|
ISSN 1725-261X |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 179 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
50. vuosikerta |
|
Sisältö |
|
I EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen on pakollista |
Sivu |
|
|
|
ASETUKSET |
|
|
|
|
||
|
|
* |
||
|
|
* |
Komission asetus (EY) N:o 801/2007, annettu 6 päivänä heinäkuuta 2007, asetuksen (EY) N:o 1013/2006 liitteessä III tai IIIA lueteltujen tietyntyyppisten jätteiden viennistä hyödynnettäväksi maihin, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen valvonnasta ( 1 ) |
|
|
|
* |
|
|
|
II EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen ei ole pakollista |
|
|
|
|
PÄÄTÖKSET |
|
|
|
|
Neuvosto |
|
|
|
|
2007/470/EY |
|
|
|
* |
||
|
|
|
2007/471/EY |
|
|
|
* |
||
|
|
|
2007/472/EY |
|
|
|
* |
||
|
|
|
2007/473/EY |
|
|
|
* |
||
|
|
|
Komissio |
|
|
|
|
2007/474/EY |
|
|
|
* |
||
|
|
|
SOPIMUKSET |
|
|
|
|
Neuvosto |
|
|
|
* |
|
|
|
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
|
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
I EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen on pakollista
ASETUKSET
|
7.7.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 179/1 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 799/2007,
annettu 6 päivänä heinäkuuta 2007,
tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon hedelmien ja vihannesten tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 21 päivänä joulukuuta 1994 annetun komission asetuksen (EY) N:o 3223/94 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Asetuksessa (EY) N:o 3223/94 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten mukaisesti komission vahvistamista kolmansien maiden tuonnin kiinteiden arvojen perusteista liitteissä määriteltävien tuotteiden ja ajanjaksojen osalta. |
|
(2) |
Edellä mainittujen perusteiden mukaisesti tuonnin kiinteät arvot on vahvistettava tämän asetuksen liitteessä esitetylle tasolle, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 3223/94 4 artiklassa tarkoitetut tuonnin kiinteät arvot vahvistetaan liitteessä olevassa taulukossa merkityllä tavalla.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 7 päivänä heinäkuuta 2007.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 6 päivänä heinäkuuta 2007.
Komission puolesta
Jean-Luc DEMARTY
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EYVL L 337, 24.12.1994, s. 66. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 756/2007 (EUVL L 172, 30.6.2007, s. 41).
LIITE
tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi 6 päivänä heinäkuuta 2007 annettuun komission asetukseen
|
(EUR/100 kg) |
||
|
CN-koodi |
Kolmannen maan koodi (1) |
Tuonnin kiinteä arvo |
|
0702 00 00 |
MA |
36,7 |
|
TR |
95,6 |
|
|
ZZ |
66,2 |
|
|
0707 00 05 |
JO |
151,2 |
|
TR |
74,4 |
|
|
ZZ |
112,8 |
|
|
0709 90 70 |
IL |
42,1 |
|
TR |
97,2 |
|
|
ZZ |
69,7 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
71,9 |
|
UY |
55,8 |
|
|
ZA |
64,3 |
|
|
ZZ |
64,0 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
84,2 |
|
BR |
79,5 |
|
|
CL |
93,8 |
|
|
CN |
92,0 |
|
|
NZ |
99,1 |
|
|
US |
125,3 |
|
|
UY |
77,0 |
|
|
ZA |
96,1 |
|
|
ZZ |
93,4 |
|
|
0808 20 50 |
AR |
78,3 |
|
CL |
87,5 |
|
|
CN |
59,8 |
|
|
NZ |
99,0 |
|
|
ZA |
102,7 |
|
|
ZZ |
85,5 |
|
|
0809 10 00 |
TR |
203,0 |
|
ZZ |
203,0 |
|
|
0809 20 95 |
TR |
271,1 |
|
US |
506,2 |
|
|
ZZ |
388,7 |
|
|
0809 30 10 , 0809 30 90 |
US |
120,3 |
|
ZZ |
120,3 |
|
|
0809 40 05 |
IL |
150,7 |
|
ZZ |
150,7 |
|
(1) Komission asetuksessa (EY) N:o 1833/2006 (EUVL L 354, 14.12.2006, s. 19) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ” ZZ ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.
|
7.7.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 179/3 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 800/2007,
annettu 6 päivänä heinäkuuta 2007,
kirjanpitotilojen valinnasta maatilojen tulojen selvittämistä varten annetun asetuksen (ETY) N:o 1859/82 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon verkoston luomisesta Euroopan talousyhteisön maatilojen tuloja ja taloutta koskevien kirjanpitotietojen keruuta varten 15 päivänä kesäkuuta 1965 annetun neuvoston asetuksen N:o 79/65/ETY (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komission asetuksen (ETY) N:o 1859/82 (2) 2 artiklassa vahvistetaan maatalouden kirjanpidon tietoverkon tarkkailualueeseen kuuluvien kirjanpitotilojen taloudellista kokoa koskeva kynnys jäsenvaltioittain. |
|
(2) |
Asetuksen (ETY) N:o 1859/82 liitteessä I vahvistetaan kirjanpitotilojen lukumäärä piirikohtaisesti. |
|
(3) |
Bulgarian ja Romanian liittymisen vuoksi olisi vahvistettava sekä kynnys että kirjanpitotilojen määrä kyseisten kahden uuden jäsenvaltion osalta. |
|
(4) |
Jotta varmistettaisiin Slovakian otoksen tehokkaampi edustavuus, sekä Slovakiaa koskevaa kynnystä että kirjonpitotilojen määrää olisi mukautettava. |
|
(5) |
Sen vuoksi asetusta (ETY) N:o 1859/82 olisi muutettava. |
|
(6) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden kirjanpidon tietoverkkoa käsittelevän yhteisön komitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (ETY) N:o 1859/82 seuraavasti:
|
1) |
Korvataan 2 artikla seuraavasti: ”2 artikla Asetuksen N:o 79/65/ETY 4 artiklassa tarkoitettu taloudellisen koon kynnys EKY:inä tilikaudella 2007, joka käsittää 12 peräkkäistä kuukautta alkaen 1 päivän tammikuuta 2007 ja 1 päivän heinäkuuta 2007 välisenä aikana, sekä sitä seuraavina tilikausina vahvistetaan seuraavasti:
|
|
2) |
Lisätään 5 artiklaan alakohta seuraavasti: ”Bulgarian ja Romanian on toimitettava komissiolle tilikautta 2007 koskevat valintasuunnitelmansa 31 päivään heinäkuuta 2007 mennessä.” |
|
3) |
Muutetaan liite I tämän asetuksen liitteen mukaisesti. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan tilikaudesta 2007.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 6 päivänä heinäkuuta 2007.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EYVL 109, 23.6.1965, s. 1859/65. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1791/2006 (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 28).
(2) EYVL L 205, 13.7.1982, s. 5. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1860/2006 (EUVL L 358, 16.12.2006, s. 31).
LIITE
Muutetaan asetuksen (ETY) N:o 1859/82 liite I seuraavasti:
|
1) |
Korvataan Slovakiaa koskeva osa seuraavasti:
|
|
2) |
Lisätään Bulgariaa ja Romaniaa koskeva taulukko seuraavasti:
|
|||||||||||||||||||||||||||||
(*1) Bulgarialla on tilikaudella 2009 ja sitä seuraavina kausina kuusi piiriä (asetuksen N:o 79/65/ETY liite) ja tämä määrä kirjanpitotiloja, joka vastaa maan kokonaismäärää, jakautuu piireittäin.
(*2) Romanialla on tilikaudella 2010 ja sitä seuraavina kausina kahdeksan piiriä (asetuksen N:o 79/65/ETY liite) ja tämä määrä kirjanpitotiloja, joka vastaa maan kokonaismäärää, jakautuu piireittäin.”
|
7.7.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 179/6 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 801/2007,
annettu 6 päivänä heinäkuuta 2007,
asetuksen (EY) N:o 1013/2006 liitteessä III tai IIIA lueteltujen tietyntyyppisten jätteiden viennistä hyödynnettäväksi maihin, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen valvonnasta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon jätteiden siirrosta 14 päivänä kesäkuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1013/2006 (1) ja erityisesti sen 37 artiklan 2 kohdan,
on kuullut maita, joita asia koskee,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komissio on lähettänyt asetuksen (EY) N:o 1013/2006 37 artiklan 1 kohdan mukaisesti kirjallisen tiedustelun kaikille maille, joihin ei sovelleta hyödynnettävien jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen valvonnasta tehdyn OECD:n päätöksen C(92)39/lopullinen muuttamisesta tehtyä OECD:n neuvoston päätöstä C(2001)107/lopullinen; tiedustelussa komissio pyysi vahvistamaan kirjallisesti, että jätteitä, jotka on lueteltu kyseisen asetuksen liitteessä III ja IIIA ja joiden vienti ei ole asetuksen 36 artiklan nojalla kielletty, voidaan viedä yhteisöstä hyödynnettäviksi kyseisiin maihin, sekä ilmoittamaan, mitä valvontamenettelyä vastaanottomaassa mahdollisesti noudatetaan. |
|
(2) |
Tiedustelussa kutakin maata pyydettiin ilmoittamaan valintansa kyseisen jätteen suhteen: kielletään jätteen tuonti, sovelletaan kirjallista ennakkoilmoitus- ja hyväksyntämenettelyä vai ei sovelleta mitään valvontamenettelyä. |
|
(3) |
Vastauksen komission kirjalliseen tiedusteluun ovat lähettäneet Algeria, Andorra, Argentiina, Botswana, Valko-Venäjä, Chile, Kiina, Kiina (Hong Kong), Costa Rica, Guyana, Intia, Liechtenstein, Moldova, Oman, Peru, Filippiinit, Venäjän federaatio, Sri Lanka, Taiwan, Thaimaa ja Vietnam. |
|
(4) |
Eräät maat eivät ole antaneet kirjallista vahvistusta siitä, että jätteitä saa viedä niihin hyödynnettäviksi yhteisöstä. Asetuksen (EY) N:o 1013/2006 37 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti kyseisten maiden katsotaan valinneen kirjallisen ennakkoilmoitus- ja hyväksyntämenettelyn. |
|
(5) |
Tämän asetuksen säännösten on tarkoitus korvata neuvoston asetuksen (ETY) N:o 259/93 mukaisista tiettyihin OECD:n päätöksen C(92) 39 (lopullinen) soveltumisalaan kuulumattomiin maihin suuntautuvien tiettyjen jätelajien siirtojen valvontamenettelyistä 12 päivänä heinäkuuta 1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1547/1999 (2) säännökset. Asetus (EY) N:o 1547/1999 olisi tämän vuoksi kumottava, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tiettyihin maihin, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä, suuntautuvaa asetuksen (EY) N:o 1013/2006 liitteessä III tai IIIA lueteltujen tietyntyyppisten jätteiden vientiä hyödynnettäväksi ja vientiä, joka ei ole kielletty asetuksen 36 artiklan nojalla, hallinnoidaan asianomaisten maiden seuraavien joukosta valitsemalla menettelyllä:
|
a) |
jätteen tuonti kielletään, |
|
b) |
sovelletaan kirjallista ennakkoilmoitus- ja hyväksyntämenettelyä, tai |
|
c) |
vastaanottomaassa ei sovelleta mitään valvontamenettelyä, |
liitteen mukaisesti.
