|
ISSN 1725-261X |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 134 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
51. vuosikerta |
|
Sisältö |
|
I EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen on pakollista |
Sivu |
|
|
|
ASETUKSET |
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
|
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
I EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen on pakollista
ASETUKSET
|
23.5.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 134/1 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 441/2008,
annettu 22 päivänä toukokuuta 2008,
tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon neuvoston asetusten (EY) N:o 2200/96, (EY) N:o 2201/96 ja (EY) N:o 1182/2007 soveltamissäännöistä hedelmä- ja vihannesalalla 21 päivänä joulukuuta 2007 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1580/2007 (1) ja erityisesti sen 138 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Asetuksessa (EY) N:o 1580/2007 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten mukaisesti komission vahvistamista kolmansien maiden tuonnin kiinteiden arvojen perusteista liitteissä määriteltävien tuotteiden ja ajanjaksojen osalta. |
|
(2) |
Edellä mainittujen perusteiden mukaisesti tuonnin kiinteät arvot on vahvistettava tämän asetuksen liitteessä esitetylle tasolle, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1580/2007 138 artiklassa tarkoitetut tuonnin kiinteät arvot vahvistetaan liitteessä olevassa taulukossa merkityllä tavalla.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 23 päivänä toukokuuta 2008.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä toukokuuta 2008.
Komission puolesta
Jean-Luc DEMARTY
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
LIITE
tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi 22 päivänä toukokuuta 2008 annettuun komission asetukseen
|
(EUR/100 kg) |
||
|
CN-koodi |
Kolmannen maan koodi (1) |
Tuonnin kiinteä arvo |
|
0702 00 00 |
MA |
47,3 |
|
TN |
105,3 |
|
|
TR |
88,7 |
|
|
ZZ |
80,4 |
|
|
0707 00 05 |
JO |
162,5 |
|
TR |
135,5 |
|
|
ZZ |
149,0 |
|
|
0709 90 70 |
EG |
216,7 |
|
TR |
116,4 |
|
|
ZZ |
166,6 |
|
|
0805 10 20 |
EG |
46,1 |
|
IL |
67,5 |
|
|
MA |
58,1 |
|
|
MX |
62,0 |
|
|
TN |
53,1 |
|
|
TR |
67,1 |
|
|
US |
66,2 |
|
|
ZZ |
60,0 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
154,2 |
|
BR |
156,0 |
|
|
TR |
155,8 |
|
|
US |
135,9 |
|
|
ZA |
133,4 |
|
|
ZZ |
147,1 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
94,4 |
|
BR |
89,5 |
|
|
CA |
75,2 |
|
|
CL |
93,7 |
|
|
CN |
67,0 |
|
|
MK |
60,4 |
|
|
NZ |
111,1 |
|
|
US |
112,7 |
|
|
UY |
76,8 |
|
|
ZA |
84,6 |
|
|
ZZ |
86,5 |
|
|
0809 20 95 |
US |
470,7 |
|
ZZ |
470,7 |
|
(1) Komission asetuksessa (EY) N:o 1833/2006 (EUVL L 354, 14.12.2006, s. 19) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ” ZZ ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.
