ISSN 1725-261X |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209 |
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
50. vuosikerta |
Sisältö |
|
IV Muut säädökset |
Sivu |
|
|
EUROOPAN TALOUSALUE |
|
|
|
ETA:n sekakomitea |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
IV Muut säädökset
EUROOPAN TALOUSALUE
ETA:n sekakomitea
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/1 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 1/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite I muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 141/2006 (1). |
(2) |
Jäämiä tutkivien kansallisten vertailulaboratorioiden luetteloa koskevan päätöksen 98/536/EY muuttamisesta 10 päivänä helmikuuta 2006 tehty komission päätös 2006/130/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Päätösten 2001/881/EY ja 2002/459/EY muuttamisesta rajatarkastusasemien luettelon osalta 3 päivänä helmikuuta 2006 tehty komission päätös 2006/117/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(4) |
Tarttuvan vertamuodostavan kudoksen kuolion (IHN) ja/tai virusperäisen verenvuotoseptikemian (VHS) osalta hyväksyttyjen vyöhykkeiden ja kalanviljelylaitosten luetteloista tehdyn päätöksen 2002/308/EY liitteiden I ja II muuttamisesta 7 päivänä maaliskuuta 2006 tehty komission päätös 2006/214/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(5) |
Päätöksen 2004/453/EY muuttamisesta Ruotsin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta 5 päivänä huhtikuuta 2006 tehty komission päätös 2006/272/EY (5) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(6) |
Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva I luku seuraavasti:
1. |
Lisätään 1.2 osan 39 kohtaan (komission päätös 2001/881/EY) ja 46 kohtaan (komission päätös 2002/459/EY) luetelmakohta seuraavasti:
|
2. |
Lisätään 4.2 osan 66 kohtaan (komission päätös 2002/308/EY) luetelmakohta seuraavasti:
|
3. |
Lisätään 4.2 osan 79 kohtaan (komission päätös 2004/453/EY) seuraava: ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
|
4. |
Lisätään 6.2 osan 39 kohtaan (komission päätös 98/536/EY) luetelmakohta seuraavasti:
|
2 artikla
Päätösten 2006/130/EY, 2006/117/EY, 2006/214/EY ja 2006/272/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (6).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 6.
(2) EUVL L 52, 23.2.2006, s. 25.
(3) EUVL L 53, 23.2.2006, s. 1.
(4) EUVL L 80, 17.3.2006, s. 46.
(5) EUVL L 99, 7.4.2006, s. 31.
(6) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/3 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 2/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite I muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 141/2006 (1). |
(2) |
Direktiivin 82/894/ETY soveltamista koskevan tilapäisen poikkeuksen myöntämisestä naudan spongiformisen enkefalopatian (BSE:n) primaaritaudinpurkausten ilmoittamistiheyden osalta 10 päivänä lokakuuta 2003 tehty komission päätös 2003/724/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Eläintaudeista ilmoittamisesta yhteisössä annetun neuvoston direktiivin 82/894/ETY muuttamisesta hevoseläinten tiettyjen tautien ja mehiläisten tiettyjen tautien ilmoitettavien tautien luetteloon lisäämiseksi 1 päivänä maaliskuuta 2004 tehty komission päätös 2004/216/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(4) |
Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva I luku seuraavasti:
1. |
Lisätään 3.1 osan 10 kohtaan (neuvoston direktiivi 82/894/ETY) luetelmakohta seuraavasti:
|
2. |
Lisätään 3.1 osan 10 kohdan (neuvoston direktiivi 82/894/ETY) jälkeen kohta seuraavasti: ”Tätä sopimusta sovellettaessa direktiivin säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset: Tätä säädöstä sovelletaan myös Islantiin.”. |
3. |
Lisätään 3.2 osan 33 kohdan (komission päätös 2005/393/EY) jälkeen kohta seuraavasti:
|
2 artikla
Päätösten 2003/724/EY ja 2004/216/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 6.
(2) EUVL L 260, 11.10.2003, s. 36.
(3) EUVL L 67, 5.3.2004, s. 27.
(4) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/5 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 3/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite I muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 142/2006 (1). |
(2) |
Tiettyjen rehun lisäaineiden pysyvästä hyväksymisestä 29 päivänä elokuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1284/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Tiettyjen rehun lisäaineiden pysyvästä hyväksymisestä ja erään kokkidiostaatin hyväksymisestä kymmeneksi vuodeksi 29 päivänä syyskuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1443/2006 (3) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(4) |
Bacillus subtilis C-3102:n (Calsporin) hyväksymisestä rehun lisäaineena 29 päivänä syyskuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1444/2006 (4) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(5) |
Asetuksen (EY) N:o 1200/2005 muuttamisesta mikro-organismien ryhmään kuuluvan rehun lisäaineen Bacillus cereus var. toyoi hyväksynnän osalta 29 päivänä syyskuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1445/2006 (5) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(6) |
Enterococcus faecium (Biomin IMB52) valmisteen käytön hyväksymisestä rehun lisäaineena 29 päivänä syyskuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1446/2006 (6) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(7) |
Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) valmisteen uuden käyttötavan hyväksymisestä rehun lisäaineena 29 päivänä syyskuuta 2006 tehty komission asetus (EY) N:o 1447/2006 (7) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(8) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/32/EY liitteen I muuttamisesta eläinten rehuissa sallittavien orgaanisten klooriyhdisteiden enimmäispitoisuuksien osalta 29 päivänä syyskuuta 2006 annettu komission direktiivi 2006/77/EY (8) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva II luku seuraavasti:
1. |
Lisätään 1zzw kohdan (komission asetus (EY) N:o 773/2006) jälkeen kohdat seuraavasti:
|
2. |
Lisätään 1zzm kohtaan (komission asetus (EY) N:o 1200/2005) seuraava: ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
|
3. |
Lisätään 33 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/32/EY) luetelmakohta seuraavasti:
|
2 artikla
Asetusten (EY) N:o 1284/2006, 1443/2006, 1444/2006, 1445/2006, 1446/2006 ja 1447/2006 sekä direktiivin 2006/77/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (9).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 8.
(2) EUVL L 235, 30.8.2006, s. 3.
(3) EUVL L 271, 30.9.2006, s. 12.
(4) EUVL L 271, 30.9.2006, s. 19.
(5) EUVL L 271, 30.9.2006, s. 22.
(6) EUVL L 271, 30.9.2006, s. 25.
(7) EUVL L 271, 30.9.2006, s. 28.
(8) EUVL L 271, 30.9.2006, s. 53.
