ISSN 1725-261X

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 271

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

51. vuosikerta
11. lokakuuta 2008


Sisältö

 

I   EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen on pakollista

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

 

Komission asetus (EY) N:o 993/2008, annettu 10 päivänä lokakuuta 2008, kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

1

 

*

Komission asetus (EY) N:o 994/2008, annettu 8 päivänä lokakuuta 2008, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 280/2004/EY mukaisesta standardoidusta ja suojatusta rekisterijärjestelmästä ( 1 )

3

 

 

II   EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen ei ole pakollista

 

 

PÄÄTÖKSET

 

 

Komissio

 

 

2008/787/EY

 

*

Komission päätös, tehty 3 päivänä lokakuuta 2008, maaseuturahaston käyttöön neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 10 artiklan 2 kohdan, 143 d ja 143 e artiklan nojalla käyttöön asetettavista määristä ja maataloustukirahaston menoihin käytettävissä olevista määristä tehdyn päätöksen 2006/410/EY muuttamisesta

41

 

 

2008/788/EY

 

*

Komission päätös, tehty 3 päivänä lokakuuta 2008, tukien vapaaehtoisen mukauttamisen soveltamisesta Portugalissa johtuvien nettomäärien vahvistamisesta kalenterivuosiksi 2009–2012 (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 5533)

44

 

 

2008/789/EY

 

*

Komission päätös, tehty 3 päivänä lokakuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 10 artiklassa säädetystä tuen mukauttamisesta johtuvien määrien jakamisesta jäsenvaltioille vuosina 2006–2012 tehdyn päätöksen 2006/588/EY muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 5534)

45

 

 

2008/790/EY

 

*

Komission päätös, tehty 7 päivänä lokakuuta 2008, jäsenvaltioille esitetystä vaatimuksesta toteuttaa väliaikaisia lisätoimenpiteitä Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. -puuntuhoojan (mäntyankeroisen) leviämisen estämiseksi muilla kuin sellaisilla Portugalin alueilla, joista tiedetään, ettei sitä esiinny niillä, tehdyn päätöksen 2006/133/EY muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 5555)

47

 

 

2008/791/EY

 

*

Komission päätös, tehty 10 päivänä lokakuuta 2008, neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta amidosulfuronin ja nikosulfuronin sisällyttämiseksi siihen tehoaineina annetun direktiivin 2008/40/EY oikaisemisesta (tiedoksiannettu numerolla K(2008) 5703)  ( 1 )

50

 

 

 

*

Huomautus lukijalle (katso kansilehden kolmas sivu)

s3

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


I EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen on pakollista

ASETUKSET

11.10.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 271/1


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 993/2008,

annettu 10 päivänä lokakuuta 2008,

kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),

ottaa huomioon neuvoston asetusten (EY) N:o 2200/96, (EY) N:o 2201/96 ja (EY) N:o 1182/2007 soveltamissäännöistä hedelmä- ja vihannesalalla 21 päivänä joulukuuta 2007 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1580/2007 (2) ja erityisesti sen 138 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

Asetuksessa (EY) N:o 1580/2007 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XV olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1580/2007 138 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 11 päivänä lokakuuta 2008.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 10 päivänä lokakuuta 2008.

Komission puolesta

Jean-Luc DEMARTY

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUVL L 350, 31.12.2007, s. 1.


LIITE

Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

(EUR/100 kg)

CN-koodi

Kolmansien maiden koodi (1)

Kiinteä tuontiarvo

0702 00 00

MA

88,2

MK

51,5

TR

62,5

ZZ

67,4

0707 00 05

JO

156,8

MK

68,9

TR

103,0

ZZ

109,6

0709 90 70

TR

122,9

ZZ

122,9

0805 50 10

AR

70,0

BR

51,8

TR

99,0

UY

95,7

ZA

85,1

ZZ

80,3

0806 10 10

BR

224,6

TR

80,5

US

224,7

ZZ

176,6

0808 10 80

AR

67,2

BR

145,7

CL

42,0

CN

53,8

CR

67,4

MK

37,6

NZ

96,0

US

110,4

ZA

84,0

ZZ

78,2

0808 20 50

CL

45,1

CN

68,8

TR

142,0

ZA

132,1

ZZ

97,0


(1)  Komission asetuksessa (EY) N:o 1833/2006 (EUVL L 354, 14.12.2006, s. 19) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.


11.10.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 271/3


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 994/2008,

annettu 8 päivänä lokakuuta 2008,

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 280/2004/EY mukaisesta standardoidusta ja suojatusta rekisterijärjestelmästä

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta 13 päivänä lokakuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY (1) ja erityisesti sen 19 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon järjestelmästä yhteisön kasvihuonekaasupäästöjen seuraamiseksi ja Kioton pöytäkirjan täytäntöönpanemiseksi 11 päivänä helmikuuta 2004 tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 280/2004/EY (2) ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan toisen virkkeen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Yhteisön yhdennetty rekisterijärjestelmä, joka muodostuu päätöksen N:o 280/2004/EY 6 artiklan mukaisesti perustetuista yhteisön ja sen jäsenvaltioiden rekistereistä, joihin kuuluvat direktiivin 2003/87/EY 19 artiklan mukaisesti perustetut rekisterit ja kyseisen direktiivin 20 artiklan mukaisesti perustettu yhteisön riippumaton tapahtumaloki (Community Independent Transaction Log, jäljempänä ’CITL’), on tarpeen sen varmistamiseksi, ettei päästöoikeuksien myöntämisessä, siirtämisessä ja mitätöimisessä toimita sääntöjenvastaisesti ja että rekisteritapahtumat vastaavat ilmastonmuutosta koskevasta Yhdistyneiden Kansakuntien puitesopimuksesta (jäljempänä ’UNFCCC’) ja Kioton pöytäkirjasta aiheutuvia vaatimuksia.

(2)

Ympäristötiedon julkisesta saatavuudesta ja neuvoston direktiivin 90/313/ETY kumoamisesta 28 päivänä tammikuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/4/EY (3) ja Kioton pöytäkirjan sopimuspuolten kokouksena toimivan UNFCCC:n sopimuspuolten konferenssin tekemän päätöksen 13/CMP.1 (jäljempänä ’päätös 13/CMP.1’) mukaan tietyt raportit olisi julkistettava säännöllisesti, jotta voidaan varmistaa, että yhdennetyssä rekisterijärjestelmässä olevat tiedot ovat tiettyjen salassapitovaatimusten rajoissa yleisön saatavilla.

(3)

Yhteisön lainsäädäntöä, joka koskee yksilöiden suojelua henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaata liikkuvuutta, erityisesti yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 95/46/EY (4), henkilötietojen käsittelystä ja yksityisyyden suojasta sähköisen viestinnän alalla 12 päivänä heinäkuuta 2002 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2002/58/EY (5) ja yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annettua asetusta (EY) N:o 45/2001 (6) olisi noudatettava, niiltä osin kuin niitä sovelletaan tämän asetuksen mukaisesti hallussa pidettyihin ja käsiteltyihin tietoihin.

(4)

Kussakin rekisterissä olisi oltava vähintään yksi sopimuspuolen päästöoikeustili, yksi poistotili ja päätöksessä 13/CMP.1 edellytetyt mitätöinti- ja korvaustilit. Kussakin direktiivin 2003/87/EY 19 artiklan mukaisesti perustetussa rekisterissä olisi oltava kansalliset tilit ja toiminnanharjoittajan ja henkilöiden päästöoikeustilit, jotka ovat tarpeen kyseisen direktiivin vaatimusten täytäntöönpanemiseksi. Kunkin tällaisen tilin perustamisessa on noudatettava standardoituja menettelyjä, joilla varmistetaan rekisterijärjestelmän eheys ja järjestelmässä olevien tietojen julkinen saatavuus.

(5)

Päätöksen N:o 280/2004/EY 6 artiklan mukaan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden on sovellettava rekisterien ja CITL:n perustamista ja toimintaa varten Kioton pöytäkirjan mukaisten rekisterijärjestelmien datansiirtostandardien toiminnallisia ja teknisiä eritelmiä, jotka on laadittu Kioton pöytäkirjan sopimuspuolten kokouksena toimivan UNFCCC:n sopimuspuolten konferenssin päätöksen 12/CMP.1 (jäljempänä ’päätös 12/CMP.1’) nojalla. Tällaisten eritelmien soveltaminen ja tarkentaminen yhteisön yhdennetyn rekisterijärjestelmän yhteydessä mahdollistaa direktiivin 2003/87/EY 19 artiklan mukaisesti perustettujen rekisterien sisällyttämisen päätöksen N:o 280/2004/EY 6 artiklan mukaisesti perustettuihin rekistereihin.

(6)

CITL:n olisi tehtävä automaattisia tarkastuksia kaikille yhteisön rekisterijärjestelmän prosesseille, jotka koskevat päästöoikeuksia, todennettuja päästöjä, tilejä ja Kioton yksikköjä. UNFCCC:n kansainvälisen tapahtumalokin (UNFCCC International Transaction Log, jäljempänä ’ITL’) olisi tehtävä Kioton yksikköjä koskeville prosesseille automaattisia tarkastuksia sen varmistamiseksi, ettei niissä esiinny sääntöjenvastaisuuksia. Prosessit, jotka eivät läpäise näitä tarkastuksia, olisi keskeytettävä, jotta voidaan varmistaa, että yhteisön rekisterijärjestelmä vastaa direktiivin 2003/87/EY sekä UNFCCC:n ja Kioton pöytäkirjan nojalla hyväksyttyjä vaatimuksia.

(7)

Kaikki yhteisön rekisterijärjestelmän rekisteritapahtumat olisi toteutettava standardoiduilla menettelyillä ja tarvittaessa yhdenmukaistetun aikataulun mukaisesti, jotta voidaan varmistaa direktiivin 2003/87/EY vaatimusten sekä UNFCCC:n ja Kioton pöytäkirjan nojalla laadittujen vaatimusten noudattaminen ja suojata järjestelmän eheys.

(8)

Yhteisön yhdennetyssä rekisterijärjestelmässä olevien tietojen suojaamiseksi olisi sovellettava tunnistamista ja käyttöoikeuksia koskevia riittäviä ja yhdenmukaistettuja vaatimuksia.

(9)

Keskusvalvojan ja kunkin rekisterin valvojan olisi taattava yhteisön yhdennetyn rekisterijärjestelmän mahdollisimman keskeytyksetön toiminta toteuttamalla kaikki kohtuudella vaadittavissa olevat toimet varmistaakseen rekisterien ja CITL:n toimintakunnon ja huolehtimalla siitä, että järjestelmät ovat vakaita ja käytössä on tarvittavat menettelyt kaikkien tietojen saatavuuden varmistamiseksi.

(10)

Kaikki prosesseja, toiminnanharjoittajia ja henkilöitä koskevat tiedot, jotka yhteisön rekisterijärjestelmään tallennetaan, olisi tallennettava niiden tietojen kirjausta koskevien standardien mukaisesti, jotka vahvistetaan päätöksen 12/CMP.1 mukaisesti laadituissa Kioton pöytäkirjan mukaisia rekistereitä koskevien tiedonvaihtostandardien toiminnallisissa ja teknisissä eritelmissä.

(11)

Yhteisön olisi toteutettava kaikki tarvittavat toimet sen varmistamiseksi, että kunkin jäsenvaltion rekisterin, CITL:n ja ITL:n välille muodostetaan tietoliikenneyhteys viimeistään 1 päivään joulukuuta 2008 mennessä.

(12)

Kunkin rekisterin olisi myönnettävä sallittuja päästömääräyksiköitä (assigned amount unit, jäljempänä ’AAU’) päätöksen 13/CMP.1 nojalla ja myönnettävä päästöoikeuksia direktiivin 2003/87/EY 11 artiklan nojalla. Rekisterin olisi varmistettava, että niillä on niiden myöntämien päästöoikeuksien määrää vastaava AAU:iden varanto, jotta voidaan varmistaa, että päästöoikeuksia koskevia rekisteritapahtumia vastaava määrä AAU:ita voidaan siirtää vuosittaisen selvitysmenettelyn kautta. Kahden rekisterin väliset päästöoikeuksiin liittyvät rekisteritapahtumat olisi tiedonsiirtoyhteydellä CITL:n kautta. Kioton päästöoikeuksiin liittyvät rekisteritapahtumat olisi puolestaan suoritettava tiedonsiirtoyhteydellä sekä CITL:n että ITL:n kautta. Olisi annettava säännöksiä sen varmistamiseksi, että sellaiset jäsenvaltiot, jotka eivät voi myöntää Kioton pöytäkirjan mukaisia AAU:ita, koska niillä ei ole sitovia päästöjen vähennysvelvoitteita, voivat jatkaa tasapuolista osallistumista yhteisön päästöoikeuksien kaupan järjestelmään. Muuten tällaisten jäsenvaltioiden tasapuolinen osallistuminen olisi mahdotonta kaudella 2008–2012, koska päinvastoin kuin muut jäsenvaltiot, ne eivät voisi myöntää päästöoikeuksia, jotka liittyvät Kioton pöytäkirjan mukaisiin AAU:ihin. Tällainen tasapuolinen osallistuminen olisi mahdollistettava yhteisön rekisterin erityismekanismin kautta.

(13)

Tätä asetusta tarvitaan, koska tällä hetkellä voimassa olevissa UNFCCC:n sihteeristön laatimissa Kioton pöytäkirjan mukaisten datansiirtostandardien toiminnallisissa ja teknisissä eritelmissä ei edelleenkään ole yksityiskohtaisia sääntöjä siitä, miten rekisterien olisi oltava yhteydessä ITL:ään CITL:n kautta. Tällaisten yksityiskohtaisten sääntöjen avulla yhteisö voisi ottaa käyttöön vaaditun rekisteri-infrastruktuurin paljon yksinkertaisemmin; erityisesti ei olisi tarvetta muodostaa kahta tietoliikenneyhteyttä rekisterien ja CITL:n välille. Yhteisö teki tämänsisältöisen ehdotuksen vuonna 2007, ja jos UNFCCC:n sihteeristö sisällyttää sen mukaiset yksityiskohtaiset säännöt datansiirtostandardien toiminnallisiin ja teknisiin eritelmiin kuuden kuukauden kuluessa tietoliikenneyhteyden muodostamisesta ITL:ään, ja panee ne asianmukaisella tavalla täytäntöön, komissio ehdottaa mahdollisimman pian sen jälkeen asetuksen muuttamista rekisterijärjestelmäinfrastruktuurin yksinkertaistamiseksi ennen kuin jäsenvaltioille ja yhteisölle aiheutuu kustannuksia asetuksen edellyttämien tietokoneohjelmistojen kehittämisestä.

(14)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 280/2004/EY mukaisesta standardoidusta ja suojatusta rekisterijärjestelmästä 21 päivänä joulukuuta 2004 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 2216/2004 (7) vahvistetaan yleiset säännökset, toiminnalliset ja tekniset eritelmät sekä toimintaa ja ylläpitoa koskevat vaatimukset, joita sovelletaan yhteisiä tietoja sisältävien standardoitujen sähköisten tietokantojen muodossa olevista rekistereistä muodostuvaan standardoituun ja suojattuun rekisterijärjestelmään. Oikeudellisen selkeyden vuoksi asetus (EY) N:o 2216/2004 olisi korvattava kokonaisuudessaan.

(15)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat ilmastonmuutoskomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

I

LUKU

KOHDE JA MÄÄRITELMÄT

1 artikla

Kohde

Tässä asetuksessa vahvistetaan yleiset säännökset sekä toimintaa ja ylläpitoa koskevat vaatimukset, joita sovelletaan direktiivin 2003/87/EY 20 artiklan 1 kohdassa säädetystä yhteisön riippumattomasta tapahtumalokista muodostuvaan standardoituun ja suojattuun rekisterijärjestelmään. Lisäksi tässä asetuksessa säädetään yhteisön riippumattoman tapahtumalokin ja ilmastonmuutosta koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien puitesopimuksen sihteeristön perustaman ja pitämän kansainvälisen tapahtumalokin välisestä tiedonvaihtojärjestelmästä.

2 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa sovelletaan direktiivin 2003/87/EY 3 artiklan määritelmiä. Lisäksi sovelletaan seuraavia määritelmiä:

a)

’kaudella 2005–2007’ tarkoitetaan 1 päivänä tammikuuta 2005 alkavaa ja 31 päivänä joulukuuta 2007 päättyvää päästökauppakautta, johon viitataan direktiivin 2003/87/EY 11 artiklan 1 kohdassa;

b)

’kaudella 2008–2012 ja sitä seuraavilla kausilla’ tarkoitetaan 1 päivänä tammikuuta 2008 alkavaa ja 31 päivänä joulukuuta 2012 päättyvää päästökauppakautta ja sitä seuraavia kausia, joihin viitataan direktiivin 2003/87/EY 11 artiklan 2 kohdassa;

c)

’tilinomistajalla’ tarkoitetaan henkilöä, jolla on tili rekisterijärjestelmässä;

d)

’sallitulla päästömääräyksiköllä’ (assigned amount unit, AAU) tarkoitetaan päätöksen N:o 280/2004/EY 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti myönnettyä tai Kioton pöytäkirjan osapuolen myöntämää yksikköä;

e)

’sallitulla päästömäärällä’ tarkoitetaan hiilidioksidiekvivalenttitonneina ilmoitettua kasvihuonekaasupäästöjen määrää, joka lasketaan päätöksen N:o 280/2004/EY 7 artiklaa noudattaen määritettyjen päästötasojen mukaisesti;

f)

’CDM-rekisterillä’ tarkoitetaan puhtaan kehityksen mekanismin (clean development mechanism, CDM) rekisteriä, jonka perustaa ja jota pitää Kioton pöytäkirjan 12 artiklan ja Kioton pöytäkirjan sopimuspuolten kokouksena toimivan sopimuspuolten konferenssin päätöksen 3/CMP.1 mukaisen puhtaan kehityksen mekanismin hallintoneuvosto;

g)

’keskusvalvojalla’ tarkoitetaan henkilöä, jonka komissio on nimennyt direktiivin 2003/87/EY 20 artiklan mukaisesti;

h)

’luku VI -päästöoikeuksilla’ tarkoitetaan luku VI -rekisterien myöntämiä päästöoikeuksia;

i)

’luku VI -rekisterillä’ tarkoitetaan sellaisen jäsenvaltion pitämää rekisteriä, joka ei voi myöntää AAU:ita muista syistä kuin siksi, että jäsenvaltio ei ole oikeutettu siirtämään ERU:ita, AAU:ita ja CER:iä Kioton pöytäkirjan sopimuspuolten kokouksena toimivan sopimuspuolten konferenssin päätöksen 11/CMP.1 säännösten mukaisesti;

j)

’toimivaltaisella viranomaisella’ tarkoitetaan jäsenvaltion direktiivin 2003/87/EY 18 artiklan mukaisesti nimeämää viranomaista tai viranomaisia;

k)

’Kioton yksiköllä’ tarkoitetaan sallittua päästömääräyksikköä (AAU), poistoyksikköä (removal unit, RMU), päästövähennysyksikköä (emission reduction unit, ERU) tai sertifioitua päästövähennystä (certified emission reduction, CER);

l)

’pitkäaikaisella sertifioidulla päästövähennyksellä’ (long-term certified emission reduction, lCER) tarkoitetaan puhtaan kehityksen mekanismin alaiselle metsittämis- tai uudelleenmetsittämishankkeelle myönnettyä sertifioitua päästövähennystä, jonka voimassaolo lakkaa sen puhtaan kehityksen mekanismin alaista metsittämis- tai uudelleenmetsittämishanketta koskevan kauden lopussa, jota varten se myönnettiin, ellei Kioton pöytäkirjan sopimuspuolten kokouksena toimivan sopimuspuolten konferenssin päätöksestä 5/CMP.1 muuta johdu;

m)

’rekisterillä’ tarkoitetaan päätöksen N:o 280/2004/EY 6 artiklan ja direktiivin 2003/87/EY 19 artiklan mukaisesti perustettua ja pidettävää rekisteriä;

n)

’poistoyksiköllä’ (removal unit, RMU) tarkoitetaan Kioton pöytäkirjan 3 artiklan mukaisesti myönnettyä yksikköä;

o)

’peruspäästöoikeuksilla’ tarkoitetaan muiden kuin luku VI -rekisterien myöntämiä päästöoikeuksia;

p)

’väliaikaisella sertifioidulla päästövähennyksellä’ (temporary certified emission reduction, tCER) tarkoitetaan puhtaan kehityksen mekanismin alaiselle metsittämis- tai uudelleenmetsittämishankkeelle myönnettyä sertifioitua päästövähennystä, jonka voimassaolo lakkaa myöntämiskautta seuraavan Kioton pöytäkirjan mukaisen velvoitekauden lopussa, ellei päätöksestä 5/CMP.1 muuta johdu;

q)

’kolmannen maan rekisterillä’ tarkoitetaan Euroopan talousalueen ulkopuolisen hallintoelimen perustamaa ja pitämää rekisteriä;

r)

’rekisteritapahtumalla’ tarkoitetaan prosessia, joka liittyy Kioton yksiköiden myöntämiseen, muuntamiseen, siirtämiseen, mitätöintiin, korvaamiseen, poistamiseen, seuraavalle velvoitekaudelle siirtämiseen tai umpeutumispäivämäärän muuttamiseen, tai päästöoikeuteen liittyvää 31 artiklan 1 kohdan d ja e kohdassa kuvattua prosessia;

s)

’todentajalla’ tarkoitetaan päätöksen 2007/589/EY (8) liitteessä I olevan 5 kohdan m alakohdassa määriteltyä todentajaa.

II

LUKU

REKISTERIT JA TAPAHTUMALOKIT

3 artikla

Rekisterit

1.   Kunkin jäsenvaltion ja komission on perustettava standardoidusta sähköisestä tietokannasta muodostuva rekisteri.

2.   Sellaisten jäsenvaltioiden, jotka eivät voi myöntää AAU:ita muista syistä kuin siksi, että jäsenvaltio ei ole oikeutettu siirtämään ERU:ita, AAU:ita ja CER:iä päätöksen 11/CMP.1 määräysten mukaisesti, on perustettava rekisteri VI luvussa vahvistettavien säännösten mukaisesti.

3.   Kunkin rekisterin on oltava 9 artiklassa tarkoitetussa tiedonsiirtokäytännössä vahvistettujen laitteisto-, verkko- ja ohjelmistovaatimusten mukainen.

4 artikla

Yhdistelmärekisterit

Jäsenvaltio tai komissio voi perustaa rekisterinsä ja pitää sitä yhdessä yhden tai useamman muun jäsenvaltion tai yhteisön kanssa edellyttäen, että rekisterit ovat toisistaan erotettavissa.

5 artikla

CITL

1.   Komissio perustaa standardoidusta sähköisestä tietokannasta muodostuvan yhteisön riippumattoman tapahtumalokin eli CITL:n.

2.   CITL:n on oltava 9 artiklassa tarkoitetussa tiedonsiirtokäytännössä vahvistettujen laitteisto-, verkko- ja ohjelmistovaatimusten mukainen.

3.   Keskusvalvojan on pidettävä CITL:ää tämän asetuksen säännösten mukaisesti.

4.   CITL:n on pystyttävä läpiviemään virheettömästi kaikki 31 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut prosessit.

6 artikla

Rekisterien ja CITL:n välinen suora tiedonsiirtoyhteys

1.   Kunkin rekisterin ja CITL:n välille on muodostettava suora tiedonsiirtoyhteys.

2.   Keskusvalvojan on aktivoitava tietoliikenneyhteys, kun 9 artiklassa tarkoitetussa tiedonsiirtokäytännössä vahvistetut testausmenettelyt on saatettu asianmukaisesti päätökseen, ja ilmoitettava siitä kyseisen rekisterin valvojalle.

