ISSN 1725-261X

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 154

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

51. vuosikerta
12. kesäkuu 2008


Sisältö

 

IV   Muut säädökset

Sivu

 

 

EUROOPAN TALOUSALUE

 

 

ETA:n sekakomitea

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 1/2008, tehty 1 päivänä helmikuuta 2008, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) ja liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

1

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 2/2008, tehty 1 päivänä helmikuuta 2008, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta

4

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 3/2008, tehty 1 päivänä helmikuuta 2008, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

5

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 4/2008, tehty 1 päivänä helmikuuta 2008, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

7

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 5/2008, tehty 1 päivänä helmikuuta 2008, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

9

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 6/2008, tehty 1 päivänä helmikuuta 2008, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

11

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 7/2008, tehty 1 päivänä helmikuuta 2008, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

13

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 8/2008, tehty 1 päivänä helmikuuta 2008, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

15

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 9/2008, tehty 1 päivänä helmikuuta 2008, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

17

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 10/2008, tehty 1 päivänä helmikuuta 2008, ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta

20

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 11/2008, tehty 1 päivänä helmikuuta 2008, ETA-sopimuksen liitteen XI (Telepalvelut) muuttamisesta

23

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 12/2008, tehty 1 päivänä helmikuuta 2008, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta

25

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 13/2008, tehty 1 päivänä helmikuuta 2008, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta

27

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 14/2008, tehty 1 päivänä helmikuuta 2008, ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta

28

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 15/2008, tehty 1 päivänä helmikuuta 2008, ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta

30

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 16/2008, tehty 1 päivänä helmikuuta 2008, ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta

32

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 17/2008, tehty 1 päivänä helmikuuta 2008, ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta

34

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 18/2008, tehty 1 päivänä helmikuuta 2008, ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta

36

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 19/2008, tehty 1 päivänä helmikuuta 2008, yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta

38

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 20/2008, tehty 1 päivänä helmikuuta 2008, yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta

40

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


IV Muut säädökset

EUROOPAN TALOUSALUE

ETA:n sekakomitea

12.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 154/1


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 1/2008,

tehty 1 päivänä helmikuuta 2008,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) ja liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite I muutettiin 7 päivänä joulukuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 152/2007 (1).

(2)

Sopimuksen liite II muutettiin 7 päivänä joulukuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 154/2007 (2).

(3)

Näytteenotto- ja määritysmenetelmistä tiettyjen elintarvikkeiden nitraattipitoisuuksien virallista tarkastusta varten 19 päivänä joulukuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1882/2006 (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

(4)

Näytteenotto- ja määritysmenetelmistä elintarvikkeiden lyijy-, kadmium-, elohopea-, epäorgaanisen tinan, 3-MCPD- ja bentso(a)pyreenipitoisuuksien virallista tarkastusta varten 28 päivänä maaliskuuta 2007 annettu komission asetus (EY) N:o 333/2007 (4) olisi otettava osaksi sopimusta.

(5)

Ohjeista jäsenvaltioiden avustamiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 882/2004 säädetyn kokonaisvaltaisen monivuotisen kansallisen valvontasuunnitelman laatimisessa 21 päivänä toukokuuta 2007 tehty komission päätös 2007/363/EY (5) olisi otettava osaksi sopimusta.

(6)

Asetuksella (EY) N:o 333/2007 kumotaan komission direktiivit 2001/22/EY (6), 2004/16/EY (7) ja 2005/10/EY (8), jotka on otettu osaksi sopimusta ja jotka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta.

(7)

Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin.

(8)

Tätä päätöstä sovelletaan liitteessä I olevan I luvun osalta Islantiin liitteessä I olevan I luvun johdanto-osan 2 kohdassa määritettyä siirtymäkautta noudattaen niiden alueiden osalta, jotka eivät koskeneet Islantia ennen kyseisen luvun muuttamista 26 päivänä lokakuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 133/2007,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liite I seuraavasti:

1)

Lisätään I luvun 1.2 osan 138 kohdan (komission päätös 2007/142/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

”139.

32007 D 0363: komission päätös 2007/363/EY, tehty 21 päivänä toukokuuta 2007, ohjeista jäsenvaltioiden avustamiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 882/2004 säädetyn kokonaisvaltaisen monivuotisen kansallisen valvontasuunnitelman laatimisessa (EUVL L 138, 30.5.2007, s. 24)”.

2)

Lisätään II luvun 31m kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 183/2005) jälkeen kohta seuraavasti:

”31n.

32007 D 0363: komission päätös 2007/363/EY, tehty 21 päivänä toukokuuta 2007, ohjeista jäsenvaltioiden avustamiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 882/2004 säädetyn kokonaisvaltaisen monivuotisen kansallisen valvontasuunnitelman laatimisessa (EUVL L 138, 30.5.2007, s. 24)”.

2 artikla

Muutetaan sopimuksen liite II seuraavasti:

1)

Lisätään XII luvun 54zzzn kohdan (komission asetus (EY) N:o 1883/2006) jälkeen kohdat seuraavasti:

”54zzzo.

32006 R 1882: komission asetus (EY) N:o 1882/2006, annettu 19 päivänä joulukuuta 2006, näytteenotto- ja määritysmenetelmistä tiettyjen elintarvikkeiden nitraattipitoisuuksien virallista tarkastusta varten(EUVL L 364, 20.12.2006, s. 25)

54zzzp.

32007 R 0333: komission asetus (EY) N:o 333/2007, annettu 28 päivänä maaliskuuta 2007, näytteenotto- ja määritysmenetelmistä elintarvikkeiden lyijy-, kadmium-, elohopea-, epäorgaanisen tinan, 3-MCPD- ja bentso(a)pyreenipitoisuuksien virallista tarkastusta varten (EUVL L 88, 29.3.2007, s. 29)

54zzzq.

32007 D 0363: komission päätös 2007/363/EY, tehty 21 päivänä toukokuuta 2007, ohjeista jäsenvaltioiden avustamiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 882/2004 säädetyn kokonaisvaltaisen monivuotisen kansallisen valvontasuunnitelman laatimisessa (EUVL L 138, 30.5.2007, s. 24)”.

2)

Poistetaan luvussa XII olevien kohtien 54zj (komission direktiivi 2001/22/EY), 54zzn (komission direktiivi 2004/16/EY) ja 54zzs (komission direktiivi 2005/10/EY) tekstit.

3 artikla

Asetusten (EY) N:o 1882/2006 ja (EY) N:o 333/2007 sekä päätöksen 2007/363/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

4 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 2 päivänä helmikuuta 2008, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (9), tai 26 päivänä lokakuuta 2007 tehdyn ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 137/2007 voimaantulopäivänä sen mukaan, kumpi niistä on myöhäisempi.