(9) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/8 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 4/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) ja liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite I muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 142/2006 (1). |
(2) |
Sopimuksen liite II muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 147/2006 (2). |
(3) |
Torjunta-ainejäämien enimmäismääristä kasvi- ja eläinperäisissä elintarvikkeissa ja rehuissa tai niiden pinnalla sekä neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta 23 päivänä helmikuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 396/2005 (3) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(4) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 396/2005 muuttamisesta liitteen I vahvistamiseksi niiden elintarvikkeiden ja rehujen luetteloimiseksi, joihin torjunta-ainejäämien enimmäismääriä sovelletaan, 1 päivänä helmikuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 178/2006 (4) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liitteet I ja II seuraavasti:
1. |
Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan II luvun 39 kohdan jälkeen (komission asetus (EY) N:o 316/2003) kohta seuraavasti:
|
2. |
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 54zzx kohdan jälkeen (komission asetus (EY) N:o 627/2006) kohta seuraavasti:
|
3. |
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XV luvun 12a kohtaan (neuvoston direktiivi 91/414/ETY) luetelmakohta seuraavasti:
|
2 artikla
Asetusten (EY) N:o 396/2005 ja 178/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (5).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 8.
(2) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 17.
(3) EUVL L 70, 16.3.2005, s. 1.
(4) EUVL L 29, 2.2.2006, s. 3.
(5) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/10 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 5/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 144/2006 (1). |
(2) |
Kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen tietyistä osista ja ominaisuuksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/24/EY muuttamisesta sen mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen 18 päivänä elokuuta 2006 annettu komission direktiivi 2006/72/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan I luvun 45x kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/24/EY) luetelmakohta seuraavasti:
”— |
32006 L 0072: komission direktiivi 2006/72/EY, annettu 18 päivänä elokuuta 2006 (EUVL L 227, 19.8.2006, s. 43).”. |
2 artikla
Direktiivin 2006/72/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 11.
(2) EUVL L 227, 19.8.2006, s. 43.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/11 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 6/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 11 päivänä maaliskuuta 2005 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 43/2005 (1). |
(2) |
Koneista ja direktiivin 95/16/EY muuttamisesta 17 päivänä toukokuuta 2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/42/EY (uudelleenlaadittu) (2), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 76, 16.3.2007, s. 35, olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Direktiivillä 2006/42/EY kumotaan direktiivi 98/37/EY (3), joka on otettu osaksi sopimusta ja joka olisi näin ollen poistettava sopimuksesta 29 päivästä joulukuuta 2009 lukien, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan III luvun 5 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/16/EY) seuraava:
”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
— |
32006 L 0042: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/42/EY, annettu 17 päivänä toukokuuta 2006 (EUVL L 157, 9.6.2006, s. 24.), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 76, 16.3.2007, s. 35.”. |
2 artikla
Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva XXIV luku seuraavasti:
1. |
Lisätään 1b kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/9/EY) jälkeen kohta seuraavasti:
|
2. |
Poistetaan 1 kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/37/EY) teksti 29 päivästä joulukuuta 2009 lukien. |
3 artikla
Direktiivin 2006/42/EY, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 76, 16.3.2007, s. 35, islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
4 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).
5 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 198, 28.7.2005, s. 45.
(2) EUVL L 157, 9.6.2006, s. 24.
(3) EYVL L 207, 23.7.1998, s. 1.
(4) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/13 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 7/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 147/2006 (1). |
(2) |
Neuvoston direktiivien 76/895/ETY, 86/362/ETY, 86/363/ETY ja 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta karbaryylin, deltametriinin, endosulfaanin, fenitrotionin, metidationin ja oksamyylin jäämien enimmäismäärien osalta 28 päivänä kesäkuuta 2006 annettu komission direktiivi 2006/59/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Neuvoston direktiivin 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta trifloksistrobiinin, thiabendatsolin, abamektiinin, benomyylin, karbendatsiimin, thiofanaattimetyylin, myklobutanyylin, glyfosaatin, trimetyylisulfoniumin, fenpropimorfin ja klormekvatin jäämien enimmäismäärien osalta 7 päivänä heinäkuuta 2006 annettu komission direktiivi 2006/60/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(4) |
Neuvoston direktiivien 86/362/ETY, 86/363/ETY ja 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta atratsiinin, atsinfossietyylin, syflutriinin, etefonin, fentionin, metamidofossin, metomyylin, parakvaatin ja triatsofossin jäämien enimmäismäärien osalta 7 päivänä heinäkuuta 2006 annettu komission direktiivi 2006/61/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(5) |
Neuvoston direktiivien 76/895/ETY, 86/362/ETY, 86/363/ETY ja 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta desmedifaamin, fenmedifaamin ja klorfenvinfossin jäämien enimmäismäärien osalta 12 päivänä heinäkuuta 2006 annettu komission direktiivi 2006/62/EY (5) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva XII luku seuraavasti:
1. |
Lisätään 13 kohtaan (neuvoston direktiivi 76/895/ETY), 38 kohtaan (neuvoston direktiivi 86/362/ETY), 39 kohtaan (neuvoston direktiivi 86/363/ETY) ja 54 kohtaan (neuvoston direktiivi 90/642/ETY) luetelmakohdat seuraavasti:
|
2. |
Lisätään 38 kohtaan (neuvoston direktiivi 86/362/ETY), 39 kohtaan (neuvoston direktiivi 86/363/ETY) ja 54 kohtaan (neuvoston direktiivi 90/642/ETY) luetelmakohta seuraavasti:
|
3. |
Lisätään 54 kohtaan (neuvoston direktiivi 90/642/ETY) luetelmakohta seuraavasti:
|
2 artikla
Direktiivien 2006/59/EY, 2006/60/EY, 2006/61/EY ja 2006/62/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (6).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 17.
(2) EUVL L 175, 29.6.2006, s. 61.
(3) EUVL L 206, 27.7.2006, s. 1.
(4) EUVL L 206, 27.7.2006, s. 12.
(5) EUVL L 206, 27.7.2006, s. 27.
(6) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/15 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 8/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 147/2006 (1). |
(2) |
Neuvoston direktiivin 90/642/ETY muuttamisesta fenbutatinaoksidin, fenheksamidin, syatsofamidin, linuronin, triadimefonin/triadimenolin, pymetrotsiinin ja pyraklostrobiinin jäämien enimmäismäärien osalta 7 päivänä kesäkuuta 2006 annettu komission direktiivi 2006/53/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 54 kohtaan (neuvoston direktiivi 90/642/ETY) luetelmakohta seuraavasti:
”— |
32006 L 0053: komission direktiivi 2006/53/EY, annettu 7 päivänä kesäkuuta 2006 (EUVL L 154, 8.6.2006, s. 11).”. |
2 artikla
Direktiivin 2006/53/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 17.
(2) EUVL L 154, 8.6.2006, s. 11.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/16 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 9/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 147/2006 (1). |
(2) |
Maataloustuotteiden luonnonmukaisesta tuotantotavasta ja siihen viittaavista merkinnöistä maataloustuotteissa ja elintarvikkeissa annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2092/91 liitteen VI muuttamisesta 24 päivänä toukokuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 780/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 54b kohtaan (neuvoston asetus (ETY) N:o 2092/91) luetelmakohta seuraavasti:
”— |
32006 R 0780: komission asetus (EY) N:o 780/2006, annettu 24 päivänä toukokuuta 2006 (EUVL L 137, 25.5.2006, s. 9).”. |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 780/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 17.