2 artikla
Kumotaan komission asetus (EY) N:o 1547/1999.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 6 päivänä heinäkuuta 2007.
Komission puolesta
Peter MANDELSON
Komission jäsen
(1) EUVL L 190, 12.7.2006, s. 1.
(2) EYVL L 185, 17.7.1999, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1792/2006 (EUVL L 362, 20.12.2006, s. 1).
LIITE
Tiettyjen maiden valinnat asetuksen (EY) N:o 1013/2006 37 artiklan nojalla
ALGERIA
|
|
|
||||||
|
|
GC030 ex 890800 |
|
||||||
|
|
GG030 ex 2621 |
|
||||||
|
|
GG040 ex 2621 |
|
||||||
|
|
|
Kaikki muu jäte |
ANDORRA
|
|
|
||||||
|
Kaikki jätteet |
|
|
ARGENTIINA
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1010 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1020 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1030 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1031 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1040 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1050 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1060 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1070 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1080 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1090 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1100 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1115 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1120 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1130 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1140 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1150 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1160 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1170 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1180 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1190 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1200 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1210 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1220 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1230 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1240 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1250 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2010 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2020 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2030 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2040 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2060 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2070 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2080 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2090 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2100 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2110 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2120 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2130 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
otsakkeesta B3010:
|
otsakkeesta B010: kaikki muu jäte |
otsakkeesta B3010:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
otsakkeesta B3020:
|
otsakkeesta B3020: kaikki muu jäte |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3030 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3035 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3040 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3050 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3060 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3065 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
otsakkeesta B3070:
|
otsakkeesta B3070. kaikki muu jäte |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3080 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3090 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3100 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3110 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3120 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3130 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3140 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B4010 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B4020 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B4030 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GB040 262030 262090 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GC010 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GC020 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GC030 ex 890800 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GC050 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GE020 ex 7001 ex 701939 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GF010 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GG030 ex 2621 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GG040 ex 2621 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GH013 391530 ex 390410—40 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GN010 ex 050200 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GN020 ex 050300 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GN030 ex 050590 |
|
VALKO–VENÄJÄ
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
otsakkeesta B1010:
|
otsakkeesta B1010: kaikki muu jäte |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
otsakkeesta B1020:
|
otsakkeesta B1020: kaikki muu jäte |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
otsakkeesta B1030:
|
otsakkeesta B1030: kaikki muu jäte |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
otsakkeesta B1031:
|
otsakkeesta B1031: kaikki muu jäte |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1040 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1050 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1060 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1070 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1080 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1090 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1100 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1115 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
otsakkeesta B1120: Siirtymämetallit |
otsakkeesta B1120: Lantanidit (harvinaiset maametallit) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1130 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1140 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1150 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1160 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1170 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1180 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1190 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1200 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1210 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1220 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1230 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1240 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1250 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2010 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
otsakkeesta B2020: Kiinteä lasijäte seuraavasta:
|
B2020: kaikki muu jäte |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B2030 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
otsakkeesta B2040:
|
otsakkeesta B2040:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2060 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2070 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B2080 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B2090 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2100 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2110 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
otsakkeesta B2120: erityisiä aineita sisältävät happamat tai emäksiset jäteliuokset |
otsakkeesta B2120: kaikki muu jäte |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B2130 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
otsakkeesta B3010: Seuraavat muovit tai muovisekoitukset sillä edellytyksellä, ettei niitä ole sekoitettu muuhun jätteeseen ja että ne on valmistettu tietyt laatuvaatimukset täyttäviksi:
|
otsakkeesta B3010: Seuraavat muovit tai muovisekoitukset sillä edellytyksellä, ettei niitä ole sekoitettu muuhun jätteeseen ja että ne on valmistettu tietyt laatuvaatimukset täyttäviksi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B3020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
otsakkeesta B3030:
|
otsakkeesta B3030: kaikki muu jäte |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B3035 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3040 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B3050 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
otsakkeesta B3060:
|
otsakkeesta B3060: kaikki muu jäte |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B3065 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
otsakkeesta B3070:
|
B3070: kaikki muu jäte |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3080 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3090 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3100 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B3110 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B3120 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3130 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3140 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B4010 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B4020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B4030 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex GB040 kuparia sisältävät galvaaniset kuonat |
|
ex GB040 jalometallien kuonat |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
GC010 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
GC020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GC030 ex 890800 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GC050 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ex GE020 lasikuitujäte, jonka fysikaalis-kemialliset ominaisuudet ovat samankaltaist kuin asbestin |
|
GE020 ex 7001 ex 701939 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
GF010 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GG030 ex 2621 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GG040 ex 2621 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GH013 391530 ex 390410–40 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GN010 ex 050200 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GN020 ex 050300 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GN030 ex 050590 |
|
BOTSWANA
|
|
|
||||||
|
B1 |
|
|
||||||
|
B2 |
|
|
||||||
|
B3010 |
|
|
||||||
|
otsakkeesta B3020: Kaikki muu jäte |
otsakkeesta B3020: Seuraavat aineet sillä edellytyksellä, ettei niitä ole sekoitettu vaarallisiin jätteisiin: Paperi- ja kartonkijäte joka koostuu:
|
|
||||||
|
B3030 |
|
|
||||||
|
B3035 |
|
|
||||||
|
B3036 |
|
|
||||||
|
B3060 |
|
|
||||||
|
B3065 |
|
|
||||||
|
GB040 7112 262030 262090 |
|
|
||||||
|
GC010 |
|
|
||||||
|
GC020 |
|
|
||||||
|
GC030 ex 890800 |
|
|
||||||
|
GC050 |
|
|
||||||
|
GE020 ex 7001 ex 701939 |
|
|
||||||
|
GF010 |
|
|
||||||
|
GG030 ex 2621 |
|
|
||||||
|
GG040 ex 2621 |
|
|
||||||
|
GH013 391530 ex 390410–40 |
|
|
||||||
|
GN010 ex 050200 |
|
|
||||||
|
GN020 ex 050300 |
|
|
||||||
|
GN030 ex 050590 |
|
|
CHILE
|
|
|
||||||
|
|
B1010 |
|
||||||
|
|
B1031 |
|
||||||
|
|
B1050 |
|
||||||
|
|
B1070 |
|
||||||
|
|
B1080 |
|
||||||
|
|
B1115 |
|
||||||
|
|
B1250 |
|
||||||
|
|
B2060 |
|
||||||
|
|
B2130 |
|
||||||
|
|
B3010 |
|
||||||
|
|
B3030 |
|
||||||
|
|
B3035 |
|
||||||
|
|
B3060 |
|
||||||
|
|
B3065 |
|
||||||
|
|
GB040 7112 262030 262090 |
|
||||||
|
|
GC010 |
|
||||||
|
|
GC020 |
|
||||||
|
|
GC030 ex 890800 |
|
||||||
|
|
GC050 |
|
||||||
|
|
GE020 ex 7001 ex 701939 |
|
||||||
|
|
GF010 |
|
||||||
|
|
GG030 ex 2621 |
|
||||||
|
|
GG040 ex 2621 |
|
||||||
|
|
GH013 391530 ex 390410–40 |
|
||||||
|
|
GN010 ex 050200 |
|
||||||
|
|
GN020 ex 050300 |
|
||||||
|
|
GN030 ex 050590 |
|
||||||
|
|
|
Kaikki muu jäte |
KIINA
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
otsakkeesta B1010:
|
otsakkeesta B1010:
|
otsakkeesta B1010:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1020 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1030 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1031 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1040 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1050 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1060 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1070 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1080 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1090 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
otsakkeesta B1100: kaikki muu jäte |
|
otsakkeesta B1100:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1115 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
otsakkeesta B1120:
|
otsakkeesta B1120: kaikki muu jäte |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1130 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1140 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1150 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1160 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1170 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1180 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1190 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1200 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1210 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1220 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1230 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1240 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1250 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2010 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2020 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2030 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2040 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2060 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2070 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2080 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2090 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2100 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2110 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2120 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2130 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
