PliegoPasas.pdf


(1)  Korvattu maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21 päivänä marraskuuta 2012 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1151/2012.


21.6.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 169/28


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 580/2013,

annettu 17 päivänä kesäkuuta 2013,

nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin (Saucisse de Montbéliard (SMM))

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21 päivänä marraskuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) ja erityisesti sen 52 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksella (EU) N:o 1151/2012 kumottiin ja korvattiin maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 20 päivänä maaliskuuta 2006 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 510/2006 (2).

(2)

Ranskan hakemus nimityksen ”Saucisse de Montbéliard” rekisteröimiseksi julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä (3) asetuksen (EY) N:o 510/2006 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

(3)

Koska komissiolle ei ole toimitettu vastaväitteitä asetuksen (EY) N:o 510/2006 7 artiklan mukaisesti, nimitys ”Saucisse de Montbéliard” olisi rekisteröitävä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Rekisteröidään tämän asetuksen liitteessä oleva nimitys.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 17 päivänä kesäkuuta 2013.

Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä

Dacian CIOLOȘ

Komission jäsen


(1)   EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)   EUVL L 93, 31.3.2006, s. 12.

(3)   EUVL C 285, 21.9.2012, s. 18.


LIITE

Ihmisravinnoksi tarkoitetut perussopimuksen liitteeseen I kuuluvat maataloustuotteet:

Luokka 1.2   Lihavalmisteet (kuumennetut, suolatut, savustetut jne.)

RANSKA

Saucisse de Montbéliard (SMM)


21.6.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 169/30


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 581/2013,

annettu 17 päivänä kesäkuuta 2013,

nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin (Αγουρέλαιο Χαλκιδικής (Agoureleo Chalkidikis) (SAN))

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21 päivänä marraskuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) ja erityisesti sen 52 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksella (EU) N:o 1151/2012 kumottiin ja korvattiin maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 20 päivänä maaliskuuta 2006 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 510/2006 (2).

(2)

Kreikan hakemus nimityksen ”Αγουρέλαιο Χαλκιδικής (Agoureleo Chalkidikis)” rekisteröimiseksi julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä (3) asetuksen (EY) N:o 510/2006 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

(3)

Koska komissiolle ei ole toimitettu vastaväitteitä asetuksen (EY) N:o 510/2006 7 artiklan mukaisesti, nimitys ”Αγουρέλαιο Χαλκιδικής (Agoureleo Chalkidikis” olisi rekisteröitävä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Rekisteröidään tämän asetuksen liitteessä oleva nimitys.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 17 päivänä kesäkuuta 2013.

Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä

Neelie KROES

Varapuheenjohtaja


(1)   EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)   EUVL L 93, 31.3.2006, s. 12.

(3)   EUVL C 294, 29.9.2012, s. 14.


LIITE

Ihmisravinnoksi tarkoitetut perussopimuksen liitteeseen I kuuluvat maataloustuotteet:

Luokka 1.5   Rasvat (voi, margariini, öljyt jne.)

KREIKKA

Αγουρέλαιο Χαλκιδικής (Agoureleo Chalkidikis) (SAN)


21.6.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 169/32


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 582/2013,

annettu 18 päivänä kesäkuuta 2013,

erään suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin kirjatun nimityksen eritelmän vähäisen muutoksen hyväksymisestä (Miel de sapin des Vosges (SAN))

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21 päivänä marraskuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) ja erityisesti sen 53 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annettu asetus (EU) N:o 1151/2012 tuli voimaan 3 päivänä tammikuuta 2013. Sillä kumottiin ja korvattiin maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 20 päivänä maaliskuuta 2006 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 510/2006 (2).

(2)

Komissio on asetuksen (EY) N:o 510/2006 9 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti tutkinut Ranskan esittämän pyynnön, joka koski komission asetuksen (EY) N:o 1065/97 (3), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2155/2005 (4), nojalla rekisteröidyn suojatun alkuperänimityksen ”Miel de Sapin des Vosges” eritelmän muutoksen hyväksymistä.

(3)

Hakemuksen tarkoituksena on muuttaa eritelmää eli täsmentää tuotteen merkintöjä koskevia säännöksiä ja parantaa sen kohdan muotoilua, joka koskee yhteyttä maantieteelliseen alueeseen, ilman että yhteyteen tehdään muutoksia.

(4)

Komissio on tutkinut kyseessä olevan muutoksen ja katsonut sen olevan perusteltu. Koska muutos on vähäinen, komissio voi hyväksyä sen ilman asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50–52 artiklassa kuvattua menettelyä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan suojatun alkuperänimityksen ”Miel de sapin des Vosges” eritelmä tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

2 artikla

Yhtenäinen asiakirja, joka sisältää eritelmän tärkeimmät kohdat, on tämän asetuksen liitteessä II.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 18 päivänä kesäkuuta 2013.

Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä

Dacian CIOLOȘ

Komission jäsen


(1)   EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)   EUVL L 93, 31.3.2006, s. 12.

(3)   EYVL L 156, 13.6.1997, s. 5.

(4)   EUVL L 342, 24.12.2005, s. 49.


LIITE I

Hyväksytään suojatun alkuperänimityksen ”Miel de sapin des Vosges” eritelmän muutokset seuraavasti:

Kohtaa, joka koskee yhteyttä maantieteelliseen alueeseen, päivitetään yhteyttä muuttamatta.

Merkintöjä koskevia säännöksiä täydennetään.


LIITE II

YHTENÄINEN ASIAKIRJA

Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta annettu neuvoston asetus (EY) N:o 510/2006 (1)

MIEL DE SAPIN DES VOSGES

EY-nro: FR-PDO-0317-0204–20.04.2011

SMM ( ) SAN ( X )

1.   Nimi

”Miel de Sapin des Vosges”

2.   Jäsenvaltio tai kolmas maa

Ranska

3.   Maataloustuotteen tai elintarvikkeen kuvaus

3.1   Tuotelaji

Luokka 1.4.

Muut eläinperäiset tuotteet (munat, hunaja, erilaiset maitotuotteet paitsi voi jne.)

3.2   Kuvaus 1 kohdassa nimetystä tuotteesta

”Miel de sapin des Vosges” on mehiläisten Vogeesien vuoriston mustista kuusista keräämästä mesikasteesta saatu hunaja. Sen väri on tummanruskea vihertävin heijastuksin. Sen aromi on balsamimainen ja maku mallasmainen, ilman katkeruutta ja vieraita makuja.

Sen vesipitoisuus on enintään 18 prosenttia, sähkönjohtokyky vähintään 950 mikrosiemensiä senttimetrissä ja hydroksimetyylifurfuraalipitoisuus enintään 15 mg/kg.

Hunaja on kuluttajalle myytäessä juoksevaa.

3.3   Raaka-aineet (ainoastaan jalostetut tuotteet)

3.4   Rehu (ainoastaan eläinperäiset tuotteet)

3.5   Erityiset tuotantovaiheet, joiden on tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella

Hunaja on kerättävä, erotettava kennoista, suodatettava ja dekantoitava yksinomaan maantieteellisellä alueella.

3.6   Viipalointia, raastamista, pakkaamista jne. koskevat erityiset säännöt

Miel de sapin des Vosges -hunaja on tarjottava kuluttajalle lasipurkeissa, joissa on tunniste, joka murtuu purkkia avatessa.

3.7   Merkintöjä koskevat erityiset säännöt

Merkinnöissä on

maininta ”Miel de sapin des Vosges”,

Euroopan unionin SAN-tunnus.

Nämä tiedot on merkittävä samaan kenttään ja samaan etikettiin. Tiedot on merkittävä selkeästi, luettavasti, pysyvästi ja riittävän suurin merkein; maininnan ”Miel de sapin des Vosges” kirjaimien on oltava etiketin suurimmat, jotta ne erottuvat selvästi taustasta ja muista kirjoitetuista ja piirretyistä tiedoista.

4.   Maantieteellisen alueen tarkka rajaus

 

Meurthe-et-Mosellen departementti (54)

Kaikki seuraavien kantonien kunnat: Baccarat, Badonviller, Cirey-sur-Vezouze.

 

Mosellen departementti (57)

Kaikki seuraavien kantonien kunnat: Fénétrange, Lorquin, Phalsbourg, Réchicourt-le-Château, Sarrebourg.

 

Haute-Saônen departementti (70)

 

Champagneyn kantoni: Plancher-les-Mines, Plancher-Bas.

 

Faucogney-et-la-Merin kantoni: Amont-et-Effreney, Beulotte-Saint-Laurent, Corravillers, Esmoulières, Faucogney-et-la-Mer, La Longine, La Montagne, La Rosière, Saint-Bresson.

 

Meliseyn kantoni: Belfahy, Belonchamps, Ecromagny, Fresse, Haut-du-Them (Château-Lambert), Melisey, Miellin, Saint-Barthélemy, Servance, Ternuay-Melay et Saint-Hilaire.

 

Vosges’n departementti (88)

Kaikki seuraavien kantonien kunnat: Bains-les-Bains, Brouvelieures, Bruyères, Charmes, Châtel-sur-Moselle, Corcieux, Darnay, Dompaire, Epinal, Fraize, Gérardmer, Lamarche, Le Thillot, Mirecourt, Monthureux-sur-Saône, Plombières-les-Bains, Provenchères-sur-Fave, Rambervillers, Raon-l’Etape, Remiremont, Saint-Dié, Saulxures-sur-Moselotte, Senones, Vittel, Xertigny.

 

Territoire de Belfort’n departementti (90)

 

Giromagnyn kantoni: Auxelles-Haut, Giromagny, Lepuix, Riervescemont, Vescemont.

 

Rougement-le-Châteaun kantoni: Lamadeleine-Val-des-Anges, Rougemont-le-Château.

5.   Yhteys maantieteelliseen alueeseen

5.1   Maantieteellisen alueen erityisyys

Maantieteellisen alueen leimallisin piirre on Vogeesien vuorijono. Tämän erittäin metsäisen vuoriston vallitseva laji on Vogeesien kuusi. Kyseinen kuusilajike on sopeutunut hyvin graniitista ja hiekkakivestä koostuvaan happamaan maaperään ja puolimannerilmastoon, joka on kuusen kehitystä suosivalla tavalla kostea ja raikas. Ilmastopiirteet voimistuvat, koska Vogeesien vuoristo on pohjois-eteläsuuntainen: lännestä tulevat pilvet pysähtyvät siihen ja aiheuttavat runsaita sateita (föhn-tuulen vaikutus). Hunajaa on tuotettu Lorrainessa jo kauan. Monissa asiakirjoissa mainitaan kilpailuissa, erityisesti vuoden 1902 maatalousmessuilla, saadut palkinnot.

Vogeesien mehiläishoidon vastuutahot ovat kaikin tavoin pyrkineet hyödyntämään ja edistämään tätä erikoistuotantoa.

Nancyn tuomioistuin onkin 25. huhtikuuta 1952 antamassaan tuomiossa tunnustanut alkuperänimityksen ”Miel des Vosges-Montagne”, joka muutettiin 30. heinäkuuta 1996 valvotuksi alkuperänimitykseksi ”Miel de sapin des Vosges”.

5.2   Tuotteen erityisyys

Teoksessa ”Le goût du miel” (Gonnet & Vache, 1985) osoitetaan, että Miel de sapin des Vosges -hunaja eroaa muista Ranskassa tuotetuista hunajoista seuraavien ominaisuuksiensa vuoksi: tummempi väri, tuotteelle ominaiset vihertävät heijastukset, kiteytymisen tapahtuminen hyvin hitaasti tai ei ollenkaan, balsamimaiset aromit ja hyvin omintakeinen mallasmainen maku.

5.3   Syy-seuraussuhde, joka yhdistää maantieteellisen alueen seuraaviin: tuotteen laatu tai ominaisuudet (kun kyseessä SAN) tai tuotteen määrätty laatu, maine tai muut ominaisuudet (kun kyseessä SMM)

Vogeesien kuusihunaja on tuote, jonka yhteys maantieteelliseen alkuperään on hyvin vahva: sen tuotanto muodostaa katkeamattoman ketjun, jonka lähtökohtana on Vogeesien kuusi. Juuri tämän lajikkeen mahlaa kirvat imevät ja muuttavat mesikasteeksi, jonka mehiläiset keräävät ja josta ne valmistavat erittäin omaleimaista hunajaa.

Tuotanto liittyy hyvin vahvoin sitein Vogeesien alueelle tyypillisiin kuusimetsiin, joiden erityispiirteet mehiläishoitajat ovat osanneet hyödyntää ja säilyttää.