3.   Kaikki prosessit Kioton yksiköitä koskevia prosesseja lukuun ottamatta on toteutettava tämän suoran tiedonsiirtoyhteyden kautta tapahtuvilla tiedonsiirroilla.

7 artikla

Rekisterien ja CITL:n väliset epäsuorat tiedonsiirtoyhteydet ITL:n kautta

1.   ITL:n kautta kulkevan rekisterien ja CITL:n välisen epäsuoran tiedonsiirtoyhteyden katsotaan olevan muodostettu, kun nämä tapahtumalokit ovat yhteydessä toisiinsa päätöksen perusteella, jonka keskusvalvoja on tehnyt ilmastonmuutoskomiteaa kuultuaan. Keskusvalvojan on perustettava tällainen tiedonsiirtoyhteys ja ylläpidettävä sitä, kun

a)

kaikki rekisterit ovat suorittaneet UNFCCC:n alustusmenettelyn; ja

b)

CITL ja ITL ovat saattaneet tarvittavat toiminnot käyttökuntoon ja voivat avata välilleen tiedonsiirtoyhteyden.

2.   Jos 1 kohdan edellytykset eivät täyty, komissio voi ilmastonmuutoskomitean enemmistön tuella kehottaa keskusvalvojaa perustamaan tällaisen tiedonsiirtoyhteyden ja ylläpitämään sitä.

3.   Edellä olevassa 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut päätökset on mahdollisuuksien mukaan tehtävä vähintään kolme kuukautta ennen niiden täytäntöönpanoa.

4.   Kaikki Kioton yksiköitä koskevat prosessit on saatettava päätökseen ITL:n kautta tapahtuvilla tiedonsiirroilla.

8 artikla

Rekisterien valvojat

1.   Kunkin jäsenvaltion ja komission on nimettävä rekisterin valvoja, joka pitää rekisteriä tämän asetuksen säännösten mukaisesti. Yhteisön rekisterin valvoja toimii keskusvalvojana.

2.   Jäsenvaltioiden ja komission on varmistettava, ettei rekisterin valvojan ja rekisterin tilinomistajien välillä tai rekisterin valvojan ja keskusvalvojan välillä ole eturistiriitoja.

3.   Kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle rekisterinsä valvoja ja tämän yhteystiedot.

4.   Lopullinen vastuu ja määräysvalta rekistereistä ja niiden toiminnoista ovat jäsenvaltioilla ja komissiolla.

5.   Komissio koordinoi tämän asetuksen vaatimusten täytäntöönpanoa kunkin jäsenvaltion rekisterin valvojan ja keskusvalvojan kanssa. Komissio kutsuu säännöllisesti koolle rekisterien valvojien työryhmän kuullakseen valvojia rekisterien toimintaan ja tämän asetuksen täytäntöönpanoon liittyvistä asioista ja menettelyistä. Rekisterien valvojien työryhmä sopii tämän asetuksen täytäntöönpanoon liittyvistä yhteisistä toiminnallisista menettelyistä. Ilmastonmuutoskomitea vahvistaa rekisterien valvojien työryhmän työjärjestyksen.

9 artikla

Tiedonsiirtokäytäntö

Keskusvalvojan on annettava rekisterien valvojien saataville rekisterien ja tapahtumalokien välisessä tietojensiirrossa tarvittavat tiedonsiirtokäytännöt, mukaan luettuina tunnisteet, automaattiset tarkastukset ja vastauskoodit sekä tiedonsiirron käynnistämiseen tarvittavat testimenettelyt ja turvallisuusvaatimukset. Tiedonsiirtokäytäntö ja sen tarkistukset hyväksytään ilmastonmuutoskomiteassa enemmistöpäätöksellä rekisterien valvojien työryhmän kuulemisen jälkeen. Tiedonsiirtokäytännön on oltava päätöksen 12/CMP.1 nojalla laadittujen Kioton pöytäkirjan mukaisten rekisterijärjestelmien datansiirtostandardeja koskevien toiminnallisten ja teknisten eritelmien mukainen.

III

LUKU

REKISTERIEN SISÄLTÖ

1

JAKSO

Tilit

10 artikla

Sopimuspuolten tilit ja kansalliset tilit

1.   Kussakin rekisterissä on oltava seuraavat sopimuspuolen tilit:

a)

vähintään yksi sopimuspuolen päästöoikeustili;

b)

yksi mitätöintitili kautta 2008–2012 varten ja yksi kutakin seuraavaa kautta varten;

c)

yksi sopimuspuolen poistotili kautta 2008–2012 varten ja yksi kutakin seuraavaa kautta varten;

d)

yksi yhteisön päästökauppajärjestelmän AAU-tili kautta 2008–2012 varten ja yksi kutakin seuraavaa kautta varten.

2.   Kussakin rekisterissä on oltava seuraavat kansalliset tilit:

a)

vähintään yksi kansallinen päästöoikeustili;

b)

vähintään yksi kansallinen päästöoikeuksien poistotili kautta 2008–2012 varten ja yksi kutakin seuraavaa kautta varten.

3.   Sopimuspuolen tileillä säilytetään ainoastaan Kioton yksikköjä ja kansallisilla tileillä ainoastaan päästöoikeuksia. Mitätöinti- ja poistotileillä olevia Kioton yksikköjä ei voi siirtää millekään muulle tilille rekisterissä tai muissa rekistereissä. Kansallisella päästöoikeuksien poistotilillä olevia päästöoikeuksia ei voi siirtää millekään muulle tilille rekisterissä tai muissa rekistereissä rekisteritapahtuman mitätöintiprosessia lukuun ottamatta.

4.   Yhteisön päästökauppajärjestelmän AAU-tili nimetään sopimuspuolen päästöoikeustiliksi ITL:ää varten, mutta tällä tilillä voidaan säilyttää ainoastaan AAU:ita. Yhteisön päästökauppajärjestelmän AAU-tilillä olevia AAU:ita ei voi siirtää millekään toiminnanharjoittajan tai henkilön päästöoikeustilille rekisterissä tai muissa rekistereissä. Lukuun ottamatta rekisteritapahtuman mitätöintiprosessia, päästöoikeuksien selvitystä AAU:iden kanssa ja AAU:iden lisäämistä seuraavaa kautta varten siirrettyjä päästöoikeuksia koskeviin prosesseihin, yhteisön päästökauppajärjestelmän AAU-tilillä olevia AAU:ita ei voi siirtää millekään sopimuspuolen päästöoikeustilille samassa tai muussa rekisterissä ennen kuin kyseisiin päästöyksiköihin liittyvää päästökauppakautta koskeva viimeinen selvitysprosessi on saatu päätökseen.

5.   Kansalliset tilit on perustettava 12 artiklan mukaisesti.

6.   Kansallisten tilien on oltava 9 artiklassa tarkoitetun tiedonsiirtokäytännön mukaisia.

11 artikla

Yhteisön rekisterissä olevat erityistilit

1.   Yhteisön rekisterissä on oltava 10 artiklan mukaisesti perustettujen tilien lisäksi seuraavat tilit:

a)

yksi yhteisön päästökauppajärjestelmän keskusselvitystili kautta 2008–2012 varten ja yksi kutakin seuraavaa kautta varten;

b)

yksilöllinen luku VI -rekisterien yhteisön päästökauppajärjestelmän AAU-tili kaikkia luku VI -rekistereitä varten kautta 2008–2012 varten ja yksi kutakin seuraavaa kautta varten.

2.   Edellä olevan 1 kohdan a ja b kohdassa tarkoitetuilla erityistileillä voidaan säilyttää ainoastaan AAU:ita.

3.   Rekisterien valvojien on voitava seurata yhteisön päästökauppajärjestelmän keskusselvitystilin saldoa ja tapahtumia.

12 artikla

Sopimuspuolten ja kansallisten tilien luominen

1.   Jäsenvaltion ja komission asiasta vastaavan elimen on tehtävä omalle rekisterin valvojalleen hakemus sopimuspuolten tilien ja kansallisten tilien luomiseksi rekistereihinsä.

2.   Hakijan on toimitettava rekisterin valvojalle liitteessä I säädetyt tiedot.

Rekisterin valvoja voi pyytää hakijalta lisätietoja, jos tällainen pyyntö on kohtuullinen.

3.   Rekisterin valvojan on perustettava tili rekisteriin tilinperustamisprosessia noudattaen 10 työpäivän kuluessa 1 kohdan mukaisen hakemuksen vastaanottamisesta tai rekisterin ja CITL:n välisen tiedonsiirtoyhteyden aktivoimisesta sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi.

4.   Hakijan on ilmoitettava rekisterinsä valvojalle 10 työpäivän kuluessa muutoksista tietoihin, jotka rekisterin valvojalle on toimitettu 1 kohdan mukaisesti. Rekisterin valvojan on tilien ajantasaistamisprosessia noudattaen päivitettävä nämä tiedot 10 työpäivän kuluessa niiden saapumisesta.

5.   Rekisterin valvoja voi edellyttää, että hakijat suostuvat noudattamaan kohtuullisia ehtoja ja edellytyksiä liitteessä II käsiteltyihin seikkoihin liittyen.

13 artikla

Sopimuspuolten ja kansallisten tilien sulkeminen

Rekisterin valvojan on suljettava tili tilinsulkemisprosessia noudattaen 10 työpäivän kuluessa siitä, kun se on vastaanottanut rekisterissään olevan sopimuspuolen päästöoikeustilin tai kansallisen tilin sulkemista koskevan hakemuksen jäsenvaltion asiasta vastaavalta elimeltä. Keskusvalvojan on suljettava tili tilinsulkemisprosessia noudattaen 10 päivän kuluessa siitä, kun se on vastaanottanut yhteisön rekisterissä olevan sopimuspuolen päästöoikeustilin tai kansallisen tilin sulkemista koskevan hakemuksen komission asiasta vastaavalta elimeltä.

14 artikla

Toiminnanharjoittajan ja henkilön päästöoikeustilit

1.   Kussakin jäsenvaltion rekisterissä on oltava kutakin laitosta kohden yksi 15 artiklan mukaisesti perustettu toiminnanharjoittajan päästöoikeustili ja kutakin henkilön päästöoikeustilin perustamista pyytävää henkilöä kohden vähintään yksi 17 artiklan mukaisesti perustettu henkilön päästöoikeustili.

2.   Toiminnanharjoittajan ja henkilön päästöoikeustileillä on voitava säilyttää peruspäästöoikeuksia ja, jos jäsenvaltion lainsäädäntö sen sallii, Kioton yksiköitä. Rekisterien valvojien on ilmoitettava keskusvalvojalle, millaisia Kioton yksiköitä voidaan säilyttää niiden rekistereissä olevilla toiminnanharjoittajan ja henkilön päästöoikeustileillä.

15 artikla

Toiminnanharjoittajien päästöoikeustilien luominen

1.   Toimivaltaisen viranomaisen – tai toimivaltaisen viranomaisen niin vaatiessa – toiminnanharjoittajan on toimitettava jäsenvaltion rekisterin valvojalle liitteessä III määritetyt tiedot 10 työpäivän kuluessa kunkin sellaisen laitoksen toiminnanharjoittajalle myönnetyn kasvihuonekaasujen päästöluvan voimaantulosta, jolla ei ole aikaisemmin ollut tällaista lupaa, taikka rekisterin ja CITL:n välisen tiedonsiirtoyhteyden aktivoimisesta, sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi.

2.   Rekisterin valvojan on perustettava toiminnanharjoittajan päästöoikeustili kullekin rekisterissään olevalle laitokselle tilinperustamisprosessia noudattaen 10 työpäivän kuluessa 1 kohdan mukaisten tietojen vastaanottamisesta tai rekisterin ja CITL:n välisen tiedonsiirtoyhteyden aktivoimisesta, sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi.

3.   Toimivaltaisen viranomaisen tai – jos toimivaltainen viranomainen niin vaatii – toiminnanharjoittajan on ilmoitettava rekisterin valvojalle 10 työpäivän kuluessa kaikista muutoksista tietoihin, joita rekisterin valvojalle on toimitettu 1 kohdan mukaisesti. Rekisterin valvojan on tilien ajantasaistamisprosessia noudattaen päivitettävä toiminnanharjoittajaa koskevat yksityiskohtaiset tiedot 10 työpäivän kuluessa niiden saapumisesta.

4.   Rekisterin valvoja voi edellyttää, että toiminnanharjoittajat suostuvat noudattamaan kohtuullisia ehtoja ja edellytyksiä liitteessä II käsiteltyihin tietoihin liittyen ennen tilin luomista tai tilinkäyttöoikeuden myöntämistä.

16 artikla

Toiminnanharjoittajien päästöoikeustilien sulkeminen

1.   Toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava rekisterin valvojalle kasvihuonekaasujen päästöluvan peruuttamisesta tai palauttamisesta 10 työpäivän kuluessa sellaisen laitoksen osalta, joka tämän peruuttamisen tai palauttamisen vuoksi jää ilman lupaa. Rekisterin valvojan on suljettava kaikki tällaiseen peruuttamiseen tai palauttamiseen liittyvät toiminnanharjoittajan päästöoikeustilit tilinsulkemisprosessia noudattaen peruuttamista tai palauttamista seuraavan vuoden 1 päivän toukokuuta ja 30 päivän kesäkuuta välillä, jos asianomaisen laitoksen velvoitetilannetaulun viimeisimmän vuoden merkintä on nolla tai sitä suurempi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 kohdan soveltamista. Jos asianomaisen laitoksen velvoitetilannetaulun viimeisimmän vuoden merkintä on pienempi kuin nolla, rekisterin valvojan on suljettava kyseisen toiminnanharjoittajan tili sitä päivää seuraavana työpäivänä, jona merkintä on nolla tai sitä suurempi, tai sitä päivää seuraavana työpäivänä, jona toimivaltainen viranomainen on määrännyt rekisterin valvojan sulkemaan tilin, koska laitoksen toiminnanharjoittajalta ei ole enää odotettavissa päästöpalautuksia.

2.   Jos päästöoikeuksien tai Kioton yksiköiden saldo toiminnanharjoittajan päästöoikeustilillä, jonka rekisterin valvoja aikoo lopettaa 1 kohdan mukaisesti, on positiivinen, rekisterin valvojan on ensin pyydettävä toiminnanharjoittajaa ilmoittamaan toinen rekisterijärjestelmässä oleva tili, jolle tällaiset päästöoikeudet tai Kioton yksiköt siirretään. Jos toiminnanharjoittaja ei ole vastannut rekisterin valvojalle 60 päivän kuluessa, rekisterin valvojan on siirrettävä tilillä olevat päästöoikeudet kansalliselle päästöoikeustilille ja Kioton yksiköt sopimuspuolen päästöoikeustilille.

3.   Jos toimivaltainen viranomainen on ilmoittanut rekisterin valvojalle sellaisen laitoksen kasvihuonekaasujen päästöluvan peruuttamisesta tai palauttamisesta, johon liittyvä tili on merkitty asiaan kuuluvaan 38 artiklan mukaisesti toimitettuun kansalliseen jakosuunnitelmataulukkoon, rekisterin valvojan on ennen tilin sulkemista ehdotettava keskusvalvojalle seuraavien muutosten tekemistä kansalliseen jakosuunnitelmataulukkoon:

a)

sellaisten laitoksille myönnettyjen päästöoikeuksien poistaminen kansallisesta jakosuunnitelmataulukosta, joita ei ole vielä siirretty laitoksen toiminnanharjoittajan päästöoikeustilille;

b)

vastaavan päästöoikeusmäärän lisääminen kansallisen jakosuunnitelmataulukon siihen osaan, jossa ilmoitetaan sellaisten päästöoikeuksien määrä, joita ei ole jaettu nykyisille laitoksille.

4.   Ehdotus on toimitettava CITL:ään, joka tarkastaa sen ja panee sen täytäntöön automaattisesti noudattaen sulkemisprosessissa kansallisen jakosuunnitelmataulukon päivitysprosessia.

17 artikla

Henkilöiden päästöoikeustilien luominen

1.   Henkilön päästöoikeustilin luomista koskeva hakemus on toimitettava asianomaisen jäsenvaltion rekisterin valvojalle. Hakijan on annettava rekisterin valvojalle ne tiedot, joita tämä voi kohtuudella vaatia. Kyseisiin tietoihin on sisällyttävä liitteessä I luetellut tiedot.

2.   Rekisterin valvojan on perustettava henkilön päästöoikeustili rekisteriinsä tilinperustamisprosessia noudattaen 10 työpäivän kuluessa 1 kohdan mukaisen hakemuksen vastaanottamisesta tai rekisterin ja CITL:n välisen tiedonsiirtoyhteyden aktivoimisesta sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi.

3.   Rekisterin valvoja saa luoda enintään 99 henkilön päästöoikeustiliä yhden henkilön nimelle rekisterissään.

4.   Hakijan on ilmoitettava rekisterinsä valvojalle 10 työpäivän kuluessa muutoksista tietoihin, jotka rekisterin valvojalle on toimitettu 1 kohdan mukaisesti. Rekisterin valvojan on tilien ajantasaistamisprosessia noudattaen päivitettävä henkilöä koskevat tiedot 10 työpäivän kuluessa niiden saapumisesta.

5.   Rekisterin valvoja voi edellyttää, että 1 kohdassa tarkoitetut hakijat suostuvat noudattamaan kohtuullisia ehtoja ja edellytyksiä liitteessä II käsiteltyihin seikkoihin liittyen ennen tilin luomista tai tilinkäyttöoikeuden myöntämistä.

18 artikla

Henkilöiden päästöoikeustilien sulkeminen

1.   Rekisterin valvojan on suljettava tili tilinsulkemisprosessia noudattaen 10 työpäivän kuluessa siitä, kun se on vastaanottanut tilinomistajan hakemuksen henkilön päästöoikeustilin sulkemisesta.

2.   Jos henkilön päästöoikeustilin saldo on nolla ja vuoden aikana ei ole kirjattu yhtään rekisteritapahtumaa, rekisterin valvoja voi ilmoittaa tilinomistajalle, että kyseinen henkilön päästöoikeustili suljetaan 60 päivän kuluessa, ellei rekisterin valvoja saa kyseisen ajan kuluessa tilinomistajalta henkilön päästöoikeustilin ylläpitämistä koskevaa pyyntöä. Jos rekisterin valvoja ei saa tilinomistajalta tällaista pyyntöä, valvojan on suljettava tili tilinsulkemisprosessia noudattaen.

19 artikla

Valtuutetut edustajat

1.   Kunkin tilinomistajan on nimettävä vähintään yksi valtuutettu edustaja kutakin sopimuspuolen tiliä, kansallista tiliä ja henkilön päästöoikeustiliä kohden ja vähintään kaksi valtuutettua edustajaa kutakin toiminnanharjoittajan päästöoikeustiliä kohden. Valtuutettu edustaja toimittaa tilinomistajan puolesta prosessien suorittamista koskevat pyynnöt rekisterin valvojalle.

2.   Kukin jäsenvaltio ja komissio voivat antaa rekisteriensä tilinomistajien nimittää muita valtuutettuja edustajia, joilta on saatava valtuutetun edustajan hyväksynnän lisäksi hyväksyntä, ennen kuin päästöoikeuksiin tai Kioton yksiköihin liittyviä tapahtumia koskevan prosessin suorittamista koskeva pyyntö voidaan toimittaa rekisterin valvojalle.

3.   Kunkin todentajan on nimitettävä vähintään yksi valtuutettu edustaja, joka voi kirjata laitoksen vuosittaiset todennetut päästöt tai hyväksyä niiden kirjaamisen rekisteriin.

4.   Kunkin rekisterin valvojan ja keskusvalvojan on nimitettävä vähintään yksi valtuutettu edustaja, joka voi pitää rekisteriä ja CITL:ää kyseisen valvojan puolesta.

5.   Valtuutetuiksi edustajiksi voidaan nimetä ainoastaan luonnollisia henkilöitä.

20 artikla

Ilmoittaminen

Rekisterin valvojan on viipymättä ilmoitettava kullekin tilinomistajalle heidän tiliensä luomisesta, päivittämisestä tai sulkemisesta.

2

JAKSO

Raportointi ja luottamuksellisuus

21 artikla

Raportointi

1.   Kunkin rekisterin valvojan on annettava liitteessä IV luetellut tiedot rekisterin verkkosivuston kautta avoimesti ja jäsennellysti liitteessä IV säädettyjen tahojen saataville kyseisessä liitteessä vahvistetuin määräajoin. Rekisterien valvojat eivät saa luovuttaa muita rekisterissä olevia tietoja.

2.   Keskusvalvojan on annettava liitteessä IV luetellut tiedot CITL:n verkkosivuston kautta avoimesti ja jäsennellysti liitteessä IV säädettyjen tahojen saataville kyseisessä liitteessä vahvistetuin määräajoin. Keskusvalvoja ei saa luovuttaa muita CITL:ssä olevia tietoja.

3.   Liitteessä IV lueteltujen raporttien vastaanottajien on voitava tutustua raportteihin kullakin verkkosivustolla hakutoimintoja käyttäen.

4.   Kukin rekisterin valvoja on vastuussa rekisteristään peräisin olevien tietojen oikeellisuudesta.

CITL:ssä tai rekistereissä ei saa vaatia tilinomistajilta hintatietoja päästöoikeuksista tai Kioton yksiköistä.

22 artikla

Luottamuksellisuus

1.   Kaikkia rekistereissä ja CITL:ssä olevia tietoja, erityisesti tilien tilitietoja ja -tapahtumia, on pidettävä luottamuksellisina kaikissa muissa yhteyksissä kuin tämän asetuksen, direktiivin 2003/87/EY tai kansallisen lainsäädännön täytäntöönpanon yhteydessä.

2.   Rekistereissä olevia tietoja ei saa käyttää ilman asianomaisen tilinomistajan suostumusta muuhun kuin rekisterien pitämiseen tämän asetuksen säännösten mukaisesti.

3.   Keskusvalvoja, kukin toimivaltainen viranomainen ja rekisterin valvoja voivat suorittaa prosesseja ainoastaan, jos se on tarpeen keskusvalvojalle, toimivaltaiselle viranomaiselle tai rekisterin valvojalle kuuluvien tehtävien suorittamiseksi.

3

JAKSO

Taulukot, koodit ja tunnisteet

23 artikla

Kansallinen jakosuunnitelmataulukko

CITL:ssä on oltava kutakin jäsenvaltiota kohden yksi kansallista jakosuunnitelmaa koskeva taulu kaudeksi 2008–2012 ja kutakin sitä seuraavaa kautta varten. Kansallista jakosuunnitelmaa koskevissa tauluissa on oltava seuraavat tiedot:

a)

myönnettyjen päästöoikeuksien kokonaislukumäärä: kansallisen jakosuunnitelman kattamana kautena myönnettävien päästöoikeuksien kokonaislukumäärä yhdessä solussa esitettynä;

b)

niiden päästöoikeuksien kokonaismäärä, joita ei ole jaettu nykyisille osallistujille (varanto): kansallisen jakosuunnitelman kattamana kautena uusia osallistujia ja huutokauppaa varten varattujen päästöoikeuksien (myönnettyjen tai ostettujen) kokonaislukumäärä yhdessä solussa esitettynä;

c)

vuodet: omissa soluissaan kunkin kansalliseen jakosuunnitelmaan kuuluvan vuoden osalta nousevassa järjestyksessä;

d)

laitostunnus: omissa soluissaan nousevassa järjestyksessä. Lueteltaviin laitoksiin on sisällyttävä direktiivin 2003/87/EY 24 artiklan nojalla yksipuolisesti sisällytetyt laitokset, mutta ei direktiivin 2003/87/EY 27 artiklan nojalla väliaikaisesti poisjätettyjä laitoksia;

e)

jaetut päästöoikeudet: laitokselle tiettynä vuonna jaettavat päästöoikeudet merkitään soluun, joka yhdistää kyseisen vuoden kyseisen laitoksen laitostunnukseen.

