ISSN 1725-261X

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 289

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

49. vuosikerta
19. lokakuuta 2006


Sisältö

 

II   Säädökset, joita ei tarvitse julkaista

Sivu

 

 

EUROOPAN TALOUSALUE

 

 

ETA:n sekakomitea

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 76/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta

1

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 77/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

4

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 78/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

8

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 79/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

10

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 80/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

11

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 81/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

12

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 82/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

14

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 83/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

15

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 84/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

17

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 85/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, ETA-sopimuksen liitteen VI (Sosiaaliturva) muuttamisesta

19

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 86/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta

21

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 87/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta

23

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 88/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta

26

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 89/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta

28

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 90/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta

29

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 91/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, ETA-sopimuksen liitteen XV (Valtion tuki) muuttamisesta

31

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 92/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, ETA-sopimuksen liitteen XIX (Kuluttajansuoja) muuttamisesta

33

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 93/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) ja liitteen XIX (Kuluttajansuoja) muuttamisesta

34

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 94/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta

36

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 95/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta

38

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 96/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta

39

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 97/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta

41

 

*

ETA:n sekakomitean päätös N:o 98/2006, tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006, yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta

50

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Säädökset, joita ei tarvitse julkaista

EUROOPAN TALOUSALUE

ETA:n sekakomitea

19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/1


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 76/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite I muutettiin 28 päivänä huhtikuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 43/2006 (1).

(2)

Erään hivenaineiden ryhmään kuuluvan rehun lisäaineen ja erään sidonta-aineiden ja paakkuuntumisenestoaineiden ryhmään kuuluvan rehun lisäaineen hyväksymisedellytysten muuttamisesta 5 päivänä joulukuuta 2005 annettu komission asetus (EY) N:o 1980/2005 (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Haitallisista aineista eläinten rehuissa annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/32/EY liitteen I muuttamisesta kamfekloorin osalta 5 päivänä joulukuuta 2005 annettu komission direktiivi 2005/86/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

(4)

Haitallisista aineista eläinten rehuissa annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/32/EY liitteen I muuttamisesta lyijyn, fluorin ja kadmiumin osalta 5 päivänä joulukuuta 2005 annettu komission direktiivi 2005/87/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta.

(5)

Tiettyjen rehun lisäaineiden pysyvästä hyväksymisestä ja tiettyjen jo hyväksyttyjen rehun lisäaineiden uuden käyttötavan väliaikaisesta hyväksymisestä 14 päivänä joulukuuta 2005 annettu komission asetus (EY) N:o 2036/2005 (5) olisi otettava osaksi sopimusta.

(6)

Kokkidiostaattien ryhmään kuuluvan rehussa käytettävän lisäaineen hyväksymisedellytysten muuttamisesta 14 päivänä joulukuuta 2005 annettu komission asetus (EY) N:o 2037/2005 (6) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva II luku tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Asetusten (EY) N:o 1980/2005, (EY) N:o 2036/2005 ja (EY) N:o 2037/2005 sekä direktiivien 2005/86/EY ja 2005/87/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (7).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 175, 29.6.2006, s. 91.

(2)  EUVL L 318, 6.12.2005, s. 3.

(3)  EUVL L 318, 6.12.2005, s. 16.

(4)  EUVL L 318, 6.12.2005, s. 19.

(5)  EUVL L 328, 15.12.2005, s. 13.

(6)  EUVL L 328, 15.12.2005, s. 21.

(7)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


LIITE

Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva II luku seuraavasti:

1.

Lisätään 1k kohtaan (komission asetus (EY) N:o 2430/1999) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32005 R 2037: komission asetus (EY) N:o 2037/2005, annettu 14 päivänä joulukuuta 2005 (EUVL L 328, 15.12.2005, s. 21).”

2.

Lisätään 1zq kohtaan (komission asetus (EY) N:o 1334/2003) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32005 R 1980: komission asetus (EY) N:o 1980/2005, annettu 5 päivänä joulukuuta 2005 (EUVL L 318, 6.12.2005, s. 3).”

