ISSN 1725-261X doi:10.3000/1725261X.L_2009.224.fin |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 224 |
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
52. vuosikerta |
Sisältö |
|
I EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen on pakollista |
Sivu |
|
|
ASETUKSET |
|
|
|
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
|
|
II EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen ei ole pakollista |
|
|
|
PÄÄTÖKSET |
|
|
|
Komissio |
|
|
|
2009/622/EY |
|
|
* |
||
|
|
2009/623/EY |
|
|
* |
Komission päätös, tehty 26 päivänä elokuuta 2009, päätöksen 2006/139/EY muuttamisesta päätöksen soveltamisajan sekä kantakirjaa tai rekisteriä tietyistä eläimistä pitämään hyväksyttyjä Kanadan laitoksia koskevan luettelon osalta (tiedoksiannettu numerolla K(2009) 6522) ( 1 ) |
|
|
Oikaisuja |
|
|
* |
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
I EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen on pakollista
ASETUKSET
27.8.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 224/1 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 775/2009,
annettu 26 päivänä elokuuta 2009,
kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),
ottaa huomioon neuvoston asetusten (EY) N:o 2200/96, (EY) N:o 2201/96 ja (EY) N:o 1182/2007 soveltamissäännöistä hedelmä- ja vihannesalalla 21 päivänä joulukuuta 2007 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1580/2007 (2) ja erityisesti sen 138 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
Asetuksessa (EY) N:o 1580/2007 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XV olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1580/2007 138 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 27 päivänä elokuuta 2009.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 26 päivänä elokuuta 2009.
Komission puolesta
Jean-Luc DEMARTY
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUVL L 350, 31.12.2007, s. 1.
LIITE
Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
(EUR/100 kg) |
||
CN-koodi |
Kolmansien maiden koodi (1) |
Kiinteä tuontiarvo |
0702 00 00 |
MK |
43,9 |
XS |
19,8 |
|
ZZ |
31,9 |
|
0707 00 05 |
MK |
33,2 |
TR |
101,2 |
|
ZZ |
67,2 |
|
0709 90 70 |
TR |
109,4 |
ZZ |
109,4 |
|
0805 50 10 |
AR |
96,1 |
UY |
87,3 |
|
ZA |
86,3 |
|
ZZ |
89,9 |
|
0806 10 10 |
EG |
174,8 |
IL |
86,7 |
|
TR |
108,2 |
|
ZZ |
123,2 |
|
0808 10 80 |
AR |
114,8 |
BR |
61,1 |
|
CL |
79,6 |
|
CN |
67,1 |
|
NZ |
87,7 |
|
US |
95,4 |
|
UY |
42,1 |
|
ZA |
79,5 |
|
ZZ |
78,4 |
|
0808 20 50 |
AR |
113,9 |
TR |
127,9 |
|
ZA |
105,3 |
|
ZZ |
115,7 |
|
0809 30 |
TR |
124,2 |
ZZ |
124,2 |
|
0809 40 05 |
TR |
90,9 |
ZZ |
90,9 |
(1) Komission asetuksessa (EY) N:o 1833/2006 (EUVL L 354, 14.12.2006, s. 19) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.
