ISSN 1977-0812

doi:10.3000/19770812.L_2011.270.fin

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 270

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

54. vuosikerta
15. lokakuuta 2011


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1016/2011, annettu 23 päivänä syyskuuta 2011, tiettyjen kalakantojen vuonna 2011 käytettävissä oleviin kalastuskiintiöihin kyseisten kantojen edellisen vuoden liikakalastuksen vuoksi tehtävistä vähennyksistä

1

 

*

Komission asetus (EU) N:o 1017/2011, annettu 12 päivänä lokakuuta 2011, Portugalin lipun alla purjehtivien alusten sinimarliinin kalastuksen kieltämisestä Atlantin valtamerellä

8

 

*

Komission asetus (EU) N:o 1018/2011, annettu 12 päivänä lokakuuta 2011, Ranskan lipun alla purjehtivien alusten mustakitaturskan kalastuksen kieltämisestä EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV

10

 

*

Komission asetus (EU) N:o 1019/2011, annettu 12 päivänä lokakuuta 2011, Belgian lipun alla purjehtivien alusten punakampelan kalastuksen kieltämisestä alueilla VIII, IX ja X sekä EU:n vesillä CECAF-alueella 34.1.1

12

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1020/2011, annettu 14 päivänä lokakuuta 2011, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 muuttamisesta nektariinien ja persikoiden markkinoiltapoistoille myönnettävän tuen enimmäismäärän osalta

14

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1021/2011, annettu 14 päivänä lokakuuta 2011, vuonna 2011 käytettävissä oleviin tiettyjen kantojen kalastuskiintiöihin muiden kantojen edellisen vuoden liikakalastuksen vuoksi tehtävistä vähennyksistä

16

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1022/2011, annettu 14 päivänä lokakuuta 2011, tehoaineen syklanilidi hyväksynnän uusimatta jättämisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta ( 1 )

20

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1023/2011, annettu 14 päivänä lokakuuta 2011, tarjouskilpailumenettelyn aloittamisesta oliiviöljyn yksityiselle varastoinnille myönnettävän tuen määrittelemiseksi

22

 

*

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1024/2011, annettu 14 päivänä lokakuuta 2011, tiettyihin al-Qaida-verkostoa lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 muuttamisesta 159. kerran

24

 

 

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1025/2011, annettu 14 päivänä lokakuuta 2011, kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

26

 

 

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1026/2011, annettu 14 päivänä lokakuuta 2011, vilja-alalla 16 päivästä lokakuuta 2011 alkaen kannettavien tuontitullien vahvistamisesta

28

 

 

PÄÄTÖKSET

 

*

Neuvoston päätös 2011/687/YUTP, annettu 14 päivänä lokakuuta 2011, Kosovossa toteutettavasta Euroopan unionin oikeusvaltio-operaatiosta, EULEX KOSOVO, hyväksytyn yhteisen toiminnan 2008/124/YUTP muuttamisesta

31

 

 

2011/688/YUTP

 

*

Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean päätös EULEX KOSOVO/1/2011, annettu 14 päivänä lokakuuta 2011, Kosovossa toteutettavan Euroopan unionin oikeusvaltio-operaation, EULEX KOSOVO, operaation johtajan toimeksiannon jatkamisesta

32

 

 

2011/689/EU

 

*

Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 14 päivänä lokakuuta 2011, Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosastosta ja Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) sekä Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle (tiedoksiannettu numerolla K(2011) 7105)

33

 

 

2011/690/EU

 

*

Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 14 päivänä lokakuuta 2011, kolmansien maiden neuvoston direktiivin 96/23/EY 29 artiklan mukaisesti toimittamien suunnitelmien hyväksymisestä annetun komission päätöksen 2011/163/EU muuttamisesta ja korjaamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(2011) 7167)  ( 1 )

48

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

15.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 270/1


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1016/2011,

annettu 23 päivänä syyskuuta 2011,

tiettyjen kalakantojen vuonna 2011 käytettävissä oleviin kalastuskiintiöihin kyseisten kantojen edellisen vuoden liikakalastuksen vuoksi tehtävistä vähennyksistä

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, asetusten (EY) N:o 847/96, (EY) N:o 2371/2002, (EY) N:o 811/2004, (EY) N:o 768/2005, (EY) N:o 2115/2005, (EY) N:o 2166/2005, (EY) N:o 388/2006, (EY) N:o 509/2007, (EY) N:o 676/2007, (EY) N:o 1098/2007, (EY) N:o 1300/2008 ja (EY) N:o 1342/2008 muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1627/94 ja (EY) N:o 1966/2006 kumoamisesta 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 105 artiklan 1 ja 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Vuoden 2010 kalastuskiintiöt on vahvistettu seuraavilla säädöksillä:

neuvoston asetus (EY) N:o 1359/2008, annettu 28 päivänä marraskuuta 2008, yhteisön aluksiin sovellettavien eräiden syvänmeren kalakantojen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuosiksi 2009 ja 2010 (2);

neuvoston asetus (EY) N:o 1226/2009, annettu 20 päivänä marraskuuta 2009, eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Itämerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2010 (3);

neuvoston asetus (EY) N:o 1287/2009, annettu 27 päivänä marraskuuta 2009, eräiden kalakantojen Mustallamerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2010 (4); ja

neuvoston asetus (EU) N:o 53/2010, annettu 14 päivänä tammikuuta 2010, Euroopan unionin vesillä ja Euroopan unionin aluksiin sellaisilla vesillä, joilla saalisrajoitukset ovat tarpeen, sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2010 asetusten (EY) N:o 1359/2008, (EY) N:o 754/2009, (EY) N:o 1226/2009 ja (EY) N:o 1287/2009 muuttamisesta (5).

(2)

Vuoden 2011 kalastuskiintiöt on vahvistettu seuraavilla säädöksillä:

neuvoston asetus (EU) N:o 1124/2010, annettu 29 päivänä marraskuuta 2010, eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Itämerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2011 (6);

neuvoston asetus (EU) N:o 1225/2010, annettu 13 päivänä joulukuuta 2010, EU:n aluksiin sovellettavien eräiden syvänmeren kalalajien kantojen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuosiksi 2011 ja 2012 (7);

neuvoston asetus (EU) N:o 1256/2010, annettu 17 päivänä joulukuuta 2010, eräiden kalakantojen Mustallamerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2011 (8); ja

neuvoston asetus (EU) N:o 57/2011, annettu 18 päivänä tammikuuta 2011, Euroopan unionin vesillä ja Euroopan unionin aluksiin tietyillä Euroopan unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2011 (9).

(3)

Asetuksen (EY) N:o 1224/2009 105 artiklan 1 kohdassa säädetään, että jos komissio on todennut, että jokin jäsenvaltio on ylittänyt sille myönnetyt kalastuskiintiöt, komissio tekee vähennyksiä kyseisen jäsenvaltion tuleviin kalastuskiintiöihin.

(4)

Asetuksen (EY) N:o 1224/2009 105 artiklan 2 ja 3 kohdassa säädetään, että tällaiset vähennykset tehdään seuraavana vuonna tai seuraavina vuosina soveltamalla tiettyjä, mainitussa kohdassa vahvistettuja kertoimia.

(5)

Tietyt jäsenvaltiot ovat ylittäneet vuoden 2010 kalastuskiintiönsä. Sen vuoksi on aiheellista tehdä niille myönnettyihin kalastuskiintiöihin liikakalastettujen kantojen osalta vähennyksiä vuonna 2011 ja tarvittaessa sitä seuraavina vuosina.

(6)

Komission asetuksella (EU) N:o 1004/2010 (10) on tehty vähennyksiä vuoden 2010 kalastuskiintiöihin. Tiettyihin jäsenvaltioihin sovellettavat vähennykset olivat kuitenkin suurempia kuin niiden vuoden 2010 vastaava kiintiö, eikä vähennyksiä voitu sen vuoksi tehdä kokonaisuudessaan kyseisenä vuonna. Sen varmistamiseksi, että myös tällaisissa tapauksissa koko määrä vähennetään, jäljellä olevat määrät olisi otettava huomioon vahvistettaessa vähennyksiä vuoden 2011 ja tarvittaessa sitä seuraavien vuosien kiintiöistä.

(7)

Tässä asetuksessa säädettyjä vähennyksiä olisi sovellettava seuraavien säädösten nojalla vuoden 2011 kiintiöihin tehtyjen vähennysten soveltamista rajoittamatta:

komission asetus (EY) N:o 147/2007, annettu 15 päivänä helmikuuta 2007, eräiden vuosien 2007–2012 kalakiintiöiden mukauttamisesta elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 23 artiklan 4 kohdan nojalla (11);

komission asetus (EY) N:o 635/2008, annettu 3 päivänä heinäkuuta 2008, Puolalle Itämerellä vuosiksi 2008–2011 myönnettävien turskan kalastuskiintiöiden mukauttamisesta (osa-alueet 25–32, EY:n vedet) neuvoston asetuksen (EY) N:o 338/2008 nojalla (12);

komission asetus (EU) N:o 165/2011, annettu 22 päivänä helmikuuta 2011, Espanjalle vuodeksi 2011 ja sitä seuraaviksi vuosiksi asetettuihin tiettyihin makrillikiintiöihin tehtävistä vähennyksistä vuoden 2010 liikakalastuksen vuoksi (13); ja

komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1021/2011, annettu 14 päivänä lokakuuta 2011, eräiden kalakantojen vuonna 2011 käytettävissä oleviin kalastuskiintiöihin kyseisten kantojen edellisen vuoden liikakalastuksen vuoksi tehtävistä vähennyksistä (14),

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksissa (EU) N:o 1124/2010, (EU) N:o 1225/2010, (EU) N:o 1256/2010 ja (EU) N:o 57/2011 vuodeksi 2011 vahvistettuja kalastuskiintiöitä vähennetään liitteessä esitetyllä tavalla.

2 artikla

Kalastuskiintiöitä, jotka voidaan jakaa jäsenvaltioille vuonna 2012 ja tarvittaessa sitä seuraavina vuosina, vähennetään liitteessä esitetyllä tavalla.

3 artikla

Edellä olevaa 1 ja 2 artiklaa sovelletaan sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksissa (EY) N:o 147/2007, (EY) N:o 635/2008, (EU) N:o 165/2011 ja täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 1021/2011 säädettyjen vähennysten soveltamista.

4 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 23 päivänä syyskuuta 2011.

Komission puolesta

José Manuel BARROSO

Puheenjohtaja


(1)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.

(2)  EUVL L 352, 31.12.2008, s. 1.

(3)  EUVL L 330, 16.12.2009, s. 1.

(4)  EUVL L 347, 24.12.2009, s. 1.

(5)  EUVL L 21, 26.1.2010, s. 1.

(6)  EUVL L 318, 4.12.2010, s. 1.

(7)  EUVL L 336, 21.12.2010, s. 1.

(8)  EUVL L 343, 29.12.2010, s. 2.

(9)  EUVL L 24, 27.1.2011, s. 1.

(10)  EUVL L 291, 9.11.2010, s. 31.

(11)  EUVL L 46, 16.2.2007, s. 10.

(12)  EUVL L 176, 4.7.2008, s. 8.

(13)  EUVL L 48, 23.2.2011, s. 11.

(14)  Katso tämän virallisen lehden sivu 16.


LIITE

Liikakalastuksen vuoksi tehtävät vähennykset sekä vuodelta 2010 jäljelle jääneet vähennykset

Jäsenvaltio

Lajin koodi

Aluekoodi

Lajin nimi

Alueen nimi

Alkuperäinen kiintiö 2010

Purettujen saaliiden sallitut määrät 2010

(mukautettu kok. määrä) (6)

Saaliit yhteensä 2010

Purettujen saaliiden sallittuun määrään liittyvä liikakalastus

(%)

Purettujen saaliiden sallittuun määrään liittyvä liikakalastus

(määrä tonneina)

Kerroin 105 2

Kerroin 105 3

Vähennykset 2011

Vuodelta 2010 jäljelle jääneet vähennykset

(asetus (EY) N:o 1004/2010)

Alkuperäinen kiintiö 2011

Tarkistettu määrä 2011

Vähennysten jäljellä oleva määrä

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(12)

(13)

(14)

(15)

(16)

(17)

BEL

SRX

2AC4-C

Rauskut

EU:n vedet alueilla IIa ja IV

235,00 (1)

299,00

304,80

1,94

5,80

1

1

–5,80

 

235,00 (4)

229,20

 

BEL

WHG

2AC4.

Valkoturska

EU:n vedet alueilla IIa ja IV

250,00 (1)

129,00

139,10

7,83

10,10

1

1

–10,10

 

286,00 (4)

275,90

 

DNK

DGS

03A-C.

Piikkihai

EU:n vedet alueella IIIa

0,00 (1)

0,00

 

 

 

 

 

 

–12,00

0,00

0,00

12,00

DNK

WHG

2AC4.

Valkoturska

EU:n vedet alueilla IIa ja IV

1 082,00 (1)

154,00

156,40

1,56

2,40

1

1

–2,40

 

1 236,00 (4)

1 233,60

 

DEU

COD

3BC+24

Turska

EY:n vedet osa-alueilla 22–24

3 777,00 (2)

4 232,00

4 256,50

0,58

24,50

1

1,5

–36,75

 

4 012,00 (4)

3 975,25

 

DEU

HAD

2AC4.

Kolja

EU:n vedet alueilla IIa ja IV

876,00 (1)

634,00

637,90

0,62

3,90

1

1

–3,90

 

858,00 (4)

854,10

 

DEU

HER

4AB.

Silli

EU:n vedet alueella IV linjan 53° 30′ pohjoista leveyttä pohjoispuolella

14 147,00 (1)

2 455,00

2 477,60

0,92

22,60

1

1

–22,60

 

17 423,00 (4)

17 400,40

 

DEU

SAN

2A3A4.

Tuulenkalat

EU:n vedet alueilla IIa, IIIa ja IV

166,00 (1)

12 975,00

13 015,10

0,31

40,10

1

1

–40,10

 

511,00 (4)

470,90

 

EST

COD

N3M.

Turska

NAFO 3M

61,00 (1)

30,00

42,20

40,67

12,20

1

1

–12,20

 

111,00 (4)

98,80

 

IRL

COD

7XAD34

Turska

Alueet VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

825,00 (1)

917,00

927,80

1,18

10,80

1

1,5

–16,20

 

825,00 (4)

808,80

 

IRL

HER

07A/MM

Silli

Alue VIIa

1 250,00 (1)

0,00

16,00

n/a

16,00

1

1

–16,00

 

1 374,00 (4)

1 358,00

 

IRL

WHB

1X14

Mustakita-turska

EU:n ja kansain-väliset vedet alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV

7 843,00 (1)

8 279,00

8 324,00

0,54

45,00

1

1

–45,00

 

1 187,00 (4)

1 142,00

 

ESP

BLI

67-

Tylppä-pyrstö-molva

EU:n vedet ja kansainväliset vedet alueilla Vb, VI ja VII

67,00 (1)

0,00

 

 

 

 

 

 

– 103,00

62,00 (4)

0,00

41,00

ESP

COD

N3M.

Turska

NAFO 3M

796,00 (1)

916,00

919,30

0,36

3,30

1

1

–3,30

 

1 448,00 (4)

1 444,70

 

ESP

RED

N3M.

Punasimput

NAFO 3M

233,00 (1)

846,00

891,20

5,34

45,20

1

1

–45,20

 

233,00 (4)

187,80

 

ESP

USK

567EI.

Keila

EU:n ja kansain-väliset vedet alueilla V, VI ja VII

14,00 (1)

16,00

19,70

23,13

3,70

1

1

–3,70

 

14,00 (4)

10,30

 

FRA

HER

4CXB7D

Silli

Alueet VIId; IVc

5 235,00 (1)

6 560,00

6 747,40

2,86

187,40

1

1

– 187,40

 

6 447,00 (4)

6 259,60

 

FRA

SBR

678-

Pilkkupagelli

EU:n vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan alueilla VI, VII ja VIII

9,00 (3)

66,00

85,40

29,39

19,40

1

1

–19,40

 

9,00 (5)

0,00

10,40

FRA

WHG

2AC4.

Valkoturska

EU:n vedet alueilla IIa ja IV

1 627,00 (1)

2 367,00

2 593,40

9,56

226,40

1,1

1

– 249,04

 

1 857,00 (4)

1 607,96

 

LTU

PRA

N3L.

Pohjan-katkarapu

NAFO 3L

334,00 (1)

334,00

339,90

1,77

5,90

1

1

–5,90

 

214,00 (4)

208,10

 

NLD

BSF

56712-

Musta-huotrakala

EU:n ja kansain-väliset vedet alueilla V, VI, VII ja XII

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–5,00

0,00

0,00

5,00

NLD

SBR

678-

Pilkkupagelli

EU:n ja kansain-väliset vedet alueilla VI, VII ja VIII

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–6,00

0,00

0,00

6,00

POL

GHL

1N2AB

Grönlanninpallas

Norjan vedet alueilla I ja II

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–1,00

0,00

0,00

1,00

POL

COD

1N2AB

Turska

Norjan vedet alueilla I ja II

 

1 390,00

1 389,10

 

 

 

 

 

–2,00

0,00

0,00

2,00

POL

RED

514GRN

Punasimput

Grönlannin vedet alueilla V ja XIV

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–1,00

0,00

0,00

1,00

POL

HAD

2AC4

Kolja

Alue IV; EU:n vedet alueella IIa

 

1,00

 

 

 

 

 

 

–16,00

0,00

0,00

16,00

POL

WHB

1X14

Mustakita-turska

EU:n ja kansain-väliset vedet alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–8,00

0,00

0,00

8,00

POL

MAC

2A34

Makrilli

Alueet IIIa ja IV; EU:n vedet alueilla IIa, IIIb ja IIIc sekä osa-alueilla 22–32

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–5,00

0,00

0,00

5,00

PRT

ALF

3X14-

Limapäät

EU:n vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan alueilla III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV

214,00 (3)

224,00

231,90

3,53

7,90

1

1

–7,90

 

214,00 (5)

206,10

 

PRT

ANF

8C3411

Merikrotti

Alueet VIIIc, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

248,00 (1)

277,00

280,80

1,37

3,80

1

1

–3,80

 

260,00 (4)

256,20

 

PRT

BFT

AE045W

Tonnikala

Atlantti pituuspiirin 45 W itäpuolella, ja Välimeri

237,66 (1)

57,70

63,30

9,71

5,60

1

1,5

–8,40

 

226,84 (4)

218,44

 

PRT

GHL

1N2AB

Grönlanninpallas

Norjan vedet alueilla I ja II

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–11,00

0,00

0,00

11,00

PRT

HAD

1N2AB

Kolja

Norjan vedet alueilla I ja II

0,00

200,00

64,90

 

 

 

 

 

– 458,00

0,00

0,00

458,00

PRT

POK

1N2AB

Seiti

Norjan vedet alueilla I ja II

 

0,00

 

 

 

 

 

 

– 294,00

 

0,00

294,00

PRT

RED

51214. (uusi koodi 51214D)

Punasimput

EU:n ja kansain-väliset vedet alueella V; kansain-väliset vedet alueilla XII ja XIV

896,00 (1)

1 416,00

1 420,00

0,28

4,00

1

1

–4,00

 

757,00 (4)

753,00

 

GBR

BET

ATLANT

Isosilmä-tonnikala

Atlantti

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–10,00

0,00 (4)

0,00

10,00

GBR

BLI

245- (uusi koodi 24-)

Tylppä-pyrstö-molva

EU:n vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan alueilla II, IV ja V

15,00 (3)

16,00

33,00

106,25

17,00

1

1

–17,00

 

15,00 (5)

0,00

2,00

GBR

DWS

56789-

Syvänmeren hait

EU:n vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan alueilla V, VI, VII, VIII ja IX

0,00 (3)

18,70

20,00

6,95

1,30

1

1

–1,30

 

5,60 (5)

4,30

 

GBR

WHG

2AC4.

Valkoturska

EU:n vedet alueilla IIa ja IV

4 317,00 (1)

7 782,00

7 798,10

0,21

16,10

1

1

–16,10

 

8 933,00 (4)

8 916,90

 


(1)  Asetuksella (EU) N:o 53/2010 vahvistettu määrä

(2)  Asetuksella (EY) N:o 1226/2009 vahvistettu määrä

(3)  Asetuksella (EY) N:o 1359/2008 vahvistettu määrä

(4)  Asetuksella (EU) N:o 57/2011 vahvistettu määrä

(5)  Asetuksella (EU) N:o 1225/2010 vahvistettu määrä

(6)  Kiintiöt, jotka ovat asiaankuuluvien kalastusmahdollisuusasetusten nojalla jäsenvaltion käytettävissä sen jälkeen, kun on otettu huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan mukainen kalastusmahdollisuuksien vaihto, neuvoston asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklan 2 kohdan mukainen kiintiön siirto ja/tai asetuksen (EY) N:o 1224/2009 37 ja 105 artiklan mukainen kalastusmahdollisuuksien uudelleenjako ja vähennys.


15.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 270/8


KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1017/2011,

annettu 12 päivänä lokakuuta 2011,

Portugalin lipun alla purjehtivien alusten sinimarliinin kalastuksen kieltämisestä Atlantin valtamerellä

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan unionin vesillä ja Euroopan unionin aluksiin tietyillä Euroopan unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2011 18 päivänä tammikuuta 2011 annetussa neuvoston asetuksessa (EU) N:o 57/2011 (2) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2011.

(2)

Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2011 kiintiön.

(3)

Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Kiintiön täyttyminen

Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion vuotta 2011 koskevan kalastuskiintiön katsotaan täyttyneen tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kalakannan osalta mainitussa liitteessä vahvistetusta päivämäärästä alkaen.

2 artikla

Kiellot

Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Kielletään näiltä aluksilta erityisesti pyydetyn kannan aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.

3 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 12 päivänä lokakuuta 2011.

Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä

Lowri EVANS

Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.

(2)  EUVL L 24, 27.1.2011, s. 1.


LIITE

Nro

49/T&Q

Jäsenvaltio

Portugali

Kanta

BUM/ATLANT

Laji

Sinimarliini (Makaira nigricans)

Alue

Atlantin valtameri

Päivämäärä

5.9.2011


15.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 270/10


KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1018/2011,

annettu 12 päivänä lokakuuta 2011,

Ranskan lipun alla purjehtivien alusten mustakitaturskan kalastuksen kieltämisestä EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan unionin vesillä ja Euroopan unionin aluksiin tietyillä Euroopan unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2011 18 päivänä tammikuuta 2011 annetussa neuvoston asetuksessa (EU) N:o 57/2011 (2) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2011.

(2)

Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2011 kiintiön.

(3)

Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Kiintiön täyttyminen

Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion vuotta 2011 koskevan kalastuskiintiön katsotaan täyttyneen tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kalakannan osalta mainitussa liitteessä vahvistetusta päivämäärästä alkaen.

2 artikla

Kiellot

Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Kielletään näiltä aluksilta erityisesti pyydetyn kannan aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.

3 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 12 päivänä lokakuuta 2011.

Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä

Lowri EVANS

Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.

(2)  EUVL L 24, 27.1.2011, s. 1.


LIITE

Nro

48/T&Q

Jäsenvaltio

Ranska

Kanta

WHB/1X14

Laji

Mustakitaturska (Micromesistius poutassou)

Alue

EU:n ja kansainväliset vedet alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV

Päivämäärä

7.9.2011


15.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 270/12


KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1019/2011,

annettu 12 päivänä lokakuuta 2011,

Belgian lipun alla purjehtivien alusten punakampelan kalastuksen kieltämisestä alueilla VIII, IX ja X sekä EU:n vesillä CECAF-alueella 34.1.1

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan unionin vesillä ja Euroopan unionin aluksiin tietyillä Euroopan unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2011 18 päivänä tammikuuta 2011 annetussa neuvoston asetuksessa (EU) N:o 57/2011 (2) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2011.

(2)

Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2011 kiintiön.

(3)

Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Kiintiön täyttyminen

Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion vuotta 2011 koskevan kalastuskiintiön katsotaan täyttyneen tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kalakannan osalta mainitussa liitteessä vahvistetusta päivämäärästä alkaen.

2 artikla

Kiellot

Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Kielletään näiltä aluksilta erityisesti pyydetyn kannan aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.

3 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 12 päivänä lokakuuta 2011.

Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä

Lowri EVANS

Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.

(2)  EUVL L 24, 27.1.2011, s. 1.


LIITE

Nro

43/T&Q

Jäsenvaltio

Belgia

Kanta

PLE/8/3411

Laji

Punakampela (Pleuronectes platessa)

Alue

VIII, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1

Päivämäärä

13.8.2011


15.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 270/14


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1020/2011,

annettu 14 päivänä lokakuuta 2011,

täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 muuttamisesta nektariinien ja persikoiden markkinoiltapoistoille myönnettävän tuen enimmäismäärän osalta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 103 h artiklan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 1234/2007 ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7 päivänä kesäkuuta 2011 annetussa komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 (2) vahvistetaan säännöt, jotka koskevat kriisinhallinta- ja kriisinehkäisytoimenpiteiden soveltamista hedelmä- ja vihannesalalla, jolla tuotanto on erittäin vaikeasti ennakoitavaa.

(2)

Hedelmä- ja vihannesmarkkinoilla voi ilmetä ylijäämiä, jotka voivat häiritä markkinoita merkittävästi. Tällöin kriisinhallinta- ja kriisinehkäisytoimenpiteisiin voi kuulua asetuksen (EY) N:o 1234/2007 102 c artiklan 2 kohdan a alakohdassa ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 75 artiklassa tarkoitettuja markkinoiltapoistoja tuottajahintojen vakauttamiseksi.

(3)

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 79 artiklan 1 kohdan mukaisesti mainitun asetuksen liitteessä XI vahvistetaan liitteessä tarkoitettujen tuotteiden markkinoiltapoistoille myönnettävän tuen enimmäismäärät. Kyseiset määrät olisi vahvistettava sen estämiseksi, ettei markkinoiltapoistoja käytetä pysyvästi tuotteiden vaihtoehtoisena jakelutienä markkinoille saattamisen sijasta, ja samalla sen varmistamiseksi, että markkinoiltapoisto on edelleen tehokas väline kriisinehkäisyyn ja -hallintaan.

(4)

Persikoiden ja nektariinien vallitsevan markkinatilanteen vuoksi ja jotta lievennettäisiin tänä kesänä tapahtuneen äkillisen hintojen alenemisen vaikutuksia, olisi mukautettava persikoiden ja nektariinien markkinoiltapoistoille myönnettävän tuen enimmäismääriä.

(5)

Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 543/2011 olisi muutettava.

(6)

On aiheellista soveltaa tuen uusia määriä 19 päivästä heinäkuuta 2011, jolloin persikoiden ja nektariinien hintojen merkittävä aleneminen kävi ilmi. Sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan.

(7)

Maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Korvataan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liite XI tämän asetuksen liitteellä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 19 päivästä heinäkuuta 2011.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 14 päivänä lokakuuta 2011.

Komission puolesta

José Manuel BARROSO

Puheenjohtaja


(1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUVL L 157, 15.6.2011, s. 1.


LIITE

”LIITE XI

79 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut markkinoiltapoistoille myönnettävän tuen enimmäismäärät

(EUR/100 kg)

Tuote

Enimmäistuki

Kukkakaalit

10,52

Tomaatit

7,25

Omenat

13,22

Rypäleet

12,03

Aprikoosit

21,26

Nektariinit

26,90

Persikat

26,90

Päärynät

12,59

Munakoisot

5,96

Melonit

6,00

Vesimelonit

6,00

Appelsiinit

21,00

Mandariinit

19,50

Klementiinit

19,50

Satsumat

19,50

Sitruunat

19,50”


15.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 270/16


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1021/2011,

annettu 14 päivänä lokakuuta 2011,

vuonna 2011 käytettävissä oleviin tiettyjen kantojen kalastuskiintiöihin muiden kantojen edellisen vuoden liikakalastuksen vuoksi tehtävistä vähennyksistä

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, asetusten (EY) N:o 847/96, (EY) N:o 2371/2002, (EY) N:o 811/2004, (EY) N:o 768/2005, (EY) N:o 2115/2005, (EY) N:o 2166/2005, (EY) N:o 388/2006, (EY) N:o 509/2007, (EY) N:o 676/2007, (EY) N:o 1098/2007, (EY) N:o 1300/2008 ja (EY) N:o 1342/2008 muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1627/94 ja (EY) N:o 1966/2006 kumoamisesta 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) ja erityisesti sen 105 artiklan 1, 2 ja 5 kohdan,

on kuullut asianomaisia jäsenvaltioita asetuksen (EY) N:o 1224/2009 105 artiklan 5 kohdan mukaisesti,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Vuoden 2010 kalastuskiintiöt on vahvistettu seuraavilla säädöksillä:

neuvoston asetus (EY) N:o 1359/2008, annettu 28 päivänä marraskuuta 2008, yhteisön aluksiin sovellettavien eräiden syvänmeren kalakantojen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuosiksi 2009 ja 2010 (2);

neuvoston asetus (EY) N:o 1226/2009, annettu 20 päivänä marraskuuta 2009, eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Itämerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2010 (3);

neuvoston asetus (EY) N:o 1287/2009, annettu 27 päivänä marraskuuta 2009, eräiden kalakantojen Mustallamerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2010 (4), ja

neuvoston asetus (EU) N:o 53/2010, annettu 14 päivänä tammikuuta 2010, Euroopan unionin vesillä ja Euroopan unionin aluksiin sellaisilla vesillä, joilla saalisrajoitukset ovat tarpeen, sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2010 sekä asetusten (EY) N:o 1359/2008, (EY) N:o 754/2009, (EY) N:o 1226/2009 ja (EY) N:o 1287/2009 muuttamisesta (5).

(2)

Vuoden 2011 kalastuskiintiöt on vahvistettu seuraavilla säädöksillä:

neuvoston asetus (EU) N:o 1124/2010, annettu 29 päivänä marraskuuta 2010, eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Itämerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2011 (6),

neuvoston asetus (EU) N:o 1225/2010, annettu 13 päivänä joulukuuta 2010, EU:n aluksiin sovellettavien eräiden syvänmeren kalalajien kantojen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuosiksi 2011 ja 2012 (7),

neuvoston asetus (EU) N:o 1256/2010, annettu 17 päivänä joulukuuta 2010, eräiden kalakantojen Mustallamerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2011 (8),

neuvoston asetus (EU) N:o 57/2011, annettu 18 päivänä tammikuuta 2011, Euroopan unionin vesillä ja Euroopan unionin aluksiin tietyillä Euroopan unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2011 (9).

(3)

Asetuksen (EY) N:o 1224/2009 105 artiklan 1, 2 ja 3 kohdassa säädetään, että jos komissio on todennut, että jokin jäsenvaltio on ylittänyt sille myönnetyt kalastuskiintiöt, komissio tekee vähennyksiä kyseisen jäsenvaltion tuleviin kalastuskiintiöihin soveltamalla tiettyjä, mainituissa kohdissa vahvistettuja kertoimia.

(4)

Asetuksen (EY) N:o 1224/2009 105 artiklan 5 kohdassa säädetään, että jos liikakalastetun kannan kiintiötä ei voida kyseisen artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti vähentää, koska kyseisen jäsenvaltion käytettävissä ei ole riittävästi kiintiötä, komissio voi asianomaista jäsenvaltiota kuultuaan alentaa seuraavana vuonna tai seuraavina vuosina tuon jäsenvaltion käytettävissä olevia kiintiöitä muiden kalakantojen tai kalakantaryhmien osalta samalla maantieteellisellä alueella tai kaupallisesti yhtä tärkeiden kalakantojen tai kalakantaryhmien osalta.

(5)

Eräillä jäsenvaltioilla ei ole vuonna 2011 käytettävissään lainkaan kiintiötä joillekin vuonna 2010 liikakalastamilleen kannoille. Tällaisissa tapauksissa on aiheellista tehdä tällaiset vähennykset kyseisten jäsenvaltioiden samalla maantieteellisellä alueella käytettävissä olevista muiden kantojen kiintiöistä ottaen huomioon tarve välttää poisheittämisiä sekakalastuksessa.

(6)

Asianomaisia jäsenvaltioita on kuultu ehdotetuista vähennyksistä, ja ne ovat ehdottaneet eräitä muutoksia, jotka komission olisi otettava huomioon siinä määrin kuin se on perusteltua.

(7)

Tässä asetuksessa säädettyjä vähennyksiä olisi sovellettava seuraavien säädösten nojalla vuoden 2011 kiintiöihin tehtävien vähennysten soveltamista rajoittamatta:

komission asetus (EY) N:o 147/2007, annettu 15 päivänä helmikuuta 2007, eräiden vuosien 2007–2012 kalakiintiöiden mukauttamisesta elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 23 artiklan 4 kohdan nojalla (10),

komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1016/2011, annettu 23 päivänä syyskuuta 2011, vuonna 2011 käytettävissä oleviin tiettyjen kantojen kalastuskiintiöihin muiden kantojen edellisen vuoden liikakalastuksen vuoksi tehtävistä vähennyksistä (11),

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksissa (EU) N:o 1124/2010, (EU) N:o 1225/2010, (EU) N:o 1256/2010 ja (EU) N:o 57/2011 vuodeksi 2011 vahvistettuja kalastuskiintiöitä vähennetään liitteessä esitetyllä tavalla.

2 artikla

Edellä olevaa 1 artiklaa sovelletaan sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksessa (EY) N:o 147/2007 ja täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 1016/2011 säädettyjen vähennysten soveltamista.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 14 päivänä lokakuuta 2011.

Komission puolesta

José Manuel BARROSO

Puheenjohtaja


(1)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.

(2)  EUVL L 352, 31.12.2008, s. 1.

(3)  EUVL L 330, 16.12.2009, s. 1.

(4)  EUVL L 347, 24.12.2009, s. 1.

(5)  EUVL L 21, 26.1.2010, s. 1.

(6)  EUVL L 318, 4.12.2010, s. 1.

(7)  EUVL L 336, 21.12.2010, s. 1.

(8)  EUVL L 343, 29.12.2010, s. 2.

(9)  EUVL L 24, 27.1.2011, s. 1.

(10)  EUVL L 46, 16.2.2007, s. 10.

(11)  Katso tämän virallisen lehden sivu 1.


LIITE

JV

Lajin koodi

Aluekoodi

Lajin nimi

Alueen nimi

Alkuperäinen kiintiö 2010

Purettujen saaliiden sallitut määrät 2010

(mukautettu kok. määrä) (5)

Saaliit yht. 2010

Purettujen saaliiden sallittuun määrään liittyvä liikakalastus

(%)

Purettujen saaliiden sallittuun määrään liittyvä liikakalastus

(määrä tonneina)

Kerroin 105 (2)

Kerroin 105 (3)

Vähennykset 2011

Alkuperäinen kiintiö 2011

Tarkistettu määrä 2011

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(12)

(13)

(14)

(15)

DNK

DGS

03A-C.

Piikkihai

EU:n vedet alueella IIIa

0,00 (2)

0,00

3,60

n/a

3,60

1

1

–3,60

0,00

 (1)

DNK

COD

03AN.

Turska

Skagerrak

 

 

 

 

 

 

 

–3,60

3 068,00 (3)

3 064,40

FRA

DGS

15X14

Piikkihai

EU:n vedet ja kansainväliset vedet alueilla I, V, VI, VII, VIII, XII ja XIV

0,00 (2)

84,00

158,30

88,45

74,30

1

1

–74,30

0,00

 (1)

FRA

LIN

6X14.

Molva

EU:n vedet ja kansainväliset vedet alueilla VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV

 

 

 

 

 

 

 

–74,30

2 293,00 (3)

2 218,70

FRA

DGS

2AC4-C

Piikkihai

EU:n vedet alueilla IIa ja IV

0,00 (2)

5,00

10,70

114,00

5,70

1

1

–5,70

0,00

 (1)

FRA

ANF

2AC4-C

Merikrotit

EU:n vedet alueilla IIa ja IV

 

 

 

 

 

 

 

–5,70

70,00 (3)

64,30

FRA

DWS

56789-

Syvänmeren hait

EU:n vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan, alueilla V, VI, VII, VIII ja IX

0,00 (2)

98,00

131,30

33,98

33,30

1

1

–33,30

10,17 (4)

 (1)

FRA

RNG

5B67-

Lestikala

EU:n vedet ja kansainväliset vedet alueilla Vb, VI ja VII

 

 

 

 

 

 

 

–33,30

2 409,00 (4)

2 375,70

GBR

FLX

05B-F

Kampelakalat

Färsaarten vedet alueella Vb

204,00 (2)

217,00

252,20

16,22

35,20

1

1

–35,20

0,00

 (1)

GBR

PLE

561214

Punakampela

VI; EU:n vedet ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV

 

 

 

 

 

 

 

–35,20

408,00 (3)

372,80


(1)  Vähennykset tehdään seuraavasta kannasta.

(2)  Asetuksella (EU) N:o 53/2010 vahvistettu määrä.

(3)  Asetuksella (EU) N:o 57/2011 vahvistettu määrä.

(4)  Quantity as fixed by Regulation (EU) No 1225/2010.

(5)  Kiintiöt, jotka ovat asiaankuuluvien kalastusmahdollisuusasetusten nojalla jäsenvaltion käytettävissä sen jälkeen, kun on otettu huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 (EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59) 20 artiklan 5 kohdan mukainen kalastusmahdollisuuksien vaihto, neuvoston asetuksen (EY) N:o 847/96(EYVL L 115, 9.5.1996, s. 3) 4 artiklan 2 kohdan mukainen kiintiön siirto ja/tai asetuksen (EY) N:o 1224/2009 37 ja 105 artiklan mukainen kalastusmahdollisuuksien uudelleenjako ja vähennys.


15.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 270/20


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1022/2011,

annettu 14 päivänä lokakuuta 2011,

tehoaineen syklanilidi hyväksynnän uusimatta jättämisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta sekä neuvoston direktiivien 79/117/ETY ja 91/414/ETY kumoamisesta 21 päivänä lokakuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 (1) ja erityisesti sen 20 artiklan ja 78 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Syklanilidi-tehoaine sisällytettiin kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/414/ETY (2) liitteeseen I ajanjaksoksi, joka päättyy 31 päivänä lokakuuta 2011.

(2)

Jotta hakijat voisivat valmistella hakemuksiaan ja komissio arvioida kyseiset hakemukset ja tehdä niitä koskevat päätökset, sisällyttämisen voimassaoloa jatkettiin 31 päivään joulukuuta 2015 neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta siltä osin kuin se koskee tiettyjen tehoaineiden liitteeseen I sisällyttämisen voimassaolon päättymispäiviä 10 päivänä marraskuuta 2010 annetulla komission direktiivillä 2010/77/EU (3).

(3)

Asetuksen (EY) N:o 1107/2009 78 artiklan 3 kohdan mukaisesti aine sisällytettiin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 täytäntöönpanosta hyväksyttyjen tehoaineiden luettelon osalta 25 päivänä toukokuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 (4) liitteessä olevaan A osaan, ja sitä pidetään asetuksen (EY) N:o 1107/2009 nojalla hyväksyttynä.

(4)

Komissio ei kuitenkaan saanut yhtään kyseistä tehoainetta koskevaa hakemusta, ja tehoaineiden toisen ryhmän neuvoston direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I sisällyttämisen uusimista koskevan menettelyn vahvistamisesta ja kyseisiä aineita koskevan luettelon laatimisesta 7 päivänä joulukuuta 2010 annetun komission asetuksen (EU) N:o 1141/2010 (5) 4 artiklan 1 kohdassa säädetty hakemusten jättämisen määräaika on päättynyt.

(5)

Sen vuoksi kyseisen tehoaineen hyväksyntää ei pitäisi uusia, ja tehoaine olisi poistettava täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteessä olevasta A osasta siitä päivästä, jona tehoaineen hyväksynnän voimassaolo olisi päättynyt, jollei sitä olisi jatkettu direktiivillä 2010/77/EU.

(6)

Jäsenvaltioille olisi annettava aikaa syklanilidia sisältäville kasvinsuojeluaineille myönnettyjen lupien peruuttamiseen.

(7)

Tämä asetus ei rajoita syklanilidia koskevan hakemuksen toimittamista asetuksen (EY) N:o 1107/2009 7 artiklan nojalla.

(8)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Hyväksynnän uusimatta jättäminen

Syklanilidi-tehoaineen hyväksyntää ei uusita.

2 artikla

Siirtymätoimenpiteet

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että syklanilidia sisältävien kasvinsuojeluaineiden luvat peruutetaan 30 päivään huhtikuuta 2012 mennessä.

3 artikla

Siirtymäaika

Jäsenvaltioiden syklanilidia sisältäville kasvinsuojeluaineille myöntämien siirtymäaikojen on päätyttävä viimeistään 31 päivänä lokakuuta 2012 olemassa olevien varastojen myynnin ja jakelun osalta ja 31 päivänä lokakuuta 2013 niiden hävittämisen, varastoinnin ja käytön osalta.

4 artikla

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttaminen

Muutetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liite tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

5 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 14 päivänä lokakuuta 2011.

Komission puolesta

José Manuel BARROSO

Puheenjohtaja


(1)  EUVL L 309, 24.11.2009, s. 1.

(2)  EYVL L 230, 19.8.1991, s. 1.

(3)  EUVL L 293, 11.11.2010, s. 48.

(4)  EUVL L 153, 11.6.2011, s. 1.

(5)  EUVL L 322, 8.12.2010, s. 10.


LIITE

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteessä olevan A osan rivi 21 korvataan seuraavasti:

Nro

Nimi, tunnistenumero

IUPAC-nimi

Puhtaus (1)

Hyväksymispäivä

Hyväksynnän päättymispäivä

Erityiset säännökset

”21

Syklanilidi

CAS-numero: 113136-77-9

CIPAC-numero 586

Ei saatavilla

960 g/kg

1. marraskuuta 2001

31. lokakuuta 2011

Lupa voidaan myöntää ainoastaan kasvien kasvunsäätelyaineena käyttöä varten.

Tehoaineen, sellaisena kuin se on valmistettuna, epäpuhtauksien (2,4-dikloorianiliini) enimmäispitoisuus on 1 g/kg.

Päivämäärä, jona tarkastelukertomus saatiin valmiiksi pysyvässä kasvinsuojelukomiteassa: 29. kesäkuuta 2001.”


(1)  Lisätietoja tehoaineiden tunnistuksesta ja spesifikaatiosta annetaan niitä koskevissa tarkastelukertomuksissa.


15.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 270/22


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1023/2011,

annettu 14 päivänä lokakuuta 2011,

tarjouskilpailumenettelyn aloittamisesta oliiviöljyn yksityiselle varastoinnille myönnettävän tuen määrittelemiseksi

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 43 artiklan a, d ja j alakohdan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 33 artiklassa säädetään, että komissio voi päättää sallia, että riittävät takeet tarjoavat, jäsenvaltioiden hyväksymät elimet tekevät varastointisopimuksia kaupan pitämästään oliiviöljystä, jos Euroopan unionin joidenkin alueiden markkinoilla esiintyy vakavia häiriöitä.

(2)

Yksityisen varastoinnin tuen myöntämistä koskevista yhteisistä säännöistä eräiden maataloustuotteiden alalla 20 päivänä elokuuta 2008 annetun komission asetuksen (EY) N:o 826/2008 (2) 4 artiklassa säädettynä aikana markkinoilla todettu neitsytoliiviöljyn keskihinta on alle asetuksen (EY) N:o 1234/2007 33 artiklassa ilmoitetun tason Espanjassa. Toista perättäistä hyvää satovuotta koskeva ennuste ja varastojen kasvu luovat Espanjassa tarjonnan ja kysynnän välisen epätasapainon, minkä vuoksi neitsytoliiviöljyn hintoihin kohdistuu laskupaineita ja Espanjan markkinoilla aiheutuu vakavia häiriöitä. Espanja on unionin tärkein oliiviöljyn tuottaja ja hintajohtaja. Unionin oliiviöljymarkkinoille on leimallista suuri keskinäinen riippuvuus, minkä vuoksi Espanjan markkinoiden vakava häiriö uhkaa levitä kaikkiin oliiviöljyä tuottaviin jäsenvaltioihin.

(3)

Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 31 artiklassa säädetään, että oliiviöljylle voidaan myöntää yksityisen varastoinnin tukea ja että komission olisi vahvistettava kyseinen tuki ennakolta tai tarjouskilpailumenettelyllä.

(4)

Asetuksessa (EY) N:o 826/2008 vahvistetaan yksityisen varastoinnin tukijärjestelmän täytäntöönpanoa koskevat yhteiset säännöt. Mainitun asetuksen 6 artiklan mukaan tarjouskilpailumenettely on aloitettava kyseisen asetuksen 9 artiklassa säädettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen ja edellytysten mukaisesti.

(5)

Kokonaismäärä, jolle yksityisen varastoinnin tukea voidaan myöntää, olisi vahvistettava tasolle, joka markkina-analyysien mukaan edistäisi markkinoiden vakautta.

(6)

Sopimusten tekemisestä johtuvien hallinnollisten ja valvontatehtävien helpottamiseksi olisi vahvistettava tuotteen vähimmäismäärä, josta kukin tarjous on tehtävä.

(7)

Olisi vahvistettava vakuus sen varmistamiseksi, että toimijat täyttävät sopimusvelvoitteensa ja että toimenpiteestä saadaan toivottu markkinavaikutus.

(8)

Kuluvan markkinointivuoden markkinatilanteen kehityksen ja seuraavan markkinointivuoden ennusteiden perusteella komissiolla olisi oltava mahdollisuus päättää voimassa olevien sopimusten keston lyhentämisestä ja tuen määrän mukauttamisesta vastaavasti. Mahdollisuus on sisällytettävä sopimukseen asetuksen (EY) N:o 826/2008 21 artiklan mukaisesti.

(9)

Asetuksen (EY) N:o 826/2008 12 artiklan 3 kohdan mukaisesti olisi vahvistettava määräaika, jona jäsenvaltioiden on ilmoitettava kaikki hyväksyttävät tarjoukset komissiolle.

(10)

Jotta voitaisiin estää hintojen putoaminen hallitsemattomasti, reagoida nopeasti poikkeukselliseen markkinatilanteeseen ja varmistaa toimenpiteen tehokas hallinnointi, tämän asetuksen olisi tultava voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

(11)

Maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Kohde

1.   Aloitetaan tarjouskilpailumenettely asetuksen (EY) N:o 1234/2007 31 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yksityisen varastoinnin tuen tason määrittämiseksi kyseisen asetuksen liitteessä XVI olevan 1 kohdan b alakohdassa määritellyn neitsytoliiviöljyn osalta.

2.   Kokonaismäärä, jolle yksityisen varastoinnin tukea voidaan myöntää, on enintään 100 000 tonnia.

2 artikla

Sovellettavat säännöt

Asetuksen (EY) N:o 826/2008 säännöksiä sovelletaan, jollei tässä asetuksessa toisin säädetä.

3 artikla

Tarjousten jättäminen

1.   Osajakso, jona tarjouksia voidaan jättää ensimmäisessä osittaisessa tarjouskilpailussa, alkaa 19 päivänä lokakuuta 2011 ja päättyy 25 päivänä lokakuuta 2011 kello 11.00 Brysselin aikaa.

Osajakso, jona tarjouksia voidaan jättää toisessa osittaisessa tarjouskilpailussa, alkaa edeltävän osajakson päättymistä seuraavana ensimmäisenä työpäivänä ja päättyy 8 päivänä marraskuuta kello 11.00 Brysselin aikaa.

2.   Tarjousten on koskettava 180 päivän varastointijaksoa.

3.   Kunkin tarjouksen on koskettava vähintään 50 tonnin suuruista määrää.

4.   Jos toimijan tarjouskilpailussa jättämä tarjous koskee useita laatuluokkia tai eri osoitteissa sijaitsevia säiliöitä, hänen on tehtävä kustakin tapauksesta erillinen tarjous.

5.   Tarjouksia voidaan jättää ainoastaan Kreikassa, Espanjassa, Ranskassa, Italiassa, Kyproksessa, Maltassa, Portugalissa ja Sloveniassa.

4 artikla

Vakuudet

Tarjouksen tekijän on asetettava vakuus, jonka määrä on 50 euroa tonnilta tarjouksessa mainittua oliiviöljyä.

5 artikla

Sopimusten keston lyhentäminen

Komissio voi oliiviöljyn markkinatilanteen ja sen oletetun kehityksen perusteella ja asetuksen (EY) N:o 1234/2007 195 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen päättää voimassa olevien sopimusten keston lyhentämisestä ja tuen määrän mukauttamisesta vastaavasti. Tarjouskilpailun voittajan kanssa tehtävässä sopimuksessa on oltava viittaus kyseiseen mahdollisuuteen.

6 artikla

Tarjouskilpailussa tehtyjen tarjousten ilmoittaminen komissiolle

Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle erikseen kaikki asetuksen (EY) N:o 826/2008 12 artiklassa tarkoitetut hyväksyttävät tarjoukset 24 tunnin kuluessa tämän asetuksen 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun kunkin tarjouskilpailun osajakson päättymisestä.

7 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 14 päivänä lokakuuta 2011.

Komission puolesta

Joaquín ALMUNIA

Varapuheenjohtaja


(1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUVL L 223, 21.8.2008, s. 3.


15.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 270/24


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1024/2011,

annettu 14 päivänä lokakuuta 2011,

tiettyihin al-Qaida-verkostoa lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 muuttamisesta 159. kerran

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon tiettyihin al-Qaida-verkostoa lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä 27 päivänä toukokuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 1 kohdan a alakohdan sekä 7 a artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 881/2002 liitteessä I on luettelo henkilöistä, ryhmistä ja yhteisöistä, joita asetuksessa tarkoitettu varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttäminen koskee.

(2)

Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston pakotekomitea päätti 5 päivänä lokakuuta 2011 lisätä yhden luonnollisen henkilön luetteloon niistä henkilöistä, ryhmistä ja yhteisöistä, joita varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttäminen koskee.

(3)

Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 881/2002 liite I olisi päivitettävä.

(4)

Jotta tässä asetuksessa säädetyillä toimenpiteillä olisi tavoiteltu vaikutus, asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 881/2002 liite I tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 14 päivänä lokakuuta 2011.

Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä

Ulkopolitiikan välineiden hallinnon päällikkö


(1)  EYVL L 139, 29.5.2002, s. 9.


LIITE

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 881/2002 liite I seuraavasti:

Lisätään luonnollisten henkilöiden luetteloon seuraava:

(a)

”Ibrahim Awwad Ibrahim Ali Al-Badri Al-Samarrai (alias a) Dr. Ibrahim ’Awwad Ibrahim ’Ali al-Badri al-Samarrai’, b) Ibrahim ‘Awad Ibrahim al-Badri al-Samarrai, c) Ibrahim ‘Awad Ibrahim al-Samarra’i, d) Dr. Ibrahim Awwad Ibrahim al-Samarra’i, e) Abu Du’a, f) Abu Duaa’, g) Dr. Ibrahim, h) Abu Bakr al-Baghdadi al-Husayni al-Quraishi, i) Abu Bakr al-Baghdadi. Arvonimi: Tohtori. Osoite: Irak. Syntynyt vuonna 1971. Syntymäpaikka: Samarrassa Irakissa. Irakin kansalainen. Lisätietoja: a) al-Qaida in Iraqin (AQI) johtaja; b) oleskelee parhaillaan Irakissa; c) vastaa AQI:n laajamittaisten operaatioiden hallinnasta ja johtamisesta; d) tunnetaan yleisimmin sotanimellä (Abu Du’a, Abu Duaa’). 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 5.10.2011.”


15.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 270/26


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1025/2011,

annettu 14 päivänä lokakuuta 2011,

kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),

ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7 päivänä kesäkuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 (2) ja erityisesti sen 136 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XVI olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Täytäntöönpanosetuksen (EU) N:o 543/2011 136 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 15 päivänä lokakuuta 2011.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 14 päivänä lokakuuta 2011.

Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUVL L 157, 15.6.2011, s. 1.


LIITE

Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

(EUR/100 kg)

CN-koodi

Kolmansien maiden koodi (1)

Kiinteä tuontiarvo

0702 00 00

AL

58,3

EC

36,3

MA

42,3

MK

53,8

ZA

35,6

ZZ

45,3

0707 00 05

AL

65,0

MK

64,2

TR

132,0

ZZ

87,1

0709 90 70

EC

33,4

TR

112,1

ZZ

72,8

0805 50 10

AR

59,3

BR

38,2

CL

60,5

TR

72,0

UY

56,8

ZA

73,7

ZZ

60,1

0806 10 10

BR

170,5

CL

79,6

MK

85,4

TR

118,4

ZA

56,1

ZZ

102,0

0808 10 80

AR

61,9

CL

69,6

CN

79,2

NZ

115,8

US

82,8

ZA

115,4

ZZ

87,5

0808 20 50

CL

85,4

CN

49,2

TR

133,7

ZZ

89,4


(1)  Komission asetuksessa (EY) N:o 1833/2006 (EUVL L 354, 14.12.2006, s. 19) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.


15.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 270/28


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1026/2011,

annettu 14 päivänä lokakuuta 2011,

vilja-alalla 16 päivästä lokakuuta 2011 alkaen kannettavien tuontitullien vahvistamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus),

ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vilja-alan tuontitullien osalta 20 päivänä heinäkuuta 2010 annetun komission asetuksen (EU) N:o 642/2010 (2) ja erityisesti sen 2 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 136 artiklan 1 kohdassa säädetään, että CN-koodeihin 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (korkealaatuinen tavallinen vehnä), 1002, ex 1005 (hybridisiemeniä lukuun ottamatta) ja ex 1007 (kylvämiseen tarkoitettua hybridiä lukuun ottamatta) kuuluvien tuotteiden tuontitulli on sama kuin näiden tuotteiden tuontihetkellä voimassa oleva interventiohinta, jota korotetaan 55 prosentilla ja josta vähennetään kyseiseen lähetykseen sovellettava cif-tuontihinta. Tuontitulli ei kuitenkaan voi olla suurempi kuin yhteisen tullitariffin tullit.

(2)

Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 136 artiklan 2 kohdassa säädetään, että mainitun artiklan 1 kohdassa tarkoitetun tuontitullin laskemista varten kyseisille tuotteille vahvistetaan säännöllisesti edustavat cif-tuontihinnat.

(3)

Asetuksen (EU) N:o 642/2010 2 artiklan 2 kohdan mukaan CN-koodeihin 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99, (korkealaatuinen tavallinen vehnä), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 ja 1007 00 90 kuuluvien tuotteiden tuontitullin laskemisessa käytetään mainitun asetuksen 5 artiklan mukaisesti määriteltyä päivittäistä edustavaa cif-tuontihintaa.

(4)

Tuontitullit olisi vahvistettava 16 päivästä lokakuuta 2011 alkavalle ajanjaksolle, ja niitä olisi sovellettava kunnes uusi vahvistus tulee voimaan,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 136 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut vilja-alan tuontitullit vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä I liitteessä II lueteltujen tekijöiden perusteella 16 päivästä lokakuuta 2011.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 16 päivänä lokakuuta 2011.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 14 päivänä lokakuuta 2011.

Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUVL L 187, 21.7.2010, s. 5.


LIITE I

Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 136 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin 16 päivästä lokakuuta 2011 alkaen sovellettavat tuontitullit

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Tuontitulli (1)

(EUR/t)

1001 10 00

Durum VEHNÄ, korkealaatuinen

0,00

keskilaatuinen

0,00

heikkolaatuinen

0,00

1001 90 91

Tavallinen VEHNÄ, siemenvilja

0,00

ex 1001 90 99

Tavallinen VEHNÄ, korkealaatuinen, muu kuin siemenvilja

0,00

1002 00 00

RUIS

0,00

1005 10 90

MAISSI, siemenvilja, muu kuin hybridi

0,00

1005 90 00

MAISSI, muu kuin siemenvilja (2)

0,00

1007 00 90

DURRA, muu kuin kylvämiseen tarkoitettu hybridi

0,00


(1)  Atlantin valtameren tai Suezin kanavan kautta unioniin saapuvan tavaran tuojaan voidaan soveltaa asetuksen (EU) N:o 642/2010 2 artiklan 4 kohdan mukaisesti seuraavia tullinalennuksia:

3 EUR/t, jos purkamissatama sijaitsee Välimerellä tai Mustallamerellä,

2 EUR/t, jos purkamissatama sijaitsee Tanskassa, Virossa, Irlannissa, Latviassa, Liettuassa, Puolassa, Suomessa, Ruotsissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa tai Pyreneiden niemimaan Atlantin puoleisella rannikolla.

(2)  Tuojaan voidaan soveltaa kiinteämääräistä alennusta 24 euroa tonnilta, jos asetuksen (EU) N:o 642/2010 3 artiklan vahvistetut edellytykset täyttyvät.


LIITE II

Liitteessä I vahvistettujen tullien laskemista koskevat tekijät

30.9.2011-13.10.2011

1.

Asetuksen (EU) N:o 642/2010 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun viitejakson keskiarvot:

(EUR/t)

 

Tavallinen vehnä (1)

Maissi

Durumvehnä, korkealaatuinen

Durumvehnä, keskilaatuinen (2)

Durumvehnä, heikkolaatuinen (3)

Pörssi

Minnéapolis

Chicago

Noteeraus

259,12

178,57

FOB-hinta USA

360,44

350,44

330,44

Palkkio Meksikonlahdella

16,96

Palkkio Suurilla järvillä

23,04

2.

Asetuksen (EU) N:o 642/2010 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun viitejakson keskiarvot:

Rahtikustannukset: Meksikonlahti–Rotterdam

18,96 EUR/t

Rahtikustannukset: Suuret järvet–Rotterdam:

53,14 EUR/t


(1)  Sisältää palkkion 14 EUR/t (asetuksen (EU) N:o 642/2010 5 artiklan 3 kohta).

(2)  Alennus 10 EUR/t (asetuksen (EU) N:o 642/2010 5 artiklan 3 kohta).

(3)  Alennus 30 EUR/t (asetuksen (EU) N:o 642/2010 5 artiklan 3 kohta).


PÄÄTÖKSET

15.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 270/31


NEUVOSTON PÄÄTÖS 2011/687/YUTP,

annettu 14 päivänä lokakuuta 2011,

Kosovossa (1) toteutettavasta Euroopan unionin oikeusvaltio-operaatiosta, EULEX KOSOVO, hyväksytyn yhteisen toiminnan 2008/124/YUTP muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 28 artiklan ja 43 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto hyväksyi 4 päivänä helmikuuta 2008 yhteisen toiminnan 2008/124/YUTP (2).

(2)

Neuvosto hyväksyi 9 päivänä kesäkuuta 2009 yhteisen toiminnan 2009/445/YUTP (3), jolla muutettiin yhteistä toimintaa 2008/124/YUTP korottamalla rahoitusohjetta Kosovossa toteutettavaan Euroopan unionin oikeusvaltio-operaatioon, jäljempänä ”EULEX KOSOVO”, liittyvien menojen kattamiseksi yhteisen toiminnan 2008/124/YUTP voimassaolon päättymiseen saakka.

(3)

Neuvosto hyväksyi 8 päivänä kesäkuuta 2010 päätöksen 2010/322/YUTP (4), jolla muutettiin yhteistä toimintaa 2008/124/YUTP ja jatkettiin sen voimassaoloa kahdella vuodella 14 päivään kesäkuuta 2012 ja jossa säädettiin rahoitusohjeesta 14 päivään lokakuuta 2010 saakka.

(4)

Rahoitusohjetta, josta on säädetty Kosovossa toteutettavasta Euroopan unionin oikeusvaltio-operaatiosta (EULEX KOSOVO) hyväksytyn yhteisen toiminnan 2008/124/YUTP muuttamisesta 15 päivänä lokakuuta 2010 annetussa neuvoston päätöksessä 2010/619/YUTP (5) ja jonka tarkoituksena on kattaa EULEX KOSOVOon liittyvät kulut 14 päivään lokakuuta 2011, olisi jatkettava 14 päivään joulukuuta 2011.

(5)

EULEX KOSOVO toteutetaan tilanteessa, joka saattaa huonontua ja joka voisi haitata Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 21 artiklassa määrättyjen yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan tavoitteiden saavuttamista.

(6)

Yhteinen toiminta 2008/124/YUTP olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan yhteisen toiminnan 2008/124/YUTP 16 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   EULEX KOSOVOon liittyviin menoihin tarkoitettu rahoitusohje 14 päivään lokakuuta 2010 saakka on 265 000 000 euroa.

EULEX KOSOVOon liittyviin menoihin tarkoitettu rahoitusohje 15 päivästä lokakuuta 2010 lähtien 14 päivään joulukuuta 2011 saakka on 165 000 000 euroa.

Neuvosto päättää erikseen EULEX KOSOVOn rahoitusohjeesta seuraavan kauden osalta.”

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 14 päivänä lokakuuta 2011.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

M. DOWGIELEWICZ


(1)  Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244 (1999) mukaisesti.

(2)  EUVL L 42, 16.2.2008, s. 92.

(3)  EUVL L 148, 11.6.2009, s. 33.

(4)  EUVL L 145, 11.6.2010, s. 13.

(5)  EUVL L 272, 16.10.2010, s. 19.


15.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 270/32


POLIITTISTEN JA TURVALLISUUSASIOIDEN KOMITEAN PÄÄTÖS EULEX KOSOVO/1/2011,

annettu 14 päivänä lokakuuta 2011,

Kosovossa (1) toteutettavan Euroopan unionin oikeusvaltio-operaation, EULEX KOSOVO, operaation johtajan toimeksiannon jatkamisesta

(2011/688/YUTP)

POLIITTISTEN JA TURVALLISUUSASIOIDEN KOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 38 artiklan kolmannen kohdan,

ottaa huomioon Kosovossa toteutettavasta Euroopan unionin oikeusvaltio-operaatiosta, EULEX KOSOVO, 4 päivänä helmikuuta 2008 hyväksytyn neuvoston yhteisen toiminnan 2008/124/YUTP (2) ja erityisesti sen 12 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Yhteisessä toiminnassa 2008/124/YUTP poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea valtuutetaan tekemään Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 38 artiklan mukaisesti Kosovossa toteutettavan Euroopan unionin oikeusvaltio-operaation, jäljempänä ’EULEX KOSOVO’, poliittista valvontaa ja strategista johtoa koskevat asiaankuuluvat päätökset, mukaan lukien päätös operaation johtajan nimittämisestä.

(2)

Neuvosto hyväksyi 8 päivänä kesäkuuta 2010 päätöksen 2010/322/YUTP (3), jolla EULEX KOSOVOn voimassaoloa jatkettiin 14 päivään kesäkuuta 2012.

(3)

Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea antoi unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan, jäljempänä ’korkea edustaja’, ehdotuksesta 27 päivänä heinäkuuta 2010 päätöksen 2010/431/YUTP (4) Xavier BOUT DE MARNHACin nimittämisestä EULEX KOSOVOn operaation johtajaksi 15 päivästä lokakuuta 2010. Mainittua päätöstä sovelletaan 14 päivään lokakuuta 2011.

(4)

Korkea edustaja ehdotti 23 päivänä syyskuuta 2011 Xavier BOUT DE MARNHACin toimeksiannon jatkamista EULEX KOSOVOn operaation johtajana 14 päivään kesäkuuta 2012,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Jatketaan Xavier BOUT DE MARNHACin toimeksiantoa EULEX KOSOVOn operaation johtajana 14 päivään kesäkuuta 2012.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 14 päivänä lokakuuta 2011.

Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean puolesta

Puheenjohtaja

O. SKOOG


(1)  Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244 (1999) nojalla.

(2)  EUVL L 42, 16.2.2008, s. 92.

(3)  EUVL L 145, 11.6.2010, s. 13.

(4)  EUVL L 202, 4.8.2010, s. 10.


15.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 270/33


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,

annettu 14 päivänä lokakuuta 2011,

Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosastosta ja Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) sekä Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle

(tiedoksiannettu numerolla K(2011) 7105)

(Ainoastaan espanjan-, tanskan-, saksan-, kreikan-, englannin-, italian-, maltan-, hollannin-, puolan-, portugalin-, suomen- ja ruotsinkieliset tekstit ovat todistusvoimaisia)

(2011/689/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1258/1999 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 4 kohdan,

ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä kesäkuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1290/2005 (2) ja erityisesti sen 31 artiklan,

on kuullut maatalousrahastojen komiteaa,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 1258/1999 7 artiklan 4 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 1290/2005 31 artiklassa säädetään, että komissio tekee tarvittavat tarkastukset, antaa jäsenvaltioille tiedoksi tarkastustensa tulokset, ottaa huomioon jäsenvaltioiden huomautukset, aloittaa kahdenväliset keskustelut sopimukseen pääsemiseksi kyseisten jäsenvaltioiden kanssa ja antaa niille muodollisesti päätelmänsä tiedoksi.

(2)

Jäsenvaltioilla on ollut mahdollisuus pyytää sovittelumenettelyn aloittamista. Tätä mahdollisuutta onkin käytetty joissakin tapauksissa, ja komissio on tarkastanut menettelyn päätteeksi laaditut kertomukset.

(3)

Asetuksessa (EY) N:o 1258/1999 ja asetuksessa (EY) N:o 1290/2005 säädetään, että ainoastaan Euroopan unionin sääntöjen mukaisesti toteutetut maatalousmenot voidaan rahoittaa.

(4)

Tehdyistä tarkastuksista, kahdenvälisten keskustelujen tuloksista ja sovittelumenettelyistä on käynyt ilmi, että osa jäsenvaltioiden ilmoittamista menoista ei täytä tätä edellytystä, eikä niitä näin ollen voida rahoittaa EMOTR:n tukiosastosta, maataloustukirahastosta eikä maaseuturahastosta.

(5)

Olisi ilmoitettava määrät, joita ei ole hyväksytty maksettaviksi EMOTR:n tukiosastosta, maataloustukirahastosta eikä maaseuturahastosta. Nämä määrät eivät koske menoja, jotka on suoritettu aikaisemmin kuin 24 kuukautta ennen tarkastusten tuloksista jäsenvaltioille annettua komission kirjallista tiedonantoa.

(6)

Tässä päätöksessä tarkoitetuissa tapauksissa komissio on ilmoittanut asiaa koskevassa yhteenvetokertomuksessa jäsenvaltioille arvion määristä, jotka jätetään Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle yhteisön sääntöjen noudattamatta jättämisen vuoksi.

(7)

Tämä päätös ei estä komissiota tekemästä rahoitusta koskevia päätelmiä sellaisten tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluviin seikkoihin liittyvien yhteisöjen tuomioistuimen tuomioiden perusteella, jotka annetaan 30 päivänä huhtikuuta 2011 vireillä olleissa asioissa,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Liitteessä olevat jäsenvaltioiden hyväksymien maksajavirastojen EMOTR:n tukiosastolle, maataloustukirahastolle tai maaseuturahastolle ilmoittamat menot jätetään Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle, koska ne eivät ole Euroopan unionin sääntöjen mukaisia.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu Tanskan kuningaskunnalle, Saksan liittotasavallalle, Helleenien tasavallalle, Espanjan kuningaskunnalle, Italian tasavallalle, Kyproksen tasavallalle, Maltan tasavallalle, Alankomaiden kuningaskunnalle, Itävallan tasavallalle, Puolan tasavallalle, Portugalin tasavallalle, Suomen tasavallalle, Ruotsin kuningaskunnalle sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneelle kuningaskunnalle.

Tehty Brysselissä 14 päivänä lokakuuta 2011.

Komission puolesta

Dacian CIOLOȘ

Komission jäsen


(1)  EYVL L 160, 26.6.1999, s. 103.

(2)  EUVL L 209, 11.8.2005, s. 1.


LIITE

JV

Toimenpide

VHV

Peruste

Tyyppi

%

Valuutta

Määrä

Vähennykset

Rahoitusvaikutus

ALAMOMENTTI 6701

AT

Tilintarkastus - Ylitys

2006

Enimmäismäärien ylitys

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–1 303 515,38

0,00

–1 303 515,38

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (AT)

EUR

–1 303 515,38

0,00

–1 303 515,38

CY

Suorat tuet

2006

Seuraamusten soveltamatta jättäminen

KERTALUONTEINEN

 

CYP

– 284 123,39

0,00

– 284 123,39

CY

Suorat tuet

2006

Puutteita LPIS-järjestelmässä ja heikkouksia paikalla tehdyissä tarkastuksissa

KERTALUONTEINEN

 

CYP

– 757 074,89

0,00

– 757 074,89

CY

Tuotannosta irrotettu suora tuki - yhtenäisen pinta-alatuen järjestelmä (SAPS)

2007

Puutteita LPIS-järjestelmässä ja heikkouksia paikalla tehdyissä tarkastuksissa

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–1 808 329,75

0,00

–1 808 329,75

CY

Tuotannosta irrotettu suora tuki - yhtenäisen pinta-alatuen järjestelmä (SAPS)

2007

Seuraamusten soveltamatta jättäminen

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 582 030,50

0,00

– 582 030,50

CY

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2008

Puutteita LPIS-järjestelmässä ja heikkouksia paikalla tehdyissä tarkastuksissa

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–1 656 910,66

0,00

–1 656 910,66

CY

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2008

Seuraamusten soveltamatta jättäminen

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 666 122,62

0,00

– 666 122,62

CY

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2009

Heikkouksia LPIS-GIS-järjestelmässä

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–1 474 495,53

0,00

–1 474 495,53

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (CY)

CYP

–1 041 198,28

0,00

–1 041 198,28

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (CY)

EUR

–6 187 889,06

0,00

–6 187 889,06

DE

Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen

2008

Todennäköisin virhe, tunnettu virhe

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 949 205,00

0,00

– 949 205,00

DE

Hedelmät ja vihannekset - Toimenpideohjelmat

2008

Tukeen kelpaamattomia menoja kolmessa tuottajaorganisaatiossa

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 846 668,37

0,00

– 846 668,37

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (DE)

EUR

–1 795 873,37

0,00

–1 795 873,37

DK

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2006

Korjauksia kesannointialoissa, viljelemättömissä aloissa ja pysyvissä laitumissa

KIINTEÄ

5,00 %

DKK

–33 186 833,89

0,00

–33 186 833,89

DK

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2006

Heikkouksia LPIS/GIS-järjestelmässä, seuraamuksissa, ristiintarkastusten poikkeamarajassa, satunnaisotannassa viitelohkojen tarkastelemiseksi

KERTALUONTEINEN

 

DKK

–38 993 246,83

0,00

–38 993 246,83

DK

Suorat tuet

2007

Korjauksia kesannointialoissa, viljelemättömissä aloissa ja pysyvissä laitumissa

KIINTEÄ

5,00 %

EUR

–4 935 369,61

0,00

–4 935 369,61

DK

Muut suorat tuet - energiakasvit

2007

Heikkouksia LPIS/GIS-järjestelmässä, seuraamuksissa, ristiintarkastusten poikkeamarajassa, satunnaisotannassa viitelohkojen tarkastelemiseksi

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–9 726,04

0,00

–9 726,04

DK

Suorat tuet

2007

Heikkouksia LPIS/GIS-järjestelmässä,seuraamuksissa, ristiintarkastusten poikkeamarajassa, satunnaisotannassa viitelohkojen tarkastelemiseksi

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–5 669 895,79

0,00

–5 669 895,79

DK

Tukioikeudet

2006

Maanomistajien viljelijästatuksen tarkastus puuttuu

KIINTEÄ

5,00 %

DKK

–3 744,13

– 557,28

–3 186,85

DK

Tukioikeudet

2006

Ilmoitetun maan käyttö muuhun kuin maatalouskäyttöön

KIINTEÄ

2,00 %

DKK

–19 696,62

–19 696,62

0,00

DK

Tukioikeudet

2007

Tutkimukseen AA/2006/05/DK liittyvän kertaluonteisen oikaisun vaikutus

KERTALUONTEINEN

 

EUR

0,00

– 369,71

369,71

DK

Tukioikeudet

2007

Puutteita maanviljelijästatuksen tarkastamisessa, kun siirto tapahtuu yksityisen sopimuslausekkeen perusteella

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–80 459,15

0,00

–80 459,15

DK

Tukioikeudet

2007

Maanomistajien viljelijästatuksen tarkastus puuttuu

KIINTEÄ

5,00 %

EUR

– 181 248,40

–26 735,94

– 154 512,46

DK

Tukioikeudet

2007

Ilmoitetun maan käyttö muuhun kuin maatalouskäyttöön

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

– 147 389,20

– 147 389,20

0,00

DK

Tukioikeudet

2008

Puutteita maanviljelijästatuksen tarkastamisessa, kun siirto tapahtuu yksityisen sopimuslausekkeen perusteella

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–80 483,98

0,00

–80 483,98

DK

Tukioikeudet

2008

Maanomistajien viljelijästatuksen tarkastus puuttuu

KIINTEÄ

5,00 %

EUR

– 178 999,72

0,00

– 178 999,72

DK

Tukioikeudet

2008

Ilmoitetun maan käyttö muuhun kuin maatalouskäyttöön

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

– 142 037,56

0,00

– 142 037,56

DK

Tukioikeudet

2009

Puutteita maanviljelijästatuksen tarkastamisessa, kun siirto tapahtuu yksityisen sopimuslausekkeen perusteella

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–80 417,10

0,00

–80 417,10

DK

Tukioikeudet

2009

Maanomistajien viljelijästatuksen tarkastus puuttuu

KIINTEÄ

5,00 %

EUR

– 160 151,14

0,00

– 160 151,14

DK

Tukioikeudet

2009

Ilmoitetun maan käyttö muuhun kuin maatalouskäyttöön

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

– 131 624,35

0,00

– 131 624,35

DK

Tukioikeudet

2010

Puutteita maanviljelijästatuksen tarkastamisessa, kun siirto tapahtuu yksityisen sopimuslausekkeen perusteella

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–80 598,58

0,00

–80 598,58

DK

Tukioikeudet

2010

Maanomistajien viljelijästatuksen tarkastus puuttuu

KIINTEÄ

5,00 %

EUR

– 173 759,98

0,00

– 173 759,98

DK

Tukioikeudet

2010

Ilmoitetun maan käyttö muuhun kuin maatalouskäyttöön

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

– 281 759,83

0,00

– 281 759,83

DK

Tilintarkastus - Ylitys

2008

Rahoitusta koskevan enimmäismäärän ylitys

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–1 500,20

–1 353,02

– 147,18

DK

Tilintarkastus – Myöhästyneet maksut ja maksumääräaikojen ylittäminen

2008

Maksumääräaikojen noudattamatta jättäminen

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 329 708,43

– 329 708,43

0,00

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (DK)

DKK

–72 203 521,47

–20 253,90

–72 183 267,57

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (DK)

EUR

–12 665 129,06

– 505 556,30

–12 159 572,76

ES

Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen - maataloustukirahasto

2005

Velalliset

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 277 219,89

0,00

– 277 219,89

ES

Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen - maataloustukirahasto

2005

Varainhoitovirheet - perimättä jääneet varainhoitovirheet

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–76 518,03

0,00

–76 518,03

ES

Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen - maataloustukirahasto

2005

Varainhoitovirheet - todennäköisin virhe

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 103 605,08

0,00

– 103 605,08

ES

Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen - maataloustukirahasto

2006

Varainhoitovirheet - todennäköisin virhe

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 113 321,70

0,00

– 113 321,70

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (ES)

EUR

– 570 664,70

0,00

– 570 664,70

FI

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2007

Seuraamusten virheellinen soveltaminen

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–10 268,39

0,00

–10 268,39

FI

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2007

Heikkouksia LPIS-GIS-järjestelmässä Lapissa

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

– 188 478,74

0,00

– 188 478,74

FI

Lisätukimäärät

2007

Heikkouksia LPIS-GIS-järjestelmässä Lapissa

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

–4 661,37

0,00

–4 661,37

FI

Muut suorat tuet - energiakasvit

2007

Heikkouksia LPIS-GIS-järjestelmässä Lapissa

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

– 242,40

0,00

– 242,40

FI

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2008

Seuraamusten virheellinen soveltaminen

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–8 285,31

0,00

–8 285,31

FI

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2008

Useina vuosina perimättä jätetyt määrät

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–14 577,20

0,00

–14 577,20

FI

Muut suorat tuet - energiakasvit

2008

Heikkouksia LPIS-GIS-järjestelmässä Lapissa

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

– 171,75

0,00

– 171,75

FI

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2008

Heikkouksia LPIS-GIS-järjestelmässä Lapissa

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

– 186 113,92

0,00

– 186 113,92

FI

Lisätukimäärät

2008

Heikkouksia LPIS-GIS-järjestelmässä Lapissa

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

–5 698,74

0,00

–5 698,74

FI

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2009

Useina vuosina perimättä jätetyt määrät

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–43 442,18

0,00

–43 442,18

FI

Muut suorat tuet - energiakasvit

2009

Heikkouksia LPIS-GIS-järjestelmässä Lapissa

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

–26,97

0,00

–26,97

FI

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2009

Heikkouksia LPIS-GIS-järjestelmässä Lapissa

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

–2,95

0,00

–2,95

FI

Tukioikeudet

2007

Kasvimaiden tukioikeuksien aktivointi

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 134 535,85

0,00

– 134 535,85

FI

Tukioikeudet

2007

Lohkopäivityksen perusteella aiheettomien maksujen perimättä jättäminen

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 208 560,32

0,00

– 208 560,32

FI

Tukioikeudet

2007

Sokerijuurikkaan tuotannon viitemääriin liittyviä liian suuria maksuja

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–10 112,98

0,00

–10 112,98

FI

Tukioikeudet

2008

Kasvimaiden tukioikeuksien aktivointi

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 106 422,80

0,00

– 106 422,80

FI

Tukioikeudet

2008

Lohkopäivityksen perusteella aiheettomien maksujen perimättä jättäminen

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–38 963,06

0,00

–38 963,06

FI

Tukioikeudet

2008

Sokerijuurikkaan tuotannon viitemääriin liittyviä liian suuria maksuja

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–10 092,45

0,00

–10 092,45

FI

Tukioikeudet

2009

Sokerijuurikkaan tuotannon viitemääriin liittyviä liian suuria maksuja

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–10 117,45

0,00

–10 117,45

FI

Tukioikeudet

2010

Sokerijuurikkaan tuotannon viitemääriin liittyviä liian suuria maksuja

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–10 135,57

0,00

–10 135,57

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (FI)

EUR

– 990 910,38

0,00

– 990 910,38

GB

Tukioikeudet

2006

Puutteita uusien viljelijöiden tarkastuksissa (Pohjois-Irlanti)

KIINTEÄ

10,00 %

GBP

– 614 431,29

– 307 215,65

– 307 215,64

GB

Tukioikeudet

2006

Virheellinen siirto kansalliseen varantoon investoijien luokassa (Pohjois-Irlanti)

KIINTEÄ

10,00 %

GBP

– 712 321,41

– 356 160,71

– 356 160,70

GB

Tukioikeudet

2006

Virheellinen vähennys kansallisesta varannosta (Pohjois-Irlanti)

KERTALUONTEINEN

 

GBP

– 100 767,54

0,00

– 100 767,54

GB

Tukioikeudet

2006

Virheellinen vähennys kansallisesta varannosta (Skotlanti)

KERTALUONTEINEN

 

GBP

– 216 419,91

0,00

– 216 419,91

GB

Tukioikeudet

2006

Virheellinen vähennys kansallisesta varannosta (Wales)

KERTALUONTEINEN

 

GBP

–97 813,25

0,00

–97 813,25

GB

Tukioikeudet

2007

Puutteita uusien viljelijöiden tarkastuksissa (Pohjois-Irlanti)

KIINTEÄ

10,00 %

EUR

– 900 088,77

– 450 044,39

– 450 044,38

GB

Tukioikeudet

2007

Virheellinen siirto kansalliseen varantoon investoijien luokassa (Pohjois-Irlanti)

KIINTEÄ

10,00 %

EUR

–1 037 875,96

– 518 937,98

– 518 937,98

GB

Tukioikeudet

2007

Virheellinen vähennys kansallisesta varannosta (Pohjois-Irlanti)

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 147 022,79

0,00

– 147 022,79

GB

Tukioikeudet

2007

Virheellinen vähennys kansallisesta varannosta (Skotlanti)

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 317 354,51

0,00

– 317 354,51

GB

Tukioikeudet

2007

Virheellinen vähennys kansallisesta varannosta (Wales)

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 145 427,65

0,00

– 145 427,65

GB

Tukioikeudet

2007

overshooting of the regional ceiling (Northern Ireland)

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 321 536,36

0,00

– 321 536,36

GB

Tukioikeudet

2008

deficiencies in controls for new farmers (Northern Ireland)

KIINTEÄ

10,00 %

EUR

– 896 459,38

0,00

– 896 459,38

GB

Tukioikeudet

2008

Virheellinen siirto kansalliseen varantoon investoijien luokassa (Pohjois-Irlanti)

KIINTEÄ

10,00 %

EUR

–1 033 690,98

0,00

–1 033 690,98

GB

Tukioikeudet

2008

Virheellinen vähennys kansallisesta varannosta (Skotlanti)

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 317 354,51

0,00

– 317 354,51

GB

Tukioikeudet

2008

Virheellinen vähennys kansallisesta varannosta (Wales)

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 140 080,83

0,00

– 140 080,83

GB

Tukioikeudet

2008

Virheellinen vähennys kansallisesta varannosta (Pohjois-Irlanti)

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 146 429,96

0,00

– 146 429,96

GB

Tukioikeudet

2008

Alueellisen enimmäismäärän ylitys (Pohjois-Irlanti)

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 292 441,14

0,00

– 292 441,14

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (GB)

GBP

–1 741 753,40

– 663 376,36

–1 078 377,04

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (GB)

EUR

–5 695 762,84

– 968 982,37

–4 726 780,47

GR

Tukioikeudet

2007

Rehuala ei mukana (lampaan tuottajat)

KIINTEÄ

5,00 %

EUR

–11 191 152,98

–7 020 040,97

–4 171 112,01

GR

Tukioikeudet

2007

Alueellisen enimmäismäärän keskiarvo väärin laskettu

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–2 951 138,27

0,00

–2 951 138,27

GR

Tukioikeudet

2007

Kansallisen varannon perusteet

KIINTEÄ

10,00 %

EUR

–10 460 620,42

–10 460 620,42

0,00

GR

Tukioikeudet

2007

Tutkimuksen AA/2007/006 perusteella 10 %:n kiinteän rahoitusoikaisun edellyttävän riskipopulaation vähentämisestä johtuva vähennys

KERTALUONTEINEN

 

EUR

0,00

– 295 113,83

295 113,83

GR

Viini - Tislaus

2004

Heikkouksia olennaisessa valvonnassa, puutteita viinitilarekisterin perustamisessa ja saannissa

KIINTEÄ

10,00 %

EUR

– 252 757,14

0,00

– 252 757,14

GR

Viini - Rypälemehu

2004

Heikkouksia olennaisessa valvonnassa, puutteita viinitilarekisterin perustamisessa ja saannissa

KIINTEÄ

10,00 %

EUR

– 341 649,98

0,00

– 341 649,98

GR

Viini - Muu tislaus

2004

Heikkouksia olennaisessa valvonnassa, puutteita viinitilarekisterin perustamisessa ja saannissa

KIINTEÄ

10,00 %

EUR

–28 978,93

0,00

–28 978,93

GR

Viini - Rakennemuutos

2004

Heikkouksia olennaisessa valvonnassa, puutteita viinitilarekisterin perustamisessa ja saannissa

KIINTEÄ

10,00 %

EUR

– 713 964,37

0,00

– 713 964,37

GR

Viini - Rakennemuutos

2005

Heikkouksia olennaisessa valvonnassa, puutteita viinitilarekisterin perustamisessa ja saannissa

KIINTEÄ

10,00 %

EUR

– 695 736,36

0,00

– 695 736,36

GR

Viini - Tislaus

2005

Heikkouksia olennaisessa valvonnassa, puutteita viinitilarekisterin perustamisessa ja saannissa

KIINTEÄ

10,00 %

EUR

– 471 948,20

0,00

– 471 948,20

GR

Viini - Rypälemehu

2005

Heikkouksia olennaisessa valvonnassa, puutteita viinitilarekisterin perustamisessa ja saannissa

KIINTEÄ

10,00 %

EUR

– 371 061,43

0,00

– 371 061,43

GR

Viini - Muu tislaus

2005

Heikkouksia olennaisessa valvonnassa, puutteita viinitilarekisterin perustamisessa ja saannissa

KIINTEÄ

10,00 %

EUR

–41 646,07

0,00

–41 646,07

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (GR)

EUR

–27 520 654,16

–17 775 775,22

–9 744 878,94

IT

Tuotannosta irrotettu suora tuki - yhtenäisen pinta-alatuen järjestelmä (SAPS)

2008

Puutteita LPIS-GIS-järjestelmässä ja seuraamusten laskennassa maksatusvuonna 2007, kun otetaan huomioon 30.6.2011 mennessä LPiS-päivityksen jälkeen perityt määrät

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–6 626 678,98

0,00

–6 626 678,98

IT

Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen - maataloustukirahasto

2005

Vuosi-ilmoitukseen sisältynyt maksamaton määrä

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–67 178,23

0,00

–67 178,23

IT

Maito - Kiintiö

2005

Tarkastukset myöhässä - Abruzzo

KIINTEÄ

5,00 %

EUR

–1 433 721,00

0,00

–1 433 721,00

IT

Maito - Kiintiö

2005

Tarkastukset myöhässä - Lazio

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

–9 201,00

0,00

–9 201,00

IT

Maito - Kiintiö

2005

Tarkastukset myöhässä - Lazio

KIINTEÄ

10,00 %

EUR

–14 238 138,00

0,00

–14 238 138,00

IT

Maito - Kiintiö

2005

Tarkastukset myöhässä - Marche

KIINTEÄ

5,00 %

EUR

– 739 456,00

0,00

– 739 456,00

IT

Maito - Kiintiö

2005

Tarkastukset myöhässä - Puglia

KIINTEÄ

10,00 %

EUR

–10 869 023,00

0,00

–10 869 023,00

IT

Maito - Kiintiö

2005

Tarkastukset myöhässä - Sardegna

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

–1 501 436,00

0,00

–1 501 436,00

IT

Maito - Kiintiö

2006

Tarkastukset myöhässä - Abruzzo

KIINTEÄ

10,00 %

EUR

–2 647 097,00

0,00

–2 647 097,00

IT

Maito - Kiintiö

2006

Tarkastukset myöhässä - Calabria

KIINTEÄ

5,00 %

EUR

– 916 827,00

0,00

– 916 827,00

IT

Maito - Kiintiö

2006

Tarkastukset myöhässä - Fruili Venezia Guilia

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

–1 603 613,00

0,00

–1 603 613,00

IT

Maito - Kiintiö

2006

Tarkastukset myöhässä - Lazio

KIINTEÄ

10,00 %

EUR

–12 955 974,00

0,00

–12 955 974,00

IT

Maito - Kiintiö

2006

Tarkastukset myöhässä - Puglia

KIINTEÄ

5,00 %

EUR

–5 214 971,00

0,00

–5 214 971,00

IT

Maito - Kiintiö

2006

Tarkastukset myöhässä - Sardegna

KIINTEÄ

5,00 %

EUR

–3 592 277,00

0,00

–3 592 277,00

IT

Maito - Kiintiö

2006

Tarkastukset myöhässä - Valle D'Aosta

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

– 212 754,00

0,00

– 212 754,00

IT

Maito - Kiintiö

2007

Tarkastukset myöhässä - Calabria

KIINTEÄ

5,00 %

EUR

– 845 921,00

0,00

– 845 921,00

IT

Maito - Kiintiö

2007

Tarkastukset myöhässä - Friuli Venezia Giulia

KIINTEÄ

5,00 %

EUR

–3 708 423,00

0,00

–3 708 423,00

IT

Maito - Kiintiö

2007

Tarkastukset myöhässä - Marche

KIINTEÄ

5,00 %

EUR

– 661 562,00

0,00

– 661 562,00

IT

Maito - Kiintiö

2007

Tarkastukset myöhässä - Puglia

KIINTEÄ

10,00 %

EUR

–9 761 988,00

0,00

–9 761 988,00

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (IT)

EUR

–77 606 239,21

0,00

–77 606 239,21

MT

Muut suorat tuet - Suorat tuet

2007

Heikkouksia LPIS-GIS-järjestelmässä

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–24 934,28

0,00

–24 934,28

MT

Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen - maataloustukirahasto

2007

Sääntöjenvastaisuuksia / velkoja

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–38 922,70

0,00

–38 922,70

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (MT)

EUR

–63 856,98

0,00

–63 856,98

NL

Tukioikeudet

2007

Rehuala ei mukana - laskennan ulkopuolelle jääneitä viljelijöitä

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

– 196 376,29

– 928,45

– 195 447,84

NL

Tukioikeudet

2007

Kansallisen enimmäismäärän ylitys

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–1 400 132,00

0,00

–1 400 132,00

NL

Tukioikeudet

2007

Viitemäärien samanaikainen myöntäminen kansallisesta varannosta eri luokissa

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–6 164,44

–29,15

–6 135,29

NL

Tukioikeudet

2007

Järjestelmällinen virhe pellavan ja hampun laskelmissa

KIINTEÄ

5,00 %

EUR

–7 732,46

–36,56

–7 695,90

NL

Tukioikeudet

2008

Rehuala ei mukana - viljelijöitä ei inventoitu

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

– 196 376,29

0,00

– 196 376,29

NL

Tukioikeudet

2008

Viitemäärien samanaikainen myöntäminen kansallisesta varannosta eri luokissa

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–6 982,28

0,00

–6 982,28

NL

Tukioikeudet

2008

Järjestelmällinen virhe pellavan ja hampun laskelmissa

KIINTEÄ

5,00 %

EUR

–7 732,46

0,00

–7 732,46

NL

Tukioikeudet

2009

Rehuala ei mukana - viljelijöitä ei inventoitu

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

– 196 376,29

0,00

– 196 376,29

NL

Tukioikeudet

2009

Viitemäärien samanaikainen myöntäminen kansallisesta varannosta eri luokissa

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–6 982,28

0,00

–6 982,28

NL

Tukioikeudet

2009

Järjestelmällinen virhe pellavan ja hampun laskelmissa

KIINTEÄ

5,00 %

EUR

–7 732,46

0,00

–7 732,46

NL

Tukioikeudet

2010

Rehuala ei mukana - viljelijöitä ei inventoitu

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

– 196 376,29

0,00

– 196 376,29

NL

Tukioikeudet

2010

Viitemäärien samanaikainen myöntäminen kansallisesta varannosta eri luokissa

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–6 681,11

0,00

–6 681,11

NL

Tukioikeudet

2010

Järjestelmällinen virhe pellavan ja hampun laskelmissa

KIINTEÄ

5,00 %

EUR

–7 732,46

0,00

–7 732,46

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (NL)

EUR

–2 243 377,11

– 994,16

–2 242 382,95

PT

Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen - maataloustukirahasto

2007

Varainhoitovirheet maataloustukirahaston hallinto- ja valvontajärjestelmään kuuluvassa populaatiossa - järjestelmällinen virhe

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 179 421,00

0,00

– 179 421,00

PT

Hedelmät ja vihannekset - Tomaatinjalostus

2007

Puutteita jalostustuotoksen tarkastuksessa

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

– 674 661,75

0,00

– 674 661,75

PT

Hedelmät ja vihannekset - Tomaatinjalostus

2008

Puutteita jalostustuotoksen tarkastuksessa

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

–2 974,43

0,00

–2 974,43

PT

Maaseudun kehittäminen EMOTR (2000-2006) - Pinta-alaan liittyvät toimenpiteet

2006

Puutteita maatalouden ympäristötoimenpiteiden paikalla tehtävien tarkastusten soveltamisalassa

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

–1 412 286,78

–1 412 286,78

0,00

PT

Maaseudun kehittäminen EMOTR (2000-2006) - Pinta-alaan liittyvät toimenpiteet

2006

Puutteita epäsuotuisten alueiden (LFA) paikalla tehtävien tarkastusten soveltamisalassa

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

–1 323 588,00

–1 323 588,00

0,00

PT

Maaseudun kehittäminen EMOTR (2000-2006) - pinta-alaan liittyvät toimenpiteet

2006

Seuraamus- ja perintäjärjestelmän viivästynyt soveltaminen metsitystoimenpiteessä

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 157 547,00

0,00

– 157 547,00

PT

Maaseudun kehittäminen EMOTR (2000-2006) - pinta-alaan liittyvät toimenpiteet

2007

Puutteita maatalouden ympäristötoimenpiteiden paikalla tehtävien tarkastusten soveltamisalassa

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

–46 042,43

–46 042,43

0,00

PT

Maaseudun kehittäminen EMOTR (2000-2006) - pinta-alaan liittyvät toimenpiteet

2007

Puutteita epäsuotuisten alueiden (LFA) paikalla tehtävien tarkastusten soveltamisalassa

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

–40 691,34

–40 691,34

0,00

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (PT)

EUR

–3 837 212,73

–2 822 608,55

–1 014 604,18

SE

Suorat tuet

2006

Puutteita LPIS-GIS-järjestelmässä, hallinnollisissa tarkastuksissa ja seuraamuksissa

KERTALUONTEINEN

 

SEK

– 223 191 203,03

0,00

– 223 191 203,03

SE

Maaseudun kehittäminen EMOTR (2000-2006) - kilpailukyvyn parantaminen

2006

Puutteita LPIS-GIS-järjestelmässä, hallinnollisissa tarkastuksissa ja seuraamuksissa

KERTALUONTEINEN

 

SEK

– 145 546,50

0,00

– 145 546,50

SE

Maaseudun kehittäminen EMOTR (2000-2006) - Pinta-alaan liittyvät toimenpiteet

2006

Puutteita LPIS-GIS-järjestelmässä, hallinnollisissa tarkastuksissa ja seuraamuksissa

KERTALUONTEINEN

 

SEK

–18 707 318,95

0,00

–18 707 318,95

SE

Maaseudun kehittäminen EMOTR (2000-2006) muut kuin pinta-alaan liittyvät toimenpiteet

2006

Puutteita LPIS-GIS-järjestelmässä, hallinnollisissa tarkastuksissa ja seuraamuksissa

KERTALUONTEINEN

 

SEK

–23 524,74

0,00

–23 524,74

SE

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2007

Puutteita LPIS-GIS-järjestelmässä, hallinnollisissa tarkastuksissa ja seuraamuksissa

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–23 916 240,00

0,00

–23 916 240,00

SE

Tuotannosta irrotetut suorat tuet

2008

Puutteita LPIS-GIS-järjestelmässä, hallinnollisissa tarkastuksissa ja seuraamuksissa

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–22 173 168,00

0,00

–22 173 168,00

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (SE)

SEK

– 242 067 593,22

0,00

– 242 067 593,22

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (SE)

EUR

–46 089 408,00

0,00

–46 089 408,00

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ 6701

CYP

–1 041 198,28

0,00

–1 041 198,28

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ 6701

DKK

–72 203 521,47

–20 253,90

–72 183 267,57

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ 6701

GBP

–1 741 753,40

– 663 376,36

–1 078 377,04

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ 6701

SEK

– 242 067 593,22

0,00

– 242 067 593,22

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ 6701

EUR

– 186 570 492,99

–22 073 916,60

– 164 496 576,39

ALAMOMENTTI 6500

CY

Maaseudun kehittäminen - Väliaikainen kehittämisväline

2006

Puutteita LPIS-järjestelmässä ja heikkouksia paikalla tehdyissä tarkastuksissa

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 887 611,15

0,00

– 887 611,15

CY

Maaseudun kehittäminen - Väliaikainen kehittämisväline

2006

Seuraamusten soveltamatta jättäminen

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 333 112,47

0,00

– 333 112,47

CY

Maaseudun kehittäminen - Väliaikainen kehittämisväline

2007

Puutteita LPIS-järjestelmässä ja heikkouksia paikalla tehdyissä tarkastuksissa

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 420 652,93

0,00

– 420 652,93

CY

Maaseudun kehittäminen - Väliaikainen kehittämisväline

2007

Seuraamusten soveltamatta jättäminen

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 135 391,70

0,00

– 135 391,70

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (CY)

EUR

–1 776 768,25

0,00

–1 776 768,25

MT

Maaseudun kehittäminen - Väliaikainen kehittämisväline

2007

Heikkouksia LPIS-GIS-järjestelmässä

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 196 874,70

0,00

– 196 874,70

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (MT)

EUR

– 196 874,70

0,00

– 196 874,70

PL

Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen

2006

Olennainen virhe populaatiossa

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 454 236,65

0,00

– 454 236,65

PL

Maaseudun kehittäminen - Väliaikainen kehittämisväline

2007

Toimenpide E (LFA) - heikkouksia tavanomaisten hyvien maatalouskäytänteiden seuraamusjärjestelmässä

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

–5 324 873,00

–5 324 873,00

0,00

PL

Maaseudun kehittäminen - Väliaikainen kehittämisväline

2007

Toimenpide F (maatalouden ympäristötoimenpieet) - heikkouksia tavanomaisten hyvien maatalouskäytänteiden seuraamusjärjestelmässä

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

–2 011 045,00

–2 011 045,00

0,00

PL

Maaseudun kehittäminen - Väliaikainen kehittämisväline

2005

Toimenpide H (metsitys) - ympäristövaikutusten arviointi puuttuu alle 20 ha:n hankkeissa

KIINTEÄ

10,00 %

EUR

–40 254,00

–20 127,00

–20 127,00

PL

Maaseudun kehittäminen - Väliaikainen kehittämisväline

2006

Toimenpide H (metsitys) - ympäristövaikutusten arviointi puuttuu alle 20 ha:n hankkeissa

KIINTEÄ

10,00 %

EUR

– 197 006,00

–98 503,00

–98 503,00

PL

Maaseudun kehittäminen - Väliaikainen kehittämisväline

2007

Toimenpide H (metsitys) - ympäristövaikutusten arviointi puuttuu alle 20 ha:n hankkeissa

KIINTEÄ

10,00 %

EUR

– 164 908,00

–82 454,00

–82 454,00

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (PL)

EUR

–8 192 322,65

–7 537 002,00

– 655 320,65

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ 6500

EUR

–10 165 965,60

–7 537 002,00

–2 628 963,60

ALAMOMENTTI 6711

CY

Maaseudun kehittäminen Maaseuturahasto Toimintalinja 2 (2007–2013, pinta-alaan liittyvät toimenpiteet)

2008

Puutteita LPIS-järjestelmässä ja heikkouksia paikalla tehdyissä tarkastuksissa

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 582 867,03

0,00

– 582 867,03

CY

Maaseudun kehittäminen Maaseuturahasto Toimintalinja 2 (2007-2013, pinta-alaan liittyvät toimenpiteet)

2008

Seuraamusten soveltamatta jättäminen

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 234 328,21

0,00

– 234 328,21

CY

Maaseudun kehittäminen Maaseuturahasto Toimintalinja 2 (2007-2013, pinta-alaan liittyvät toimenpiteet)

2009

Heikkouksia LPIS-GIS-järjestelmässä

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 184 341,03

0,00

– 184 341,03

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (CY)

EUR

–1 001 536,27

0,00

–1 001 536,27

DE

Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen

2008

Olennainen virhe maaseuturahaston muussa kuin hallinto- ja valvontajärjestelmään kuuluvassa populaatiossa

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 696 861,00

0,00

– 696 861,00

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (DE)

EUR

– 696 861,00

0,00

– 696 861,00

IT

Maaseudun kehittäminen Maaseuturahasto Toimintalinja 2 (2007-2013, pinta-alaan liittyvät toimenpiteet)