otsakkeesta B3010: Seuraavat muovit tai muovisekoitukset sillä edellytyksellä, ettei niitä ole sekoitettu muuhun jätteeseen ja että ne on valmistettu tietyt laatuvaatimukset täyttäviksi:
|
otsakkeesta B3010: Seuraavat muovit tai muovisekoitukset sillä edellytyksellä, ettei niitä ole sekoitettu muuhun jätteeseen ja että ne on valmistettu tietyt laatuvaatimukset täyttäviksi:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B3020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
otsakkeesta B3030: kaikki muu jäte |
|
otsakkeesta B3030: Puuvillajätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput):
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3035 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3040 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B3050 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
otsakkeesta B3060: kaikki muu jäte |
|
otsakkeesta B3060: Elintarvike- ja rehuteollisuuden jätteet sillä edellytyksellä, etteivät ne ole tartuntavaarallisia: Valmistamattomien, rasvattomiksi tehtyjen, yksinkertaisesti käsiteltyjen (mutta ei määrämuotoisiksi leikattujen), hapolla käsiteltyjen tai degelatinoitujen luiden ja sarvitohlojen jätteet |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3065 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3070 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3080 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3090 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3100 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3110 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3120 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3130 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3140 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B4010 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B4020 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B4030 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GB040 7112 262030 262090 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GC010 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GC020 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GC030 ex 890800 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GC050 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GE020 ex 7001 ex 701939 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GF010 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GG030 ex 2621 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GG040 ex 2621 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GH013 391530 ex 390410–40 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GN010 ex 050200 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GN020 ex 050300 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GN030 ex 050590 |
|
|
KIINA (HONG KONG)
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
otsakkeesta B1010: tantaaliromu |
|
otsakkeesta B1010: kaikki muu jäte |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1030 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1031 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1040 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1050 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1060 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1070 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1080 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1090 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
otsakkeesta B1100: Kuparinsulatuksessa käytettävien tulenkestävien vuorausten jätteet, mukaan lukien upokkaat |
|
otsakkeesta B1100: kaikki muu jäte |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1115 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
otsakkeesta B1120:
|
|
otsakkeesta B1120: kaikki muu jäte |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1130 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1140 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1150 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1160 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1170 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1180 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1190 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1200 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1210 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1220 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1230 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1240 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1250 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B2010 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B2030 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B2040 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B2060 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2070 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2080 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B2090 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2100 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2110 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2120 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2130 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
otsakkeesta B3010: Seuraavat muovit tai muovisekoitukset sillä edellytyksellä, ettei niitä ole sekoitettu muuhun jätteeseen ja että ne on valmistettu tietyt laatuvaatimukset täyttäviksi:
|
|
otsakkeesta B3010: Seuraavat muovit tai muovisekoitukset sillä edellytyksellä, ettei niitä ole sekoitettu muuhun jätteeseen ja että ne on valmistettu tietyt laatuvaatimukset täyttäviksi:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B3020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B3030 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3035 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B3040 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B3050 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B3060 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3065 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B3070 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B3080 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B3090 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3100 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3110 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3120 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3130 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B3140 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B4010 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B4020 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B4030 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
GB040 7112 262030 262090 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
GC010 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
GC020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
GC030 ex 890800 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
GC050 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
GE020 ex 7001 ex 701939 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
GF010 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
GG030 ex 2621 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
GG040 ex 2621 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
GH013 391530 ex 390410–40 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
GN010 ex 050200 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
GN020 ex 050300 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
GN030 ex 050590 |
COSTA RICA
|
|
|
||||||
|
Kaikki jätteet |
|
|
GUYANA
|
|
|
||||||
|
|
|
Kaikki |
INTIA
|
|
|
||||||
|
|
|
Kaikki |
LIECHTENSTEIN
|
|
|
||||||
|
|
|
Kaikki |
MOLDOVA
|
|
|
||||||
|
otsakkeesta B3020: |
otsakkeesta B3020: Seuraavat aineet sillä edellytyksellä, ettei niitä ole sekoitettu vaarallisiin jätteisiin: Paperi- ja kartonkijäte joka koostuu:
|
|
||||||
|
Kaikki muu jäte |
|
|
OMAN
|
|
|
||||||
|
otsakkeesta B1010: kaikki muu jäte |
otsakkeesta B1010:
|
|
||||||
|
Kaikki muu jäte |
|
|
PERU
|
|
|
||||||
|
|
Kaikki jätteet |
|
FILIPPIINIT
|
|
|
||||||
|
otsakkeesta B1010: Kobolttiromu |
otsakkeesta B1010: kaikki muu jäte |
|
||||||
|
otsakkeesta B1020:
|
otsakkeesta B1020: kaikki muu jäte |
|
||||||
|
|
B1030 |
|
||||||
|
|
B1031 |
|
||||||
|
|
B1040 |
|
||||||
|
|
B1050 |
|
||||||
|
|
B1060 |
|
||||||
|
|
B1070 |
|
||||||
|
|
B1080 |
|
||||||
|
|
B1090 |
|
||||||
|
|
B1100 |
|
||||||
|
|
B1115 |
|
||||||
|
otsakkeesta B1120: Koboltti, lantaani |
otsakkeesta B1120: kaikki muu jäte |
|
||||||
|
|
B1150 |
|
||||||
|
B1160 |
|
|
||||||
|
B1170 |
|
|
||||||
|
|
B1180 |
|
||||||
|
|
B1190 |
|
||||||
|
|
B1200 |
|
||||||
|
|
B1210 |
|
||||||
|
|
B1220 |
|
||||||
|
B1230 |
|
|
||||||
|
B1240 |
|
|
||||||
|
|
B1250 |
|
||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
||||||
|
B2010 |
|
|
||||||
|
|
|
B2020 |
||||||
|
|
otsakkeesta B2030:
|
otsakkeesta B2030:
|
||||||
|
|
B2040 |
|
||||||
|
B2060 |
|
|
||||||
|
|
B2070 |
|
||||||
|
|
B2080 |
|
||||||
|
|
B2090 |
|
||||||
|
|
B2100 |
|
||||||
|
|
B2110 |
|
||||||
|
|
B2120 |
|
||||||
|
|
B2130 |
|
||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
B3010 |
|
||||||
|
|
|
B3020 |
||||||
|
|
|
B3030 |
||||||
|
|
|
B3035 |
||||||
|
|
|
B3040 |
||||||
|
|
|
B3050 |
||||||
|
|
B3060 |
|
||||||
|
|
B3065 |
|
||||||
|
|
B3070 |
|
||||||
|
|
|
B3080 |
||||||
|
|
B3090 |
|
||||||
|
|
B3100 |
|
||||||
|
|
B3110 |
|
||||||
|
|
B3120 |
|
||||||
|
|
B3130 |
|
||||||
|
|
B3140 |
|
||||||
|
|
|
|
||||||
|
B4010 |
|
|
||||||
|
B4020 |
|
|
||||||
|
|
B4030 |
|
||||||
|
|
GB040 7112 262030 262090 |
|
||||||
|
|
GC010 |
|
||||||
|
|
GC020 |
|
||||||
|
|
GC030 ex 890800 |
|
||||||
|
|
GC050 |
|
||||||
|
|
|
GE020 ex 7001 ex 701939 |
||||||
|
|
|
GF010 |
||||||
|
GG030 ex 2621 |
|
|
||||||
|
GG040 ex 2621 |
|
|
||||||
|
|
GH013 391530 ex 390410–40 |
|
||||||
|
|
GN010 ex 050200 |
|
||||||
|
|
GN020 ex 050300 |
|
||||||
|
|
GN030 ex 050590 |
|
VENÄJÄN FEDERAATIO
|
|
|
||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
B1010 |
||||||
|
|
|
B1020 |
||||||
|
|
|
B1030 |
||||||
|
|
|
B1031 |
||||||
|
|
|
B1040 |
||||||
|
|
|
B1050 |
||||||
|
|
B1060 |
|
||||||
|
|
B1070 |
|
||||||
|
|
|
B1080 |
||||||
|
|
B1090 |
|
||||||
|
|
B1100 |
|
||||||
|
|
|
B1115 |
||||||
|
|
B1120 |
|
||||||
|
|
|
B1130 |
||||||
|
|
B1140 |
|
||||||
|
|
B1150 |
|
||||||
|
|
B1160 |
|
||||||
|
|
B1170 |
|
||||||
|
|
B1180 |
|
||||||
|
|
B1190 |
|
||||||
|
|
B1200 |
|
||||||
|
|
B1210 |
|
||||||
|
|
|
B1220 |
||||||
|
|
|
B1230 |
||||||
|
|
B1240 |
|
||||||
|
|
|
B1250 |
||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
B2010 |
|
||||||
|
|
|
B2020 |
||||||
|
|
|
B2030 |
||||||
|
|
|
B2040 |
||||||
|
|
|
B2060 |
||||||
|
|
|
B2070 |
||||||
|
|
|
B2080 |
||||||
|
|
|
B2090 |
||||||
|
|
|
B2100 |
||||||
|
|
B2110 |
|
||||||
|
|
|
B2120 |
||||||
|
B2130 |
|
|
||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
B3010 |
||||||
|
|
|
B3020 |
||||||
|
|
|
B3030 |
||||||
|
B3035 |
|
|
||||||
|
B3040 |
|
|
||||||
|
|
|
B3050 |
||||||
|
|
B3060 |
|
||||||
|
|
|
B3065 |
||||||
|
|
|
B3070 |
||||||
|
B3080 |
|
|
||||||
|
|
|
B3090 |
||||||
|
B3100 |
|
|
||||||
|
|
|
B3110 |
||||||
|
|
|
B3120 |
||||||
|
|
|
B3130 |
||||||
|
B3140 |
|
|
||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
B4010 |
||||||
|
|
|
B4020 |
||||||
|
|
B4030 |
|
||||||
|
|
GB040 7112 262030 262090 |
|
||||||
|
|
|
GC010 |
||||||
|
|
|
GC020 |
||||||
|
|
GC030 ex 890800 |
|
||||||
|
|
GC050 |
|
||||||
|
GE020 ex 7001 |
|
GE020 ex 701939 |
||||||
|
|
GF010 |
|
||||||
|
|
GG030 ex 2621 |
|
||||||
|
|
GG040 ex 2621 |
|
||||||
|
|
|
GH013 391530 ex 390410–40 |
||||||
|
|
|
GN010 ex 050200 |
||||||
|
|
|
GN020 ex 050300 |
||||||
|
|
|
GN030 ex 050590 |
SRI LANKA
|
|
|
||||||
|
|
Kaikki jätteet |
|
TAIWAN
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
otsakkeesta B1010:
|
otsakkeesta B1010:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1020 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1030 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1031 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1040 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1050 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1060 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1070 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1080 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1090 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
otsakkeesta B1100:
|
otsakkeesta B1100:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1115 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1120 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1130 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1140 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1150 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1160 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1170 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1180 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1190 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1200 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1210 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1220 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1230 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B1240 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1250 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2010 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2020 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2030 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
otsakkeesta B2040: kaikki muu jäte |
otsakkeesta B2040:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2060 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2070 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2080 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2090 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2100 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2110 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2120 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B2130 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
otsakkeesta B3010:
|
ex B3010: Kaikki muu jäte |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B3020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3030 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3035 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B3040 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B3050 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3060 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3065 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3070 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3080 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3090 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3100 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3110 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3120 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3130 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B3140 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B4010 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B4020 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
B4030 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GB040 7112 262030 262090 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GC010 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GC020 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GC030 ex 890800 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
GC050 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
GE020 ex 7001 ex 701939 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GF010 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GG030 ex 2621 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GG040 ex 2621 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
GH013 391530 ex 390410–40 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GN010 ex 050200 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GN020 ex 050300 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
GN030 ex 050590 |
|
THAIMAA
|
|
|
||||||
|
|
|
B1010 |
||||||
|
|
B1020 |
|
||||||
|
|
B1030 |
|
||||||
|
|
B1020 |
|
||||||
|
|
B1030 |
|
||||||
|
|
|
B1031 |
||||||
|
|
B1040 |
|
||||||
|
|
B1050 |
|
||||||
|
|
B1060 |
|
||||||
|
|
B1070 |
|
||||||
|
|
B1080 |
|
||||||
|
|
B1090 |
|
||||||
|
|
otsakkeesta B1100: kaikki muu jäte |
otsakkeesta B1100:
|
||||||
|
|
B1115 |
|
||||||
|
|
B1120 |
|
||||||
|
|
B1130 |
|
||||||
|
|
B1140 |
|
||||||
|
|
|
B1150 |
||||||
|
|
B1160 |
|
||||||
|
|
B1170 |
|
||||||
|
|
B1180 |
|
||||||
|
|
B1190 |
|
||||||
|
|
B1200 |
|
||||||
|
|
B1210 |
|
||||||
|
|
B1220 |
|
||||||
|
|
B1230 |
|
||||||
|
|
B1240 |
|
||||||
|
B1250 |
|
|
||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
B2010 |
|
||||||
|
|
B2020 |
|
||||||
|
|
|
B2030 |
||||||
|
|
otsakkeesta B2040:
|
otsakkeesta B2040: kaikki muu jäte |
||||||
|
|
|
B2060 |
||||||
|
|
|
B2070 |
||||||
|
|
B2080 |
|
||||||
|
|
B2090 |
|
||||||
|
|
|
B2100 |
||||||
|
|
B2110 |
|
||||||
|
|
B2120 |
|
||||||
|
|
B2130 |
|
||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
otsakkeesta B3010:
|
otsakkeesta B3010:
|
||||||
|
|
|
B3020 |
||||||
|
|
otsakkeesta B3030:
|
otsakkeesta B3030 kaikki muu jäte |
||||||
|
|
B3035 |
|
||||||
|
|
otsakkeesta B3040:
|
otsakkeesta B3040:
|
||||||
|
|
|
B3050 |
||||||
|
|
|
B3060 |
||||||
|
|
|
B3065 |
||||||
|
|
|
B3070 |
||||||
|
|
|
B3080 |
||||||
|
|
|
B3090 |
||||||
|
|
|
B3100 |
||||||
|
|
|
B3110 |
||||||
|
|
|
B3120 |
||||||
|
|
|
B3130 |
||||||
|
|
|
B3140 |
||||||
|
|
|
|
||||||
|
|
B4010 |
|
||||||
|
|
B4020 |
|
||||||
|
|
B4030 |
|
||||||
|
|
GB040 7112 262030 262090 |
|
||||||
|
|
GC010 |
|
||||||
|
|
GC020 |
|
||||||
|
|
GC030 ex 890800 |
|
||||||
|
|
GC050 |
|
||||||
|
|
GE020 ex 7001 ex 701939 |
|
||||||
|
|
|
GF010 |
||||||
|
|
|
GG030 ex 2621 |
||||||
|
|
GG040 ex 2621 |
|
||||||
|
|
GH013 391530 ex 390410–40 |
|
||||||
|
|
|
GN010 ex 050200 |
||||||
|
|
|
GN020 ex 050300 |
||||||
|
|
|
GN030 ex 050590 |
VIETNAM
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
otsakkeesta B1010:
|
|
otsakkeesta B1010:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
otsakkeesta B1020:
|
|
otsakkeesta B1020:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1030 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1031 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1040 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1050 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1060 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1070 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1080 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1090 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1100 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1115 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1120 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1130 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1140 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1150 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1160 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1170 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1180 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1190 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B1200 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1210 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1220 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1230 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1240 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B1250 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2010 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2030 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
otsakkeesta B2040: kaikki muu jäte |
|
otsakkeesta B2040:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2060 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2070 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2080 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2090 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2100 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2110 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2120 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B2130 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
otsakkeesta B3010: Kaikki muu jäte |
|
otsakkeesta B3010:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
B3020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3030 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3035 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3040 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3050 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3060 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3065 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3070 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3080 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3090 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3100 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3110 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3120 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3130 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B3140 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B4010 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B4020 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
B4030 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GB040 7112 262030 262090 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
GC010 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GC020 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
GC030 ex 890800 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GC050 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GE020 ex 7001 ex 701939 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GF010 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GG030 ex 2621 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GG040 ex 2621 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GH013 391530 ex 390410–40 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GN010 ex 050200 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GN020 ex 050300 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GN030 ex 050590 |
|
|
(1) Katso alaviite sivulla 64 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1013/2006 (EUVL L 190, 12.7.2006, s. 1).
(2) Katso alaviite sivulla 64 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1013/2006 (EUVL L 190, 12.7.2006, s. 1).
(3) Katso alaviite sivulla 64 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1013/2006 (EUVL L 190, 12.7.2006, s. 1).
|
7.7.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 179/36 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 802/2007,
annettu 5 päivänä heinäkuuta 2007,
Ruotsin lipun alla purjehtivien alusten turskan kalastuksen kieltämisestä ICES-alueilla IV ja IIa (EY:n vedet)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun asetuksen (EY) N:o 2371/2002 (1) ja erityisesti sen 26 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93 (2) ja erityisesti sen 21 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2007 21 päivänä joulukuuta 2006 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 41/2007 (3) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2007. |
|
(2) |
Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai siinä maassa rekisteröityjen aluksien kyseisen kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2007 kiintiön. |
|
(3) |
Tämän vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, sen hallussa pitäminen aluksessa, sen uudelleenlastaus ja purku, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kiintiön täyttyminen
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion kalastuskiintiö vuodeksi 2007 kyseisessä liitteessä tarkoitetulle kannalle katsotaan kokonaan käytetyksi liitteessä säädetystä päivämäärästä alkaen.
2 artikla
Kiellot
Tämän asetuksen liitteessä mainitun kannan kalastus kielletään siinä mainitun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta tai siinä maassa rekisteröidyiltä aluksilta liitteessä säädetystä päivämäärästä alkaen. Kielletään aluksilta tuon päivämäärän jälkeen pyydetyn kannan hallussa pitäminen aluksessa, sen uudelleenlastaus ja purku.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 5 päivänä heinäkuuta 2007.
Komission puolesta
Fokion FOTIADIS
Kalastus- ja meriasioiden pääosaston pääjohtaja
(1) EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.
(2) EYVL L 261, 20.10.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1967/2006 (EUVL L 409, 30.12.2006, s. 11, sellaisena kuin se on viimeksi oikaistuna, EUVL L 36, 8.2.2007,s. 6).
(3) EUVL L 15, 20.1.2007, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 444/2007 (EUVL L 106, 24.4.2007, s. 22).
LIITE
|
Nro |
17 |
|
Jäsenvaltio |
Ruotsi |
|
Kanta |
COD/2AC4. |
|
Laji |
Turska (Gadus morhua) |
|
Alue |
IV; IIa (EY:n vedet) |
|
Päivämäärä |
13.6.2007 |
II EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen ei ole pakollista
PÄÄTÖKSET
Neuvosto
|
7.7.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 179/38 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS,
tehty 30 päivänä toukokuuta 2007,
Euroopan yhteisön ja Kirgisian tasavallan hallituksen välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta
(2007/470/EY)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 80 artiklan 2 kohdan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Neuvosto valtuutti 5 päivänä kesäkuuta 2003 komission aloittamaan kolmansien maiden kanssa neuvottelut voimassa olevien kahdenvälisten sopimusten tiettyjen määräysten korvaamisesta yhteisön kanssa tehtävillä sopimuksilla. |
|
(2) |
Komissio on neuvotellut yhteisön puolesta Kirgisian tasavallan kanssa sopimuksen tietyistä lentoliikenteen näkökohdista. Näissä neuvotteluissa se on noudattanut menettelyjä ja ohjeita, jotka on esitetty komission valtuuttamisesta aloittamaan neuvottelut kolmansien maiden kanssa voimassa olevien kahdenvälisten sopimusten tiettyjen määräysten korvaamisesta yhteisön kanssa tehtävillä sopimuksilla tehdyn neuvoston päätöksen liitteessä. |
|
(3) |
Komission neuvottelema sopimus olisi allekirjoitettava ja sitä olisi sovellettava väliaikaisesti sillä varauksella, että sopimus tehdään lopullisesti myöhemmin, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Hyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Kirgisian tasavallan hallituksen välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus sillä edellytyksellä, että neuvosto tekee päätöksen sopimuksen tekemisestä.
Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.
2 artikla
Neuvoston puheenjohtaja oikeutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa sopimus yhteisön puolesta sillä edellytyksellä, että sopimus tehdään.
3 artikla
Sopimusta sovelletaan väliaikaisesti sen voimaantuloon saakka sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisestä päivästä, jona sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen saattamisesta päätökseen.
4 artikla
Neuvoston puheenjohtaja oikeutetaan antamaan sopimuksen 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu ilmoitus.
