ISSN 1725-261X

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 6

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

51. vuosikerta
10. tammikuu 2008


Sisältö

 

I   EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen on pakollista

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

 

Komission asetus (EY) N:o 12/2008, annettu 9 päivänä tammikuuta 2008, tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

1

 

 

Komission asetus (EY) N:o 13/2008, annettu 9 päivänä tammikuuta 2008, asetuksella (EY) N:o 955/2005 avatussa, Egyptistä peräisin olevan riisin tariffikiintiössä 2 päivän tammikuuta 2008 ja 4 päivän tammikuuta 2008 välisenä aikana jätettyihin tuontitodistushakemuksiin sovellettavan jakokertoimen vahvistamisesta

3

 

 

DIREKTIIVIT

 

*

Komission direktiivi 2008/4/EY, annettu 9 päivänä tammikuuta 2008, direktiivin 94/39/EY muuttamisesta poikimahalvausriskin (maitokuumeen vaaran) vähentämiseen tarkoitettujen rehujen osalta ( 1 )

4

 

 

II   EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen ei ole pakollista

 

 

PÄÄTÖKSET

 

 

Euroopan parlamentti ja neuvosto

 

 

2008/29/EY

 

*

Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös, tehty 18 päivänä joulukuuta 2007, talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn toimielinten sopimuksen muuttamisesta monivuotisen rahoituskehyksen osalta

7

 

 

2008/30/EY

 

*

Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös, tehty 18 päivänä joulukuuta 2007, Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta

9

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


I EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen on pakollista

ASETUKSET

10.1.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 6/1


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 12/2008,

annettu 9 päivänä tammikuuta 2008,

tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon neuvoston asetusten (EY) N:o 2200/96, (EY) N:o 2201/96 ja (EY) N:o 1182/2007 soveltamissäännöistä hedelmä- ja vihannesalalla 21 päivänä joulukuuta 2007 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1580/2007 (1) ja erityisesti sen 138 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 1580/2007 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten mukaisesti komission vahvistamista kolmansien maiden tuonnin kiinteiden arvojen perusteista liitteissä määriteltävien tuotteiden ja ajanjaksojen osalta.

(2)

Edellä mainittujen perusteiden mukaisesti tuonnin kiinteät arvot on vahvistettava tämän asetuksen liitteessä esitetylle tasolle,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1580/2007 138 artiklassa tarkoitetut tuonnin kiinteät arvot vahvistetaan liitteessä olevassa taulukossa merkityllä tavalla.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 10 päivänä tammikuuta 2008.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 9 päivänä tammikuuta 2008.

Komission puolesta

Jean-Luc DEMARTY

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 350, 31.12.2007, s. 1.


LIITE

tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi 9 päivänä tammikuuta 2008 annettuun komission asetukseen

(EUR/100 kg)

CN-koodi

Kolmannen maan koodi (1)

Tuonnin kiinteä arvo

0702 00 00

IL

161,6

MA

65,9

TN

127,9

TR

106,8

ZZ

115,6

0707 00 05

JO

172,9

MA

41,7

TR

115,4

ZZ

110,0

0709 90 70

MA

112,6

TR

133,2

ZZ

122,9

0709 90 80

EG

313,6

ZZ

313,6

0805 10 20

CL

64,2

EG

44,1

IL

46,7

MA

68,6

TR

82,5

ZA

35,8

ZZ

57,0

0805 20 10

MA

84,1

ZZ

84,1

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

CN

59,5

HR

29,7

IL

61,6

TR

90,0

ZZ

60,2

0805 50 10

EG

77,2

IL

149,9

TR

95,2

ZA

76,9

ZZ

99,8

0808 10 80

CA

95,9

CN

77,6

MK

33,0

TR

118,1

US

107,9

ZA

89,0

ZZ

86,9

0808 20 50

CN

72,5

US

105,7

ZA

134,7

ZZ

104,3


(1)  Komission asetuksessa (EY) N:o 1833/2006 (EUVL L 354, 14.12.2006, s. 19) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.