5 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 2008.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 124, 8.5.2008, s. 11.

(2)  EUVL L 124, 8.5.2008, s. 15.

(3)  EUVL L 364, 20.12.2006, s. 25.

(4)  EUVL L 88, 29.3.2007, s. 29.

(5)  EUVL L 138, 30.5.2007, s. 24.

(6)  EYVL L 77, 16.3.2001, s. 14.

(7)  EUVL L 42, 13.2.2004, s. 16.

(8)  EUVL L 34, 8.2.2005, s. 15.

(9)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


12.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 154/4


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 2/2008,

tehty 1 päivänä helmikuuta 2008,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite I muutettiin 7 päivänä joulukuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 153/2007 (1).

(2)

Yhdistyneen kuningaskunnan vapauttamisesta tietyistä neuvoston direktiivin 2002/55/EY mukaisista vihannesten siementen kaupan pitämiseen liittyvistä velvoitteista 2 päivänä toukokuuta 2007 tehty komission päätös 2007/321/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan III luvun otsikon ”SÄÄDÖKSET, JOTKA EFTA-VALTIOIDEN JA EFTAN VALVONTAVIRANOMAISEN ON OTETTAVA AIHEELLISELLA TAVALLA HUOMIOON” alla olevan 76 kohdan (komission päätös 2005/886/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

”77.

32007 D 0321: komission päätös 2007/321/EY, tehty 2 päivänä toukokuuta 2007, Yhdistyneen kuningaskunnan vapauttamisesta tietyistä neuvoston direktiivin 2002/55/EY mukaisista vihannesten siementen kaupan pitämiseen liittyvistä velvoitteista (EUVL L 119, 9.5.2007, s. 48)”.

2 artikla

Päätöksen 2007/321/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 2 päivänä helmikuuta 2008, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 2008.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 124, 8.5.2008, s. 13.

(2)  EUVL L 119, 9.5.2007, s. 48.

(3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


12.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 154/5


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 3/2008,

tehty 1 päivänä helmikuuta 2008,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite II muutettiin 26 päivänä lokakuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 132/2007 (1).

(2)

Moottoriajoneuvojen sallittua melutasoa ja pakojärjestelmää koskevan neuvoston direktiivin 70/157/ETY muuttamisesta sen mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen 14 päivänä kesäkuuta 2007 annettu komission direktiivi 2007/34/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen valaisimien ja merkkivalolaitteiden asennusta koskevan neuvoston direktiivin 76/756/ETY muuttamisesta sen mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen 18 päivänä kesäkuuta 2007 annettu komission direktiivi 2007/35/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

(4)

Ajoneuvojen EY-tyyppihyväksyntää ja tiettyjen ilmastointijärjestelmien vuotojen yhdenmukaista testausmenetelmää koskevien hallinnollisten määräysten vahvistamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/40/EY mukaisesti21 päivänä kesäkuuta 2007 annettu komission asetus (EY) N:o 706/2007 (4) olisi otettava osaksi sopimusta.

(5)

Moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen tyyppihyväksyntää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 70/156/ETY liitteiden I ja III muuttamisesta 21 päivänä kesäkuuta 2007 annettu komission direktiivi 2007/37/EY (5) olisi otettava osaksi sopimusta.

(6)

Peilien jälkiasentamisesta yhteisössä rekisteröityihin raskaisiin tavarankuljetusajoneuvoihin 11 päivänä heinäkuuta 2007 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/38/EY (6) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva I luku seuraavasti:

1)

Lisätään 1 kohtaan (neuvoston direktiivi 70/156/ETY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32007 L 0037: komission direktiivi 2007/37/EY, annettu 21 päivänä kesäkuuta 2007 (EUVL L 161, 22.6.2007, s. 60)”.

2)

Lisätään 2 kohtaan (neuvoston direktiivi 70/157/ETY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32007 L 0034: komission direktiivi 2007/34/EY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 2007 (EUVL L 155, 15.6.2007, s. 49)”.

3)

Korvataan 2 kohdan (neuvoston direktiivi 70/157/ETY) a mukautus seuraavasti:

”Lisätään liitteessä II olevaan 4.2 kohtaan seuraava:

”IS Islanti

FL Liechtenstein

16 Norja”.”

4)

Lisätään 21 kohtaan (neuvoston direktiivi 76/756/ETY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32007 L 0035: komission direktiivi 2007/35/EY, annettu 18 päivänä kesäkuuta 2007 (EUVL L 157, 19.6.2007, s. 14)”.

5)

Lisätään 45zq kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/40/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:

”45zr.

32007 R 0706: komission asetus (EY) N:o 706/2007, annettu 21 päivänä kesäkuuta 2007, ajoneuvojen EY-tyyppihyväksyntää ja tiettyjen ilmastointijärjestelmien vuotojen yhdenmukaista testausmenetelmää koskevien hallinnollisten määräysten vahvistamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/40/EY mukaisesti (EUVL L 161, 22.6.2007, s. 33).

Tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskee seuraava mukautus:

Lisätään liitteessä I olevaan 3 osan 1.1.1 kohtaan seuraava:

”IS Islanti

FL Liechtenstein

16 Norja”.

45zs.

32007 L 0038: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/38/EY, annettu 11 päivänä heinäkuuta 2007, peilien jälkiasentamisesta yhteisössä rekisteröityihin raskaisiin tavarankuljetusajoneuvoihin (EUVL L 184, 14.7.2007, s. 25)”.

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 706/2007 sekä direktiivien 2007/34/EY, 2007/35/EY, 2007/37/EY ja 2007/38/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 2 päivänä helmikuuta 2008, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (7).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 2008.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 100, 10.4.2008, s. 1.

(2)  EUVL L 155, 15.6.2007, s. 49.

(3)  EUVL L 157, 19.6.2007, s. 14.

(4)  EUVL L 161, 22.6.2007, s. 33.

(5)  EUVL L 161, 22.6.2007, s. 60.

(6)  EUVL L 184, 14.7.2007, s. 25.

(7)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


12.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 154/7


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 4/2008,

tehty 1 päivänä helmikuuta 2008,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite II muutettiin 26 päivänä lokakuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 132/2007 (1).