Kirjallisuudessa (Gonnet & Vache, Le goût du miel, 1985) on osoitettu Sapin des Vosges -hunajan ainutlaatuinen luonne, joka liittyy erityisesti tuotantoalueeseen, ilmastoon ja maaperään. Nämä ominaispiirteet liittyvät siihen, että Vogeesien kuusissa elävät kirvat (Abies pectinata) tuottavat mesikastetta, jonka mehiläiset keräävät. Hunajan omalaatuisuus johtuu siis näistä tekijöistä: kuusilaji, josta mehiläiset keräävät mesikasteen ja Miel de sapin des Vosges -hunajan luonne (mesikastehunaja).

Ympäristön ja tuotteen välisestä yhteydestä kertoo mesikasteen esiintymisen syklisyys, joka liittyy kirvapopulaatioiden kehityssykliin. Tätä ilmiötä ei vielä nykyäänkään osata täysin määritellä.

Eritelmän julkaisutiedot

https://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCMielDeSapinDesVosges.pdf


(1)  Korvattu maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21 päivänä marraskuuta 2012 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1151/2012.


21.6.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 169/37


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 583/2013,

annettu 18 päivänä kesäkuuta 2013,

erään suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin kirjatun nimityksen eritelmän suuren muutoksen hyväksymisestä (Ternasco de Aragón (SMM))

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21 päivänä marraskuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) ja erityisesti sen 52 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksella (EU) N:o 1151/2012 kumottiin ja korvattiin maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 20 päivänä maaliskuuta 2006 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 510/2006 (2).

(2)

Komissio on asetuksen (EY) N:o 510/2006 9 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti tutkinut Espanjan esittämän pyynnön, joka koski komission asetuksen (EY) N:o 1107/96 (3), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 392/2008 (4), nojalla rekisteröidyn suojatun maantieteellisen merkinnän ”Ternasco de Aragón” eritelmän muutoksen hyväksymistä.

(3)

Koska kyseessä ei ole vähäinen muutos, komissio julkaisi muutospyynnön asetuksen (EY) N:o 510/2006 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti Euroopan unionin virallisessa lehdessä (5). Koska komissiolle ei ole toimitettu mainitun asetuksen 7 artiklan mukaisia vastaväitteitä, muutos olisi hyväksyttävä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Hyväksytään tämän asetuksen liitteessä olevaa nimitystä koskeva eritelmän muutos, joka on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 18 päivänä kesäkuuta 2013.

Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä

Dacian CIOLOȘ

Komission jäsen


(1)   EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)   EUVL L 93, 31.3.2006, s. 12.

(3)   EYVL L 148, 21.6.1996, s. 1.

(4)   EUVL L 117, 1.5.2008, s. 16.

(5)   EUVL C 294, 29.9.2012, s. 23.


LIITE

Ihmisravinnoksi tarkoitetut perussopimuksen liitteeseen I kuuluvat maataloustuotteet:

Luokka 1.1   Tuore liha (ja muut eläimenosat)

ESPANJA

Ternasco de Aragón (SMM)


21.6.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 169/39


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 584/2013,

annettu 18 päivänä kesäkuuta 2013,

erään suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin kirjatun nimityksen eritelmän vähäisen muutoksen hyväksymisestä (Melton Mowbray Pork Pie (SMM))

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21 päivänä marraskuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) ja erityisesti sen 53 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetus (EU) N:o 1151/2012 tuli voimaan 3 päivänä tammikuuta 2013. Sillä kumottiin ja korvattiin maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 20 päivänä maaliskuuta 2006 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 510/2006 (2).

(2)

Komissio on asetuksen (EY) N:o 510/2006 9 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti tutkinut Yhdistyneen kuningaskunnan esittämän pyynnön, joka koski komission asetuksen (EY) N:o 566/2009 (3) nojalla rekisteröidyn suojatun maantieteellisen merkinnän ”Melton Mowbray Pork Pie” eritelmän muutosten hyväksymistä.

(3)

Pyynnön tarkoituksena on muuttaa eritelmää selventämällä Melton Mowbray Pork Pie -piiraiden valmistuksessa käytettävien sakeuttamisaineiden ja muiden ainesosien vaikutukset.

(4)

Komissio on tutkinut kyseessä olevat muutokset ja katsonut niiden olevan perusteltuja. Koska muutos on vähäinen, komissio voi hyväksyä sen ilman asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50–52 artiklassa kuvattua menettelyä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan suojatun maantieteellisen merkinnän ”Melton Mowbray Pork Pie” eritelmä tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

2 artikla

Yhtenäinen asiakirja, joka sisältää eritelmän tärkeimmät kohdat, on tämän asetuksen liitteessä II.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 18 päivänä kesäkuuta 2013.

Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä

Dacian CIOLOȘ

Komission jäsen


(1)   EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)   EUVL L 93, 31.3.2006, s. 12.

(3)   EUVL L 168, 30.6.2009, s. 20.


LIITE I

Hyväksytään suojatun maantieteellisen merkinnän ”Melton Mowbray Pork Pie” eritelmän muutokset seuraavasti:

Tuotantomenetelmä (eritelmän 4.5 kohta)

Muutos

Selitys

4.5

Tuotantomenetelmä: Melton Mowbray Pork Pie -piiraiden valmistuksessa käytettävät ainesosat:

 

Pakolliset ainesosat – seuraavia ainesosia on käytettävä:

Tällä selvennetään kaikki ainesosat, joita Melton Mowbray Pork Pie -piiraissa on käytettävä.

Suolaamaton sianliha

 

Suola

 

Laardi ja/tai leivontarasva

 

Vehnäjauhot

 

Sikaperäinen gelatiini ja/tai sianluista valmistettu liemi

 

Vesi

 

Mausteet

 

Valinnaiset ainesosat – Seuraavia ainesosia voidaan käyttää:

Nämä ovat ainoat valinnaiset ainesosat, joita voidaan käyttää.

Muna ja/tai maito (ainoastaan voiteluun)

Voitelu (muna ja/tai maito) – Tämä parantaa paistetun leivonnaisen kullanruskeaa väriä. Munaa ja maitoa käytetään sekä kotileivonnassa että teollisesti parantamaan paistettujen leivonnaisten ja leipätuotteiden ulkonäköä.

Korppujauhot tai korppu

Korppujauhot tai korppu

Tärkkelys

Tärkkelys

Jos näitä valinnaisia ainesosia käytetään, niiden osuus lopullisesta tuotteesta saa olla enintään 8 %. Yksittäin:

Näillä usein sakeuttamisaineina käytettävillä ainesosilla varmistetaan, että raakaa täytettä voidaan käsitellä. Ne säilyttävät myös lihan mehevyyden, kun tuote paistetaan, ja niiden avulla varmistetaan, että paistettu tuote on rakenteeltaan tasainen.

Voitelu < 1 %

 

Korppujauhot tai korppu < 2 %

 

Tärkkelys < 5 %

Näiden valinnaisten ainesosien enimmäismäärät on myös mainittu.

Edellä mainittujen ainesosien ja niihin sisältyvien ainesosien lisäksi Melton Mowbray Pork Pie -piiraiden valmistuksessa ei saa käyttää muita ainesosia.

Tällä selvennetään se, että ainoastaan edellä mainittuja ainesosia voidaan käyttää.

Taikinan ainesosat sekoitetaan ja taikinasta muotoillaan pohjia ja kansia ennen piiraiksi valmistamista.

Ilmaisu ”annetaan levätä” poistetaan, koska ei ole täsmennetty, mitä sillä tarkoitetaan ja koska tämä tuotantomenetelmän vaihe ei vaikuta Melton Mowbray Pork Pie -piiraan erottumiseen muista sianlihapiiraista.

Täytettä varten sianliha pilkotaan kuutioiksi tai jauhetaan ja sekoitetaan täytteen muiden ainesosien kanssa.

Tällä selvennetään täytteeseen kuuluvat ainesosat.

Piiraat voidellaan tarvittaessa, ja niitä paistetaan, kunnes taikinakuori saa kullanruskean värin, minkä jälkeen niiden annetaan jäähtyä ja hyytelö lisätään.

Tällä selvennetään se, missä vaiheessa valmistusta piiraat voidaan haluttaessa voidella.

Tämän muutospyynnön tarkoituksena on muuttaa eritelmää selventämällä Melton Mowbray Pork Pie -piiraiden valmistuksessa käytettävien sakeuttamisaineiden ja muiden ainesosien vaikutukset. Tuottajat ovat käyttäneet lisättyjä ainesosia jo monia vuosia. Niiden sisällyttämistä 4.5 kohtaan ei pidetty merkityksellisenä silloin kun alkuperäinen pyyntö toimitettiin Brysseliin ja ilmaisu ”ainoastaan” lisättiin ainesosaluettelon alkuun. On huomattava erityisesti, että näillä lisäyksillä ei muuteta mainittua lihapitoisuuden vähimmäismäärää (30 % lopullisesta tuotteesta) ja että tuotantomenetelmää koskevassa, alkuperäisessä kohdassa ilmaisu ”täytteen ainekset” viittaa ainesosiin, jotka luetellaan nyt muutospyynnössä.


LIITE II

YHTENÄINEN ASIAKIRJA

Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta annettu neuvoston asetus (EY) N:o 510/2006 (1)

”MELTON MOWBRAY PORK PIE”

EY-nro: UK-PGI-0105-0947–3.2.2012

SMM (X) SAN ()

1.   Nimi

”Melton Mowbray Pork Pie”

2.   Jäsenvaltio tai kolmas maa

Yhdistynyt kuningaskunta

3.   Maataloustuotteen tai elintarvikkeen kuvaus

3.1   Tuotelaji

Luokka 1.2

Lihavalmisteet (kuumennetut, suolatut, savustetut jne.)

3.2   Kuvaus 1 kohdassa nimetystä tuotteesta

Melton Mowbray Pork Pie -piiraiden taikinakuoren seinämät ovat kaarevat, ja taikinakuori on väriltään kullanruskea ja rakenteeltaan täyteläinen. Sianlihatäyte on valmistettu suolaamattomasta sianlihasta ja samanväristä kuin porsaanpaisti. Rakenteeltaan täyte on mehevää ja isorakeista. Lihaa koskevan EU:n määritelmän mukaan koko tuotteen lihapitoisuuden on oltava vähintään 30 prosenttia. Täytteen ja taikinakuoren välissä on hyytelökerros.

Piiraan taikinakuori maistuu täyteläisen kypsältä. Täyte on maultaan lihaisa ja maustettu erityisesti pippurilla. Piiraat eivät saa sisältää keinotekoisia väriaineita, aromiaineita tai säilöntäaineita. Niitä on myytävänä eri kokoisina ja painoisina useissa erityyppisissä myyntipisteissä, kuten perinteisissä lihakaupoissa, valintamyymälöissä, herkkumyymälöissä ja ravitsemisliikkeissä.

3.3   Raaka-aineet (ainoastaan jalostetut tuotteet)

Seuraavien sallittujen ainesosien käyttö on pakollista Melton Mowbray Pork Pie -piiraiden tuotannossa:

 

Sianliha (ei suolattu)

 

Suola

 

Laardi ja/tai leivontarasva

 

Vehnäjauhot

 

Sikaperäinen gelatiini ja/tai sianluista valmistettu liemi

 

Vesi

 

Mausteet

3.4   Valinnaiset ainesosat – Seuraavia ainesosia voidaan käyttää:

 

Muna ja/tai maito (ainoastaan voiteluun)

 

Korppujauhot tai korppu

 

Tärkkelys

Jos näitä valinnaisia ainesosia käytetään, niiden osuus lopullisesta tuotteesta saa olla enintään 8 %. Yksittäin: voitelu < 1 %, korppujauhot tai korppu < 2 %, tärkkelys < 5 %.

Melton Mowbray Pork Pie -piiraiden valmistuksessa ei saa käyttää muita ainesosia. Edellä mainittujen ainesosien ja niihin sisältyvien ainesosien lisäksi Melton Mowbray Pork Pie -piiraiden valmistuksessa ei saa käyttää muita ainesosia.

3.5   Rehu (ainoastaan eläinperäiset tuotteet)

Ei sovelleta.

3.6   Erityiset tuotantovaiheet, joiden on tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella

Melton Mowbray Pork Pie -piiraat valmistetaan yksilöidyllä alueella, ja tuotantomenetelmä sisältää seuraavat vaiheet:

Taikinan ainesosat sekoitetaan ja taikinasta muotoillaan pohjia ja kansia ennen piiraiksi valmistamista.