3.

Lisätään 1zza kohtaan (komission asetus (EY) N:o 1455/2004) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32005 R 2037: komission asetus (EY) N:o 2037/2005, annettu 14 päivänä joulukuuta 2005 (EUVL L 328, 15.12.2005, s. 21).”

4.

Lisätään 1zze kohtaan (komission asetus (EY) N:o 2148/2004) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32005 R 1980: komission asetus (EY) N:o 1980/2005, annettu 5 päivänä joulukuuta 2005 (EUVL L 318, 6.12.2005, s. 3).”

5.

Lisätään 1zzr kohdan (komission asetus (EY) N:o 1811/2005) jälkeen kohta seuraavasti:

”lzzs.

32005 R 2036: Rehujen lisäaineen pysyvästä hyväksymisestä ja jo hyväksytyn rehujen lisäaineen uuden käyttötavan väliaikaisesta hyväksymisestä 14 päivänä joulukuuta 2005 annettu komission asetus (EY) N:o 2036/2005 (EUVL L 328, 15.12.2005, s. 13).”

6.

Lisätään 33 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/32/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32005 L 0086: komission direktiivi 2005/86/EY, annettu 5 päivänä joulukuuta 2005 (EUVL L 318, 6.12.2005, s. 16),

32005 L 0087: komission direktiivi 2005/87/EY, annettu 5 päivänä joulukuuta 2005 (EUVL L 318, 6.12.2005, s. 19).”


19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/4


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 77/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite II muutettiin 10 päivänä maaliskuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 20/2006 (1).

(2)

Moottoriajoneuvoista istuinten, niiden kiinnityspisteiden ja pääntukien osalta annetun neuvoston direktiivin 74/408/ETY muuttamisesta 7 päivänä syyskuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/39/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Moottoriajoneuvojen turvavöitä ja turvajärjestelmiä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 77/541/ETY muuttamisesta 7 päivänä syyskuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/40/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

(4)

Moottoriajoneuvojen turvavöiden kiinnityspisteitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 76/115/ETY muuttamisesta 7 päivänä syyskuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/41/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta.

(5)

Ajoneuvojen puristussytytysmoottoreiden kaasumaisten ja hiukkasmaisten päästöjen sekä ajoneuvoissa käytettävien maa- tai nestekaasulla toimivien ottomoottoreiden kaasupäästöjen torjumiseksi toteutettavia toimenpiteitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 28 päivänä syyskuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/55/EY (5) olisi otettava osaksi sopimusta.

(6)

Ajoneuvojen aiheuttamista radiohäiriöistä (sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta) annetun neuvoston direktiivin 72/245/ETY liitteiden I, VI, VII, VIII, IX ja X muuttamisesta niiden mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen 23 päivänä marraskuuta 2005 annettu komission direktiivi 2005/83/EY (6) olisi otettava osaksi sopimusta.

(7)

Etusuojajärjestelmien käytöstä moottoriajoneuvoissa ja neuvoston direktiivin 70/156/ETY muuttamisesta 26 päivänä lokakuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/66/EY (7) olisi otettava osaksi sopimusta.

(8)

Moottoriajoneuvojen tyyppihyväksynnästä niiden uudelleenkäytettävyyden, kierrätettävyyden ja hyödynnettävyyden osalta sekä neuvoston direktiivin 70/156/ETY muuttamisesta 26 päivänä lokakuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/64/EY (8) olisi otettava osaksi sopimusta.

(9)

Ajoneuvojen puristussytytysmoottoreiden kaasumaisten ja hiukkasmaisten päästöjen sekä ajoneuvoissa käytettävien maa- tai nestekaasulla toimivien ottomoottoreiden kaasupäästöjen torjumiseksi toteutettavia toimenpiteitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/55/EY täytäntöönpanosta sekä sen liitteiden I–IV ja VI muuttamisesta 14 päivänä marraskuuta 2005 annettu komission direktiivi 2005/78/EY (9) olisi otettava osaksi sopimusta.