(2)

Moottoriajoneuvojen tyyppihyväksynnästä kevyiden henkilö- ja hyötyajoneuvojen päästöjen (Euro 5 ja Euro 6) osalta ja ajoneuvojen korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavien tietojen saatavuudesta 20 päivänä kesäkuuta 2007 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 715/2007 (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Asetuksella (EY) N:o 715/2007 kumotaan 2 päivästä tammikuuta 2013 direktiivit 70/220/ETY (3), 72/306/ETY (4), 74/290/ETY (5), 77/102/ETY (6), 78/665/ETY (7), 80/1268/ETY (8), 83/351/ETY (9), 88/76/ETY (10), 88/436/ETY (11), 89/458/ETY (12), 91/441/ETY (13), 93/59/ETY (14), 93/116/EY (15), 94/12/EY (16), 96/44/EY (17), 96/69/EY (18), 98/69/EY (19), 98/77/EY (20), 1999/100/EY (21), 1999/102/EY (22), 2001/1/EY (23), 2001/100/EY (24), 2002/80/EY (25), 2003/76/EY (26) ja 2004/3/EY (27), jotka on liitetty osaksi sopimusta ja jotka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta 2 päivästä tammikuuta 2013,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva I luku seuraavasti:

1)

Lisätään 1 kohtaan (neuvoston direktiivi 70/156/ETY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32007 R 0715: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 715/2007, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2007 (EUVL L 171, 29.6.2007, s. 1)”.

2)

Lisätään 45zl kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/55/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32007 R 0715: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 715/2007, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2007 (EUVL L 171, 29.6.2007, s. 1)”.

3)

Lisätään 45zs kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/38/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

”45zt.

32007 R 0715: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 715/2007, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2007, moottoriajoneuvojen tyyppihyväksynnästä kevyiden henkilö- ja hyötyajoneuvojen päästöjen (Euro 5 ja Euro 6) osalta ja ajoneuvojen korjaamiseen ja huoltamiseen tarvittavien tietojen saatavuudesta (EUVL L 171, 29.6.2007, s. 1)”.

4)

Poistetaan 3 kohdan (neuvoston direktiivi 70/220/ETY), 12 kohdan (neuvoston direktiivi 72/306/ETY) ja 42 kohdan (neuvoston direktiivi 80/1268/ETY) tekstit 2 päivästä tammikuuta 2013.

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 715/2007 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 2 päivänä helmikuuta 2008, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (28).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 2008.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 100, 10.4.2008, s. 1.

(2)  EUVL L 171, 29.6.2007, s. 1..

(3)  EYVL L 76, 6.4.1970, s. 1.

(4)  EYVL L 190, 20.8.1972, s. 1.

(5)  EYVL L 159, 15.6.1974, s. 61.

(6)  EYVL L 32, 3.2.1977, s. 32.

(7)  EYVL L 223, 14.8.1978, s. 48.

(8)  EYVL L 375, 31.12.1980, s. 36.

(9)  EYVL L 197, 20.7.1983, s. 1.

(10)  EYVL L 36, 9.2.1988, s. 1.

(11)  EYVL L 214, 6.8.1988, s. 1.

(12)  EYVL L 226, 3.8.1989, s. 1.

(13)  EYVL L 242, 30.8.1991, s. 1.

(14)  EYVL L 186, 28.7.1993, s. 21.

(15)  EYVL L 329, 30.12.1993, s. 39.

(16)  EYVL L 100, 19.4.1994, s. 42.

(17)  EYVL L 210, 20.8.1996, s. 25.

(18)  EYVL L 282, 1.11.1996, s. 64.

(19)  EYVL L 350, 28.12.1998, s. 1.

(20)  EYVL L 286, 23.10.1998, s. 34.

(21)  EYVL L 334, 28.12.1999, s. 36.

(22)  EYVL L 334, 28.12.1999, s. 43.

(23)  EYVL L 35, 6.2.2001, s. 34.

(24)  EYVL L 16, 18.1.2002, s. 32.

(25)  EYVL L 291, 28.10.2002, s. 20.

(26)  EUVL L 206, 15.8.2003, s. 29.

(27)  EUVL L 49, 19.2.2004, s. 36.

(28)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


12.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 154/9


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 5/2008,

tehty 1 päivänä helmikuuta 2008,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite II muutettiin 7 päivänä joulukuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 154/2007 (1).

(2)

Migraation väliaikaisten raja-arvojen vahvistamisesta elintarvikkeen kanssa kosketukseen joutuvien kansien tiivisteiden pehmittimille 2 päivänä huhtikuuta 2007 annettu komission asetus (EY) N:o 372/2007 (2), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 97, 12.4.2007, s. 70, olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Yhteensovitetusta yhteisön valvontaohjelmasta vuodeksi 2007 viljoissa ja niiden pinnalla sekä tietyissä kasviperäisissä tuotteissa ja niiden pinnalla olevien torjunta-ainejäämien enimmäismäärien noudattamisen varmistamiseksi ja kansallisista valvontaohjelmista vuodeksi 2008 3 päivänä huhtikuuta 2007 annettu komission suositus 2007/225/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

(4)

Direktiivin 2004/6/EY muuttamisesta sen soveltamisajan jatkamiseksi 7 päivänä toukokuuta 2007 annettu komission direktiivi 2007/26/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta.

(5)

Elintarvikkeiden akryyliamidipitoisuuksien seurannasta3 päivänä toukokuuta 2007 annettu komission suositus 2007/331/EY (5) olisi otettava osaksi sopimusta.

(6)

Neuvoston direktiivien 86/362/ETY, 86/363/ETY ja 90/642/ETY tiettyjen liitteiden muuttamisesta etoksatsolin, indoksakarbin, mesosulfuronin, 1-metyylisyklopropeenin, MCPA:n ja MCPB:n, tolyylifluanidin ja tritikonatsolin jäämien enimmäismäärien osalta 15 päivänä toukokuuta 2007 annettu komission direktiivi 2007/27/EY (6) olisi otettava osaksi sopimusta.

(7)

Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva XII luku seuraavasti:

1)

Lisätään 38 kohtaan (neuvoston direktiivi 86/362/ETY), 39 kohtaan (neuvoston direktiivi 86/363/ETY) ja 54 kohtaan (neuvoston direktiivi 90/642/ETY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32007 L 0027: komission direktiivi 2007/27/EY, annettu 15 päivänä toukokuuta 2007 (EUVL L 128, 16.5.2007, s. 31)”.

2)

Lisätään 54zzm kohtaan (komission direktiivi 2004/6/EY) teksti seuraavasti:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32007 L 0026: komission direktiivi 2007/26/EY, annettu 7 päivänä toukokuuta 2007 (EUVL L 118, 8.5.2007, s. 5)”.

3)

Lisätään 54zzzq kohdan (komission päätös 2007/363/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

”54zzzr.

32007 R 0372: komission asetus (EY) N:o 372/2007, annettu 2 päivänä huhtikuuta 2007, migraation väliaikaisten raja-arvojen vahvistamisesta elintarvikkeen kanssa kosketukseen joutuvien kansien tiivisteiden pehmittimille (EUVL L 92, 3.4.2007, s. 9), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL L 97, 12.4.2007, s. 70”.

4)

Lisätään 61 kohdan (komission suositus 2006/583/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:

”62.

32007 H 0225: komission suositus 2007/225/EY, annettu 3 päivänä huhtikuuta 2007, yhteensovitetusta yhteisön valvontaohjelmasta vuodeksi 2007 viljoissa ja niiden pinnalla sekä tietyissä kasviperäisissä tuotteissa ja niiden pinnalla olevien torjunta-ainejäämien enimmäismäärien noudattamisen varmistamiseksi ja kansallisista valvontaohjelmista vuodeksi 2008 (EUVL L 96, 11.4.2007, s. 21).

63.

32007 H 0331: komission suositus 2007/331/EY, annettu 3 päivänä toukokuuta 2007, elintarvikkeiden akryyliamidipitoisuuksien seurannasta (EUVL L 123, 12.5.2007, s. 33)”.

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 372/2007, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 97, 12.4.2007, s. 70, direktiivien 2007/26/EY ja 2007/27/EY ja suositusten 2007/225/EY ja 2007/331/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 2 päivänä helmikuuta 2008, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (7).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 2008.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 124, 8.5.2008, s. 15.

(2)  EUVL L 92, 3.4.2007, s. 9.

(3)  EUVL L 96, 11.4.2007, s. 21.

(4)  EUVL L 118, 8.5.2007, s. 5.

(5)  EUVL L 123, 12.5.2007, s. 33.

(6)  EUVL L 128, 16.5.2007, s. 31.

(7)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


12.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 154/11


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 6/2008,

tehty 1 päivänä helmikuuta 2008,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite II muutettiin 7 päivänä joulukuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 154/2007 (1).

(2)

Elintarvikkeiden kanssa kosketukseen joutuvista muovisista tarvikkeista annetun direktiivin 2002/72/EY ja elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvien muovisten tarvikkeiden sisältämien ainesosien siirtymisen tarkastamiseen käytettävistä simulanteista annetun neuvoston direktiivin 85/572/ETY muuttamisesta 30 päivänä maaliskuuta 2007 annettu komission direktiivi 2007/19/EY (2), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 94, 4.4.2007, s. 71 ja EUVL:ssä L 97, 12.4.2007, s. 50, olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Regeneroidusta selluloosasta valmistetusta kalvosta tehdyistä, elintarvikkeen kanssa kosketukseen joutuvista materiaaleista ja tarvikkeista 29 päivänä kesäkuuta 2007 annettu komission direktiivi 2007/42/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

(4)

Direktiivillä 2007/42/EY kumotaan komission direktiivi 93/10/ETY (4), joka on otettu osaksi sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta.

(5)

Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva XII luku seuraavasti:

1)

Lisätään 36 kohtaan (neuvoston direktiivi 85/572/ETY) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32007 L 0019: komission direktiivi 2007/19/EY, annettu 30 päivänä maaliskuuta 2007 (EUVL L 91, 31.3.2007, s. 17), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 94, 4.4.2007, s. 71 ja EUVL:ssä L 97, 12.4.2007, s. 50”.

2)

Lisätään 54zzb kohtaan (komission direktiivi 2002/72/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32007 L 0019: komission direktiivi 2007/19/EY, annettu 30 päivänä maaliskuuta 2007 (EUVL L 91, 31.3.2007, s. 17), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 94, 4.4.2007, s. 71 ja EUVL:ssä L 97, 12.4.2007, s. 50”.

3)

Lisätään 54zzzr kohdan (komission asetus (EY) N:o 372/2007) jälkeen kohta seuraavasti:

”54zzzs.

32007 L 0042: komission direktiivi 2007/42/EY, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2007, regeneroidusta selluloosasta valmistetusta kalvosta tehdyistä, elintarvikkeen kanssa kosketukseen joutuvista materiaaleista ja tarvikkeista (EUVL L 172, 30.6.2007, s. 71)”.

4)

Poistetaan 54h kohdan (komission direktiivi 93/10/ETY) teksti.

2 artikla

Direktiivin 2007/19/EY, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 94, 4.4.2007, s. 71 ja EUVL:ssä L 97, 12.4.2007, s. 50, ja direktiivin 2007/42/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 2 päivänä helmikuuta 2008, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (5).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 2008.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 124, 8.5.2008, s. 15.

(2)  EUVL L 91, 31.3.2007, s. 17.

(3)  EUVL L 172, 30.6.2007, s. 71.

(4)  EYVL L 93, 17.4.1993, s. 27.

(5)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


12.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 154/13


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 7/2008,

tehty 1 päivänä helmikuuta 2008,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite II muutettiin 7 päivänä joulukuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 156/2007 (1).

(2)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/95/EY liitteen muuttamisesta sen mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen kristallilasin käyttötarkoituksia koskevien poikkeusten osalta 12 päivänä lokakuuta 2006 tehty komission päätös 2006/690/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/95/EY liitteen muuttamisesta sen mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen lyijyn ja kadmiumin käyttötarkoituksia koskevien poikkeusten osalta 12 päivänä lokakuuta 2006 tehty komission päätös 2006/691/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

(4)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/95/EY liitteen muuttamisesta sen mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen kuudenarvoisen kromin käyttötarkoituksia koskevien poikkeusten osalta 12 päivänä lokakuuta 2006 tehty komission päätös 2006/692/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XV luvun 12q kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/95/EY) luetelmakohdat seuraavasti:

”—

32006 D 0690: komission päätös 2006/690/EY, tehty 12 päivänä lokakuuta 2006 (EUVL L 283, 14.10.2006, s. 47),

32006 D 0691: komission päätös 2006/691/EY, tehty 12 päivänä lokakuuta 2006 (EUVL L 283, 14.10.2006, s. 48),

32006 D 0692: komission päätös 2006/692/EY, tehty 12 päivänä lokakuuta 2006 (EUVL L 283, 14.10.2006, s. 50)”.

2 artikla

Päätösten 2006/690/EY, 2006/691/EY ja 2006/692/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 2 päivänä helmikuuta 2008, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (5).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 2008.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 124, 8.5.2008, s. 18.

(2)  EUVL L 283, 14.10.2006, s. 47.