24 artikla

Koodit

Kussakin rekisterissä on käytettävä syöte- ja vastauskoodeja kussakin prosessissa vaihdettujen tietojen oikean tulkinnan varmistamiseksi. Syöte- ja vastauskoodien on vastattava 9 artiklassa tarkoitetun tiedonsiirtokäytännön mukaisia koodeja.

25 artikla

Tilien tunnistekoodit ja aakkosnumeeriset tunnukset

Ennen tilin perustamista rekisterin valvojan on annettava sille yksilöivä tilitunnus ja tilinomistajan määrittelemä aakkosnumeerinen tunnus, joista ensimmäinen muodostaa osan liitteen I mukaisesti annettavista tiedoista ja toinen osan liitteen III mukaisesti annettavista tiedoista. Ennen tilin luomista rekisterin valvojan on lisäksi annettava tilinomistajalle yksilöivä tilinomistajatunnus.

IV

LUKU

TARKASTUKSET JA PROSESSIT

1

JAKSO

Tilien käytön estäminen

26 artikla

Toiminnanharjoittajien päästöoikeustilien käytön estäminen

1.   Jos laitoksen edellisen vuoden todennettuja päästöjä ei ole 1 päivänä huhtikuuta kirjattu rekisteriin vuodesta 2006 alkaen, rekisterin valvojan on estettävä päästöoikeuksien ja Kioton yksiköiden siirtäminen kyseisen laitoksen toiminnanharjoittajan päästöoikeustililtä.

2.   Kun laitoksen vuosittaiset todennetut päästöt 1 kohdassa tarkoitetun vuoden osalta on kirjattu rekisteriin, rekisterin valvojan on vapautettava tili käyttöön.

3.   Rekisterin valvojan on viipymättä ilmoitettava tilinomistajalle ja toimivaltaiselle viranomaiselle kunkin tilinomistajan päästöoikeustilin käytön estämisestä ja vapauttamisesta käyttöön.

4.   Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta päästöoikeuksien palauttamisprosessiin, CER:ien ja ERU:iden palauttamisprosessiin ja päästöoikeuksien siirtämistä seuraavalle kaudelle koskevaan prosessiin.

2   JAKSO

Automaattiset tarkastukset ja tietojen täsmäytysprosessi

27 artikla

Poikkeamien havaitseminen CITL:n avulla

1.   Keskusvalvojan on varmistettava, että CITL tekee automaattisia tarkastuksia, jotta voitaisiin tunnistaa sääntöjenvastaisuudet (jäljempänä ’poikkeamat’), jotka ilmenevät siten, että esitetty prosessi ei vastaa direktiivissä 2003/87/EY ja tässä asetuksessa asetettuja vaatimuksia.

2.   Jos 1 kohdassa tarkoitetuissa automaattisissa tarkastuksissa todetaan poikkeama prosessissa, keskusvalvojan on viipymättä ilmoitettava siitä kyseisen rekisterin valvojalle tai valvojille automaattisella vastauskoodilla.

3.   Saadessaan 2 kohdassa tarkoitetun vastauskoodin prosessin aloittaneen rekisterin valvojan on keskeytettävä kyseinen prosessi ja ilmoitettava siitä CITL:ään. Asianomaisen rekisterin valvojan tai valvojien on viipymättä ilmoitettava kyseessä oleville tilinomistajille prosessin keskeyttämisestä.

28 artikla

Epäjohdonmukaisuuksien havaitseminen CITL:n avulla

1.   Keskusvalvojan on varmistettava, että CITL käynnistää säännöllisesti tietojen täsmäytysprosessin, jotta voidaan varmistaa, että CITL:n tiedot säilytetyistä päästöoikeuksista ja Kioton yksiköistä vastaavat kunkin rekisterin tietoja siinä säilytettävistä päästöoikeuksista ja Kioton yksiköistä. Tätä varten CITL:ään on kirjattava kaikki prosessit.

2.   Jos tietojen täsmäytysprosessin aikana todetaan sääntöjenvastaisuus (jäljempänä ’epäjohdonmukaisuus’), joka ilmenee siten, että rekisteristä kausittaisten täsmäytysprosessien yhteydessä saadut päästöoikeuksia, tilejä tai Kioton yksiköitä koskevat tiedot poikkeavat jommassakummassa tapahtumalokissa olevista tiedoista, keskusvalvojan on ilmoitettava siitä viipymättä kyseessä olevan rekisterin valvojalle tai valvojille. Jos epäjohdonmukaisuuden syytä ei saada selville, keskusvalvojan on varmistettava, että CITL ei salli minkäänlaisia lisäprosesseja epäjohdonmukaisuuden kohteena oleville päästöoikeuksia, tilejä tai Kioton yksikköjä koskeville prosesseille.

29 artikla

Poikkeamien havaitseminen ITL:n avulla

Jos rekisterin valvoja tai valvojat saavat ITL:n lähettämän automaattiseen tarkastukseen perustuvan ilmoituksen poikkeamasta niiden aloittamissa prosesseissa, prosessin aloittaneen rekisterin valvojan on keskeytettävä kyseinen prosessi ja ilmoitettava asiasta ITL:ään. Asianomaisen rekisterin valvojan tai valvojien on viipymättä ilmoitettava kyseessä oleville tilinomistajille prosessin keskeyttämisestä.

30 artikla

Rekisterin automaattiset tarkastukset

Rekisterin valvojan on ennen prosessien suorittamista sekä niiden aikana varmistettava, että rekisterissä tehdään aiheelliset automaattiset tarkastukset poikkeamien toteamiseksi, jotta prosessi voidaan keskeyttää ennen CITL:n tai ITL:n automaattisia tarkastuksia.

3

JAKSO

Prosessien suorittaminen ja päätökseen saattaminen

31 artikla

Prosessit

1.   Rekisterien on voitava suorittaa seuraavat prosessit:

a)

Tilien hallintaa koskevat prosessit:

i)

tilinperustamisprosessi

ii)

tilinajantasaistamisprosessi

iii)

tilinsulkemisprosessi

b)

Todennettuja päästöjä koskevat prosessit:

i)

todennettujen päästöjen kirjaamisprosessi

ii)

todennettujen päästöjen päivitysprosessi

c)

Tietojen täsmäytysprosessi

d)

Päästöoikeuksien tai Kioton yksiköiden luomiseen liittyviä tapahtumia koskevat prosessit:

i)

Kioton yksiköiden myöntämisprosessi

ii)

päästöoikeuksien myöntämisprosessi

iii)

päästöoikeuksien korjaamisprosessi

e)

Muita päästöoikeuksiin liittyviä prosesseja:

i)

päästöoikeuksien jakoprosessi

ii)

päästöoikeuksien poistoprosessi

iii)

päästöoikeuksien palautusprosessi

iv)

päästöoikeuksien sisäinen siirtoprosessi

v)

päästöoikeuksien ulkoinen siirtoprosessi

vi)

päästöoikeuksien siirtämistä seuraavalle kaudelle koskeva prosessi

vii)

AAU:iden lisäämistä seuraavalle kaudelle siirrettyihin päästöoikeuksiin koskeva prosessi

f)

Muita Kioton yksiköitä koskevia prosesseja:

i)

Kioton yksiköiden mitätöintiprosessi

ii)

CER:ien ja ERU:iden palautusprosessi

iii)

Kioton yksiköiden sisäinen siirtoprosessi

iv)

Kioton yksiköiden ulkoinen siirtoprosessi

v)

päästöoikeuksien selvitystä AAU:iden kanssa koskeva prosessi

vi)

AAU:iden siirtoa ennen poisto- tai mitätöintiprosessia

vii)

Kioton yksiköiden poistoprosessi

g)

Kansallisiin jakosuunnitelmataulukoihin tehtävät kirjaus- ja päivitysprosessit:

i)

kansallisen jakosuunnitelmataulukon kirjausprosessi

ii)

kansallisen jakosuunnitelmataulukon päivitysprosessi sulkemisen yhteydessä

iii)

kansallisen jakosuunnitelmataulukon päivitysprosessi uuden osallistujan lisäämiseksi

iv)

kansallisen jakosuunnitelmataulukon päivitysprosessi sen tarkistamiseksi

v)

kansallisen jakosuunnitelmataulukon päivitysprosessi varannon täydentämiseksi

h)

Rekisteritapahtuman mitätöintiprosessi

i)

Rekisterin toimintojen testausprosessi.

2.   Kunkin rekisterin on pystyttävä toteuttamaan prosessit 9 artiklassa tarkoitetussa tiedonsiirtokäytännössä WSDL-standardia käyttäen kuvattujen viestiketjujen, formaattien ja kansainvälisten tietovaatimusten mukaisesti.

Kunkin rekisterin on pystyttävä reagoimaan CITL:n lähettämiin ilmoituksiin 9 artiklassa tarkoitetun tiedonsiirtokäytännön mukaisesti.

3.   Rekisterin valvojan on annettava kullekin prosessille yksilöivä tunnus.

32 artikla

Tilejä, todennettuja päästöjä ja kansallisia jakosuunnitelmia koskevien prosessien päätökseen saattaminen

Kaikkia tilejä, todennettuja päästöjä ja kansallisia jakosuunnitelmataulukkoja koskevia prosesseja pidetään päätökseen saatettuina, kun CITL ilmoittaa prosessin aloittaneelle rekisterille, tai jos prosessin aloittanut rekisteri on luku VI -rekisteri, yhteisön rekisterille, ettei lähetetyssä ehdotuksessa ole todettu poikkeamia.

33 artikla

Päästöoikeuksia ja Kioton yksiköitä koskevien prosessien päätökseen saattaminen rekistereissä

1.   Kaikkia prosesseja, lukuun ottamatta ulkoista siirtoprosessia, pidetään päätökseen saatettuina, kun CITL ilmoittaa prosessin aloittaneelle rekisterille, että kyseisen rekisterin lähettämässä ehdotuksessa ei ole todettu poikkeamia, ja CITL on vastaanottanut prosessin aloittaneen rekisterin lähettämän vahvistuksen siitä, että sen tiedot on päivitetty ehdotuksen mukaisesti.

2.   Kaikkia Kioton yksiköitä koskevia prosesseja, lukuun ottamatta Kioton yksiköiden ulkoista siirtoprosessia ja päästöoikeuksien selvitystä AAU:iden kanssa koskevaa prosessia, pidetään päätökseen saatettuina, kun sekä ITL ja CITL ovat todenneet, että niille lähetetyssä ehdotuksessa ei ole poikkeamia ja kun sekä ITL ja CITL ovat vastaanottaneet prosessin aloittaneen rekisterin lähettämän vahvistuksen siitä, että sen tiedot on päivitetty ehdotuksen mukaisesti.

34 artikla

Rekisterien välisiä siirtoja koskevien prosessien päätökseen saattaminen

1.   Päästöoikeuksien ulkoista siirtoprosessia pidetään päätökseen saatettuna, kun CITL ilmoittaa kohderekisterille, että prosessin aloittaneen rekisterin lähettämässä ehdotuksessa ei ole todettu poikkeamia, ja kun CITL on vastaanottanut kohderekisterin lähettämän vahvistuksen siitä, että sen tiedot on päivitetty prosessin aloittaneen rekisterin ehdotuksen mukaisesti.

2.   Kioton yksiköiden ulkoista siirtoprosessia ja päästöoikeuksien selvitystä AAU:iden kanssa koskevaa prosessia pidetään päätökseen saatettuina, kun sekä ITL ja CITL ovat todenneet, että prosessin aloittaneen rekisterin lähettämässä ehdotuksessa ei ole poikkeamia, ja kun sekä CITL ja ITL ovat vastaanottaneet kohderekisterin vahvistuksen siitä, että se on päivittänyt tietonsa prosessin aloittaneen rekisterin ehdotuksen mukaisesti.

35 artikla

Tietojen täsmäytysprosessin päätökseen saattaminen

Tietojen täsmäytysprosessia pidetään päätökseen saatettuna, kun kaikki rekisterissä olevien tietojen ja CITL:ssä olevien tietojen väliset tiettyä ajankohtaa ja päivämäärää koskevat epäjohdonmukaisuudet on selvitetty ja tietojen täsmäytysprosessi on onnistuneesti aloitettu uudelleen ja saatettu päätökseen kyseisen rekisterin osalta.

36 artikla

Virheellisesti aloitettujen ja loppuunsaatettujen tapahtumien mitätöiminen

1.   Jos tilinomistaja tai tiliomistajan puolesta toimiva rekisterin valvoja on tahattomasti tai virheellisesti aloittanut minkä tahansa päästöoikeuksia koskevan rekisteritapahtuman tai CER:ien ja ERU:iden palauttamista koskevan prosessin, tilinomistaja voi pyytää kirjallisesti omalta rekisterinvalvojaltaan rekisteritapahtuman mitätöimistä; rekisteritapahtuman aloittamiseen oikeutetun tilinomistajan valtuutetun edustajan tai edustajien on allekirjoitettava pyyntö ja se on postitettava viiden työpäivän kuluessa rekisteritapahtuman loppuun saattamisesta. Pyynnössä on ilmoitettava, että rekisteritapahtuma aloitettiin virheellisesti tai tahattomasti.

2.   Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta päästöoikeuksien ulkoisiin ja sisäisiin siirtoprosesseihin.

3.   Rekisterin valvoja voi 40 päivän kuluessa rekisteritapahtuman päätökseen saattamisesta ilmoittaa keskusvalvojalle kirjallisesti tällaisesta pyynnöstä ja päätöksestään mitätöidä rekisteritapahtuma.

4.   Keskusvalvojan on mahdollistettava kyseessä olevan rekisteritapahtuman mitätöinti rekisteritapahtuman mitätöintiprosessia noudattaen 40 päivän kuluessa 3 kohdassa tarkoitettujen rekisterin valvojan lähettämien tietojen vastaanottamisesta, edellyttäen, että

a)

pyyntö ja ilmoitus lähetettiin 1 ja 3 kohdassa ilmoitetussa määräajassa;

b)

ehdotettu toimenpide mitätöi ainoastaan tahattomasti tai virheellisesti aloitetun rekisteritapahtuman vaikutukset, eikä se mitätöi samoja päästöoikeuksia koskevien myöhempien tapahtumien vaikutuksia;

c)

yksikään toiminnanharjoittaja ei mitätöinnin seurauksena joudu asemaan, jossa sen katsottaisiin jättäneen edellistä vuotta koskeneita velvoitteitansa täyttämättä;

d)

päästöoikeuksien palauttamisprosessin, CER:ien ja ERU:iden sekä päästöoikeuksien poistoprosessin yhteydessä AAU:iden, ERU:iden tai CER:ien määrää vastaavaa määrää prosessissa palautettuja tai poistettuja päästöoikeuksia ei ole jo poistettu 56 artiklan mukaisesti tai mitätöity 58 artiklan mukaisesti.

5.   Rekisterin valvojan on mitätöitävä kyseessä oleva rekisteritapahtuma rekisteritapahtuman mitätöintiprosessia noudattaen viiden työpäivän kuluessa siitä, kun se on vastaanottanut keskusvalvojan ilmoituksen, että mitätöinti on mahdollistettu 3 kohdan mukaisesti.

37 artikla

Prosessien keskeyttäminen

1.   Jos UNFCCC:n sihteeristö ilmoittaa jäsenvaltiolle, ettei se täytä Kioton yksiköiden siirtämisen edellytyksiä, keskusvalvojan on päätöksen N:o 280/2004/EY 8 artiklan mukaisesti keskeytettävä jäsenvaltion rekisterin oikeudet suorittaa päästöoikeuksien ulkoisia siirtoprosesseja ja jäsenvaltion asianomaisen elimen on määrättävä, ettei rekisterin valvoja saa aloittaa Kioton yksiköihin liittyviä tapahtumia.

2.   Komissio voi määrätä keskusvalvojan estämään tilapäisesti rekisterissä aloitetun, 31 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun prosessin suorittamisen, jos sitä ei toteuteta 31–35 artiklan mukaisesti, ja ilmoitettava siitä viipymättä kyseisen rekisterin valvojalle.

3.   Komissio voi määrätä keskusvalvojan sulkemaan tilapäisesti rekisterin ja CITL:n välisen tiedonsiirtoyhteyden tai estämään kaikkien tai joidenkin 31 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen prosessien suorittamisen jos kyseistä rekisteriä ei pidetä tämän asetuksen säännösten mukaisesti, ja ilmoitettava siitä viipymättä kyseisen rekisterin valvojalle.

4.   Rekisterien valvojat voivat pyytää keskusvalvojaa sulkemaan tilapäisesti rekisterin ja CITL:n välisen tiedonsiirtoyhteyden tai keskeyttämään kaikkien tai joidenkin 31 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen prosessien suorittamisen suunniteltujen huoltotoimenpiteiden ajaksi.

5.   Rekisterin valvoja voi pyytää keskusvalvojaa avaamaan uudelleen rekisterinsä ja CITL:n välisen tiedonsiirtoyhteyden tai käynnistämään uudelleen keskeytetyt prosessit jos rekisterin valvoja arvioi, että keskeytyksen aiheuttaneet selvittämättömät kysymykset on ratkaistu. Keskusvalvojan on ilmoitettava päätöksestään rekisterin valvojalle niin pian kuin mahdollista. Jäsenvaltio voi pyytää asian sisällyttämistä ilmastonmuutoskomitean asialistalle, jotta keskusvalvojalle voitaisiin toimittaa näkemyksiä asiasta.

V

LUKU

REKISTERITAPAHTUMAT

1

OSA

Päästöoikeuksien jakaminen ja myöntäminen

38 artikla

Kansallisen jakosuunnitelmataulukon ja sitä koskevien korjausten kirjaaminen CITL:ään

1.   Kunkin jäsenvaltion on annettava vähintään 12 kuukautta ennen kunkin seuraavan kauden alkua komissiolle tiedoksi kansallinen jakosuunnitelmataulukkonsa, joka vastaa direktiivin 2003/87/EY 11 artiklan mukaisesti tehtyä päätöstä.

2.   Jos kansallinen jakosuunnitelmataulukko perustuu komissiolle ilmoitettuun kansalliseen jakosuunnitelmaan, jota ei ole hylätty direktiivin 2003/87/EY 9 artiklan 3 kohdan mukaisesti tai johon komissio on hyväksynyt ehdotetut muutokset, komissio määrää keskusvalvojan kirjaamaan kansallinen jakosuunnitelmataulukko CITL:ään kansallisen jakosuunnitelmataulukon kirjaamista koskevaa prosessia noudattaen.

3.   Jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle kustakin sen kansalliseen jakosuunnitelmaan tehdystä korjauksesta sekä kustakin sen kansallisen jakosuunnitelmataulukkoon tehdystä vastaavasta korjauksesta. Jos kansalliseen jakosuunnitelmataulukkoon tehty korjaus perustuu komissiolle ilmoitettuun kansalliseen jakosuunnitelmaan, jota ei ole hylätty direktiivin 2003/87/EY 9 artiklan 3 kohdan mukaisesti tai johon komissio on hyväksynyt muutoksia, ja korjaus on seurausta tietojen tarkentamisesta, komissio määrää keskusvalvojan kirjaamaan vastaavan korjauksen CITL:ssä olevaan kansalliseen jakosuunnitelmataulukkoon.

4.   Uusille osallistujille jaettavia päästöoikeuksia koskevat korjaukset kansalliseen jakosuunnitelmataulukkoon on tehtävä uusia osallistujia koskevaa päivitysprosessia noudattaen. Uusien osallistujien varannon kasvattamiseen päästöoikeuksia ostamalla liittyvät korjaukset kansalliseen jakosuunnitelmataulukkoon on tehtävä varannon täydentämisprosessia noudattaen. Muut korjaukset kansalliseen jakosuunnitelmataulukkoon on tehtävä tarkistuksia koskevaa päivitysprosessia noudattaen.

5.   Kaikissa muissa tapauksissa jäsenvaltion on ilmoitettava kansalliseen jakosuunnitelmaansa tehty korjaus komissiolle ja jos komissio ei hylkää korjausta direktiivin 2003/87/EY 9 artiklan 3 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen, komissio määrää keskusvalvojan kirjaamaan vastaavan korjauksen CITL:ssä olevaan kansalliseen jakosuunnitelmataulukkoon kansallisen jakosuunnitelmataulukon tarkistuksia koskevaa päivitysprosessia noudattaen.

6.   Jos 2 kohdan nojalla tehdään korjauksia sen jälkeen, kun päästöoikeudet on myönnetty 39 artiklan mukaisesti, ja nämä korjaukset vähentävät kaudeksi 2008–2012 tai sitä seuraaviksi kausiksi 39 artiklan mukaisesti myönnettyjen päästöoikeuksien kokonaismäärää, rekisterin valvojan on suoritettava seuraavat tehtävät päästöoikeuksien korjaamisprosessia noudattaen:

a)

siirrettävä toimivaltaisen viranomaisen ilmoittama määrä päästöoikeuksia kyseistä jaksoa koskevalle kansallisten päästöoikeuksien poistotilille; ja

b)

siirrettävä vastaava määrä AAU:ita yhteisön päästökauppajärjestelmän AAU-tililtä sopimuspuolen päästöoikeustilille.

39 artikla

Päästöoikeuksien myöntäminen

Kun kansallinen jakosuunnitelmataulukko on kirjattu CITL:ään, ja ellei 38 artiklan 2 kohdasta muuta johdu, rekisterin valvojan on viimeistään kauden 2008–2012 ja sitä seuraavien kausien ensimmäisen vuoden 28 päivään helmikuuta mennessä suoritettava seuraavat tehtävät päästöoikeuksien myöntämisprosessia noudattaen:

a)

myönnettävä kaikki kansallisessa jakosuunnitelmataulukossa mainitut päästöoikeudet kansalliselle päästöoikeustilille; ja

b)

annettava kullekin päästöoikeudelle yksilöivä tunnus; ja

c)

siirrettävä vastaava määrä AAU:ita sopimuspuolen päästöoikeustililtä yhteisön päästökauppajärjestelmän AAU-tilille.

40 artikla

Päästöoikeuksien jakaminen toiminnanharjoittajille

1.   Rekisterin valvojan on viimeistään kunkin vuoden 28 päivänä helmikuuta siirrettävä kansalliselta päästöoikeustililtä asianomaisen toiminnanharjoittajan päästöoikeustilille se osuus myönnetyistä päästöoikeuksista, joka on kansallisen jakosuunnitelmataulukon kyseisessä osassa osoitettu kyseiselle laitokselle kyseiseksi vuodeksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 38 artiklan 2 kohdan ja 41 artiklan soveltamista.

2.   Päästöoikeudet on myönnettävä päästöoikeuksien jakoprosessia noudattaen.

3.   Rekisterin valvoja voi siirtää kyseisen osuuden myöhäisempänä ajankohtana kunakin vuonna, jos jonkin laitoksen osalta jäsenvaltion kansalliseen jakosuunnitelmaan sisältyy tällainen mahdollisuus.

41 artikla

Päästöoikeuksien palauttaminen toimivaltaisen viranomaisen määräyksestä

1.   Rekisterin valvojan on palautettava laitokselle tietyksi vuodeksi jaettu myönnettyjen päästöoikeuksien kokonaismäärä tai osa siitä, jos toimivaltainen viranomainen direktiivin 2003/87/EY 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti määrää palauttamaan nämä päästöoikeudet; palauttaminen suoritetaan kirjaamalla kyseisen laitoksen palautettujen päästöoikeuksien määrä kyseisellä jaksolla. Palautetut päästöoikeudet on siirrettävä kansalliseen päästöoikeuksien poistotilille.

