ISSN 1725-261X

doi:10.3000/1725261X.L_2010.101.fin

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 101

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

53. vuosikerta
22. huhtikuu 2010


Sisältö

 

III   Muut säädökset

Sivu

 

 

EUROOPAN TALOUSALUE

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 1/2010, annettu 29 päivänä tammikuuta 2010, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta

1

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 2/2010, annettu 29 päivänä tammikuuta 2010, ETA-sopimuksen liitteiden I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) ja II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

7

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 3/2010, annettu 29 päivänä tammikuuta 2010, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta

9

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 4/2010, annettu 29 päivänä tammikuuta 2010, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

10

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 5/2010, annettu 29 päivänä tammikuuta 2010, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

11

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 6/2010, annettu 29 päivänä tammikuuta 2010, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

12

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 7/2010, annettu 29 päivänä tammikuuta 2010, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

14

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 8/2010, annettu 29 päivänä tammikuuta 2010, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

16

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 9/2010, annettu 29 päivänä tammikuuta 2010, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

18

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 10/2010, annettu 29 päivänä tammikuuta 2010, ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta

19

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 11/2010, annettu 29 päivänä tammikuuta 2010, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta

21

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 12/2010, annettu 29 päivänä tammikuuta 2010, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta

22

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 13/2010, annettu 29 päivänä tammikuuta 2010, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta

23

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 14/2010, annettu 29 päivänä tammikuuta 2010, ETA-sopimuksen liitteen XVI (Julkiset hankinnat) muuttamisesta

24

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 15/2010, annettu 29 päivänä tammikuuta 2010, ETA-sopimuksen liitteen XXII (Yhtiöoikeus) muuttamisesta

25

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 16/2010, annettu 29 päivänä tammikuuta 2010, yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta

26

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


III Muut säädökset

EUROOPAN TALOUSALUE

22.4.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 101/1


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 1/2010,

annettu 29 päivänä tammikuuta 2010,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite I muutettiin 29 päivänä toukokuuta 2009 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 56/2009 (1).

(2)

Asetuksen (EY) N:o 1266/2007 muuttamisesta niiden edellytysten osalta, jotka koskevat poikkeuksen myöntämistä tietyille taudille alttiisiin lajeihin kuuluville eläimille neuvoston direktiivissä 2000/75/EY säädetystä poisvientikiellosta, 30 päivänä huhtikuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 394/2008 (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Lemmikkieläinten muihin kuin kaupallisiin kuljetuksiin sovellettavista eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista annetun asetuksen (EY) N:o 998/2003 muuttamisesta siirtymäkauden pidentämisen osalta 21 päivänä toukokuuta 2008 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 454/2008 (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

(4)

Neuvoston direktiivien 90/426/ETY ja 90/427/ETY täytäntöönpanosta hevoseläinten tunnistusmenetelmien osalta 6 päivänä kesäkuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 504/2008 (4) olisi otettava osaksi sopimusta.

(5)

Asetuksen (EY) N:o 1266/2007 muuttamisesta niiden edellytysten osalta, jotka koskevat poikkeuksen myöntämistä tietyille taudille alttiisiin lajeihin kuuluville eläimille neuvoston direktiivissä 2000/75/EY säädetystä poisvientikiellosta, 24 päivänä heinäkuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 708/2008 (5) olisi otettava osaksi sopimusta.

(6)

Asetuksen (EY) N:o 1266/2007 muuttamisesta siltä osin, mikä koskee bluetongue-taudin seuranta- ja valvontaohjelmien vähimmäisvaatimuksia ja ehtoja siemennesteen vapauttamiseksi neuvoston direktiivissä 2000/75/EY säädetystä vientikiellosta, 7 päivänä marraskuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 1108/2008 (6) olisi otettava osaksi sopimusta.

(7)

Asetuksen (EY) N:o 1266/2007 muuttamisesta niiden edellytysten osalta, jotka koskevat poikkeuksen myöntämistä tietyille taudille alttiisiin lajeihin kuuluville eläimille neuvoston direktiivissä 2000/75/EY säädetystä poisvientikiellosta, 19 päivänä joulukuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 1304/2008 (7) olisi otettava osaksi sopimusta.

(8)

Tietojen kirjaamiseen ja julkaisemiseen eläinlääkinnän ja kotieläinjalostuksen aloilla sovellettavien menettelyjen yksinkertaistamisesta ja direktiivien 64/432/ETY, 77/504/ETY, 88/407/ETY, 88/661/ETY, 89/361/ETY, 89/556/ETY, 90/426/ETY, 90/427/ETY, 90/428/ETY, 90/429/ETY, 90/539/ETY, 91/68/ETY, 91/496/ETY, 92/35/ETY, 92/65/ETY, 92/66/ETY, 92/119/ETY, 94/28/EY ja 2000/75/EY, päätöksen 2000/258/EY sekä direktiivien 2001/89/EY, 2002/60/EY ja 2005/94/EY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 2008 annettu neuvoston direktiivi 2008/73/EY (8) olisi otettava osaksi sopimusta.

(9)

Päätöksen 2003/467/EY muuttamisesta siltä osin kuin se koskee tietyn Italian hallintoalueen julistamista nautojen tuberkuloosista virallisesti vapaaksi sekä tiettyjen Puolan hallintoalueiden julistamista naudan tarttuvasta leukoosista virallisesti vapaaksi 21 päivänä toukokuuta 2008 tehty komission päätös 2008/404/EY (9) olisi otettava osaksi sopimusta.

(10)

Päätöksen 2008/185/EY muuttamisesta Ranskan departementtien Côtes-d’Armor, Finistère, Ille-et-Vilaine, Morbihan ja Nord sisällyttämiseksi Aujeszkyn taudista vapaiden alueiden luetteloon 6 päivänä kesäkuuta 2008 tehty komission päätös 2008/476/EY (10) olisi otettava osaksi sopimusta.

(11)

Päätöksen 2003/467/EY liitteen III muuttamisesta siltä osin kuin on kyse naudan tarttuvasta leukoosista virallisesti vapaiden alueiden luettelosta Puolan osalta 4 päivänä heinäkuuta 2008 tehty komission päätös 2008/576/EY (11) olisi otettava osaksi sopimusta.

(12)

Bluetongue-taudin vastaisen hätärokotusohjelman hyväksymisestä tietyissä jäsenvaltioissa ja yhteisön rahoitusosuuden määrän vahvistamisesta vuosiksi 2007 ja 2008 24 päivänä heinäkuuta 2008 tehty komission päätös 2008/655/EY (12) olisi otettava osaksi sopimusta.

(13)

Hirvieläimillä esiintyvää CWD-tautia koskevasta tutkimuksesta tehdyn päätöksen 2007/182/EY muuttamisesta 1 päivänä elokuuta 2008 tehty komission päätös 2008/661/EY (13) olisi otettava osaksi sopimusta.

(14)

Suunnitelman hyväksymisestä klassisen sikaruton hävittämiseksi luonnonvaraisista sioista eräillä Unkarin alueilla tehdyn päätöksen 2007/683/EY muuttamisesta 13 päivänä elokuuta 2008 tehty komission päätös 2008/674/EY (14) olisi otettava osaksi sopimusta.

(15)

Päätöksen 2007/870/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse suunnitelman hyväksymisestä sikojen hätärokottamiseksi merkkirokotteella klassista sikaruttoa vastaan Romaniassa sijaitsevilla tiloilla 18 päivänä elokuuta 2008 tehty komission päätös 2008/682/EY (15) olisi otettava osaksi sopimusta.

(16)

Päätöksen 2005/59/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Slovakian alueista, joilla toteutetaan suunnitelmia klassisen sikaruton hävittämiseksi luonnonvaraisista sioista ja luonnonvaraisten sikojen hätärokottamiseksi klassista sikaruttoa vastaan, 20 päivänä elokuuta 2008 tehty komission päätös 2008/686/EY (16) olisi otettava osaksi sopimusta.

(17)

Neuvoston direktiivin 82/894/ETY mukaisen eläintaudeista ilmoittamisen kooditetusta muodosta ja koodeista tehdyn päätöksen 2005/176/EY muuttamisesta 24 päivänä syyskuuta 2008 tehty komission päätös 2008/755/EY (17) olisi otettava osaksi sopimusta.

(18)

Päätöksen 2003/467/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Puolan tiettyjen hallinnollisten alueiden julistamisesta virallisesti vapaiksi naudan tarttuvasta leukoosista 20 päivänä lokakuuta 2008 tehty komission päätös 2008/816/EY (18) olisi otettava osaksi sopimusta.

(19)

Sinisorsissa esiintyvää matalapatogeenistä lintuinfluenssaa ennalta ehkäisevistä rokotuksista Portugalissa ja tietyistä tällaisen siipikarjan ja siitä saatavien tuotteiden siirtoja rajoittavista toimenpiteistä 3 päivänä marraskuuta 2008 tehty komission päätös 2008/838/EY (19) olisi otettava osaksi sopimusta.

(20)

Neuvoston direktiivin 64/432/ETY liitteen C ja päätöksen 2004/226/EY muuttamisesta nautojen luomistaudin diagnostisten testien osalta 10 päivänä joulukuuta 2008 tehty komission päätös 2008/984/EY (20), oikaisu EUVL L 10, 15.1.2009, s. 35, olisi otettava osaksi sopimusta.

(21)

Päätöksen 2008/185/EY muuttamisesta Alankomaiden sisällyttämiseksi Aujeszkyn taudista vapaiden jäsenvaltioiden luetteloon ja Unkarin sisällyttämiseksi niiden jäsenvaltioiden luetteloon, joissa on kyseisen taudin osalta käytössä hyväksytty kansallinen valvontaohjelma, 17 päivänä joulukuuta 2008 tehty komission päätös 2008/988/EY (21) olisi otettava osaksi sopimusta.

(22)

Asetuksella (EY) N:o 504/2008 kumotaan komission päätökset 93/623/ETY (22) ja 2000/68/EY (23), jotka on otettu osaksi sopimusta ja jotka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta.

(23)

Tämä päätös koskee lainsäädäntöä, joka liittyy muihin eläviin eläimiin kuin kaloihin ja vesiviljeltyihin eläimiin. Tämän alan lainsäädäntöä ei sovelleta Islantiin, kuten sopimuksen liitteessä I olevan I luvun johdanto-osan 2 kohdassa täsmennetään.

(24)

Tätä päätöstä ei sovelleta Islantiin eikä Liechtensteiniin,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva I luku tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Asetusten (EY) N:o 394/2008, 454/2008, 504/2008, 708/2008, 1108/2008 ja 1304/2008, direktiivin 2008/73/EY ja päätösten 2008/404/EY, 2008/476/EY, 2008/576/EY, 2008/655/EY, 2008/661/EY, 2008/674/EY, 2008/682/EY, 2008/686/EY, 2008/755/EY, 2008/816/EY, 2008/838/EY, 2008/984/EY, oikaisu EUVL L 10, 15.1.2009, s. 35, ja 2008/988/EY norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 30 päivänä tammikuuta 2010, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (24).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä tammikuuta 2010.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 232, 3.9.2009, s. 4.

(2)  EUVL L 117, 1.5.2008, s. 22.

(3)  EUVL L 145, 4.6.2008, s. 238.

(4)  EUVL L 149, 7.6.2008, s. 3.

(5)  EUVL L 197, 25.7.2008, s. 18.

(6)  EUVL L 299, 8.11.2008, s. 17.

(7)  EUVL L 344, 20.12.2008, s. 28.

(8)  EUVL L 219, 14.8.2008, s. 40.

(9)  EUVL L 141, 31.5.2008, s. 16.

(10)  EUVL L 163, 24.6.2008, s. 34.

(11)  EUVL L 183, 11.7.2008, s. 40.

(12)  EUVL L 214, 9.8.2008, s. 66.

(13)  EUVL L 215, 12.8.2008, s. 8.

(14)  EUVL L 220, 15.8.2008, s. 30.

(15)  EUVL L 222, 20.8.2008, s. 9.

(16)  EUVL L 224, 22.8.2008, s. 13.

(17)  EUVL L 258, 26.9.2008, s. 72.

(18)  EUVL L 283, 28.10.2008, s. 46.

(19)  EUVL L 299, 8.11.2008, s. 40.

(20)  EUVL L 352, 31.12.2008, s. 38.

(21)  EUVL L 352, 31.12.2008, s. 52.

(22)  EYVL L 298, 3.12.1993, s. 45.

(23)  EYVL L 23, 28.1.2000, s. 72.

(24)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


LIITE

Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva I luku seuraavasti:

1.

Lisätään 1.1 osan 5 kohtaan (neuvoston direktiivi 91/496/ETY), 2.1 osan 1 kohtaan (neuvoston direktiivi 77/504/ETY) ja 2 kohtaan (neuvoston direktiivi 88/661/ETY), 3.1 osan 3 kohtaan (neuvoston direktiivi 2001/89/EY), 4 kohtaan (neuvoston direktiivi 92/35/ETY), 6 kohtaan (neuvoston direktiivi 92/66/ETY), 9 kohtaan (neuvoston direktiivi 92/119/ETY), 9a kohtaan (neuvoston direktiivi 2000/75/EY) ja 9b kohtaan (neuvoston direktiivi 2002/60/EY), 4.1 osan 1 kohtaan (neuvoston direktiivi 64/432/ETY), 2 kohtaan (neuvoston direktiivi 91/68/ETY), 3 kohtaan (neuvoston direktiivi 90/426/ETY), 4 kohtaan (neuvoston direktiivi 90/539/ETY), 6 kohtaan (neuvoston direktiivi 89/556/ETY), 7 kohtaan (neuvoston direktiivi 88/407/ETY), 8 kohtaan (neuvoston direktiivi 90/429/ETY) ja 9 kohtaan (neuvoston direktiivi 92/65/ETY), 4.2 osan 54 kohtaan (neuvoston päätös 2000/258/EC) ja 8.1 osan 2 kohtaan (neuvoston direktiivi 90/426/ETY), 3 kohtaan (neuvoston direktiivi 90/539/ETY), 5 kohtaan (neuvoston direktiivi 89/556/ETY), 6 kohtaan (neuvoston direktiivi 88/407/ETY), 7 kohtaan (neuvoston direktiivi 90/429/ETY) ja 15 kohtaan (neuvoston direktiivi 92/65/ETY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32008 L 0073: neuvoston direktiivi 2008/73/EY, annettu 15 päivänä heinäkuuta 2008 (EUVL L 219, 14.8.2008, s. 40)”.

2.

Lisätään 2.1 osan 3 kohtaan (neuvoston direktiivi 89/361/ETY), 4 kohtaan (neuvoston direktiivi 90/427/ETY), 5 kohtaan (neuvoston direktiivi 90/428/ETY) ja 3.1 osan 5a kohtaan (neuvoston direktiivi 2005/94/EY) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32008 L 0073: neuvoston direktiivi 2008/73/EY, annettu 15 päivänä heinäkuuta 2008 (EUVL L 219, 14.8.2008, s. 40).”

3.

Lisätään 1.1 osan 10 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 998/2003) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32008 R 0454: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 454/2008, annettu 21 päivänä toukokuuta 2008 (EUVL L 145, 4.6.2008, s. 238)”.

4.

Lisätään 1.1 osassa olevan 10 kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 998/2003) mukautustekstiin seuraava:

”d)

Lisätään 16 artiklassa sana ’Norja’ sanojen ’Malta’ ja ’Ruotsi’ väliin.”.

5.

Poistetaan 2.2 osan 24 kohdan (komission päätös 93/623/ETY) teksti.

6.

Lisätään 2.2 osan 32 kohdan (komission päätös 2006/427/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

”33.

32008 R 0504: komission asetus (EY) N:o 504/2008, annettu 6 päivänä kesäkuuta 2008, neuvoston direktiivien 90/426/ETY ja 90/427/ETY täytäntöönpanosta hevoseläinten tunnistusmenetelmien osalta (EUVL L 149, 7.6.2008, s. 3).

Tätä säädöstä ei sovelleta Islantiin.”.

7.

Lisätään 3.2 osan 32 kohtaan (komission päätös 2005/176/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32008 D 0755: komission päätös 2008/755/EY, tehty 24 päivänä syyskuuta 2008 (EUVL L 258, 26.9.2008, s. 72)”.

8.

Lisätään 3.2 osan 40 kohtaan (komission asetus (EY) N:o 1266/2007) luetelmakohdat seuraavasti:

”—

32008 R 0394: komission asetus (EY) N:o 394/2008, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2008 (EUVL L 117, 1.5.2008, s. 22),

32008 R 0708: komission asetus (EY) N:o 708/2008, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2008 (EUVL L 197, 25.7.2008, s. 18),

32008 R 1108: komission asetus (EY) N:o 1108/2008, annettu 7 päivänä marraskuuta 2008 (EUVL L 299, 8.11.2008, s. 17),

32008 R 1304: komission asetus (EY) N:o 1304/2008, annettu 19 päivänä joulukuuta 2008 (EUVL L 344, 20.12.2008, s. 28)”.

9.

Lisätään otsikon ”SÄÄDÖKSET, JOTKA EFTA-VALTIOIDEN JA EFTAN VALVONTAVIRANOMAISEN ON OTETTAVA AIHEELLISELLA TAVALLA HUOMIOON” alla olevan 3.2 osan 29 kohtaan (komission päätös 2005/59/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32008 D 0686: komission päätös 2008/686/EY, tehty 20 päivänä elokuuta 2008 (EUVL L 224, 22.8.2008, s. 13)”.

10.

Lisätään otsikon ”SÄÄDÖKSET, JOTKA EFTA-VALTIOIDEN JA EFTAN VALVONTAVIRANOMAISEN ON OTETTAVA AIHEELLISELLA TAVALLA HUOMIOON” alla olevan 3.2 osan 42 kohtaan (komission päätös 2007/683/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32008 D 0674: komission päätös 2008/674/EY, tehty 13 päivänä elokuuta 2008 (EUVL L 220, 15.8.2008, s. 30)”.

11.

Lisätään otsikon ”SÄÄDÖKSET, JOTKA EFTA-VALTIOIDEN JA EFTAN VALVONTAVIRANOMAISEN ON OTETTAVA AIHEELLISELLA TAVALLA HUOMIOON” alla olevan 3.2 osan 43 kohtaan (komission päätös 2007/870/EY) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32008 D 0682: komission päätös 2008/682/EY, tehty 18 päivänä elokuuta 2008 (EUVL L 222, 20.8.2008, s. 9)”.

12.

Lisätään otsikon ”SÄÄDÖKSET, JOTKA EFTA-VALTIOIDEN JA EFTAN VALVONTAVIRANOMAISEN ON OTETTAVA AIHEELLISELLA TAVALLA HUOMIOON” alla olevan 3.2 osan 44 kohdan (komission päätös 2008/77/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:

”45.

32008 D 0655: komission päätös 2008/655/EY, tehty 24 päivänä heinäkuuta 2008, bluetongue-taudin vastaisen hätärokotusohjelman hyväksymisestä tietyissä jäsenvaltioissa ja yhteisön rahoitusosuuden määrän vahvistamisesta vuosiksi 2007 ja 2008 (EUVL L 214, 9.8.2008, s. 66).

Tätä säädöstä ei sovelleta Islantiin.

46.

32008 D 0838: komission päätös 2008/838/EY, tehty 3 päivänä marraskuuta 2008, sinisorsissa esiintyvää matalapatogeenistä lintuinfluenssaa ennalta ehkäisevistä rokotuksista Portugalissa ja tietyistä tällaisen siipikarjan ja siitä saatavien tuotteiden siirtoja rajoittavista toimenpiteistä (EUVL L 299, 8.11.2008, s. 40).

Tätä säädöstä ei sovelleta Islantiin.”.

13.

Lisätään 4.1 osan 1 kohtaan (neuvoston direktiivi 64/432/ETY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32008 D 0984: komission päätös 2008/984/EY, tehty 10 päivänä joulukuuta 2008 (EUVL L 352, 31.12.2008, s. 38), oikaisu EUVL L 10, 15.1.2009, s. 35.”.

14.

Lisätään 4.2 osan 70 kohtaan (komission päätös 2003/467/EY) luetelmakohdat seuraavasti:

”—

32008 D 0404: komission päätös 2008/404/EY, tehty 21 päivänä toukokuuta 2008 (EUVL L 141, 31.5.2008, s. 16),

32008 D 0576: komission päätös 2008/576/EY, tehty 4 päivänä heinäkuuta 2008 (EUVL L 183, 11.7.2008, s. 40),

32008 D 0816: komission päätös 2008/816/EY, tehty 20 päivänä lokakuuta 2008 (EUVL L 283, 28.10.2008, s. 46)”.

15.

Lisätään 4.2 osan 75 kohtaan (komission päätös 2004/226/EY) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32008 D 0984: komission päätös 2008/984/EY, tehty 10 päivänä joulukuuta 2008 (EUVL L 352, 31.12.2008, s. 38), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 10, 15.1.2009, s. 35.”.

16.

Lisätään 4.2 osan 84 kohtaan (komission päätös 2008/185/EY) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla:

32008 D 0476: komission päätös 2008/476/EY, tehty 6 päivänä kesäkuuta 2008 (EUVL L 163, 24.6.2008, s. 34),

32008 D 0988: komission päätös 2008/988/EY, tehty 17 päivänä joulukuuta 2008 (EUVL L 352, 31.12.2008, s. 52)”.

17.

Lisätään 4.2 osan 84 kohdan (komission päätös 2008/185/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

”85.

32008 R 0504: komission asetus (EY) N:o 504/2008, annettu 6 päivänä kesäkuuta 2008, neuvoston direktiivien 90/426/ETY ja 90/427/ETY täytäntöönpanosta hevoseläinten tunnistusmenetelmien osalta (EUVL L 149, 7.6.2008, s. 3).

Tätä säädöstä ei sovelleta Islantiin.”.

18.

Lisätään 7.2 osan 46 kohtaan (komission päätös 2007/182/EY) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32008 D 0661: komission päätös 2008/661/EY, tehty 1 päivänä elokuuta 2008 (EUVL L 215, 12.8.2008, s. 8)”.


22.4.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 101/7


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 2/2010,

annettu 29 päivänä tammikuuta 2010,

ETA-sopimuksen liitteiden I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) ja II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite I muutettiin 4 päivänä joulukuuta 2009 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 122/2009 (1).

(2)

Sopimuksen liite II muutettiin 4 päivänä joulukuuta 2009 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 127/2009 (2).

(3)

Enimmäispitoisuuksien asettamisesta kokkidiostaattien tai histomonostaattien väistämättömästä siirtymisestä muihin kuin kohderehuihin johtuvalle esiintymiselle elintarvikkeissa 10 päivänä helmikuuta 2009 annettu komission asetus (EY) N:o 124/2009 (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

(4)

Näytteenotto- ja määritysmenetelmistä rehujen virallista valvontaa varten 27 päivänä tammikuuta 2009 annettu komission asetus (EY) N:o 152/2009 (4) olisi otettava osaksi sopimusta.

(5)

Asetuksella (EY) N:o 152/2009 kumotaan komission direktiivit 71/250/ETY (5), 71/393/ETY (6), 72/199/ETY (7), 73/46/ETY (8), 76/371/ETY (9), 76/372/ETY (10), 78/633/ETY (11), 81/715/ETY (12), 84/425/ETY (13), 86/174/ETY (14), 93/70/ETY (15), 93/117/EY (16), 98/64/EY (17), 1999/27/EY (18), 1999/76/EY (19), 2000/45/EY (20), 2002/70/EY (21) ja 2003/126/EY (22), jotka on otettu osaksi sopimusta ja jotka olisi näin ollen poistettava sopimuksesta.

(6)

Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva II luku seuraavasti:

1.

Poistetaan kohdat 1zc (komission direktiivi 2002/70/EY), 13 (komission direktiivi 86/174/ETY), 19 (ensimmäinen komission direktiivi 71/250/ETY), 20 (toinen komission direktiivi 71/393/ETY), 21 (kolmas komission direktiivi 72/199/ETY), 22 (neljäs komission direktiivi 73/46/ETY), 25 (ensimmäinen komission direktiivi 76/371/ETY), 26 (seitsemäs komission direktiivi 76/372/ETY), 27 (kahdeksas komission direktiivi 78/633/ETY), 28 (yhdeksäs komission direktiivi 81/715/ETY), 29 (kymmenes komission direktiivi 84/425/ETY), 30 (yhdestoista komission direktiivi 93/70/ETY), 31 (kahdestoista komission direktiivi 93/117/EY), 31c (komission direktiivi 98/64/EY), 31f (komission direktiivi 1999/27/EY), 31g (komission direktiivi 1999/76/EY), 31h (komission direktiivi 2000/45/EY) ja 31i (komission direktiivi 2003/126/EY).

2.

Lisätään kohdan 1zzzzza (komission asetus (EY) N:o 403/2009) jälkeen kohta seuraavasti:

”1zzzzzb.

32009 R 0124: komission asetus (EY) N:o 124/2009, annettu 10 päivänä helmikuuta 2009, enimmäispitoisuuksien asettamisesta kokkidiostaattien tai histomonostaattien väistämättömästä siirtymisestä muihin kuin kohderehuihin johtuvalle esiintymiselle elintarvikkeissa (EUVL L 40, 11.2.2009, s. 7)”.

3.

Lisätään kohdan 31n (komission päätös 2007/363/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

”31o.

32009 R 0152: komission asetus (EY) N:o 152/2009, annettu 27 päivänä tammikuuta 2009, näytteenotto- ja määritysmenetelmistä rehujen virallista valvontaa varten (EUVL L 54, 26.2.2009, s. 1)”.

2 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 54zzzzb kohdan (komission asetus (EY) N:o 1213/2008) jälkeen kohta seuraavasti:

”54zzzzc.

32009 R 0124: komission asetus (EY) N:o 124/2009, annettu 10 päivänä helmikuuta 2009, enimmäispitoisuuksien asettamisesta kokkidiostaattien tai histomonostaattien väistämättömästä siirtymisestä muihin kuin kohderehuihin johtuvalle esiintymiselle elintarvikkeissa (EUVL L 40, 11.2.2009, s. 7)”.

3 artikla

Asetusten (EY) N:o 124/2009 ja (EY) N:o 152/2009 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

4 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 30 päivänä tammikuuta 2010, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (23).

5 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa

Tehty Brysselissä 29 päivänä tammikuuta 2010.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 62, 11.3.2010, s. 5.

(2)  EUVL L 62, 11.3.2010, s. 14.

(3)  EUVL L 40, 11.2.2009, s. 7.

(4)  EUVL L 54, 26.2.2009, s. 1.

(5)  EYVL L 155, 12.7.1971, s. 13.

(6)  EYVL L 279, 20.12.1971, s. 7.

(7)  EYVL L 123, 29.5.1972, s. 6.

(8)  EYVL L 83, 30.3.1973, s. 21.

(9)  EYVL L 102, 15.4.1976, s. 1.

(10)  EYVL L 102, 15.4.1976, s. 8.

(11)  EYVL L 206, 29.7.1978, s. 43.

(12)  EYVL L 257, 10.9.1981, s. 38.

(13)  EYVL L 238, 6.9.1984, s. 34.

(14)  EYVL L 130, 16.5.1986, s. 53.

(15)  EYVL L 234, 17.9.1993, s. 17.

(16)  EYVL L 329, 30.12.1993, s. 54.

(17)  EYVL L 257, 19.9.1998, s. 14.

(18)  EYVL L 118, 6.5.1999, s. 36.

(19)  EYVL L 207, 6.8.1999, s. 13.

(20)  EYVL L 174, 13.7.2000, s. 32.

(21)  EYVL L 209, 6.8.2002, s. 15.

(22)  EUVL L 339, 24.12.2003, s. 78.

(23)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


22.4.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 101/9


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 3/2010,

annettu 29 päivänä tammikuuta 2010,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite I muutettiin 4 päivänä joulukuuta 2009 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 123/2009 (1).

(2)

Neuvoston direktiivien 66/401/ETY, 66/402/ETY, 2002/55/EY ja 2002/57/EY muuttamisesta kasvien kasvitieteellisten nimien ja muiden organismien tieteellisten nimien osalta sekä direktiivien 66/401/ETY, 66/402/ETY ja 2002/57/EY eräiden liitteiden muuttamisesta tieteellisen ja teknisen tiedon kehityksen edellyttämällä tavalla 26 päivänä kesäkuuta 2009 annettu komission direktiivi 2009/74/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan III luvun 1 osan 2 kohtaan (neuvoston direktiivi 66/401/ETY), 3 kohtaan (neuvoston direktiivi 66/402/ETY), 12 kohtaan (neuvoston direktiivi 2002/55/EY) ja 13 kohtaan (neuvoston direktiivi 2002/57/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32009 L 0074: komission direktiivi 2009/74/EY, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2009 (EUVL L 166, 27.6.2009, s. 40)”.

2 artikla

Direktiivin 2009/74/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 30 päivänä tammikuuta 2010, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä tammikuuta 2010.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 62, 11.3.2010, s. 7.

(2)  EUVL L 166, 27.6.2009, s. 40.

(3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


22.4.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 101/10


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 4/2010,

annettu 29 päivänä tammikuuta 2010,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite II muutettiin 4 päivänä joulukuuta 2009 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 127/2009 (1).

(2)

Luontaisten kivennäisvesien hyödyntämisestä ja markkinoille saattamisesta 18 päivänä kesäkuuta 2009 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/54/EY (Uudelleen laadittu toisinto) (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Päätöksen 1999/217/EY muuttamisesta elintarvikkeissa käytettyjä aromiaineita koskevan luettelon osalta 26 päivänä helmikuuta 2009 tehty komission päätös 2009/163/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

(4)

Direktiivillä 2009/54/EY kumotaan neuvoston direktiivi 80/777/ETY (4), joka on otettu osaksi sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta.

(5)

Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva XII luku seuraavasti:

1)

Poistetaan 26 kohta (neuvoston direktiivi 80/777/ETY).

2)

Lisätään 54v kohtaan (komission päätös 1999/217/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32009 D 0163: komission päätös 2009/163/EY, tehty 26 päivänä helmikuuta 2009 (EUVL L 55, 27.2.2009, s. 41)”.

3)

Lisätään 54zzzzc kohdan (komission asetus (EY) N:o 124/2009) jälkeen kohta seuraavasti:

”54zzzzd.

32009 L 0054: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/54/EY, annettu 18 päivänä kesäkuuta 2009, luontaisten kivennäisvesien hyödyntämisestä ja markkinoille saattamisesta (Uudelleenlaadittu toisinto) (EUVL L 164, 26.6.2009, s. 45)”.

2 artikla

Direktiivin 2009/54/EY ja päätöksen 2009/163/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaiset.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 30 päivänä tammikuuta 2010, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (5).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä tammikuuta 2010.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 62, 11.3.2010, s. 14.

(2)  EUVL L 164, 26.6.2009, s. 45.

(3)  EUVL L 55, 27.2.2009, s. 41.

(4)  EYVL L 229, 30.8.1980, s. 1.

(5)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


22.4.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 101/11


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 5/2010,

annettu 29 päivänä tammikuuta 2010,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite II muutettiin 4 päivänä joulukuuta 2009 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 129/2009 (1).

(2)

Väliaikaisten poikkeusten sallimisesta tiettyihin direktiivin 2004/33/EY liitteessä III vahvistettuihin kokoveren ja veren komponenttien luovuttajien kelpoisuusperusteisiin A(H1N1)-influenssapandemiasta johtuvan veripulan riskin perusteella 3 päivänä marraskuuta 2009 annettu komission direktiivi 2009/135/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON HYVÄKSYNYT SEURAAVAN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XIII luvun 15zj kohdan (komission asetus (EY) N:o 658/2007) jälkeen kohta seuraavasti:

”15zk.

32009 L 0135: Komission direktiivi 2009/135/EY, annettu 3 päivänä marraskuuta 2009, väliaikaisten poikkeusten sallimisesta tiettyihin direktiivin 2004/33/EY liitteessä III vahvistettuihin kokoveren ja veren komponenttien luovuttajien kelpoisuusperusteisiin A(H1N1)-influenssapandemiasta johtuvan veripulan riskin perusteella (EUVL L 288, 4.11.2009, s. 7)”.

2 artikla

Direktiivin 2009/135/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 30 päivänä tammikuuta 2010, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä tammikuuta 2010.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 62, 11.3.2010, s. 18.

(2)  EUVL L 288, 4.11.2009, s. 7.

(3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


22.4.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 101/12


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 6/2010,

annettu 29 päivänä tammikuuta 2010,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite II muutettiin 4 päivänä joulukuuta 2009 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 137/2009 (1).

(2)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta hiilidioksidin lisäämiseksi tehoaineena direktiivin liitteeseen I 24 päivänä heinäkuuta 2008 annettu komission direktiivi 2008/75/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta tiametoksamin lisäämiseksi tehoaineena liitteeseen I 25 päivänä heinäkuuta 2008 annettu komission direktiivi 2008/77/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

(4)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta propikonatsolin lisäämiseksi tehoaineena liitteeseen I 25 päivänä heinäkuuta 2008 annettu komission direktiivi 2008/78/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta.

(5)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta IPBC:n lisäämiseksi tehoaineena liitteeseen I 28 päivänä heinäkuuta 2008 annettu komission direktiivi 2008/79/EY (5) olisi otettava osaksi sopimusta.

(6)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta sykloheksyylihydroksidiatseeni-1-oksidi, kaliumsuolan (K-HDO) lisäämiseksi tehoaineena liitteeseen I 28 päivänä heinäkuuta 2008 annettu komission direktiivi 2008/80/EY (6) olisi otettava osaksi sopimusta.

(7)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta difenakumin lisäämiseksi tehoaineena liitteeseen I 29 päivänä heinäkuuta 2008 annettu komission direktiivi 2008/81/EY (7) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XV luvun 12n kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/8/EY) luetelmakohdat seuraavasti:

”—

32008 L 0075: komission direktiivi 2008/75/EY, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2008 (EUVL L 197, 25.7.2008, s. 54),

32008 L 0077: komission direktiivi 2008/77/EY, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2008 (EUVL L 198, 26.7.2008, s. 41),

32008 L 0078: komission direktiivi 2008/78/EY, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2008 (EUVL L 198, 26.7.2008, s. 44),

32008 L 0079: komission direktiivi 2008/79/EY, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2008 (EUVL L 200, 29.7.2008, s. 12),

32008 L 0080: komission direktiivi 2008/80/EY, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2008 (EUVL L 200, 29.7.2008, s. 15),

32008 L 0081: komission direktiivi 2008/81/EY, annettu 29 päivänä heinäkuuta 2008 (EUVL L 201, 30.7.2008, s. 46)”.

2 artikla

Direktiivien 2008/75/EY, 2008/77/EY, 2008/78/EY, 2008/79/EY, 2008/80/EY ja 2008/81/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 30 päivänä tammikuuta 2010, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (8).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä tammikuuta 2010.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 62, 11.3.2010, s. 30.