|
23.5.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 134/3 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 442/2008,
annettu 22 päivänä toukokuuta 2008,
riisiä koskevien tuontitodistusten myöntämisestä asetuksella (EY) N:o 1529/2007 avattujen tariffikiintiöiden mukaisesti toukokuun 2008 osakaudeksi
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1785/2003 (1),
ottaa huomioon tuontitodistusjärjestelmän alaisten maataloustuotteiden tuontitariffikiintiöiden hallinnointia koskevista yhteisistä säännöistä 31 päivänä elokuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1301/2006 (2) ja erityisesti sen 7 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon Cariforum-alueeseen kuuluvista AKT-valtioista sekä merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta (MMA) peräisin olevan riisin tuontikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista 21 päivänä joulukuuta 2007 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1529/2007 (3) ja erityisesti sen 4 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Asetuksella (EY) N:o 1529/2007 avataan vuodeksi 2008 Cariforum-alueeseen kuuluvista valtioista peräisin olevan esikuoritun riisin ekvivalenttina ilmaistavan riisin vuotuinen 187 000 tonnin suuruinen tuontitariffikiintiö (järjestysnumero 09.4219), Alankomaiden Antilleilta ja Arubasta peräisin olevan esikuoritun riisin ekvivalenttina ilmaistavan riisin 25 000 tonnin suuruinen tuontitariffikiintiö (järjestysnumero 09.4189) ja vähiten kehittyneistä merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta (MMA) peräisin olevan esikuoritun riisin ekvivalenttina ilmaistavan riisin 10 000 tonnin suuruinen tuontitariffikiintiö (järjestysnumero 09.4190). |
|
(2) |
Näiden asetusten (EY) N:o 1529/2007 1 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyjen kiintiöiden toinen osakausi on toukokuun. |
|
(3) |
Asetuksen (EY) N:o 1529/2007 6 artiklan a alakohdan mukaisesti tehdyn ilmoituksen perusteella mainitun asetuksen 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti toukokuun 2008 ensimmäisten seitsemän päivän aikana kiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.4219, varten jätetyt hakemukset koskevat esikuoritun riisin ekvivalenttina ilmaistua määrää, joka on suurempi kuin käytettävissä oleva määrä. Sen vuoksi olisi määritettävä, missä määrin tuontitodistuksia voidaan myöntää, ja vahvistettava kyseisen kiintiön osalta haettuihin määriin sovellettava jakokerroin. |
|
(4) |
Edellä mainitun ilmoituksen perusteella mainitun asetuksen (EY) N:o 1529/2007 2 artiklan 1 kohdan mukaisesti toukokuun 2008 ensimmäisten seitsemän päivän aikana kiintiöitä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4189 – 09.4190, varten jätetyt hakemukset koskevat määrää, joka on pienempi kuin käytettävissä oleva määrä. |
|
(5) |
On myös syytä vahvistaa seuraavalla kiintiöosakaudella käytettävissä olevat määrät asetuksen (EY) N:o 1529/2007 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Asetuksessa (EY) N:o 1529/2007 tarkoitettuun kiintiöön, jonka järjestysnumero on 09.4219, kuuluvaa riisiä varten toukokuun 2008 ensimmäisten seitsemän päivän aikana jätettyjen tuontitodistushakemusten perusteella myönnetään todistuksia siten, että haettuihin määriin sovelletaan tämän asetuksen liitteessä vahvistettuja jakokertoimia.
2. Asetuksessa (EY) N:o 1529/2007 tarkoitetuissa kiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4219 – 09.4189 – 09.4190, seuraavalla kiintiöosakaudella käytettävissä olevat määrät vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä toukokuuta 2008.
Komission puolesta
Jean-Luc DEMARTY
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 270, 21.10.2003, s. 96. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 797/2006 (EUVL L 144, 31.5.2006, s. 1). Asetus (EY) N:o 1785/2003 korvataan asetuksella (EY) N:o 1234/2007 (EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1) 1 päivästä syyskuuta 2008.
(2) EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 289/2007 (EUVL L 78, 17.3.2007, s. 17).
LIITE
Toukokuun 2008 osakaudella jaettavat määrät ja seuraavalla osakaudella käytettävissä olevat määrät asetuksen (EY) N:o 1529/2007 mukaisesti
|
Alkuperä/Tuote |
Järjestysnumero |
Toukokuun 2008 osakauden jakokerroin |
Syyskuun 2008 osakaudella käytettävissä olevat määrät (kilogrammoina) |
||
|
Cariforum-alueeseen kuuluvat valtiot (asetuksen (EY) N:o 1529/2007 1 artiklan 1 kohdan a alakohta) |
09.4219 |
96,24216 % |
62 333 003 |
||
|
|
|
|
||
|
MMA (asetuksen (EY) N:o 1529/2007 1 artiklan 2 kohdan a ja b alakohta) |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
09.4189 |
— (2) |
22 260 871 |
||
|
09.4190 |
— (1) |
10 000 000 |
(1) Ei jakokerrointa tälle osakaudelle: komissiolle ei ole toimitettu todistushakemuksia.
(2) Haetut määrät ovat pienempiä tai yhtä suuria kuin käytettävissä olevat määrät: kaikki hakemukset voidaan näin ollen hyväksyä.
|
23.5.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 134/6 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 443/2008,
annettu 22 päivänä toukokuuta 2008,
voin vientituen myöntämättä jättämisestä asetuksessa (EY) N:o 581/2004 säädetyssä pysyvässä tarjouskilpailussa
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 (1) ja erityisesti sen 31 artiklan 3 kohdan kolmannen alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Eräiden voilaatujen vientitukia koskevan pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta 26 päivänä maaliskuuta 2004 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 581/2004 (2) säädetään pysyvästä tarjouskilpailusta. |
|
(2) |
Eräiden maitotuotteiden vientitukia koskevasta tarjouskilpailusta 26 päivänä maaliskuuta 2004 annetun komission asetuksen (EY) N:o 580/2004 (3) 5 artiklan mukaisesti ja tarjouskilpailussa jätettyjen tarjousten tutkinnan perusteella on aiheellista olla myöntämättä vientitukea 20 päivänä toukokuuta 2008 päättyvällä tarjouskilpailujaksolla. |
|
(3) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksessa (EY) N:o 581/2004 avatussa pysyvässä tarjouskilpailussa, jonka tarjouskilpailujakso päättyy 20 päivänä toukokuuta 2008, ei myönnetä vientitukea mainitun asetuksen 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille tuotteille eikä määräpaikoille.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 23 päivänä toukokuuta 2008.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä toukokuuta 2008.
Komission puolesta
Jean-Luc DEMARTY
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1152/2007 (EUVL L 258, 4.10.2007, s. 3). Asetus (EY) N:o 1255/1999 korvataan asetuksella (EY) N:o 1234/2007 (EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1) 1 päivästä heinäkuuta 2008.
(2) EUVL L 90, 27.3.2004, s. 64. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1543/2007 (EUVL L 337, 21.12.2007, s. 62).
(3) EUVL L 90, 27.3.2004, s. 58. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 128/2007 (EUVL L 41, 13.2.2007, s. 6).
|
23.5.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 134/7 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 444/2008,
annettu 22 päivänä toukokuuta 2008,
sianlihan vientitukien vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon sianliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2759/75 (1) ja erityisesti sen 13 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Asetuksen (ETY) N:o 2759/75 13 artiklan 1 kohdassa säädetään, että kyseisen asetuksen 1 artiklassa lueteltujen tuotteiden maailmanmarkkinahintojen ja yhteisön markkinahintojen välinen ero voidaan kattaa vientituella. |
|
(2) |
Sianlihan markkinoiden nykytilanne huomioon ottaen vientituet olisi vahvistettava asetuksen (ETY) N:o 2759/75 13 artiklassa säädettyjen sääntöjen ja perusteiden mukaisesti |
|
(3) |
Asetuksen (ETY) N:o 2759/75 13 artiklan 3 kohdan mukaan maailmanmarkkinatilanteen tai tiettyjen markkinoiden erityisvaatimusten vuoksi voi olla tarpeen eriyttää asetuksen (ETY) N:o 2759/75 1 artiklassa lueteltujen tuotteiden tuki niiden määräpaikan mukaan. |
|
(4) |
Tukea olisi myönnettävä ainoastaan tuotteille, joilla on vapaa liikkuvuus yhteisössä ja joissa on eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 (2) 5 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetty terveysmerkki. Kyseisten tuotteiden olisi noudatettava myös elintarvikehygieniasta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 852/2004 (3) ja ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevista erityissäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 854/2004 (4) säädettyjä vaatimuksia. |
|
(5) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sianlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Asetuksen (ETY) N:o 2759/75 13 artiklassa säädettyjä vientitukia myönnetään tämän asetuksen liitteessä vahvistetuille tuotteille ja määrille, jollei tämän artiklan 2 kohdassa säädetystä edellytyksestä muuta johdu.
2. Edellä 1 kohdan mukaisesti tukikelpoisten tuotteiden on täytettävä asetusten (EY) N:o 852/2004 ja (EY) N:o 853/2004 asiaa koskevat vaatimukset, erityisesti hyväksytyssä laitoksessa valmistamisen ja asetuksen (EY) N:o 854/2004 liitteessä I olevan I jakson III luvussa tarkoitettujen terveysmerkintävaatimusten noudattamisen osalta.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 23 päivänä toukokuuta 2008.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä toukokuuta 2008.
Komission puolesta
Jean-Luc DEMARTY
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EYVL L 282, 1.11.1975, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1913/2005 (EUVL L 307, 25.11.2005, s. 2). Asetus (ETY) N:o 2759/75 korvataan asetuksella (EY) N:o 1234/2007 (EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1) 1 päivästä heinäkuuta 2008.
(2) EUVL L 139, 30.4.2004, s. 55. Oikaisu EUVL L 226, 25.6.2004, s. 22. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1243/2007 (EUVL L 281, 25.10.2007, s. 8).
(3) EUVL L 139, 30.4.2004, s. 1. Oikaisu EUVL L 226, 25.6.2004, s. 3.
(4) EUVL L 139, 30.4.2004, s. 206. Oikaisu EUVL L 226, 25.6.2004, s. 83. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1791/2006.
LIITE
Sianliha-alalla 23 päivästä toukokuuta 2008 sovellettavat vientituet
|
Tuotekoodi |
Määräpaikka |
Mittayksikkö |
Tuen määrä |
|
0203 11 10 9000 |
A00 |
EUR/100 kg |
31,10 |
|
0203 21 10 9000 |
A00 |
EUR/100 kg |
31,10 |
|
0203 12 11 9100 |
A00 |
EUR/100 kg |
31,10 |
|
0203 12 19 9100 |
A00 |
EUR/100 kg |
31,10 |
|
0203 19 11 9100 |
A00 |
EUR/100 kg |
31,10 |
|
0203 19 13 9100 |
A00 |
EUR/100 kg |
31,10 |
|
0203 19 55 9110 |
A00 |
EUR/100 kg |
31,10 |
|
0203 22 11 9100 |
A00 |
EUR/100 kg |
31,10 |
|
0203 22 19 9100 |
A00 |
EUR/100 kg |
31,10 |
|
0203 29 11 9100 |
A00 |
EUR/100 kg |
31,10 |
|
0203 29 13 9100 |
A00 |
EUR/100 kg |
31,10 |
|
0203 29 55 9110 |
A00 |
EUR/100 kg |
31,10 |
|
0203 19 15 9100 |
A00 |
EUR/100 kg |
19,40 |
|
0203 19 55 9310 |
A00 |
EUR/100 kg |
19,40 |
|
0203 29 15 9100 |
A00 |
EUR/100 kg |
19,40 |
|
0210 11 31 9110 |
A00 |
EUR/100 kg |
54,20 |
|
0210 11 31 9910 |
A00 |
EUR/100 kg |
54,20 |
|
0210 19 81 9100 |
A00 |
EUR/100 kg |
54,20 |
|
0210 19 81 9300 |
A00 |
EUR/100 kg |
54,20 |
|
1601 00 91 9120 |
A00 |
EUR/100 kg |
19,50 |
|
1601 00 99 9110 |
A00 |
EUR/100 kg |
15,20 |
|
1602 41 10 9110 |
A00 |
EUR/100 kg |
29,00 |
|
1602 41 10 9130 |
A00 |
EUR/100 kg |
17,10 |
|
1602 42 10 9110 |
A00 |
EUR/100 kg |
22,80 |
|
1602 42 10 9130 |
A00 |
EUR/100 kg |
17,10 |
|
1602 49 19 9130 |
A00 |
EUR/100 kg |
17,10 |
|
Huom. Tuotekoodit sekä A -sarjan määräpaikkakoodit on määritelty komission asetuksessa (ETY) N:o 3846/87 (EYVL L 366, 24.12.1987, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna. |
|||
|
23.5.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 134/9 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 445/2008,
annettu 22 päivänä toukokuuta 2008,
asetuksessa (EY) N:o 1109/2007 markkinointivuodeksi 2007/2008 vahvistettujen tiettyjen sokerialan tuotteiden edustavien hintojen ja tuonnissa sovellettavien lisätullien määrien muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 20 päivänä helmikuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 318/2006 (1),
ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 318/2006 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansien maiden kanssa käytävän sokerialan kaupan osalta 30 päivänä kesäkuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 951/2006 (2) ja erityisesti sen 36 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Valkoisen sokerin, raakasokerin ja tiettyjen siirappien edustavien hintojen ja niiden tuonnissa sovellettavien lisätullien määrät markkinointivuodeksi 2007/2008 vahvistetaan komission asetuksessa (EY) N:o 1109/2007 (3). Kyseiset hinnat ja tullien määrät on viimeksi muutettu komission asetuksella (EY) N:o 398/2008 (4). |
|
(2) |
Tällä hetkellä komission käytettävissä olevien tietojen perusteella mainittuja määriä on muutettava asetuksessa (EY) N:o 951/2006 säädettyjen sääntöjen mukaisesti, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 951/2006 36 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden edustavat hinnat ja niiden tuonnissa sovellettavat lisätullit, jotka on vahvistettu markkinointivuodeksi 2007/2008 asetuksessa (EY) N:o 1109/2007, muutetaan tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 23 päivänä toukokuuta 2008.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä toukokuuta 2008.
Komission puolesta
Jean-Luc DEMARTY
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EUVL L 58, 28.2.2006, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1260/2007 (EUVL L 283, 27.10.2007, s. 1). Asetus (EY) N:o 318/2006 korvataan asetuksella (EY) N:o 1234/2007 (EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1) 1 päivästä lokakuuta 2008.
(2) EUVL L 178, 1.7.2006, s. 24. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1568/2007 (EUVL L 340, 22.12.2007, s. 62).
LIITE
Valkoisen sokerin, raakasokerin ja CN-koodiin 1702 90 95 kuuluvien tuotteiden edustavien hintojen ja niiden tuonnissa sovellettavien lisätullien muutetut määrät, joita sovelletaan 23 päivästä toukokuuta 2008 alkaen
|
(EUR) |
||
|
CN-koodi |
Edustava hinta 100 kilogrammalta kyseistä tuotetta |
Lisätulli 100 kilogrammalta kyseistä tuotetta |
|
1701 11 10 (1) |
18,26 |
7,17 |
|
1701 11 90 (1) |
18,26 |
13,16 |
|
1701 12 10 (1) |
18,26 |
6,98 |
|
1701 12 90 (1) |
18,26 |
12,65 |
|
1701 91 00 (2) |
21,72 |
15,20 |
|
1701 99 10 (2) |
21,72 |
9,85 |
|
1701 99 90 (2) |
21,72 |
9,85 |
|
1702 90 95 (3) |
0,22 |
0,42 |
(1) Vahvistetaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 318/2006 (EUVL L 58, 28.2.2006, s. 1) liitteessä I olevassa III kohdassa määritellylle vakiolaadulle.
(2) Vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 318/2006 liitteessä I olevassa II kohdassa määritellylle vakiolaadulle.
(3) Vahvistetaan 1 prosentin sakkaroosipitoisuutta kohden.
|
23.5.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 134/11 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 446/2008,
annettu 22 päivänä toukokuuta 2008,
eräiden vuoden 2008 tonnikalakiintiöiden mukauttamisesta yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93 21 artiklan 4 kohdan nojalla
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93 (1) ja erityisesti sen 21 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 41/2007 (2) vahvistettiin tonnikalan määrä, jonka yhteisön alukset voivat kalastaa vuonna 2007 Atlantin valtamerellä pituuspiirin 45° läntistä pituutta itäpuolella sekä Välimerellä. |
|
(2) |
Ranska ja Italia ylittivät tonnikalakiintiönsä vuonna 2007. |
|
(3) |
Yhteisön osuuden täyttymisen perusteella tonnikalan kalastus kiellettiin Kyproksen, Kreikan, Espanjan, Maltan tai Portugalin lipun alla purjehtivilta tai kyseisissä maissa rekisteröityneiltä aluksilta komission asetuksella (EY) N:o 1073/2007 (3). |
|
(4) |
Asetus (EY) 1073/2007 tuli voimaan ennen kuin Kypros, Kreikka, Espanja, Malta ja Portugali olivat ylittäneet kiintiönsä. Kiintiöt, joita kyseiset jäsenvaltiot eivät voineet käyttää vuonna 2007, olivat 438,6 tonnia. |
|
(5) |
Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 40/2008 (4) vahvistetaan tonnikalan määrä, joka voidaan pyytää kyseisillä alueilla vuonna 2008. |
|
(6) |
On aiheellista, että Ranskan ja Italian tonnikalakiintiöistä tehdään vähennyksiä ja että vähennetyt määrät jaetaan asianmukaisella tavalla jäsenvaltioille, joiden kalastustoiminta on pysäytetty ennen niiden kiintiöiden täyttymistä. |
|
(7) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat kalastus- ja vesiviljelyalan komitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Pienennetään Ranskalle ja Italialle vuodeksi 2008 myönnettyjä tonnikalakiintiöitä (Thunnus thynnus), ja jaetaan niiltä vähennetyt määrät Kreikalle, Espanjalle, Kyprokselle, Maltalle ja Portugalille vuodeksi 2008 liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä toukokuuta 2008.
Komission puolesta
Joe BORG
Komission jäsen
(1) EYVL L 261, 20.10.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1967/2006 (EUVL L 409, 30.12.2006, s. 11), oikaisu EUVL L 36, 8.2.2007, s. 6.
(2) EUVL L 15, 20.1.2007, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1533/2007 (EUVL L 337, 21.12.2007, s. 21).
LIITE
|
(tonnia) |
|||||||||||||||||||
|
Jäsenvaltio |
Hyväksytty kiintiö |
Saaliit vuonna 2007 |
Kiintiön ja saaliiden välinen ero |
Sisäinen kompensaatio vuonna 2008 |
Vähennys vuonna 2008 |
Alkuperäinen kiintiö vuonna 2008 |
Hyväksytty kiintiö vuonna 2008 |
||||||||||||
|
Kypros |
154,70 |
0,60 |
154,10 |
154,10 |
|
149,44 |
303,54 |
||||||||||||
|
Espanja |
5 752,20 |
5 702,50 |
49,70 |
49,70 |
|
5 378,76 |
5 428,46 |
||||||||||||
|
Ranska |
5 593,60 |
10 786,20 |
–5 192,60 |
|
412,54 (94,06 %) |
5 306,73 |
4 894,19 |
||||||||||||
|
Kreikka |
485,20 |
285,20 |
200,00 |
200,00 |
|
277,46 |
477,46 |
||||||||||||
|
Italia |
4 336,30 |
4 663,80 |
– 327,50 |
|
26,06 (5,94 %) |
4 188,77 |
4 162,71 |
||||||||||||
|
Malta |
355,60 |
333,70 |
21,90 |
21,90 |
|
343,54 |
365,44 |
||||||||||||
|
Portugali |
41,90 |
29,00 |
12,90 |
12,90 |
|
506,06 |
518,96 |
||||||||||||
|
Kaikki jäsenvaltiot |
60,00 |
0,30 |
59,70 |
|
|
60,00 |
60,00 |
||||||||||||
|
Yhteensä |
16 779,50 |
21 801,30 |
–5 021,80 |
438,60 |
|
16 210,76 |
16 210,76 |
||||||||||||
|
Ranskan liikakalastus 5 192,60 = 94,06 % Italian liikakalastus 327,50 = 5,94 % Liikakalastus yhteensä 5 520,10 = 100,00 % |
|||||||||||||||||||
|
23.5.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 134/13 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 447/2008,
annettu 22 päivänä toukokuuta 2008,
neuvoston asetuksen (EY) N:o 1290/2005 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maksajavirastojen kirjanpidon ja meno- ja tuloilmoitusten sekä menojen korvaamista koskevien edellytysten osalta maataloustukirahaston ja maaseuturahaston yhteydessä annetun asetuksen (EY) N:o 883/2006 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä kesäkuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1290/2005 (1) ja erityisesti sen 42 artiklan 5 ja 7 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komission asetuksen (EY) N:o 883/2006 (2) 4 artiklan 3 kohdassa säädetään, että 2 kohdan b alakohdassa säädetty yhteenvetoilmoitus tiedoista (T 103) on lähetettävä komissiolle myös paperiversiona. Jäsenvaltioiden ja komission välinen tietojenvaihtomenettely on kehittynyt yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksen puitteissa hallinnoitavien turvallisten sähköisten järjestelmien, joihin toimijoilla on pääsy, käyttöönoton vuoksi, ja sen vuoksi kyseinen paperiversiona toimittaminen ei ole enää tarpeen ja se voidaan sen vuoksi poistaa, erityisesti sen aiheuttaman hallinnollisen taakan vuoksi. |
|
(2) |
Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 (3) 150 artiklan 3 kohtaa on muutettu, ja sen mukaan maataloustukirahaston juoksevista hallintomenoista voidaan tästä lähtien tehdä seuraavan varainhoitovuoden määrärahoja koskevia ennakkositoumuksia. Nämä sitoumukset eivät saa kuitenkaan olla enemmän kuin kolme neljäsosaa kuluvan varainhoitovuoden vastaavista määrärahoista. Näiden ennakkositoumuksiin sovellettavien uusien edellytysten huomioon ottamiseksi asetuksen (EY) N:o 883/2006 8 artiklan 3 kohtaa olisi muutettava. |
|
(3) |
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 (4) 95 ja 96 artiklassa säädettyjä lypsylehmäpalkkioita ja lisätukia vastaavat, tuensaajille myönnettävät määrät sisällytetään vuodesta 2007 alkaen suoritettavien suorien tukien osalta tilatukijärjestelmään asetuksen (EY) N:o 1782/2003 47 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Lisäksi syrjäisimpien alueiden liha-alan tukijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 3 päivänä helmikuuta 2005 annettu komission asetus (EY) N:o 188/2005 (5) on kumottu asetuksella (EY) N:o 793/2006 (6). Sen vuoksi edellä mainittuja toimenpiteitä vastaavia määriä ei pitäisi enää ottaa huomioon suorien tukien enimmäismääriä laskettaessa, siten kuin siitä on säädetty asetuksen (EY) N:o 883/2006 9 artiklan 2 kohdan b alakohdassa. Kyseistä laskentaa olisi kuitenkin mukautettava yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä annetussa asetuksessa (EY) N:o 1782/2003 säädettyjen suorien tukien vapaaehtoista mukauttamista koskevista säännöistä sekä asetuksen (EY) N:o 1290/2005 muuttamisesta 27 päivänä maaliskuuta 2007 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 378/2007 (7) käyttöön otetun tuen vapaaehtoista mukauttamista koskevien säännösten huomioon ottamiseksi. |
|
(4) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 883/2006 olisi muutettava. |
|
(5) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalousrahastojen komitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 883/2006 seuraavasti:
|
1) |
Poistetaan 4 artiklan 3 kohta. |
|
2) |
Korvataan 8 artiklan 3 kohta seuraavasti: ”3. Jos jäsenvaltioiden seuraavaksi varainhoitovuodeksi ilmoittamat kokonaismenot ylittävät kolme neljäsosaa kuluvan varainhoitovuoden kokonaismäärärahoista, asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 150 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut ennakkositoumukset ja vastaavat kuukausimaksut myönnetään suhteellisesti menoilmoitusten perusteella enintään 75 prosenttiin asti kuluvan varainhoitovuoden määrärahoista. Komissio ottaa huomioon jäsenvaltioille korvaamatta jääneen määrän tulevia korvauksia koskevissa päätöksissään.” |
|
3) |
Korvataan 9 artiklan 2 kohdan b alakohta seuraavasti:
|
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Asetuksen 1 artiklan 1 kohtaa sovelletaan kuitenkin varainhoitovuodesta 2009.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä toukokuuta 2008.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EUVL L 209, 11.8.2005, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1437/2007 (EUVL L 322, 7.12.2007, s. 1).
(2) EUVL L 171, 23.6.2006, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 114/2008 (EUVL L 33, 7.2.2008, s. 6).
(3) EYVL L 248, 16.9.2002, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1525/2007 (EUVL L 343, 27.12.2007, s. 9).
(4) EUVL L 270, 21.10.2003, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 293/2008 (EUVL L 90, 2.4.2008, s. 5).
(5) EUVL L 31, 4.2.2005, s. 6. Asetus kumottu asetuksella (EY) N:o 793/2006 (EUVL L 145, 31.5.2006, s. 1).
(6) EUVL L 145, 31.5.2006, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1242/2007 (EUVL L 281, 25.10.2007, s. 5).