(3)  EUVL L 283, 14.10.2006, s. 48.

(4)  EUVL L 283, 14.10.2006, s. 50.

(5)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


12.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 154/15


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 8/2008,

tehty 1 päivänä helmikuuta 2008,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite II muutettiin 7 päivänä joulukuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 156/2007 (1).

(2)

Guatsatiinitriasetaatin sisällyttämättä jättämisestä biosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY liitteisiin I, I A ja I B 27 päivänä elokuuta 2007 tehty komission päätös 2007/597/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Yhteisen mallin laatimisesta tietojen toimittamista varten pysyviä orgaanisia yhdisteitä koskevan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004 mukaisesti 2 päivänä lokakuuta 2007 tehty komission päätös 2007/639/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XV luvun 12y kohdan (komission päätös 2007/395/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:

”12z.

32007 D 0597: komission päätös 2007/597/EY, tehty 27 päivänä elokuuta 2007, guatsatiinitriasetaatin sisällyttämättä jättämisestä biosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY liitteisiin I, I A ja I B (EUVL L 230, 1.9.2007, s. 18).

12za.

32007 D 0639: komission päätös 2007/639/EY, tehty 2 päivänä lokakuuta 2007, yhteisen mallin laatimisesta tietojen toimittamista varten pysyviä orgaanisia yhdisteitä koskevan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004 mukaisesti (EUVL L 258, 4.10.2007, s. 39).”.

2 artikla

Päätösten 2007/597/EY ja 2007/639/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 2 päivänä helmikuuta 2008, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 2008.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 124, 8.5.2008, s. 18.

(2)  EUVL L 230, 1.9.2007, s. 18.

(3)  EUVL L 258, 4.10.2007, s. 39.

(4)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


12.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 154/17


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 9/2008,

tehty 1 päivänä helmikuuta 2008,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite II muutettiin 7 päivänä heinäkuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 84/2006 (1).

(2)

Paloteknistä käyttäytymistä koskevien luokkien vahvistamisesta tietyille rakennustuotteille 17 päivänä tammikuuta 2003 tehty komission päätös 2003/43/EY (2), olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Paloteknistä käyttäytymistä koskevien luokkien vahvistamisesta tietyille rakennustuotteille tehdyn päätöksen 2003/43/EY muuttamisesta 7 päivänä elokuuta 2003 tehty komission päätös 2003/593/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

(4)

Rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti lattian ja pihan päällysteiden osalta tehdyn päätöksen 97/808/EY muuttamisesta 1 päivänä maaliskuuta 2006 tehty komission päätös 2006/190/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta.

(5)

Paloteknistä käyttäytymistä koskevien luokkien vahvistamisesta tietyille rakennustuotteille puisten lattiapäällysteiden sekä puupanelointien ja -verhouksien osalta 6 päivänä maaliskuuta 2006 tehty komission päätös 2006/213/EY (5) olisi otettava osaksi sopimusta.

(6)

Tiettyjen rakennustuotteiden ulkopuolisessa palossa käyttäytymistä koskevien luokkien vahvistamisesta metalliohutlevypintaisten sandwich-kattoelementtien osalta 4 päivänä syyskuuta 2006 tehty komission päätös 2006/600/EY (6) olisi otettava osaksi sopimusta.

(7)

Paloteknistä käyttäytymistä koskevien luokkien vahvistamisesta tietyille rakennustuotteille tehdyn päätöksen 2003/43/EY muuttamisesta kipsilevyjen osalta 5 päivänä lokakuuta 2006 tehty komission päätös 2006/673/EY (7) olisi otettava osaksi sopimusta.

(8)

Neuvoston direktiivin 89/106/ETY soveltamisesta rakennustuotteiden paloteknistä käyttäytymistä koskevan luokituksen osalta tehdyn päätöksen 2000/147/EY muuttamisesta 27 päivänä lokakuuta 2006 tehty komission päätös 2006/751/EY (8) olisi otettava osaksi sopimusta.

(9)

Paloteknistä käyttäytymistä koskevien luokkien vahvistamisesta tietyille rakennustuotteille tehdyn päätöksen 2003/43/EY muuttamisesta puupohjaisten levyjen osalta 15 päivänä toukokuuta 2007 tehty komission päätös 2007/348/EY (9) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva XXI luku seuraavasti:

1)

Lisätään 1 kohdan (neuvoston direktiivi 89/106/ETY) 23 luetelmakohtaan (komission päätös 97/808/EY) teksti seuraavasti:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32006 D 0190: komission päätös 2006/190/EY, tehty 1 päivänä maaliskuuta 2006 (EUVL L 66, 8.3.2006, s. 47).”.

2)

Lisätään 1 kohdan (neuvoston direktiivi 89/106/ETY) 66 luetelmakohtaan (komission päätös 2000/147/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32006 D 0751: komission päätös 2006/751/EY, tehty 27 päivänä lokakuuta 2006 (EUVL L 305, 4.11.2006, s. 8).”.

3)

Lisätään 2d kohdan (komission päätös 2005/610/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:

”2e.

32003 D 0043: komission päätös 2003/43/EY, tehty 17 päivänä tammikuuta 2003, paloteknistä käyttäytymistä koskevien luokkien vahvistamisesta tietyille rakennustuotteille (EYVL L 13, 18.1.2003, s. 35), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL L 33, 8.2.2003, s. 44, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla:

32003 D 0593: komission päätös 2003/593/EY, tehty 7 päivänä elokuuta 2003 (EUVL L 201, 8.8.2003, s. 25),

32006 D 0673: komission päätös 2006/673/EY, tehty 5 päivänä lokakuuta 2006 (EUVL L 276, 7.10.2006, s. 77),

32007 D 0348: komission päätös 2007/348/EY, tehty 15 päivänä toukokuuta 2007 (EUVL L 131, 23.5.2007, s. 21).

2f.

32006 D 0213: komission päätös 2006/213/EY, tehty 6 päivänä maaliskuuta 2006, paloteknistä käyttäytymistä koskevien luokkien vahvistamisesta tietyille rakennustuotteille puisten lattiapäällysteiden sekä puupanelointien ja -verhouksien osalta (EUVL L 79, 16.3.2006, s. 27).

2g.

32006 D 0600: komission päätös 2006/600/EY, tehty 4 päivänä syyskuuta 2006, tiettyjen rakennustuotteiden ulkopuolisessa palossa käyttäytymistä koskevien luokkien vahvistamisesta metalliohutlevypintaisten sandwich-kattoelementtien osalta (EUVL L 244, 7.9.2006, s. 24).”.

