ISSN 1977-0812 doi:10.3000/19770812.L_2012.259.fin |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 259 |
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
55. vuosikerta |
Sisältö |
|
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset |
Sivu |
|
|
ASETUKSET |
|
|
|
||
|
|
||
|
|
PÄÄTÖKSET |
|
|
|
2012/521/EU |
|
|
* |
||
|
|
KANSAINVÄLISILLÄ SOPIMUKSILLA PERUSTETTUJEN ELINTEN ANTAMAT SÄÄDÖKSET |
|
|
|
2012/522/EU |
|
|
* |
|
|
Oikaisuja |
|
|
* |
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
ASETUKSET
27.9.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 259/1 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 878/2012,
annettu 26 päivänä syyskuuta 2012,
kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),
ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7 päivänä kesäkuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 (2) ja erityisesti sen 136 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XVI olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille. |
(2) |
Kiinteä tuontiarvo lasketaan joka työpäivä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklan 1 kohdan mukaisesti ottaen huomioon päivittäin vaihtuvat tiedot. Sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 26 päivänä syyskuuta 2012.
Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUVL L 157, 15.6.2011, s. 1.
LIITE
Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
(EUR/100 kg) |
||
CN-koodi |
Kolmansien maiden koodi (1) |
Kiinteä tuontiarvo |
0702 00 00 |
MK |
57,9 |
XS |
46,1 |
|
ZZ |
52,0 |
|
0707 00 05 |
MK |
13,4 |
TR |
126,8 |
|
ZZ |
70,1 |
|
0709 93 10 |
TR |
126,8 |
ZZ |
126,8 |
|
0805 50 10 |
AR |
89,9 |
CL |
91,5 |
|
TR |
109,0 |
|
UY |
64,7 |
|
ZA |
89,9 |
|
ZZ |
89,0 |
|
0806 10 10 |
MK |
41,5 |
TR |
128,1 |
|
ZZ |
84,8 |
|
0808 10 80 |
BR |
89,7 |
CL |
138,0 |
|
NZ |
138,0 |
|
US |
181,6 |
|
ZA |
108,5 |
|
ZZ |
131,2 |
|
0808 30 90 |
CN |
75,6 |
TR |
110,4 |
|
ZA |
144,5 |
|
ZZ |
110,2 |
|
0809 30 |
TR |
148,9 |
ZZ |
148,9 |
|
0809 40 05 |
IL |
60,4 |
ZZ |
60,4 |
(1) Komission asetuksessa (EY) N:o 1833/2006 (EUVL L 354, 14.12.2006, s. 19) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.
27.9.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 259/3 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 879/2012,
annettu 26 päivänä syyskuuta 2012,
jakokertoimen vahvistamisesta 8 päivän ja 14 päivän syyskuuta 2012 välisenä aikana haettujen sokerialan tuotteiden tuontitodistusten myöntämiseksi eräissä tariffikiintiöissä sekä tällaisten hakemusten jättämisen keskeyttämisestä
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),
ottaa huomioon tuontitodistusjärjestelmän alaisten maataloustuotteiden tuontitariffikiintiöiden hallinnointia koskevista yhteisistä säännöistä 31 päivänä elokuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1301/2006 (2) ja erityisesti sen 7 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon tiettyjen yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sokerialalla 25 päivänä syyskuuta 2009 annetun komission asetuksen (EY) N:o 891/2009 (3) ja erityisesti sen 5 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Toimivaltaisille viranomaisille 8 päivän ja 14 päivän syyskuuta 2012 välisenä aikana asetuksen (EY) N:o 891/2009 mukaisesti toimitetuissa tuontitodistushakemuksissa mainitut määrät ylittävät järjestysnumerojen 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320 ja 09.4321 osalta käytettävissä olevat määrät. |
(2) |
Sen vuoksi olisi vahvistettava asetuksen (EY) N:o 1301/2006 mukaisesti jakokerroin todistuksille, jotka myönnetään järjestysnumerojen 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320 ja 09.4321 osalta. Uusien todistushakemusten jättäminen yseisten järjestysnumerojen osalta olisi keskeytettävä markkinointivuoden loppuun asti asetuksen (EY) N:o 891/2009 mukaisesti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Määriin, joista on jätetty asetuksen (EY) N:o 891/2009 mukaisesti tuontitodistushakemuksia 8 päivän ja 14 päivän syyskuuta 2012 välisenä aikana, sovelletaan tämän asetuksen liitteessä olevia jakokertoimia.
2. Uusien todistushakemusten jättäminen liitteessä olevien järjestysnumerojen osalta keskeytetään markkinointivuoden 2012/2013 loppuun asti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 26 päivänä syyskuuta 2012.
Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13.
(3) EUVL L 254, 26.9.2009, s. 82.
LIITE
CXL-myönnytyksiin oikeutettu sokeri
Markkinointivuosi 2012/2013
8.9.2012 ja 14.9.2012 välisenä aikana jätetyt hakemukset
Järjestysnumero |
Maa |
Jakokerroin (%) |
Uudet hakemukset |
09.4317 |
Australia |
14,285714 |
Keskeytetty |
09.4318 |
Brasilia |
12,292758 |
Keskeytetty |
09.4319 |
Kuuba |
33,333333 |
Keskeytetty |
09.4320 |
Muut kolmannet maat |
4,000003 |
Keskeytetty |
09.4321 |
Intia |
9,090909 |
Keskeytetty |
Balkanin maista peräisin oleva sokeri
Markkinointivuosi 2012/2013
8.9.2012 ja 14.9.2012 välisenä aikana jätetyt hakemukset
Järjestysnumero |
Maa |
Jakokerroin (%) |
Uudet hakemukset |
||
09.4324 |
Albania |
— |
|
||
09.4325 |
Bosnia ja Hertsegovina |
|
|||
09.4326 |
Serbia |
|
|||
09.4327 |
Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia |
— |
|
||
09.4328 |
Kroatia |
|
|||
|
Poikkeustuonnin alainen sokeri ja teollisuuden tarpeisiin tuotava sokeri
Markkinointivuosi 2012/2013
8.9.2012 ja 14.9.2012 välisenä aikana jätetyt hakemukset
Järjestysnumero |
Tyyppi |
Jakokerroin (%) |
Uudet hakemukset |
||
09.4380 |
Poikkeustuonnin alainen |
— |
|
||
09.4390 |
Teollisuuden tarpeisiin |
|
|||
|
(1) Ei sovelleta: hakemukset eivät ylitä käytettävissä olevia määriä, ja ne hyväksytään kokonaisuudessaan.
(2) Ei sovelleta: hakemukset eivät ylitä käytettävissä olevia määriä, ja ne hyväksytään kokonaisuudessaan.
PÄÄTÖKSET
27.9.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 259/5 |
JÄSENVALTIOIDEN HALLITUSTEN EDUSTAJIEN PÄÄTÖS,
annettu 20 päivänä syyskuuta 2012,
unionin tuomioistuimen tuomarin nimittämisestä
(2012/521/EU)
EUROOPAN UNIONIN JÄSENVALTIOIDEN HALLITUSTEN EDUSTAJAT, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 19 artiklan,
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 253 ja 255 artiklan,
sekä katsovat seuraavaa:
(1) |
Unionin tuomioistuimen neljäntoista tuomarin ja neljän julkisasiamiehen toimikausi päättyy 6 päivänä lokakuuta 2012. Unionin tuomioistuimeen olisi siten nimitettävä 7 päivänä lokakuuta 2012 alkavaksi ja 6 päivänä lokakuuta 2018 päättyväksi kaudeksi neljätoista tuomaria ja neljä julkisasiamiestä. |
(2) |
Jäsenvaltioiden hallitusten edustajat nimittivät 25 päivänä huhtikuuta 2012 antamallaan päätöksellä 2012/244/EU (1) unionin tuomioistuimeen yksitoista tuomaria ja kolme julkisasiamiestä 7 päivänä lokakuuta 2012 alkavaksi ja 6 päivänä lokakuuta 2018 päättyväksi kaudeksi. Jäsenvaltioiden hallitusten edustajat nimittivät 20 päivänä kesäkuuta 2012 antamallaan päätöksellä 2012/345/EU (2) unionin tuomioistuimeen kaksi tuomaria ja yhden julkisasiamiehen 7 päivänä lokakuuta 2012 alkavaksi ja 6 päivänä lokakuuta 2018 päättyväksi kaudeksi. |
(3) |
Jotta unionin tuomioistuimen tuomareiden ja julkisasiamiesten osittainen vaihtuminen saatettaisiin päätökseen, jäsenvaltioiden hallitusten edustajien olisi vielä nimitettävä yksi tuomari avoinna olevaan toimeen. |
(4) |
Anthony BORG BARTHETia on ehdotettu unionin tuomioistuimessa vapautuvalle tuomarin paikalle. |
(5) |
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 255 artiklalla perustettu komitea on antanut lausuntonsa Anthony BORG BARTHETin soveltuvuudesta unionin tuomioistuimen tuomarin tehtävään, |
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Nimitetään Anthony BORG BARTHET unionin tuomioistuimen tuomariksi 7 päivänä lokakuuta 2012 alkavaksi ja 6 päivänä lokakuuta 2018 päättyväksi kaudeksi.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 20 päivänä syyskuuta 2012.