Tehty Brysselissä 30 päivänä toukokuuta 2007.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
F. MÜNTEFERING
Euroopan yhteisön ja Kirgisian tasavallan hallituksen välinen
SOPIMUS
tietyistä lentoliikenteen näkökohdista
EUROOPAN YHTEISÖ
ja
KIRGISIAN TASAVALLAN HALLITUS,
jäljempänä ’osapuolet’,
jotka
TOTEAVAT, että useiden Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja Kirgisian tasavallan välillä on tehty kahdenvälisiä lentoliikennesopimuksia, joihin sisältyy Euroopan yhteisön oikeuden vastaisia määräyksiä,
TOTEAVAT, että Euroopan yhteisöllä on yksinomainen toimivalta useiden sellaisten näkökohtien osalta, jotka voivat sisältyä Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden kahdenvälisiin lentoliikennesopimuksiin,
TOTEAVAT, että johonkin jäsenvaltioon sijoittautuneilla yhteisön lentoliikenteen harjoittajilla on Euroopan yhteisön oikeuden nojalla oikeus syrjimättömään pääsyyn Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisille lentoreiteille,
OTTAVAT HUOMIOON, että Euroopan yhteisön ja tiettyjen kolmansien maiden välillä on tehty sopimuksia, joiden mukaan näiden kolmansien maiden kansalaiset voivat olla omistajina lentoyhtiöissä, joilla on Euroopan yhteisön lainsäädännön mukainen toimilupa,
TUNNUSTAVAT, että Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja Kirgisian tasavallan kahdenvälisten lentoliikennesopimusten eräät määräykset, jotka ovat Euroopan yhteisön oikeuden vastaisia, on saatettava sen mukaisiksi, jotta Euroopan yhteisön ja Kirgisian tasavallan väliselle lentoliikenteelle voidaan luoda vankka oikeusperusta ja liikenteen jatkuvuus voidaan taata,
TUNNUSTAVAT, että Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja Kirgisian tasavallan välillä tehtyjen kahdenvälisten lentoliikennesopimusten määräykset, joissa i) vaaditaan tai suositaan sellaisten yritysten välisten sopimusten tekemistä, sellaisia yritysten yhteenliittymien päätöksiä tai sellaisia yhteisiä toimintatapoja, jotka estävät, vääristävät tai rajoittavat lentoliikenteen harjoittajien välistä kilpailua merkittävillä reiteillä; tai ii) tehostetaan tällaisten sopimusten, päätösten tai toimintatapojen vaikutuksia; tai iii) annetaan lentoliikenteen harjoittajille tai muille yksityisille talouden toimijoille valta toteuttaa toimenpiteitä, joilla estetään, vääristetään tai rajoitetaan lentoliikenteen harjoittajien välistä kilpailua merkittävillä reiteillä, saattavat tehdä yrityksiin sovellettavista kilpailusäännöistä tehottomia,
OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
1 artikla
Yleiset määräykset
1. Tässä sopimuksessa ’jäsenvaltioilla’ tarkoitetaan Euroopan yhteisön jäsenvaltioita.
2. Kun jossain liitteessä I mainitussa sopimuksessa viitataan kyseisen sopimuksen osapuolena olevan jäsenvaltion kansalaisiin, tämän on katsottava viittaavan Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden kansalaisiin.
3. Kun jossain liitteessä I mainitussa sopimuksessa viitataan kyseisen sopimuksen osapuolena olevan jäsenvaltion lentoliikenteen harjoittajiin tai lentoyhtiöihin, tämän on katsottava viittaavan kyseisen jäsenvaltion nimeämiin lentoliikenteen harjoittajiin tai lentoyhtiöihin.
4. Liikenneoikeuksia myönnetään edelleen jo voimassa olevien tai myöhemmin tehtävien kahdenvälisten sopimusten mukaisesti.
2 artikla
Jäsenvaltion suorittama nimeäminen
1. Tämän artiklan 2 kohdan määräykset ovat ensisijaisia liitteessä II olevassa a kohdassa lueteltujen artiklojen niihin määräyksiin nähden, jotka koskevat kyseisen jäsenvaltion tekemää lentoliikenteen harjoittajan nimeämistä ja Kirgisian tasavallan lentoliikenteen harjoittajalle myöntämiä liikennöintilupia ja muita lupia, ja tämän artiklan 3 kohdan määräykset ovat ensisijaisia liitteessä II olevassa b kohdassa lueteltujen artiklojen niihin määräyksiin nähden, jotka koskevat lentoliikenteen harjoittajan liikennöintilupien tai muiden lupien epäämistä, peruuttamista, tilapäistä peruuttamista tai rajoittamista.
2. Saatuaan ilmoituksen jäsenvaltion suorittamasta nimeämisestä Kirgisian tasavallan on myönnettävä asianmukaiset liikennöintiluvat ja muut luvat mahdollisimman pienellä menettelyihin liittyvällä viiveellä edellyttäen, että
|
i) |
lentoliikenteen harjoittaja on sijoittautunut nimeävän jäsenvaltion alueelle Euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaisesti ja sillä on Euroopan yhteisön lainsäädännön mukainen voimassa oleva liikennelupa; |
|
ii) |
lentoliikenteen harjoittaja on lentotoimintaluvan myöntämisestä vastaavan jäsenvaltion jatkuvan ja tehokkaan viranomaisvalvonnan alainen ja asianomainen ilmailuviranomainen on mainittu selvästi nimeämisessä; ja |
|
iii) |
lentoliikenteen harjoittaja on jäsenvaltioiden ja/tai jäsenvaltioiden kansalaisten ja/tai muiden liitteessä III lueteltujen valtioiden ja/tai niiden kansalaisten omistuksessa ja tosiasiallisessa määräysvallassa joko suoraan tai osake-enemmistön kautta. |
3. Kirgisian tasavalta voi evätä tai peruuttaa kokonaan tai tilapäisesti jäsenvaltion nimeämän lentoliikenteen harjoittajan liikennöintiluvat tai muut luvat tai rajoittaa niiden käyttöä, jos
|
i) |
lentoliikenteen harjoittaja ei ole sijoittautunut nimeävän jäsenvaltion alueelle Euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaisesti tai sillä ei ole Euroopan yhteisön lainsäädännön mukaista voimassa olevaa liikennelupaa; |
|
ii) |
lentoliikenteen harjoittaja ei ole lentotoimintaluvan myöntämisestä vastaavan jäsenvaltion jatkuvan ja tehokkaan viranomaisvalvonnan alainen tai asianomaista ilmailuviranomaista ei ole mainittu selvästi nimeämisessä; tai |
|
iii) |
lentoliikenteen harjoittaja ei ole jäsenvaltioiden ja/tai jäsenvaltioiden kansalaisten ja/tai muiden liitteessä III lueteltujen valtioiden ja/tai niiden kansalaisten omistuksessa tai tosiasiallisessa määräysvallassa joko suoraan tai osake-enemmistön kautta. |
Kirgisian tasavalta ei saa tämän kohdan mukaisia oikeuksia käyttäessään harjoittaa kansallisuuteen perustuvaa syrjintää yhteisön lentoliikenteen harjoittajien välillä.
3 artikla
Turvallisuus
1. Tämän artiklan 2 kohdan määräyksillä täydennetään liitteessä II olevassa c kohdassa lueteltujen artiklojen vastaavia määräyksiä.
2. Jos jäsenvaltio on nimennyt lentoliikenteen harjoittajan, jonka viranomaisvalvonnasta ja sen jatkuvuudesta vastaa jokin toinen jäsenvaltio, lentoliikenteen harjoittajan nimenneen jäsenvaltion ja Kirgisian tasavallan välisen sopimuksen turvallisuusmääräysten nojalla Kirgisian tasavallalle kuuluvia oikeuksia sovelletaan myös turvallisuusvaatimusten hyväksymiseen, noudattamiseen tai ylläpitämiseen kyseisen toisen jäsenvaltion toimesta sekä kyseisen lentoliikenteen harjoittajan liikennöintiluvan myöntämiseen.
4 artikla
Lentopolttoaineen verotus
1. Tämän artiklan 2 kohdan määräyksillä täydennetään liitteessä II olevassa d kohdassa lueteltujen artiklojen vastaavia määräyksiä.
2. Mikään liitteessä II olevassa d kohdassa lueteltujen sopimusten kohta ei, niissä mahdollisesti olevista päinvastaisista määräyksistä huolimatta, saa estää jäsenvaltioita määräämästä syrjimättömin perustein veroja, tulleja tai muita maksuja sen alueella toimitetulle polttoaineelle, jota käytetään Kirgisian tasavallan nimeämän lentoliikenteen harjoittajan ilma-aluksessa, joka liikennöi asianomaisen jäsenvaltion alueella sijaitsevan paikan ja saman jäsenvaltion alueella sijaitsevan toisen paikan tai jonkin toisen jäsenvaltion alueella sijaitsevan paikan välillä.
5 artikla
Kuljetustariffit Euroopan yhteisön sisällä
1. Tämän artiklan 2 kohdan määräyksillä täydennetään liitteessä II olevassa e kohdassa lueteltujen artiklojen vastaavia määräyksiä.
2. Tariffeihin, joita Kirgisian tasavallan nimeämät lentoliikenteen harjoittajat perivät kokonaan Euroopan yhteisön alueella tapahtuvasta kuljetuksesta sellaisen liitteessä I mainitun sopimuksen nojalla, johon sisältyy liitteessä II olevassa e kohdassa mainittu määräys, sovelletaan Euroopan yhteisön lainsäädäntöä.
6 artikla
Yhteensopivuus kilpailusääntöjen kanssa
1. Mikään liitteessä I luetelluissa sopimuksissa ei, niissä mahdollisesti olevista päinvastaisista määräyksistä huolimatta, saa i) suosia sellaisia yritysten välillä tehtäviä sopimuksia, sellaisia yritysten yhteenliittymien päätöksiä tai sellaisia yhteisiä toimintatapoja, jotka estävät tai vääristävät kilpailua; ii) vahvistaa tällaisten sopimusten, päätösten tai yhteisten toimintatapojen vaikutuksia; tai iii) antaa yksityisille talouden toimijoille valtaa toimenpiteisiin, joilla estetään, vääristetään tai rajoitetaan kilpailua.
2. Liitteessä I lueteltujen sopimusten määräyksiä ei sovelleta, jos ne ovat ristiriidassa tämän artiklan 1 kohdan kanssa.
7 artikla
Sopimuksen liitteet
Tämän sopimuksen liitteet ovat sen erottamaton osa.
8 artikla
Tarkistaminen tai muuttaminen
Osapuolet voivat milloin tahansa yhteisellä hyväksynnällä tarkistaa tai muuttaa tätä sopimusta.
9 artikla
Voimaantulo ja väliaikainen soveltaminen
1. Tämä sopimus tulee voimaan päivänä, jona osapuolet ovat ilmoittaneet kirjallisesti toisilleen, että sopimuksen voimaan saattamisen edellyttämät sisäiset menettelyt on saatettu päätökseen.
2. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa määrätään, osapuolet sopivat soveltavansa sopimusta väliaikaisesti sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisestä päivästä, jona osapuolet ovat ilmoittaneet toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen saattamisesta päätökseen.
3. Tätä sopimusta sovelletaan kaikkiin liitteessä I mainittuihin jäsenvaltioiden ja Kirgisian tasavallan välisiin sopimuksiin ja järjestelyihin, jotka tämän sopimuksen allekirjoittamisajankohtana eivät vielä ole tulleet voimaan, kun ne tulevat voimaan tai kun niitä sovelletaan väliaikaisesti.
10 artikla
Voimassaolon päättyminen
1. Jos jokin liitteessä I mainittu sopimus irtisanotaan, kaikkien tämän sopimuksen määräysten, jotka liittyvät kyseiseen liitteessä I mainittuun sopimukseen, voimassaolo päättyy samaan aikaan.
2. Jos kaikki liitteessä I mainitut sopimukset irtisanotaan, tämän sopimuksen voimassaolo päättyy samaan aikaan.
TÄMÄN VAKUUDEKSI alla mainitut asianmukaisesti valtuutetut edustajat ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.
Tämä sopimus on tehty Brysselissä ensimmäisenä päivänä kesäkuuta 2007 kahtena kappaleena bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin, viron, venäjän ja kirgiisin kielellä.
За Европейската общнoст
Por la Comunidad Europea
Za Evropské společenství
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Euroopa Ühenduse nimel
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Eiropas Kopienas vārdā
Europos bendrijos vardu
Az Európai Közösség részéről
Għall-Komunità Ewropea
Voor de Europese Gemeenschap
W imieniu Wspólnoty Europejskiej
Pela Comunidade Europeia
Pentru Comunitatea Europeană
Za Európske spoločenstvo
Za Evropsko skupnost
Euroopan yhteisön puolesta
För Europeiska gemenskapen
Европa Шериктештиги γчγн
За Европейское Сообщество
За правителствοтο на Рeпублика Киргизстан
Por el Gobierno de la República Kirguisa
Za vládu Kyrgyzské republiky
For Den Kirgisiske Republiks regering
Für die Regierung der Kirgisischen Republik
Kirgiisi Vabariigi valitsuse nimel
Για την Κυβέρνηοη της Δημοκρατίας της Κιργιζίας
For the Government of the Kyrgyz Republic
Pour le gouvernement de la République kirghize
Per il governo della Repubblica del Kirghizistan
Kirgizstānas Republikas valdības vārdā
Kirgizijos Respublikos Vyriausybės vardu
A Kirgiz Köztársaság kormánya részéről
Għall-Gvern Tar-Repubblika Kirgiża
Voor de Regering van de Republiek Kirgizië
W imieniu rządu Republiki Kirgiskiej
Pelo Governo da República do Quirguizistão
Pentru Guvernul Republicii Kârgâszstan
Za vládu Kirgizskej republiky
Za vlado Kirgiške republike
Kirgisian tasavallan hallituksen puolesta
För Republiken Kirgizistans regering
За Правительство Кыргызской Республики
LIITE I
Luettelo tämän sopimuksen 1 artiklassa tarkoitetuista sopimuksista
Kirgisian tasavallan ja Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden väliset lentoliikennesopimukset, jotka on tehty, allekirjoitettu ja/tai parafoitu tämän sopimuksen allekirjoituspäivänä
|
— |
Itävallan liittohallituksen ja Kirgisian tasavallan hallituksen välinen lentoliikennesopimus, tehty Wienissä 17 päivänä maaliskuuta 1998, jäljempänä liitteessä II ’Kirgisia–Itävalta-sopimus’; |
|
— |
Tšekin tasavallan hallituksen ja Kirgisian tasavallan hallituksen välinen lentoliikennesopimus, tehty Prahassa 29 päivänä huhtikuuta 2004, jäljempänä liitteessä II ’Kirgisia–Tšekki-sopimus’; |
|
— |
Saksan liittotasavallan hallituksen ja Kirgisian tasavallan hallituksen välinen lentoliikennesopimus, tehty Bishkekissä 13 päivänä toukokuuta 1997, jäljempänä liitteessä II ’Kirgisia–Saksa-sopimus’; |
|
— |
Kirgisian tasavallan hallituksen ja Helleenien tasavallan hallituksen välinen lentoliikennesopimus, tehty Ateenassa 1 päivänä marraskuuta 2004, jäljempänä liitteessä II ’Kirgisia–Kreikka-sopimus’; |
|
— |
Kirgisian tasavallan hallituksen ja Slovakian tasavallan hallituksen välinen lentoliikennesopimus, tehty Bishkekissä 27 päivänä syyskuuta 2006, jäljempänä liitteessä II ’Kirgisia–Slovakia-sopimus’; |
|
— |
Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan hallituksen ja Kirgisian tasavallan hallituksen lentoliikennesopimus, tehty Lontoossa 8 päivänä joulukuuta 1994, jäljempänä liitteessä II ’Kirgisia–Yhdistynyt kuningaskunta -sopimus’; |
sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Lontoossa 2 päivänä syyskuuta 2003 tehdyllä kummankin maan siviili-ilmailuviranomaisten välisellä yhteisymmärryspöytäkirjalla, jäljempänä ’Kirgisia–Yhdistynyt kuningaskunta -yhteisymmärryspöytäkirja’.
LIITE II
Luettelo liitteessä 1 lueteltujen sopimusten artikloista, joihin viitataan tämän sopimuksen 2–5 artiklassa
|
a) |
Jäsenvaltion suorittama nimeäminen:
|
|
b) |
Liikennöintilupien tai muiden lupien epääminen, peruuttaminen kokonaan tai tilapäisesti tai niiden rajoittaminen:
|
|
c) |
Turvallisuus:
|
|
d) |
Lentopolttoaineen verotus:
|
|
e) |
Kuljetustariffit Euroopan yhteisön sisällä:
|
LIITE III
Luettelo tämän sopimuksen 2 artiklassa tarkoitetuista muista valtioista
|
a) |
Islannin tasavalta (Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen nojalla); |
|
b) |
Liechtensteinin ruhtinaskunta (Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen nojalla); |
|
c) |
Norjan kuningaskunta (Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen nojalla); |
|
d) |
Sveitsin valaliitto (Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen lentoliikennesopimuksen nojalla). |
|
7.7.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 179/46 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS,
tehty 12 päivänä kesäkuuta 2007,
Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön määräysten soveltamisesta Tšekin tasavallassa, Viron tasavallassa, Latvian tasavallassa, Liettuan tasavallassa, Unkarin tasavallassa, Maltan tasavallassa, Puolan tasavallassa, Slovenian tasavallassa ja Slovakian tasavallassa
(2007/471/EY)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon asiakirjan Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu (jäljempänä ’vuoden 2003 liittymisasiakirja’), ja erityisesti sen 3 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdan mukaan muita kuin kyseisen liittymisasiakirjan liitteessä I olevia Schengenin säännöstön määräyksiä sovelletaan uudessa jäsenvaltiossa kyseisessä välineessä tarkoitetulla tavalla vasta, kun asiasta on tehty erityinen neuvoston päätös sen jälkeen, kun on tarkistettu, että vaaditut edellytykset kyseisen säännöstön soveltamiseksi ovat täyttyneet. |
|
(2) |
Neuvosto on tarkistanut seuraavien toimenpiteiden avulla, varmistavatko Tšekin tasavalta, Viron tasavalta, Latvian tasavalta, Liettuan tasavalta, Unkarin tasavalta, Maltan tasavalta, Puolan tasavalta, Slovenian tasavalta ja Slovakian tasavalta (jäljempänä ’kyseiset jäsenvaltiot’) tietosuojan tyydyttävän tason: Täysimääräinen kyselylomake lähetettiin kyseisille jäsenvaltioille, joiden vastaukset tallennettiin, ja kaikkiin kyseisiin jäsenvaltioihin tehtiin tietosuoja-alan tarkastus- ja arviointikäyntejä pysyvän Schengenin arviointi- ja soveltamiskomitean perustamisesta 16 päivänä syyskuuta 1998 tehdyn toimeenpanevan komitean päätöksessä (SCH/Com-ex (98) 26 def.) (1) esitettyjen sovellettavien Schengen-arviointimenettelyjen mukaisesti. |
|
(3) |
Neuvosto totesi 5 päivänä joulukuuta 2006, että Tšekin tasavalta, Latvian tasavalta, Liettuan tasavalta, Unkarin tasavalta, Maltan tasavalta, Puolan tasavalta ja Slovenian tasavalta ovat täyttäneet edellytykset tällä alalla. Neuvosto totesi 11 päivänä kesäkuuta 2007, että Viron tasavalta ja Slovakian tasavalta ovat täyttäneet edellytykset tällä alalla. Näin ollen voidaan päättää päivämäärästä, josta alkaen Schengenin tietojärjestelmää (SIS) koskevia Schengenin säännöstön määräyksiä voidaan soveltaa näissä jäsenvaltioissa. |
|
(4) |
Tämän päätöksen voimaantulon myötä SIS-reaalitietoja voitaisiin siirtää kyseisiin jäsenvaltioihin. Näiden tietojen konkreettisen käyttämisen avulla neuvosto voisi asiakirjassa SCH/Com-ex (98) 26 def. esitetyillä sovellettavilla Schengen-arviointimenettelyillä varmistaa, että kyseisissä jäsenvaltioissa sovelletaan oikein Schengenin tietojärjestelmää koskevia Schengenin säännöstön määräyksiä. Kun arvioinnit on suoritettu, neuvosto voisi päättää tarkastusten lopettamisesta kyseisten jäsenvaltioiden sisärajoilla. |
|
(5) |
Olisi tehtävä erillinen neuvoston päätös, jolla vahvistetaan päivämäärä tarkastusten poistamiseksi sisärajoilla. SISin käytön osalta olisi säädettävä joistakin rajoituksista, joita sovelletaan ennen kyseisessä päätöksessä tarkastusten poistamiselle asetettua päivämäärää. |
|
(6) |
Islannin ja Norjan osalta tällä päätöksellä kehitetään Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyssä sopimuksessa (2) tarkoitetun Schengenin säännöstön sellaisia määräyksiä, jotka kuuluvat tietyistä Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä tehdyn päätöksen 1999/437/EY2 (3) 1 artiklan G kohdassa tarkoitettuun alaan, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
1. Liitteessä I tarkoitettuja Schengenin tietojärjestelmää SIS koskevia Schengenin säännöstön määräyksiä sovelletaan Tšekin tasavallassa, Viron tasavallassa, Latvian tasavallassa, Liettuan tasavallassa, Unkarin tasavallassa, Maltan tasavallassa, Puolan tasavallassa, Slovenian tasavallassa ja Slovakian tasavallassa niiden keskinäisissä suhteissa ja niiden suhteissa Belgian kuningaskuntaan, Tanskan kuningaskuntaan, Saksan liittotasavaltaan, Helleenien tasavaltaan, Espanjan kuningaskuntaan, Ranskan tasavaltaan, Italian tasavaltaan, Luxemburgin suurherttuakuntaan, Alankomaiden kuningaskuntaan, Itävallan tasavaltaan, Portugalin tasavaltaan, Suomen tasavaltaan, Ruotsin kuningaskuntaan sekä Islannin tasavaltaan ja Norjan kuningaskuntaan 1 päivästä syyskuuta 2007.