(10)

Direktiivillä 2005/55/EY kumotaan 9 päivästä marraskuuta 2006 lukien direktiivit 88/77/ETY (10), 91/542/ETY (11), 96/1/EY (12), 1999/96/EY (13) ja 2001/27/EY (14), jotka ovat osa sopimusta ja jotka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva I luku tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Direktiivien 2005/39/EY, 2005/40/EY, 2005/41/EY, 2005/55/EY, 2005/83/EY, 2005/66/EY, 2005/64/EY ja 2005/78/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (15).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 147, 1.6.2006, s. 30.

(2)  EUVL L 255, 30.9.2005, s. 143.

(3)  EUVL L 255, 30.9.2005, s. 146.

(4)  EUVL L 255, 30.9.2005, s. 149.

(5)  EUVL L 275, 20.10.2005, s. 1.

(6)  EUVL L 305, 24.11.2005, s. 32.

(7)  EUVL L 309, 25.11.2005, s. 37.

(8)  EUVL L 310, 25.11.2005, s. 10.

(9)  EUVL L 313, 29.11.2005, s. 1.

(10)  EYVL L 36, 9.2.1988, s. 33.

(11)  EYVL L 295, 25.10.1991, s. 1.

(12)  EYVL L 40, 17.2.1996, s. 1.

(13)  EYVL L 44, 16.2.2000, s. 1.

(14)  EYVL L 107, 18.4.2001, s. 10.

(15)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


LIITE

Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva I luku seuraavasti:

1.

Poistetaan johdanto-osan 1 kappale ja numeroidaan 2 kappale 1 kappaleeksi.

2.

Poistetaan 9 päivästä marraskuuta 2006 lukien johdanto-osan uudessa 1 kappaleessa ilmaisu ”91/542/ETY” ja korvataan ilmaisu ”direktiivi 97/24/EY” ilmaisulla ”direktiivit 97/24/EY ja 2005/55/EY”.

3.

Lisätään 1 kohtaan (neuvoston direktiivi 70/156/ETY) luetelmakohdat seuraavasti:

”—

32005 L 0066: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/66/EY, annettu 26 päivänä lokakuuta 2005 (EUVL L 309, 25.11.2005, s. 37).

32005 L 0064: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/64/EY, annettu 26 päivänä lokakuuta 2005 (EUVL L 310, 25.11.2005, s. 10).”

4.

Lisätään 11 kohtaan (neuvoston direktiivi 72/245/ETY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32005 L 0083: komission direktiivi 2005/83/EY, annettu 23 päivänä marraskuuta 2005 (EUVL L 305, 24.11.2005, s. 32).”

5.

Lisätään 16 kohtaan (neuvoston direktiivi 74/408/ETY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32005 L 0039: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/39/EY, annettu 7 päivänä syyskuuta 2005 (EUVL L 255, 30.9.2005, s. 143).”

6.

Lisätään 20 kohtaan (neuvoston direktiivi 76/115/ETY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32005 L 0041: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/41/EY, annettu 7 päivänä syyskuuta 2005 (EUVL L 255, 30.9.2005, s. 149).”

7.

Lisätään 32 kohtaan (neuvoston direktiivi 77/541/ETY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32005 L 0040: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/40/EY, annettu 7 päivänä syyskuuta 2005 (EUVL L 255, 30.9.2005, s. 146).”

8.

Lisätään 45zh kohdan (komission direktiivi 2005/49/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:

”45zi.

32005 L 0039: Moottoriajoneuvoista istuinten, niiden kiinnityspisteiden ja pääntukien osalta annetun neuvoston direktiivin 74/408/ETY muuttamisesta 7 päivänä syyskuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/39/EY (EUVL L 255, 30.9.2005, s. 143).

45zj.

32005 L 0040: Moottoriajoneuvojen turvavöitä ja turvajärjestelmiä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 77/541/ETY muuttamisesta 7 päivänä syyskuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/40/EY (EUVL L 255, 30.9.2005, s. 146).

45zk.

32005 L 0041: Moottoriajoneuvojen turvavöiden kiinnityspisteitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 76/115/ETY muuttamisesta 7 päivänä syyskuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/41/EY (EUVL L 255, 30.9.2005, s. 149).

45zl.

32005 L 0055: Ajoneuvojen puristussytytysmoottoreiden kaasumaisten ja hiukkasmaisten päästöjen sekä ajoneuvoissa käytettävien maa- tai nestekaasulla toimivien ottomoottoreiden kaasupäästöjen torjumiseksi toteutettavia toimenpiteitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 28 päivänä syyskuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/55/EY (EUVL L 275, 20.10.2005, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32005 L 0078: komission direktiivi 2005/78/EY, annettu 14 päivänä marraskuuta 2005 (EUVL L 313, 29.11.2005, s. 1).

Tätä sopimusta sovellettaessa direktiivin säännöksiä koskee seuraava mukautus:

Lisätään liitteessä I olevan 5.1.3 kohdan alaviitteeseen seuraava:

”IS = Islanti, FL = Liechtenstein, 16 = Norja.”

45zm.

32005 L 0066: Etusuojajärjestelmien käytöstä moottoriajoneuvoissa ja neuvoston direktiivin 70/156/ETY muuttamisesta 26 päivänä lokakuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/66/EY (EUVL L 309, 25.11.2005, s. 37).

Tätä sopimusta sovellettaessa direktiivin säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:

Lisätään liitteessä II olevaan 3.2.1 kohtaan seuraava:

”IS Islanti

FL Liechtenstein

16 Norja”.

45zn.

32005 L 0064: Moottoriajoneuvojen tyyppihyväksynnästä niiden uudelleenkäytettävyyden, kierrätettävyyden ja hyödynnettävyyden osalta sekä neuvoston direktiivin 70/156/ETY muuttamisesta 26 päivänä lokakuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/64/EY (EUVL L 310, 25.11.2005, s. 10).

45zo.

32005 L 0078: Ajoneuvojen puristussytytysmoottoreiden kaasumaisten ja hiukkasmaisten päästöjen sekä ajoneuvoissa käytettävien maa- tai nestekaasulla toimivien ottomoottoreiden kaasupäästöjen torjumiseksi toteutettavia toimenpiteitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/55/EY täytäntöönpanosta sekä sen liitteiden I–IV ja VI muuttamisesta 14 päivänä marraskuuta 2005 annettu komission direktiivi 2005/78/EY (EUVL L 313, 29.11.2005, s. 1).

Tätä sopimusta sovellettaessa direktiivin säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:

Lisätään liitteessä V olevaan 1 kohtaan seuraava:

”IS Islanti

FL Liechtenstein

16 Norja”.”

9.

Poistetaan 44 kohdan (neuvoston direktiivi 88/77/ETY) teksti 9 päivästä marraskuuta 2006 lukien.


19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/8


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 78/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite II muutettiin 28 päivänä huhtikuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 46/2006 (1).

(2)

Tiettyjen vihannesten nitraattipitoisuuden osalta annetun asetuksen (EY) N:o 466/2001 muuttamisesta 8 päivänä marraskuuta 2005 annettu komission asetus (EY) N:o 1822/2005 (2) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 54zn kohtaan (komission asetus (EY) N:o 466/2001) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32005 R 1822: komission asetus (EY) N:o 1822/2005, annettu 8 päivänä marraskuuta 2005 (EUVL L 293, 9.11.2005, s. 11).”

Tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:

Lisätään 3 b artiklan 1 kohdassa ilmaisu ”Norjalle” ilmaisun ”Alankomaille” jälkeen ja 3 b artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa ilmaisu ”Norjalle” ilmaisun ”Irlannille” jälkeen.

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1822/2005 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 175, 29.6.2006, s. 94.

(2)  EUVL L 293, 9.11.2005, s. 11.

(3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/10


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 79/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite II muutettiin 28 päivänä huhtikuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 46/2006 (1).