Puheenjohtaja
K. KORNELIOU
(1) EUVL 121, 8.5.2012, s. 21.
(2) EUVL 169, 29.6.2012, s. 60.
KANSAINVÄLISILLÄ SOPIMUKSILLA PERUSTETTUJEN ELINTEN ANTAMAT SÄÄDÖKSET
27.9.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 259/6 |
AKT–EU-SUURLÄHETTILÄSKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 3/2012,
annettu 13 päivänä syyskuuta 2012,
kymmenennen Euroopan kehitysrahaston (EKR) kohdentamattomista määrärahoista osan uudelleen kohdentamisesta AKT-valtioiden keskinäiseen yhteistyöhön
(2012/522/EU)
AKT–EU-SUURLÄHETTILÄSKOMITEA, joka
ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun kumppanuussopimuksen (1), sellaisena kuin se on ensimmäisen kerran Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 muutettuna (2) ja toisen kerran Ouagadougoussa 22 päivänä kesäkuuta 2010 muutettuna (3), jäljempänä ’AKT–EU-kumppanuussopimus’, ja erityisesti sen liitteessä I b olevan 6 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Kymmenennestä Euroopan kehitysrahastosta (EKR) AKT-valtioiden keskinäiseen yhteistyöhön käytettävissä olevat määrärahat eivät riitä kattamaan kymmenenteen EKR:ään sisältyvän AKT-valtioiden keskinäisen yhteistyön strategian väliarvioinnissa ilmenneitä ohjelmoinnin tarpeita. |
(2) |
Afrikan rauhanrahaston määrärahoja on täydennettävä, jotta voidaan edelleen reagoida nopeasti ja tehokkaasti väkivaltaisiin konflikteihin Afrikassa. |
(3) |
EU:n ja AKT:n painopisteiden rahoittaminen edellyttää, että kymmenennen EKR:n kohdentamattomista määrärahoista siirretään tarvittava määrä AKT-valtioiden keskinäiseen yhteistyöhön tarkoitettuihin määrärahoihin. |
(4) |
AKT–EU-suurlähettiläskomitean on aiheellista hyväksyä tämä päätös viipymättä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
AKT-valtioiden keskinäinen yhteistyö
Kymmenennen EKR:n kohdentamattomista määrärahoista siirretään 195 miljoonaa euroa AKT-valtioiden keskinäiseen yhteistyöhön tarkoitettuihin määrärahoihin AKT–EU-kumppanuussopimuksen 11 ja 28–30 artiklassa määrättyjen tavoitteiden mukaisesti.
2 artikla
Rahoituspyyntö
AKT–EU-kumppanuussopimuksen liitteessä IV olevan 12 b artiklan a alakohdan mukaisesti AKT–EU-suurlähettiläskomitea pyytää komissiota rahoittaman EU:n ja AKT-valtioiden ryhmän ehdottamat toimet ja erityisesti myöntämään Afrikan rauhanrahastolle lisärahoitusta yhteensä 100 miljoonaa euroa, jotta voidaan tukea Afrikan unionin ja alueellisten järjestöjen pyrkimyksiä vastata turvallisuutta koskeviin haasteisiin eri puolilla Afrikkaa.
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 13 päivänä syyskuuta 2012.
AKT–EU-suurlähettiläskomitean puolesta
Puheenjohtaja
D. EVINA ABE’E
(1) EYVL L 317, 15.12.2000, s. 3.
(2) Sopimus Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun kumppanuussopimuksen muuttamisesta (EUVL L 209, 11.8.2005, s. 27).
(3) Sopimus Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun ja ensimmäisen kerran Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 muutetun kumppanuussopimuksen muuttamisesta (EUVL L 287, 4.11.2010, s. 3).
Oikaisuja
27.9.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 259/7 |
Oikaistaan neuvoston asetus (EY) N:o 859/2003, annettu 14 päivänä toukokuuta 2003, asetuksen (ETY) N:o 1408/71 ja asetuksen (ETY) N:o 574/72 muuttamisesta soveltamisalan laajentamiseksi koskemaan kolmansien maiden kansalaisia, joita kyseiset säännökset eivät jo koske yksinomaan heidän kansalaisuutensa vuoksi
( Euroopan unionin virallinen lehti L 124, 20. toukokuuta 2003 )
Kansisivulla ja sivulla 1, asetuksen nimessä
korvataan:
seuraavasti: