ISSN 1725-261X |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 224 |
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
50. vuosikerta |
Sisältö |
|
I EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen on pakollista |
Sivu |
|
|
ASETUKSET |
|
|
|
||
|
* |
|
|
II EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen ei ole pakollista |
|
|
|
PÄÄTÖKSET |
|
|
|
Komissio |
|
|
|
2007/592/EY |
|
|
* |
Komission päätös, tehty 24 päivänä elokuuta 2007, päätöksen 2006/656/EY muuttamisesta niiden alueiden luettelon osalta, joilta on luvallista tuoda trooppisia koristekaloja Euroopan yhteisöön (tiedoksiannettu numerolla K(2007) 3960) ( 1 ) |
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
I EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen on pakollista
ASETUKSET
29.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 224/1 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 995/2007,
annettu 28 päivänä elokuuta 2007,
tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon hedelmien ja vihannesten tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 21 päivänä joulukuuta 1994 annetun komission asetuksen (EY) N:o 3223/94 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksessa (EY) N:o 3223/94 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten mukaisesti komission vahvistamista kolmansien maiden tuonnin kiinteiden arvojen perusteista liitteissä määriteltävien tuotteiden ja ajanjaksojen osalta. |
(2) |
Edellä mainittujen perusteiden mukaisesti tuonnin kiinteät arvot on vahvistettava tämän asetuksen liitteessä esitetylle tasolle, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 3223/94 4 artiklassa tarkoitetut tuonnin kiinteät arvot vahvistetaan liitteessä olevassa taulukossa merkityllä tavalla.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 29 päivänä elokuuta 2007.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 28 päivänä elokuuta 2007.
Komission puolesta
Jean-Luc DEMARTY
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EYVL L 337, 24.12.1994, s. 66. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 756/2007 (EUVL L 172, 30.6.2007, s. 41).
LIITE
tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi 28 päivänä elokuuta 2007 annettuun komission asetukseen
(EUR/100 kg) |
||
CN-koodi |
Kolmannen maan koodi (1) |
Tuonnin kiinteä arvo |
0702 00 00 |
MK |
55,1 |
TR |
85,9 |
|
XS |
30,7 |
|
ZZ |
57,2 |
|
0707 00 05 |
TR |
114,0 |
ZZ |
114,0 |
|
0709 90 70 |
TR |
88,4 |
ZZ |
88,4 |
|
0805 50 10 |
AR |
68,0 |
UY |
53,1 |
|
ZA |
59,4 |
|
ZZ |
60,2 |
|
0806 10 10 |
EG |
167,2 |
TR |
99,0 |
|
ZZ |
133,1 |
|
0808 10 80 |
AR |
52,8 |
AU |
166,3 |
|
BR |
88,2 |
|
CL |
83,0 |
|
CN |
89,9 |
|
NZ |
91,1 |
|
US |
99,4 |
|
ZA |
92,5 |
|
ZZ |
95,4 |
|
0808 20 50 |
AR |
44,9 |
TR |
124,1 |
|
ZA |
132,5 |
|
ZZ |
100,5 |
|
0809 30 10, 0809 30 90 |
TR |
143,5 |
ZZ |
143,5 |
|
0809 40 05 |
BA |
41,3 |
IL |
89,0 |
|
MK |
44,8 |
|
TR |
78,6 |
|
ZZ |
63,4 |
(1) Komission asetuksessa (EY) N:o 1833/2006 (EUVL L 354, 14.12.2006, s. 19) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.