2.   Toimivaltaisen viranomaisen määräyksestä palautetut päästöoikeudet on palautettava päästöoikeuksien palautusprosessia noudattaen.

42 artikla

Päästöoikeuksien jakaminen uusille osallistujille

Rekisterin valvojan on toimivaltaisen viranomaisen määräyksestä siirrettävä se osuus minkä tahansa rekisterin valvojan myöntämistä päästöoikeuksista, jotka ovat kansallisella päästöoikeustilillä, uuden osallistujan toiminnanharjoittajan päästöoikeustilille kyseistä vuotta ja kyseistä uutta osallistujaa koskevan kansallisen jakosuunnitelmataulukon osion mukaisesti. Päästöoikeudet on siirrettävä päästöoikeuksien jakoprosessia noudattaen.

43 artikla

Päästöoikeuksien jakaminen jäsenvaltion myytyä kyseiset päästöoikeudet

Jäsenvaltion myytyä päästöoikeuksia rekisterin valvojan on toimivaltaisen viranomaisen määräyksestä siirrettävä päästöoikeudet kansalliselta päästöoikeustililtä päästöoikeuksien ostajan nimeämälle päästöoikeustilille. Rekisterin sisällä siirrettävät päästöoikeudet on siirrettävä päästöoikeuksien sisäistä siirtoprosessia noudattaen. Rekisteristä toiseen siirrettävät päästöoikeudet on siirrettävä päästöoikeuksien ulkoista siirtoprosessia noudattaen.

2

JAKSO

Siirrot ja osallistumiskelpoisuus

44 artikla

Tilinomistajien suorittamat päästöoikeuksien siirrot

1.   Rekisterin valvojan on tilinomistajan pyynnöstä suoritettava tilinomistajan tilillä olevia päästöoikeuksia koskevat siirrot rekisterissään olevien kansallisten päästöoikeustilien, toiminnanharjoittajan päästöoikeustilien ja henkilön päästöoikeustilien välillä päästöoikeuksien sisäistä siirtoprosessia noudattaen.

2.   Rekisterin valvojan on tilinomistajan pyynnöstä suoritettava tilinomistajan tilillä olevia päästöoikeuksia koskevat siirrot rekisterissään olevien kansallisten päästöoikeustilien, toiminnanharjoittajan päästöoikeustilien ja henkilöpäästöoikeustilien sekä muiden rekisterien vastaavien tilien välillä päästöoikeuksien ulkoista siirtoprosessia noudattaen.

3.   Päästöoikeuksia voidaan siirtää rekisterissä olevalta tililtä kolmannen maan rekisterissä tai puhtaan kehityksen mekanismin rekisterissä olevalle tilille, tai hankkia kolmannen maan rekisterissä tai puhtaan kehityksen mekanismin rekisterissä olevalta tililtä ainoastaan seuraavien edellytysten täyttyessä:

a)

asiasta on sovittu direktiivin 2003/87/EY 25 artiklan 1 kohdan mukaisesti; ja

b)

siirrot ovat sopimuksen alaisten päästöoikeuksien molemminpuolista tunnustamista koskevien, komission direktiivin 2003/87/EY 25 artiklan 2 kohdan nojalla laatimien säännösten mukaisia.

45 artikla

Tilinomistajien suorittamat Kioton yksiköiden siirrot

1.   Rekisterin valvojan on tilinomistajan pyynnöstä suoritettava tilinomistajan tilillä olevia Kioton yksiköitä koskevat siirrot rekisterissään olevien sopimuspuolten päästöoikeustilien, toiminnanharjoittajan päästöoikeustilien ja henkilön päästöoikeustilien välillä Kioton yksiköiden sisäistä siirtoprosessia noudattaen, jos tällaisia Kioton yksiköitä voidaan säilyttää kohdetilillä 14 artiklan mukaisesti.

2.   Rekisterin valvojan on tilinomistajan pyynnöstä suoritettava tilinomistajan tilillä olevia Kioton yksiköitä koskevat siirrot rekisterissään olevien sopimuspuolten päästöoikeustilien, toiminnanharjoittajan päästöoikeustilien ja henkilön päästöoikeustilien sekä muissa rekisterissä olevien vastaavien tilien välillä Kioton yksiköiden ulkoista siirtoprosessia noudattaen, jos tällaisia Kioton yksiköitä voidaan säilyttää kohdetilillä 14 artiklan mukaisesti.

46 artikla

Rekisterissä olevien päästöoikeuksien vähimmäismäärä

1.   CITL:n on hylättävä ehdotettu siirto, jos ehdotetun päästöoikeuksien ulkoisen siirtoprosessin tai päästöoikeuksien poistoprosessin johdosta rekisterissä olevien päästöoikeuksien kokonaismäärä on vähäisempi kuin se määrä Kioton yksiköitä, joka rekisterissä on oltava velvoitekausivarantona päätöksen 11/CMP.1 mukaisesti, vähennettynä sillä määrällä Kioton yksiköitä, jotka ovat sillä hetkellä rekisterissä jollain muulla tilillä kuin yhteisön päästökauppajärjestelmän AAU-tilillä tai mitätöintitilillä.

2.   CITL:n on hylättävä ehdotettu siirto, jos ehdotetun päästöoikeuksien ulkoisen siirtoprosessin tai päästöoikeuksien poistoprosessin johdosta ennen vuotta 2000 Euroopan unioniin liittyneiden jäsenvaltioiden rekistereissä olevien päästöoikeuksien kokonaismäärä olisi vähäisempi kuin se määrä Kioton yksiköitä, joka rekisterissä on oltava Euroopan yhteisön velvoitekausivarantona päätöksen 11/CMP.1 mukaisesti, vähennettynä sillä määrällä Kioton yksiköitä, jotka ovat sillä hetkellä rekisterissä jollain muulla tilillä kuin yhteisön päästökauppajärjestelmän AAU-tilillä tai mitätöintitilillä.

3

JAKSO

Todennetut päästöt

47 artikla

Laitoksen todennetut päästöt

1.   Kun laitoksen edeltävän vuoden päästöjä koskeva toiminnanharjoittajan raportti on todettu asianmukaiseksi direktiivin 2003/87/EY 15 artiklan 1 kohdan mukaisesti, todentaja, mukaan luettuna todentajina toimivat toimivaltaiset viranomaiset, kirjaa kyseisen laitoksen kyseisen vuoden todennetut päästöt tai hyväksyy niiden kirjaamisen rekisteriin todennettujen päästöjen kirjausprosessia noudattaen.

2.   Rekisterin valvoja voi estää laitoksen vuotuisten todennettujen päästöjen kirjaamisen, kunnes toimivaltainen viranomainen on saanut kyseistä laitosta koskevan direktiivin 2003/87/EY 14 artiklan 3 kohdan mukaisen toiminnanharjoittajan raportin ja mahdollistanut vuotuisten todennettujen päästöjen kirjaamisen rekisteriin.

3.   Toimivaltainen viranomainen voi määrätä rekisterin valvojan korjaamaan laitoksen edeltävän vuoden todennetut päästöt varmistaakseen jäsenvaltion direktiivin 2003/87/EY liitteen V määräysten mukaisesti vahvistamien yksityiskohtaisten vaatimusten noudattamisen; tämä korjaus tehdään kirjaamalla kyseisen laitoksen kyseisen vuoden korjatut todennetut päästöt rekisteriin todennettujen päästöjen päivitysprosessin mukaisesti.

4.   Jos toimivaltainen viranomainen määrää rekisterin valvojan korjaamaan laitoksen edeltävän vuoden todennetut päästöt direktiivin 2003/87/EY 6 artiklan 2 kohdassa vahvistetun määräajan jälkeen kyseisen edeltävän vuoden päästöjä vastaavan päästöoikeusmäärän palauttamiseksi, keskusvalvoja voi sallia tällaisen korjauksen tekemisen ainoastaan, jos se on saanut tiedon laitoksen todennettujen päästöjen korjaamisen jälkeen sovellettavaa uutta velvoitetilannetta koskevasta toimivaltaisen viranomaisen päätöksestä.

4

JAKSO

Päästöoikeuksien, ERU:iden ja CER:ien palauttaminen

48 artikla

Päästöoikeuksien palauttaminen

1.   Toiminnanharjoittaja palauttaa laitoksen päästöoikeuksia pyytämällä rekisterin valvojaa tai – jos jäsenvaltion lainsäädännössä niin säädetään – toiminnanharjoittajan voidaan katsoa pyytäneen palauttamaan laitoksien päästöoikeuksia, jos se on pyytänyt rekisterin valvojaa

a)

siirtämään tietyn määrän tietyn jakson päästöoikeuksia asianomaisen toiminnanharjoittajan päästöoikeustililtä kansalliselle päästöoikeuksien poistotilille kyseisessä rekisterissä;

b)

kirjaamaan siirrettyjen päästöoikeuksien määrän palautetuksi kyseisen laitoksen ja kyseisen kauden osalta.

2.   Siirto ja kirjaaminen on tehtävä päästöoikeuksien palautusprosessia noudattaen.

49 artikla

CER:ien ja ERU:iden palauttaminen

1.   Jotta toiminnanharjoittaja voisi palauttaa laitoksen CER:iä ja ERU:ita direktiivin 2003/87/EY 11 a artiklan mukaisesti, sen on pyydettävä rekisterin valvojaa

a)

siirtämään tietty määrä tietyn vuoden CER:iä ja ERU:ita asianomaisen toiminnanharjoittajan päästöoikeustililtä siinä rekisterissä olevalle sopimuspuolen päästöoikeustilille, jossa toiminnanharjoittajalla on toiminnanharjoittajan päästöoikeustili;

b)

kirjattava siirrettyjen CER:ien ja ERU:iden määrä palautetuksi kyseisen laitoksen ja kyseisen kauden osalta.

2.   Rekisterin valvoja voi hyväksyä CER:ien ja ERU:iden palauttamista koskevat pyynnöt enintään jäsenvaltion lainsäädännössä yksilöidyn kullekin laitokselle jaetun prosenttiosuuden rajoissa. CITL:n on hylättävä kaikki CER:ien ja ERU:iden palauttamista koskevat pyynnöt, jotka ylittäisivät sen määrän CER:iä ja ERU:ita, jonka jäsenvaltio voi palauttaa.

3.   Siirto ja kirjaaminen on tehtävä CER:ien ja ERU:iden palautusprosessia noudattaen.

50 artikla

Velvoitetilannetta kuvaavien lukujen laskeminen

1.   Rekisterin valvojan on kunkin vuoden 1 päivänä toukokuuta määritettävä kunkin laitoksen velvoitetilannetta kuvaava luku laskemalla yhteen kaikki kyseisellä jaksolla palautetut päästöoikeudet, CER:t ja ERU:t ja vähentämällä tästä summasta kyseisen jakson, kuluva vuosi mukaan luettuna, todennettujen päästöjen summa sekä lisäämällä saatuun tulokseen korjaustekijä.

2.   Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettu korjaustekijä on nolla, jos edellisen kauden viimeisen vuoden velvoitetilannetta kuvaava luku on suurempi kuin nolla, ja sama kuin edellisen kauden viimeisen vuoden velvoitetilannetta kuvaava luku, jos tämä luku on pienempi tai yhtä suuri kuin nolla.

51 artikla

Velvoitetilannetta kuvaavien lukujen kirjaaminen ja niistä ilmoittaminen

1.   Rekisterin valvojan on kirjattava 50 artiklan mukaisesti laskettu velvoitetilannetta kuvaava luku kunkin laitoksen osalta kunakin vuonna.

2.   Rekisterin valvojan on annettava velvoitetilannetta koskevat luvut tiedoksi toimivaltaiselle viranomaiselle kunkin vuoden toukokuun 1 päivää seuraavana työpäivänä. Lisäksi rekisterin valvojan on annettava toimivaltaiselle viranomaiselle tiedoksi kaikki velvoitetilannetta kuvaaviin lukuihin aikaisempien vuosien osalta tehdyt muutokset.

52 artikla

Todennettujen päästöjen kirjaaminen

Jos kunkin vuoden 1 päivänä toukokuuta rekisteriin ei ole jonkin laitoksen osalta kirjattu edeltävää vuotta koskevia todennettuja päästöjä, rekisteriin ei saa kirjata direktiivin 2003/87/EY 16 artiklan 1 kohdan nojalla määritettyä korvaavaa päästölukua, ellei sitä ole laskettu niin tarkkaan kuin mahdollista jäsenvaltion direktiivin 2003/87/EY liitteen V mukaisesti vahvistamia yksityiskohtaisia vaatimuksia noudattaen.

5

JAKSO

Päästöoikeuksien poistaminen ja Kioton yksiköiden mitätöinti

53 artikla

Päästöoikeuksien poistaminen

Rekisterin valvojan on päästöoikeuksien poistoprosessia noudattaen toteutettava tilinomistajan direktiivin 2003/87/EY 12 artiklan 4 kohdan mukaisesti esittämä pyyntö millä tahansa tilinomistajan päästöoikeustilillä olevien päästöoikeuksien poistamisesta:

a)

siirtämällä kyseinen määrä päästöoikeuksia kyseessä olevalta tililtä kansalliselle päästöoikeuksien poistotilille kyseisessä rekisterissä; ja

b)

kirjaamalla siirrettyjen päästöoikeuksien määrä kyseisen vuoden kohdalle poistetuiksi päästöoikeuksiksi.

54 artikla

Kioton yksiköiden mitätöinti

Rekisterin valvojan on Kioton yksiköiden mitätöintiprosessia noudattaen toteutettava kaikki tilinomistajan direktiivin 2003/87/EY 12 artiklan 4 kohdan mukaisesti esittämät pyynnöt tilinomistajan tileillä säilytettävien Kioton yksiköiden mitätöinnistä siirtämällä kyseinen määrä Kioton yksiköitä kyseessä olevalta tililtä kyseisen rekisterin mitätöintitilille.

6

JAKSO

Päästöoikeuksien siirtojen selvittäminen Kioton yksiköiden siirtojen kanssa

55 artikla

Päästöoikeussiirtojen selvitys

1.   Jotta voidaan varmistaa, että yhteisön päästökauppajärjestelmän AAU-tilillä oleva AAU:iden määrä on sama kuin kyseisessä rekisterissä olevien päästöoikeuksien määrä ensimmäisenä toukokuun 1 päivän jälkeisenä työpäivänä, on toteutettava seuraavat toimet:

a)

keskusvalvojan on ensimmäisenä toukokuun 1 päivän jälkeisenä työpäivänä otettava kustakin rekisteristä tilannetuloste kussakin rekisterissä säilytettävien päästöoikeuksien sekä yhteisön päästökauppajärjestelmän AAU-tilillä säilytettävien AAU:iden osalta;

b)

rekisterin valvojan on keskusvalvojan ilmoituksesta siirrettävä päästöoikeuksien siirtojen selvitystä AAU:iden kanssa koskevaa prosessia noudattaen 10 päivään toukokuuta mennessä se määrä yhteisön päästökauppajärjestelmän AAU-tilillä olevia AAU:ita, joka tilannetulosteen mukaan ylittää rekisterissä säilytettävien päästöoikeuksien määrän, yhteisön rekisterissä olevalle yhteisön päästökauppajärjestelmän keskusselvitystilille;

c)

rekisterin valvojan on keskusvalvojan ilmoituksesta siirrettävä päästöoikeuksien siirtojen selvitystä AAU:iden kanssa koskevaa prosessia noudattaen 15 päivään toukokuuta mennessä rekisterissä olevalle yhteisön päästökauppajärjestelmän AAU-tilille sama määrä AAU:ita, jolla tilannetulosteen mukaan päästöoikeuksien määrä ylitti rekisterissä yhteisön päästökauppajärjestelmän AAU-tilillä olevien AAU:iden määrän.

2.   Tämän artiklan soveltamiseksi niitä päästöoikeuksia, joita säilytetään kansallisella päästöoikeuksien poistotilillä, mutta joita ei ole vielä poistettu tai mitätöity 56 ja 58 artiklan mukaisesti, on pidettävä rekisterissä olevina päästöoikeuksina.

3.   Jos rekisterin valvoja ei ole suorittanut 1 kohdassa mainittuja tehtäviä määräaikoihin mennessä, keskusvalvojan on estettävä kaikki 31 artiklan 1 kohdan d–h kohdassa tarkoitetut prosessit päästöoikeuksien siirtojen selvitystä AAU:iden kanssa koskevaa prosessia lukuun ottamatta, kunnes kyseiset tehtävät on suoritettu.

4.   Keskusvalvoja voi aloittaa ylimääräisiä selvitysprosesseja myös muina kuin 1 kohdassa mainittuina ajankohtina ilmoitettuaan asiasta rekisterien valvojille riittävästi etukäteen.

7

JAKSO

Kioton yksiköiden poistaminen

56 artikla

AAU:iden, ERU:iden ja CER:ien poistot palautettuja päästöoikeuksia, ERU:ita ja CER:iä vastaavasti

1.   Rekisterin valvojien on tämän asetuksen voimaantuloa seuraavan vuoden ja kunkin sitä seuraavan vuoden 30 päivään kesäkuuta mennessä poistettava sama määrä AAU:ita, ERU:ita tai CER:iä, lukuun ottamatta kuitenkaan lCER:iä ja tCER:iä, kuin niitä on 48 ja 49 artiklan mukaisesti palautettu:

a)

siirtämällä – AAU:iden siirtoa ennen poistoa ja mitätöintiä koskevaa prosessia noudattaen – AAU-tililtä sopimuspuolen päästöoikeustilille yhtä monta AAU:ta kuin päästöoikeuksia on palautettu kuluvalla jaksolla edellisen vuoden 1 päivän toukokuuta ja kuluvan vuoden 30 päivän huhtikuuta välisenä aikana; ja

b)

siirtämällä – Kioton yksikköjen palautusprosessia noudattaen – sopimuspuolen päästöoikeustililtä poistotilille yhtä monta AAU:ta, ERU:ta tai CER:iä, lukuun ottamatta lCER:iä tai tCER:iä, kuin päästöoikeuksia, ERU:ta ja CER:iä on palautettu kuluvalla kaudella edellisen vuoden 1 päivän toukokuuta ja kuluvan vuoden 30 päivän huhtikuuta välisenä aikana noudattaen.

2.   Jos rekisterin valvoja ei ole suorittanut 1 kohdassa mainittuja tehtäviä määräaikaan mennessä, keskusvalvojan on estettävä päästöoikeuksien siirto seuraavalle kaudelle, kunnes nämä tehtävät on suoritettu.

57 artikla

Kioton yksiköiden poistaminen

1.   Rekisterin valvojan on jäsenvaltion asianomaisen elimen määräyksestä siirrettävä kyseisen elimen yksilöimä määrä Kioton yksiköitä kyseisen elimen yksilöiminä yksikkötyyppeinä rekisterissään olevalle asianmukaiselle poistotilille noudattaen Kioton yksiköiden poistoprosessia.

2.   Päästöoikeuksia ei voi siirtää toiminnanharjoittajan tai henkilön päästöoikeustililtä poistotileille.

8

JAKSO

Kioton yksiköiden mitätöinti

58 artikla

Kioton yksiköiden poistaminen poistettuja päästöoikeuksia vastaavasti

1.   Rekisterien valvojien on tämän asetuksen voimaantuloa seuraavan vuoden ja kunkin sitä seuraavan vuoden 30 päivään kesäkuuta mennessä poistettava sama määrä AAU:ita, ERU:ita tai CER:iä, lukuun ottamatta kuitenkaan lCER:iä ja tCER:iä, kuin on poistettu edellisen vuoden 1 päivän tammikuuta ja kuluvan vuoden 1 päivän tammikuuta välisenä aikana

a)

siirtämällä – AAU:iden siirtoa ennen poistoa ja mitätöintiä koskevaa prosessia noudattaen – AAU-tililtä sopimuspuolen päästöoikeustilille yhtä monta AAU:ta kuin kuluvalla jaksolla edellisen vuoden 1 päivän tammikuuta ja kuluvan vuoden 1 päivän tammikuuta välisenä aikana on poistettu päästöoikeuksia; ja

b)

siirtämällä – Kioton yksiköiden poistoprosessia noudattaen – sopimuspuolen päästöoikeustililtä poistotilille yhtä monta AAU:ta, ERU:ta tai CER:ää, lCER:iä tai tCER:iä lukuun ottamatta, kuin päästöoikeuksia on poistettu 53 artiklan mukaisesti.

2.   Jos rekisterin valvoja ei ole suorittanut 1 kohdassa mainittuja tehtäviä määräaikaan mennessä, keskusvalvojan on estettävä päästöoikeuksien siirto seuraavalle kaudelle kunnes nämä tehtävät on suoritettu.

9

JAKSO

Päästöoikeuksien siirtäminen seuraavalle kaudelle

59 artikla

Päästöoikeuksien siirtäminen seuraavalle kaudelle

1.   Rekisterien valvojien on 1 päivänä toukokuuta 2013 ja kunkin sitä seuraavan kauden päättymistä seuraavan vuoden 1 päivänä toukokuuta muutettava sellaiset rekisterissään olevan päästöoikeudet, joita ei ole vielä palautettu, kuluvalla kaudella käytettäviksi päästöoikeuksiksi päästöoikeuksien siirtoa seuraavalle kaudelle koskevan prosessia noudattaen.

2.   Niiden jäsenvaltioiden rekisterien valvojien, jotka voivat myöntää AAU:ita vuonna 2013 alkavalle kaudelle, on saman vuoden 30 päivään kesäkuuta mennessä siirrettävä sama määrä kuluvan kauden AAU:ita kuluvan kauden yhteisön päästökauppajärjestelmän AAU-tilille, kuin päästöoikeuksia on muunnettu 1 kohdan mukaisesti, noudattaen AAU:iden lisäämistä seuraavalle kaudelle siirrettyihin päästöoikeuksiin koskevaa prosessia. Rekisterien valvojien on myös siirrettävä kaikki yhteisön päästökauppajärjestelmän AAU-tilillä jäljellä olevat AAU:t sopimuspuolen päästöoikeustilille.

VI

LUKU

SELLAISTEN JÄSENVALTIOIDEN REKISTEREIHIN SOVELLETTAVAT SÄÄNNÖKSET, JOTKA EIVÄT VOI MYÖNTÄÄ AAU:ITA

60 artikla

Sellaisten jäsenvaltioiden rekistereiden toiminta, jotka eivät voi myöntää AAU:ita

1.   Sellaisten jäsenvaltioiden, jotka eivät voi myöntää AAU:ita muista syistä kuin siksi, että jäsenvaltio ei ole oikeutettu siirtämään CER:iä, ERU:ita ja AAU:ita päätöksen 11/CMP.1 määräysten mukaisesti, on perustettava rekisterinsä ja pidettävä niitä yhdistetysti yhteisön rekisterin kanssa.

2.   Luku VI -rekisterien on oltava tietoliikenneyhteydessä CITL:ään yhteisön rekisterin muodostaman tietoliikenneyhteyden välityksellä.

3.   Rekistereihin sovellettavia säännöksiä ei sovelleta luku VI -rekistereihin, lukuun ottamatta 3, 8, 12 ja 13 artiklaa, 14 artiklan 1 kohtaa, 15–28 artiklaa, 29 artiklan 3 kohtaa, 30 artiklaa, 31 artiklan 2 ja 4 kohtaa, 32 ja 33 artiklaa, 34 artiklan 1 kohtaa, 35–37 artiklaa, 38 artiklan 1–3 kohtaa, 40–43 artiklaa, 44 artiklan 1 ja 3 kohtaa, 45 artiklan 1 kohtaa, 47 ja 48 artiklaa, 50–54 artiklaa ja 59–90 artiklaa.

4.   Yhteisön rekisterin valvoja suorittaa luku VI -rekisterien valvojien puolesta 85 artiklassa ja 86 artiklan 2 ja 3 kohdassa säädetyt velvollisuudet.