(2) EUVL L 137, 25.5.2006, s. 9.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/17 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 10/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 147/2006 (1). |
(2) |
Asetuksen (ETY) N:o 94/92 muuttamisesta niitä kolmansia maita koskevan luettelon osalta, joista luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden on oltava peräisin, jotta niitä voidaan pitää kaupan yhteisössä, 28 päivänä kesäkuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 956/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 54b kohtaan (neuvoston asetus (ETY) N:o 2092/91) luetelmakohta seuraavasti:
”— |
32006 R 0956: komission asetus (EY) N:o 956/2006, annettu 28 päivänä kesäkuuta 2006 (EUVL L 175, 29.6.2006, s. 41).”. |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 956/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 17.
(2) EUVL L 175, 29.6.2006, s. 41.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/18 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 11/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 148/2006 (1). |
(2) |
Yhteisön menettelystä eläinlääkejäämien enimmäismäärien vahvistamiseksi eläinperäisissä elintarvikkeissa annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2377/90 liitteiden I ja II muuttamisesta keftiofuurin sekä polyoksietyleenisorbitaanimono-oleaatin ja -trioleaatin osalta 16 päivänä elokuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1231/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XIII luvun 14 kohtaan (neuvoston asetus (ETY) N:o 2377/90) luetelmakohta seuraavasti:
”— |
32006 R 1231: komission asetus (EY) N:o 1231/2006, annettu 16 päivänä elokuuta 2006 (EUVL L 225, 17.8.2006, s. 3).”. |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1231/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 18.
(2) EUVL L 225, 17.8.2006, s. 3.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/20 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 12/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 148/2006 (1). |
(2) |
Yhteisön menettelystä eläinlääkejäämien enimmäismäärien vahvistamiseksi eläinperäisissä elintarvikkeissa annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2377/90 liitteiden I ja II muuttamisesta fluatsuronin, natriumnitriitin ja peforeliinin osalta 29 päivänä syyskuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1451/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XIII luvun 14 kohtaan (neuvoston asetus (ETY) N:o 2377/90) luetelmakohta seuraavasti:
”— |
32006 R 1451: komission asetus (EY) N:o 1451/2006, annettu 29 päivänä syyskuuta 2006 (EUVL L 271, 30.9.2006, s. 37).”. |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1451/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 18.
(2) EUVL L 271, 30.9.2006, s. 37.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/22 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 13/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 22 päivänä syyskuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 117/2006 (1). |
(2) |
Neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta tehoaineen propoksikarbatsoni määritelmän osalta 16 päivänä toukokuuta 2006 annettu komission direktiivi 2006/45/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta klotianidiinin ja petoksamidin sisällyttämiseksi siihen tehoaineina 7 päivänä heinäkuuta 2006 annettu komission direktiivi 2006/41/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(4) |
Neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta klopyralidin, syprodiniilin, fosetyylin ja trineksapakin sisällyttämiseksi siihen tehoaineina 18 päivänä heinäkuuta 2006 annettu komission direktiivi 2006/64/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(5) |
Neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta diklorproppi-P:n, metkonatsolin, pyrimetaniilin ja triklopyyrin sisällyttämiseksi siihen tehoaineina 21 päivänä elokuuta 2006 annettu komission direktiivi 2006/74/EY (5) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(6) |
Neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta dimoksistrobiinin sisällyttämiseksi siihen tehoaineena 11 päivänä syyskuuta 2006 annettu komission direktiivi 2006/75/EY (6) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(7) |
Neuvoston direktiivin 91/414/ETY muuttamisesta klorotaloniili-tehoaineen määritelmän osalta 22 päivänä syyskuuta 2006 annettu komission direktiivi 2006/76/EY (7) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XV luvun 12a kohtaan (neuvoston direktiivi 91/414/ETY) luetelmakohdat seuraavasti:
”— |
32006 L 0045: komission direktiivi 2006/45/EY, annettu 16 päivänä toukokuuta 2006 (EUVL L 130, 18.5.2006, s. 27), |
— |
32006 L 0041: komission direktiivi 2006/41/EY, annettu 7 päivänä heinäkuuta 2006 (EUVL L 187, 8.7.2006, s. 24), |
— |
32006 L 0064: komission direktiivi 2006/64/EY, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2006 (EUVL L 206, 27.7.2006, s. 107), |
— |
32006 L 0074: komission direktiivi 2006/74/EY, annettu 21 päivänä elokuuta 2006 (EUVL L 235, 30.8.2006, s. 17), |
— |
32006 L 0075: komission direktiivi 2006/75/EY, annettu 11 päivänä syyskuuta 2006 (EUVL L 248, 12.9.2006, s. 3), |
— |
32006 L 0076: komission direktiivi 2006/76/EY, annettu 22 päivänä syyskuuta 2006 (EUVL L 263, 23.9.2006, s. 9).”. |
2 artikla
Direktiivien 2006/45/EY, 2006/41/EY, 2006/64/EY, 2006/74/EY, 2006/75/EY ja 2006/76/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (8).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 333, 30.11.2006, s. 40.
(2) EUVL L 130, 18.5.2006, s. 27.
(3) EUVL L 187, 8.7.2006, s. 24.
(4) EUVL L 206, 27.7.2006, s. 107.
(5) EUVL L 235, 30.8.2006, s. 17.
(6) EUVL L 248, 12.9.2006, s. 3.
(7) EUVL L 263, 23.9.2006, s. 9.
(8) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/24 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 14/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 22 päivänä syyskuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 117/2006 (1). |
(2) |
Biosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY liitteiden IV A ja IV B muuttamisesta 29 päivänä toukokuuta 2006 annettu komission direktiivi 2006/50/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan luvun XV 12 n kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/8/EY) seuraava:
”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
— |
32006 L 0050: komission direktiivi 2006/50/EY, annettu 29 päivänä toukokuuta 2006 (EUVL L 142, 30.5.2006, s. 6).”. |
2 artikla
Direktiivin 2006/50/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 333, 30.11.2006, s. 40.
(2) EUVL L 142, 30.5.2006, s. 6.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/26 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 15/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 22 päivänä syyskuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 117/2006 (1). |
(2) |
Pesuaineista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 648/2004 muuttamisesta sen liitteiden III ja VII mukauttamiseksi 20 päivänä kesäkuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 907/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XV luvun 12u kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 648/2004) seuraava:
”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
— |
32006 R 0907: komission asetus (EY) N:o 907/2006, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2006 (EUVL L 168, 21.6.2006, s. 5).”. |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 907/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 333, 30.11.2006, s. 40.