29.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 224/3 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 996/2007,
annettu 28 päivänä elokuuta 2007,
tiettyihin Osama bin Ladenia, al-Qaida-verkostoa ja Talebania lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 467/2001 kumoamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 muuttamisesta 84. kerran
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon tiettyihin Osama bin Ladenia, al-Qaida-verkostoa ja Talebania lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä sekä Afganistaniin suuntautuvan tiettyjen tavaroiden ja palvelujen viennin kieltämisestä, Afganistanin Talebania koskevien lentokiellon ja varojen sekä muiden taloudellisten resurssien jäädyttämisen laajentamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 467/2001 kumoamisesta 27 päivänä toukokuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 1 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EY) N:o 881/2002 liitteessä I on luettelo henkilöistä, ryhmistä ja yhteisöistä, joita asetuksessa tarkoitettu varojen sekä muiden taloudellisten resurssien jäädyttäminen koskee. |
(2) |
Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston pakotekomitea päätti 1 ja 13 päivänä elokuuta 2007 muuttaa luetteloa henkilöistä, ryhmistä ja yhteisöistä, joita varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttäminen koskee. Sen vuoksi liite I olisi muutettava vastaavasti, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 881/2002 liite I tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 28 päivänä elokuuta 2007.
Komission puolesta
Eneko LANDÁBURU
Ulkosuhteiden pääosaston pääjohtaja
(1) EYVL L 139, 29.5.2002, s. 9. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 969/2007 (EUVL L 215, 18.8.2007, s. 6).
LIITE
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 881/2002 liite I seuraavasti:
1) |
Poistetaan oikeushenkilöiden, ryhmien ja yhteisöjen luettelosta seuraava: ”De Afghanistan Momtaz Bank” |
2) |
Korvataan luonnollisten henkilöiden luettelossa ”Ahmad Fadil Nazal Al-Khalayleh (alias a) Abu Musab Al-Zarqawi, b) Muhannad, c) Al-Muhajer, d) Garib). Syntynyt 30.10.1966 Al-Zarqaassa, Jordaniassa. Lisätietoja: ilmoitettu kuolleen kesäkuussa 2006” seuraavasti: ”Ahmad Fadil Nazal Al-Khalayleh (alias a) Abu Musab Al-Zarqawi, b) Muhannad, c) Al-Muhajer, d) Garib, e) Abou Musaab El Zarquawi, f) Ahmed Fad Al Nazzar Khalaylah Said, g) Al Zarqawi Abu Musa'ab, h) Al Zarqawi Abu Musab, i) Al Zarqawi Ahmed Fad Al Nazzar Khalaylah Said Abu Musab, j) Alkhalayleh Ahmed, k) Azzarkaoui Abou Moussab, l) El Zarquawi Abu Musaab, m) Zarkaoui Abou Moussaab, n) Abu Ahmad, o) Abu Ibrahim). Syntymäaika: a) 30.10.1966, b) 20.10.1966. Syntymäpaikka: a) Al-Zarqaa, Jordania, b) Al Zarqa, Jordania c) Al Zarquaa, Jordania. Passin nro: a) Z 264958 (Al Zarqaassa, Jordaniassa, 4.4.1999 myönnetty Jordanian passi), b) 1433038 (Al Zarqaassa, Jordaniassa, 4.4.1999 myönnetty Jordanian henkilökortti). Lisätietoja: ilmoitettu kuolleen kesäkuussa 2006”. |
3) |
Korvataan luonnollisten henkilöiden luettelossa ”Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias a) Ayman Al-Zawahari, b) Ahmed Fuad Salim). Arvonimi: tohtori. Syntynyt 19.6.1951 Gizassa, Egyptissä. Oletettavasti Egyptin kansalainen. Passin nro: a) 1084010 (Egypti), b) 19820215. Lisätietoja: a) entinen Egyptian Islamic Jihad Group -ryhmän toiminnallinen ja sotilaallinen johtaja, nyt Osama Bin Ladenin läheinen avustaja, b) asuu Afganistanin ja Pakistanin raja-alueella” seuraavasti: ”Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias a) Ayman Al-Zawahari, b) Ahmed Fuad Salim, c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, d) Al Zawahiri Ayman, e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al