(2)  EUVL L 197, 25.7.2008, s. 54.

(3)  EUVL L 198, 26.7.2008, s. 41.

(4)  EUVL L 198, 26.7.2008, s. 44.

(5)  EUVL L 200, 29.7.2008, s. 12.

(6)  EUVL L 200, 29.7.2008, s. 15.

(7)  EUVL L 201, 30.7.2008, s. 46.

(8)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


22.4.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 101/14


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 7/2010,

annettu 29 päivänä tammikuuta 2010,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite II muutettiin 4 päivänä joulukuuta 2009 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 137/2009 (1).

(2)

Kokeiden ja tietojen vaatimisesta tiettyjen ensisijaisten aineiden maahantuojilta tai valmistajilta olemassa olevien aineiden vaarojen arvioinnista ja valvonnasta annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93 mukaisesti 8 päivänä toukokuuta 2007 annettu komission asetus (EY) N:o 506/2007 (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Kokeiden ja tietojen vaatimisesta tiettyjen mahdollisesti pysyvien, eliöihin kertyvien ja myrkyllisten, Euroopassa kaupallisessa käytössä olevien kemiallisten aineiden luetteloon sisältyvien aineiden maahantuojilta tai valmistajilta neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93 nojalla 28 päivänä toukokuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 465/2008 (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

(4)

Kokeiden ja tietojen vaatimisesta tiettyjen ensisijaisten aineiden maahantuojilta ja valmistajilta olemassa olevien aineiden vaarojen arvioinnista ja valvonnasta annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93 mukaisesti 28 päivänä toukokuuta 2008 annettu komission asetus (EY) N:o 466/2008 (4) olisi otettava osaksi sopimusta.

(5)

Paristoista ja akuista sekä käytetyistä paristoista ja akuista annetun direktiivin 2006/66/EY muuttamisesta paristojen ja akkujen markkinoille saattamisen osalta 19 päivänä marraskuuta 2008 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/103/EY (5) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON HYVÄKSYNYT SEURAAVAN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva XV luku seuraavasti:

1.

Lisätään 12x kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/66/EY) teksti seuraavasti:

” , sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32008 L 0103: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/103/EY, annettu 19 päivänä marraskuuta 2008 (EUVL L 327, 5.12.2008, s. 7)”.

2.

Lisätään 12zk kohdan (komission päätös 2008/681/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:

”12zl.

32007 R 0506: komission asetus (EY) N:o 506/2007, annettu 8 päivänä toukokuuta 2007, kokeiden ja tietojen vaatimisesta tiettyjen ensisijaisten aineiden maahantuojilta tai valmistajilta olemassa olevien aineiden vaarojen arvioinnista ja valvonnasta annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93 mukaisesti (EUVL L 119, 9.5.2007, s. 24).

12zm.

32008 R 0465: komission asetus (EY) N:o 465/2008, annettu 28 päivänä toukokuuta 2008, kokeiden ja tietojen vaatimisesta tiettyjen mahdollisesti pysyvien, eliöihin kertyvien ja myrkyllisten, Euroopassa kaupallisessa käytössä olevien kemiallisten aineiden luetteloon sisältyvien aineiden maahantuojilta tai valmistajilta neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93 nojalla (EUVL L 139, 29.5.2008, s. 8).

12zn.

32008 R 0466: komission asetus (EY) N:o 466/2008, annettu 28 päivänä toukokuuta 2008, kokeiden ja tietojen vaatimisesta tiettyjen ensisijaisten aineiden maahantuojilta ja valmistajilta olemassa olevien aineiden vaarojen arvioinnista ja valvonnasta annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93 mukaisesti (EUVL L 139, 29.5.2008, s. 10)”.

2 artikla

Asetusten (EY) N:o 506/2007, (EY) N:o 465/2008 ja (EY) N:o 466/2008 sekä direktiivin 2008/103/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 30 päivänä tammikuuta 2010, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (6).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä tammikuuta 2010.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 62, 11.3.2010, s. 30.

(2)  EUVL L 119, 9.5.2007, s. 24.

(3)  EUVL L 139, 29.5.2008, s. 8.

(4)  EUVL L 139, 29.5.2008, s. 10.

(5)  EUVL L 327, 5.12.2008, s. 7.

(6)  Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.


22.4.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 101/16


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 8/2010,

annettu 29 päivänä tammikuuta 2010,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite II muutettiin 4 päivänä joulukuuta 2009 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 137/2009 (1).

(2)

Kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (REACH) liitteen XI muuttamisesta 16 päivänä helmikuuta 2009 annettu komission asetus (EY) N:o 134/2009 (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Muodosta, jossa jäsenvaltioiden on toimitettava Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004 7 artiklan 4 kohdan b alakohdan iii alakohdan mukaiset tiedot 20 päivänä marraskuuta 2008 tehty komission päätös 2009/63/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

(4)

Uudesta määräajasta, johon mennessä on jätettävä tiettyjä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun kymmenvuotisen työohjelman puitteissa tutkittavia aineita koskeva asiakirja-aineisto 8 päivänä huhtikuuta 2009 tehty komission päätös 2009/321/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta.

(5)

Tiettyjen aineiden jättämisestä pois biosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY liitteistä I, I A tai I B 8 päivänä huhtikuuta 2009 tehty komission päätös 2009/322/EY (5) olisi otettava osaksi sopimusta.

(6)

Tiettyjen aineiden jättämisestä pois biosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY liitteistä I, I A tai I B 14 päivänä huhtikuuta 2009 tehty komission päätös 2009/324/EY (6) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva XV luku seuraavasti:

1)

Lisätään 12zc kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1907/2006) jälkeen luetelmakohta seuraavasti:

”—

32009 R 0134: komission asetus (EY) N:o 134/2009, annettu 16 päivänä helmikuuta 2009 (EUVL L 46, 17.2.2009, s. 3)”.

2)

Lisätään 12zn kohdan (komission asetus (EY) N:o 466/2008) jälkeen kohdat seuraavasti:

”12zo.

32009 D 0063: komission päätös 2009/63/EY, tehty 20 päivänä marraskuuta 2008, muodosta, jossa jäsenvaltioiden on toimitettava Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004 7 artiklan 4 kohdan b alakohdan iii alakohdan mukaiset tiedot (EUVL L 23, 27.1.2009, s. 30).

12zp.

32009 D 0321: komission päätös 2009/321/EY, tehty 8 päivänä huhtikuuta 2009, uudesta määräajasta, johon mennessä on jätettävä tiettyjä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY 16 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun kymmenvuotisen työohjelman puitteissa tutkittavia aineita koskeva asiakirja-aineisto(EUVL L 95, 9.4.2009, s. 42).