27.8.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 224/3 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 776/2009,
annettu 26 päivänä elokuuta 2009,
kiintiön ulkopuolisen isoglukoosin ja sokerin viennin määrällisen rajoituksen vahvistamisesta markkinointivuoden 2008/2009 loppuun annetun asetuksen (EY) N:o 924/2008 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 61 artiklan ensimmäisen kohdan d alakohdan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 61 artiklan ensimmäisen kohdan d alakohdan mukaisesti mainitun asetuksen 56 artiklassa tarkoitetun kiintiön ulkopuolella jonakin markkinointivuonna tuotettu sokeri voidaan viedä ainoastaan vahvistettavan määrällisen rajoituksen puitteissa. |
(2) |
Kiintiön ulkopuolella tapahtuvaa vientiä ja erityisesti todistusten myöntämistä tällaiselle viennille koskevat yksityiskohtaiset täytäntöönpanosäännöt säädetään neuvoston asetuksen (EY) N:o 318/2006 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansien maiden kanssa käytävän sokerialan kaupan osalta 30 päivänä kesäkuuta 2006 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 951/2006 (2). Vientimahdollisuuksia silmällä pitäen määrällinen rajoitus olisi kuitenkin vahvistettava markkinointivuotta kohti. |
(3) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 924/2008 (3) vahvistetaan kiintiön ulkopuolisen sokerin viennissä sovellettavaksi määrälliseksi rajoitukseksi 650 000 tonnia markkinointivuonna 2008/2009. Kiintiön ulkopuolisen sokerin vientitodistushakemusten määrä on saavuttanut mainitulla asetuksella käyttöön saatetun määrän. |
(4) |
Määrällisen rajoituksen saavuttaminen kolme kuukautta ennen markkinointivuoden 2008/2009 päättymistä osoittaa, että yhteisön sokerintuottajat ovat erittäin kiinnostuneita viemään kiintiön ulkopuolista sokeria. Jotta varmistetaan, että yhteisön sokerintuottajat voivat jatkaa toimituksia vakiintuneille perinteisille markkinoilleen ja käyttää hyväkseen uusia markkinamahdollisuuksia, on aiheellista korottaa kiintiön ulkopuolisen sokerin viennissä markkinointivuonna 2008/2009 sovellettavaa määrällistä rajoitusta. Kun otetaan huomioon tähän mennessä jätetyt hakemukset sekä tarve pidentää vientitodistusten voimassaoloaikaa kolmeen kuukauteen, voidaan arvioida, että 300 000 tonnin korotuksen pitäisi olla riittävä varmistamaan, että kiintiön ulkopuolisen sokerin vienti voi jatkua yhteisöstä. |
(5) |
Asetuksen (EY) N:o 951/2006 8 a artiklan mukaan kiintiön ulkopuoliselle sokerille myönnettävät vientitodistukset ovat voimassa tosiasiallisesta myöntämispäivästä sen markkinointivuoden 30 päivään syyskuuta, jolle vientitodistus on myönnetty. Tällainen rajoitus voi kuitenkin aiheuttaa viejille suuria vaikeuksia ja keskeyttää tarpeettomalla tavalla sokerikaupan markkinointivuoden lopulla. Sen vuoksi on aiheellista sallia viennin jatkaminen 30 päivän syyskuuta 2009 jälkeen vahvistamalla vientitodistuksen voimassaoloajaksi kolme kuukautta. |
(6) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 924/2008 olisi muutettava. |
(7) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 924/2008 seuraavasti:
1) |
Korvataan 1 artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 61 artiklan ensimmäisen kohdan d alakohdassa tarkoitettu määrällinen rajoitus 1 päivästä lokakuuta 200830 päivään syyskuuta 2009 kestävänä markkinointivuonna 2008/2009 on 950 000 tonnia vietäessä CN-koodiin 1701 99 kuuluvaa kiintiön ulkopuolista valkoista sokeria ilman vientitukea.” |
2) |
Lisätään 1 a artikla seuraavasti: ”1 a artikla Kiintiön ulkopuoliselle sokerille markkinointivuonna 2008/2009 myönnettävien vientitodistusten voimassaoloaika Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 951/2006 8 a artiklassa säädetään, 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille määrille 1 päivän heinäkuuta 2009 jälkeen myönnettävien vientitodistusten voimassaoloaika päättyy asianomaisen vientitodistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden lopussa.” |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 26 päivänä elokuuta 2009.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUVL L 178, 1.7.2006, s. 24.
(3) EUVL L 252, 20.9.2008, s. 7.