10.1.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 6/3


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 13/2008,

annettu 9 päivänä tammikuuta 2008,

asetuksella (EY) N:o 955/2005 avatussa, Egyptistä peräisin olevan riisin tariffikiintiössä 2 päivän tammikuuta 2008 ja 4 päivän tammikuuta 2008 välisenä aikana jätettyihin tuontitodistushakemuksiin sovellettavan jakokertoimen vahvistamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1785/2003 (1),

ottaa huomioon tuontitodistusjärjestelmän alaisten maataloustuotteiden tuontitariffikiintiöiden hallinnointia koskevista yhteisistä säännöistä 31 päivänä elokuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1301/2006 (2) ja erityisesti sen 7 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksella (EY) N:o 955/2005 (3) avataan Egyptistä peräisin olevan CN-koodiin 1006 kuuluvan riisin 5 605 tonnin suuruinen vuotuinen tuontitariffikiintiö (järjestysnumero 09.4097).

(2)

Asetuksen (EY) N:o 955/2005 5 artiklan a alakohdan mukaisesti tehdyn ilmoituksen perusteella mainitun asetuksen 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti 4 päivään tammikuuta 2008 kello 13.00 (Brysselin aikaa) mennessä jätetyt hakemukset koskevat määriä, jotka ovat suurempia kuin käytettävissä olevat määrät. Sen vuoksi olisi määritettävä, missä määrin tuontitodistuksia voidaan myöntää, ja vahvistettava haettuihin määriin sovellettava jakokerroin.

(3)

On myös syytä lopettaa asetuksen (EY) N:o 955/2005 mukaisten tuontitodistusten myöntäminen kuluvalta kiintiökaudelta,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Asetuksessa (EY) N:o 955/2005 tarkoitettuun kiintiöön kuuluvan, Egyptistä peräisin olevan riisin tuontitodistushakemusten, jotka on jätetty 4 päivään tammikuuta 2008 kello 13.00 (Brysselin aikaa) mennessä, perusteella myönnetään todistuksia siten, että haettaviin määriin sovelletaan 8,123188 prosentin suuruista jakokerrointa.

2.   Keskeytetään perjantaista 4 päivästä tammikuuta 2008 kello 13.00 (Brysselin aikaa) alkaen haettuja määriä koskevien tuontitodistusten myöntäminen kuluvalta kiintiökaudelta.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 9 päivänä tammikuuta 2008.

Komission puolesta

Jean-Luc DEMARTY

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 96. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 797/2006 (EUVL L 144, 31.5.2006, s. 1). Asetus (EY) N:o 1785/2003 korvataan asetuksella (EY) N:o 1234/2007 (EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1) 1 päivästä syyskuuta 2008 alkaen.

(2)  EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 289/2007 (EUVL L 78, 17.3.2007, s. 17).

(3)  EUVL L 164, 24.6.2005, s. 5. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1456/2007 (EUVL L 325, 11.12.2007, s. 76).


DIREKTIIVIT

10.1.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 6/4


KOMISSION DIREKTIIVI 2008/4/EY,

annettu 9 päivänä tammikuuta 2008,

direktiivin 94/39/EY muuttamisesta poikimahalvausriskin (maitokuumeen vaaran) vähentämiseen tarkoitettujen rehujen osalta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon erityisravinnoksi tarkoitetuista rehuista 13 päivänä syyskuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/74/ETY (1) ja erityisesti sen 6 artiklan c alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komissio vahvisti direktiivillä 94/39/EY (2) luettelon erityisravinnoksi tarkoitettujen rehujen käyttötarkoituksista.

(2)

Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen, jäljempänä ’elintarviketurvallisuusviranomainen’, totesi 8 päivänä joulukuuta 2004 antamassaan lausunnossa (3), että zeoliitti (synteettinen natriumalumiinisilikaatti) voi vähentää poikimahalvausriskiä lypsylehmillä. Se ei kuitenkaan puuttuvien tietojen vuoksi voinut arvioida eläinten ja ihmisten terveydelle koituvaa riskiä kokonaisuudessaan. Ottaen huomioon saadut lisätiedot elintarviketurvallisuusviranomainen totesi 11 päivänä heinäkuuta 2007 antamassaan lausunnossa (4), että zeoliitin lisääminen lypsylehmien rehuun noin kahden viikon ajan ennen vasikoimista ei aiheuta riskiä eläinten eikä ihmisten terveydelle eikä ympäristölle. Zeoliitti olisi tämän vuoksi lisättävä kohtaan ”maitokuumeen vaaran vähentäminen” direktiivin 94/39/EY liitteessä olevassa B osassa olevassa käyttötarkoitusten luettelossa.