12zq.

32009 D 0322: komission päätös 2009/322/EY, tehty 8 päivänä huhtikuuta 2009, tiettyjen aineiden jättämisestä pois biosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY liitteistä I, I A tai I B (EUVL L 95, 9.4.2009, s. 44).

12zr.

32009 D 0324: komission päätös 2009/324/EY, tehty 14 päivänä huhtikuuta 2009, tiettyjen aineiden jättämisestä pois biosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY liitteistä I, I A tai I B (EUVL L 96, 15.4.2009, s. 37)”.

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 134/2009 sekä päätösten 2009/63/EY, 2009/321/EY, 2009/322/EY ja 2009/324/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 30 päivänä tammikuuta 2010, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (7).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä tammikuuta 2010.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 62, 11.3.2010, s. 30.

(2)  EUVL L 46, 17.2.2009, s. 3.

(3)  EUVL L 23, 27.1.2009, s. 30.

(4)  EUVL L 95, 9.4.2009, s. 42.

(5)  EUVL L 95, 9.4.2009, s. 44.

(6)  EUVL L 96, 15.4.2009, s. 37.

(7)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


22.4.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 101/18


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 9/2010,

annettu 29 päivänä tammikuuta 2010,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ‘sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite II muutettiin 3 päivänä heinäkuuta 2009 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 79/2009 (1).

(2)

Kosmeettisia valmisteita koskevan neuvoston direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteen III mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen 16 päivänä huhtikuuta 2009 annettu komission direktiivi 2009/36/EY (2), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 103, 23.4.2009, s. 30, olisi otettava osaksi sopimusta,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XVI luvun 1 kohtaan (neuvoston direktiivi 76/768/ETY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32009 L 0036: komission direktiivi 2009/36/EY, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2009 (EUVL L 98, 17.4.2009, s. 31), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 103, 23.4.2009, s. 30”.

2 artikla

Direktiivin 2009/36/EY, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 103, 23.4.2009, s. 30, islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 30 päivänä tammikuuta 2010, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä tammikuuta 2010.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 277, 22.10.2009, s. 29.

(2)  EUVL L 98, 17.4.2009, s. 31.

(3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


22.4.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 101/19


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 10/2010,

annettu 29 päivänä tammikuuta 2010,

ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite IX muutettiin 4 päivänä joulukuuta 2009 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 141/2009 (1).

(2)

Tiettyjen kolmansien maiden kansallisten tilinpäätösstandardien ja kansainvälisten tilinpäätösstandardien käytöstä kolmansien maiden arvopapereiden liikkeeseenlaskijoiden laatiessa konsolidoituja tilinpäätöksiään 12 päivänä joulukuuta 2008 tehty komission päätös 2008/961/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Päätöksellä 2008/961/EY kumotaan komission päätös 2006/891/EY (3), joka on osa sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan sopimuksen liitteessä IX oleva 23c kohta (komission päätös 2006/891/EY) seuraavasti:

32008 D 0961: Komission päätös 2008/961/EY, tehty 12 päivänä joulukuuta 2008, tiettyjen kolmansien maiden kansallisten tilinpäätösstandardien ja kansainvälisten tilinpäätösstandardien käytöstä kolmansien maiden arvopapereiden liikkeeseenlaskijoiden laatiessa konsolidoituja tilinpäätöksiään (EUVL L 340, 19.12.2008, s. 112)”.

2 artikla

Päätöksen 2008/961/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 30 päivänä tammikuuta 2010, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä tammikuuta 2010.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 62, 11.3.2010, s. 35.

(2)  EUVL L 340, 19.12.2008, s. 112.

(3)  EUVL L 343, 8.12.2006, s. 96.

(4)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista on ilmoitettu.


Sopimuspuolten yhteinen julistus liitettäväksi päätökseen N:o 10/2010, jolla komission päätös 2008/961/EY otetaan osaksi sopimusta

”Tiettyjen kolmansien maiden kansallisten tilinpäätösstandardien ja kansainvälisten tilinpäätösstandardien käytöstä kolmansien maiden arvopapereiden liikkeeseenlaskijoiden laatiessa konsolidoituja tilinpäätöksiään 12 päivänä joulukuuta 2008 tehdyssä komission päätöksessä 2008/961/EY tiettyjen kolmansien maiden yleisesti hyväksyttyjen tilinpäätösnormistojen katsotaan vastaavan ETA:n standardeja. Päätöksellä myönnetään kolmansien maiden liikkeeseenlaskijoille oikeus laatia vuosittaiset ja puolivuosittaiset konsolidoidut tilinpäätöksensä Kiinan kansantasavallan tai Kanadan, Korean tasavallan tai Intian tasavallan yleisesti hyväksyttyjen tilinpäätösnormistojen mukaisesti. Päätöksen ottaminen osaksi ETA-sopimusta ei vaikuta sopimuksen soveltamisalaan kolmansien maiden suhteiden osalta.”


22.4.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 101/21


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 11/2010,

annettu 29 päivänä tammikuuta 2010,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite XIII muutettiin 4 päivänä joulukuuta 2009 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 145/2009 (1).

(2)

Rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta yhteisössä 17 päivänä kesäkuuta 2008 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/57/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Direktiivillä 2008/57/EY kumotaan 19 päivästä heinäkuuta 2010 neuvoston direktiivi 96/48/EY (3) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/17/EY (4), jotka on otettu osaksi sopimusta ja jotka olisi tämän vuoksi poistettava sopimuksesta 19 päivästä heinäkuuta 2010,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liite XIII seuraavasti:

1)

Numeroidaan 37d kohta (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/16/EY) uudelleen niin, että siitä tulee 37ca kohta.

2)

Lisätään uuden 37ca kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/16/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

”37d.

32008 L 0057: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/57/EY, annettu 17 päivänä kesäkuuta 2008, rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta yhteisössä (EUVL L 191, 18.7.2008, s. 1)”.

3)

Lisätään 42e kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/49/EY) teksti seuraavasti:

”sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32008 L 0057: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/57/EY, annettu 17 päivänä kesäkuuta 2008 (EUVL L 191, 18.7.2008, s. 1)”.

4)

Poistetaan kohtien 37a (neuvoston direktiivi 96/48/EY) ja 37ca (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/16/EY) tekstit 19 päivästä heinäkuuta 2010.

2 artikla

Direktiivin 2008/57/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 30 päivänä tammikuuta 2010, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (5).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä tammikuuta 2010.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 62, 11.3.2010, s. 42.

(2)  EUVL L 191, 18.7.2008, s. 1.

(3)  EYVL L 235, 17.9.1996, s. 6.

(4)  EYVL L 110, 20.4.2001, s. 1.

(5)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista on ilmoitettu.


22.4.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 101/22


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 12/2010,

annettu 29 päivänä tammikuuta 2010,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite XIII muutettiin 4 päivänä joulukuuta 2009 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 145/2009 (1).