27.8.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 224/5 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 777/2009,
annettu 26 päivänä elokuuta 2009,
kiintiön ulkopuolisen sokerin vientitodistusten myöntämistä koskevan hyväksymisprosentin vahvistamisesta, vientitodistushakemusten hylkäämisestä ja vientitodistushakemusten jättämisen keskeyttämisestä annetun asetuksen (EY) N:o 575/2009 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),
ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 318/2006 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansien maiden kanssa käytävän sokerialan kaupan osalta 30 päivänä kesäkuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 951/2006 (2) ja erityisesti sen 7 e artiklan yhdessä sen 9 artiklan 1 kohdan kanssa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 61 artiklan ensimmäisen kohdan d alakohdan mukaisesti kyseisen asetuksen 56 artiklassa tarkoitetun kiintiön ulkopuolella jonakin markkinavuonna tuotettu sokeri voidaan viedä ainoastaan vahvistettavan määrällisen rajoituksen puitteissa. |
(2) |
Kiintiön ulkopuolisen isoglukoosin ja sokerin viennin määrällisen rajoituksen vahvistamisesta markkinointivuoden 2008/2009 loppuun 19 päivänä syyskuuta 2008 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 924/2008 (3) vahvistetaan määrällinen rajoitus 650 000 tonniin. |
(3) |
Vientitodistushakemusten sokerimäärät ylittävät kyseisen määrällisen rajoituksen. Komission asetuksella (EY) N:o 575/2009 (4) on siksi keskeytetty kiintiön ulkopuolisen sokerin vientitodistushakemusten jättäminen 6 päivän heinäkuuta 2009 ja 30 päivän syyskuuta 2009 väliseksi ajaksi. |
(4) |
Komission asetuksella (EY) N:o 776/2009 (5) tehdyssä asetuksen (EY) N:o 924/2008 muutoksessa korotetaan kiintiön ulkopuolisen sokerin viennissä sovellettavaa määrällistä rajoitusta markkinointivuodeksi 2008/2009 300 000 tonnia. |
(5) |
Koska markkinointivuoden 2008/2009 määrällistä rajoitusta on korotettu, olisi hakemuksia voitava taas jättää. |
(6) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 575/2009 olisi muutettava. |
(7) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Poistetaan asetuksen (EY) N:o 575/2009 1 artiklan 3 kohta.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 26 päivänä elokuuta 2009.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUVL L 178, 1.7.2006, s. 24.
(3) EUVL L 252, 20.9.2008, s. 7.
(4) EUVL L 172, 2.7.2009, s. 9.
(5) Katso tämän virallisen lehden sivu 3.
27.8.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 224/6 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 778/2009,
annettu 26 päivänä elokuuta 2009,
sokerialan tuotteille tariffikiintiöissä ja etuuskohtelusopimusten mukaisesti 17 päivän ja 21 päivän elokuuta 2009 välisenä aikana haettujen tuontitodistusten myöntämiseen sovellettavasta jakokertoimesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),
ottaa huomioon eräissä tariffikiintiöissä tai eräiden etuuskohtelusopimusten mukaisesti tapahtuvaa sokerialan tuotteiden tuontia ja puhdistusta koskevista yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä markkinointivuosiksi 2006/2007, 2007/2008 ja 2008/2009 28 päivänä kesäkuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 950/2006 (2) ja erityisesti sen 5 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Toimivaltaisille viranomaisille on jätetty 17 päivän ja 21 päivän elokuuta 2009 välisenä aikana asetuksen (EY) N:o 950/2006 ja/tai puhdistamoiden hankintatarpeita varten markkinointivuosina 2006/2007, 2007/2008 ja 2008/2009 Bulgariaan ja Romaniaan tuotavan raa’an ruokosokerin tariffikiintiöiden avaamisesta 7 päivänä toukokuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 508/2007 (3) annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 508/2007 mukaisesti tuontitodistushakemuksia, joissa haettu kokonaismäärä on samansuuruinen tai suurempi kuin järjestysnumerolle 09.4351 (2008–2009) käytettävissä oleva määrä. |
(2) |
Sen vuoksi komission olisi vahvistettava jakokerroin, jotta todistukset voidaan myöntää suhteessa käytettävissä olevaan määrään, ja ilmoitettava jäsenvaltioille kyseisen määrän täyttymisestä, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tuontitodistukset, joita on haettu asetuksen (EY) N:o 950/2006 4 artiklan 2 kohdan tai asetuksen (EY) N:o 508/2007 3 artiklan mukaisesti 17 päivän ja 21 päivän elokuuta 2009 välisenä aikana, myönnetään tämän asetuksen liitteessä mainittujen määrien rajoissa.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 26 päivänä elokuuta 2009.