2. Liitteessä II tarkoitettuja Schengenin tietojärjestelmää SIS koskevia Schengenin säännöstön määräyksiä sovelletaan Tšekin tasavallassa, Viron tasavallassa, Latvian tasavallassa, Liettuan tasavallassa, Unkarin tasavallassa, Maltan tasavallassa, Puolan tasavallassa, Slovenian tasavallassa ja Slovakian tasavallassa niiden keskinäisissä suhteissa ja niiden suhteissa Belgian kuningaskuntaan, Tanskan kuningaskuntaan, Saksan liittotasavaltaan, Helleenien tasavaltaan, Espanjan kuningaskuntaan, Ranskan tasavaltaan, Italian tasavaltaan, Luxemburgin suurherttuakuntaan, Alankomaiden kuningaskuntaan, Itävallan tasavaltaan, Portugalin tasavaltaan, Suomen tasavaltaan, Ruotsin kuningaskuntaan sekä Islannin tasavaltaan ja Norjan kuningaskuntaan kyseisissä määräyksissä säädetystä päivästä alkaen.
3. SIS-reaalitietoja voidaan siirtää kyseisiin jäsenvaltioihin 7 päivästä heinäkuuta 2007 alkaen.
Kyseiset jäsenvaltiot voivat tallentaa tietoja SISiin ja käyttää SISissä olevia tietoja 1 päivästä syyskuuta 2007 alkaen kuten ne jäsenvaltiot, joiden osalta Schengenin säännöstö on jo pantu täytäntöön, jollei 4 kohdan säännöksistä muuta johdu.
4. Siihen päivään saakka, jolloin kyseisten jäsenvaltioiden sisäiset rajatarkastukset lopetetaan, kyseiset jäsenvaltiot:
|
a) |
eivät ole velvollisia epäämään maahanpääsyä sellaisilta kolmansien valtioiden kansalaisilta eivätkä poistamaan maasta sellaisia kolmansien valtioiden kansalaisia, joista jokin toinen jäsenvaltio on tehnyt SISiin maahantulokieltoa koskevan ilmoituksen; |
|
b) |
eivät tallenna SISiin tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn yleissopimuksen (”Schengenin yleissopimus”) (4) 96 artiklan mukaisia tietoja. |
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Luxemburgissa 12 päivänä kesäkuuta 2007.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
W. SCHÄUBLE
(1) EYVL L 239, 22.9.2000, s. 138.
(2) EYVL L 176, 10.7.1999, s. 36.
(3) EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31.
(4) EYVL L 239, 22.9.2000, s. 19. Yleissopimus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1987/2006 (EUVL L 381, 28.12.2006, s. 4).
LIITE I
Luettelo vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista Schengenin tietojärjestelmää SISiä koskevista Schengenin säännöstön määräyksistä, joita on sovellettava kyseisissä jäsenvaltioissa
|
1. |
Schengenin yleissopimuksen määräysten osalta: Schengenin yleissopimuksen 64 artikla ja 92–119 artikla; |
|
2. |
Muut SISiä koskevat määräykset:
|
(1) EYVL L 239, 22.9.2000, s. 444. Päätös sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston päätöksellä 2007/472/EY (katso tämän virallisen lehden sivu 50).
(2) EYVL L 239, 22.9.2000 s. 458.
(3) EYVL L 239, 22.9.2000, s. 459.
(4) EYVL L 85, 6.4.2000, s. 12. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2007/155/EY (EUVL L 68, 8.3.2007, s. 5).
(5) Osia Sirene-käsikirjasta on julkaistu virallisessa lehdessä EUVL C 38, 17.2.2003, s. 1. Käsikirjaa on muutettu komission päätöksillä 2006/757/EY (EUVL L 317, 16.11.2006, s. 1) ja 2006/758/EY (EUVL L 317, 16.11.2006, s. 41).
(6) EUVL L 162, 30.4.2004, s. 29.
(7) EUVL L 68, 15.3.2005, s. 44.
LIITE II
Luettelo vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista Schengenin tietojärjestelmää SISiä koskevista Schengenin säännöstön määräyksistä, joita on sovellettava kyseisissä jäsenvaltioissa kyseisissä säännöksissä säädetystä päivästä alkaen
|
1. |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1986/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, ajoneuvojen rekisteröintitodistusten myöntämisestä vastaavien jäsenvaltioiden yksiköiden pääsyn sallimisesta toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II) (1); |
|
2. |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1987/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä (2); |
|
3. |
Neuvoston päätös 2007/…/EY, tehty … päivänä …kuuta 2007, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä (3). |
(1) EUVL L 381, 28.12.2006, s. 1.
(2) EUVL L 381, 28.12.2006, s. 4.
(3) Katso neuvoston asiakirja 14914/06. Päätöstä ei ole vielä julkaistu virallisessa lehdessä, mutta se on tehty 12. kesäkuuta 2007, paitsi bulgarian ja romanian kielellä, joilla se on suunniteltu tehtäväksi 10. heinäkuuta 2007.
|
7.7.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 179/50 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS,
tehty 25 päivänä kesäkuuta 2007,
Schengenin tietojärjestelmän teknisen tuen yksikön (C.SIS-yksikkö) perustamis- ja käyttökustannuksia koskevan varainhoitoasetuksen muuttamisesta tehdyn, vuoden 1990 Schengenin yleissopimuksella perustetun toimeenpanevan komitean päätöksen muuttamisesta
(2007/472/EY)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välisen tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen (jäljempänä ’vuoden 1990 Schengenin yleissopimus’) 119 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Vuoden 1990 Schengenin yleissopimuksen 119 artiklassa määrätään, että sopimuspuolet vastaavat yhdessä 92 artiklan 3 kappaleessa tarkoitetun teknisen tuen yksikön (jäljempänä ’C.SIS-yksikkö’) perustamis- ja käyttökustannuksista. |
|
(2) |
C.SIS-yksikön perustamiseen ja käyttöön liittyvistä taloudellisista velvoitteista määrätään erityisessä varainhoitoasetuksessa, joka on hyväksytty Schengenin toimeenpanevan komitean 15 päivänä joulukuuta 1997 tekemällä päätöksellä Schengenin C.SIS-yksikön perustamista ja käyttöä koskevan varainhoitoasetuksen muuttamisesta (jäljempänä ’C.SIS-yksikköä koskeva varainhoitoasetus’). |
|
(3) |
C.SIS-yksikköä koskevaa varainhoitoasetusta sovelletaan Tanskaan, Suomeen ja Ruotsiin sekä Islantiin ja Norjaan päätöksen 2000/777/EY (1) mukaisesti. |
|
(4) |
Uudet jäsenvaltiot Kyprosta lukuun ottamatta otetaan mukaan ensimmäisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS 1+) päivänä, jonka neuvosto vahvistaa vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdan mukaisesti, SISone4all-hankkeen yhteydessä. |
|
(5) |
Näiden jäsenvaltioiden tulisi osallistua C.SIS-yksikköä koskevaan varainhoitoasetukseen kyseisestä päivästä lähtien. |
|
(6) |
On kohtuullista, että nämä jäsenvaltiot osallistuvat C.SIS-yksikön aiempiin kustannuksiin. Koska ne kuitenkin liittyivät Euroopan unioniin vasta vuonna 2004, on asianmukaista, että ne osallistuvat C.SIS-yksikön aiempiin perustamiskustannuksiin 1 päivästä tammikuuta 2005 alkaen. Katsotaan olevan myös kohtuullista, että ne osallistuvat aiempiin käyttökustannuksiin 1 päivästä tammikuuta 2007 alkaen. |
|
(7) |
Islannin ja Norjan osalta tällä päätöksellä kehitetään Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyssä sopimuksessa (2) tarkoitetun Schengenin säännöstön sellaisia määräyksiä, jotka kuuluvat tietyistä Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä tehdyn päätöksen 1999/437/EY (3) 1 artiklan G kohdassa tarkoitettuun alaan. |
|
(8) |
Sveitsin osalta tällä päätöksellä kehitetään Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välillä allekirjoitetussa sopimuksessa Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tarkoitetun Schengenin säännöstön sellaisia määräyksiä, jotka kuuluvat neuvoston päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan G kohdassa ja päätösten 2004/849/EY (4) ja 2004/860/EY (5) 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun alaan. |
|
(9) |
Yhdistynyt kuningaskunta osallistuu tähän päätökseen Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Schengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan 5 artiklan ja päätöksen 2000/365/EY (6) 8 artiklan 2 kohdan nojalla. |
|
(10) |
Irlanti osallistuu tähän päätökseen Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Schengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan 5 artiklan ja päätöksen 2002/192/EY (7) 6 artiklan 2 kohdan nojalla. |
|
(11) |
Kyproksen osalta tämä päätös on vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu Schengenin säännöstöä kehittävä tai muuten siihen liittyvä säädös. |
|
(12) |
Tämä päätös on vuoden 2005 liittymisasiakirjan 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu Schengenin säännöstöä kehittävä tai muuten siihen liittyvä säädös, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään C.SIS-yksikköä koskevan varainhoitoasetuksen I osaston 3 kohtaan seuraava luetelmakohta:
|
”— |
Niiden jäsenvaltioiden osalta, joista tuli Euroopan unionin jäseniä vuonna 2004, osuus perustamiskustannuksista lasketaan ainoastaan niiden kustannusten perusteella, joita C.SIS-yksikön perustamisesta on aiheutunut 1 päivästä tammikuuta alkaen. Kyseiset jäsenvaltiot osallistuvat lisäksi C.SIS-yksikön toimintakustannuksiin 1 päivästä tammikuuta 2007 alkaen.” |
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2007.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
A. SCHAVAN
(1) Neuvoston päätös 2000/777/EY, tehty 1 päivänä joulukuuta 2000, Schengenin säännöstön soveltamisesta Tanskassa, Suomessa ja Ruotsissa sekä Islannissa ja Norjassa (EYVL L 309, 9.12.2000, s. 24).
