ISSN 1977-0812

doi:10.3000/19770812.L_2013.103.fin

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 103

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

56. vuosikerta
12. huhtikuu 2013


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

*

Komission asetus (EU) N:o 333/2013, annettu 5 päivänä huhtikuuta 2013, Portugalin lipun alla purjehtivien alusten valkomarliinin kalastuksen kieltämisestä Atlantin valtamerellä

1

 

 

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 334/2013, annettu 11 päivänä huhtikuuta 2013, kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

3

 

 

PÄÄTÖKSET

 

 

2013/177/EU

 

*

Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 10 päivänä huhtikuuta 2013, päätöksen 93/52/ETY liitteen II muuttamisesta siltä osin kuin kyse on tiettyjen Espanjan alueiden tunnustamisesta virallisesti vapaiksi luomistaudista (Br. melitensis) sekä päätöksen 2003/467/EY liitteiden II ja III muuttamisesta siltä osin kuin kyse on tiettyjen Espanjan alueiden julistamisesta virallisesti vapaiksi luomistaudista ja tiettyjen Italian ja Puolan alueiden julistamisesta virallisesti vapaiksi naudan tarttuvasta leukoosista (tiedoksiannettu numerolla C(2013) 1951)  ( 1 )

5

 

 

Oikaisuja

 

*

Oikaisu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EU) N:o 305/2011, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2011, rakennustuotteiden kaupan pitämistä koskevien ehtojen yhdenmukaistamisesta ja neuvoston direktiivin 89/106/ETY kumoamisesta (EUVL L 88, 4.4.2011)

10

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

12.4.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 103/1


KOMISSION ASETUS (EU) N:o 333/2013,

annettu 5 päivänä huhtikuuta 2013,

Portugalin lipun alla purjehtivien alusten valkomarliinin kalastuksen kieltämisestä Atlantin valtamerellä

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

EU:n vesillä ja tietyillä EU:n ulkopuolisilla vesillä EU:n alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen alaan tai sopimusten soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2013 21 päivänä tammikuuta 2013 annetussa neuvoston asetuksessa (EU) N:o 40/2013 (2) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2013.

(2)

Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2013 kiintiön.

(3)

Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Kiintiön täyttyminen

Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion vuotta 2013 koskevan kalastuskiintiön katsotaan täyttyneen tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kalakannan osalta mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen.

2 artikla

Kiellot

Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Erityisesti kielletään näillä aluksilla pyydettyjen kyseiseen kantaan kuuluvien kalojen aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.

3 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä huhtikuuta 2013.

Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä

Lowri EVANS

Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.

(2)  EUVL L 23, 25.1.2013, s. 54.


LIITE

Nro

02/TQ40

Jäsenvaltio

Portugali

Kanta

WHM/ATLANT (Tetrapturus albidus)

Laji

Valkomarliini

Alue

Atlantin valtameri

Päivämäärä

19.3.2013


12.4.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 103/3


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 334/2013,

annettu 11 päivänä huhtikuuta 2013,

kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),

ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7 päivänä kesäkuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 (2) ja erityisesti sen 136 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XVI olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille.

(2)

Kiinteä tuontiarvo lasketaan joka työpäivä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklan 1 kohdan mukaisesti ottaen huomioon päivittäin vaihtuvat tiedot. Sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä huhtikuuta 2013.

Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUVL L 157, 15.6.2011, s. 1.


LIITE

Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

(EUR/100 kg)

CN-koodi

Kolmansien maiden koodi (1)

Kiinteä tuontiarvo

0702 00 00

MA

71,0

TN

95,9

TR

140,2

ZZ

102,4

0707 00 05

JO

158,2

MA

116,3

TR

136,0

ZZ

136,8

0709 93 10

MA

91,2

TR

112,4

ZZ

101,8

0805 10 20

EG

50,2

IL

72,2

MA

79,1

TN

63,1

TR

66,5

ZZ

66,2

0805 50 10

TR

87,5

ZA

99,1

ZZ

93,3

0808 10 80

AR

96,1

BR

92,7

CL

118,0

CN

78,8

MK

33,9

NZ

148,7

US

248,3

ZA

102,7

ZZ

114,9

0808 30 90

AR

121,1

CL

151,2

CN

99,8

TR

204,5

US

182,0

ZA

122,2

ZZ

146,8


(1)  Komission asetuksessa (EY) N:o 1833/2006 (EUVL L 354, 14.12.2006, s. 19) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.


PÄÄTÖKSET

12.4.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 103/5


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,

annettu 10 päivänä huhtikuuta 2013,

päätöksen 93/52/ETY liitteen II muuttamisesta siltä osin kuin kyse on tiettyjen Espanjan alueiden tunnustamisesta virallisesti vapaiksi luomistaudista (Br. melitensis) sekä päätöksen 2003/467/EY liitteiden II ja III muuttamisesta siltä osin kuin kyse on tiettyjen Espanjan alueiden julistamisesta virallisesti vapaiksi luomistaudista ja tiettyjen Italian ja Puolan alueiden julistamisesta virallisesti vapaiksi naudan tarttuvasta leukoosista

(tiedoksiannettu numerolla C(2013) 1951)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2013/177/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon eläinten terveyteen liittyvistä ongelmista yhteisön sisäisessä nautaeläinten ja sikojen kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1964 annetun neuvoston direktiivin 64/432/ETY (1) ja erityisesti sen liitteessä A olevan II osan 7 kohdan ja liitteessä D olevan I osan E kohdan,

ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä lampaiden ja vuohien kaupassa 28 päivänä tammikuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/68/ETY (2) ja erityisesti sen liitteessä A olevan 1 luvun II jakson,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Direktiivissä 91/68/ETY määritellään eläinten terveyttä koskevat vaatimukset unionin sisäisessä lampaiden ja vuohien kaupassa. Siinä vahvistetaan edellytykset, joiden täyttyessä jäsenvaltiot tai niiden alueet voidaan tunnustaa virallisesti vapaiksi luomistaudista.

(2)

Luomistautia (Br. melitensis) koskevien edellytysten täyttämisen toteamisesta tietyissä jäsenvaltioissa ja tietyillä alueilla ja näille jäsenvaltioille ja alueille tästä taudista virallisesti vapaan jäsenvaltion tai alueen aseman vahvistamisesta 21 päivänä joulukuuta 1992 tehdyn komission päätöksen 93/52/ETY (3) liitteessä II luetellaan jäsenvaltioiden alueet, jotka tunnustetaan virallisesti luomistaudista (Br. melitensis) vapaiksi direktiivin 91/68/ETY mukaisesti.

(3)

Espanja on toimittanut komissiolle todisteet siitä, että Asturian itsehallintoalue, Kantabrian itsehallintoalue, Kastilia ja Léonin itsehallintoalue, Galician itsehallintoalue ja País Vascon itsehallintoalue täyttävät direktiivissä 91/68/ETY vahvistetut luomistaudista (Br. melitensis) virallisesti vapaan aseman edellytykset.

(4)

Espanjan toimittamien asiakirjojen arvioinnin perusteella Asturian itsehallintoalue, Kantabrian itsehallintoalue, Kastilia ja Léonin itsehallintoalue, Galician itsehallintoalue ja País Vascon itsehallintoalue olisi julistettava luomistaudista (Br. melitensis) virallisesti vapaiksi.

(5)

Päätöksen 93/52/ETY liitettä II olisi sen vuoksi muutettava Espanjan osalta.

(6)

Direktiiviä 64/432/ETY sovelletaan unionin sisäiseen nautaeläinten ja sikojen kauppaan. Siinä vahvistetaan edellytykset, joiden mukaan jäsenvaltio tai sen alue voidaan julistaa virallisesti vapaaksi tuberkuloosista, luomistaudista ja naudan tarttuvasta leukoosista nautakarjojen osalta.

(7)

Nautakarjojen tuberkuloosista, luomistaudista ja naudan tarttuvasta leukoosista virallisesti vapaan aseman vahvistamisesta tiettyjen jäsenvaltioiden ja jäsenvaltioiden alueiden osalta 23 päivänä kesäkuuta 2003 tehdyn komission päätöksen 2003/467/EY (4) liitteissä luetellaan näistä taudeista virallisesti vapaat jäsenvaltiot ja niiden alueet.