Komission puolesta
Jean-Luc DEMARTY
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUVL L 178, 1.7.2006, s. 1.
(3) EUVL L 122, 11.5.2007, s. 1.
LIITE
Etuuskohteluun oikeutettu AKT-maista/Intiasta peräisin oleva sokeri
Asetuksen (EY) N:o 950/2006 IV luku
Markkinointivuosi 2008/2009
Järjestysnumero |
Maa |
Haetuista määristä myönnettävä prosenttiosuus 17.8.2009-21.8.2009 välisellä viikolla |
Raja |
09.4331 |
Barbados |
0 |
Saavutettu |
09.4332 |
Belize |
100 |
|
09.4333 |
Norsunluurannikko |
100 |
|
09.4334 |
Kongon tasavalta |
100 |
|
09.4335 |
Fidži |
0 |
Saavutettu |
09.4336 |
Guyana |
100 |
|
09.4337 |
Intia |
0 |
Saavutettu |
09.4338 |
Jamaika |
100 |
|
09.4339 |
Kenia |
100 |
|
09.4340 |
Madagaskar |
0 |
Saavutettu |
09.4341 |
Malawi |
100 |
|
09.4342 |
Mauritius |
100 |
|
09.4343 |
Mosambik |
100 |
|
09.4344 |
Saint Kitts ja Nevis |
— |
|
09.4345 |
Suriname |
— |
|
09.4346 |
Swazimaa |
100 |
|
09.4347 |
Tansania |
0 |
Saavutettu |
09.4348 |
Trinidad ja Tobago |
100 |
|
09.4349 |
Uganda |
— |
|
09.4350 |
Sambia |
100 |
|
09.4351 |
Zimbabwe |
96,9721 |
Saavutettu |
Etuuskohteluun oikeutettu AKT-maista/Intiasta peräisin oleva sokeri
Asetuksen (EY) N:o 950/2006 IV luku
Markkinointivuosi heinäkuuta–syyskuuta 2009
Järjestysnumero |
Maa |
Haetuista määristä myönnettävä prosenttiosuus 17.8.2009-21.8.2009 välisellä viikolla |
Raja |
09.4331 |
Barbados |
100 |
|
09.4332 |
Belize |
100 |
|
09.4333 |
Norsunluurannikko |
100 |
|
09.4334 |
Kongon tasavalta |
100 |
|
09.4335 |
Fidži |
100 |
|
09.4336 |
Guyana |
100 |
|
09.4337 |
Intia |
0 |
Saavutettu |
09.4338 |
Jamaika |
100 |
|
09.4339 |
Kenia |
100 |
|
09.4340 |
Madagaskar |
100 |
|
09.4341 |
Malawi |
0 |
Saavutettu |
09.4342 |
Mauritius |
100 |
|
09.4343 |
Mosambik |
100 |
|
09.4344 |
Saint Kitts ja Nevis |
— |
|
09.4345 |
Suriname |
— |
|
09.4346 |
Swazimaa |
100 |
|
09.4347 |
Tansania |
100 |
|
09.4348 |
Trinidad ja Tobago |
100 |
|
09.4349 |
Uganda |
— |
|
09.4350 |
Sambia |
100 |
|
09.4351 |
Zimbabwe |
0 |
Saavutettu |
Täydentävä sokeri
Asetuksen (EY) N:o 950/2006 V luku
Markkinointivuosi 2008/2009
Järjestysnumero |
Maa |
Haetuista määristä myönnettävä prosenttiosuus 17.8.2009-21.8.2009 välisellä viikolla |
Raja |
09.4315 |
Intia |
100 |
|
09.4316 |
AKT-pöytäkirjan allekirjoittajamaat |
100 |
|
CXL-myönnytyksiin oikeutettu sokeri
Asetuksen (EY) N:o 950/2006 VI luku
Markkinointivuosi 2008/2009