2 artikla

Päätösten 2003/43/EY, 2003/593/EY, 2006/190/EY, 2006/213/EY, 2006/600/EY, 2006/673/EY, 2006/751/EY ja 2007/348/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 2 päivänä helmikuuta 2008, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (10).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 2008.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 289, 19.10.2006, s. 17.

(2)  EYVL L 13, 18.1.2003, s. 35.

(3)  EUVL L 201, 8.8.2003, s. 25.

(4)  EUVL L 66, 8.3.2006, s. 47.

(5)  EUVL L 79, 16.3.2006, s. 27.

(6)  EUVL L 244, 7.9.2006, s. 24.

(7)  EUVL L 276, 7.10.2006, s. 77.

(8)  EUVL L 305, 4.11.2006, s. 8.

(9)  EUVL L 131, 23.5.2007, s. 21.

(10)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


12.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 154/20


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 10/2008,

tehty 1 päivänä helmikuuta 2008,

ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite IX muutettiin 7 päivänä joulukuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 160/2007 (1).

(2)

Säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien arvopaperien liikkeeseenlaskijoita koskeviin tietoihin liittyvien avoimuusvaatimusten yhdenmukaistamisesta annetun direktiivin 2004/109/EY tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä maaliskuuta 2007 annettu komission direktiivi 2007/14/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä IX olevan 29g kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/109/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

”29ga.

32007 L 0014: komission direktiivi 2007/14/EY, annettu 8 päivänä maaliskuuta 2007, säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien arvopaperien liikkeeseenlaskijoita koskeviin tietoihin liittyvien avoimuusvaatimusten yhdenmukaistamisesta annetun direktiivin 2004/109/EY tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 69, 9.3.2007, s. 27).”.

2 artikla

Direktiivin 2007/14/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 2 päivänä helmikuuta 2008, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 2008.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 124, 8.5.2008, s. 26.

(2)  EUVL L 69, 9.3.2007, s. 27.

(3)  Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.


EFTA-VALTIOIDEN LAUSUMA SEKAKOMITEAN PÄÄTÖKSESTÄ N:o 10/2008, JOLLA KOMISSION DIREKTIIVI 2007/14/EY OTETAAN OSAKSI ETA-SOPIMUSTA

”Säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien arvopaperien liikkeeseenlaskijoita koskeviin tietoihin liittyvien avoimuusvaatimusten yhdenmukaistamisesta annetun direktiivin 2004/109/EY tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä maaliskuuta 2007 annetun komission direktiivin 2007/14/EY useissa artikloissa käsitellään yhteisön ulkopuolisia maita koskevia vastaavia vaatimuksia. Tämän direktiivin ottaminen osaksi ETA-sopimusta ei vaikuta ETA-sopimuksen soveltamisalaan.”


12.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 154/23


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 11/2008,

tehty 1 päivänä helmikuuta 2008,

ETA-sopimuksen liitteen XI (Telepalvelut) muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite XI muutettiin 7 päivänä joulukuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 162/2007 (1).

(2)

Radiotaajuuksien yhdenmukaisesta käytöstä 5 GHz:n taajuusalueella langattomien liityntäjärjestelmien, kuten langattomien lähiverkkojen (WAS/RLAN) toteuttamista varten tehdyn päätöksen 2005/513/EY muuttamisesta 12 päivänä helmikuuta 2007 tehty komission päätös 2007/90/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

”116”-alkuisen kansallisen numerointialueen varaamisesta yhdenmukaisten yhteiskunnallisten palvelujen yhdenmukaisille puhelinnumeroille 15 päivänä helmikuuta 2007 tehty komission päätös 2007/116/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

(4)

Kaikki aikaisemmat versiot korvaava luettelo standardeista ja/tai spesifikaatioista, joita sovelletaan sähköisiin viestintäverkkoihin ja -palveluihin sekä niiden liitännäistoimintoihin ja -palveluihin 11 päivänä joulukuuta 2006 tehty komission päätös 2007/176/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liite XI seuraavasti:

1)

Lisätään 5cs kohtaan (komission päätös 2005/513/EY) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32007 D 0090: komission päätös 2007/90/EY, tehty 12 päivänä helmikuuta 2007 (EUVL L 41, 13.2.2007, s. 10)”.

2)

Lisätään 5cw kohdan (komission päätös 2007/131/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:

”5cx.

32007 D 0116: komission päätös 2007/116/EY, tehty 15 päivänä helmikuuta 2007, ”116”-alkuisen kansallisen numerointialueen varaamisesta yhdenmukaisten yhteiskunnallisten palvelujen yhdenmukaisille puhelinnumeroille (EUVL L 49, 17.2.2007, s. 30).

5cy.

32007 D 0176: komission päätös 2007/176/EY, tehty 11 päivänä joulukuuta 2006, kaikki aikaisemmat versiot korvaava luettelo standardeista ja/tai spesifikaatioista, joita sovelletaan sähköisiin viestintäverkkoihin ja -palveluihin sekä niiden liitännäistoimintoihin ja -palveluihin (EUVL L 86, 27.3.2007, s. 11)”.

2 artikla

Päätösten 2007/90/EY, 2007/116/EY ja 2007/176/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 2 päivänä helmikuuta 2008, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (5).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 2008.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 124, 8.5.2008, s. 28.

(2)  EUVL L 41, 13.2.2007, s. 10.

(3)  EUVL L 49, 17.2.2007, s. 30.

(4)  EUVL L 86, 27.3.2007, s. 11.

(5)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


12.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 154/25


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 12/2008,

tehty 1 päivänä helmikuuta 2008,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite XIII muutettiin 7 päivänä joulukuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 167/2007 (1).

(2)

Yhteisistä siviili-ilmailun turvaamista koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2320/2002 (2) otettiin osaksi sopimusta maakohtaisin mukautuksin 26 päivänä huhtikuuta 2004 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 61/2004 (3).

(3)

Toimenpiteistä ilmailun turvaamista koskevien yhteisten perusvaatimusten täytäntöönpanemiseksi annetun asetuksen (EY) N:o 622/2003 muuttamisesta 31 päivänä heinäkuuta 2007 annettu komission asetus (EY) N:o 915/2007 (4) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä XIII olevaan 66i kohtaan (komission asetus (EY) N:o 622/2003) seuraava:

”—

32007 R 0915: komission asetus (EY) N:o 915/2007, annettu 31 päivänä heinäkuuta 2007 (EUVL L 200, 1.8.2007, s. 3).

Tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskee seuraava mukautus:

Odotettaessa ETA:n sekakomitean virallista päätöstä asetuksessa (EY) N:o 622/2003 olevan liitteen lisäyksen 3 muuttamisesta sopimuksessa vahvistettujen menettelyjen mukaisesti EFTA-valtiot toteuttavat samanaikaisesti EY:n jäsenvaltioiden kanssa toimenpiteitä, jotka vastaavat jäsenvaltioiden päivitetyn lisäyksen 3 perusteella toteuttamia toimenpiteitä. Jos kyseiset toimet herättävät vakavia epäilyjä yhdessä tai useammassa EFTA-valtiossa, tämän valtion tai näiden valtioiden on saatettava asia välittömästi ETA:n sekakomitean käsiteltäväksi.”.