Täytettä varten sianliha pilkotaan kuutioiksi tai jauhetaan ja sekoitetaan täytteen muiden ainesten kanssa.

Taikina-aihiot painellaan rengasmuottien sisälle tai nostatetaan sylinterinmuotoisen pulikan tai vastaavan tuen ympärillä.

Piiraan täyte jaetaan osiin ja asetetaan piiraan pohjan päälle, ja valmiiksi muotoon leikattu tai ohuiksi pyörylöiksi siivutettu taikinakansi asetetaan piiraan päälle ja rypytetään tiiviisti kiinni. Toisinaan piiraat muotoillaan käsin, toisinaan ne viimeistellään käsin tehdyllä koristerypytyksellä.

Tämän jälkeen piiraat irrotetaan muoteista ja asetetaan pellille ilman tukea. Toisinaan piiraat pakastetaan tässä vaiheessa ja säilytetään myöhemmin tapahtuvaa paistamista varten tai myydään pakastettuina muualla paistettaviksi.

Piiraat voidellaan tarvittaessa, ja niitä paistetaan, kunnes taikinakuori saa kullanruskean värin, minkä jälkeen niiden annetaan jäähtyä ja hyytelö lisätään.

Tämän jälkeen piiraat jäähdytetään alle 8-asteisiksi.

Piiraat voidaan pakata ja varustaa päiväysmerkinnällä vähittäismyyntiä varten tai jättää pakkaamatta.

Piiraat voidaan varastoida kylmäkaappiin myyntiä odottamaan. Toisinaan piiraat myydään kuumina korkeintaan neljän tunnin kuluessa hyytelökäsittelystä.

3.7   Viipalointia, raastamista, pakkaamista jne. koskevat erityiset säännöt

Jokainen Melton Mowbray Pork Pie Association -yhdistyksen jäsen saa valvontaelimeltä oman varmennusnumeronsa, jota voidaan käyttää pakkaus- ja muussa myymälämateriaalissa Melton Mowbray Pork Pie -piiraita myytäessä. Tämän yksilöllisen numerosarjan avulla voidaan jäljittää jokaisen myydyn piiraan tuottaja. Eräät pientuottajat myyvät tuotteitaan vain omissa myyntipisteissään, kun suuremmat jäsenet myyvät tuotteitaan suurten vähittäismyyjien kautta.

Tuottajat saavat Yhdistyneen kuningaskunnan elintarvikestandardivirastolta Food Standards Agencyltä terveysmerkinnän, joka yhdessä päiväysmerkinnän kanssa tekee mahdolliseksi tuotteen täydellisen jäljitettävyyden myyntipisteestä tuotantoerään ja aina kunkin valmistuksessa käytetyn ainesosan hyväksyttyyn toimittajaan saakka.

3.8   Merkintöjä koskevat erityiset säännöt

Melton Mowbray Pork Pie Association valvoo jokaiselle jäsenelleen myöntämänsä vahvistusleiman käyttöä. Leimaa voidaan käyttää pakkaus- ja myymälämateriaalissa.

Image 1

4.   Maantieteellisen alueen tarkka rajaus

Melton Mowbrayn kaupunki ja sitä ympäröivä alue, jonka rajat ovat seuraavat:

pohjoisessa valtatie A52 M1-moottoritien ja A1-valtatien välillä, mukaan lukien Nottinghamin kaupunki,

idässä valtatie A1 A52- ja A605-valtateiden välillä, mukaan lukien Granthamin ja Stamfordin kaupungit,

lännessä M1-moottoritie A52- ja A45-valtateiden välillä,

etelässä valtatiet A45 ja A605 M1-moottoritien ja A1-valtatien välillä, mukaan lukien Northamptonin kaupunki.

5.   Yhteys maantieteelliseen alueeseen

5.1   Maantieteellisen alueen erityisyys

Paikallishistorioitsijan suorittama laaja tutkimustyö on osoittanut, että 1800-luvun alku- ja keskivaiheilla, jolloin piiraita ryhdyttiin ensimmäistä kertaa tuottamaan kaupallisesti, maantieteelliset ja taloudelliset esteet rajoittivat Melton Mowbray Pork Pie -piiraiden tuotannon Melton Mowbrayn kaupunkiin ja sitä ympäröivälle alueelle.

Edellä 4 kohdassa mainittu maantieteellinen alue on laajempi kuin alkuperäinen tuotantoalue. Tässä huomioidaan se, että mainittujen esteiden merkitys väheni ajan myötä ja että Melton Mowbray Pork Pie -piiraita on valmistettu sadan vuoden ajan 3.5 kohdassa kuvatulla tuotantomenetelmällä Melton Mowbrayta ympäröivällä laajemmalla alueella.

Kausittainen ketunmetsästys alkoi keskittyä Melton Mowbrayn kaupungin ympärille 1700-luvun puolivälin jälkeen. Syys- ja talvikuukausien aikana teurastettiin sikoja ja valmistettiin sianlihapiiraita. Metsästyspalvelijat, jotka siirsivät hevosia kylästä toiseen varakkaiden ketunmetsästäjien puolesta, kuljettivat piiraita taskuissaan ja söivät niitä välipaloina. Myös uutterasti ratsastavat ketunmetsästäjät kuulivat näistä yksinkertaisista, mutta maukkaista maalaispiiraista, ja ryhtyivät kuljettamaan niitä pusseissaan ja taskuissaan ajon aikana nautittaviksi.

Varakkaat kausimetsästäjät ihastuivat aamiaisella tarjottuihin erinomaisiin piiraisiin niin, että tahtoivat niitä tarjottavan myös Lontoon kerhoissaan. Vuonna 1831 Edward Adcock ryhtyi tuomaan piiraita Melton Mowbraysta Lontooseen päivittäisten Leedsistä Lontooseen kulkeneiden postivaunujen kyydissä. Näin alkoi Melton Mowbray -piiraiden kaupallinen valmistus ja myynninedistäminen.

Ala muuttui kokonaan rautateiden rakennuttamisen myötä. Päivittäin kulkevien hevosvetoisten postivaunujen sijasta piiraat kuljetettiin Lontooseen ja muihin suuriin kaupunkeihin tarkoitukseen varatuilla erikoisjunavaunuilla. Leipomoita rakennettiin Melton Mowbrayn rautatieaseman lähelle, ja piiraita toimitettiin kaikkialle Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja rahtilaivojen jäähdytetyissä lastitiloissa aina Australiaan, Uuteen-Seelantiin ja Etelä-Afrikkaan saakka. Piiraiden maine levisi, ja 1870-luvulta aina vuosisadan vaihteeseen saakka ala eli voimakasta kasvuvaihetta. Tuotteen kasvavan maineen vuoksi muutamat suurimmat valmistajat yrittivät suojata nimeä jäljitelmiltä, mutta yritys epäonnistui.

Ensimmäinen maailmansota tuhosi viennin ja ala alkoi hiipua. Kuluneiden kahdenkymmenen vuoden aikana ala on kuitenkin elpynyt jälleen tähän monipuoliseen elintarvikkeeseen kohdistuneen kasvaneen kysynnän vuoksi. Alkuperäisellä alueella valmistettuja Melton Mowbray -piiraita myydään nykyään useissa suurissa valintamyymälöissä, ja niitä viedään jälleen myös ulkomaille.

5.2   Tuotteen erityisyys

Melton Mowbray Pork Pie -piiraan taikinakuoren seinämät ovat kaarevat, mistä aiheutuu piiraan tyypillinen kaareva muoto. Taikinakuori on väriltään kullanruskea ja rakenteeltaan täyteläinen. Sianlihatäyte on valmistettu suolaamattomasta sianlihasta, ja paistettaessa lihasta tulee harmaata eli samanväristä kuin porsaanpaisti. Rakenteeltaan täyte on mehevää ja isorakeista. Lihaa koskevan EU:n määritelmän mukaan koko tuotteen lihapitoisuuden on oltava vähintään 30 prosenttia. Täytteen ja taikinakuoren välissä on hyytelökerros.

Piiraan taikinakuori maistuu täyteläisen kypsältä. Täyte on maultaan lihaisa ja maustettu erityisesti pippurilla. Piiraat eivät saa sisältää keinotekoisia väriaineita, aromiaineita tai säilöntäaineita.

Melton Mowbray Pork Pies -piiraat erottuvat muista sianlihalla täytetyistä piiraista selvästi muotonsa, pakkaustapansa ja myyntipisteissä tapahtuvan markkinointinsa perusteella. Niiden hinta markkinoilla on 10–15 prosenttia korkeampi muihin sianlihalla täytettyihin piiraisiin verrattuna, koska erityisen maineensa vuoksi ne koetaan erilaisina ja arvokkaampina. Melton Mowbray Pork Pie Association -säätiö perustettiin vuonna 1998. Säätiön tarkoituksena on kerätä kaikki kyseisen alueen tuottajat yhteen, turvata alkuperäisen Melton Mowbray Pork Pie -piiraan olemassaolo ja lisätä tietoisuutta tuotteen alkuperästä.

5.3   Syy-seuraussuhde, joka yhdistää maantieteellisen alueen seuraaviin: tuotteen laatu tai ominaisuudet (kun kyseessä SAN) tai tuotteen erityislaatu, maine tai muut ominaisuudet (kun kyseessä SMM)

Julkista maata ryhdyttiin huomattavassa määrin aitaamaan Melton Mowbrayn kaupunkia ympäröivällä seudulla 1500-luvulta alkaen. Maanraivaustöiden seurauksena avoin peltomaa katosi maisemasta, ja itäisen Keski-Englannin viljelysmaalle hyvin tyypilliset pensasaidoilla rajatut pellot alkoivat kehittyä. Tämän seurauksena pääasiallinen maataloustoiminta vaihtui aukeiden peltojen lampaankasvatuksesta suljetuilla laitumilla harjoitettavaan nautakarjatalouteen. Ylijääneestä lehmänmaidosta valmistettiin juustoa, erityisesti Blue Stilton -homejuustoa. Juustontuotannon sivutuotteena syntyy heraa, joka leseiden kanssa sekoitettuna soveltuu erinomaisesti sikojen ruokintaan. Maidontuottajat rakensivat sikaloita ja kasvattivat kotieläimiä, jotka söivät juustontuotannon yhteydessä kertyneen ylimäärän.

Viime aikoina Melton Mowbray Pork Pie -piiraat ovat herättäneet huomiota useilla tahoilla. Kansainvälinen matkaopas Lonely Planet mainitsee Melton Mowbrayn ja kuvailee sitä kaupungiksi, josta ovat peräisin maailman parhaat sianlihapiiraat. Tuotteen uudesta suosiosta saatiin näyttöä vuonna 1996, kun Gloucesterin herttuan vierailu valmistajan puotiin herätti kiinnostusta julkisuudessa, ja herttuan Melton Mowbray -piiraiden maistelu päätyi erään lehtijutun aiheeksi. Piiraat ovat olleet aiheena myös BBC:n suositussa parhaaseen katseluaikaan lähetettävässä Food and Drink -ohjelmassa.

Eritelmän julkaisutiedot

(Asetuksen (EY) N:o 510/2006 5 artiklan 7 kohta)

http://archive.defra.gov.uk/foodfarm/food/industry/regional/foodname/products/documents/melton-mowbray-pgi-20120723.pdf


(1)  Korvattu maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21 päivänä marraskuuta 2012 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1151/2012.


21.6.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 169/46


KOMISSION ASETUS (EU) N:o 585/2013,

annettu 20 päivänä kesäkuuta 2013,

tiettyjen sellaisten tavaroiden kaupasta, joita voi käyttää kuolemanrangaistuksen täytäntöönpanoon, kidutukseen ja muuhun julmaan, epäinhimilliseen tai halventavaan kohteluun tai rankaisemiseen, annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1236/2005 muuttamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tiettyjen sellaisten tavaroiden kaupasta, joita voi käyttää kuolemanrangaistuksen täytäntöönpanoon, kidutukseen ja muuhun julmaan, epäinhimilliseen tai halventavaan kohteluun tai rankaisemiseen, 27 päivänä kesäkuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1236/2005 (1) ja erityisesti sen 12 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 1236/2005 liitteessä I on luettelo toimivaltaisista viranomaisista, joille on annettu kyseisen asetuksen täytäntöönpanoon liittyviä erityistehtäviä.

(2)

Belgia, Bulgaria, Tšekki, Tanska, Viro, Irlanti, Espanja, Ranska, Italia, Kypros, Latvia, Liettua, Luxemburg, Unkari, Malta, Alankomaat, Itävalta, Puola, Portugali, Slovakia, Slovenia ja Yhdistynyt kuningaskunta ovat pyytäneet, että niiden toimivaltaisia viranomaisia koskevia tietoja muutettaisiin. Myös komission osoitetiedot olisi muutettava.