Järjestysnumero |
Maa |
Haetuista määristä myönnettävä prosenttiosuus 17.8.2009-21.8.2009 välisellä viikolla |
Raja |
09.4317 |
Australia |
0 |
Saavutettu |
09.4318 |
Brasilia |
0 |
Saavutettu |
09.4319 |
Kuuba |
0 |
Saavutettu |
09.4320 |
Muut kolmannet maat |
0 |
Saavutettu |
Balkanin maista peräisin oleva sokeri
Asetuksen (EY) N:o 950/2006 VII luku
Markkinointivuosi 2008/2009
Järjestysnumero |
Maa |
Haetuista määristä myönnettävä prosenttiosuus 17.8.2009-21.8.2009 välisellä viikolla |
Raja |
09.4324 |
Albania |
100 |
|
09.4325 |
Bosnia ja Hertsegovina |
0 |
Saavutettu |
09.4326 |
Serbia ja Kosovo (1) |
100 |
|
09.4327 |
Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia |
100 |
|
09.4328 |
Kroatia |
100 |
|
Poikkeustuonnin alainen sokeri ja teollisuuden tarpeisiin tuotava sokeri
Asetuksen (EY) N:o 950/2006 VIII luku
Markkinointivuosi 2008/2009
Järjestysnumero |
Tyyppi |
Haetuista määristä myönnettävä prosenttiosuus 17.8.2009-21.8.2009 välisellä viikolla |
Raja |
09.4380 |
Poikkeustuonnin alaisena |
— |
|
09.4390 |
Teollisuuden tarpeisiin |
100 |
|
Talouskumppanuussopimuksen mukainen lisäsokeri
Asetuksen (EY) N:o 950/2006 VIII a luku
Markkinointivuosi 2008/2009
Järjestysnumero |
Maa |
Haetuista määristä myönnettävä prosenttiosuus 17.8.2009-21.8.2009 välisellä viikolla |
Raja |
09.4431 |
Komorit, Madagaskar, Mauritius, Seychellit, Sambia, Zimbabwe |
100 |
|
09.4432 |
Burundi, Kenia, Ruanda, Tansania, Uganda |
100 |
|
09.4433 |
Swazimaa |
100 |
|
09.4434 |
Mosambik |
0 |
Saavutettu |
09.4435 |
Antigua ja Barbuda, Bahama, Barbados, Belize, Dominica, Dominikaaninen tasavalta, Grenada, Guyana, Haiti, Jamaika, Saint Kitts ja Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent ja Grenadiinit, Suriname, Trinidad ja Tobago |
0 |
Saavutettu |
09.4436 |
Dominikaaninen tasavalta |
0 |
Saavutettu |
09.4437 |
Fidži, Papua-Uusi-Guinea |
100 |
|
Sokerin tuonti Bulgarialle ja Romanialle avatuissa siirtymäkauden tariffikiintiöissä
Asetuksen (EY) N:o 508/2007 1 artikla
Markkinointivuosi 2008/2009
Järjestysnumero |
Tyyppi |
Haetuista määristä myönnettävä prosenttiosuus 17.8.2009-21.8.2009 välisellä viikolla |
Raja |
09.4365 |
Bulgaria |
0 |
Saavutettu |
09.4366 |
Romania |
0 |
Saavutettu |
(1) Sellaisena kuin se on määriteltynä Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston 10 päivänä kesäkuuta 1999 antamassa päätöslauselmassa 1244.
II EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen ei ole pakollista
PÄÄTÖKSET
Komissio
27.8.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 224/11 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 20 päivänä elokuuta 2009,
Slovakiassa käytettävien sianruhojen luokitusmenetelmien hyväksymisestä
(tiedoksiannettu numerolla K(2009) 6389)
(Ainoastaan slovakinkielinen teksti on todistusvoimainen)
(2009/622/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) ja erityisesti sen 43 artiklan m alakohdan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä V olevan B.IV kohdan 1 alakohdassa säädetään, että sianruhojen luokitus on tehtävä arvioimalla vähärasvaisen lihan osuus tilastollisesti testatuilla arviointimenetelmillä, jotka perustuvat sianruhon yhden tai useamman anatomisen osan fyysiseen mittaukseen. Luokitusmenetelmät voidaan hyväksyä, jos arvioiden tilastolliselle virheelle määrättyä enimmäispoikkeamaa ei ylitetä. Vaihteluväli määritellään naudan-, sian- ja lampaanruhojen yhteisön luokitusasteikkojen soveltamista ja ruhojen hintaselvityksiä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 10 päivänä joulukuuta 2008 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1249/2008 (2) 23 artiklan 3 kohdassa. |
(2) |
Slovakia on pyytänyt komissiota hyväksymään kolme sianruhojen luokitusmenetelmää ja esittänyt leikkuutulokset asetuksen (EY) N:o 1249/2008 23 artiklan 4 kohdassa säädetyn pöytäkirjan toisessa osassa. |
(3) |
Hakemusta arvioitaessa todettiin, että tarvittavat edellytykset kyseisten luokitusmenetelmien hyväksymiseksi täyttyvät. |
(4) |
Laitteiden tai luokitusmenetelmien muutoksia ei voida sallia muutoin kuin uudella komission päätöksellä, joka tehdään saadun kokemuksen perusteella. Tämä hyväksyminen voidaan siten peruuttaa. |
(5) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Seuraavien menetelmien käyttö hyväksytään sianruhojen luokitusta varten Slovakiassa asetuksen (EY) N:o 1234/2007 mukaisesti:
a) |
kahden mittauskohdan menetelmää käyttävä laite (Zwei punkte – ZP) ja siihen liittyvät arviointimenetelmät, joista on yksityiskohtaiset tiedot liitteessä olevassa 1 osassa, |
b) |
Fat-O-Meater-laite (FOM) ja siihen liittyvät arviointimenetelmät, joista on yksityiskohtaiset tiedot liitteessä olevassa 2 osassa, |
c) |
Ultrafom 300 -laite (UFOM) ja siihen liittyvät arviointimenetelmät, joista on yksityiskohtaiset tiedot liitteessä olevassa 3 osassa. |
2 artikla
Laitteiden tai arviointimenetelmien muutokset eivät ole sallittuja.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu Slovakian tasavallalle.
Tehty Brysselissä 20 päivänä elokuuta 2009.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUVL L 337, 16.12.2008, s. 3.
LIITE
SLOVAKIASSA KÄYTETTÄVÄT SIANRUHOJEN LUOKITUSMENETELMÄT
1 OSA
Kahden mittauskohdan menetelmä (Zwei Punkte – ZP)
1. |
Sianruhot luokitellaan käyttämällä manuaalista kahden mittauskohdan menetelmää (Zwei Punkte – ZP). |
2. |
Menetelmässä voidaan käyttää mittatikkua, jonka asteikko perustuu vähärasvaisen lihan osuutta koskevaan ennusteyhtälöön. Tässä menetelmässä lihaksen ja rasvan paksuus mitataan manuaalisesti viillosta. |
3. |
Ruhon vähärasvaisen lihan osuus lasketaan seuraavalla kaavalla: ZP = 59,790 + 0,107 × M – 0,581 × F jossa:
Tätä kaavaa sovelletaan 60–120 kilogramman painoisiin ruhoihin. |
2 OSA
Fat-O-Meater-menetelmä (FOM)
1. |
Sianruhot luokitellaan Fat-O-Meater-laitteen (FOM) avulla. |
2. |
Laitteessa on oltava halkaisijaltaan 6 millimetrin anturi, joka sisältää valodiodin tyyppiä Siemens SFH 950 ja valodetektorin (tyyppiä SFH 960). Anturin toimintaetäisyyden on oltava 3–103 millimetriä. Mittaustulokset muutetaan vähärasvaisen lihan arvioiduksi osuudeksi tietokoneen avulla. |
3. |
Vähärasvaisen lihan osuus ruhosta lasketaan seuraavalla kaavalla: FOM = 61,213 + 0,152 × M – 0,624 × F jossa:
Tätä kaavaa sovelletaan 60–120 kilogramman painoisiin ruhoihin. |
3 OSA
Ultrafom 300 -menetelmä (UFOM)
1. |
Sianruhot luokitellaan Ultrafom 300 -laitteen (UFOM) avulla. |
2. |
Laitteessa on oltava ultraäänisondi, jota käytetään 4 MHz:n teholla (Krautkrämer MB 4 SE). Ultraäänisignaali digitoidaan, tallennetaan ja käsitellään mikroprosessorin avulla (tyyppi Intel 80 C 32). Mittaustulokset muunnetaan arvioiduksi vähärasvaisen lihan osuudeksi Ultrafom-laitteella. |
3. |
Vähärasvaisen lihan osuus ruhosta lasketaan seuraavalla kaavalla: UFOM = 64,436 + 0,073 × M – 0,742 × F jossa:
Tätä kaavaa sovelletaan 60–120 kilogramman painoisiin ruhoihin. |
27.8.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 224/15 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 26 päivänä elokuuta 2009,
päätöksen 2006/139/EY muuttamisesta päätöksen soveltamisajan sekä kantakirjaa tai rekisteriä tietyistä eläimistä pitämään hyväksyttyjä Kanadan laitoksia koskevan luettelon osalta
(tiedoksiannettu numerolla K(2009) 6522)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2009/623/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonnissa kolmansista maista sovellettavia jalostus- ja polveutumisedellytyksiä koskevista periaatteista ja puhdasrotuisista jalostusnaudoista annetun direktiivin 77/504/ETY muuttamisesta 23 päivänä kesäkuuta 1994 annetun neuvoston direktiivin 94/28/EY (1) ja erityisesti sen 3 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston direktiivin 94/28/EY täytäntöönpanosta siltä osin kuin on laadittava luettelo kolmansien maiden laitoksista, jotka on hyväksytty pitämään kantakirjaa tai rekisteriä eräistä eläimistä, 7 päivänä helmikuuta 2006 tehdyssä komission päätöksessä 2006/139/EY (2) säädetään, että jäsenvaltiot voivat sallia tiettyjen lajien jalostuseläinten, niiden siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonnin puhdasrotuisina tai hybrideinä vain, jos kyseiset eläimet on merkitty tai rekisteröity kyseiseen tarkoitukseen hyväksytyn laitoksen pitämään kantakirjaan tai rekisteriin. Hyväksytyt laitokset luetellaan mainitun päätöksen liitteessä. |
(2) |
Tietojen kirjaamiseen ja julkaisemiseen eläinlääkinnän ja kotieläinjalostuksen aloilla sovellettavien menettelyjen yksinkertaistamisesta ja direktiivien 64/432/ETY, 77/504/ETY, 88/407/ETY, 88/661/ETY, 89/361/ETY, 89/556/ETY, 90/426/ETY, 90/427/ETY, 90/428/ETY, 90/429/ETY, 90/539/ETY, 91/68/ETY, 91/496/ETY, 92/35/ETY, 92/65/ETY, 92/66/ETY, 92/119/ETY, 94/28/EY ja 2000/75/EY, päätöksen 2000/258/EY sekä direktiivien 2001/89/EY, 2002/60/EY ja 2005/94/EY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 2008 annetun neuvoston direktiivin 2008/73/EY (3) 18 artiklan mukainen menettely luettelon laatimiseksi kyseisten lajien ja/tai rotujen osalta laitoksista, jotka kolmannen maan toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt direktiivin 94/28/EY soveltamista varten, korvataan internet-tietojärjestelmällä, joka otetaan käyttöön 1 päivänä tammikuuta 2010. Selkeyden ja oikeusvarmuuden vuoksi on näin ollen tarpeen vahvistaa päivämäärä päätöksen 2006/139/EY voimassaolon päättymiselle. |