(2) EUVL L 168, 21.6.2006, s. 5.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista on ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/28 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 16/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 22 päivänä syyskuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 117/2006 (1). |
(2) |
Kokeiden ja tietojen vaatimisesta tiettyjen ensisijaisten aineiden maahantuojilta tai valmistajilta olemassa olevien aineiden vaarojen arvioinnista ja valvonnasta annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93 mukaisesti 6 päivänä huhtikuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 565/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XV luvun 12u kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 648/2004) jälkeen kohta seuraavasti:
”12v. |
32006 R 0565: komission asetus (EY) N:o 565/2006, annettu 6 päivänä huhtikuuta 2006, kokeiden ja tietojen vaatimisesta tiettyjen ensisijaisten aineiden maahantuojilta tai valmistajilta olemassa olevien aineiden vaarojen arvioinnista ja valvonnasta annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93 mukaisesti (EUVL L 99, 7.4.2006, s. 3).”. |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 565/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 333, 30.11.2006, s. 40.
(2) EUVL L 99, 7.4.2006, s. 3.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/30 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 17/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 27 päivänä lokakuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 129/2006 (1). |
(2) |
Ohjeista sovellettaviksi neuvoston direktiivin 76/768/ETY mukaisissa väitteissä, joiden mukaan valmistetta ei ole testattu eläinkokeilla, 7 päivänä kesäkuuta 2006 annettu komission suositus 2006/406/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XVI luvun 13 kohdan (komission direktiivi 2003/83/EY) jälkeen seuraava:
”SÄÄDÖKSET, JOIHIN SOPIMUSPUOLTEN ON KIINNITETTÄVÄ HUOMIOTA
Sopimuspuolet kiinnittävät huomiota seuraavien säädösten sisältöön:
14. |
32006 H 0406: komission suositus 2006/406/EY, annettu 7 päivänä kesäkuuta 2006, ohjeista sovellettaviksi neuvoston direktiivin 76/768/ETY mukaisissa väitteissä, joiden mukaan valmistetta ei ole testattu eläinkokeilla (EUVL L 158, 10.6.2006, s. 18).”. |
2 artikla
Suosituksen 2006/406/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL 366, 21.12.2006, s. 66.
(2) EUVL 158, 10.6.2006, s. 18.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/32 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 18/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 27 päivänä tammikuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 6/2006 (1). |
(2) |
Päätöksen 2001/171/EY muuttamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 94/62/EY säädettyjen raskasmetallien pitoisuustasojen soveltamista lasipakkauksiin koskevan poikkeuksen myöntämisedellytysten voimassaoloajan pidentämiseksi 8 päivänä toukokuuta 2006 tehty komission päätös 2006/340/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XVII luvun 7d kohtaan (komission päätös 2001/171/EY) seuraava:
”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
— |
32006 D 0340: komission päätös 2006/340/EY, tehty 8 päivänä toukokuuta 2006 (EUVL L 125, 12.5.2006, s. 43).”. |
2 artikla
Päätöksen 2006/340/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 92, 30.3.2006, s. 26.
(2) EUVL L 125, 12.5.2006, s. 43.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/34 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 19/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 7 päivänä heinäkuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 83/2006 (1). |
(2) |
Jäsenvaltioiden velvoittamisesta toteuttamaan toimia markkinoille saatettavien savukkeensytyttimien lapsiturvallisuuden varmistamiseksi ja muiden kuin savukkeensytytintä muistuttavien savukkeensytyttimien markkinoille saattamisen kieltämiseksi 11 päivänä toukokuuta 2006 tehty komission päätös 2006/502/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XIX luvun 3j kohdan (komission päätös 2005/718/EY) jälkeen kohta seuraavasti:
”3k |
32006 D 0502: komission päätös 2006/502/EY, tehty 11 päivänä toukokuuta 2006, jäsenvaltioiden velvoittamisesta toteuttamaan toimia markkinoille saatettavien savukkeensytyttimien lapsiturvallisuuden varmistamiseksi ja muiden kuin savukkeensytytintä muistuttavien savukkeensytyttimien markkinoille saattamisen kieltämiseksi (EUVL L 198, 20.7.2006, s. 41).”. |
2 artikla
Päätöksen 2006/502/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 289, 19.10.2006, s. 15.
(2) EUVL L 198, 20.7.2006, s. 41.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/36 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 20/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) ja liitteen XXII (Yhtiöoikeus) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite IX muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 152/2006 (1). |
(2) |
Sopimuksen liite XXII muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 160/2006 (2). |
(3) |
Yhtiömuodoltaan tietynlaisten yhtiöiden tilinpäätöksistä annetun neuvoston direktiivin 78/660/ETY, konsolidoiduista tilinpäätöksistä annetun neuvoston direktiivin 83/349/ETY, pankkien ja muiden rahoituslaitosten tilinpäätöksestä ja konsolidoidusta tilinpäätöksestä annetun neuvoston direktiivin 86/635/ETY sekä vakuutusyritysten tilinpäätöksistä ja konsolidoiduista tilinpäätöksistä annetun neuvoston direktiivin 91/674/ETY muuttamisesta 14 päivänä kesäkuuta 2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/46/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä IX olevaan 12b kohtaan (neuvoston direktiivi 91/674/ETY) ja 21 kohtaan (neuvoston direktiivi 86/635/ETY) luetelmakohta seuraavasti:
”— |
32006 L 0046: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/46/EY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 2006 (EUVL L 224, 16.8.2006, s. 1).”. |
2 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä XXII olevaan 4 kohtaan (neljäs neuvoston direktiivi 78/660/ETY) ja 6 kohtaan (seitsemäs neuvoston direktiivi 83/349/ETY) luetelmakohta seuraavasti:
”— |
32006 L 0046: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/46/EY, annettu 14 päivänä kesäkuuta 2006 (EUVL L 224, 16.8.2006, s. 1).”. |
3 artikla
Direktiivin 2006/46/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
4 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).
5 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 24.
(2) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 38.
(3) EUVL L 224, 16.8.2006, s. 1.
(4) Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/38 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 21/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite IX muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 152/2006 (1). |
(2) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/39/EY täytäntöönpanosta sijoituspalveluyritysten toiminnan järjestämistä koskevien vaatimusten, toiminnan harjoittamisen edellytysten ja kyseisessä direktiivissä määriteltyjen käsitteiden osalta 10 päivänä elokuuta 2006 annettu komission direktiivi 2006/73/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/39/EY täytäntöönpanosta tietojen kirjaamista koskevien sijoituspalveluyritysten velvoitteiden, liiketoimista ilmoittamisen, markkinoiden avoimuuden, rahoitusvälineiden kaupankäynnin kohteeksi ottamisen sekä direktiivissä määriteltyjen käsitteiden osalta 10 päivänä elokuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1287/2006 (3) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä IX olevan 30caa kohdan (neuvoston direktiivi 93/22/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:
”30cab. |
32006 L 0073: komission direktiivi 2006/73/EY, annettu 10 päivänä elokuuta 2006, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/39/EY täytäntöönpanosta sijoituspalveluyritysten toiminnan järjestämistä koskevien vaatimusten, toiminnan harjoittamisen edellytysten ja kyseisessä direktiivissä määriteltyjen käsitteiden osalta (EUVL L 241, 2.9.2006, s. 26). |
30cac. |
32006 R 1287: komission asetus (EY) N:o 1287/2006, annettu 10 päivänä elokuuta 2006, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/39/EY täytäntöönpanosta tietojen kirjaamista koskevien sijoituspalveluyritysten velvoitteiden, liiketoimista ilmoittamisen, markkinoiden avoimuuden, rahoitusvälineiden kaupankäynnin kohteeksi ottamisen sekä direktiivissä määriteltyjen käsitteiden osalta (EUVL L 241, 2.9.2006, s. 1).”. |
2 artikla
Direktiivien 2006/73/EY ja asetus (EY) N:o 1287/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 24.