(3)

On aiheellista julkaista päivitetty luettelo toimivaltaisista viranomaisista kokonaisuudessaan,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Korvataan asetuksen (EY) N:o 1236/2005 liite I tämän asetuksen liitteellä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 20 päivänä kesäkuuta 2013.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

José Manuel BARROSO


(1)   EUVL L 200, 30.7.2005, s. 1.


LIITE

”LIITE I

LUETTELO 8 JA 11 ARTIKLASSA TARKOITETUISTA VIRANOMAISISTA JA OSOITE EUROOPAN KOMISSIOLLE TOIMITETTAVIA ILMOITUKSIA VARTEN

A.   Jäsenvaltioiden viranomaiset

BELGIA

Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie

Algemene Directie Economisch Potentieel

Dienst Vergunningen

Vooruitgangstraat 50

B-1210 Brussel

BELGIË

Service public fédéral économie, PME, classes moyennes et énergie

Direction générale du potentiel économique

Service licences

Rue du Progrès 50

B-1210 Bruxelles

BELGIQUE

Puhelin: +32 22776713, +32 22775459

Faksi: +32 22775063

Sähköposti: frieda.coosemans@economie.fgov.be

johan.debontridder@economie.fgov.be

BULGARIA

Министерство на икономиката, енергетиката и туризма

ул.’Славянска’ № 8

1052 София / Sofia

БЪЛГАРИЯ / BULGARIA

Ministry of Economy, Energy and Tourism

8, Slavyanska Str.

1052 Sofia

BULGARIA

Puhelin: +359 294071

Faksi: +359 29872190

TŠEKKI

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Licenční správa

Na Františku 32

110 15 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Puhelin: +420 224907638

Faksi: +420 224214558

Sähköposti: dual@mpo.cz

TANSKA

Liite III, n:o 2 ja 3

Justitsministeriet

Slotsholmsgade 10

DK-1216 København K

DANMARK

Puhelin: +45 72268400

Faksi: +45 33933510

Sähköposti: jm@jm.dk

Liite II ja liite III, n:o 1

Erhvervs- og Vækstministeriet

Erhvervsstyrelsen

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK-2100 København Ø

DANMARK

Puhelin: +45 35291000

Faksi: +45 35466001

Sähköposti: erst@erst.dk

SAKSA

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

Frankfurter Straße 29–35

D-65760 Eschborn

DEUTSCHLAND

Puhelin: +49 61969080

Faksi: +49 6196908800

Sähköposti: ausfuhrkontrolle@bafa.bund.de

VIRO

Eesti Välisministeerium

Poliitikaosakond

Julgeolekupoliitika ja relvastuskontrolli büroo

Islandi väljak 1

15049 Tallinn

EESTI/ESTONIA

Puhelin: +372 6377192

Faksi: +372 6377199

Sähköposti: stratkom@vm.ee

IRLANTI

Licensing Unit

Department of Jobs, Enterprise and Innovation

23 Kildare Street

Dublin 2

ÉIRE

Puhelin: +353 16312121

Faksi: +353 16312562

KREIKKA

Υπουργείο Ανάπτυξης, Ανταγωνιστικότητας, Υποδομών, Μεταφορών και Δικτύων

Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής Πολιτικής

Διεύθυνση Καθεστώτων Εισαγωγών-Εξαγωγών, Εμπορικής Άμυνας

Ερμού και Κορνάρου 1,

GR-105 63 Αθήνα / Athens

ΕΛΛΑΔΑ/GREECE

Ministry of Development, Competitiveness, Infrastructure, Transport and Networks

General Directorate for International Economic Policy

Directorate of Import-Export Regimes, Trade Defence Instruments

Ermou and Kornarou 1,

GR-105 63 Athens

GREECE

Puhelin: +30 2103286021-22, +30 2103286051-47

Faksi: +30 2103286094

Sähköposti: e3a@mnec.gr, e3c@mnec.gr

ESPANJA

Subdirección General de Comercio Exterior de Material de Defensa y Doble Uso

Secretaría de Estado de Comercio

Ministerio de Economía y Competitividad

Paseo de la Castellana 162, planta 7

E-28046 Madrid

ESPAÑA

Puhelin: +34 913492587

Faksi: +34 913492470

Sähköposti: sgdefensa.sscc@comercio.mineco.es

Departamento de Aduanas e Impuestos Especiales de la

Agencia Estatal de la Administración Tributaria

Avda. Llano Castellano, 17

E-28071 Madrid

ESPAÑA

Puhelin: +34 917289450

Faksi: +34 917292065

RANSKA

Ministère du budget, des comptes publics et de la fonction publique

Direction générale des douanes et droits indirects

Service des titres du commerce extérieur (Setice)

14, rue Yves-Toudic

F-75010 Paris

FRANCE

Puhelin: +33 0970271710

Sähköposti: dg-setice@douane.finances.gouv.fr

michele.lefebvre@douane.finances.gouv.fr

ITALIA

Ministero dello Sviluppo Economico

Direzione Generale per la Politica Commerciale Internazionale

Divisione IV

Viale Boston, 25

00144 Roma

ITALIA

Puhelin: +39 0659932439

Faksi: +39 0659647506

Sähköposti: polcom4@mise.gov.it

KYPROS

Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Υπηρεσία Εμπορίου

Μονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγών/Εξαγωγών

Ανδρέα Αραούζου 6

CY-1421 Λευκωσία

ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

Trade Service

Import/Export Licensing Unit

6 Andreas Araouzos Street

CY-1421 Nicosia

CYPRUS

Puhelin: +357 22867100, +357 22867197

Faksi: +357 22375443

Sähköposti: pevgeniou@mcit.gov.cy

LATVIA

Ekonomikas ministrija

Brīvības iela 55

LV-1519 Rīga

LATVIJA

Puhelin: +371 67013248

Faksi: +371 67280882

Sähköposti: licencesana@em.gov.lv

LIETTUA

Liite II ja liite III, n:o 1, 2 ja 3

Policijos departamento prie Vidaus reikalų ministerijos

Licencijavimo skyrius

Saltoniškių g. 19

LT-08105 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

Puhelin: +370 82719767

Faksi: +370 52719976

Sähköposti: leidimai.pd@policija.lt

Liite III, n:o 4

Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba prie Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerijos

Žirmūnų g. 139 A,

LT-09120 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

Puhelin: +370 852639264

Faksi: +370 852639265

Sähköposti: vvkt@vvkt.lt

LUXEMBURG

Ministère de l’économie et du commerce extérieur

Office des licences

BP 113

L-2011 Luxembourg

LUXEMBOURG

Puhelin: +352 226162

Faksi: +352 466138

Sähköposti: office.licences@eco.etat.lu

UNKARI

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Németvölgyi út 37–39

H-1124 Budapest

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Puhelin: +36 14585599

Faksi: +36 14585885

Sähköposti: armstrade@mkeh.gov.hu

MALTA

Dipartiment tal-Kummerċ

Servizzi ta’ Kummerċ

Lascaris

Valletta VLT2000

MALTA

Puhelin: +356 21242270

Faksi: +356 25690286

ALANKOMAAT

Ministerie van Buitenlandse Zaken

Directoraat-Generaal Buitenlandse Economische Betrekkingen

Directie Internationale Marktordening en Handelspolitiek

Bezuidenhoutseweg 67

Postbus 20061

2500 EB Den Haag

NEDERLAND

Puhelin: +31 703485954, +31 703484652

ITÄVALTA

Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend

Abteilung ”Außenwirtschaftskontrolle” C2/9

Stubenring 1

A-1011 Wien

ÖSTERREICH

Puhelin: +43 1711008341

Faksi: +43 1711008366

Sähköposti: post@c29.bmwfj.gv.at

PUOLA

Ministerstwo Gospodarki

Departament Handlu i Usług

Plac Trzech Krzyży 3/5

00-507 Warszawa

POLSKA/POLAND

Puhelin: +48 226935553

Faksi: +48 226934021

Sähköposti: SekretariatDHU@mg.gov.pl

PORTUGALI

Ministério das Finanças

AT- Autoridade Tributária e Aduaneira

Direcção de Serviços de Licenciamento

Rua da Alfândega, n.5

P-1149-006 Lisboa

PORTUGAL

Puhelin: +351 218813843

Faksi: +351 218813986

ROMANIA

Ministerul Economiei

Departamentul pentru Comerț Exterior și Relații Internaționale

Direcția Politici Comerciale

Calea Victoriei nr. 152

București, sector 1

Cod poștal 010096

ROMÂNIA

Puhelin: +40 214010504, +40 214010552, +40 214010507

Faksi: + 40 214010594, + 40 213150454

Sähköposti: clc@dce.gov.ro

SLOVENIA

Ministrstvo za gospodarski razvoj in tehnologijo

Direktorat za turizem in internacionalizacijo

Kotnikova 5

1000 Ljubljana

Republika Slovenija

Puhelin: +386 14003521

Faksi: +386 14003611

SLOVAKIA

Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky

Odbor výkonu obchodných opatrení

Mierová 19

827 15 Bratislava

SLOVENSKO

Puhelin: +421 248542165

Faksi: +421 243423915

Sähköposti: maria.kopecka@economy.gov.sk

SUOMI

Sisäasiainministeriö

Poliisiosasto

PL 26

FI-00023 Valtioneuvosto

SUOMI/FINLAND

Puhelin: +358 718780171

Faksi: +358 718788555

Sähköposti: asehallinto@poliisi.fi

RUOTSI

Kommerskollegium

PO Box 6803

SE-113 86 Stockholm

SVERIGE

Puhelin: +46 86904800

Faksi: +46 8306759

Sähköposti: registrator@kommers.se

YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA

Liitteessä II lueteltujen tavaroiden tuonti:

Department for Business, Innovation and Skills (BIS)

Import Licensing Branch

Queensway House

West Precinct

Billingham

TS23 2NF

UNITED KINGDOM

Sähköposti: enquiries.ilb@bis.gsi.gov.uk

Liitteissä II ja III lueteltujen tavaroiden vienti sekä 3 artiklan 1 kohdassa ja 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu, liitteessä II lueteltuihin tavaroihin liittyvä tekninen apu:

Department for Business, Innovation and Skills (BIS)

Export Control Organisation

1 Victoria Street

London

SW1H 0ET

UNITED KINGDOM

Puhelin: +44 2072154483

Faksi: +44 2072150531

Sähköposti: Ian.Bradford@bis.gsi.gov.uk

B.   Osoite tietojen ilmoittamiseksi Euroopan komissiolle

European Commission

Service for Foreign Policy Instruments

Office EEAS 02/309

B-1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Sähköposti: relex-sanctions@ec.europa.eu”


21.6.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 169/51


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 586/2013,

annettu 20 päivänä kesäkuuta 2013,

neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) n:o 1235/2008 muuttamisesta ja asetuksesta (EY) n:o 1235/2008 poikkeamisesta vuosikertomuksen toimittamismääräajan osalta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon luonnonmukaisesta tuotannosta ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden merkinnöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2092/91 kumoamisesta 28 päivänä kesäkuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 (1) ja erityisesti sen 33 artiklan 2 ja 3 kohdan ja 38 artiklan d alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetus (EY) N:o 1235/2008 (2) sisältää säännöt, jotka koskevat luonnonmukaisten tuotteiden tuontia kolmansista maista, ja erityisesti hyväksyttyjen kolmansien maiden luettelon sekä luettelon vastaavuustarkoituksessa hyväksytyistä tarkastuslaitoksista ja -viranomaisista.

(2)

Vastaavuusjärjestelmän valvonnasta saatujen kokemusten perusteella on tarpeen muuttaa asetuksen (EY) N:o 834/2007 33 artiklan 3 kohdan mukaisesti hyväksyttyjen tarkastuslaitosten ja -viranomaisten luettelon sisältöä sen varmistamiseksi, että näiden tarkastuslaitosten ja -viranomaisten valvonnassa olevia toimijoita koskevat tiedot päivitetään.