61 artikla

Luku VI -rekistereissä olevat kansalliset tilit

1.   Kussakin VI luvussa tarkoitetussa rekisterissä on oltava seuraavat kansalliset tilit:

a)

vähintään yksi kansallinen päästöoikeustili;

b)

yksi kansallinen päästöoikeuksien poistotili kautta 2008–2012 varten ja yksi kutakin seuraavaa kautta varten.

2.   Luku VI -rekisterin kansallisilla tileillä voi säilyttää ainoastaan luku VI -päästöoikeuksia.

3.   Luku VI -rekistereissä olevien kansallisten tilien on oltava 9 artiklassa tarkoitetun tiedonsiirtomuodon mukaisia.

62 artikla

Luku VI -rekistereissä olevat päästöoikeudet

Luku VI -rekistereissä olevilla toiminnanharjoittajan ja henkilön päästöoikeustileillä voi säilyttää luku VI -päästöoikeuksia, ja jos jäsenvaltion lainsäädäntö sen sallii, Kioton yksiköitä. Luku VI -rekistereissä olevilla toiminnanharjoittajan päästöoikeustileillä on voitava säilyttää myös peruspäästöoikeuksia.

63 artikla

Luku VI -rekisterien päästöoikeuksien luontitaulukko

Yhteisön rekisterissä on oltava luku VI -rekisterien päästöoikeuksien luontitaulukko, jossa on taulukoitava seuraavat tiedot:

a)

rekisterin tunniste,

b)

luku VI -päästöoikeuksiksi muunnettujen peruspäästöoikeuksien määrä,

c)

peruspäästöoikeuksiksi muunnettujen luku VI -päästöoikeuksien määrä,

d)

peruspäästöoikeuksien muuntamista luku VI -päästöoikeuksiksi koskeva nettotase, joka on saatu vähentämällä c kohdan arvosta b kohdan arvo. Taseen arvo voi olla negatiivinen.

64 artikla

Poikkeamien ja epäjohdonmukaisuuksien toteaminen luku VI -rekistereissä ITL:n avulla

ITL:n on ilmoitettava luku VI -rekisterille kaikista automaattisen tarkastuksen havaitsemista poikkeamista prosesseissa, jotka rekisteri on aloittanut yhteisön rekisterin valvojan välityksellä. Luku VI -rekisterin valvojan on keskeytettävä prosessi ja yhteisön rekisterin valvojan on ilmoitettava siitä ITL:ään. Luku VI -rekisterin valvojan ja minkä tahansa muun kyseessä olevan rekisterin valvojan on ilmoitettava välittömästi asianomaisille tilinomistajille, että prosessi on keskeytetty.

65 artikla

Muut luku VI -rekistereissä suoritettava prosessit

1.   Luku VI -rekisterien on pystyttävä läpiviemään 31 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut prosessit, lukuun ottamatta mainitun kohdan d alakohdassa tarkoitettuja prosesseja, ja seuraavat prosessit:

a)

luku VI -päästöoikeuksien myöntämisprosessi,

b)

luku VI -päästöoikeuksien korjaamisprosessi.

2.   Luku VI -rekisterien on sovellettava 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettuja prosesseja 31 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettujen prosessien sijaan.

66 artikla

Tilejä, todennettuja päästöjä ja kansallisia jakosuunnitelmataulukoita koskevien prosessien päätökseen saattaminen

Kaikkia luku VI -rekisterien aloittamia tilejä, todennettuja päästöjä ja kansallisia jakosuunnitelmataulukoita koskevia prosesseja pidetään päätökseen saatettuina, kun CITL on ilmoittanut onnistuneesti yhteisön rekisterille, että sille lähetetyssä ehdotuksessa ei ole havaittu poikkeamia.

67 artikla

Kioton yksiköitä koskevien prosessien päätökseen saattaminen luku VI -rekisterien osalta

Kaikkia luku VI -rekisterien aloittamia Kioton yksiköitä koskevia prosesseja, lukuun ottamatta Kioton yksiköiden ulkoista siirtoprosessia, pidetään päätökseen saatettuina, kun sekä ITL ja CITL ovat ilmoittaneet yhteisön rekisterille, että niille lähetetyssä ehdotuksessa ei ole havaittu poikkeamia, ja yhteisön rekisteri on onnistuneesti lähettänyt kummallekin tapahtumalokille vahvistuksen siitä, että rekisteri on päivittänyt tietonsa ehdotuksen mukaisesti.

68 artikla

Kioton yksiköitä koskevien ulkoisten siirtoprosessien päätökseen saattaminen luku VI -rekisterien osalta

Luku VI -rekisteriin liittyvää Kioton yksiköiden ulkoista siirtoprosessia pidetään päätökseen saatettuna, kun seuraavat ehdot täyttyvät, kun

a)

sekä ITL että CITL ovat ilmoittaneet kohderekisterille tai, jos kohderekisteri on luku VI -rekisteri, yhteisön rekisterille, että prosessin aloittaneen rekisterin tai, jos prosessin aloittanut rekisteri on luku VI -rekisteri, yhteisön rekisterin lähettämässä ehdotuksessa ei ole havaittu poikkeamia, ja

b)

kohderekisteri tai, jos kohderekisteri on luku VI -rekisteri, yhteisön rekisteri on onnistuneesti lähettänyt vahvistuksen molemmille tapahtumalokeille siitä, että rekisteri on päivittänyt tietonsa prosessin aloittaneen rekisterin ehdotuksen mukaisesti.

69 artikla

Luku VI -rekistereissä oleviin päästöoikeuksiin tehtävät korjaukset

Jos 38 kohdan 2 artiklan 1 kohdan nojalla tehdään korjauksia sen jälkeen, kun päästöoikeudet on myönnetty 70 artiklan mukaisesti, ja nämä korjaukset vähentävät näiden päästöoikeuksien kokonaismäärää kaudella 2008–2012 tai sitä seuraavilla kausilla, luku VI -rekisterin valvojan on siirrettävä toimivaltaisen viranomaisen määrittelemä päästöoikeuksien määrä kyseistä kautta koskevalle kansallisten päästöoikeuksien poistotilille noudattaen VI luvussa tarkoitettujen päästöoikeuksien korjaamisprosessia.

70 artikla

Päästöoikeuksien myöntäminen luku VI -rekistereissä

Kun kansallinen jakosuunnitelmataulukko on kirjattu CITL:ään, ja viimeistään kauden 2008–2012 ja kunkin sitä seuraavan kauden ensimmäisen vuoden 28 päivänä helmikuuta, ellei 38 artiklan 2 kohdasta muuta johdu, rekisterin valvojan on päästöoikeuksien myöntämisprosessia noudattaen:

a)

myönnettävä kaikki kansallisessa jakosuunnitelmataulukossa mainitut päästöoikeudet kansalliselle päästöoikeustilille; ja

b)

annettava kullekin päästöoikeudelle yksilöivä tunniste.

71 artikla

Tilinomistajien suorittamat päästöoikeuksien siirrot luku VI -rekistereissä

1.   Luku VI -rekisterin valvojan on tilinomistajan pyynnöstä suoritettava luku VI päästöoikeuksia koskevat siirrot rekisterissään olevien kansallisten päästöoikeustilien, toiminnanharjoittajan päästöoikeustilien ja henkilön päästöoikeustilien ja toisen luku VI -rekisterin välillä päästöoikeuksien sisäistä siirtoprosessia noudattaen.

2.   Luku VI -rekisterin valvojan on tilinomistajan pyynnöstä suoritettava luku VI -päästöoikeuksia koskevat siirrot rekisterissään olevien kansallisten päästöoikeustilien, toiminnanharjoittajan päästöoikeustilien ja henkilön päästöoikeustilien sekä muun kuin luku VI -rekisterin välillä päästöoikeuksien ulkoista siirtoprosessia noudattaen.

3.   Luku VI -rekisterin valvoja ei saa sallia mitään peruspäästöoikeuksia koskevia rekisteritapahtumia miltään rekisterissään olevalta tililtä millekään luku VI -rekisterin tilille, lukuun ottamatta peruspäästöoikeuksien muuntamista luku VI -päästöoikeuksiksi.

72 artikla

Tilinomistajien suorittamat Kioton yksiköiden siirrot luku VI -rekistereissä

1.   Luku VI -rekisterin valvojan on tilinomistajan pyynnöstä suoritettava Kioton yksiköitä koskevat siirrot rekisterissään olevien kansallisten päästöoikeustilien, toiminnanharjoittajan päästöoikeustilien ja henkilön päästöoikeustilien sekä toisen luku VI -rekisterin välillä Kioton yksiköiden sisäistä siirtoprosessia noudattaen.

2.   Luku VI -rekisterin valvojan on suoritettava Kioton yksiköitä koskevat siirrot rekisterissään olevien kansallisten päästöoikeustilien, toiminnanharjoittajan päästöoikeustilien ja henkilön päästöoikeustilien sekä muun kuin luku VI -rekisterin välillä Kioton yksiköiden ulkoista siirtoprosessia noudattaen.

73 artikla

Peruspäästöoikeuksien muuntaminen luku VI -päästöoikeuksiksi

1.   Jos luku VI -rekisterin valvoja saa tilinomistajan pyynnön muuntaa rekisterissään olevia peruspäästöoikeuksia luku VI -päästöoikeuksiksi, rekisterin valvojan on rekisterin peruspäästöoikeuksien muuntamista luku VI -päästöoikeuksiksi koskevaa prosessia noudattaen:

a)

muunnettava peruspäästöoikeudet luku VI -päästöoikeuksiksi; ja

b)

pyydettävä yhteisön rekisteriä päivittämään luku VI -rekisterien päästöoikeuksien luomista koskeva taulukko muunnettujen päästöoikeuksien määrällä.

2.   Ainoastaan luku VI -rekisterin valvojat voivat muuntaa peruspäästöoikeuksia luku VI -päästöoikeuksiksi.

74 artikla

Luku VI -päästöoikeuksien muuntaminen peruspäästöoikeuksiksi

1.   Jos luku VI -rekisterin valvoja saa tilinomistajan pyynnön muuntaa luku VI -päästöoikeuksia peruspäästöoikeuksiksi, sen on todennettava, onko muunnettavaksi pyydetty määrä pienempi tai sama kuin seuraavien summa:

a)

luku VI -rekisterin yhteisön päästökauppajärjestelmän AAU-tilin saldo; ja

b)

luku VI -rekistereitä koskevassa päästöoikeuksien luontitaulukossa ilmoitettu peruspäästöoikeuksista luku VI -päästöoikeuksiksi tehtyjen muunnosten nettotase.

2.   Rekisterin valvojan on kieltäydyttävä suorittamasta muunnosta, jos muunnettavaksi pyydetty määrä on suurempi kuin 1 kohdan mukaisesti laskettu summa.

3.   Jos muunnettavaksi pyydetty määrä on pienempi tai sama kuin 1 kohdan mukaisesti laskettu summa, rekisterin valvojan on voidakseen suorittaa muunnoksen luku VI -päästöoikeuksien muuntamista peruspäästöoikeuksiksi koskevaa prosessia noudattaen:

a)

muunnettava luku VI -päästöoikeudet peruspäästöoikeuksiksi; ja

b)

pyydettävä yhteisön rekisteriä päivittämään luku VI -rekisterien päästöoikeuksien luomista koskeva taulukko muunnettujen päästöoikeuksien määrällä.

4.   Ainoastaan luku VI -rekisterin valvojat voivat muuntaa luku VI -päästöoikeudet peruspäästöoikeuksiksi.

75 artikla

Päästöoikeuksien, ERU:iden ja CER:ien palauttaminen luku VI -rekistereissä

1.   Luku VI -rekisterien toiminnanharjoittajat voivat palauttaa ainoastaan luku VI -päästöoikeuksia.

2.   Jotta toiminnanharjoittaja voisi palauttaa laitoksen CER:iä ja ERU:ita direktiivin 2003/87/EY 11 a artiklan mukaisesti, sen on pyydettävä luku VI -rekisterin valvojaa:

a)

siirtämään kyseinen määrä kyseisen vuoden CER:iä ja ERU:ita asianomaisen toiminnanharjoittajan päästöoikeustililtä yhteisön rekisterin sopimuspuolen päästöoikeustilille;

b)

kirjattava siirrettyjen CER:ien ja ERU:iden määrä palautetuksi kyseisen laitoksen ja kyseisen kauden osalta.

3.   Rekisterin valvoja voi hyväksyä CER:ien ja ERU:iden palauttamista koskevat pyynnöt enintään jäsenvaltion lainsäädännössä yksilöidyn kullekin laitokselle jaetun prosenttiosuuden rajoissa. CITL:n on hylättävä kaikki CER:ien ja ERU:iden palauttamista koskevat pyynnöt, jotka ylittäisivät sen määrän CER:iä ja ERU:ita, joka voidaan palauttaa.

4.   Siirto ja kirjaaminen on tehtävä CER:ien ja ERU:iden palautusprosessia noudattaen.

76 artikla

Päästöoikeuksien, ERU:iden ja CER:ien poistaminen luku VI -rekistereissä

1.   Luku VI -rekisterin valvojien on tämän asetuksen voimaantuloa seuraavan vuoden ja kunkin sitä seuraavan vuoden kesäkuun 30 päivään mennessä:

a)

siirrettävä AAU:t, ERU:t ja CER:t (ei kuitenkaan tCER:iä tai lCER:iä) poistotilille; tai

b)

siirrettävä päästöoikeudet kansalliselle päästöoikeuksien poistotilille.

2.   Edellä olevan 1 kohdan a tai b alakohdan mukaisesti siirrettyjen yksiköiden yhteismäärän on oltava sama kuin 75 artiklan mukaisesti edellisen vuoden 1 päivän toukokuuta ja kuluvan vuoden 30 päivän huhtikuuta välisenä aikana palautettujen ERU:iden tai CER:ien määrä.

77 artikla

Päästöoikeussiirtojen selvitys luku VI -rekistereissä

1.   Jotta voidaan varmistaa, että muita kuin luku VI -rekistereitä koskevalla yhteisön päästökauppajärjestelmän AAU-tilillä olevien AAU:iden määrä on sama kuin kussakin näissä rekisterissä olevien päästöoikeuksien määrä ensimmäisenä toukokuun 1 päivän jälkeisenä työpäivänä, on luku VI -rekisterien osalta toteutettava seuraavat toimet:

a)

keskusvalvojan on 1 päivänä toukokuuta kirjattava luku VI -rekistereitä koskevassa päästöoikeuksien luontitaulukossa ilmoitettu peruspäästöoikeuksista luku VI -päästöoikeuksiksi tehtyjen muunnosten nettotase, ja muutettava välittömästi sen jälkeen kaikki taulukon arvot nolliksi;

b)

jos a alakohdan mukaisesti kirjattu tase oli negatiivinen, yhteisön rekisterin valvojan on keskusvalvojan ilmoituksesta siirrettävä 5 päivään toukokuuta mennessä tätä arvoa vastaava määrä AAU:ita luku VI -rekisterien yhteisön päästökauppajärjestelmän AAU-tililtä yhteisön rekisterissä olevalle yhteisön päästökauppajärjestelmän keskusselvitystilille Kioton yksiköiden sisäistä siirtoprosessia noudattaen;

c)

jos a alakohdan mukaisesti kirjattu saldo oli positiivinen, yhteisön rekisterin valvojan on keskusvalvojan ilmoituksesta siirrettävä 5 päivään toukokuuta mennessä tätä arvoa vastaava määrä AAU:ita yhteisön rekisterissä olevalta yhteisön päästökauppajärjestelmän keskusselvitystililtä luku VI -rekisterien yhteisön päästökauppajärjestelmän AAU-tilille Kioton yksiköiden sisäistä siirtoprosessia noudattaen.

2.   Luku VI -päästöoikeuksia ei voi muuntaa peruspäästöoikeuksiksi ennen kuin 1 kohdassa tarkoitettu prosessi on saatettu päätökseen.

VII

LUKU

TURVALLISUUSVAATIMUKSET, TUNNISTAMINEN JA KÄYTTÖOIKEUDET

78 artikla

Turvallisuusvaatimukset

Kunkin rekisterin ja CITL:n on oltava 9 artiklassa tarkoitetussa tiedonsiirtokäytännössä vahvistettujen turvallisuusvaatimusten mukainen.

79 artikla

Tunnistaminen

1.   Kunkin rekisterin ja CITL:n tunnistaminen varmistetaan käyttämällä digitaalisia varmenteita sekä käyttäjätunnuksia ja salasanoja 9 artiklassa tarkoitetussa tiedonsiirtokäytänteessä määritellyllä tavalla.

2.   Luku VI -rekisterit tunnistetaan CITL:ssä yhteisön rekisterin kautta käyttämällä digitaalisia varmenteita sekä käyttäjätunnuksia ja salasanoja 9 artiklassa tarkoitetussa tiedonsiirtokäytännössä määritellyllä tavalla.

3.   Komissio tai sen nimeämä taho toimii kaikkien niiden 1 kohdassa tarkoitettujen digitaalisten varmenteiden varmenneviranomaisena, joita käytetään 6 artiklassa tarkoitettujen suorien tiedonsiirtoyhteyksien muodostamiseen, ja jakaa käyttäjätunnukset ja salasanat.

4.   Jäsenvaltioiden ja yhteisön on käytettävä UNFCCC:n sihteeristön tai sen nimeämän tahon myöntämiä digitaalisia varmenteita ITL:n suorittamaa niiden rekisterin tunnistamista varten 7 artiklassa tarkoitetun epäsuoran tiedonsiirtoyhteyden muodostamiseksi.

5.   Luku VI -rekisterien tunnistaminen ITL:ssä yhteisön rekisterin välityksellä on varmistettava käyttäen UNFCCC:n sihteeristön tai sen nimeämän tahon myöntämiä digitaalisia varmenteita.

80 artikla

Pääsy rekistereihin

1.   Valtuutetulla edustajalla on pääsy ainoastaan niihin rekisterin tileihin, joihin hän on saanut valtuudet, ja hän voi pyytää ainoastaan sellaisten prosessien aloittamista, joita hän on 19 artiklan mukaisesti valtuutettu pyytämään.

2.   Tällaisen pääsyn tai pyynnön on tapahduttava kyseisen rekisterin verkkosivuston suojatun osion kautta.

3.   Rekisterin valvojan on annettava kullekin valtuutetulle edustajalle käyttäjätunnus ja salasana, jotka antavat pääsyn niihin tileihin tai prosesseihin, joihin edustaja on valtuutettu pääsemään. Rekisterin valvojat voivat soveltaa turvallisuutta koskevia lisävaatimuksia tai tiukempia vaatimuksia, kunhan ne sopivat yhteen tämän asetuksen säännösten kanssa.

4.   Rekisterin valvojalla on oikeus olettaa, että käyttäjä, joka on antanut tietyn käyttäjätunnuksen ja siihen kuuluvan salasanan, on kyseiselle käyttäjätunnukselle ja salasanalle rekisteröity valtuutettu edustaja, ellei valtuutettu edustaja ole ilmoittanut rekisterin valvojalle, että hänen salasanansa turvallisuus on vaarantunut, ja pyytää salasanan korvaamista.

5.   Rekisterin valvojan on tällaisessa tapauksessa korvattava salasana mahdollisimman nopeasti.

6.   Rekisterin valvojan on varmistettava, että rekisterin verkkosivuston suojattuun osioon voi päästä miltä tahansa tietokoneelta, joka käyttää yleisesti saatavilla olevaa internetselainta. Valtuutettujen edustajien ja rekisterin verkkosivuston suojatun osion välinen tiedonsiirto on salattava 9 artiklassa tarkoitetun tiedonsiirtokäytännön mukaisesti.

7.   Rekisterin valvojan on toteutettava kaikki tarvittavat toimet estääkseen luvattoman pääsyn rekisterin verkkosivuston suojattuun osioon.

81 artikla

Tilien käytön estäminen

1.   Keskusvalvoja ja kunkin rekisterin valvoja voi keskeyttää valtuutetun edustajan salasanan voimassaolon sellaisten tilien tai prosessien osalta, joihin tällä olisi muutoin pääsy, vain jos valtuutettu edustaja on joko toiminut seuraavasti tai kyseisellä valvojalla on perusteet uskoa, että valtuutettu edustaja on toiminut seuraavasti:

a)

yrittänyt käyttää tilejä tai prosesseja, joihin hänellä ei ole valtuutettua pääsyä;

b)

toistuvasti yrittänyt käyttää tiliä tai prosessia salasanalla, joka ei vastaa käyttäjätunnusta; tai

c)

yrittänyt tai yrittää vaarantaa rekisterin tai rekisterijärjestelmän turvallisuuden.

2.   Jos toiminnanharjoittajan päästöoikeustilin käyttö on estetty 1 kohdan mukaisesti 28 päivän huhtikuuta ja 30 päivän huhtikuuta välisenä aikana, rekisterin valvojan on, jos tilinomistaja niin pyytää ja todistaa valtuutetun edustajansa henkilöllisyyden asiakirjoin, palautettava tilinomistajan määrittelemä määrä ERU:ita ja CER:iä päästöoikeuksien palautusprosessia sekä CER:ien ja ERU:iden palautusprosessia noudattaen.

VIII

LUKU

TIEDON SAATAVUUS JA LUOTETTAVUUS

82 artikla

Rekisterien ja CITL:n saatavuus ja luotettavuus

1.   Keskusvalvojan ja kunkin rekisterin valvojan on toteutettava kaikki kohtuulliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että

a)

tilinomistajilla on pääsy rekisteriin 24 tuntia vuorokaudessa seitsemänä päivänä viikossa ja että rekisterin ja CITL:n välinen tiedonsiirtoyhteys toimii 24 tuntia vuorokaudessa seitsemänä päivänä viikossa; tätä varten on oltava varalaitteistot ja -ohjelmistot pääasiallisten laitteistojen ja ohjelmien häiriöiden varalta;

b)

rekisteri ja CITL vastaavat viipymättä tilinomistajien pyyntöihin.

2.   Valvojien on varmistettava, että rekisteri ja CITL perustuvat vakaisiin järjestelmiin ja menettelyihin, joilla turvataan kaikki tiedot sekä varmistetaan kaikkien tietojen ja toimintojen palauttaminen häiriö- tai hätätilanteissa.

3.   Niiden on pidettävä rekisterin ja CITL:n toimintokatkokset mahdollisimman vähäisinä.

83 artikla

Käytön estäminen

Keskusvalvoja voi keskeyttää pääsyn CITL:ään ja rekisterin valvoja voi keskeyttää pääsyn rekisteriinsä, jos CITL:ään tai rekisteriin kohdistuu tietoturvaloukkaus, joka uhkaa CITL:n tai rekisterin eheyttä tai rekisterijärjestelmän ja 82 artiklan mukaisten varajärjestelyjen eheyttä.

84 artikla

Käytön estämisestä ilmoittaminen

1.   Jos CITL:n turvallisuus vaarantuu tavalla, joka voi johtaa käytön estämiseen, keskusvalvojan on viipymättä ilmoitettava rekisterien valvojille mahdollisista rekistereille aiheutuvista riskeistä.

2.   Jos rekisterin turvallisuus vaarantuu tavalla, joka voi johtaa käytön keskeyttämiseen, asianomaisen rekisterin valvojan on viipymättä ilmoitettava keskusvalvojalle, jonka puolestaan on ilmoitettava viipymättä muille rekisterien valvojille mahdollisista rekistereille aiheutuvista riskeistä.

3.   Jos rekisterin valvojan tietoon tulee, että joko tilien tai rekisterin muiden toimintojen käyttö on tarpeen estää, hänen on annettava kaikille tilinomistajille ja todentajille, joita asia koskee, sekä keskusvalvojalle ja muille rekisterien valvojille ennakkoilmoitus niin pian kuin se on käytännössä mahdollista.