(2) EUVL L 241, 2.9.2006, s. 26.
(3) EUVL L 241, 2.9.2006, s. 1.
(4) Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/40 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 22/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen XI (Telepalvelut) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XI muutettiin 22 päivänä syyskuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 120/2006 (1). |
(2) |
Taajuusalueista, jotka on tarkoitettu yleiseurooppalaisen maanpäällisen yleisen kaukohakujärjestelmän yhteen sovitettua käyttöönottoa varten yhteisössä, annetun neuvoston direktiivin 90/544/ETY kumoamisesta 14 päivänä joulukuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/82/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Taajuusalueen 169,4–169,8125 MHz käytön yhdenmukaistamisesta yhteisössä 20 päivänä joulukuuta 2005 tehty komission päätös 2005/928/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(4) |
Direktiivillä 2005/82/EY kumotaan direktiivi 90/544/ETY (4), joka on osa sopimusta ja joka olisi tämän vuoksi poistettava sopimuksesta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liite XI seuraavasti:
1. |
Korvataan 4 kohta (neuvoston direktiivi 90/544/ETY) seuraavasti: ”32005 L 0082: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/82/EY, annettu 14 päivänä joulukuuta 2005, taajuusalueista, jotka on tarkoitettu yleiseurooppalaisen maanpäällisen yleisen kaukohakujärjestelmän yhteen sovitettua käyttöönottoa varten yhteisössä, annetun neuvoston direktiivin 90/544/ETY kumoamisesta (EUVL L 344, 27.12.2005, s. 38).”. |
2. |
Lisätään 5cs kohdan (komission päätös 2005/513/EY) jälkeen kohta seuraavasti:
|
2 artikla
Direktiivin 2005/82/EY ja päätöksen 2005/928/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (5).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 333, 30.11.2006, s. 47.
(2) EUVL L 344, 27.12.2005, s. 38.
(3) EUVL L 344, 27.12.2005, s. 47.
(4) EYVL L 310, 9.11.1990, s. 28.
(5) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/42 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 23/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XIII muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 155/2006 (1). |
(2) |
Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1108/70 liitteessä I olevien kirjanpitokaavojen eri kohtiin sisältyvistä eristä 9 päivänä kesäkuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 851/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Asetuksella (EY) N:o 851/2006 kumotaan komission asetus (ETY) No 2598/70 (3), joka on otettu osaksi sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liite XIII seuraavasti:
1. |
Poistetaan 2 kohta (komission asetus (ETY) N:o 2598/70). |
2. |
Lisätään 2 kohdan (komission asetus (ETY) N:o 2598/70, poistettu) jälkeen kohta seuraavasti:
|
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 851/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 29.
(2) EUVL L 158, 10.6.2006, s. 3.
(3) EYVL L 278, 23.12.1970, s. 1.
(4) Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/44 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 24/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XIII muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 155/2006 (1). |
(2) |
Vaarallisten aineiden tiekuljetuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 94/55/EY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen kuudennen kerran 3 päivänä marraskuuta 2006 annettu komission direktiivi 2006/89/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä XIII olevaan 17e kohtaan (neuvoston direktiivi 94/55/EY) luetelmakohta seuraavasti:
”— |
32006 L 0089: komission direktiivi 2006/89/EY, annettu 3 päivänä marraskuuta 2006 (EUVL L 305, 4.11.2006, s. 4).”. |
2 artikla
Direktiivin 2006/89/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 29.
(2) EUVL L 305, 4.11.2006, s. 4.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/45 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 25/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XIII muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 155/2006 (1). |
(2) |
Vaarallisten aineiden rautatiekuljetuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 96/49/EY mukauttamisesta tekniikan kehitykseen seitsemännen kerran 3 päivänä marraskuuta 2006 annettu komission direktiivi 2006/90/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä XIII olevaan 42b kohtaan (neuvoston direktiivi 96/49/EY) luetelmakohta seuraavasti:
”— |
32006 L 0090: komission direktiivi 2006/90/EY, annettu 3 päivänä marraskuuta 2006 (EUVL L 305, 4.11.2006, s. 6).”. |
2 artikla
Direktiivin 2006/90/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 29.
(2) EUVL L 305, 4.11.2006, s. 6.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/46 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 26/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XIII muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 155/2006 (1). |
(2) |
Yhteisistä siviili-ilmailun turvaamista koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2320/2002 (2) otettiin osaksi sopimusta maakohtaisin mukautuksin 26 päivänä huhtikuuta 2004 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 61/2004 (3). |
(3) |
Toimenpiteistä ilmailun turvaamista koskevien yhteisten perusvaatimusten täytäntöönpanemiseksi annetun asetuksen (EY) N:o 622/2003 muuttamisesta 2 päivänä kesäkuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 831/2006 (4) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä XIII olevaan 66i kohtaan (komission asetus (EY) N:o 622/2003) luetelmakohta seuraavasti:
”— |
32006 R 0831: komission asetus (EY) N:o 831/2006, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2006 (EUVL L 150, 3.6.2006, s. 4).”. |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 831/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (5).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 29.
(2) EYVL L 355, 30.12.2002, s. 1.
(3) EUVL L 277, 26.8.2004, s. 175.
(4) EUVL L 150, 3.6.2006, s. 4.
(5) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/48 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 27/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XIII muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 155/2006 (1). |
(2) |
Yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta 15 päivänä heinäkuuta 2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1592/2002 (2) otettiin tietyin mukautuksin osaksi sopimusta 9 päivänä joulukuuta 2004 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 179/2004 (3). |
(3) |
Euroopan lentoturvallisuusviraston työmenetelmistä standardointitarkastuksia suoritettaessa 16 päivänä toukokuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 736/2006 (4) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä XIII olevan 66q kohdan (komission asetus (EY) N:o 2042/2003) jälkeen kohta seuraavasti:
”66qa. |
32006 R 0736: komission asetus (EY) N:o 736/2006, annettu 16 päivänä toukokuuta 2006, Euroopan lentoturvallisuusviraston työmenetelmistä standardointitarkastuksia suoritettaessa (EUVL L 129, 17.5.2006, s. 10). Tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:
|
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 736/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (5).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 29.