2008

Puutteita LPIS-GIS-järjestelmässä ja seuraamusten laskennassa maksatusvuonna 2007, kun otetaan huomioon 30.6.2011 mennessä LPiS-päivityksen jälkeen perityt määrät

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 980 405,64

0,00

– 980 405,64

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (IT)

EUR

– 980 405,64

0,00

– 980 405,64

PT

Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen

2007

Varainhoitovirheet maaseuturahaston muussa kuin hallinto- ja valvontajärjestelmään kuuluvassa populaatiossa - todennäköisin virhe

KERTALUONTEINEN

 

EUR

– 151 837,24

0,00

– 151 837,24

PT

Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen

2007

Varainhoitovirheet maaseuturahaston muussa kuin hallinto- ja valvontajärjestelmään kuuluvassa populaatiossa - systemaattinen virhe

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–69 343,67

0,00

–69 343,67

PT

Maaseudun kehittäminen Maaseuturahasto Toimintalinja 2 (2007-2013, pinta-alaan liittyvät toimenpiteet)

2007

Puutteita paikalla tehtävien tarkastusten soveltamisalassa maatalouden ympäristötoimenpiteissä

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

– 381 557,00

0,00

– 381 557,00

PT

Maaseudun kehittäminen Maaseuturahasto Toimintalinja 2 (2007-2013, pinta-alaan liittyvät toimenpiteet)

2007

Puutteita paikalla tehtävien tarkastusten soveltamisalassa epäsuotuisilla alueilla (LFA)

KIINTEÄ

2,00 %

EUR

– 116 522,00

0,00

– 116 522,00

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (PT)

EUR

– 719 259,91

0,00

– 719 259,91

SE

Maaseudun kehittäminen Maaseuturahasto Toimintalinja 2 (2007-2013, pinta-alaan liittyvät toimenpiteet)

2007

Puutteita LPIS-GIS-järjestelmässä, hallinnollisissa tarkastuksissa ja seuraamuksissa

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–1 985 365,00

0,00

–1 985 365,00

SE

Maaseudun kehittäminen Maaseuturahasto Toimintalinja 2 (2007-2013, pinta-alaan liittyvät toimenpiteet)

2008

Puutteita LPIS-GIS-järjestelmässä, hallinnollisissa tarkastuksissa ja seuraamuksissa

KERTALUONTEINEN

 

EUR

–1 316 185,00

0,00

–1 316 185,00

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ (SE)

EUR

–3 301 550,00

0,00

–3 301 550,00

 

 

 

 

 

YHTEENSÄ 6711

EUR

–6 699 612,82

0,00

–6 699 612,82


15.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 270/48


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,

annettu 14 päivänä lokakuuta 2011,

kolmansien maiden neuvoston direktiivin 96/23/EY 29 artiklan mukaisesti toimittamien suunnitelmien hyväksymisestä annetun komission päätöksen 2011/163/EU muuttamisesta ja korjaamisesta

(tiedoksiannettu numerolla K(2011) 7167)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2011/690/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon elävissä eläimissä ja niistä saatavissa tuotteissa olevien tiettyjen aineiden ja niiden jäämien osalta suoritettavista tarkastustoimenpiteistä ja direktiivien 85/358/ETY ja 86/469/ETY sekä päätösten 89/187/ETY ja 91/664/ETY kumoamisesta 29 päivänä huhtikuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/23/EY (1) ja erityisesti sen 29 artiklan 1 kohdan neljännen alakohdan ja 29 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Direktiivissä 96/23/EY vahvistetaan tarkastusmenettelyt, jotka koskevat sen liitteessä I tarkoitettuja aineita ja jäämäryhmiä. Direktiivin 96/23/EY mukaan kolmansien maiden, jotka haluavat olla mukana tai säilyttää asemansa sellaisten kolmansien maiden luettelossa, joista jäsenvaltiot saavat tuoda direktiivissä tarkoitettuja eläimiä ja eläinperäisiä tuotteita, on toimitettava suunnitelma, josta käyvät ilmi kyseisten kolmansien maiden tarjoamat takeet kyseisessä liitteessä lueteltujen jäämäryhmien ja aineiden valvonnasta. Nämä suunnitelmat on saatettava ajan tasalle komission pyynnöstä, etenkin jos eräät tarkastukset sitä edellyttävät.

(2)

Komission päätöksessä 2011/163/EU (2) hyväksytään direktiivin 96/23/EY 29 artiklassa säädetyt, mainitun päätöksen liitteessä lueteltujen tiettyjen kolmansien maiden toimittamat suunnitelmat, jäljempänä ’suunnitelmat’, jotka koskevat kyseisessä luettelossa mainittuja eläimiä ja eläinperäisiä tuotteita. Päätöksellä 2011/163/EU kumotaan ja korvataan kolmansien maiden neuvoston direktiivin 96/23/EY mukaisesti esittämien jäämiä koskevien valvontasuunnitelmien hyväksymisestä 29 päivänä huhtikuuta 2004 tehty komission päätös 2004/432/EY (3).

(3)

Eräiden kolmansien maiden äskettäin toimittamien suunnitelmien ja komission saamien lisätietojen perusteella on tarpeen saattaa ajan tasalle luettelo kolmansista maista, joista jäsenvaltiot saavat tuoda tiettyjä eläimiä ja eläinperäisiä tuotteita direktiivin 96/23/EY mukaisesti ja jotka on tällä hetkellä lueteltu päätöksen 2011/163/EU liitteessä, jäljempänä ’luettelo’.

(4)

Belize on äskettäin lisätty luetteloon vesiviljelytuotteiden ja hunajan osalta. Belize ei ole kuitenkaan toimittanut direktiivin 96/23/EY 29 artiklassa säädettyä suunnitelmaa. Sen vuoksi Belize olisi poistettava luettelosta.

(5)

Ghana on toimittanut komissiolle hunajaa koskevan suunnitelman. Kyseinen suunnitelma tarjoaa riittävät takeet, ja se olisi hyväksyttävä. Sen vuoksi Ghana olisi lisättävä luetteloon hunajan osalta.

(6)

Intia on nyt korjannut sen hunajan jäämiä koskevassa suunnitelmassa olevia puutteita. Kyseinen kolmas maa on toimittanut hunajan jäämiä koskevan parannellun suunnitelman ja komission tarkastus on vahvistanut, että suunnitelma on pantu hyväksyttävällä tavalla täytäntöön. Sen vuoksi luettelon Intiaa koskevaan kohtaan olisi lisättävä hunaja.

(7)

Madagaskar on toimittanut komissiolle hunajaa koskevan suunnitelman. Kyseinen suunnitelma tarjoaa riittävät takeet, ja se olisi hyväksyttävä. Sen vuoksi hunaja olisi lisättävä luettelon Madagaskaria koskevaan kohtaan.

(8)

Mauritius on tällä hetkellä sisällytetty luetteloon siipikarjan osalta, mutta viittauksella päätöksen 2011/163/EU liitteessä olevaan alaviitteeseen 2. Edellä mainitussa alaviitteessä tällainen tuonti rajataan niihin kolmansiin maihin, joiden käyttämä raaka-aine tulee kyseisen päätöksen 2 artiklan mukaisesti ainoastaan joko unionin jäsenvaltioista tai muista kolmansista maista, jotka on hyväksytty tuomaan tällaista raaka-ainetta unioniin. Mauritius ei kuitenkaan ole toimittanut vaadittuja takeita siipikarjaa koskevan suunnitelman osalta. Sen vuoksi kyseistä kolmatta maata koskevasta kohdasta olisi poistettava siipikarja.

(9)

Turkki on toimittanut komissiolle munia koskevan suunnitelman. Kyseinen suunnitelma tarjoaa riittävät takeet, ja se olisi hyväksyttävä. Sen vuoksi munat olisi lisättävä luettelon Turkkia koskevaan kohtaan.

(10)

Luettelon Singaporea koskeva kohta sisältää tällä hetkellä vesiviljelytuotteet, mutta viittauksella päätöksen 2011/163/EU liitteessä olevaan alaviitteeseen 2. Päätöksen 2004/432/EY liitteessä, sellaisena kuin se on komission päätöksellä 2010/327/EU (4) muutettuna, ei kuitenkaan ole viittausta alaviitteeseen 2, koska Singapore on toimittanut hyväksytyn suunnitelman vesiviljelytuotteiden osalta. Komissiolle ei ole ilmoitettu muutoksista, jotka olisivat tapahtuneet suunnitelman hyväksymisen jälkeen. Sen vuoksi kyseistä kolmatta maata koskeva luettelon kohta olisi korjattava poistamalla vesiviljelytuotteiden tuontia koskevassa kohdassa oleva viittaus edellä tarkoitettuun alaviitteeseen. Oikeusvarmuuden vuoksi Singaporea koskevaa kohtaa olisi sovellettava takautuvasti 15 päivästä maaliskuuta 2011 alkaen eli päätöksen 2011/163/EU soveltamispäivästä, jona virhe Singaporea koskevaan kohtaan tehtiin. Jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille on tiedotettu asiasta vastaavasti, eikä komissiolle ole ilmoitettu tuontihäiriöistä.

(11)

Päätöksen 2011/163/EU liitettä olisi sen vuoksi muutettava.

(12)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan päätöksen 2011/163/EU liite tämän päätöksen liitteellä.

2 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä marraskuuta 2011.

Singaporea koskevaa muutosta sovelletaan kuitenkin 15 päivästä maaliskuuta 2011.

3 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 14 päivänä lokakuuta 2011.

Komission puolesta

John DALLI

Komission jäsen


(1)  EYVL L 125, 23.5.1996, s. 10.

(2)  EUVL L 70, 17.3.2011, s. 40.

(3)  EUVL L 154, 30.4.2004, s. 44.

(4)  EUVL L 147, 12.6.2010, s. 5.


LIITE

"LIITE

ISO2-koodi

Maa

Naudat

Lampaat/vuohet

Siat

Hevoset

Siipikarja

Vesiviljelytuotteet

Maito

Munat

Kanit

Luonnonvarainen riista

Tarhattu riista

Hunaja

AD

Andorra

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

AE

Yhdistyneet arabiemiirikunnat

 

 

 

 

 

X

X (1)

 

 

 

 

 

AL

Albania

 

X

 

 

 

X

 

X

 

 

 

 

AR

Argentiina

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

AU

Australia

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X

X

X

BA

Bosnia ja Hertsegovina

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

BD

Bangladesh

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

BN

Brunei

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

BR

Brasilia

X

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

X

BW

Botswana

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

BY

Valko-Venäjä

 

 

 

X (2)

 

X

X

X

 

 

 

 

CA

Kanada

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

CH

Sveitsi

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

CL

Chile

X

X (3)

X

 

X

X

X

 

 

X

 

X

CM

Kamerun

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

CN

Kiina

 

 

 

 

X

X

 

X

X

 

 

X

CO

Kolumbia

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

CR

Costa Rica

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

CU

Kuuba

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

CW

Curaçao

 

 

 

 

 

 

X (4)

 

 

 

 

 

EC

Ecuador

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

ET

Etiopia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

FK

Falklandinsaaret

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FO

Färsaaret

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

GH

Ghana

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

GL

Grönlanti

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

GT

Guatemala

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

HK

Hongkong

 

 

 

 

X (4)

X (4)

 

 

 

 

 

 

HN

Honduras

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

HR

Kroatia

X

X

X

X (2)

X

X

X

X

X

X

X

X

ID

Indonesia

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

IL

Israel

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

X

IN

Intia

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

X

IS

Islanti

X

X

X

X

 

X

X

 

 

 

X (4)

 

IR

Iran

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

JM

Jamaika

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

JP

Japani

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

KG

Kirgisia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

KR

Etelä-Korea

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

LK

Sri Lanka

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

MA

Marokko

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

MD

Moldova

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

ME

Montenegro

X

X

X

 

X

X

 

X

 

 

 

X

MG

Madagaskar

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

MK

entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia (5)

X

X

X

 

X

X

X

X

 

X

 

X

MU

Mauritius

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

MX

Meksiko

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

X

MY

Malesia

 

 

 

 

X (4)

X

 

 

 

 

 

 

MZ

Mosambik

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

NA

Namibia

X

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

NC

Uusi-Kaledonia

X

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

X

NI

Nicaragua

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

NZ

Uusi-Seelanti

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X

X

X

PA

Panama

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

PE

Peru

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

PF

Ranskan Polynesia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

PH

Filippiinit

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

PN

Pitcairn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

PY

Paraguay

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS

Serbia (6)

X

X

X

X (2)

X

X

X

X

 

X

 

X

RU

Venäjä

X

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X (7)

X

SA

Saudi-Arabia

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

SG

Singapore

X (4)

X (4)

X (4)

 

X (4)

X

X (4)

 

 

 

 

 

SM

San Marino

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

SR

Surinam

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

SV

El Salvador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

SX

Sint Maarten

 

 

 

 

 

 

X (4)

 

 

 

 

 

SZ

Swazimaa

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TH

Thaimaa

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

X

TN

Tunisia

 

 

 

 

X

X

 

 

 

X

 

 

TR

Turkki

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

 

X

TW

Taiwan

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

TZ

Tansania

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

UA

Ukraina

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

 

X

UG

Uganda

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

US

Yhdysvallat

X

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

UY

Uruguay

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X

 

X

VE

Venezuela

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

VN

Vietnam

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

YT

Mayotte

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

ZA

Etelä-Afrikka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

ZM

Sambia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

ZW

Zimbabwe

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

X

 


(1)  Ainoastaan kamelinmaito.

(2)  Elävien hevoseläinten vienti teurastettaviksi (ainoastaan elintarviketuotannossa käytettävät eläimet).

(3)  Ainoastaan lampaat.

(4)  Kolmannet maat, joiden käyttämä raaka-aine tulee 2 artiklan mukaisesti ainoastaan joko unionin jäsenvaltioista tai muista kolmansista maista, jotka on hyväksytty tuomaan tällaista raaka-ainetta unioniin.

(5)  Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia; maan lopullinen nimi hyväksytään Yhdistyneissä Kansakunnissa meneillään olevien neuvottelujen päätteeksi.

(6)  Lukuun ottamatta Kosovoa, joka on tällä hetkellä kansainvälisen hallinnon alaisuudessa 10 päivänä kesäkuuta 1999 annetun Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244 mukaisesti.

(7)  Ainoastaan Murmanskin ja Jamalo-Nenetsin alueilta peräisin olevat porot."