Doctor, f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi, g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, h) Al Zawahry Aiman Mohamed Robi, i) Dhawahri Ayman, j) Eddaouahiri Ayman, k) Nur Al Deen Abu Mohammed, l) Abu Fatma, m) Abu Mohammed). Arvonimi: a) Doctor, b) Dr. Syntynyt 19.6.1951 Gizassa, Egyptissä. Oletettavasti Egyptin kansalainen. Passin nro: a) 1084010 (Egypti), b) 19820215. Lisätietoja: a) entinen Egyptian Islamic Jihad Group -ryhmän toiminnallinen ja sotilaallinen johtaja, nyt Osama Bin Ladenin läheinen avustaja, b) asuu Afganistanin ja Pakistanin raja-alueella”. |
II EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen ei ole pakollista
PÄÄTÖKSET
Komissio
29.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 224/5 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 24 päivänä elokuuta 2007,
päätöksen 2006/656/EY muuttamisesta niiden alueiden luettelon osalta, joilta on luvallista tuoda trooppisia koristekaloja Euroopan yhteisöön
(tiedoksiannettu numerolla K(2007) 3960)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/592/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista edellytyksistä saatettaessa vesiviljeltyjä eläimiä ja tuotteita markkinoille 28 päivänä tammikuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/67/ETY (1) ja erityisesti sen 19 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Koristekalojen tuontiin liittyvistä eläinten terveyttä koskevista edellytyksistä ja todistuksiin liittyvistä vaatimuksista 20 päivänä syyskuuta 2006 tehdyn komission päätöksen 2006/656/EY (2) liitteessä I olevassa II osassa vahvistetaan luettelo alueista, joilta on luvallista tuoda trooppisia koristekaloja Euroopan yhteisöön. Luetteloon sisältyvät kaikki Maailman eläintautijärjestön (OIE:n) jäsenmaat. |
(2) |
Trooppiset koristekalat eivät ole alttiita direktiivin 91/67/ETY liitteessä A luetelluille taudeille ja niistä aiheutuu vain suhteellisen vähän vaaraa eläinten terveystilanteelle yhteisössä. Direktiivin 91/67/ETY 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti katsotaan, että Maailman eläintautijärjestön (OIE:n) jäsenyys on osoituksena niiden ehtojen täyttymisestä, jotka kolmansien maiden olisi täytettävä, jotta ne voisivat tuoda trooppisia koristekaloja yhteisöön. Jäsenyys on takeena siitä, että vesieläinten terveyteen liittyvistä tapahtumista ilmoitetaan muille OIE:n jäsenille. |
(3) |
Malediivit on tuonut paljon trooppisia koristekaloja joihinkin jäsenvaltioihin, mutta se ei vielä ole OIE:n jäsen. Malediivit sitoutui 9 päivänä toukokuuta 2007 päivätyssä kirjeessään liittymään OIE:n jäseneksi ja täyttämään jäsenyydestä aiheutuvat velvoitteet siirtymäkaudella ennen kuin siitä tulee virallisesti OIE:n jäsen. |
(4) |
Malediivit olisi lisättävä päätöksen 2006/656/EY liitteessä I olevaan II osaan ennen kuin siitä virallisesti tulee OIE:n jäsen. Jos Malediivit ei kuitenkaan ole liittynyt OIE:n jäseneksi 31 päivään joulukuuta 2007 mennessä, trooppisten koristekalojen tuontia kyseisestä maasta yhteisöön ei tulisi sallia mainitun päivämäärän jälkeen. |
(5) |
Päätöstä 2006/656/EY olisi siksi muutettava. |
(6) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätöksen 2006/656/EY liite I tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 24 päivänä elokuuta 2007.
Komission puolesta
Markos KYPRIANOU
Komission jäsen
(1) EYVL L 46, 19.2.1991, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1).
(2) EUVL L 271, 30.9.2006, s. 71.
LIITE
Lisätään päätöksen 2006/656/EY liitteessä I olevaan II osaan seuraava teksti:
”Malediivien liittyminen Maailman eläintautijärjestöön (OIE:hen) on vireillä. Mikäli Malediivit ei ole liittynyt OIE:n jäsenvaltioksi 31 päivään joulukuuta 2007 mennessä, trooppisten koristekalojen tuontia kyseisestä maasta ei tule sallia mainitun päivämäärän jälkeen.”