(2) EYVL L 240, 7.9.2002, s. 1.
(3) EUVL L 133, 26.5.2005, s. 37.
(4) EUVL L 129, 17.5.2006, s. 10.
(5) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/50 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 28/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen XV (Valtion tuki) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XV muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 157/2006 (1). |
(2) |
Asetusten (EY) N:o 2204/2002, (EY) N:o 70/2001 ja (EY) N:o 68/2001 muuttamisesta niiden soveltamisajan pidentämiseksi 20 päivänä joulukuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1976/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liite XV seuraavasti:
1. |
Lisätään kohtaan 1d (komission asetus (EY) N:o N:o 68/2001) ja kohtaan 1f (komission asetus (EY) N:o 70/2001) luetelmakohta seuraavasti:
|
2. |
Lisätään 1g kohtaan (komission asetus (EY) N:o 2204/2002) seuraava: ”, sellaisena kuin se on muutettuna:
|
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1976/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 33.
(2) EUVL L 368, 23.12.2006, s. 85.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/52 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 29/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen XV (Valtion tuki) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XV muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 157/2006 (1). |
(2) |
Perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta vähämerkityksiseen tukeen 15 päivänä joulukuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1998/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä XV olevan 1e kohdan (komission asetus (EY) N:o 69/2001) jälkeen kohta seuraavasti:
”1ea. |
32006 R 1998: komission asetus (EY) N:o 1998/2006, annettu 15 päivänä joulukuuta 2006, perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta vähämerkityksiseen tukeen (EUVL L 379, 28.12.2006, s. 5). Tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:
|
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1998/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 33.
(2) EUVL L 379, 28.12.2006, s. 5.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/54 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 30/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen XVIII (Työterveys ja -turvallisuus, työoikeus sekä miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XVIII muutettiin 22 päivänä syyskuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 124/2006 (1). |
(2) |
Toisen työperäisen altistumisen viiteraja-arvojen luettelon laatimisesta neuvoston direktiivin 98/24/EY panemiseksi täytäntöön ja direktiivien 91/322/ETY ja 2000/39/EY muuttamisesta 7 päivänä helmikuuta 2006 annettu komission direktiivi 2006/15/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liite XVIII seuraavasti:
1. |
Lisätään 16jc kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/40/EY) jälkeen kohta seuraavasti:
|
2. |
Lisätään 3a kohtaan (komission direktiivi 91/322/ETY) ja 16 j kohtaan (komission direktiivi 2000/39/EY) seuraava: ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
|
2 artikla
Direktiivin 2006/15/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 333, 30.11.2006, s. 53.
(2) EUVL L 38, 9.2.2006, s. 36.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/56 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 31/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen XVIII (Työterveys ja -turvallisuus, työoikeus sekä miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XVIII muutettiin 22 päivänä syyskuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 124/2006 (1). |
(2) |
Tietyistä yhteentoimivia rajatylittäviä rautatiealan palveluja suorittavien, liikkuvassa työssä olevien työntekijöiden työoloja koskevista seikoista Euroopan rautatieyhteisön (CER) ja Euroopan kuljetustyöntekijöiden liiton (ETF) välillä tehdystä sopimuksesta 18 päivänä heinäkuuta 2005 annettu neuvoston direktiivi 2005/47/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä XVIII olevan 32h kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/88/EY) jälkeen kohta seuraavasti:
”32i. |
32005 L 0047: neuvoston direktiivi 2005/47/EY, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2005, tietyistä yhteentoimivia rajatylittäviä rautatiealan palveluja suorittavien, liikkuvassa työssä olevien työntekijöiden työoloja koskevista seikoista Euroopan rautatieyhteisön (CER) ja Euroopan kuljetustyöntekijöiden liiton (ETF) välillä tehdystä sopimuksesta (EUVL L 195, 27.7.2005, s. 15).”. |
2 artikla
Direktiivin 2005/47/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 333, 30.11.2006, s. 53.
(2) EUVL L 195, 27.7.2005, s. 15.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/58 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 32/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XX muutettiin 22 päivänä syyskuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 125/2006 (1) |
(2) |
EMAS-logon käyttöä poikkeuksellisesti kuljetuspakkauksissa eli tertiääripakkauksissa koskevista Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 761/2001 mukaisista säännöistä 1 päivänä maaliskuuta 2006 tehty komission päätös 2006/193/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä XX olevan 1eaa kohdan (komission päätös 2001/681/EY) jälkeen kohta seuraavasti:
”1eab |
32006 D 0193: komission päätös 2006/193/EY, tehty 1 päivänä maaliskuuta 2006, EMAS-logon käyttöä poikkeuksellisesti kuljetuspakkauksissa eli tertiääripakkauksissa koskevista Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 761/2001 mukaisista säännöistä (EUVL L 70, 9.3.2006, s. 63).”. |
2 artikla
Päätöksen 2006/193/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 333, 30.11.2006, s. 55.
(2) EUVL L 70, 9.3.2006, s. 63.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/60 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 33/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XX muutettiin 22 päivänä syyskuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 125/2006 (1). |
(2) |
Tiettyjen yhteisön vesiympäristöön päästettyjen vaarallisten aineiden aiheuttamasta pilaantumisesta (kodifioitu toisinto) 15 päivänä helmikuuta 2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/11/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Direktiivillä 2006/11/EY kumotaan neuvoston direktiivi 76/464/ETY (3), joka on osa sopimusta ja joka olisi sen vuoksi poistettava sopimuksesta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Korvataan sopimuksen liitteessä XX oleva 4 kohta (neuvoston direktiivi 76/464/ETY) seuraavasti:
”32006 L 0011: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/11/EY, annettu 15 päivänä helmikuuta 2006, tiettyjen yhteisön vesiympäristöön päästettyjen vaarallisten aineiden aiheuttamasta pilaantumisesta (kodifioitu toisinto) (EUVL L 64, 4.3.2006, s. 52).
Tätä sopimusta sovellettaessa direktiivin säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:
Lisätään 13 artiklan ensimmäisen kohdan jälkeen seuraava:
”Liitteessä II olevassa B osassa asetettua aikarajaa direktiivin 2000/60/EY saattamiselle osaksi kansallista lainsäädäntöä ei sovelleta, ja se korvataan direktiivin 2000/60/EY ottamisesta osaksi tätä sopimusta tehdyn ETA:n sekakomitean päätöksen voimaantulopäivällä”.”
2 artikla
Direktiivin 2006/11/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 333, 30.11.2006, s. 55.
(2) EUVL L 64, 4.3.2006, s. 52.
(3) EYVL L 129, 18.5.1976, s. 23.