4.   Jos keskusvalvojan tietoon tulee, että pääsy CITL:n toimintoihin on tarpeen keskeyttää, keskusvalvojan on annettava rekisterien valvojille ennakkoilmoitus niin pian kuin sen on käytännössä mahdollista.

5.   Edellä 3 ja 4 kohdassa tarkoitetuissa ennakkovaroituksissa on ilmoitettava keskeytyksen todennäköinen kesto ja ne on esitettävä selvästi kyseisen rekisterin verkkosivuston julkisessa osiossa tai CITL:n verkkosivuston julkisessa osiossa.

85 artikla

Kunkin rekisterin ja CITL:n testausosio

1.   Kunkin rekisterin valvojan on perustettava testausosio, jossa kaikki rekisterin uudet versiot tai päivitykset voidaan testata 9 artiklassa tarkoitetun tiedonsiirtokäytännön mukaisesti siten, että voidaan varmistaa seuraavat asiat:

a)

rekisterin uuden version tai päivityksen testausmenettelyt voidaan suorittaa siten, että tilinomistajilla säilyy häiriötön pääsy siihen rekisterin versioon, josta on kyseisenä ajankohtana tiedonsiirtoyhteys CITL:ään tai ITL:ään; ja

b)

rekisterin uuden version ja CITL:n tai ITL:n välisen tiedonsiirtoyhteyden perustamisesta aiheutuu mahdollisimman vähän häiriötä rekisterin tilinomistajille.

2.   Keskusvalvojan on perustettava testausosio 1 kohdassa tarkoitettujen testausmenettelyjen helpottamiseksi.

3.   Rekisterin valvojien ja keskusvalvojan on varmistettava, että testausosioiden laitteistojen ja ohjelmistojen toiminta kuvaa mahdollisimman hyvin 82 artiklassa tarkoitettujen pääasiallisten laitteistojen ja ohjelmistojen toimintaa.

86 artikla

Muutosten hallinta

1.   Keskusvalvojan on ennen muutosten tekemistä koordinoitava rekisterin valvojien ja UNFCCC:n sihteeristön kanssa tähän asetukseen mahdollisesti tulevaisuudessa tehtävien sellaisten muutosten valmistelua ja täytäntöönpanoa, joista voi aiheutua muutoksia rekisterijärjestelmän toiminnallisiin ja teknisiin eritelmiin. Keskusvalvojan on tällaisen koordinoinnin jälkeen päätettävä päivämäärästä, johon mennessä rekisterien ja CITL:n on pantava täytäntöön kukin Kioton pöytäkirjaan perustuvien rekisterijärjestelmien datansiirtostandardien toiminnallisten ja teknisten eritelmien uusi versio.

2.   Jos rekisteristä tarvitaan uusi versio, kunkin rekisterin valvojan ja keskusvalvojan on suoritettava 9 artiklassa tarkoitetussa tiedonsiirtokäytännössä vahvistetut testivaiheet ennen kyseisen rekisterin uuden version ja CITL:n tai ITL:n välisen tiedonsiirtoyhteyden muodostamista ja aktivoimista.

3.   Kunkin rekisterin valvojan on jatkuvasti seurattava rekisterinsä toimintakuntoa, luotettavuutta ja tehokkuutta varmistaakseen suorituskyvyn, joka täyttää tämän asetuksen vaatimukset. Jos tämän seurannan tuloksena tai 37 artiklassa tarkoitetun tietoliikenneyhteyden keskeyttämisen vuoksi rekisteristä tarvitaan uusi versio, kunkin rekisterin valvojan on onnistuneesti suoritettava loppuun 9 artiklassa tarkoitetussa tiedonsiirtokäytännössä mainitut testausmenettelyt ennen kyseisen rekisterin uuden version ja CITL:n tai ITL:n välisen tiedonsiirtoyhteyden muodostamista ja aktivoimista.

IX

LUKU

TIETOJEN ARKISTOINTI JA MAKSUT

87 artikla

Arkistoidut tiedot

1.   Keskusvalvojan ja kunkin rekisterin valvojan on säilytettävä kaikki prosesseihin ja tilinomistajiin liittyvät tiedot 15 vuotta tai siihen asti, kun kaikki niihin liittyvät täytäntöönpanokysymykset on ratkaistu, riippuen siitä kumpi ajankohta on myöhäisempi.

2.   Tietojen tallentamisessa on noudatettava tietojenkirjausta koskevia vaatimuksia, jotka on kuvattu 9 artiklassa tarkoitetussa tiedonsiirtokäytännössä.

88 artikla

Maksut

1.   Kaikkien rekisterin valvojan tilinomistajilta perimien maksujen on oltava kohtuullisia ja ne on ilmoitettava selvästi kyseisen rekisterin verkkosivuston julkisessa osiossa. Rekisterin valvojat eivät saa periä eri suuruisia maksuja sen mukaan, mihin tilinomistajat ovat yhteisössä sijoittautuneet.

2.   Rekisterin valvojat eivät saa periä tilinomistajilta maksuja päästöoikeuksien siirtoihin tai päästöoikeuksien, ERU:iden ja CER:ien palauttamiseen, seuraavalle jaksolle siirtämiseen, mitätöintiin tai poistamiseen liittyvistä prosesseista.

X

LUKU

LOPPUSÄÄNNÖKSET

89 artikla

Täytäntöönpano

Rekisterin valvojien on tätä asetusta täytäntöön pannessaan siirrettävä miltä tahansa tililtä sellaiset päästöoikeudet, joiden ITL katsoo olevan AAU:ita, AAU-tilille, ja

a)

myönnettävä vastaava määrä päästöoikeuksia, joiden ITL ei katso olevan AAU:ita;

b)

siirrettävä tiedonsiirtokäytännössä määriteltyjen prosessien mukaisesti tileille sellainen määrä päästöoikeuksia, joiden ITL ei katso olevan AAU:ita, joka vastaa näillä tileillä aikaisemmin säilytettävänä olleiden päästöoikeuksien määrää.

90 artikla

Asetuksen (EY) N:o 2216/2004 muuttaminen

Muutetaan asetus (EY) N:o 2216/2004 seuraavasti:

a)

Korvataan 7 artiklan 5 kohta seuraavasti:

”5.   Komissio tarkastelee Kioton pöytäkirjaan perustuvien rekisterijärjestelmien datansiirtostandardien toiminnallisia ja teknisiä, UNFCCC:n sopimuspuolten konferenssin päätöksen 24/CP.8 mukaisesti laadittuja eritelmiä kuusi kuukautta ensimmäisen 4 kohdassa tarkoitetun tiedonsiirtoyhteyden muodostamisen jälkeen, ja jos se toteaa, että rekisterien ja ITL:n välille voidaan luoda tiedonsiirtoyhteys CITL:n välityksellä, mikä mahdollistaisi rekisterijärjestelmän yksinkertaistamisen, se tekee viipymättä tämän asetuksen muuttamista koskevan ehdotuksen rekisterijärjestelmän yksinkertaistamiseksi.”

b)

Lisätään 7 a artikla seuraavasti:

”7 a artikla

Jos 7 artiklassa tarkoitettu tapahtumalokien välinen tiedonsiirtoyhteys avataan sen jälkeen, kun päästöoikeudet kaudelle 2008–2012 on myönnetty direktiivin 2003/87/EY 11 artiklan mukaisesti, rekisterin valvojien on yhteyden avautumisen jälkeen korvattava rekisterissään olevat päästöoikeudet vastaavalla määrällä sellaisia päästöoikeuksia, joiden ITL katsoo olevan AAU:ita.”

c)

Korvataan 11 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Kussakin jäsenvaltion rekisterissä on 1 päivästä tammikuuta 2005 oltava kutakin laitosta kohden yksi 15 artiklan mukaisesti perustettu toiminnanharjoittajan päästöoikeustili ja kutakin henkilöä kohden vähintään yksi 19 artiklan mukaisesti perustettu henkilön päästöoikeustili.”

d)

Korvataan 53 artiklan toinen kohta seuraavasti:

”Rekisterin valvoja voi hyväksyä CER:ien ja ERU:iden palauttamista koskevat pyynnöt enintään jäsenvaltion lainsäädännössä yksilöidyn kullekin laitokselle jaetun prosenttiosuuden rajoissa. CITL:n on hylättävä kaikki CER:ien ja ERU:iden palauttamista koskevat pyynnöt, jotka ylittäisivät sen määrän CER:iä ja ERU:ita, jonka jäsenvaltio voi palauttaa.”

e)

Korvataan 63 i artikla seuraavasti:

”63 i artikla

63 a artiklan mukaisesti pidettävät rekisterit: tilit

1.   Edellä olevan 63 a artiklan mukaisesti pidettävissä rekistereissä on oltava vähintään kaksi 12 artiklan mukaisesti perustettua sopimuspuolen päästöoikeustiliä.

2.   Toisen sopimuspuolen päästöoikeustileistä on oltava yhdystili. Ainoastaan yhdystileillä voidaan säilyttää Initial Unit Type 1 -päästöoikeuksia.

3.   Edellä olevan 63 a artiklan mukaisesti pidettävien rekisterien toiminnanharjoittajan ja henkilön päästöoikeustileillä on voitava säilyttää Initial Unit Type 1 -päästöoikeuksia, Initial Unit Type 0 -päästöoikeuksia ja Supplementary Unit Type 4 -päästöoikeuksia, ja jos jäsenvaltion tai yhteisön lainsäädäntö sen sallii, myös CER:iä ja ERU:ita. Näiden tilien tilinomistajat eivät saa aloittaa Initial Unit Type 1 -päästöoikeuksiin liittyviä tapahtumia, lukuun ottamatta niiden muuntamista Initial Unit Type 0 -päästöoikeuksiksi ja Supplementary Unit Type 4 -päästöoikeuksiksi, eivätkä niiden ulkoista siirtämistä rekistereihin, joita ei pidetä 63 a artiklan mukaisesti.”

f)

Korvataan 63 l artikla seuraavasti:

”63 l artikla

63 a artiklan mukaisesti pidettävät rekisterit: päästöoikeuksien siirrot 63 a artiklan mukaisesti pidettävien ja muiden rekisterien toiminnanharjoittajan päästöoikeustilien välillä

1.   Edellä olevan 63 a artiklan mukaisesti pidettävien rekisterien on tilinomistajan pyynnöstä suoritettava kaikki Initial Unit Type 0 -päästöoikeuksien ja Supplementary Unit Type 4 -päästöoikeuksien siirrot rekisterissään olevien päästöoikeustilien välillä tai kahden 63 a artiklan mukaisesti pidettävän rekisterin välillä liitteessä IX vahvistetun sisäisen siirtoprosessin mukaisesti.

2.   Edellä olevan 63 a artiklan mukaisesti pidettävät rekisterit eivät saa suorittaa Initial Unit Type 0 -päästöoikeuksien ja Supplementary Unit type 4 -päästöoikeuksien siirtoja sellaisiin rekistereihin, joita ei pidetä 63 a artiklan mukaisesti.

3.   Edellä olevan 63 a artiklan mukaisesti pidettävien rekisterien on tilinomistajan pyynnöstä suoritettava kaikki Initial Unit Type 1 -päästöoikeuksien siirrot rekistereihin, joita ei pidetä 63 a artiklan mukaisesti, liitteessä IX vahvistetun ulkoisen siirtoprosessin mukaisesti.

4.   Edellä olevan 63 a artiklan mukaisesti pidettävät rekisterit eivät saa suorittaa Initial Unit Type 1 -päästöoikeuksien siirtoja muille rekisterissä oleville päästöoikeustileille tai muihin 63 a artiklan mukaisesti pidettäviin rekistereihin, lukuun ottamatta siirtoja muunnettaessa Initial Unit Type 1 -päästöoikeuksia Initial Unit Type 0 -päästöoikeuksiksi tai Supplementary Unit Type 4 -päästöoikeuksiksi.”

g)

Lisätään 63 l artiklan jälkeen 63 l a artikla seuraavasti:

”63 l a artikla

Päästöoikeuksien muuntaminen

1.   Edellä olevan 63 a artiklan mukaisesti pidettävän rekisterin valvojan on tilinomistajan pyynnöstä muunnettava rekisterissään olevat Initial Unit Type 1 -päästöoikeudet Initial Unit Type 0 -päästöoikeuksiksi ja Supplementary Unit Type 4 -päästöoikeuksiksi päästöoikeuksien muuntamista Supplementary Unit Type 4 -päästöoikeuksiksi koskevan prosessin mukaisesti:

a)

siirtämällä muunnettavat päästöoikeudet rekisterin yhdystilille; ja

b)

myöntämällä vastaava määrä Initial Unit Type 0 -päästöoikeuksia ja Supplementary Unit Type 4 -päästöoikeuksia tilille, jolta muunnettavat päästöoikeudet siirrettiin.

2.   Kun 63 a artiklan mukaisesti pidettävän rekisterin valvoja vastaanottaa tilinomistajan pyynnön muuntaa Initial Type 0 -päästöoikeuksia ja Supplementary Type 4 -päästöoikeuksia Initial Unit Type 1 -päästöoikeuksiksi, sen on todennettava, onko muunnettavaksi pyydetty määrä pienempi tai sama kuin yhdystilillä oleva saldo. Jos muunnettavaksi pyydetty määrä on suurempi kuin yhdystilin saldo, rekisterin valvojan on kieltäydyttävä suorittamasta rekisteritapahtumaa. Muissa tapauksissa rekisterin valvojan on suoritettava rekisteritapahtuma tilinomistajan pyynnön mukaisesti päästöoikeuksien muuntamista Initial Unit Type 1 -päästöoikeuksiksi koskevan prosessin mukaisesti:

a)

siirtämällä muunnettaviksi pyydetyt päästöoikeudet mitätöintitilille; ja

b)

siirtämällä vastaava määrä Initial Unit Type 1 -päästöoikeuksia tilille, josta muunnettavat päästöoikeudet siirrettiin.

3.   Yhteisön rekisterin valvoja voi muuntaa AAU:ita Initial Unit Type 1 -päästöoikeuksiksi ja sen on siirrettävä kaikki tällaiset muunnetut päästöoikeudet yhdystilille. Päästökauppakautta 2008–2012 ja kutakin sitä seuraavaa kautta seuraavan vuoden kesäkuun 30 päivän jälkeen yhdystilillä jäljellä olevat päästöoikeudet on siirrettävä yhteisön rekisteriin.

4.   Keskusvalvojan on annettava 63 a artiklan mukaisesti pidettävien rekisterien valvojien saataville 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuihin muunnoksiin liittyvissä rekisterien ja tapahtumalokin välisessä tietojen siirrossa tarvittavat tiedonsiirtomuodot.”

h)

Poistetaan 63 o artikla.

i)

Korvataan liitteessä III oleva 1 kohta seuraavasti:

”1.

Kohdat 1–3.1, 3.4–4.5 ja 6 laitoksen yksilöintitiedoista, jotka luetellaan päätöksen 2007/589/EY liitteen I kohdassa 14.1. Toiminnanharjoittajan nimen on oltava sama kuin kyseessä olevan kasvihuonekaasujen päästöluvan haltijana olevan luonnollisen tai oikeushenkilön nimi. Laitoksen nimen on oltava sama kuin kyseessä olevassa kasvihuonekaasujen päästöluvassa ilmoitetun nimi.”

j)

Lisätään liitteeseen VI seuraava 8 a kohta:

”8 a.

Rekisterin valvojan on 1 päivään tammikuuta 2010 mennessä määriteltävä tilitunnisteen kaksi viimeistä numeroa yksilöllisenä tilinumeron validointilukuna, joka saadaan, tilitunnisteen edeltäviin numeroihin sovellettavan loogisen funktion tuloksena.”

k)

Korvataan liite IX seuraavasti:

a)

Poistetaan liitteessä IX olevasta taulukosta IX-1 seuraava rivi:

”ulkoinen siirto (63 a artiklassa tarkoitetun rekisterin ja muun rekisterin välillä)

03-00

7225–7226”

b)

Poistetaan 7 kohta.

l)

Muutetaan liite XI a seuraavasti:

a)

Lisätään taulukkoon XI a-1 rivit seuraavasti:

 

”IncreaseNAPallocationReserve

Julkinen

 

RemoveNAPallocationReserve

Julkinen”

b)

Lisätään taulukkoon XI a-2 kohtaan ”WWW-rajapinnalla näkyvät funktiot” rivit seuraavasti:

”IncreaseNAPallocationReserve()

Käsittelee pyynnöt, jotka koskevat kansallisessa jakosuunnitelmataulukossa olevan varannon kasvattamista niiden päästöoikeuksien määrällä, jotka rekisteri on hankkinut täydentämisprosessilla.

RemoveNAPallocationReserve()

Käsittelee pyynnöt, jotka koskevat kansallisessa jakosuunnitelmataulukossa olevan varannon pienentämistä niiden päästöoikeuksien määrällä, jotka rekisteri on hankkinut täydentämisprosessilla.”

c)

Lisätään liitteeseen XI-a taulukon XI a-6 jälkeen seuraavat taulukot:

”Taulukko XIa-6 a:   NAPTableManagementWS IncreaseNAPallocationReserve () -funktio

Tarkoitus

Tämä funktio vastaanottaa pyynnön lisätä varantoa kansallisessa jakosuunnitelmataulukossa. Varantoa kasvatetaan määrällä, joka vastaa niiden päästöoikeuksien määrää, jotka rekisteri on hankkinut täydentämisprosessilla.

CITL tunnistaa prosessin aloittaneen rekisterin (Originating Registry) kutsumalla AuthenticateMessage()-funktion ja tarkastaa prosessin aloittaneen rekisterin version kutsumalla CheckVersion()-funktion.

Jos tunnistus ja versiotarkastukset läpäistään, tuloksena palautetaan tunnus ’1’ ilman vastauskoodia, pyynnön sisältö kirjoitetaan tiedostoon kutsumalla WriteToFile()-funktio ja pyyntö asetetaan jonoon.

Jos tunnistusta tai versiotarkastusta ei läpäistä, tuloksena palautetaan tunnus ’0’ ja yksittäinen vastauskoodi, joka ilmaisee hylkäämisen syyn.

Syöteparametrit

From

Pakollinen

To

Pakollinen

CorrelationId

Pakollinen

MajorVersion

Pakollinen

MinorVersion

Pakollinen

InitiatingRegistry

Pakollinen

CommitmentPeriod

Pakollinen

NewValueofReserve

Pakollinen

Tulosparametrit

Result Identifier

Pakollinen

Response Code

Valinnainen

Käyttö

AuthenticateMessage

WriteToFile

CheckVersion

Seuraavien funktioiden käyttämä

Ei sovellu (kutsutaan www-rajapinnan kautta (Web Service-teknologia)).


Taulukko XIa–6 b:   NAPTableManagementWS RemoveNAPallocationReserve () -funktio

Tarkoitus

Tämä funktio vastaanottaa pyynnön pienentää varantoa niiden päästöoikeuksien määrällä, jotka rekisteri on hankkinut täydentämisprosessilla.

CITL tunnistaa prosessin aloittaneen rekisterin (Originating Registry) kutsumalla AuthenticateMessage()-funktion ja tarkastaa prosessin aloittaneen rekisterin version kutsumalla CheckVersion()-funktion.

Jos tunnistus ja versiotarkastukset läpäistään, tuloksena palautetaan tunnus ’1’ ilman vastauskoodia, pyynnön sisältö kirjoitetaan tiedostoon kutsumalla WriteToFile()-funktio ja pyyntö asetetaan jonoon.

Jos tunnistusta tai versiotarkastusta ei läpäistä, tuloksena palautetaan tunnus ’0’ ja yksittäinen vastauskoodi, joka ilmaisee hylkäämisen syyn.

Syöteparametrit

From

Pakollinen

To

Pakollinen

CorrelationId

Pakollinen

MajorVersion

Pakollinen

MinorVersion

Pakollinen

InitiatingRegistry

Pakollinen

CommitmentPeriod

Pakollinen

NewValueofReserve

Pakollinen

Tulosparametrit

Result Identifier

Pakollinen

Response Code

Valinnainen

Käyttö

AuthenticateMessage

WriteToFile

CheckVersion

Seuraavien funktioiden käyttämä

Ei sovellu (kutsutaan www-rajapinnan kautta (Web Service-teknologia)).”

d)

Lisätään taulukkoon XI a-7 rivit seuraavasti:

”IncreaseNAPallocationReserve

7005, 7122, 7153, 7154, 7155, 7156, 7700, 7702

7453

RemoveNAPallocationReserve

7005, 7122, 7153, 7154, 7155, 7156, 7700, 7702

7454”

m)

Lisätään taulukkoon XII-1 seuraavat rivit numerojärjestyksessä:

”7453

Varantoon lisättävien päästöoikeuksien määrän on oltava positiivinen

 

7454

Varannosta poistettavien päästöoikeuksien määrä ei saa ylittää täydentämisprosessilla hankittujen päästöoikeuksien kokonaismäärää.”

 

n)

Korvataan liitteessä XIV oleva 5 kohta seuraavasti:

”5.

Kansallinen jakosuunnitelmataulukko on toimitettava komissiolle seuraavassa muodossa:

a)

myönnettyjen päästöoikeuksien kokonaislukumäärä: kansallisen jakosuunnitelman kattamana kautena myönnettävien päästöoikeuksien kokonaislukumäärä yhdessä solussa esitettynä;

b)

niiden päästöoikeuksien kokonaismäärä, joita ei ole jaettu osallistujille (varanto): kansallisen jakosuunnitelman kattamana kautena uusia osallistujia ja huutokauppaa varten varattujen päästöoikeuksien (myönnettyjen tai ostettujen) kokonaislukumäärä yhdessä solussa esitettynä;

c)

vuodet: kukin kansallisen jakosuunnitelman kattaman kauden vuosi omassa solussaan nousevassa järjestyksessä;

d)

laitostunnus: omissa soluissaan nousevassa järjestyksessä. Lueteltaviin laitoksiin sisältyvät direktiivin 2003/87/EY 24 artiklan nojalla yksipuolisesti sisällytetyt laitokset, mutta siihen eivät sisälly direktiivin 2003/87/EY 27 artiklan nojalla väliaikaisesti poisjätetyt laitokset;

e)

jaetut päästöoikeudet: laitokselle tiettynä vuonna jaettavat päästöoikeudet merkitään soluun, joka yhdistää kyseisen vuoden kyseisen laitoksen laitostunnukseen.”

o)

Muutetaan liite XVI seuraavasti:

a)

Korvataan 4 a kohta seuraavasti:

”Seuraavat yleiset tiedot on oltava nähtävillä ja päivitettävä 7 työpäivän kuluessa muutosten tekemisestä:

a)

kunkin jäsenvaltion kansallinen jakosuunnitelmataulukko, johon on merkitty laitoksille jaetut päästöoikeudet ja myöhemmin jaettaviksi tai myyntiä varten varatut päästöoikeudet, on oltava esillä, ja se on päivitettävä aina, kun siihen tehdään korjaus; tehdyt korjaukset on osoitettava selkeästi;

b)

kussakin rekisterissä olevien päästöoikeustilien luomisesta ja vuosittaisesta ylläpidosta perittävät maksut. Rekisterin valvojan on ilmoitettava näihin tietoihin tehtävät muutokset keskusvalvojalle 15 työpäivän kuluessa maksujen muuttamisesta;

c)

niiden Kioton yksiköiden lajit, joita voidaan säilyttää rekistereissä toiminnanharjoittajan ja henkilön päästöoikeustileillä.”

b)

Poistetaan liitteessä XVI oleva 4 b kohta.

c)

Korvataan 12 a kohta seuraavasti:

”Keskusvalvojan on asetettava CITL:n verkkosivuston julkisessa osiossa saataville seuraavat tiedot:

a)

vuoden (x+1) 30 päivästä huhtikuuta alkaen tiedot, joista käy ilmi niiden kunkin jäsenvaltion vuoden X osalta palauttamien päästöoikeuksien prosentuaalinen osuus, joita ei siirretty ennen palauttamista;

b)

yksittäinen luku, josta käy ilmi edellisenä päivänä kaikissa rekistereissä kaikilla toiminnanharjoittajan ja henkilön päästöoikeustileillä säilytettävänä olleiden päästöoikeuksien, ERU:iden ja CER:ien kokonaismäärä.”