(3)

Vastaavuusjärjestelmän valvonnasta saatujen kokemusten perusteella ja ottaen huomioon komission tiedonannon ”EU:n suuntaviivat maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden vapaaehtoisia sertifiointiohjelmia koskevista parhaista käytännöistä” (3) 5.1 kohdan 4 alakohta, jossa suositellaan, että ohjelman eritelmä ja julkinen tiivistelmä asetetaan vapaasti saataville, esimerkiksi verkkosivustolle, ja kun otetaan huomioon se, että useat asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV luetelluista tarkastuslaitoksista ja -viranomaisista julkaisevat luonnonmukaisuusstandardinsa verkkosivustoillaan, on asianmukaista edellyttää asetuksen (EY) N:o 834/2007 33 artiklan 3 kohdan mukaisesti hyväksyttyjen tarkastuslaitosten ja -viranomaisten julkaisevan verkkosivustollaan tuotantomenetelmän ja tarkastustoimenpiteet, joiden osalta ne on hyväksytty, sekä internetosoitteen, josta nämä tiedot löytyvät hyväksytyistä tarkastuslaitoksista ja -viranomaisista laaditussa luettelossa.

(4)

Hyväksyttyjen kolmansien maiden ja hyväksyttyjen tarkastuslaitosten ja -viranomaisten valvontaan liittyvän työtaakan jakamiseksi on aiheellista asettaa hyväksytyistä tarkastuslaitoksista ja -viranomaisista laadittavan vuosikertomuksen toimittamiselle määräaika, joka eroaa hyväksytyistä kolmansista maista laadittavan vuosikertomuksen toimittamisajasta. Tästä syystä hyväksyttyjen tarkastuslaitosten ja -viranomaisten luetteloon sisällyttämistä koskevien täydellisten hakemusten jättämisen määräaikaa olisi myös aikaistettava kuukaudella.

(5)

Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä III on luettelo kolmansista maista, joiden luonnonmukaisten maataloustuotteiden tuotantojärjestelmä ja valvontatoimenpiteet on todettu asetuksen (EY) N:o 834/2007 vaatimuksia vastaaviksi. Komissio on saanut kyseisen liitteen viimeisimmän muuttamisen jälkeen kolmansilta mailta uusia tietoja, joiden perusteella mainittuun luetteloon olisi tehtävä joitakin muutoksia.

(6)

Japanin ja Yhdysvaltojen viranomaiset ovat pyytäneet komissiota sisällyttämään luetteloon uusia tarkastus- ja sertifiointilaitoksia ja ovat antaneet komissiolle tarvittavat takeet siitä, että uudet tarkastus- ja sertifiointilaitokset täyttävät asetuksen (EY) N:o 1235/2008 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut edellytykset.

(7)

Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä III olevaan luetteloon sisällyttämisen kesto päättyy Japanin osalta 30 päivänä kesäkuuta 2013. Koska Japani täyttää edelleen asetuksen (EY) N:o 834/2007 33 artiklan 2 kohdassa säädetyt edellytykset, sen sisällyttämistä olisi myös valvonnasta saadun kokemuksen perusteella jatkettava määrittämättömäksi ajaksi.

(8)

Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä III olevaan luetteloon sisällyttämisen kesto päättyy Tunisian osalta 30 päivänä kesäkuuta 2013. Valvonnasta saadun kokemuksen perusteella luetteloon sisällyttämistä olisi jatkettava 30 päivään kesäkuuta 2014.

(9)

Asetuksen (EY) N:o 834/2007 33 artiklan 2 kohdan Sveitsin hyväksyntä koskee tällä hetkellä jalostamattomia maataloustuotteita ja jalostettuja maataloustuotteita, joita käytetään elintarvikkeena ja rehuna. Sveitsin viranomaiset ovat esittäneet komissiolle pyynnön vastaavuuden tunnustamista myös luonnonmukaisen viinin osalta. Hakemuksen mukana toimitettujen tietojen ja Sveitsin viranomaisten myöhempien selitysten perusteella on päädytty siihen, että luonnonmukaisen viinin tuotanto- ja tarkastussäännöt kyseisessä maassa vastaavat asetuksessa (EY) N:o 834/2007 ja luonnonmukaisesta tuotannosta ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden merkinnöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä luonnonmukaisen tuotannon, merkintöjen ja valvonnan osalta5 päivänä syyskuuta 2008 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 889/2008 (4) säädettyjä vaatimuksia. Tämän vuoksi Sveitsin vastaavuuden tunnustamista elintarvikkeina käytettävien jalostettujen tuotteiden osalta olisi sovellettava myös luonnonmukaiseen viiniin.

(10)

Asetuksen (EY) N:o 834/2007 33 artiklan 2 kohdan mukainen Yhdysvaltojen hyväksyntä koskee jalostamattomia maataloustuotteita ja jalostettuja maataloustuotteita, joita käytetään elintarvikkeena ja rehuna, tai Yhdysvaltoihin tuotuja tuotteita. On tarpeen selventää, että vastaavuuden tunnustamista varten Yhdysvaltoihin tuotujen luonnonmukaisten tuotteiden on oltava Yhdysvalloissa sen lainsäädännön mukaisesti jalostettuja tai pakattuja.

(11)

Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV on luettelo tarkastuslaitoksista ja -viranomaisista, joilla on toimivalta tehdä tarkastuksia ja myöntää sertifikaatteja kolmansissa maissa vastaavuustarkoituksessa. Komission kyseisessä liitteessä mainituilta tarkastuslaitoksilta ja -viranomaisilta saamien uusien tietojen perusteella mainittuun luetteloon olisi tehtävä joitakin muutoksia.

(12)

Komissio on tarkastellut asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevaan luetteloon sisällyttämistä koskevia, 31 päivään lokakuuta 2012 mennessä esitettyjä pyyntöjä. Luetteloon olisi sisällytettävä sellaiset tarkastuslaitokset ja -viranomaiset, joiden voidaan kaikkien saatujen tietojen tarkastelun perusteella päätellä täyttävän asianomaiset vaatimukset.

(13)

Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1235/2008 olisi muutettava.

(14)

Jotta varmistetaan sujuva siirtyminen ja tarkastuslaitoksille ja -viranomaisille annetaan riittävästi aikaa niihin liittyvien säännösten muutosten täytäntöönpanoon, internetsivustoihin, vuosikertomuksiin sekä hyväksyttyjen tarkastuslaitosten ja -viranomaisten luetteloon sisällyttämisen hakumenettelyyn liittyvien muutosten soveltamiselle olisi vahvistettava myöhäisempi määräaika.

(15)

Ensimmäistä kertaa käytettävään komission käyttöönottamaan sähköiseen tiedonsiirtojärjestelmään liittyvien teknisten ongelmien vuoksi asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV luetelluilta tarkastuslaitoksilta ja -viranomaisilta edellytetyn vuosikertomuksen toimittamisen määräpäivää, joka tällä hetkellä on kunkin vuoden 31 päivä maaliskuuta, olisi vuonna 2013 siirrettävä 30 päivään huhtikuuta. Tätä poikkeusta olisi sovellettava takautuvasti 31 päivästä maaliskuuta 2013.

(16)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonmukaisen tuotannon sääntelykomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttaminen

Muutetaan asetus (EY) N:o 1235/2008 seuraavasti:

1)

Muutetaan 10 artiklan 2 kohta seuraavasti:

a)

Korvataan e alakohta seuraavasti:

”e)

internetsivusto, jossa on päivitetty luettelo tarkastusjärjestelmän soveltamisalaan kuuluvista toimijoista ja josta saa tiedot toimijoiden sertifiointiasemasta ja asianomaisista tuoteluokista, ja yhteyspiste, josta saa tiedot toimijoista ja tuotteista, joiden sertifiointi on keskeytetty tai lakkautettu;”

b)

Lisätään f alakohta seuraavasti:

”f)

internetsivusto, jossa on saatavilla täydellinen esitys tuotantomenetelmästä ja tarkastustoimenpiteistä, joita kolmannen maan tarkastuslaitos tai -viranomainen soveltaa.”

2)

Korvataan 11 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Sen jälkeen, kun komissio on vastaanottanut asianomaisen tarkastuslaitoksen tai tarkastusviranomaisen edustajalta luetteloon sisällyttämistä koskevan hakemuksen, joka on komission 17 artiklan 2 kohdan mukaisesti saataville asettaman mallihakemuksen mukainen, se harkitsee, sisällyttääkö se tarkastuslaitoksen tai tarkastusviranomaisen 10 artiklassa säädettyyn luetteloon. Ainoastaan täydelliset hakemukset, jotka on vastaanotettu viimeistään kunkin vuoden 30 päivänä syyskuuta, otetaan huomioon luettelon päivittämiseksi. Komissio päivittää luetteloa säännöllisesti niiden täydellisten hakemusten mukaan, jotka on vastaanotettu ennen kunkin vuoden 30 päivää syyskuuta.”

3)

Korvataan 12 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 12 artiklan 2 kohdan a alakohdassa ilmaisu ”31 päivänä maaliskuuta” päivämäärällä ”28 päivänä helmikuuta”.

4)

Muutetaan liite III tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

5)

Muutetaan liite IV tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

2 artikla

Vuotta 2013 koskeva poikkeus

Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1235/2008 12 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 12 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetään, vuonna 2013 asetuksen liitteessä IV lueteltujen tarkastuslaitosten ja -viranomaisten on toimitettava vuosikertomuksensa komissiolle viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2013.

3 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sen 2 artiklaa sovelletaan kuitenkin 31 päivästä maaliskuuta 2013.

Tämän asetuksen 1 artiklan 1 kohdan a alakohtaa sekä 2 ja 3 kohtaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014 ja 1 artiklan 1 kohdan b alakohtaa 1 päivästä heinäkuuta 2015.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 20 päivänä kesäkuuta 2013.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

José Manuel BARROSO


(1)   EUVL L 189, 20.7.2007, s. 1.

(2)   EUVL L 334, 12.12.2008, s. 25.

(3)   EUVL C 341, 16.12.2010, s. 5.

(4)   EUVL L 250, 18.9.2008, s. 1.


LIITE I

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liite III seuraavasti:

1)

Poistetaan Intiaa koskevassa 5 kohdassa rivi IN-ORG-011.

2)

Muutetaan Japania koskeva teksti seuraavasti:

a)

Lisätään 5 kohtaan rivit seuraavasti:

”JP-BIO-027

NPO Kumamoto Organic Agriculture Association

http://www.kumayuken.org/jas/certification/index.html

JP-BIO-028

Hokkaido Organic Promoters Association

http://www.hosk.jp/CCP.html

JP-BIO-029

Association of organic agriculture certification Kochi corporation NPO

http://www8.ocn.ne.jp/~koaa/jisseki.html

JP-BIO-030

Life Co., Ltd.

http://www.life-silver.com/jas/”

b)

Korvataan 7 kohta seuraavasti:

”7.   Luetteloon sisällyttämisen kesto: määrittelemätön.”

3)

Korvataan Sveitsiä koskevan tekstin alaviite 2 tuoteluokassa ”Elintarvikkeiksi tarkoitetut jalostetut maataloustuotteet” seuraavasti:

”(2)

Hiiva pois luettuna.”

4)

Korvataan Tunisiaa koskevan tekstin 7 kohta seuraavasti:

”7.   Luetteloon sisällyttämisen kesto: 30. kesäkuuta 2014.”

5)

Muutetaan Yhdysvaltoja koskeva teksti seuraavasti:

a)

Korvataan 2 kohta seuraavasti:

”2.    ALKUPERÄ : Luokkien A, B ja F tuotteet sekä luonnonmukaisesti kasvatetut ainesosat tuoteluokissa D ja E seuraavin edellytyksin:

ne on kasvatettu Yhdysvalloissa, tai

ne on tuotu Yhdysvaltoihin ja jalostettu tai pakattu Yhdysvalloissa sen lainsäädännön mukaisesti.”

b)

Lisätään 5 kohtaan rivi seuraavasti:

”US-ORG-060

Institute for Marketecology (IMO)

http://imo.ch/”


LIITE II

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liite IV seuraavasti:

1)

Korvataan Albinspektiä koskeva teksti seuraavasti:

” ” Albinspekt

1.

Osoite: Rruga Ded Gjon Luli, Pall. 5, Shk.1, Ap.8, 1000 Tirana, Albania

2.

Internetosoite: http://www.albinspekt.com

3.

Asianomaiset kolmannet maat, koodinumerot ja tuoteluokat:

Kolmas maa

Tunnusnumero

Tuoteluokka

 

 

A

B

C

D

E

F

Albania

AL-BIO-139

x

x

x

Kosovo (1)

XK-BIO-139

x

x

x

4.

Poikkeukset: Siirtymävaiheen tuotteet, viini.

5.

Luetteloon sisällyttämisen kesto: 30. kesäkuuta 2015 saakka.”

2)

Korvataan ARGENCERT SA:ta koskeva teksti seuraavasti:

” ” ARGENCERT SA

1.