(4) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/62 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 34/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XX muutettiin 22 päivänä syyskuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 125/2006 (1). |
(2) |
Ilmassa olevasta arseenista, kadmiumista, elohopeasta, nikkelistä ja polysyklisistä aromaattisista hiilivedyistä 15 päivänä joulukuuta 2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/107/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä XX olevan 21aj kohdan (komission päätös 2004/461/EY) jälkeen kohta seuraavasti:
”21ak. |
32004 L 0107: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/107/EY, annettu 15 päivänä joulukuuta 2004, ilmassa olevasta arseenista, kadmiumista, elohopeasta, nikkelistä ja polysyklisistä aromaattisista hiilivedyistä (EUVL L 23, 26.1.2005, s. 3).”. |
2 artikla
Direktiivin 2004/107/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 333, 30.11.2006, s. 55.
(2) EUVL L 23, 26.1.2005, s. 3.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/63 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 35/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XX muutettiin 22 päivänä syyskuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 125/2006 (1). |
(2) |
Jätteistä 5 päivänä huhtikuuta 2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/12/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Direktiivillä 2006/12/EY kumotaan neuvoston direktiivi 75/442/ETY (3), joka on osa sopimusta ja joka olisi sen vuoksi poistettava sopimuksesta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Korvataan sopimuksen liitteessä XX oleva 27 kohta (neuvoston direktiivi 75/442/ETY) seuraavasti:
”32006 L 0012: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/12/EY, annettu 5 päivänä huhtikuuta 2006, jätteistä (EUVL L 114, 27.4.2006, s. 9).”.
2 artikla
Direktiivin 2006/12/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 333, 30.11.2006, s. 55.
(2) EUVL L 114, 27.4.2006, s. 9.
(3) EYVL L 194, 25.7.1975, s. 39.
(4) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/65 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 36/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XX muutettiin 22 päivänä syyskuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 125/2006 (1). |
(2) |
Jätteenpoltosta annetun direktiivin 2000/76/EY täytäntöönpanoa koskevien tietojen antamiseen käytettävästä kyselylomakkeesta 20 päivänä helmikuuta 2006 tehty komission päätös 2006/329/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä XX olevan 32fc kohdan jälkeen (komission päätös 2005/369/EY) kohta seuraavasti:
”32fd. |
32006 D 0329: komission päätös 2006/329/EY, tehty 20 päivänä helmikuuta 2006, jätteenpoltosta annetun direktiivin 2000/76/EY täytäntöönpanoa koskevien tietojen antamiseen käytettävästä kyselylomakkeesta (EUVL L 121, 6.5.2006, s. 38).”. |
2 artikla
Päätöksen 2006/329/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL 333, 30.11.2006, s. 55.
(2) EUVL 121, 6.5.2006, s. 38.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/66 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 37/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XXI muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 159/2006 (1). |
(2) |
Lyhyen aikavälin tilastoista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1165/98 täytäntöönpanosta ja muuttamisesta muuttujien määritelmien, muuttujien luettelon ja tietojen keruutiheyden osalta 28 päivänä syyskuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1503/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Komission asetuksella (EY) N:o 1503/2006 kumotaan komission asetus (EY) N:o 588/2001 (3), joka on otettu osaksi sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liite XXI seuraavasti:
1. |
Lisätään 2b kohdan (komission asetus (EY) N:o 588/2001) jälkeen kohta seuraavasti:
|
2. |
Lisätään 2 kohtaan luetelmakohta (neuvoston asetus (EY) N:o 1165/98) seuraavasti:
|
3. |
Poistetaan 2b kohdan (komission asetus (EY) No 588/2001) teksti. |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1503/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 36.
(2) EUVL L 281, 12.10.2006, s. 15.
(3) EYVL L 86, 27.3.2001, s. 18.
(4) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/68 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 38/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XXI muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 159/2006 (1). |
(2) |
Sisävesiväylien/sisävesiliikenteen tavarakuljetusten tilastoista ja neuvoston direktiivin 80/1119/ETY kumoamisesta 6 päivänä syyskuuta 2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1365/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Asetuksella (EY) N:o 1365/2006 kumotaan komission direktiivi 80/1119/ETY (3), joka on otettu osaksi sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liite XXI seuraavasti:
1. |
Lisätään 7i kohdan (komission asetus (EY) N:o 1358/2003) jälkeen kohta seuraavasti:
|
2. |
Poistetaan 6 kohta (neuvoston direktiivi 80/1119/ETY). |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1365/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 36.
(2) EUVL L 264, 25.9.2006, s. 1.
(3) EYVL L 339, 15.12.1980, s. 30.
(4) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/70 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 39/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite I muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 142/2006 (1). |
(2) |
Bentsoehapon (VevoVitall) hyväksymisestä rehun lisäaineena 23 päivänä marraskuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1730/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Rehun lisäaineen pysyvästä hyväksymisestä 24 päivänä marraskuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1743/2006 (3) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(4) |
Selenometioniinin hyväksymisestä rehun lisäaineena 27 päivänä marraskuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1750/2006 (4) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(5) |
Tiettyjen rehun lisäaineiden väliaikaisesta ja pysyvästä hyväksymisestä 18 päivänä joulukuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1876/2006 (5), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 43, 15.2.2007, s. 42, olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä I olevan II luvun 1zzzb kohdan (komission asetus (EY) N:o 1447/2006) jälkeen kohdat seuraavasti:
”1zzzc. |
32006 R 1730: komission asetus (EY) N:o 1730/2006, annettu 23 päivänä marraskuuta 2006, bentsoehapon (VevoVitall) hyväksymisestä rehun lisäaineena (EUVL L 325, 24.11.2006, s. 9). |
1zzzd. |
32006 R 1743: komission asetus (EY) N:o 1743/2006, annettu 24 päivänä marraskuuta 2006, rehun lisäaineen pysyvästä hyväksymisestä (EUVL L 329, 25.11.2006, s. 16). |
1zzze. |
32006 R 1750: komission asetus (EY) N:o 1750/2006, annettu 27 päivänä marraskuuta 2006, selenometioniinin hyväksymisestä rehun lisäaineena (EUVL L 330, 28.11.2006, s. 9). |
1zzzf. |
32006 R 1876: komission asetus (EY) N:o 1876/2006, annettu 18 päivänä joulukuuta 2006, tiettyjen rehun lisäaineiden väliaikaisesta ja pysyvästä hyväksymisestä (EUVL L 360, 19.12.2006, s. 126), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 43, 15.2.2007, s. 42.”. |
2 artikla
Asetusten (EY) N:o 1730/2006, 1743/2006, 1750/2006 ja 1876/2006, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 43, 15.2.2007, s. 42, islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (6).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 8.
(2) EUVL L 325, 24.11.2006, s. 9.
(3) EUVL L 329, 25.11.2006, s. 16.
(4) EUVL L 330, 28.11.2006, s. 9.
(5) EUVL L 360, 19.12.2006, s. 126.