91 artikla

Voimaantulo

1.   Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Asetuksen 2–88 artiklaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2012.

2.   Kumotaan asetus (EY) N:o 2216/2004 1 päivästä tammikuuta 2012.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 8 päivänä lokakuuta 2008.

Komission puolesta

Stavros DIMAS

Komission jäsen


(1)  EUVL L 275, 25.10.2003, s. 32.

(2)  EUVL L 49, 19.2.2004, s. 1.

(3)  EUVL L 41, 14.2.2003, s. 26.

(4)  EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.

(5)  EYVL L 201, 31.7.2002, s. 37.

(6)  EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1.

(7)  EUVL L 386, 29.12.2004, s. 1.

(8)  EUVL L 229, 31.8.2007, s. 1.


LIITE I

Rekisterin valvojalle toimitettavat tiedot sopimuspuolen tileistä, kansallisista tileistä ja henkilön päästöoikeustileistä

1.

Henkilön päästöoikeustilin luomista pyytävän henkilön nimi, osoite, kaupunki, postinumero, maa, puhelinnumero, faksinumero ja sähköpostiosoite.

2.

Todisteet henkilön päästöoikeustilin luomista pyytävän henkilön henkilöllisyydestä.

3.

Jäsenvaltion, komission tai henkilön tilille antama aakkosnumeerinen tunniste. Aakkosnumeerisen tunnisteen on oltava rekisterin sisällä yksilöivä.

4.

Kyseisen jäsenvaltion, komission tai henkilön kyseistä tiliä varten valtuuttama ensisijainen edustaja (nimi, osoite, kaupunki, postinumero, maa, puhelinnumero, faksinumero ja sähköpostiosoite).

5.

Kyseisen jäsenvaltion, komission tai henkilön kyseistä tiliä varten valtuuttama toissijainen edustaja (nimi, osoite, kaupunki, postinumero, maa, puhelinnumero, faksinumero ja sähköpostiosoite).

6.

Kyseisen jäsenvaltion, komission tai henkilön kyseistä tiliä varten mahdollisesti valtuuttamat muut edustajat (nimi, osoite, kaupunki, postinumero, maa, puhelinnumero, faksinumero, sähköpostiosoite ja tilinkäyttöoikeudet).

7.

Todisteet tiliä varten valtuutettujen edustajien henkilöllisyydestä.


LIITE II

KESKEISET KÄYTTÖEHDOT

Keskeisten käyttöehtojen rakenne ja vaikutusala

1.

Tilinomistajien ja rekisterien valvojien väliset suhteet.

Tilinomistajan ja tämän valtuuttamien edustajien velvollisuudet

2.

Tietoturvaan, käyttäjätunnuksiin ja salasanoihin sekä rekisterin verkkosivuston käyttöoikeuksiin liittyvät tilinomistajan ja tämän valtuuttamien edustajien velvollisuudet.

3.

Tilinomistajan ja tämän valtuuttamien edustajien velvollisuus toimittaa tietoja rekisterin verkkosivustolle ja varmistaa näiden tietojen oikeellisuus.

4.

Tilinomistajan ja tämän valtuuttamien edustajien velvollisuus noudattaa rekisterin verkkosivuston käyttöehtoja.

Rekisterin valvojan velvollisuudet

5.

Rekisterin valvojan velvollisuus suorittaa tilinomistajan toimeksiannot.

6.

Rekisterin valvojan velvollisuus pitää kirjaa tilinomistajan tiedoista.

7.

Rekisterin valvojan velvollisuus luoda tili, pitää tiliä ajan tasalla ja sulkea tili tämän asetuksen mukaisesti.

Prosesseihin liittyvät menettelyt

8.

Prosessin loppuunsaattamiseen ja sen vahvistamiseen liittyvät säännöt.

Maksut

9.

Tilin luomisesta ja ylläpitämisestä perittäviä rekisterimaksuja koskevat ehdot.

Rekisterin verkkosivuston toiminta

10.

Säännöt rekisterin valvojan oikeudesta tehdä muutoksia rekisterin verkkosivustoon.

11.

Rekisterin verkkosivuston käyttöehdot.

Takuusitoumukset ja korvausvastuut

12.

Tietojen oikeellisuus.

13.

Valtuudet käynnistää prosesseja.

Näiden keskeisten ehtojen muuttaminen tämän asetuksen tai kansallisen lainsäädännön muutosten johdosta

Tietoturva sekä reagointi tietoturvaloukkauksiin

Riitojen ratkaiseminen

14.

Tilinomistajien riitoja koskevat säännöt.

Vastuu

15.

Rekisterin valvojan vastuun rajoitukset.

16.

Tilinomistajan vastuun rajoitukset.

Kolmansien osapuolten oikeudet

Edustajien käyttö, irtisanomisajat ja oikeuspaikkasäännöt


LIITE III

Toiminnanharjoittajan päästöoikeustilistä rekisterin valvojalle toimitettavat tiedot

1.

Kohdat 1–3.1, 3.4–4.5 ja 6 laitoksen yksilöintitiedoista, jotka luetellaan päätöksen 2007/589/EY (1) liitteen I kohdassa 14.1. Toiminnanharjoittajan nimen on oltava sama kuin kyseessä olevan kasvihuonekaasujen päästöluvan haltijana olevan luonnollisen tai oikeushenkilön nimi. Laitoksen nimen on oltava sama kuin kyseessä olevassa kasvihuonekaasujen päästöluvassa ilmoitetun nimi.

2.

Toimivaltaisen viranomaisen osoittama lupatunnus.

3.

Laitostunnus.

4.

Toiminnanharjoittajan tilille antama aakkosnumeerinen tunnus, jonka on oltava rekisterissä yksilöivä.

5.

Toiminnanharjoittajan kyseistä päästöoikeustiliä varten valtuuttaman ensisijaisen edustajan nimi, osoite, kaupunki, postinumero, maa, puhelinnumero, faksinumero ja sähköpostiosoite.

6.

Toiminnanharjoittajan kyseistä päästöoikeustiliä varten valtuuttaman toissijaisen edustajan nimi, osoite, kaupunki, postinumero, maa, puhelinnumero, faksinumero ja sähköpostiosoite.

7.

Toiminnanharjoittajan kyseistä päästöoikeustiliä varten mahdollisesti valtuuttamien muiden edustajien osalta nimi, osoite, kaupunki, postinumero, maa, puhelinnumero, faksinumero, sähköpostiosoite ja tilinkäyttöoikeudet.

8.

Todisteet toiminnanharjoittajan päästöoikeustiliä varten valtuutettujen edustajien henkilöllisyydestä.


(1)  Komission päätös 2007/589/EY, tehty 18 päivänä heinäkuuta 2007, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY mukaisten ohjeiden vahvistamisesta kasvihuonekaasupäästöjen tarkkailua ja raportointia varten (EUVL L 229, 31.8.2007, s. 1).


LIITE IV

Keskusvalvojan ja rekisterin valvojan raportointivaatimukset

REKISTERIN JA CITL:N JULKISET TIEDOT

1.

Keskusvalvojan on ylläpidettävä 2–5 kohdassa määrättyjä tietoja rekisterijärjestelmästä määrätyn aikataulun mukaisesti CITL:n verkkosivuston julkisessa osiossa; kunkin rekisterin valvojan on ylläpidettävä vastaavia tietoja omasta rekisteristään määrätyn aikataulun mukaisesti rekisterin verkkosivuston julkisessa osiossa.

2.

Kustakin tilistä on esitettävä seuraavat tiedot viikon kuluessa tilin luomisesta rekisteriin; tämän jälkeen tiedot päivitetään viikoittain:

a)

tilinomistajan nimi: tilin omistaja (henkilö, toiminnanharjoittaja, komissio, jäsenvaltio); toiminnanharjoittajan päästöoikeustilien osalta tilinomistajan nimen on oltava sama kuin kyseessä olevan kasvihuonekaasujen päästöluvan haltijana olevan luonnollisen tai oikeushenkilön nimi;

b)

aakkosnumeerinen tunniste: tilinomistajan tilille antama tunniste;

c)

tilinomistajan kyseistä tiliä varten valtuuttaman ensisijaisen ja toissijaisen edustajan nimi, osoite, kaupunki, postinumero, maa, puhelinnumero, faksinumero ja sähköpostiosoite, ellei rekisterin valvoja anna tilinomistajille mahdollisuutta pyytää, että kaikkia tai osaa näistä tiedoista pidettäisiin luottamuksellisina, ja tilinomistaja on pyytänyt kirjallisesti rekisterin valvojalta, että näitä tietoja tai osaa niistä ei pidetä esillä.

3.

Kustakin toiminnanharjoittajan päästöoikeustilistä on lisäksi esitettävä seuraavat tiedot viikon kuluessa tilin luomisesta rekisteriin; tämän jälkeen tiedot päivitetään viikoittain:

a)

kohdat 1–3.1, 3.4–4.5 ja 6 laitoksen yksilöintitiedoista, jotka luetellaan päätöksen 2007/589/EY liitteen I kohdassa 14.1;

b)

lupatunnus: toiminnanharjoittajan päästöoikeustiliin liittyvä laitokselle annettu tunnus;

c)

laitostunnus: toiminnanharjoittajan päästöoikeustiliin liittyvälle laitokselle annettu tunnus;

d)

toiminnanharjoittajan päästöoikeustiliin liitetylle laitokselle, joka on merkitty kansallista jakosuunnitelmaa koskevaan tauluun, direktiivin 2003/87/EY 11 artiklan mukaisesti myönnetyt ja jaetut päästöoikeudet sekä näihin päästöoikeuksiin mahdollisesti tehdyt korjaukset;

e)

kasvihuonekaasujen päästöluvan voimaantulopäivä ja tilin luomispäivä.

4.

Vuodesta 2005 lähtien kustakin toiminnanharjoittajan päästöoikeustilistä on esitettävä seuraavat lisätiedot seuraavan aikataulun mukaisesti:

a)

toiminnanharjoittajan päästöoikeustiliin liitetyn laitoksen todennettujen päästöjen määrä vuonna X vuoden sekä päästöoikeuksiin tehdyt korjaukset on esitettävä vuoden (X+1) toukokuun 15 päivästä lähtien;

b)

palautetut päästöoikeudet, ERU:t ja CER:t vuonna X yksikkötunnuksittain jaoteltuna on esitettävä vuoden (X+1) toukokuun 15 päivästä lähtien;

c)

tieto siitä, onko toiminnanharjoittajan päästöoikeustiliin liittyvä laitos palauttanut tarvittavan määrän päästöoikeuksia vuonna X vuoden (X+1) huhtikuun 30 päivään mennessä direktiivin 2003/87/EY 6 artiklan 2 kohdan e alakohdan mukaisesti, ja muut myöhemmät muutokset tähän tilaan tämän asetuksen 51 artiklan 4 kohdan mukaisesti todennettuihin päästöihin tehtyjen korjausten perusteella, on esitettävä vuoden (X+1) toukokuun 15 päivästä alkaen. Laitoksen velvoitetilannetta kuvaavasta luvusta ja rekisterin toiminnallisesta tilasta riippuen seuraavat tiedot on oltava esillä seuraavin ilmoituksin varustettuna:

Taulukko IV-1:   Velvoitelausumat

Vuotta X koskeva velvoitetilanne vuoden (X+1) huhtikuun 30 päivänä

Symboli

Lausuma

näytettävä CITL:ssä ja rekistereissä

Kyseisellä kaudella palautettujen päästöoikeuksien, ERU:iden ja CER:ien määrä ≥ kyseisellä kaudella todennettujen päästöjen määrä kuluvaan vuoteen saakka laskettuna

A

”30. huhtikuuta mennessä palautettujen päästöoikeuksien, ERU:iden ja CER:ien määrä on suurempi tai sama kuin todennettujen päästöjen määrä”

Kyseisellä kaudella palautettujen päästöoikeuksien, ERU:iden ja CER:ien määrä < kyseisellä kaudella todennettujen päästöjen määrä kuluvaan vuoteen saakka laskettuna

B

”30. huhtikuuta mennessä palautettujen päästöoikeuksien, ERU:iden ja CER:ien määrä on pienempi kuin todennettujen päästöjen määrä”

 

C

”Todennettuja päästöjä ei kirjattu ennen 30. huhtikuuta mennessä”

Toimivaltainen viranomainen on korjannut kauden todennettuja päästöjä kuluvaan vuoteen saakka

D

”Toimivaltainen viranomainen on korjannut todennettuja päästöjä vuoden X huhtikuun 30. päivän jälkeen. Jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on päättänyt, että laitos ei ole täyttänyt velvoitteitaan vuoden X osalta.”

Toimivaltainen viranomainen on korjannut kauden todennettuja päästöjä kuluvaan vuoteen saakka

E

”Toimivaltainen viranomainen on korjannut todennettuja päästöjä vuoden X huhtikuun 30. päivän jälkeen. Jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on päättänyt, että laitos täyttää velvoitteensa vuoden X osalta.”

 

X

”Todennettujen päästöjen kirjaaminen ja/tai päästöoikeuksien palauttaminen oli mahdotonta 30. huhtikuuta saakka, koska jäsenvaltion rekisteri oli suljettu päästöoikeuksien palautusprosessin ja/tai todennettujen päästöjen päivitysprosessin osalta.”

d)

symboli, joka ilmaisee, onko laitoksen tilin käyttö estetty, on esitettävä vuoden (X+1) maaliskuun 31 päivästä lähtien.

5.

Seuraavat yleiset tiedot on oltava nähtävillä ja päivitettävä viikon kuluessa muutosten tekemisestä:

a)

Kunkin jäsenvaltion kansallinen jakosuunnitelmataulukko, johon on merkitty laitoksille jaetut päästöoikeudet ja myöhemmin jaettaviksi tai myyntiä varten varatut päästöoikeudet, on oltava esillä, ja se on päivitettävä aina, kun siihen tehdään korjaus; tehdyt korjaukset on osoitettava selkeästi.

b)

Kunkin rekisterin päästöoikeustilin luomisesta ja vuotuisesta ylläpidosta perimien maksujen on oltava jatkuvasti nähtävillä. Rekisterin valvojan on ilmoitettava näihin tietoihin tehtävät muutokset keskusvalvojalle 15 työpäivän kuluessa maksujen muuttamisesta.

c)

Niiden Kioton yksiköiden lajit, joita voidaan säilyttää rekistereissä toiminnanharjoittajan ja henkilön päästöoikeustileillä.

REKISTERIN JULKISET TIEDOT

6.

Rekisterin valvojan on ylläpidettävä 7–10 kohdassa määrättyjä tietoja rekisteristään määrätyn aikataulun mukaisesti rekisterin verkkosivuston julkisessa osiossa.

7.

Seuraavat tiedot esitetään hanketunnuksittain jaoteltuina kustakin Kioton pöytäkirjan 6 artiklan nojalla toteutetusta hankkeesta, jonka johdosta jäsenvaltio on myöntänyt ERU:ita, viikon kuluessa myöntämisestä:

a)

hankkeen nimi: hankkeen yksilöivä nimi;

b)

toteutuspaikka: jäsenvaltio ja kaupunki tai alue, jossa hanke toteutetaan;

c)

ERU:iden myöntämisvuodet: vuodet, joina on myönnetty ERU:ita Kioton pöytäkirjan 6 artiklan nojalla toteutettujen hankkeiden johdosta;

d)

raportit: käyttäjän koneelle siirrettävissä olevat sähköiset versiot kaikesta hankkeen julkisesta dokumentaatiosta, kuten hanke-ehdotuksista, seurannasta, todennuksista ja ERU:iden myöntämisestä, soveltaen tarvittaessa Kioton pöytäkirjan sopimuspuolten kokouksena toimivan UNFCCC:n sopimuspuolten konferenssin päätöksen 9/CMP.1 (Kioton pöytäkirjan 6 artiklan soveltamista koskevat suuntaviivat) salassapitomääräyksiä;

e)

komission päätöksen 2006/780/EY (1).

8.

Vuodesta 2005 lähtien esitetään seuraavat rekisterin kannalta merkitykselliset päästöoikeus- ja rekisteritapahtumatiedot yksikkötunnusten mukaisesti jaoteltuina seuraavan aikataulun mukaisesti:

a)

kullakin tilillä (henkilön päästöoikeustili, toiminnanharjoittajan päästöoikeustili, sopimuspuolen päästöoikeustili, mitätöintitili, korvaustili tai poistotili) olevien ERU:iden, CER:ien, AAU:iden ja RMU:iden kokonaismäärän vuoden X tammikuun 1 päivänä on oltava nähtävillä vuoden (X+5) tammikuun 15 päivästä lähtien;

b)

päätöksen N:o 280/2004/EY 7 artiklan mukaisesti lasketun sallitun päästömäärän perusteella myönnettyjen AAU:iden kokonaismäärän vuonna X on oltava nähtävillä vuoden (X+1) tammikuun 15 päivästä lähtien;

c)

Kioton pöytäkirjan 6 artiklan nojalla toteutettujen hankkeiden perusteella myönnettyjen ERU:iden kokonaismäärän vuonna X on oltava nähtävillä vuoden (X+1) tammikuun 15 päivästä lähtien;

d)

muista rekistereistä saatujen ERU:iden, CER:ien, AAU:iden ja RMU:iden kokonaismäärän vuonna X ja niiden lähdetilien ja -rekisterien tunnistetietojen on oltava nähtävillä vuoden (X+5) tammikuun 15 päivästä lähtien;

e)

Kunkin Kioton pöytäkirjan 3 artiklan 3 ja 4 kohdan nojalla harjoitetun toiminnan perusteella myönnettyjen RMU:iden kokonaismäärän vuonna X on oltava nähtävillä vuoden (X+1) tammikuun 15 päivästä lähtien;

f)

muihin rekistereihin siirrettyjen ERU:iden, CER:ien, AAU:iden ja RMU:iden kokonaismäärän vuonna X sekä niiden kohdetilien ja -rekisterien tunnistetietojen on oltava nähtävillä vuoden (X+5) tammikuun 15 päivästä lähtien;

g)

Kioton pöytäkirjan 3 artiklan 3 ja 4 kohdan nojalla toteutettujen toimenpiteiden perusteella mitätöityjen ERU:iden, CER:ien, AAU:iden ja RMU:iden kokonaismäärän vuonna X on oltava nähtävillä vuoden (X+1) tammikuun 15 päivästä lähtien;

h)

sellaisten ERU:iden, CER:ien, AAU:iden ja RMU:iden kokonaismäärän vuonna X, jotka on mitätöity Kioton pöytäkirjan noudattamista tarkastelevan komitean todettua, että kyseinen jäsenvaltio ei ole täyttänyt Kioton pöytäkirjan 3 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan, on oltava nähtävillä vuoden (X+1) tammikuun 15 päivästä lähtien;

i)

muiden vuonna X mitätöityjen ERU:iden, CER:ien, AAU:iden ja RMU:iden tai päästöoikeuksien kokonaismäärän ja viittausten artikloihin, joiden nojalla kyseiset Kioton yksiköt tai päästöoikeudet on tämän asetuksen mukaisesti mitätöity, on oltava nähtävillä vuoden (X+1) tammikuun 15 päivästä lähtien;

j)

velvoitteiden täyttämiseen käytettyjen ERU:iden, CER:ien, AAU:iden, RMU:iden ja päästöoikeuksien kokonaismäärän vuonna X on oltava nähtävillä vuoden (X+1) tammikuun 15 päivästä lähtien;

k)

edelliseltä velvoitekaudelta siirrettyjen ERU:iden, CER:ien ja AAU:iden kokonaismäärän vuonna X on oltava nähtävillä vuoden (X+1) tammikuun 15 päivästä lähtien;

l)

vuonna X mitätöityjen ja korvattujen edellisen velvoitekauden päästöoikeuksien kokonaismäärän on oltava nähtävillä vuoden X toukokuun 15 päivästä lähtien;

m)

kullakin tilillä (henkilön päästöoikeustili, toiminnanharjoittajan päästöoikeustili, sopimuspuolen päästöoikeustili, mitätöintitili, korvaustili tai poistotili) olevien ERU:iden, CER:ien, AAU:iden ja RMU:iden määrän vuoden X joulukuun 31 päivänä on oltava nähtävillä vuoden (X+5) tammikuun 15 päivästä lähtien.

9.

Luettelo henkilöistä, jotka jäsenvaltio on vastuullaan valtuuttanut pitämään hallussaan ERU:ita, CER:iä, AAU:ita ja/tai RMU:ita, on julkaistava viikon kuluessa kyseisten valtuutusten antamisesta; tämän jälkeen tiedot päivitetään viikoittain.

10.

Niiden CER:ien ja ERU:iden kokonaismäärä, jotka toiminnanharjoittajilla on lupa palauttaa kunakin velvoitekautena direktiivin 2003/87/EY 11 a artiklan 1 kohdan mukaisesti, on julkaistava direktiivin 2003/87/EY 30 artiklan 3 kohdan mukaisesti.

CITL:n JULKISET TIEDOT

11.

Keskusvalvojan on ylläpidettävä 12 ja 13 kohdassa määrättyjä tietoja rekisterijärjestelmästä määrätyn aikataulun mukaisesti CITL:n verkkosivuston julkisessa Osiossa.

12.

Kustakin rekisterijärjestelmän kannalta merkityksellisestä toteutuneesta rekisteritapahtumasta vuonna X on oltava nähtävillä seuraavat tiedot vuoden (X+5) tammikuun 15 päivästä lähtien:

a)

lähdetilin tilitunnus;

b)

kohdetilin tilitunnus;

c)

lähdetilin omistajan nimi: tilin omistaja (henkilö, toiminnanharjoittaja, komissio, jäsenvaltio);

d)

kohdetilin omistajan nimi: tilin omistaja (henkilö, toiminnanharjoittaja, komissio, jäsenvaltio);

e)

rekisteritapahtumaan liittyvät päästöoikeudet tai Kioton yksiköt yksilöityinä päästöyksikkötunnuksella;

f)

rekisteritapahtumatunnus;

g)

päivämäärä ja kellonaika, jona rekisteritapahtuma saatettiin päätökseen, GMT-yleisajassa (Greenwich Mean Time) ilmaistuna;

h)

prosessityyppi: prosessin luokittelu 31 artiklan mukaisesti.

13.

Keskusvalvojan on asetettava CITL:n verkkosivuston julkisessa osiossa saataville seuraavat tiedot:

a)

vuoden (X+1) 30 päivästä huhtikuuta alkaen tiedot, joista käy ilmi niiden kunkin jäsenvaltion vuoden X osalta palauttamien päästöoikeuksien prosentuaalinen osuus, joita ei siirretty ennen palauttamista;

b)

vuoden (X+1) 1 päivästä maaliskuuta alkaen tiedot, joista käy ilmi jäsenvaltion vuoden X todennettujen päästöjen yhteismäärä prosentuaalisena osuutena vuoden (X–1) todennettujen päästöjen yhteismäärästä;

c)

luku, josta käy ilmi edellisenä päivänä kaikissa rekistereissä kaikilla toiminnanharjoittajan ja henkilön päästöoikeustileillä säilytettävänä olleiden päästöoikeuksien, ERU:iden ja CER:ien kokonaismäärä.