Osoite: Bernardo de Irigoyen 972 4 piso ”B”, C1072AAT Buenos Aires, Argentina

2.

Internetosoite: www.argencert.com.ar

3.

Asianomaiset kolmannet maat, koodinumerot ja tuoteluokat:

Kolmas maa

Tunnusnumero

Tuoteluokka

 

 

A

B

C

D

E

F

Chile

CL-BIO-138

x

x

Paraguay

PY-BIO-138

x

x

Uruguay

UY-BIO-138

x

x

4.

Poikkeukset: Siirtymävaiheen tuotteet, viini.

5.

Luetteloon sisällyttämisen kesto: 30. kesäkuuta 2015 saakka.”

3)

Korvataan AsureQuality Limitediä koskeva teksti seuraavasti:

” ” AsureQuality Limited

1.

Osoite: Level 4, 8 Pacific Rise, Mt Wellington, Auckland, New Zealand

2.

Internetosoite: http://www.organiccertification.co.nz

3.

Asianomaiset kolmannet maat, koodinumerot ja tuoteluokat:

Kolmas maa

Tunnusnumero

Tuoteluokka

 

 

A

B

C

D

E

F

Uusi-Seelanti

NZ-BIO-156

x

x

Cookinsaaret

CK-BIO-156

x

4.

Poikkeukset: Siirtymävaiheen tuotteet, viini, liitteen III kattamat tuotteet.

5.

Luetteloon sisällyttämisen kesto: 30. kesäkuuta 2016 saakka.”

4)

Korvataan Australian Certified Organicia koskevan tekstin 1 ja 2 kohta seuraavasti:

”1.

18 Eton Street – PO Box 810 – Nundah 4012, Queensland, Australia

2.

Internetosoite: http://www.aco.net.au/”

5)

Korvataan Austria Bio Garantie GmbH:ta koskeva teksti seuraavasti:

” ” Austria Bio Garantie GmbH

1.

Osoite: Ardaggerstr. 17/1, 3300 Amstetten, Austria

2.

Internetosoite: http://www.abg.at

3.

Asianomaiset kolmannet maat, koodinumerot ja tuoteluokat:

Kolmas maa

Tunnusnumero

Tuoteluokka

 

 

A

B

C

D

E

F

Albania

AL-BIO-131

x

Armenia

AM-BIO-131

x

Afganistan

AF-BIO-131

x

Azerbaidžan

AZ-BIO-131

x

Valko-Venäjä

BY-BIO-131

x

Bosnia ja Hertsegovina

BA-BIO-131

x

x

Kroatia

HR-BIO-131

x

x

x

x

Kuuba

CU-BIO-131

x

Georgia

GE-BIO-131

x

Iran

IR-BIO-131

x

Irak

IQ-BIO-131

x

Jordania

JO-BIO-131

x

Kazakstan

KZ-BIO-131

x

Kosovo (2)

XK-BIO-131

x

Kirgisia

KG-BIO-131

x

Libanon

LB-BIO-131

x

Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia

MK-BIO-131

x

Meksiko

MX-BIO-131

x

Moldova

MD-BIO-131

x

Montenegro

ME-BIO-131

x

Venäjä

RU-BIO-131

x

Serbia

RS-BIO-131

x

x

Tadžikistan

TJ-BIO-131

x

Turkki

TR-BIO-131

x

x

Turkmenistan

TM-BIO-131

x

Ukraina

UA-BIO-131

x

x

x

x

Uzbekistan

UZ-BIO-131

x

x

x

4.

Poikkeukset: Siirtymävaiheen tuotteet.

5.

Luetteloon sisällyttämisen kesto: 30. kesäkuuta 2015 saakka.”

6)

Korvataan BIOAGRIcert S.r.l:ää koskevan tekstin 2 kohta seuraavasti:

”2.

Internetosoite: http://www.bioagricert.org”

7)

Korvataan Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.:ää koskeva teksti seuraavasti:

” ” Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.

1.

Osoite: Calle 16 de septiembre No 204, Ejido Guadalupe Victoria, Oaxaca, Mexico, C.P. 68026

2.

Internetosoite: http://www.certimexsc.com

3.

Asianomaiset kolmannet maat, koodinumerot ja tuoteluokat:

Kolmas maa

Tunnusnumero

Tuoteluokka

 

 

A

B

C

D

E

F

Dominikaaninen tasavalta

DO-BIO-104

x

Guatemala

GT-BIO-104

x

Meksiko

MX-BIO-104

x

x

x

El Salvador

SV-BIO-104

x

4.

Poikkeukset: Siirtymävaiheen tuotteet, viini

5.

Luetteloon sisällyttämisen kesto: 30. kesäkuuta 2015 saakka.”

8)

Korvataan Ecocert SA:ta koskeva teksti seuraavasti:

” ” Ecocert SA

1.

Osoite: BP 47, 32600 L’Isle-Jourdain, France

2.

Internetosoite: http://www.ecocert.com

3.

Asianomaiset kolmannet maat, koodinumerot ja tuoteluokat:

Kolmas maa

Tunnusnumero

Tuoteluokka

 

 

A

B

C

D

E

F

Algeria

DZ-BIO-154

x

x

Andorra

AD-BIO-154

x

Azerbaidžan

AZ-BIO-154

x

x

Benin

BJ-BIO-154

x

x

Bosnia ja Hertsegovina

BA-BIO-154

x

x

Brasilia

BR-BIO-154

x

x

x

x

Burkina Faso

BF-BIO-154

x

x

Burundi

BI-BIO-154

x

x

Kambodža

KH-BIO-154

x

x

Kamerun

CM-BIO-154

x

x

Kanada

CA-BIO-154

x

Tšad

TD-BIO-154

x

Kiina

CN-BO-154

x

x

x

x

x

Kolumbia

CO-BIO-154

x

x

x

Komorit

KM-BIO-154

x

x

Norsunluurannikko

CI-BIO-154

x

x

Kroatia

HR-BIO-154

x

x

Kuuba

CU-BIO-154

x

x

Dominikaaninen tasavalta

DO-BIO-154

x

x

Ecuador

EC-BIO-154

x

x

x

x

Fidži

FJ-BIO-154

x

x

Ghana

GH-BIO-154

x

x

Guatemala

GT-BIO-154

x

x

Guinea

GN-BIO-154

x

x

Guyana

GY-BIO-154

x

x

Haiti

HT-BIO-154

x

x

Intia

IN-BIO-154

x

x

Indonesia

ID-BIO-154

x

x

Iran

IR-BIO-154

x

x

Japani

JP-BIO-154

x

Kazakstan

KZ-BIO-154

x

Kenia

KE-BIO-154

x

x

Kuwait

KW-BIO-154

x

x

Kirgisia

KG-BIO-154

x

x

Laos

LA-BIO-154

x

x

Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia

MK-BIO-154

x

x

x

Madagaskar

MG-BIO-154

x

x

x

Malawi

MW-BIO-154

x

x

Malesia

MY-BIO-154

x

x

Mali

ML-BIO-154

x

x

Mauritius

MU-BIO-154

x

x

Meksiko

MX-BIO-154

x

x

Moldova

MD-BIO-154

x

x

Monaco

MC-BIO-154

x

Marokko

MA-BIO-154

x

x

x

x

Mosambik

MZ-BIO-154

x

x

x

Namibia

NA-BIO-154

x

Nepal

NP-BIO-154

x

x

Nigeria

NG-BIO-154

x

Pakistan

PK-BIO-154

x

x

Paraguay

PY-BIO-154

x

x

Peru

PE-BIO-154

x

x

Filippiinit

PH-BIO-154

x

x

Venäjä

RU-BIO-154

x

Ruanda

RW-BIO-154

x

x

São Tomé ja Príncipe

ST-BIO-154

x

x

Saudi-Arabia

SA-BIO-154

x

x

x

x

Senegal

SN-BIO-154

x

x

Serbia

RS-BIO-154

x

x

x

Somalia

SO-BIO-154

x

x

Etelä-Afrikka

ZA-BIO-154

x

x

x

x

Sudan

SD-BIO-154

x

x

Swazimaa

SZ-BIO-154

x

x

Syyria

SY-BIO-154

x

x

Tansania

TZ-BIO-154

x

x

Thaimaa

TH-BIO-154

x

x

x

Togo

TG-BIO-154

x

x

Tunisia

TN-BIO-154

x

x

Turkki

TR-BIO-154

x

x

x

x

x

Uganda

UG-BIO-154

x

x

Ukraina

UA-BIO-154

x

Yhdistyneet arabiemiirikunnat

AE-BIO-154

x

x

Uzbekistan

UZ-BIO-154

x

Vanuatu

VU-BIO-154

x

x

Vietnam

VN-BIO-154

x

x

Sambia

ZM-BIO-154

x

x

Zimbabwe

ZW-BIO-154

x

x

4.

Poikkeukset: Siirtymävaiheen tuotteet, liitteen III kattamat tuotteet.

5.

Luetteloon sisällyttämisen kesto: 30. kesäkuuta 2015 saakka.”

9)

Korvataan IMO Control Latinoamérica Ltda:ta koskeva teksti seuraavasti:

” ” IMO Control Latinoamérica Ltda.

1.

Osoite: Calle Pasoskanki 2134, Cochabamba, Bolivia

2.

Internetosoite: http://www.imo.ch

3.

Asianomaiset kolmannet maat, koodinumerot ja tuoteluokat:

Kolmas maa

Tunnusnumero

Tuoteluokka

 

 

A

B

C

D

E

F

Bolivia

BO-BIO-123

x

x

Kolumbia

CO-BIO-123

x

x

Dominikaaninen tasavalta

DO-BIO-123

x

x

Ecuador

EC-BIO-123

x

x

Guatemala

GT-BIO-123

x

x

Haiti

HT-BIO-123

x

x

Meksiko

MX-BIO-123

x

x

Nicaragua

NI-BIO-123

x

x

Peru

PE-BIO-123

x

x

Paraguay

PY-BIO-123

x

x

El Salvador

SV-BIO-123

x

x

Venezuela

VE-BIO-123

x

x

4.

Poikkeukset: Siirtymävaiheen tuotteet, viini.

5.

Luetteloon sisällyttämisen kesto: 30. kesäkuuta 2015 saakka.”

10)

Korvataan Lacon GmbH:ta koskeva teksti seuraavasti:

” ” LACON GmbH

1.

Osoite: Brünnlesweg 19, 77654 Offenburg, Germany

2.

Internetosoite: http://www.lacon-institut.com

3.

Asianomaiset kolmannet maat, koodinumerot ja tuoteluokat:

Kolmas maa

Tunnusnumero

Tuoteluokka

 

 

A

B

C

D

E

F

Azerbaidžan

AZ-BIO-134

x

x

Bangladesh

BD-BIO-134

x

x

Brasilia

BR-BIO-134

x

Burkina Faso

BF-BIO-134

x

x

Kroatia

HR-BIO-134

x

x

x

Ghana

GH-BIO-134

x

x

Intia

IN-BIO-134

x

Kazakstan

KZ-BIO-134

x

Madagaskar

MG-BIO-134

x

x

Mali

ML-BIO-134

x

Meksiko

MX-BIO-134

x

x

Marokko

MA-BIO-134

x

x

Namibia

NA-BIO-134

x

x

Nepal

NP-BIO-134

x

x

Venäjä

RU-BIO-134

x

Serbia

RS-BIO-134

x

x

Etelä-Afrikka

ZA-BIO-134

x

x

Togo

TG-BIO-134

x

x

Turkki

TR-BIO-134

x

x

Ukraina

UA-BIO-134

x

Yhdistyneet arabiemiirikunnat

AE-BIO-134

x

4.

Poikkeukset: Siirtymävaiheen tuotteet, viini, liitteen III kattamat tuotteet.

5.

Luetteloon sisällyttämisen kesto: 30. kesäkuuta 2015 saakka.”

11)

Lisätään Organic Certifiersia koskevan tekstin jälkeen teksti seuraavasti:

” ” Organic Control System

1.

Osoite: Trg cara Jovana Nenada 15, 24000 Subotica, Srbija

2.

Internetosoite: www.organica.rs

3.

Asianomaiset kolmannet maat, koodinumerot ja tuoteluokat:

Kolmas maa

Tunnusnumero

Tuoteluokka

 

 

A

B

C

D

E

F

Serbia

RS-BIO-162

x

x

4.

Poikkeukset: Siirtymävaiheen tuotteet, viini.

5.

Luetteloon sisällyttämisen kesto: 30. kesäkuuta 2016 saakka.”

(1)  Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.

(2)  Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.