(6) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/72 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 40/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 11 päivänä maaliskuuta 2005 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 43/2005 (1). |
(2) |
Ulkona käytettävien laitteiden melupäästöjä ympäristöön koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun direktiivin 2000/14/EY muuttamisesta 14 päivänä joulukuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/88/EY (2), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 165, 17.6.2006, s. 35, olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan VI luvun 10a kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/14/EY) teksti seuraavasti:
”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
— |
32005 L 0088: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/88/EY, annettu 14 päivänä joulukuuta 2005 (EUVL L 344, 27.12.2005, s. 44), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 165, 17.6.2006, s. 35.”. |
2 artikla
Direktiivin 2005/88/EY, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 165, 17.6.2006, s. 35, islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 198, 28.7.2005, s. 45.
(2) EUVL L 344, 27.12.2005, s. 44.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/74 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 41/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 147/2006 (1). |
(2) |
Lehmänmaidon proteiinista saatuihin heraproteiinihydrolysaatteihin perustuvien äidinmaidonkorvikkeiden markkinoille saattamisen sallimisesta kahden vuoden ajaksi 27 päivänä lokakuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1609/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Neuvoston direktiivien 76/895/ETY, 86/362/ETY ja 90/642/ETY liitteiden muuttamisesta kaptaanin, diklorvossin, etionin ja folpetin jäämien enimmäismäärien osalta 9 päivänä marraskuuta 2006 annettu komission direktiivi 2006/92/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva XII luku seuraavasti:
1. |
Lisätään 13 kohtaan (neuvoston direktiivi 76/895/ETY), 38 kohtaan (neuvoston direktiivi 86/362/ETY) ja 54 kohtaan (neuvoston direktiivi 90/642/ETY) luetelmakohta seuraavasti:
|
2. |
Lisätään 54zzy kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 396/2005) jälkeen kohta seuraavasti:
|
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1609/2006 ja direktiivin 2006/92/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 17.
(2) EUVL L 299, 28.10.2006, s. 9.
(3) EUVL L 311, 10.11.2006, s. 31.
(4) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/76 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 42/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XIII muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 155/2006 (1). |
(2) |
Yhteisistä siviili-ilmailun turvaamista koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2320/2002 (2) otettiin osaksi sopimusta maakohtaisin mukautuksin 26 päivänä huhtikuuta 2004 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 61/2004 (3). |
(3) |
Toimenpiteistä ilmailun turvaamista koskevien yhteisten perusvaatimusten täytäntöönpanemiseksi annetun asetuksen (EY) N:o 622/2003 muuttamisesta 29 päivänä syyskuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1448/2006 (4) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä XIII olevaan 66i kohtaan (komission asetus (EY) N:o 622/2003) luetelmakohta seuraavasti:
”— |
32006 R 1448: komission asetus (EY) N:o 1448/2006, annettu 29 päivänä syyskuuta 2006 (EUVL L 271, 30.9.2006, s. 31).”. |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1488/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (5).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 29.
(2) EYVL L 355, 30.12.2002, s. 1.
(3) EUVL L 277, 26.8.2004, s. 175.
(4) EUVL L 271, 30.9.2006, s. 31.
(5) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/78 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 43/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XIII muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 155/2006 (1). |
(2) |
Yhteisistä siviili-ilmailun turvaamista koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2320/2002 (2) otettiin osaksi sopimusta maakohtaisin mukautuksin 26 päivänä huhtikuuta 2004 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 61/2004 (3). |
(3) |
Toimenpiteistä ilmailun turvaamista koskevien yhteisten perusvaatimusten täytäntöönpanemiseksi annetun asetuksen (EY) N:o 622/2003 muuttamisesta 15 päivänä joulukuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1862/2006 (4) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä XIII olevaan 66i kohtaan (komission asetus (EY) N:o 622/2003) luetelmakohta seuraavasti:
”— |
32006 R 1862: komission asetus (EY) N:o 1862/2006, annettu 15 päivänä joulukuuta 2006 (EUVL L 358, 16.12.2006, s. 36).”. |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1862/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (5).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 29.
(2) EUVL L 355, 30.12.2002, s. 1.
(3) EUVL L 277, 26.8.2004, s. 175.
(4) EUVL L 358, 16.12.2006, s. 36.
(5) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/80 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 44/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XIII muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 155/2006 (1). |
(2) |
Yhteisön lentoasemia käyttävien kolmansien maiden ilma-alusten turvallisuudesta 21 päivänä huhtikuuta 2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/36/EY (2) otettiin osaksi sopimusta maakohtaisin mukautuksin 2 päivänä joulukuuta 2005 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 152/2005 (3). |
(3) |
Yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta 15 päivänä heinäkuuta 2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1592/2002 (4) otettiin osaksi sopimusta maakohtaisin mukautuksin 9 päivänä joulukuuta 2004 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 179/2004 (5). |
(4) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/36/EY täytäntöönpanosta yhteisön lentoasemia käyttävien ilma-alusten turvallisuutta ja tietojärjestelmän hallinnointia koskevien tietojen keruun ja vaihtamisen osalta 19 päivänä toukokuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 768/2006 (6) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(5) |
Asetusta (EY) N:o 1592/2002 koskevia mukautuksia olisi tarvittaessa, ja jollei toisin ole säädetty, sovellettava soveltuvin osin muuhun osaksi sopimusta otettuun yhteisön lainsäädäntöön, jolla annetaan toimivalta Euroopan lentoturvallisuusvirastolle, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liite XIII seuraavasti:
1. |
Lisätään 66r kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/36/EY) jälkeen kohta seuraavasti:
|
2. |
Lisätään 66n kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1592/2002) jälkeen kohta seuraavasti:
|
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 768/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 28 päivänä huhtikuuta 2007, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (7).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 29.
(2) EUVL L 143, 30.4.2004, s. 76.
(3) EUVL L 53, 23.2.2006, s. 53.
(4) EYVL L 240, 7.9.2002, s. 1.
(5) EUVL L 133, 26.5.2005, s. 37.
(6) EUVL L 134, 20.5.2006, s. 16.
(7) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
9.8.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 209/82 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 45/2007,
tehty 27 päivänä huhtikuuta 2007,
ETA-sopimuksen liitteen XXII (Yhtiöoikeus) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XXII muutettiin 8 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 160/2006 (1). |
(2) |
Tiettyjen kansainvälisten tilinpäätösstandardien hyväksymisestä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1606/2002 mukaisesti annetun asetuksen (EY) N:o 1725/2003 muuttamisesta kansainvälisen tilinpäätöskysymysten tulkintakomitean tulkintojen IFRIC 8 ja IFRIC 9 osalta 8 päivänä syyskuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 1329/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä XXII olevaan 10ba kohtaan (komission asetus (EY) N:o 1725/2003) luetelmakohta seuraavasti:
”— |
32006 R 1329: komission asetus (EY) N:o 1329/2006, annettu 8 päivänä syyskuuta 2006 (EUVL L 247, 9.9.2006, s. 3).”. |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1329/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 20 päivän kuluttua sen hyväksymisestä, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2007.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Alan SEATTER
(1) EUVL L 89, 29.3.2007, s. 38.
(2) EUVL L 247, 9.9.2006, s. 3.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.