TIEDOT, JOTKA REKISTERIN ON ASETETTAVA TILINOMISTAJIEN SAATAVILLE

14.

Rekisterin valvojan on ylläpidettävä 15 kohdassa määrättyjä tietoja rekisteristään määrätyn aikataulun mukaisesti rekisterin verkkosivuston suojatussa osiossa.

15.

Seuraavat tilitiedot yksikkötunnusten mukaisesti jaoteltuna on esitettävä ainoastaan tilin omistajalle tämän pyynnöstä:

a)

tilillä säilytettävät päästöoikeudet ja Kioton yksiköt;

b)

luettelo kyseisen tilinomistajan käynnistämistä kesken olevista rekisteritapahtumista ja kunkin tällaisen rekisteritapahtuman osalta 12 kohdan a–f alakohdassa määrätyt tiedot, rekisteritapahtuman käynnistämisajankohta (GMT-ajassa ilmaistuna), rekisteritapahtuman tila kyseisellä hetkellä ja mahdolliset rekisterin ja CITL:n tekemien tarkastusten perusteella palautetut vastauskoodit;

c)

luettelo toteutuneiden rekisteritapahtumien tuloksena tilille tulleista päästöoikeuksista tai Kioton yksiköistä ja kunkin rekisteritapahtuman osalta 12 kohdan a–g alakohdassa määrätyt tiedot;

d)

luettelo toteutuneiden rekisteritapahtumien tuloksena tililtä siirretyistä päästöoikeuksista tai Kioton yksiköistä ja kunkin rekisteritapahtuman osalta 12 kohdan a–g alakohdassa määrätyt tiedot.


(1)  Komission päätös 2006/780/EY, tehty 13 päivänä marraskuuta 2006, kasvihuonekaasupäästöjen vähennysten kaksinkertaisen laskennan välttämisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY mukaisessa yhteisön päästöoikeuksien kaupan järjestelmässä Kioton pöytäkirjan mukaisten hanketoimintojen yhteydessä (EUVL L 316, 16.11.2006, s. 12).


II EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen ei ole pakollista

PÄÄTÖKSET

Komissio

11.10.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 271/41


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 3 päivänä lokakuuta 2008,

maaseuturahaston käyttöön neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 10 artiklan 2 kohdan, 143 d ja 143 e artiklan nojalla käyttöön asetettavista määristä ja maataloustukirahaston menoihin käytettävissä olevista määristä tehdyn päätöksen 2006/410/EY muuttamisesta

(2008/787/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä kesäkuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1290/2005 (1) ja erityisesti sen 12 artiklan 2 ja 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission päätöksessä 2006/410/EY (2) vahvistetaan yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 (3) 10 artiklan 2 kohdan, 143 d ja 143 e artiklan ja asetuksessa (EY) N:o 1782/2003 säädettyjen suorien tukien vapaaehtoista mukauttamista koskevista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 378/2007 (4) 4 artiklan 1 kohdan nojalla määrät, jotka asetetaan maaseuturahaston käyttöön, ja maataloustukirahaston menoihin käytettävissä oleva nettomäärä.

(2)

Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 10 artiklan 2 kohdan mukainen laskelma on muuttunut. Tämä johtuu tuen mukauttamisesta saatujen määrien kasvusta ja asetuksen (EY) N:o 1782/2003 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti myönnettyjen tukien lisämäärien tarkistuksesta.

(3)

Komission päätöksessä 2008/788/EY (5) vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 378/2007 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti vapaaehtoisen mukauttamisen soveltamisesta johtuvat nettomäärät Portugalissa vuosina 2009–2012.

(4)

Viinialan yhteisestä markkinajärjestelystä, asetusten (EY) N:o 1493/1999, (EY) N:o 1782/2003, (EY) N:o 1290/2005 ja (EY) N:o 3/2008 muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2392/86 ja (EY) N:o 1493/1999 kumoamisesta 29 päivänä huhtikuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 479/2008 (6) 23 artiklan 2 kohdassa vahvistetaan määrät, jotka ovat käytettävissä yhteisön lisävaroina viinintuotantoalueilla Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahaston) tuesta maaseudun kehittämiseen 20 päivänä syyskuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1698/2005 (7) mukaisesti rahoitettavissa maaseudun kehittämisohjelmissa toteutettavia toimenpiteitä varten.

(5)

Sen vuoksi päätöstä 2006/410/EY olisi muutettava,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

Ainoa artikla

Muutetaan päätös 2006/410/EY seuraavasti:

1)

Korvataan nimi seuraavasti:

2)

Korvataan ainoa artikla seuraavasti:

”Ainoa artikla

Vahvistetaan Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahaston) käytettävissä asetuksen (EY) N:o 1782/2003 10 artiklan 2 kohdan sekä 143 d artiklan ja 143 e artiklan, asetuksen (EY) N:o 378/2007 4 artiklan 1 kohdan ja asetuksen (EY) N:o 479/2008 23 artiklan 2 kohdan nojalla varainhoitovuosina 2007–2013 olevat määrät sekä Euroopan maatalouden tukirahaston (maataloustukirahaston) menoihin käytettävissä oleva nettomäärä tämän päätöksen liitteen mukaisesti.”

3)

Korvataan liite tämän päätöksen liitteellä.

Tehty Brysselissä 3 päivänä lokakuuta 2008.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EUVL L 209, 11.8.2005, s. 1.

(2)  EUVL L 163, 15.6.2006, s. 10.

(3)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 1.

(4)  EUVL L 95, 5.4.2007, s. 1.

(5)  Katso tämän virallisen lehden sivu 44.

(6)  EUVL L 148, 6.6.2008, s. 1.

(7)  EUVL L 277, 21.10.2005, s. 1.


LIITE

”LIITE

(milj. euroa)

Varainhoitovuosi

Maaseuturahaston käytettävissä olevat määrät

Maataloustukirahaston menoja varten käytettävissä oleva nettomäärä

Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 10 artiklan 2 kohta

Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 143 d artikla

Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 143 e artikla

Asetuksen (EY) N:o 378/2007 4 artiklan 1 kohta

Asetuksen (EY) N:o 479/2008 23 artiklan 2 kohta

2007

984

22

 

 

 

44 753

2008

1 241

22

 

362,0

 

44 592

2009

1 305,7

22

 

424,0

40,5

44 886,8

2010

1 310,8

22

 

506

80,9

45 226,3

2011

1 290,8

22

484

516,3

121,4

45 182,5

2012

1 292,3

22

484

522,4

121,4

45 650,9

2013

1 293,0

22

484

522,4

121,4

46 131,2”


11.10.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 271/44


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 3 päivänä lokakuuta 2008,

tukien vapaaehtoisen mukauttamisen soveltamisesta Portugalissa johtuvien nettomäärien vahvistamisesta kalenterivuosiksi 2009–2012

(tiedoksiannettu numerolla K(2008) 5533)

(Ainoastaan portugalinkielinen teksti on todistusvoimainen)

(2008/788/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä annetussa asetuksessa (EY) N:o 1782/2003 säädettyjen suorien tukien vapaaehtoista mukauttamista koskevista säännöistä sekä asetuksen (EY) N:o 1290/2005 muuttamisesta 27 päivänä maaliskuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 378/2007 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 378/2007 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetään, että jäsenvaltiot, joille on myönnetty Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahaston) tuesta maaseudun kehittämiseen 20 päivänä syyskuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1698/2005 (2) 70 artiklan 4 a kohdan nojalla poikkeus yhteisön tuen yhteisrahoitusta koskevasta vaatimuksesta, voivat soveltaa yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 (3) 2 artiklan d kohdassa tarkoitettujen suorien tukien määriin vapaaehtoiseksi mukauttamiseksi kutsuttua vähennystä vuosina 2007–2012.

(2)

Asetuksen (EY) N:o 378/2007 2 artiklassa säädetään, että kahden kuukauden kuluessa kyseisen asetuksen voimaantulosta jäsenvaltioiden on päätettävä ja ilmoitettava komissiolle vuosina 2007–2012 sovellettavan vapaaehtoisen mukauttamisen vuotuinen prosenttimäärä ja arvio sen vaikutuksista.

(3)

Vapaaehtoisen mukauttamisen soveltamisesta johtuvat nettomäärät olisi vahvistettava laskelman perusteella, jos vapaaehtoisessa mukauttamisessa käytetään samaa prosenttimäärää koko maan osalta, tai niiden määrien perusteella, joita jäsenvaltiot ovat asetuksen (EY) N:o 378/2007 3 artiklan 2 kohdan mukaisesti ilmoittaneet soveltavansa, jos jäsenvaltio soveltaa alueellisesti eriytettyjä prosenttimääriä.

(4)

Portugali on ilmoittanut komissiolle, että vapaaehtoisessa mukauttamisessa sovelletaan kalenterivuosina 2009–2012 koko maan osalta samaa 10 prosentin määrää.

(5)

Portugali on toimittanut myös arvion tämän mukauttamisen soveltamisen vaikutuksista.

(6)

Komission asetuksessa (EY) N:o 333/2008 (4) vahvistetaan lisätuen määrään Portugalissa sovellettavat enimmäismäärät asetuksella (EY) N:o 378/2007 käyttöön otetun tukien vapaaehtoisen mukauttamisen yhteydessä.

(7)

Sen vuoksi olisi vahvistettava vapaaehtoisen mukauttamisen soveltamisesta Portugalissa johtuvat nettomäärät,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Tukien vapaaehtoisen mukauttamisen soveltamisesta Portugalissa johtuvat nettomäärät ovat kalenterivuosina 2009–2012 seuraavat:

Vuosi

2009

2010

2011

2012

miljoonaa euroa

41,6

40,8

40,8

40,8

2 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan varainhoitovuodesta 2010.

3 artikla

Tämä päätös on osoitettu Portugalin tasavallalle.

Tehty Brysselissä 3 päivänä lokakuuta 2008.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EUVL L 95, 5.4.2007, s. 1.

(2)  EUVL L 277, 21.10.2005, s. 1.

(3)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 1.

(4)  EUVL L 102, 12.4.2008, s. 19.


11.10.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 271/45


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 3 päivänä lokakuuta 2008,

neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 10 artiklassa säädetystä tuen mukauttamisesta johtuvien määrien jakamisesta jäsenvaltioille vuosina 2006–2012 tehdyn päätöksen 2006/588/EY muuttamisesta

(tiedoksiannettu numerolla K(2008) 5534)

(2008/789/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä sekä asetusten (ETY) N:o 2019/93, (EY) N:o 1452/2001, (EY) N:o 1453/2001, (EY) N:o 1454/2001, (EY) N:o 1868/94, (EY) N:o 1251/1999, (EY) N:o 1254/1999, (EY) N:o 1673/2000, (ETY) N:o 2358/71 ja (EY) N:o 2529/2001 muuttamisesta 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 (1) ja erityisesti sen 10 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission päätöksessä 2006/410/EY (2) vahvistetaan määrät, jotka johtuvat asetuksen (EY) N:o 1782/2003 10 artiklan 2 kohdassa säädettyjen suoria tukia koskevien vähennysten soveltamisesta vuosina 2006–2012 ja jotka ovat Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahaston) käytettävissä varainhoitovuosina 2007–2013.

(2)

Päätöksessä 2006/410/EY vahvistettuja tuen mukauttamisesta johtuvia määriä on muutettu komission päätöksellä 2008/787/EY (3). Kyseinen muutos vaikuttaa vuosien 2008–2012 vastaaviin määriin. Muutos johtuu toisaalta hedelmä- ja vihannesalan sekä viinialan uudistuksista johtuvien suorien tukien lisääntymisestä ja toisaalta asetuksen (EY) N:o 1782/2003 liitteessä II vahvistettujen kansallisten enimmäismäärien alenemisesta kyseisen asetuksen 12 artiklan 4 kohdassa säädetyn uudelleentarkastelun vuoksi. Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 10 artiklassa säädetystä tuen mukauttamisesta vuosina 2006–2012 johtuvia määriä olisi myös muutettava.

(3)

Sen vuoksi komission päätös 2006/588/EY (4) olisi muutettava.

(4)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat suorien tukien hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan päätöksen 2006/588/EY liite tämän päätöksen liitteellä.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 3 päivänä lokakuuta 2008.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 1.

(2)  EUVL L 163, 15.6.2006, s. 10.

(3)  Katso tämän virallisen lehden sivu 41.

(4)  EUVL L 240, 2.9.2006, s. 6.


LIITE

”LIITE

Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 10 artiklassa säädetystä tuen mukauttamisesta johtuvien määrien jakaminen jäsenvaltioille vuosina 2006–2012

(miljoonaa euroa)

Jäsenvaltio

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

Belgia

13,5

17,5

18,0

18,3

18,2

18,2

18,2

Tanska

24,8

31,2

33,3

33,4

33,4

33,4

33,4

Saksa

157,5

199,1

206,4

207,5

206,8

206,8

206,8

Irlanti

26,8

33,0

35,1

35,2

34,5

34,5

34,7

Kreikka

47,5

59,6

64,1

64,3

61,3

61,3

61,4

Espanja

163,8

206,7

222,6

223,4

217,8

218,4

218,5

Ranska

212,6

267,5

270,8

271,8

270,6

270,8

271,0

Italia

103,2

130,0

144,1

144,6

140,2

140,8

140,8

Luxemburg

1,0

1,2

1,2

1,2

1,2

1,2

1,2

Alankomaat

22,0

27,2

29,2

29,4

28,8

28,8

28,8

Itävalta

31,4

40,6

44,1

44,3

43,2

43,3

43,3

Portugali

37,1

48,4

54,0

54,1

52,8

52,8

52,9

Suomi

15,1

19,0

20,5

20,6

20,2

20,2

20,2

Ruotsi

19,7

24,3

25,9

26,0

25,5

25,5

25,5

Yhdistynyt kuningaskunta

108,0

135,7

136,4

136,7

136,3

136,3

136,3”


11.10.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 271/47


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 7 päivänä lokakuuta 2008,

jäsenvaltioille esitetystä vaatimuksesta toteuttaa väliaikaisia lisätoimenpiteitä Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. -puuntuhoojan (mäntyankeroisen) leviämisen estämiseksi muilla kuin sellaisilla Portugalin alueilla, joista tiedetään, ettei sitä esiinny niillä, tehdyn päätöksen 2006/133/EY muuttamisesta

(tiedoksiannettu numerolla K(2008) 5555)

(2008/790/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1) ja erityisesti sen 16 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Jäsenvaltioille esitetystä vaatimuksesta toteuttaa väliaikaisia lisätoimenpiteitä Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. -puuntuhoojan (mäntyankeroisen) leviämisen estämiseksi muilla kuin sellaisilla Portugalin alueilla, joista tiedetään, ettei sitä esiinny niillä, 13 päivänä helmikuuta 2006 tehdyn komission päätöksen 2006/133/EY (2) mukaisesti Portugali toteuttaa hävittämisohjelmaa mäntyankeroisen leviämisen estämiseksi.

(2)

Päätöstä 2006/133/EY muutettiin viimeksi komission päätöksellä 2008/684/EY (3) tarkoituksena vahvistaa komission päätöksessä 2008/489/EY (4) säädetyt väliaikaiset toimenpiteet. Kyseisillä toimenpiteillä varmistettiin tartunnalle alttiin materiaalin kuljettaminen rajatulta alueelta.

(3)

Portugali ilmoitti komissiolle pysyvän kasvinsuojelukomitean kokouksessa 3 päivänä heinäkuuta 2008, että se oli tutkinut 2 145 paikkaa Portugalissa, että näytteitä oli otettu asianmukaisesti ja että vuoden 2008 ensimmäisellä puoliskolla järjestetyn ylimääräisen seurantakampanjan aikana oli vahvistettu yhteensä 50 mäntyankeroisen esiintymää eri puolilta maan aluetta.

(4)

Ottaen huomioon nämä uudet esiintymät on tarpeen vahvistaa rajatun alueen tartuntavyöhykkeen ympärillä olevan puskurivyöhykkeen suojelua soveltamalla tartunnalle alttiin materiaalin kuljetuksiin tartuntavyöhykkeeltä puskurivyöhykkeelle samoja vaatimuksia kuin jo sovelletaan kuljetuksiin rajatulta alueelta muille alueille.

(5)

Jotta maksimoidaan testaukseen käytettävissä olevien resurssien vaikutukset, kaikkien niiden tartunnalle alttiiden kasvien, jotka on joko havaittu mäntyankeroisen saastuttamiksi tai joissa on huonon terveyden oireita tai jotka sijaitsevat pelastushakkuualueilla, testaamista koskevat vaatimukset olisi rajattava pelkästään puskurivyöhykkeeseen.

(6)

Mikäli mäntyankeroista löydettäisiin toistuvasti samasta Espanjan rajan läheisestä Portugalin osasta, rajattu alue olisi laajennettava Espanjaan ja Espanjan olisi sovellettava samoja vaatimuksia tartunnalle alttiin puutavaran ja kuoren sekä tartunnalle alttiiden kasvien alueellaan sijaitsevalla rajatulla alueella tapahtuviin ja sieltä poispäin suuntautuviin kuljetuksiin sekä toteutettava lisätutkimuksia kyseisellä alueella.

(7)

Mitä tulee tartunnalle alttiiseen puiseen pakkausmateriaaliin ja samantyyppisiin tavaroihin, kuljetuksia koskevat vaatimukset olisi rajattava Portugalista peräisin olevaan uuteen materiaaliin, sillä vanhan pakkausmateriaalin kasvinterveydellinen riski on pieni.

(8)

Päätöstä 2006/133/EY olisi sen vuoksi muutettava.

(9)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätös 2006/133/EY seuraavasti:

1)

Korvataan 2 artiklan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”Portugalin ja tarvittaessa Espanjan on varmistettava 31 päivään maaliskuuta 2012 asti, että liitteessä esitettyjä vaatimuksia noudatetaan, kun tartunnalle altista puutavaraa ja kuorta sekä tartunnalle alttiita kasveja kuljetetaan 5 artiklan mukaisesti määritellyillä rajatuilla alueilla tai näiltä rajatuilta alueilta muille kuin rajatuille alueille jäsenvaltioissa tai kolmansiin maihin.”

2)

Korvataan 4 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”Edellä 1 kohdassa säädettyjen tutkimusten lisäksi Portugalin ja tarvittaessa Espanjan on laadittava vuosittain tutkimussuunnitelma rajattuja alueita varten ja esitettävä se komissiolle hyväksyttäväksi. Suunnitelman on perustuttava riskeihin, ja siinä on otettava huomioon tartunnalle alttiiden kasvien levinneisyys niiden alueella.”

3)

Lisätään 5 artiklan ensimmäisen kohdan jälkeen kohta seuraavasti:

”Jos 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tutkimuksen tulokset osoittavat, että mäntyankeroista esiintyy alle 20 kilometrin etäisyydellä Espanjan rajasta, Portugalin on välittömästi ilmoitettava asiasta Espanjalle. Jos enintään 3 kilometrin etäisyydellä Espanjan rajasta vahvistuu esiintymä tai jos toinen esiintymä todetaan ensimmäisen esiintymän läheisyydessä yhden vuoden kuluessa, Espanjan on perustettava alueelleen rajattu alue Portugalin rajatun alueen jatkeeksi siten, että siihen kuuluu 20 kilometrin levyinen puskurivyöhyke sen paikan ympärillä, jossa esiintymä havaittiin.”

4)

Muutetaan päätöksen 2006/133/EY liite tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 7 päivänä lokakuuta 2008.

Komission puolesta

Androulla VASSILIOU

Komission jäsen


(1)  EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1.

(2)  EUVL L 52, 23.2.2006, s. 34.

(3)  EUVL L 224, 22.8.2008, s. 8.

(4)  EUVL L 168, 28.6.2008, s. 38.


LIITE

Muutetaan päätöksen 2006/133/EY liite seuraavasti:

1)

Korvataan 1 kohdan johdantolause seuraavasti:

”Rajoittamatta 2 kohdassa tarkoitettujen säännösten soveltamista, kun rajatuilta alueilta kuljetetaan muille kuin rajatuille alueille jäsenvaltioissa tai kolmansiin maihin tai kun siitä rajattujen alueiden osasta, jossa mäntyankeroista tiedetään esiintyvän, kuljetetaan puskurivyöhykkeeksi nimettyyn rajattujen alueiden osaan.”

2)

Korvataan 2 kohdan johdantolause seuraavasti:

”Kun rajatuilla alueilla kuljetetaan”.

3)

Poistetaan 2 kohdan a alakohdan iii alakohdan kolmannen luetelmakohdan toinen kohta.

4)

Korvataan 2 kohdan g alakohta seuraavasti:

”g)

rajatuilta alueilta peräisin olevaa uutta tartunnalle altista puutavaraa pakkauslaatikkoina, -kehikkoina, -tynnyreinä ja näitä vastaavina pakkauksina, kuormalavoina, laatikkolavoina ja muina lastauslavoina, lavojen vahvikkeina, sälytyspuina, täytelevyinä ja palkkeina, mukaan luettuna puu, jossa ei ole sen luonnollista pyöreää ulkopintaa, se on käsiteltävä jollakin niistä hyväksytyistä toimenpiteistä, jotka täsmennetään FAO:n kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan kansainvälisen standardin nro 15 (Guidelines for regulating wood packaging material in international trade) liitteessä I, ja se on merkittävä mainitun standardin liitteen II mukaisesti.”


11.10.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 271/50


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 10 päivänä lokakuuta 2008,

neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta amidosulfuronin ja nikosulfuronin sisällyttämiseksi siihen tehoaineina annetun direktiivin 2008/40/EY oikaisemisesta

(tiedoksiannettu numerolla K(2008) 5703)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2008/791/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/414/ETY (1) ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan toisen luetelmakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission direktiivi 2008/40/EY (2) sisältää joitain päivämääriä koskevia virheitä, jotka on oikaistava.

(2)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Oikaistaan direktiivi 2008/40/EY seuraavasti:

1)

Oikaistaan 2 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan ensimmäisessä alakohdassa ilmaisu ”30 päivänä huhtikuuta 2009” ilmaisulla ”30 päivänä kesäkuuta 2009”.

b)

Korvataan toisessa alakohdassa ilmaisu ”1 päivästä toukokuuta 2009” ilmaisulla ”1 päivästä heinäkuuta 2009”.

2)

Oikaistaan 3 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan 1 kohdassa ilmaisu ”30 päivään huhtikuuta 2009” ilmaisulla ”30 päivään kesäkuuta 2009”.

b)

Oikaistaan 2 kohta seuraavasti:

i)

Korvataan ensimmäisessä alakohdassa ilmaisu ”31 päivään lokakuuta 2008” ilmaisulla ”31 päivään joulukuuta 2008”.

ii)

Oikaistaan toinen alakohta seuraavasti:

Korvataan a alakohdassa ilmaisu ”31 päivänä lokakuuta 2012” ilmaisulla ”31 päivänä joulukuuta 2012”.

Korvataan b alakohdassa ilmaisu ”31 päivänä lokakuuta 2012” ilmaisulla ”31 päivänä joulukuuta 2012”.

3)

Korvataan 4 artiklassa ilmaisu ”1 päivänä marraskuuta 2008” ilmaisulla ”1 päivänä tammikuuta 2009”.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 10 päivänä lokakuuta 2008.

Komission puolesta

Androulla VASSILIOU

Komission jäsen


(1)  EYVL L 230, 19.8.1991, s. 1.

(2)  EUVL L 87, 29.3.2008, s. 5.


11.10.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 271/s3


HUOMAUTUS LUKIJALLE

Toimielimet ovat päättäneet, ettei niiden säädöksissä enää viitata niissä mainittujen säädösten viimeisimpään muutokseen.

Ellei toisin mainita, julkaistuissa teksteissä mainituilla säädöksillä tarkoitetaan säädöksiä niiden tällä hetkellä voimassa olevassa muodossa.