|
23.5.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 134/15 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 448/2008,
annettu 22 päivänä toukokuuta 2008,
edustavien hintojen vahvistamisesta siipikarjanliha-, muna- ja muna-albumiinialalla sekä asetuksen (EY) N:o 1484/95 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon muna-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2771/75 (1) ja erityisesti sen 5 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon siipikarjanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2777/75 (2) ja erityisesti sen 5 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon muna-albumiinin ja maitoalbumiinin yhteisestä kauppajärjestelmästä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2783/75 (3) ja erityisesti sen 3 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 1484/95 (4) vahvistetaan lisätullien järjestelmän soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt sekä siipikarjanliha-, muna- ja muna-albumiinialalla sovellettavat edustavat hinnat. |
|
(2) |
Siipikarjanliha-, muna- ja muna-albumiinialan tuotteiden tuontihintojen tarkistaminen perustuu tietojen säännölliselle tarkastamiselle, jonka vuoksi on välttämätöntä muuttaa tiettyjen tuotteiden edustavia hintoja ottaen huomioon hintojen vaihtelu alkuperän mukaan. Tämän vuoksi olisi julkaistava vastaavat edustavat hinnat. |
|
(3) |
Markkinoiden tilanteen huomioon ottaen tätä muutosta on tarpeen soveltaa mahdollisimman nopeasti. |
|
(4) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat siipikarjanlihan ja munien hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 1484/95 liite I tämän asetuksen liitteellä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä toukokuuta 2008.
Komission puolesta
Jean-Luc DEMARTY
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EYVL L 282, 1.11.1975, s. 49. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 679/2006 (EUVL L 119, 4.5.2006, s. 1). Asetus (ETY) N:o 2771/75 korvataan asetuksella (EY) N:o 1234/2007 (EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1) 1 päivästä heinäkuuta 2008.
(2) EYVL L 282, 1.11.1975, s. 77. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 679/2006 (EUVL L 119, 4.5.2006, s. 1). Asetus (ETY) N:o 2777/75 korvataan asetuksella (EY) N:o 1234/2007 (EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1) 1 päivästä heinäkuuta 2008.
(3) EYVL L 282, 1.11.1975, s. 104. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2916/95 (EYVL L 305, 19.12.1995, s. 49).
(4) EYVL L 145, 29.6.1995, s. 47. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 346/2008 (EUVL L 108, 18.4.2008, s. 18).
LIITE
edustavien hintojen vahvistamisesta siipikarjanliha-, muna- ja muna-albumiinialalla sekä asetuksen (EY) N:o 1484/95 muuttamisesta 22 päivänä toukokuuta 2008 annettuun komission asetukseen
”LIITE I
|
CN-koodi |
Tavaran kuvaus |
Edustava hinta (EUR/100 kg) |
3 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu vakuus (EUR/100 kg) |
Alkuperä (1) |
|
0207 12 10 |
Kanaa, paloittelemattomana, kynittynä ja puhdistettuna (ns. 70-prosenttista kanaa), tai muussa muodossa, jäädytetty |
115,1 |
0 |
02 |
|
0207 12 90 |
Kanaa, paloittelemattomana, kynittynä ja puhdistettuna (ns. 65-prosenttista kanaa), tai muussa muodossa, jäädytetty |
112,9 |
2 |
01 |
|
110,2 |
2 |
02 |
||
|
125,4 |
0 |
04 |
||
|
0207 14 10 |
Luuttomat palat, kukkoa tai kanaa, jäädytetyt |
216,4 |
25 |
01 |
|
256,9 |
13 |
02 |
||
|
327,8 |
0 |
03 |
||
|
0207 14 50 |
Kananrintaa, jäädytetty |
316,4 |
0 |
01 |
|
281,0 |
0 |
02 |
||
|
0207 14 60 |
Kanan koipi-reisipalat, jäädytetty |
111,4 |
9 |
01 |
|
0207 25 10 |
Kalkkunaa: kynittynä ja puhdistettuna, ilman päätä ja koipia, mutta kaulan, sydämen, maksan ja kivipiiran kanssa (ns. 80-prosenttista kalkkunaa) |
175,0 |
0 |
01 |
|
0207 27 10 |
Kalkkunaa, paloiteltu, luuton, jäädytetty |
320,0 |
0 |
01 |
|
447,1 |
0 |
03 |
||
|
0408 11 80 |
Munankeltuainen, kuivattu |
442,5 |
0 |
02 |
|
0408 91 80 |
Kuorettomat linnunmunat, kuivatut |
466,3 |
0 |
02 |
|
1602 32 11 |
Kypsentämättömät valmisteet, kukkoa tai kanaa |
237,6 |
15 |
01 |
|
3502 11 90 |
Muna-albumiini (ovalbumiini), kuivattu |
560,1 |
0 |
02 |
(1) Tuonnin alkuperä:
|
01 |
Brasilia |
|
02 |
Argentiina |
|
03 |
Chile |
|
04 |
Thaimaasta.” |