(2)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/49/EY 6 artiklassa tarkoitetun yhteisen turvallisuusmenetelmän hyväksymisestä turvallisuustavoitteiden saavuttamisen arviointia varten 5 päivänä kesäkuuta 2009 tehty komission päätös 2009/460/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Päätöksen 2006/679/EY muuttamisesta Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmään liittyvän yhteentoimivuuden teknisen eritelmän käyttöönoton osalta 22 päivänä heinäkuuta 2009 tehty komission päätös 2009/561/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liite XIII seuraavasti:

1)

Lisätään 42ea kohdan (komission asetus (EY) N:o 653/2007) jälkeen kohta seuraavasti:

”42eb.

32009 D 0460: Komission päätös 2009/460/EY, tehty 5 päivänä kesäkuuta 2009, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/49/EY 6 artiklassa tarkoitetun yhteisen turvallisuusmenetelmän hyväksymisestä turvallisuustavoitteiden saavuttamisen arviointia varten (EUVL L 150, 13.6.2009, s. 11)”.

2)

Lisätään 37i kohtaan (komission päätös 2006/679/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32009 D 0561: komission päätös 2009/561/EY, tehty 22 päivänä heinäkuuta 2009 (EUVL L 194, 25.7.2009, s. 60)”.

2 artikla

Päätösten 2009/460/EY ja 2009/561/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 30 päivänä tammikuuta 2010, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4), tai 29 päivänä tammikuuta 2010 tehdyn ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 11/2010 (5) voimaantulopäivänä sen mukaan, kumpi niistä on myöhäisempi.

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä tammikuuta 2010.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 62, 11.3.2010, s. 42.

(2)  EUVL L 150, 13.6.2009, s. 11.

(3)  EUVL L 194, 25.7.2009, s. 60.

(4)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.

(5)  Katso tämän virallisen lehden sivu 22.


22.4.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 101/23


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 13/2010,

annettu 29 päivänä tammikuuta 2010,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite XIII muutettiin 4 päivänä joulukuuta 2009 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 145/2009 (1).

(2)

Matkustaja-alusten turvallisuussäännöistä ja -määräyksistä 6 päivänä toukokuuta 2009 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/45/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta,

(3)

Direktiivillä 2009/45/EY kumotaan neuvoston direktiivi 98/18/EY (3), joka on osa sopimusta ja joka olisi sen vuoksi poistettava sopimuksesta,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan sopimuksen liitteessä XIII oleva 56f kohta (neuvoston direktiivi 98/18/EY) seuraavasti:

32009 L 0045: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/45/EY, annettu 6 päivänä toukokuuta 2009, matkustaja-alusten turvallisuussäännöistä ja -määräyksistä (EUVL L 163, 25.6.2009, s. 1)”.

2 artikla

Direktiivin 2009/45/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 30 päivänä tammikuuta 2010, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä tammikuuta 2010.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 62, 11.3.2010, s. 42.

(2)  EUVL L 163, 25.6.2009, s. 1.

(3)  EYVL L 144, 15.5.1998, s. 1.

(4)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


22.4.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 101/24


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 14/2010,

annettu 29 päivänä tammikuuta 2010,

ETA-sopimuksen liitteen XVI (Julkiset hankinnat) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite XVI muutettiin 25 päivänä huhtikuuta 2008 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 53/2008 (1).

(2)

Yhteisestä hankintasanastosta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2195/2002 sekä julkisista hankintamenettelyistä annettujen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 2004/17/EY ja 2004/18/EY muuttamisesta ja yhteisen hankintasanaston tarkistuksesta 28 päivänä marraskuuta 2007 annettu komission asetus (EY) N:o 213/2008 (2) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä XVI olevaan 2 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/18/EY), 4 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/17/EY) ja 6a kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2195/2002) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32008 R 0213: komission asetus (EY) N:o 213/2008, annettu 28 päivänä marraskuuta 2007 (EUVL L 74, 15.3.2008, s. 1)”.

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 213/2008 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 30 päivänä tammikuuta 2010, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä tammikuuta 2010.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 223, 21.8.2008, s. 51.

(2)  EUVL L 74, 15.3.2008, s. 1.

(3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


22.4.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 101/25


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 15/2010,

annettu 29 päivänä tammikuuta 2010,

ETA-sopimuksen liitteen XXII (Yhtiöoikeus) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite XXII muutettiin 4 päivänä joulukuuta 2009 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 158/2009 (1).

(2)

Tiettyjen kansainvälisten tilinpäätösstandardien hyväksymisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1606/2002 mukaisesti annetun asetuksen (EY) N:o 1126/2008 muuttamisesta kansainvälisten tilinpäätösstandardien IAS 39 ja IFRS 7 osalta 9 päivänä syyskuuta 2009 annettu komission asetus (EY) N:o 824/2009 (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Tiettyjen kansainvälisten tilinpäätösstandardien hyväksymisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1606/2002 mukaisesti annetun asetuksen (EY) N:o 1126/2008 muuttamisesta kansainvälisen tilinpäätösstandardin IAS 39 osalta 15 päivänä syyskuuta 2009 annettu komission asetus (EY) N:o 839/2009 (3) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä XXII olevaan 10ba kohtaan (komission asetus (EY) N:o 1126/2008) luetelmakohdat seuraavasti:

”—

32009 R 0824: komission asetus (EY) N:o 824/2009, annettu 9 päivänä syyskuuta 2009 (EUVL L 239, 10.9.2009, s. 48),

32009 R 0839: komission asetus (EY) N:o 839/2009, annettu 15 päivänä syyskuuta 2009 (EUVL L 244, 16.9.2009, s. 6)”.

2 artikla

Asetusten (EY) N:o 824/2009 ja (EY) N:o 839/2009 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 30 päivänä tammikuuta 2010, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä tammikuuta 2010.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 62, 11.3.2010, s. 64.

(2)  EUVL L 239, 10.9.2009, s. 48.

(3)  EUVL L 244, 16.9.2009, s. 6.

(4)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


22.4.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 101/26


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 16/2010,

annettu 29 päivänä tammikuuta 2010,

yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ‘sopimus’, ja erityisesti sen 86 ja 98 artiklan

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen pöytäkirja 31 muutettiin 3 päivänä heinäkuuta 2009 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 91/2009 (1).

(2)

On aiheellista laajentaa sopimuspuolten välistä yhteistyötä niin, että siihen sisältyy nuorten vapaaehtoisten liikkuvuudesta Euroopan unionissa 20 päivänä marraskuuta 2008 annettu neuvoston suositus 2008/C 319/03 (2),

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään sopimuksen pöytäkirjassa 31 olevan 4 artiklan 8 kohtaan luetelmakohta seuraavasti:

”—

32008 H 1213: neuvoston suositus 2008/C 319/03, annettu 20 päivänä marraskuuta 2008, nuorten vapaaehtoisten liikkuvuudesta Euroopan unionissa (EUVL C 319, 13.12.2008, s. 8)”.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun viimeinen sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukainen ilmoitus on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

3 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä tammikuuta 2010.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 277, 22.10.2009, s. 15.

(2)  EUVL C 319, 13.12.2008, s. 8.

(3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.