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 915/2007 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 2 päivänä helmikuuta 2008, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (5).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 2008.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 124, 8.5.2008, s. 34.

(2)  EYVL L 355, 30.12.2002, s. 1.

(3)  EUVL L 277, 26.8.2004, s. 175.

(4)  EUVL L 200, 1.8.2007, s. 3.

(5)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


12.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 154/27


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 13/2008,

tehty 1 päivänä helmikuuta 2008,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite XIII muutettiin 7 päivänä joulukuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 167/2007 (1).

(2)

Yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta yhteisön luettelosta annetun asetuksen (EY) N:o 474/2006 muuttamisesta 11 päivänä syyskuuta 2007 annettu komission asetus (EY) N:o 1043/2007 (2) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä XIII olevaan 66zab kohtaan (komission asetus (EY) N:o 474/2006) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32007 R 1043: komission asetus (EY) N:o 1043/2007, annettu 11 päivänä syyskuuta 2007 (EUVL L 239, 12.9.2007, s. 50)”.

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1043/2007 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 2 päivänä helmikuuta 2008, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 2008.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 124, 8.5.2008, s. 34.

(2)  EUVL L 239, 12.9.2007, s. 50.

(3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


12.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 154/28


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 14/2008,

tehty 1 päivänä helmikuuta 2008,

ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite XX muutettiin 7 päivänä joulukuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 169/2007 (1).

(2)

Päätösten 2001/689/EY, 2002/739/EY, 2002/740/EY, 2002/741/EY ja 2002/747/EY muuttamisesta yhteisön ympäristömerkin myöntämistä eräille tuotteille koskevien ekologisten arviointiperusteiden voimassaolon pidentämiseksi 21 päivänä kesäkuuta 2007 tehty komission päätös 2007/457/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Ekologisista arviointiperusteista yhteisön ympäristömerkin myöntämiseksi saippuoille, sampoille ja hoitoaineille 21 päivänä kesäkuuta 2007 tehty komission päätös 2007/506/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liite XX seuraavasti:

1)

Lisätään 2c kohtaan (komission päätös 2001/689/EY) ja 2o kohtaan (komission päätös 2002/747/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32007 D 0457: komission päätös 2007/457/EY, tehty 21 päivänä kesäkuuta 2007 (EUVL L 173, 3.7.2007, s. 29)”.

2)

Lisätään 2v kohtaan (komission päätös 2002/739/EY), 2w kohtaan (komission päätös 2002/740/EY) ja 2x kohtaan (komission päätös 2002/741/EY) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32007 D 0457: komission päätös 2007/457/EY, tehty 21 päivänä kesäkuuta 2007 (EUVL L 173, 3.7.2007, s. 29)”.

3)

Lisätään 2x kohdan (komission päätös 2002/741/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

”2y.

32007 D 0506: komission päätös 2007/506/EY, tehty 21 päivänä kesäkuuta 2007, ekologisista arviointiperusteista yhteisön ympäristömerkin myöntämiseksi saippuoille, sampoille ja hoitoaineille (EUVL L 186, 18.7.2007, s. 36)”.

2 artikla

Päätösten 2007/457/EY ja 2007/506/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 2 päivänä helmikuuta 2008, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 2008.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 124, 8.5.2008, s. 37.

(2)  EUVL L 173, 3.7.2007, s. 29.

(3)  EUVL L 186, 18.7.2007, s. 36.

(4)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


12.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 154/30


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 15/2008,

tehty 1 päivänä helmikuuta 2008,

ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite XX muutettiin 7 päivänä joulukuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 169/2007 (1).

(2)

Tarkistetuista ekologisista arviointiperusteista ja niihin liittyvistä arviointi- ja todentamisvaatimuksista yhteisön ympäristömerkin myöntämiseksi maanparannusaineille 3 päivänä marraskuuta 2006 tehty komission päätös 2006/799/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Päätöksellä 2006/799/EY kumotaan komission päätös 2001/688/EY (3), joka on osa sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Korvataan sopimuksen liitteessä XX oleva 2d kohta (komission päätös 2001/688/EY) seuraavasti:

32006 D 0799: komission päätös 2006/799/EY, tehty 3 päivänä marraskuuta 2006, tarkistetuista ekologisista arviointiperusteista ja niihin liittyvistä arviointi- ja todentamisvaatimuksista yhteisön ympäristömerkin myöntämiseksi maanparannusaineille (EUVL L 325, 24.11.2006, s. 28)”.

2 artikla

Päätöksen 2006/799/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 2 päivänä helmikuuta 2008, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 2008.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 124, 8.5.2008, s. 37.

(2)  EUVL L 325, 24.11.2006, s. 28.

(3)  EYVL L 242, 12.9.2001, s. 17.

(4)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


12.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 154/32


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 16/2008,

tehty 1 päivänä helmikuuta 2008,

ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite XXI muutettiin 7 päivänä joulukuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 170/2007 (1).

(2)

Neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3924/91 säädetyn teollisten tuotteiden Prodcom-luettelon vahvistamisesta vuodeksi 2007 3 päivänä syyskuuta 2007 annettu komission asetus (EY) N:o 1165/2007 (2) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä XXI olevan 4ae kohdan (komission asetus (EY) N:o 294/2007) jälkeen kohta seuraavasti:

”4af.

32007 R 1165: komission asetus (EY) N:o 1165/2007, annettu 3 päivänä syyskuuta 2007, neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3924/91 säädetyn teollisten tuotteiden Prodcom-luettelon vahvistamisesta vuodeksi 2007 (EUVL L 268, 12.10.2007, s. 1)”.

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1165/2007 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 2 päivänä helmikuuta 2008, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 2008.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 124, 8.5.2008, s. 38.

(2)  EUVL L 268, 12.10.2007, s. 1.

(3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


12.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 154/34


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 17/2008,

tehty 1 päivänä helmikuuta 2008,

ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite XXI muutettiin 7 päivänä joulukuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 170/2007 (1).