(3)

Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi 12 päivänä kesäkuuta 2007 antamassaan lausunnossa (5), että poikimisen aikoihin annettavat runsaasti kalsiumia sisältävät rehut voivat olla hyvin tehokkaita lievien poikimahalvaustapausten hoitamisessa ja taudin uusiutumisen ehkäisemisessä lypsylehmillä ja että tämän vuoksi luetteloon olisi poikimahalvausriskin vähentämisen osalta lisättävä uusi kohta. Elintarviketurvallisuusviranomainen totesi lisäksi, ettei vähäistä eläinten terveyteen kohdistuvaa riskiä voida kokonaan sulkea pois, minkä vuoksi on tarpeen verrata yksittäistä riskiä ja tällaisen rehun antamisesta yleisesti koituvaa etua. Jotta lypsykarjasta vastaava henkilö voisi tehdä tällaisen arvioinnin, kalsiumin eri lähteet ja niiden määrät olisi mainittava tuoteselostemerkinnöissä. Merkintöihin olisi lisäksi sisällyttävä suositus pyytää neuvoa eläinravitsemuksen asiantuntijalta. Elintarviketurvallisuusviranomainen ei oleta kuluttajille aiheutuvan vaaraa eikä myöskään aiheutuvan ylimääräistä vaaraa ympäristölle. Runsaasti kalsiumia sisältävät rehut olisi tämän vuoksi lisättävä kohtaan ”maitokuumeen vaaran vähentäminen” direktiivin 94/39/EY liitteessä olevassa B osassa olevassa käyttötarkoitusten luettelossa.

(4)

Sen vuoksi direktiiviä 94/39/EY olisi muutettava.

(5)

Tässä direktiivissä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:

1 artikla

Muutetaan direktiivin 94/39/EY liite tämän direktiivin liitteen mukaisesti.

2 artikla

Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 24 päivänä kesäkuuta 2008. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

3 artikla

Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

4 artikla

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 9 päivänä tammikuuta 2008.

Komission puolesta

Markos KYPRIANOU

Komission jäsen


(1)  EYVL L 237, 22.9.1993, s. 23. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1).

(2)  EYVL L 207, 10.8.1994, s. 20. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2002/1/EY (EYVL L 5, 9.1.2002, s. 8).

(3)  Opinion of the Scientific Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed on the request from the Commission on the use of synthetic sodium aluminium silicate (zeolite) for the reduction of risk of milk fever in dairy cows, annettu 8 päivänä joulukuuta 2004, The EFSA Journal (2004) 160, 1–11.

(4)  Opinion of the Scientific Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed on the safety of zeolite (sodium aluminosilicate, synthetic) for the reduction of risk of milk fever in dairy cows, annettu 11 päivänä heinäkuuta 2007, The EFSA Journal (2007) 523, 1–11.

(5)  Opinion of the Scientific Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed on the safety of feedingstuffs with high calcium content for the reduction of milk fever in dairy cows, annettu 12 päivänä kesäkuuta 2007, The EFSA Journal (2007) 504, 1–10.


LIITE

Korvataan direktiivin 94/39/EY liitteessä olevassa B osassa erityisen ravitsemuksellisen käyttötarkoituksen ”maitokuumeen vaaran vähentäminen” kohta seuraavasti:

Erityinen ravitsemuksellinen tarkoitus

Tärkeimmät ravitsemukselliset ominaisuudet

Eläinlaji tai -ryhmä

Merkinnöissä ilmoitettavat tiedot

Suositeltava käyttöaika

Muut tiedot

”Poikimahalvausriskin vähentäminen

Alhainen kalsiumpitoisuus

Lypsylehmät

Kalsium

Fosfori

Magnesium

1–4 viikkoa ennen vasikoimista

Käyttöohjeessa on oltava maininta:

’Käyttö lopetettava vasikoimisen jälkeen.’

ja/tai

 

 