21.6.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 169/62


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 587/2013,

annettu 20 päivänä kesäkuuta 2013,

nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin [Fraises de Nîmes (SMM)]

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21 päivänä marraskuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) ja erityisesti sen 52 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksella (EU) N:o 1151/2012 kumottiin ja korvattiin maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 20 päivänä maaliskuuta 2006 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 510/2006 (2).

(2)

Ranskan hakemus nimityksen ”Fraises de Nîmes” rekisteröimiseksi julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä (3) asetuksen (EY) N:o 510/2006 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

(3)

Koska komissiolle ei ole toimitettu vastaväitteitä asetuksen (EY) N:o 510/2006 7 artiklan mukaisesti, nimitys ”Fraises de Nîmes” olisi rekisteröitävä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Rekisteröidään tämän asetuksen liitteessä oleva nimitys.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 20 päivänä kesäkuuta 2013.

Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä

Dacian CIOLOȘ

Komission jäsen


(1)   EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)   EUVL L 93, 31.3.2006, s. 12.

(3)   EUVL C 296, 2.10.2012, s. 9.


LIITE

Ihmisravinnoksi tarkoitetut perussopimuksen liitteeseen I kuuluvat maataloustuotteet:

Luokka 1.6   Hedelmät, vihannekset ja viljat sellaisenaan tai jalostettuina

RANSKA

Fraises de Nîmes (SMM)


21.6.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 169/64


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 588/2013,

annettu 20 päivänä kesäkuuta 2013,

kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),

ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7 päivänä kesäkuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 (2) ja erityisesti sen 136 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XVI olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille.

(2)

Kiinteä tuontiarvo lasketaan joka työpäivä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklan 1 kohdan mukaisesti ottaen huomioon päivittäin vaihtuvat tiedot. Sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 20 päivänä kesäkuuta 2013.

Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä

Jerzy PLEWA

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)   EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)   EUVL L 157, 15.6.2011, s. 1.


LIITE

Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

(EUR/100 kg)

CN-koodi

Kolmansien maiden koodi (1)

Kiinteä tuontiarvo

0702 00 00

MK

53,3

TR

73,3

ZZ

63,3

0707 00 05

MK

27,7

TR

121,6

ZZ

74,7

0709 93 10

MA

102,6

TR

142,6

ZZ

122,6

0805 50 10

AR

95,3

BR

96,4

TR

78,7

ZA

106,7

ZZ

94,3

0808 10 80

AR

172,7

BR

109,2

CL

135,6

CN

75,1

NZ

137,1

US

156,1

UY

165,4

ZA

126,2

ZZ

134,7

0809 10 00

IL

342,4

TR

228,3

ZZ

285,4

0809 29 00

TR

386,5

US

660,1

ZZ

523,3

0809 30

TR

179,1

ZZ

179,1

0809 40 05

CL

149,0

IL

308,9

ZA

116,7

ZZ

191,5


(1)  Komission asetuksessa (EY) N:o 1833/2006 (EUVL L 354, 14.12.2006, s. 19) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ” ZZ ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.


21.6.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 169/66


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 589/2013,

annettu 20 päivänä kesäkuuta 2013,

sokerialan tuotteiden tuontitodistusten jättämisen keskeyttämisen peruuttamisesta eräissä tariffikiintiöissä

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),

ottaa huomioon tiettyjen yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sokerialalla 25 päivänä syyskuuta 2009 annetun komission asetuksen (EY) N:o 891/2009 (2) ja erityisesti sen 5 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Todistushakemusten jättäminen keskeytettiin asetuksen (EY) N:o 891/2009 mukaisesti järjestysnumeron 09.4318 osalta 27 päivänä syyskuuta 2012 jakokertoimen vahvistamisesta 8 päivän ja 14 päivän syyskuuta 2012 välisenä aikana haettujen sokerialan tuotteiden tuontitodistusten myöntämiseksi eräissä tariffikiintiöissä sekä tällaisten hakemusten jättämisen keskeyttämisestä 26 päivänä syyskuuta 2012 annetulla komission asetuksella (EU) N:o 879/2012 (3).

(2)

Käyttämättömiä ja/tai osittain käytettyjä todistuksia koskevien ilmoitusten perusteella kyseisen järjestysnumeron osalta saatiin taas käyttöön määriä. Sen vuoksi olisi peruutettava hakemusten jättämisen keskeyttäminen,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Peruutetaan asetuksessa (EU) N:o 879/2012 säädetty hakemusten jättämisen keskeyttäminen järjestysnumeron 09.4318 osalta 27 päivästä syyskuuta 2012.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 20 päivänä kesäkuuta 2013.

Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä

Jerzy PLEWA

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)   EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)   EUVL L 254, 26.9.2009, s. 82.

(3)   EUVL L 259, 27.9.2012, s. 3.


21.6.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 169/67


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 590/2013,

annettu 20 päivänä kesäkuuta 2013,

asetuksen (EY) N:o 1484/95 muuttamisesta edustavien hintojen vahvistamisesta siipikarjanliha- ja muna-alan sekä muna-albumiinin edustavien hintojen osalta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 143 artiklan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,

ottaa huomioon muna-albumiinin ja maitoalbumiinin yhteisestä kauppajärjestelmästä 7 päivänä heinäkuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 614/2009 (2) ja erityisesti sen 3 artiklan 4 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksessa (EY) N:o 1484/95 (3) vahvistetaan siipikarjanliha- ja muna-alan sekä muna-albumiinin tuonnissa sovellettavien lisätullien järjestelmän soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja edustavat hinnat.

(2)

Siipikarjanliha- ja muna-alan tuotteiden ja muna-albumiinin edustavien hintojen vahvistamisen perustana olevien tietojen säännöllisen tarkastuksen perusteella on välttämätöntä muuttaa eräiden tuotteiden edustavat tuontihinnat ottaen huomioon hintojen vaihtelu alkuperän mukaan.

(3)

Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1484/95 olisi muutettava.

(4)

Koska on tarpeen varmistaa, että tätä toimenpidettä sovelletaan mahdollisimman pian päivitettyjen tietojen saataville asettamisen jälkeen, tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan.

(5)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Korvataan asetuksen (EY) N:o 1484/95 liite I tämän asetuksen liitteenä olevalla tekstillä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 20 päivänä kesäkuuta 2013.

Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä

Jerzy PLEWA

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)   EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)   EUVL L 181, 14.7.2009, s. 8.

(3)   EYVL L 145, 29.6.1995, s. 47.


LIITE

”LIITE I

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Edustava hinta

(euroa/100 kg)

3 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu vakuus

(euroa/100 kg)

Alkuperä (1)

0207 12 10

Kanaa, paloittelemattomana, kynittynä ja puhdistettuna (ns. 70-prosenttista kanaa), tai muussa muodossa, jäädytetty

150,4

0

AR

0207 12 90

Kanaa, paloittelemattomana, kynittynä ja puhdistettuna (ns. 65-prosenttista kanaa), tai muussa muodossa, jäädytetty

154,9

0

AR

170,7

0

BR

0207 14 10

Luuttomat palat, kukkoa tai kanaa, jäädytetyt

272,5

8

AR

244,1

17

BR

303,1

0

CL

254,7

14

TH

0207 27 10

Kalkkunaa, paloiteltu, luuton, jäädytetty

316,9

0

BR

288,8

2

CL

0408 11 80

Munankeltuainen

490,3

0

AR

0408 91 80

Kuorettomat linnunmunat, kuivatut

461,0

0

AR

1602 32 11

Kypsentämättömät valmisteet, kukkoa tai kanaa

298,9

0

BR


(1)  Komission asetuksessa (EY) N:o 1833/2006 (EUVL L 354, 14.12.2006, s. 19) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ’ ZZ ’ tarkoittaa ’muuta alkuperää’.”


PÄÄTÖKSET

21.6.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 169/69


NEUVOSTON PÄÄTÖS,

annettu 14 päivänä kesäkuuta 2013,

Euroopan parlamenttiin valittavien edustajien kahdeksansien yleisten ja välittömien vaalien ajankohdan määräämisestä

(2013/299/EU, Euratom)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon 20 päivänä syyskuuta 1976 annetun säädöksen Euroopan parlamentin jäsenten valitsemisesta yleisillä, välittömillä vaaleilla (1), ja erityisesti sen 11 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan,

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (2),

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Ajankohdan vahvistamisesta edustajien valitsemiseksi Euroopan parlamenttiin ensimmäisen kerran yleisillä välittömillä vaaleilla 25 päivänä heinäkuuta 1978 tekemällään päätöksellä 78/639/Euratom, EHTY, ETY (3) neuvosto vahvisti ensimmäisten vaalien ajankohdaksi 7–10 päivän kesäkuuta 1979.

(2)

Kahdeksansien vaalien pitäminen vastaavana ajankohtana vuonna 2014 on ilmeisen mahdotonta.

(3)

Sen vuoksi vaaleille olisi määritettävä toinen ajankohta,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Euroopan parlamentin jäsenten valitsemisesta yleisillä, välittömillä vaaleilla 20 päivänä syyskuuta 1976 annetun säädöksen 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu ajankohta kahdeksansien vaalien osalta on 22–25 päivä toukokuuta 2014.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Luxemburgissa 14 päivänä kesäkuuta 2013.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

R. BRUTON


(1)   EYVL L 278, 8.10.1976, s. 5.

(2)  Lausunto annettu 21. toukokuuta 2013 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

(3)   EYVL L 205, 29.7.1978, s. 75.


21.6.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 169/70


NEUVOSTON PÄÄTÖS,

annettu 18 päivänä kesäkuuta 2013,

alueiden komitean kahden itävaltalaisen jäsenen ja kahden itävaltalaisen varajäsenen nimeämisestä

(2013/300/EU)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 305 artiklan,

ottaa huomioon Itävallan hallituksen ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto hyväksyi 22 päivänä joulukuuta 2009 ja 18 päivänä tammikuuta 2010 päätökset 2009/1014/EU (1) ja 2010/29/EU (2) alueiden komitean jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä 26 päivän tammikuuta 2010 ja 25 päivän tammikuuta 2015 väliseksi ajaksi.

(2)

Kaksi alueiden komitean jäsenen paikkaa on vapautunut Gerhard DÖRFLERin ja Josef PÜHRINGERin toimikausien päätyttyä. Kaksi alueiden komitean varajäsenen paikkaa on vapautunut Viktor SIGLin ja Wolfgang WALDNERin toimikausien päätyttyä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Nimetään alueiden komiteaan jäljellä olevaksi toimikaudeksi eli 25 päivään tammikuuta 2015:

a)

jäseniksi:

Peter KAISER, LandeshauptmannI,

Michael STRUGL, MBA, Landesrat;

ja

b)

varajäseniksi:

Herwig SEISER, Landtagsabgeordneter,

Viktor SIGL, Landtagspräsident.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Luxemburgissa 18 päivänä kesäkuuta 2013.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

P. HOGAN


(1)   EUVL L 348, 29.12.2009, s. 22.

(2)   EUVL L 12, 19.1.2010, s. 11.


21.6.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 169/71


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,

annettu 11 päivänä kesäkuuta 2013,

sellaisten kolmansien maiden luettelon laatimisesta, jotka varmistavat ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden vaikuttaviin aineisiin sovellettavalla lainsäädännöllä ja vastaavilla valvonta- ja täytäntöönpanotoimenpiteillä unionin tasoa vastaavan kansanterveyden suojelun, annetun täytäntöönpanopäätöksen 2012/715/EU muuttamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2013/301/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon ihmisille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista yhteisön säännöistä 6 päivänä marraskuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/83/EY (1) ja erityisesti sen 111 b artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Kolmas maa voi direktiivin 2001/83/EY 111 b artiklan 1 kohdan mukaisesti pyytää komissiota arvioimaan, voidaanko unioniin vietäviin vaikuttaviin aineisiin sovellettavalla kyseisen maan lainsäädännöllä ja vastaavilla valvonta- ja täytäntöönpanotoimenpiteillä varmistaa vastaavantasoinen kansanterveyden suojelu kuin unionissa, jotta maa voidaan sisällyttää sellaisten kolmansien maiden luetteloon, jotka varmistavat vastaavantasoisen kansanterveyden suojelun.

(2)

Amerikan yhdysvallat pyysi 17 päivänä tammikuuta 2013 päivätyllä kirjeellä sisällyttämistä luetteloon direktiivin 2001/83/EY 111 b artiklan 1 kohdan mukaisesti. Komission tekemä vastaavuuden arviointi vahvisti, että kyseisen artiklan vaatimukset täyttyvät.