(2)

Ulkomaisten osakkuus- ja tytäryhtiöiden rakennetta ja toimintaa koskevista yhteisön tilastoista 20 päivänä kesäkuuta 2007 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 716/2007 (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä XXI olevan 19w kohdan (neuvoston asetus (EY) N:o 701/2006) jälkeen kohta seuraavasti:

”19x.

32007 R 0716: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 716/2007, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2007, ulkomaisten osakkuus- ja tytäryhtiöiden rakennetta ja toimintaa koskevista yhteisön tilastoista (EUVL L 171, 29.6.2007, s. 17).

Tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskee seuraava mukautus:

Tätä asetusta ei sovelleta Liechtensteiniin.”

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 716/2007 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 2 päivänä helmikuuta 2008, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 2008.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 124, 8.5.2008, s. 38.

(2)  EUVL L 171, 29.6.2007, s. 17.

(3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


12.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 154/36


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 18/2008,

tehty 1 päivänä helmikuuta 2008,

ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite XXI muutettiin 7 päivänä joulukuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 170/2007 (1).

(2)

Tietoyhteiskuntaa koskevista yhteisön tilastoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 808/2004 täytäntöönpanosta 18 päivänä heinäkuuta 2007 annettu komission asetus (EY) N:o 847/2007 (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Tilastollisen toimialaluokituksen NACE Rev. 2 täytäntöönpanosta annettujen eri tilastoaloja koskevien yhteisön asetusten muuttamisesta 20 päivänä elokuuta 2007 annettu komission asetus (EY) N:o 973/2007 (3) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liite XXI seuraavasti:

1)

Lisätään 28b kohdan (komission asetus (EY) N:o 1031/2006) jälkeen kohta seuraavasti:

”28c.

32007 R 0847: komission asetus (EY) N:o 847/2007, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2007, tietoyhteiskuntaa koskevista yhteisön tilastoista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 808/2004 täytäntöönpanosta (EUVL L 187, 19.7.2007, s. 5)”.

2)

Lisätään 18ai kohtaan (komission asetus (EY) N:o 430/2005), 18db kohtaan (komission asetus (EY) N:o 1916/2000), 18e kohtaan (komission asetus (EY) N:o 1726/1999) ja 18h kohtaan (komission asetus (EY) N:o 1216/2003) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32007 R 0973: komission asetus (EY) N:o 973/2007, annettu 20 päivänä elokuuta 2007 (EUVL L 216, 21.8.2007, s. 10)”.

3)

Lisätään 4ac kohtaan (komission asetus (EY) N:o 912/2004), 7e kohtaan (komission asetus (EY) N:o 2163/2001), 18m kohtaan (komission asetus (EY) N:o 1983/2003), 27a kohtaan (komission asetus (EY) N:o 782/2005), 30 kohtaan (komission asetus (EY) N:o 753/2004) ja 31 kohtaan (komission asetus (EY) N:o 1450/2004) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32007 R 0973: komission asetus (EY) N:o 973/2007, annettu 20 päivänä elokuuta 2007 (EUVL L 216, 21.8.2007, s. 10)”.

2 artikla

Asetusten (EY) N:o 847/2007 ja (EY) N:o 973/2007 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 2 päivänä helmikuuta 2008, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 2008.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 124, 8.5.2008, s. 38.

(2)  EUVL L 187, 19.7.2007, s. 5.

(3)  EUVL L 216, 21.8.2007, s. 10.

(4)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


12.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 154/38


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 19/2008,

tehty 1 päivänä helmikuuta 2008,

yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 86 ja 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen pöytäkirja 31 muutettiin 15 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 64/2007 (1).

(2)

On aiheellista laajentaa sopimuspuolten yhteistyötä niin, että se kattaa koulutukseen liittyvästä valtioiden rajat ylittävästä liikkuvuudesta yhteisössä: Liikkuvuutta koskeva eurooppalainen laatuperuskirja 18 päivänä joulukuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston suosituksen 2006/961/EY (2).

(3)

On aiheellista laajentaa sopimuspuolten yhteistyötä niin, että se kattaa elinikäisen oppimisen avaintaidoista 18 päivänä joulukuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston suosituksen 2006/962/EY (3),

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen pöytäkirjassa 31 olevan 4 artiklan 7 kohtaan luetelmakohdat seuraavasti:

”—

32006 H 0961: Euroopan parlamentin ja neuvoston suositus 2006/961/EY, annettu 18 päivänä joulukuuta 2006, koulutukseen liittyvästä valtioiden rajat ylittävästä liikkuvuudesta yhteisössä: Liikkuvuutta koskeva eurooppalainen laatuperuskirja (EUVL L 394, 30.12.2006, s. 5),

32006 H 0962: Euroopan parlamentin ja neuvoston suositus 2006/962/EY, annettu 18 päivänä joulukuuta 2006, elinikäisen oppimisen avaintaidoista (EUVL L 394, 30.12.2006, s. 10)”.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun viimeinen sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukainen ilmoitus on tehty ETA:n sekakomitealle (4).

3 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 2008.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 304, 22.11.2007, s. 45.

(2)  EUVL L 394, 30.12.2006, s. 5.

(3)  EUVL L 394, 30.12.2006, s. 10.

(4)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


12.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 154/40


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 20/2008,

tehty 1 päivänä helmikuuta 2008,

yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 86 ja 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen pöytäkirja 31 muutettiin 15 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 69/2007 (1).

(2)

On aiheellista laajentaa sopimuspuolten yhteistyötä niin, että se kattaa kulttuuriaineiston digitoinnista ja sähköisestä saatavuudesta sekä digitaalisesta säilyttämisestä 24 päivänä elokuuta 2006 annetun komission suosituksen 2006/585/EY (2),

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen pöytäkirjassa 31 olevan 13 artiklan 6 kohdan jälkeen kohta seuraavasti:

”7.   Sopimuspuolet pyrkivät lujittamaan yhteistyötään seuraavien yhteisön säädösten johdosta mahdollisesti toteutettavan yhteisön toiminnan yhteydessä:

32006 H 0585: komission suositus 2006/585/EY, annettu 24 päivänä elokuuta 2006, kulttuuriaineiston digitoinnista ja sähköisestä saatavuudesta sekä digitaalisesta säilyttämisestä (EUVL L 236, 31.8.2006, s. 28)”.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun viimeinen sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukainen ilmoitus on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

3 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 2008.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Alan SEATTER


(1)  EUVL L 304, 22.11.2007, s. 53.

(2)  EUVL L 236, 31.8.2006, s. 28.

(3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.