 

alhainen kationi/anionisuhde

Kalsium

Fosfori

Natrium

Kalium

Kloridit

Rikki

1–4 viikkoa ennen vasikoimista

Käyttöohjeessa on oltava maininta:

’Käyttö lopetettava vasikoimisen jälkeen.’

tai

 

 

 

korkea zeoliittipitoisuus (synteettinen natriumalumiinisilikaatti)

Synteettisen natriumalumiinisilikaatin pitoisuus

2 viikkoa ennen vasikoimista

Käyttöohjeessa on oltava maininta:

’Rehun määrää on rajoitettava, jotta varmistetaan, että natriumalumiinisilikaatin päivittäinen saanti eläintä kohden ei ylitä 500:aa grammaa.’

’Käyttö lopetettava vasikoimisen jälkeen.’

tai

 

 

 

korkea kalsiumpitoisuus helposti käytettävissä olevien kalsiumsuolojen muodossa

Kalsiumin kokonaispitoisuus, lähteet ja vastaava kalsiumin määrä

Aloitetaan poikimisen ensimerkeistä ja jatketaan kaksi päivää poikimisen jälkeen

Pakkauksessa, tölkissä tai etiketissä on oltava merkintä:

Käyttöohjeet eli antokertojen määrä ja käyttöaika ennen ja jälkeen vasikoimisen.

Teksti ’Suositetaan eläinravitsemuksen asiantuntijan lausunnon pyytämistä ennen käyttöä.’ ”


II EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen ei ole pakollista

PÄÄTÖKSET

Euroopan parlamentti ja neuvosto

10.1.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 6/7


EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS,

tehty 18 päivänä joulukuuta 2007,

talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn toimielinten sopimuksen muuttamisesta monivuotisen rahoituskehyksen osalta

(2008/29/EY)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn toimielinten sopimuksen talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta (1), ja erityisesti sen 21 kohdan, 22 kohdan ensimmäisen ja toisen alakohdan ja 23 artiklan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen,

ja katsovat seuraavaa:

(1)

Budjettivallan käyttäjät sopivat 23. marraskuuta 2007 pidetyssä neuvottelukokouksessa, että osa Euroopan maailmanlaajuisen satelliittinavigointijärjestelmän ohjelmien (Galileo ja Egnos) rahoituksesta järjestetään tarkistamalla kauden 2007–2013 monivuotista rahoituskehystä toimielinten sopimuksen 21, 22 ja 23 kohdan mukaisesti siten, että alaotsakkeen 1 a kauden 2008–2013 maksusitoumusmäärärahojen enimmäismäärää lisätään 1 600 miljoonalla eurolla käypinä hintoina. Lisäystä tasapainotetaan alentamalla otsakkeen 2 vuoden 2007 maksusitoumusmäärärahojen enimmäismäärää vastaavalla summalla.

(2)

Maksumäärärahojen vuosittaista enimmäismäärää mukautetaan, jotta maksusitoumusten ja maksujen suhde pysyisi asianmukaisena. Mukautus on neutraali.

(3)

Talousarvion kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta tehdyn toimielinten sopimuksen liitettä I olisi siten muutettava vastaavasti (2),

OVAT PÄÄTTÄNEET SEURAAVAA:

Ainoa artikla

Talousarvion kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta tehdyn toimielinten sopimuksen liite I korvataan tämän päätöksen liitteellä.

Tehty Brysselissä 18 päivänä joulukuuta 2007.

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

H.-G. PÖTTERING

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

M. LOBO ANTUNES


(1)  EUVL C 139, 14.6.2006, s. 1.

(2)  Siksi edellä mainitusta sopimuksesta aiheutuvat määrät on muutettu vuoden 2004 hinnoiksi.


LIITE

RAHOITUSKEHYS 2007–2013 (tarkistettu)

(milj. EUR vuoden 2004 hintoina)

MAKSUSITOUMUSMÄÄRÄRAHAT (MSM)

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

Yht. 2007–2013

1.

Kestävä kasvu

51 267

52 913

54 071

54 860

55 379

56 845

58 256

383 591

1a

Kasvua ja työllisyyttä edistävä kilpailukyky

8 404

9 595

10 209

11 000

11 306

12 122

12 914

75 550

1b

Kasvua ja työllisyyttä ed. koheesio

42 863

43 318

43 862

43 860

44 073

44 723

45 342

308 041

2.