(8)

Espanja on toimittanut komissiolle todisteet siitä, että Baleaarien itsehallintoalue, País Vascon itsehallintoalue, Murcian itsehallintoalue ja La Riojan itsehallintoalue täyttävät direktiivissä 64/432/ETY vahvistetut luomistaudista virallisesti vapaan aseman edellytykset.

(9)

Espanjan toimittamien asiakirjojen arvioinnin perusteella Baleaarien itsehallintoalue, País Vascon itsehallintoalue, Murcian itsehallintoalue ja La Riojan itsehallintoalue olisi julistettava luomistaudista virallisesti vapaiksi.

(10)

Italia on toimittanut komissiolle todisteet siitä, että Beneventon maakunta täyttää direktiivissä 64/432/ETY vahvistetut naudan tarttuvasta leukoosista virallisesti vapaan aseman edellytykset.

(11)

Italian toimittamien asiakirjojen arvioinnin perusteella Beneventon maakunta olisi julistettava tarttuvasta leukoosista virallisesti vapaaksi alueeksi.

(12)

Puola on toimittanut komissiolle todisteet siitä, että 24 hallintopiiriä (powiat-alueet), jotka kuuluvat Pommerin ja Ison-Puolan laajempiin hallinnollisiin yksikköihin (voivodikuntiin), täyttävät direktiivissä 64/432/ETY vahvistetut naudan tarttuvasta leukoosista virallisesti vapaan aseman edellytykset.

(13)

Puolan toimittamien asiakirjojen arvioinnin seurauksena kyseiset powiat-alueet olisi julistettava naudan tarttuvasta leukoosista virallisesti vapaiksi Puolan alueiksi.

(14)

Sen vuoksi päätöksen 2003/467/EY liitteitä II ja III olisi muutettava.

(15)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätöksen 93/52/ETY liite II tämän päätöksen liitteen I mukaisesti.

2 artikla

Muutetaan päätöksen 2003/467/EY liitteet II ja III tämän päätöksen liitteen II mukaisesti.

3 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 10 päivänä huhtikuuta 2013.

Komission puolesta

Tonio BORG

Komission jäsen


(1)  EYVL 121, 29.7.1964, s. 1977/64.

(2)  EYVL L 46, 19.2.1991, s. 19.

(3)  EYVL L 13, 21.1.1993, s. 14.

(4)  EUVL L 156, 25.6.2003, s. 74.


LIITE I

Korvataan päätöksen 93/52/ETY liitteessä II oleva Espanjaa koskeva kohta seuraavasti:

”Espanjassa:

Asturian itsehallintoalue,

Baleaarien itsehallintoalue,

Kanariansaarten itsehallintoalue: Santa Cruz de Tenerifen ja Las Palmasin provinssit,

Kantabrian itsehallintoalue,

Kastilia ja Léonin itsehallintoalue,

Galician itsehallintoalue,

País Vascon itsehallintoalue.”


LIITE II

Muutetaan päätöksen 2003/467/EY liite II ja III seuraavasti:

1)

Korvataan liitteessä II olevassa 2 luvussa Espanjaa koskeva kohta seuraavasti:

”Espanjassa:

Kanariansaarten itsehallintoalue: Santa Cruz de Tenerifen ja Las Palmasin provinssit,

Baleaarien itsehallintoalue,

País Vascon itsehallintoalue,

Murcian itsehallintoalue,

La Riojan itsehallintoalue.”