(3)

Sellaisten kolmansien maiden luettelon laatimisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/83/EY mukaisesti, jotka varmistavat ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden vaikuttaviin aineisiin sovellettavalla lainsäädännöllä ja vastaavilla valvonta- ja täytäntöönpanotoimenpiteillä unionin tasoa vastaavan kansanterveyden suojelun, 22 päivänä marraskuuta 2012 annettua komission täytäntöönpanopäätöstä 2012/715/EU (2) olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan täytäntöönpanopäätöksen 2012/715/EU liite tämän päätöksen liitteellä.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan viidentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 2013.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

José Manuel BARROSO


(1)   EYVL L 311, 28.11.2001, s. 67.

(2)   EUVL L 325, 23.11.2012, s. 15.


LIITE

”LIITE

Kolmas maa

Huomautukset

Amerikan yhdysvallat

 

Australia

 

Japani

 

Sveitsi”

 


21.6.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 169/73


KOMISSION PÄÄTÖS,

annettu 19 päivänä kesäkuuta 2013,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 mukaisista siirtymäkauden toimenpiteistä siltä osin kuin on kyse muun kuin vaatimustenmukaisen raakamaidon jalostamisesta tietyissä Bulgariassa sijaitsevissa maidonjalostamoissa tehdyn päätöksen 2009/861/EY liitteen II muuttamisesta

(tiedoksiannettu numerolla C(2013) 3740)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2013/302/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan ensimmäisen kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 853/2004 säädetään eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä elintarvikealan toimijoita varten. Kyseisiin sääntöihin sisältyy raakamaitoa ja meijerituotteita koskevia hygieniavaatimuksia.

(2)

Komission päätöksessä 2009/861/EY (2) säädetään kyseisessä päätöksessä lueteltuja Bulgarian maidonjalostamoja koskevista tietyistä poikkeuksista vaatimuksiin, jotka on vahvistettu asetuksen (EY) N:o 853/2004 liitteessä III olevan IX jakson I luvun II ja III alaluvussa. Kyseistä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 201031 päivään joulukuuta 2013.

(3)

Päätöksen 2009/861/EY mukaan tietyt mainitun päätöksen liitteessä II luetellut maidonjalostamot saavat jalostaa muuta kuin vaatimuksenmukaista maitoa ilman erillisiä tuotantolinjoja.

(4)

Bulgaria lähetti komissiolle tarkistetun ja ajantasaistetun luettelon kyseisistä maidonjalostamoista 13 päivänä joulukuuta 2012.

(5)

Mainitusta tarkistetusta ja ajantasaistetusta luettelosta on poistettu tietyt päätöksen 2009/861/EY liitteessä II luetellut laitokset, joilla on nyt lupa asettaa meijerituotteita unionin sisämarkkinoille, koska niiden katsotaan täyttävän asetuksen (EY) N:o 853/2004 liitteessä III olevan IX jakson I luvussa vahvistetut vaatimukset. Kyseiset laitokset luetellaan päätöksen 2009/861/EY liitteessä II olevassa taulukossa seuraavilla numeroilla: N:o 6 (1112004 ”Matev-Mlekoprodukt” OOD), N:o 16 (2712010 ”Kamadzhiev-milk” EOOD), N:o 37 (1212022 ”Milkkomm” EOOD), N:o 56 (BG 2612042 ”Bulmilk” OOD), N:o 61 (1712013 ET ”Deniz”), N:o 70 (BG 1812003 ”Sirma Prista” AD) ja N:o 78 (1812005 ”DAV – Viktor Simonov” EOOD).

(6)

Sen vuoksi päätöstä 2009/861/EY olisi muutettava.

(7)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, eikä Euroopan parlamentti tai neuvosto ole vastustanut niitä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan päätöksen 2009/861/EY liite II tämän päätöksen liitteellä.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 19 päivänä kesäkuuta 2013.

Komission puolesta

Tonio BORG

Komission jäsen


(1)   EUVL L 139, 30.4.2004, s. 55.

(2)   EUVL L 314, 1.12.2009, s. 83.


LIITE

”LIITE II

Luettelo 3 artiklassa tarkoitetuista maidonjalostamoista, joilla on lupa jalostaa muuta kuin vaatimustenmukaista maitoa

N:o

Eläinlääkinnällinen hyväksymisnumero

Laitoksen nimi

Kaupunki/katu tai kylä/alue

1

BG 2412037

”Stelimeks” EOOD

s. Asen

2

0912015

”Anmar” OOD

s. Padina

obsht. Ardino

3

0912016

OOD ”Persenski”

s. Zhaltusha

obsht. Ardino

4

1012014

ET ”Georgi Gushterov DR”

s. Yahinovo

5

1012018

”Evro miyt end milk” EOOD

gr. Kocherinovo

obsht. Kocherinovo

6

1112017

ET ”Rima-Rumen Borisov”

s. Vrabevo

7

1312023

”Inter-D” OOD

s. Kozarsko

8

1612049

”Alpina -Milk” EOOD

s. Zhelyazno

9

1612064

OOD ”Ikay”

s. Zhitnitsa

obsht. Kaloyanovo

10

2112008

MK ”Rodopa milk”

s. Smilyan

obsht. Smolyan

11

2412039

”Penchev” EOOD

gr. Chirpan

ul. ”Septemvriytsi” 58

12

2512021

”Keya-Komers-03” EOOD

s. Svetlen

13

0112014

ET ”Veles-Kostadin Velev”

gr. Razlog

ul. ”Golak” 14

14

2312041

”Danim-D.Stoyanov” EOOD

gr. Elin Pelin

m-st Mansarovo

15

0712001

”Ben Invest” OOD

s. Kostenkovtsi

obsht. Gabrovo

16

1512012

ET ”Ahmed Tatarla”

s. Dragash voyvoda,

obsht. Nikopol

17

2212027

”Ekobalkan” OOD

gr. Sofia

bul ”Evropa” 138

18

2312030

ET ”Favorit- D.Grigorov”

s. Aldomirovtsi

19

2312031

ET ”Belite kamani”

s. Dragotintsi

20

BG 1512033

ET ”Voynov-Ventsislav Hristakiev”

s. Milkovitsa

obsht. Gulyantsi

21

BG 1512029

”Lavena” OOD

s. Dolni Dębnik

obl. Pleven

22

BG 1612028

ET ”Slavka Todorova”

s. Trud

obsht. Maritsa

23

BG 1612051

ET ”Radev-Radko Radev”

s. Kurtovo Konare

obl. Plovdiv

24

BG 1612066

”Lakti ko” OOD

s. Bogdanitza

25

BG 2112029

ET ”Karamfil Kasakliev”

gr. Dospat

26

BG 0912004

”Rodopchanka” OOD

s. Byal izvor

obsht. Ardino

27

0112003

ET ”Vekir”

s. Godlevo

28

0112013

ET ”Ivan Kondev”

gr. Razlog

Stopanski dvor

29

0212037

”Megakomers” OOD

s. Lyulyakovo

obsht. Ruen

30

0512003

SD ”LAF-Velizarov i sie”

s. Dabravka

obsht. Belogradchik

31

0612035

OOD ”Nivego”

s. Chiren

32

0612041

ET ”Ekoprodukt-Megiya- Bogorodka Dobrilova”

gr. Vratsa

ul. ”Ilinden” 3

33

0612042

ET ”Mlechen puls – 95 – Tsvetelina Tomova”

gr. Krivodol

ul. ”Vasil Levski”

34

1012008

”Kentavar” OOD

s. Konyavo

obsht. Kyustendil

35

1212031

”ADL” OOD

s. Vladimirovo

obsht. Boychinovtsi

36

1512006

”Mandra” OOD

s. Obnova

obsht. Levski

37

1512008

ET ”Petar Tonovski-Viola”

gr. Koynare

ul. ”Hr. Botev” 14

38

1512010

ET ”Militsa Lazarova-90”

gr. Slavyanovo,

ul. ”Asen Zlatarev” 2

39

1612024

SD ”Kostovi – EMK”

gr. Saedinenie

ul. ”L.Karavelov” 5

40

1612043

ET ”Dimitar Bikov”

s. Karnare

obsht. ”Sopot”

41

1712046

ET ”Stem-Tezdzhan Ali”

gr. Razgrad

ul. ”Knyaz Boris”23

42

2012012

ET ”Olimp-P.Gurtsov”

gr. Sliven

m-t ”Matsulka”

43

2112003

”Milk- inzhenering” OOD

gr.Smolyan

ul. ”Chervena skala” 21

44

2112027

”Keri” OOD

s. Borino,

obsht. Borino

45

2312023

”Mogila” OOD

gr. Godech,

ul. ”Ruse” 4

46

2512018

”Biomak” EOOD

gr. Omurtag

ul. ”Rodopi” 2

47

2712013

”Ekselans” OOD

s. Osmar,

obsht. V. Preslav

48

2812018

ET ”Bulmilk-Nikolay Nikolov”

s. General Inzovo,

obl. Yambolska

49

2812010

ET ”Mladost-2-Yanko Yanev”

gr. Yambol,

ul. ”Yambolen” 13

50

BG 1012020

ET ”Petar Mitov-Universal”

s. Gorna Grashtitsa

obsht. Kyustendil

51

BG 1112016

Mandra ”IPZHZ”

gr. Troyan

ul. ”V. Levski” 281

52

BG 1712042

ET ”Madar”

s. Terter

53

BG 0912011

ET ”Alada-Mohamed Banashak”

s. Byal izvor

obsht. Ardino

54

1112026

”ABLAMILK” EOOD

gr. Lukovit

ul. ”Yordan Yovkov” 13

55

1312005

”Ravnogor” OOD

s. Ravnogor

56

1712010

”Bulagrotreyd-chastna kompaniya” EOOD

s. Yuper

Industrialen kvartal

57

2012011

ET ”Ivan Gardev 52”

gr. Kermen

ul. ”Hadzhi Dimitar” 2

58

2012024

ET ”Denyo Kalchev 53”

gr. Sliven

ul. ”Samuilovsko shose” 17

59

2112015

OOD ”Rozhen Milk”

s. Davidkovo,

obsht. Banite

60

2112026

ET ”Vladimir Karamitev”

s. Varbina

obsht. Madan

61

2312007

ET ”Agropromilk”

gr. Ihtiman

ul. ”P.Slaveikov” 19

62

BG 1812008

”Vesi” OOD

s. Novo selo

63

BG 2512003

”Si Vi Es” OOD

gr. Omurtag

Promishlena zona

64

BG 2612034

ET ”Eliksir-Petko Petev”

s. Gorski izvor

65

BG 2512001

”Mladost -2002” OOD

gr. Targovishte

bul. ”29-ti yanuari” 7

66

0812030

”FAMA” AD

gr. Dobrich

bul. ”Dobrudzha” 2

67

0912003

”Koveg-mlechni produkti” OOD

gr. Kardzhali

Promishlena zona

68

1412015

ET ”Boycho Videnov – Elbokada 2000”

s. Stefanovo

obsht. Radomir

69

1712017

”Diva 02” OOD

gr. Isperih

ul. ”An.Kanchev”

70

1712037

ET ”Ali Isliamov”

s. Yasenovets

71

1712043

”Maxima milk” OOD

s. Samuil

72

2012010

”Saray” OOD

s. Mokren

73

2012032

”Kiveks” OOD

s.Kovachite

74

2012036

”Minchevi” OOD

s. Korten

75

2212009

”Serdika -94” OOD

gr. Sofia

kv. Zheleznitza

76

2312028

ET ”Sisi Lyubomir Semkov”

s. Anton

77

2312033

”Balkan spetsial” OOD

s. Gorna Malina

78

2312039

EOOD ”Laktoni”

s. Ravno pole,

obl. Sofiyska

79

2412040

”Inikom” OOD

gr. Galabovo

ul. ”G.S.Rakovski” 11

80

2512011

ET ”Sevi 2000- Sevie Ibryamova”

s. Krepcha

obsht. Opaka

81

2612015

ET ”Detelina 39”

s. Brod

82

2812002

”Arachievi” OOD

s. Kirilovo,

obl. Yambolska’

83

BG 1612021

ET ”Deni-Denislav Dimitrov-Ilias Islamov”

s. Briagovo

obsht. Gulyantsi

84

BG 2012019

”Hemus-Milk komers” OOD

gr. Sliven

Promishlena zona Zapad

85

2012008

”Raftis” EOOD

s. Byala

86

2112023

ET ”Iliyan Isakov”

s. Trigrad

obsht. Devin

87

2312020

”MAH 2003” EOOD

gr. Etropole

bul. ”Al. Stamboliyski” 21

88

2712005

”Nadezhda” OOD

s. Kliment”