Luonnonvarojen suojelu ja hallinta

53 478

54 322

53 666

53 035

52 400

51 775

51 161

369 837

josta markkinoihin liittyvät menot ja suorat tuet

43 120

42 697

42 279

41 864

41 453

41 047

40 645

293 105

3.

Kansalaisuus, vapaus, turvallisuus ja oikeus

1 199

1 258

1 380

1 503

1 645

1 797

1 988

10 770

3a

Vapaus, turvallisuus ja oikeus

600

690

790

910

1 050

1 200

1 390

6 630

3b

Kansalaisuus

599

568

590

593

595

597

598

4 140

4.

EU maailmanlaajuisena toimijana

6 199

6 469

6 739

7 009

7 339

7 679

8 029

49 463

5.

Hallinto (1)

6 633

6 818

6 973

7 111

7 255

7 400

7 610

49 800

6.

Korvaukset

419

191

190

 

 

 

 

800

MSM YHTEENSÄ

119 195

121 971

123 019

123 518

124 018

125 496

127 044

864 261

prosentteina/BKTL

1,10 %

1,08 %

1,07 %

1,04 %

1,03 %

1,02 %

1,01 %

1,048 %

MM YHTEENSÄ

115 142

119 805

112 182

118 549

116 178

119 659

119 161

820 676

prosentteina/BKTL

1,06 %

1,06 %

0,97 %

1,00 %

0,97 %

0,97 %

0,95 %

1,00 %

Liikkumavara

0,18 %

0,18 %

0,27 %

0,24 %

0,27 %

0,27 %

0,29 %

0,24 %

Omien varojen enimmäismäärä/BKTLI

1,24 %

1,24 %

1,24 %

1,24 %

1,24 %

1,24 %

1,24 %

1,24 %


(1)  Otsakkeen enimmäismääriin sisältyvistä eläkemenoista on vähennetty henkilöstön eläkejärjestelmään suorittamat maksut, joiden enimmäismäärä jaksolla 2007–2013 on 500 milj. euroa vuoden 2004 hintoina.


10.1.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 6/9


EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS,

tehty 18 päivänä joulukuuta 2007,

Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta

(2008/30/EY)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen (1) ja erityisesti sen 28 kohdan,

ottavat huomioon Euroopan globalisaatiorahaston perustamisesta 20 päivänä joulukuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1927/2006 (2),

ottavat huomioon komission ehdotuksen,

ottavat huomioon 13 päivänä heinäkuuta 2007 järjestetyn talousarvioneuvottelun,

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Euroopan unioni on perustanut Euroopan globalisaatiorahaston, jäljempänä ’rahasto’, voidakseen tarjota lisätukea työntekijöille, jotka kärsivät maailmankaupassa tapahtuneiden huomattavien rakenteellisten muutosten seurauksista, ja auttaakseen heitä työmarkkinoille uudelleen integroitumisessa.

(2)

Toukokuun 17 päivänä 2006 tehdyn toimielinten sopimuksen mukaisesti rahaston varoja voidaan ottaa käyttöön vuosittain enintään 500 miljoonaa euroa.

(3)

Asetuksessa (EY) N:o 1927/2006 säädetään edellytyksistä, joiden täyttyessä rahaston varoja voidaan ottaa käyttöön.

(4)

Saksa ja Suomi ovat tehneet hakemukset rahaston varojen käyttöön ottamiseksi kahdessa asiassa, joissa on kyse irtisanomisista matkapuhelinalalla: Benz Saksassa ja Perlon Oyj Suomessa.

OVAT PÄÄTTÄNEET SEURAAVAA:

1 artikla

Euroopan globalisaatiorahaston käyttöön osoitetaan Euroopan unionin yleisestä talousarviosta varainhoitovuodeksi 2007 yhteensä 14 794 688 euroa.

2 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 18 päivänä joulukuuta 2007.

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

H.-G. PÖTTERING

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

M. LOBO ANTUNES


(1)  EUVL C 139, 14.6.2006, s. 1.

(2)  EUVL L 406, 30.12.2006, s. 1.