2)

Liitteessä III olevassa 2 luvussa

a)

korvataan Italiaa koskeva kohta seuraavasti:

”Italiassa:

Abruzzon alue: Pescaran maakunta,

Bolzanon maakunta,

Campanian alue: Napolin ja Beneventon maakunnat,

Emilia-Romagnan alue,

Friuli-Venezia Giulian alue,

Lazion alue: Frosinonen, Rietin ja Viterbon maakunnat,

Ligurian alue: Imperian ja Savonan maakunnat,

Lombardian alue,

Marchen alue,

Molisen alue,

Piemonten alue,

Apulian alue: Brindisin maakunta,

Sardinian alue,

Sisilian alue: Agrigenton, Caltanissettan, Catanian, Ennan, Palermon, Ragusan, Siracusan ja Trapanin maakunnat,

Toscanan alue,

Trenton maakunta,

Umbrian alue,

Aostanlaakson alue,

Veneton alue.”;

b)

korvataan Puolaa koskeva kohta seuraavasti:

”Puolassa:

Ala-Sleesian voivodikunta

Powiat-alueet:

bolesławiecki, dzierżoniowski, głogowski, górowski, jaworski, jeleniogórski, Jelenia Góra, kamiennogórski, kłodzki, legnicki, Legnica, lubański, lubiński, lwówecki, milicki, oleśnicki, oławski, polkowicki, strzeliński, średzki, świdnicki, trzebnicki, wałbrzyski, Wałbrzych, wołowski, wrocławski, Wrocław, ząbkowicki, zgorzelecki, złotoryjski.

Lublinin voivodikunta

Powiat-alueet:

bialski, Biała Podlaska, biłgorajski, chełmski, Chełm, hrubieszowski, janowski, krasnostawski, kraśnicki, lubartowski, lubelski, Lublin, łęczyński, łukowski, opolski, parczewski, puławski, radzyński, rycki, świdnicki, tomaszowski, włodawski, zamojski, Zamość.

Lubuszin voivodikunta

Powiat-alueet:

gorzowski, Gorzów Wielkopolski, krośnieńsko-odrzański, międzyrzecki, nowosolski, słubicki, strzelecko–drezdenecki, sulęciński, świebodziński, Zielona Góra, zielonogórski, żagański, żarski, wschowski.

Kujavia-Pommerin voivodikunta

Powiat-alueet:

aleksandrowski, brodnicki, bydgoski, Bydgoszcz, chełmiński, golubsko-dobrzyński, grudziądzki, inowrocławski, lipnowski, Grudziądz, mogileński, nakielski, radziejowski, rypiński, sępoleński, świecki, toruński, Toruń, tucholski, wąbrzeski, Włocławek, włocławski, żniński.

Łódźin voivodikunta

Powiat-alueet:

bełchatowski, brzeziński, kutnowski, łaski, łęczycki, łowicki, łódzki, Łódź, opoczyński, pabianicki, pajęczański, piotrkowski, Piotrków Trybunalski, poddębicki, radomszczański, rawski, sieradzki, skierniewicki, Skierniewice, tomaszowski, wieluński, wieruszowski, zduńskowolski, zgierski.

Vähä-Puolan voivodikunta

Powiat-alueet:

brzeski, bocheński, chrzanowski, dąbrowski, gorlicki, krakowski, Kraków, limanowski, miechowski, myślenicki, nowosądecki, nowotarski, Nowy Sącz, oświęcimski, olkuski, proszowicki, suski, tarnowski, Tarnów, tatrzański, wadowicki, wielicki.

Masovian voivodikunta,

Powiat-alueet:

białobrzeski, ciechanowski, garwoliński, grójecki, gostyniński, grodziski, kozienicki, legionowski, lipski, łosicki, makowski, miński, mławski, nowodworski, ostrołęcki, Ostrołęka, ostrowski, otwocki, piaseczyński, Płock, płocki, płoński, pruszkowski, przasnyski, przysuski, pułtuski, Radom, radomski, Siedlce, siedlecki, sierpecki, sochaczewski, sokołowski, szydłowiecki, Warszawa, warszawski zachodni, węgrowski, wołomiński, wyszkowski, zwoleński, żuromiński, żyrardowski.

Opolen voivodikunta

Powiat-alueet:

brzeski, głubczycki, kędzierzyńsko-kozielski, kluczborski, krapkowicki, namysłowski, nyski, oleski, opolski, Opole, prudnicki, strzelecki.