(3) |
Päätöksen 2006/139/EY liitteessä oleva Bulgariaa koskeva kohta ei enää päde maan liityttyä EU:hun, ja sen vuoksi kohta olisi poistettava oikeudellisen selkeyden parantamiseksi. |
(4) |
Lisäksi Kanada on pyytänyt useiden sitä koskevien kohtien päivittämistä päätöksen 2006/139/EY liitteessä. |
(5) |
Kanada on antanut takeet yhteisön lainsäädännössä ja erityisesti direktiivissä 94/28/EY vahvistettujen asiaa koskevien vaatimusten noudattamisesta. |
(6) |
Sen vuoksi päätöstä 2006/139/EY olisi muutettava. |
(7) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kotieläinjalostusta käsittelevän komitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätös 2006/139/EY seuraavasti:
1. |
Lisätään artikla seuraavasti: ”2 a artikla Tätä päätöstä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2009.” |
2. |
Muutetaan liite tämän päätöksen liitteen mukaisesti. |
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 26 päivänä elokuuta 2009.
Komission puolesta
Androulla VASSILIOU
Komission jäsen
(1) EYVL L 178, 12.7.1994, s. 66.
(2) EUVL L 54, 24.2.2006, s. 34.
(3) EUVL L 219, 14.8.2008, s. 40.
LIITE
Muutetaan päätöksen 2006/139/EY liite seuraavasti:
1. |
Poistetaan II kohta. |
2. |
Korvataan III kohta seuraavasti: ”III. Maa: Kanada Lajit: Naudat
Canadian Chianina Association - Chianina cattle (Ei toimintaa) Web: http://www.clrc.ca/chianina.shtml
Canadian Marchigiana Association (Romark) - Marchigiana cattle (Ei toimintaa) Canadian Meuse-Rhine-Ijssel Association - Meuse-Rhine-Ijssel cattle (Ei toimintaa)
Canadian Romagnola Association (Romark) - Romagnola cattle (Ei toimintaa)
Lajit: vuohet
Lajit: Lampaat
Lajit: Siat Canadian Potbellied Pet Pig Registry - Potbellied Pig (Ei toimintaa)
|
Oikaisuja
27.8.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 224/21 |
Oikaistaan neuvoston asetus (EY) N:o 428/2009, annettu 5 päivänä toukokuuta 2009, kaksikäyttötuotteiden vientiä, siirtoa, välitystä ja kauttakulkua koskevan yhteisön valvontajärjestelmän perustamisesta
( Euroopan unionin virallinen lehti L 134, 29. toukokuuta 2009 )
Sivu 260, liite IV, osa I, kohta 1A007:
korvataan:
”1A007 |
Equipment and devices, specially designed to initiate charges and devices containing energetic materials, by electrical means, as follows: Ν.Β.: SEE ALSO MILITARY GOODS CONTROLS, 3A229 AND 3A232.
Note: 1A007.b. does not control detonators using only primary explosives, such as lead azide. ” |
seuraavasti:
”1A007 |
Seuraavat laitteet ja laitteistot, jotka on erityisesti suunniteltu latausten ja energeettisiä aineita sisältävien laitteiden laukaisemiseen sähköisin keinoin: HUOM: KATSO MYÖS ASETARVIKELUETTELO, 3A229 JA 3A232.
Huom: 1A007.b. kohta ei aseta valvonnanalaiseksi sytyttimiä, joissa käytetään vain ensiöräjähteitä, esimerkiksi lyijyatsidia. ” |
Sivu 268, liite VI, vastaavuustaulukko:
kahdeksas rivi, joka kuuluu:
”— |
2 artiklan 2 kohdan iv alakohta” |
poistetaan.