(2) EYVL L 176, 10.7.1999, s. 36.
(3) EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31.
(4) Neuvoston päätös 2004/849/EY, tehty 25 päivänä lokakuuta 2004, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen, Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta sekä sopimuksen tiettyjen määräysten väliaikaisesta soveltamisesta (EUVL L 368, 15.12.2004, s. 26).
(5) Neuvoston päätös 2004/860/EY, tehty 25 päivänä lokakuuta 2004, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan yhteisön puolesta sekä sopimuksen tiettyjen määräysten väliaikaisesta soveltamisesta (EUVL L 370, 17.12.2004, s. 78).
(6) Neuvoston päätös 2000/365/EY, tehty 29 päivänä toukokuuta 2000, Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin (EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43).
(7) Neuvoston päätös 2002/192/EY, tehty 28 päivänä helmikuuta 2002, Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin (EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20).
|
7.7.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 179/52 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS,
tehty 25 päivänä kesäkuuta 2007,
14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyllä yleissopimuksella perustetun toimeenpanevan komitean hyväksymän Sirene-käsikirjan tiettyjen osien turvaluokituksen poistamisesta
(2007/473/EY)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyllä yleissopimuksella perustetun toimeenpanevan komitean hyväksymän Sirene-käsikirjan tiettyjen osien luokituksen kumoamisesta 14 päivänä lokakuuta 2002 tekemällään päätöksellä 2003/19/EY (1) neuvosto poisti Sirene-käsikirjan tiettyjen osien turvaluokituksen ja alensi Sirene-käsikirjan kohdan 2.3 sekä liitteiden 1, 2, 3, 4, 5 ja 6 turvaluokan luokkaan ”Restreint UE”. |
|
(2) |
Sirene-käsikirjan viimeisin versio, sellaisena kuin se esitetään Sirene-käsikirjan muuttamisesta 22 päivänä syyskuuta 2006 tehdyissä komission päätöksissä 2006/757/EY (2) ja 2006/758/EY (3), ei sisällä määräystä, joka vastaisi kohtaa 2.3 sellaisena kuin se oli päätöksen 2003/19/EY tekemisen ajankohtana. |
|
(3) |
Neuvosto pitää nyt tarkoituksenmukaisena, että turvaluokitus poistetaan Sirene-käsikirjan eräistä muistakin osista. |
|
(4) |
Liitteiden 1, 3, 4 ja 6 luokitus olisi säilytettävä luokassa ”Restreint UE”, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Sirene-käsikirjan liitteiden 2 ja 5 turvaluokitus poistetaan.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
3 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2007.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
A. SCHAVAN
(1) EYVL L 8, 14.1.2003, s. 34.
Komissio
|
7.7.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 179/53 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 4 päivänä heinäkuuta 2007,
lisämerelläolopäivien myöntämisestä Portugalille ICES-alueille VIII c ja IX a Cádizinlahtea lukuun ottamatta
(tiedoksiannettu numerolla K(2007) 3186)
(Ainoastaan portugalinkielinen teksti on todistusvoimainen)
(2007/474/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2007 21 päivänä joulukuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 41/2007 (1) ja erityisesti sen liitteessä II B olevan 9 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Asetuksen (EY) N:o 41/2007 liitteessä II B olevassa 7 kohdassa vahvistetaan niiden päivien lukumäärä, joina kokonaispituudeltaan vähintään 10 metriä pitkä yhteisön kalastusalus, jolla on silmäkooltaan vähintään 32 millimetrin trooleja, silmäkooltaan vähintään 60 millimetrin verkkoja tai pohjasiimoja, saa enintään olla ICES-alueilla VIII c ja IX a, Cádizinlahtea lukuun ottamatta, 1 päivän helmikuuta 2007 ja 31 päivän tammikuuta 2008 välisenä aikana liitteessä II B olevan 1 kohdan mukaisesti. |
|
(2) |
Asetuksen (EY) N:o 41/2007 liitteessä II B olevassa 9 kohdassa komissiolle annetaan valtuudet myöntää 1 päivän tammikuuta 2004 jälkeen toteutetun kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen perusteella lisämäärän päiviä, joina alus voi olla tietyllä maantieteellisellä alueella, kun sillä on mukanaan mainitun kaltaisia pyydyksiä. |
|
(3) |
Portugali toimitti 10 päivänä lokakuuta 2006, 14 päivänä marraskuuta 2006 ja 12 päivänä maaliskuuta 2007 tietoja, joiden mukaan 1 päivän tammikuuta 2004 jälkeen toimintansa lopettaneet alukset vastasivat 9,61 prosentista silmäkooltaan vähintään 32 millimetrin trooleja käyttäneiden Portugalin alusten vuoden 2003 pyyntiponnistuksesta kyseisellä maantieteellisellä alueella, 6,75 prosentista silmäkooltaan vähintään 60 millimetrin verkkoja käyttäneiden Portugalin alusten vuoden 2003 pyyntiponnistuksesta kyseisellä maantieteellisellä alueella ja 14,12 prosentista pohjasiimoja käyttäneiden Portugalin alusten vuoden 2003 pyyntiponnistuksesta kyseisellä maantieteellisellä alueella. |
|
(4) |
Ottaen huomioon toimitetut tiedot ja liitteessä II B olevassa 9.1 kohdassa vahvistettu laskentatapa Portugalille olisi 1 päivän helmikuuta 2007 ja 31 päivän tammikuuta 2008 väliseksi ajaksi myönnettävä 21 merelläolopäivää lisää aluksille, joilla on mukanaan luokkaan 3 a kuuluvia pyydyksiä, 15 merelläolopäivää lisää aluksille, joilla on mukanaan luokkaan 3 b kuuluvia pyydyksiä ja 30 merelläolopäivää lisää aluksille, joilla on mukanaan luokkaan 3 c kuuluvia pyydyksiä. |
|
(5) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat kalastuksen ja vesiviljelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Niiden päivien lukumääräksi, joina Portugalin lipun alla purjehtiva kalastusalus, jolla on mukanaan asetuksen (EY) N:o 41/2007 liitteessä II B olevassa 3 a kohdassa mainittu pyydys ja johon ei sovelleta mitään mainitun liitteen 7.1 kohdassa lueteltuja erityisedellytyksiä, saa olla ICES-alueilla VIII c ja IX a, Cádizinlahtea lukuun ottamatta, mainitun liitteen taulukon I mukaisesti, muutetaan 237 päivää vuodessa.
2. Niiden päivien lukumääräksi, joina Portugalin lipun alla purjehtiva kalastusalus, jolla on mukanaan asetuksen (EY) N:o 41/2007 liitteessä II B olevassa 3 b kohdassa mainittu pyydys ja johon ei sovelleta mitään mainitun liitteen 7.1 kohdassa lueteltuja erityisedellytyksiä, saa olla ICES-alueilla VIII c ja IX a, Cádizinlahtea lukuun ottamatta, mainitun liitteen taulukon I mukaisesti, muutetaan 231 päivää vuodessa.
3. Niiden päivien lukumääräksi, joina Portugalin lipun alla purjehtiva kalastusalus, jolla on mukanaan asetuksen (EY) N:o 41/2007 liitteessä II B olevassa 3 c kohdassa mainittu pyydys ja johon ei sovelleta mitään mainitun liitteen 7.1 kohdassa lueteltuja erityisedellytyksiä, saa olla ICES-alueilla VIII c ja IX a, Cádizinlahtea lukuun ottamatta, mainitun liitteen taulukon I mukaisesti, muutetaan 246 päivää vuodessa.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu Portugalin tasavallalle.
Tehty Brysselissä 4 päivänä heinäkuuta 2007.
Komission puolesta
Joe BORG
Komission jäsen
SOPIMUKSET
Neuvosto
|
7.7.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 179/55 |
Ilmoitus GATT-sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaisten neuvottelujen päätökseen saattamista koskevan Euroopan yhteisön ja Kanadan hallituksen välisen sopimuksen voimaantulosta
Edellä mainittu Euroopan yhteisön ja Kanadan hallituksen välinen sopimus (EUVL L 169, 29.6.2007) on tullut voimaan 25 päivänä kesäkuuta 2007.
|
7.7.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 179/s3 |
HUOMAUTUS LUKIJALLE
Laajentumisesta aiheutuneen tilanteen takia jotkut virallisen lehden joulukuun 27, 29 ja 30 päivänä joulukuuta 2006 painokset julkaistiin yksinkertaistetussa muodossa unionin silloisilla virallisilla kielillä.
Näissä virallisissa lehdissä julkaistut asiakirjat on päätetty julkaista uudelleen oikaisuina virallisessa lehdessä perinteisessä muodossa.
Tämän vuoksi näitä oikaisuja sisältävät viralliset lehdet julkaistaan vain niillä kielillä, jotka olivat unionin viralliset kielet ennen laajentumista. Asiakirjojen käännökset uusien jäsenvaltioiden kieliin julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden erityispainoksessa, joka sisältää toimielinten ja Euroopan keskuspankin tekstejä 1 päivää tammikuuta 2007 edeltävältä ajalta.
Alla on luettelo 27, 29 ja 30 päivänä joulukuuta 2006 julkaistuista virallisista lehdistä ja niiden vastaavista oikaisuista.
|
EUVL 27 päivänä joulukuuta 2006 |
Oikaistu EUVL (2007) |
|
L 370 |
L 30 |
|
L 371 |
L 45 |
|
L 373 |
L 121 |
|
L 375 |
L 70 |
|
EUVL 29 päivänä joulukuuta 2006 |
Oikaistu EUVL (2007) |
|
L 387 |
L 34 |
|
EUVL 30 päivänä joulukuuta 2006 |
Oikaistu EUVL (2007) |
|
L 396 |
L 136 |
|
L 400 |
L 54 |
|
L 405 |
L 29 |
|
L 407 |
L 44 |
|
L 408 |
L 47 |
|
L 409 |
L 36 |
|
L 410 |
L 40 |
|
L 411 |
L 27 |
|
L 413 |
L 50 |