Ala-Karpatian voivodikunta

Powiat-alueet:

bieszczadzki, brzozowski, dębicki, jarosławski, jasielski, kolbuszowski, krośnieński, Krosno, leski, leżajski, lubaczowski, łańcucki, mielecki, niżański, przemyski, Przemyśl, przeworski, ropczycko-sędziszowski, rzeszowski, Rzeszów, sanocki, stalowowolski, strzyżowski, Tarnobrzeg, tarnobrzeski.

Podlasien voivodikunta

Powiat-alueet:

augustowski, białostocki, Białystok, bielski, grajewski, hajnowski, kolneński, łomżyński, Łomża, moniecki, sejneński, siemiatycki, sokólski, suwalski, Suwałki, wysokomazowiecki, zambrowski.

Pommerin voivodikunta

Powiat-alueet:

bytowski, chojnicki, człuchowski, Gdańsk, gdański, Gdynia, kartuski, kościerski, kwidzyński, lęborski, malborski, nowodworski, pucki, Słupsk, słupski, Sopot, starogardzki, sztumski, tczewski, wejherowski.

Sleesian voivodikunta

Powiat-alueet:

będziński, bielski, Bielsko-Biała, bieruńsko-lędziński, Bytom, Chorzów, cieszyński, częstochowski, Częstochowa, Dąbrowa Górnicza, gliwicki, Gliwice, Jastrzębie Zdrój, Jaworzno, Katowice, kłobucki, lubliniecki, mikołowski, Mysłowice, myszkowski, Piekary Śląskie, pszczyński, raciborski, Ruda Śląska, rybnicki, Rybnik, Siemianowice Śląskie, Sosnowiec, Świętochłowice, tarnogórski, Tychy, wodzisławski, Zabrze, zawierciański, Żory, żywiecki.

Święty Krzyżin voivodikunta

Powiat-alueet:

buski, jędrzejowski, kazimierski, kielecki, Kielce, konecki, opatowski, ostrowiecki, pińczowski, sandomierski, skarżyski, starachowicki, staszowski, włoszczowski.

Warmia-Masurian voivodikunta

Powiat-alueet:

bartoszycki, braniewski, działdowski, Elbląg, elbląski, ełcki, giżycki, gołdapski, iławski, kętrzyński, lidzbarski, mrągowski, nidzicki, nowomiejski, olecki, olsztyński, ostródzki, Olsztyn, piski, szczycieński, węgorzewski.

Ison-Puolan voivodikunta

Powiat-alueet:

chodzieski, czarnkowsko-trzcianecki, gnieźnieński, gostyński, grodziski, jarociński, kaliski, Kalisz, kępiński, kolski, koniński, Konin, kościański, krotoszyński, leszczyński, Leszno, międzychodzki, nowotomyski, obornicki, ostrowski, ostrzeszowski, pilski, pleszewski, Poznań, poznański, rawicki, słupecki, szamotulski, średzki, śremski, turecki, wągrowiecki, wolsztyński, wrzesiński, złotowski.”


Oikaisuja

12.4.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 103/10


Oikaisu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EU) N:o 305/2011, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2011, rakennustuotteiden kaupan pitämistä koskevien ehtojen yhdenmukaistamisesta ja neuvoston direktiivin 89/106/ETY kumoamisesta

( Euroopan unionin virallinen lehti L 88, 4. huhtikuuta 2011 )

Sivulla 13, 6 artiklan 3 kohdan e alakohdassa:

on:

”e)

ne rakennustuotteen asiaankuuluvat, perusominaisuuksiin liittyvät suoritustasot, jotka liittyvät yhteen tai useampaan aiottuun käyttötarkoitukseen, ottaen huomioon yhtä tai useampaa aiottua käyttötarkoitusta koskevat säännökset siellä, missä valmistaja aikoo asettaa rakennustuotteen saataville markkinoilla;”

pitää olla:

”e)

ne rakennustuotteen asiaankuuluvat, perusominaisuuksiin liittyvät suoritustasot, jotka liittyvät yhteen tai useampaan aiottuun käyttötarkoitukseen, ottaen huomioon yhtä tai useampaa aiottua käyttötarkoitusta koskevat säännökset siellä, missä valmistajan aikomuksena on, että rakennustuote asetetaan saataville markkinoilla;”