(2)

Neuvoston direktiivien 86/362/ETY, 86/363/ETY ja 90/642/ETY muuttamisesta viljoissa ja niiden pinnassa sekä tietyissä eläinperäisissä ja kasviperäisissä tuotteissa ja niiden pinnassa olevien tiettyjen torjunta-aineiden jäämien enimmäismäärien osalta 23 päivänä elokuuta 2005 annettu komission direktiivi 2005/48/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 38 kohtaan (neuvoston direktiivi 86/362/ETY), 39 kohtaan (neuvoston direktiivi 86/363/ETY) ja 54 kohtaan (neuvoston direktiivi 90/642/ETY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32005 L 0048: komission direktiivi 2005/48/EY, annettu 23 päivänä elokuuta 2005 (EUVL L 219, 24.8.2005, s. 29).”

2 artikla

Direktiivin 2005/48/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 175, 29.6.2006, s. 94.

(2)  EUVL L 219, 24.8.2005, s. 29.

(3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/11


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 80/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite II muutettiin 10 päivänä maaliskuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 25/2006 (1).

(2)

Yhteisön menettelystä eläinlääkejäämien enimmäismäärien vahvistamiseksi eläinperäisissä elintarvikkeissa annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2377/90 liitteen I muuttamisesta flugestoniasetaatin osalta 23 päivänä marraskuuta 2005 annettu komission asetus (EY) N:o 1911/2005 (2) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XIII luvun 14 kohtaan (neuvoston asetus (ETY) N:o 2377/90) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32005 R 1911: komission asetus (EY) N:o 1911/2005, annettu 23 päivänä marraskuuta 2005 (EUVL L 305, 24.11.2005, s. 30).”

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1911/2005 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 147, 1.6.2006, s. 37.

(2)  EUVL L 305, 24.11.2005, s. 30.

(3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/12


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 81/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, JOKA

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite II muutettiin 10 päivänä maaliskuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 25/2006 (1).

(2)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/98/EY täytäntöönpanosta jäljitettävyysvaatimusten ja vakavista epätoivotuista vaikutuksista ja vaaratilanteista ilmoittamisen osalta 30 päivänä syyskuuta 2005 annettu komission direktiivi 2005/61/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/98/EY täytäntöönpanosta veripalvelulaitosten laatujärjestelmää koskevien yhteisön standardien ja spesifikaatioiden osalta 30 päivänä syyskuuta 2005 annettu komission direktiivi 2005/62/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XIII luvun 15v kohdan (komission direktiivi 2004/33/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:

”15va.

32005 L 0061: komission direktiivi 2005/61/EY, annettu 30 päivänä syyskuuta 2005, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/98/EY täytäntöönpanosta jäljitettävyysvaatimusten ja vakavista epätoivotuista vaikutuksista ja vaaratilanteista ilmoittamisen osalta (EUVL L 256, 1.10.2005, s. 32).

15vb.

32005 L 0062: komission direktiivi 2005/62/EY, annettu 30 päivänä syyskuuta 2005, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/98/EY täytäntöönpanosta veripalvelulaitosten laatujärjestelmää koskevien yhteisön standardien ja spesifikaatioiden osalta (EUVL L 256, 1.10.2005, s. 41).”

2 artikla

Direktiivien 2005/61/EY ja 2005/62/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 147, 1.6.2006, s. 37.

(2)  EUVL L 256, 1.10.2005, s. 32.

(3)  EUVL L 256, 1.10.2005, s. 41.

(4)  Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.


19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/14


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 82/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite II muutettiin 10 päivänä maaliskuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 29/2006 (1).

(2)

Kosmeettisia valmisteita koskevan neuvoston direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteiden II ja III mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen 21 päivänä marraskuuta 2005 annettu komission direktiivi 2005/80/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XVI luvun 1 kohtaan (neuvoston direktiivi 76/768/ETY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32005 L 0080: komission direktiivi 2005/80/EY, annettu 21 päivänä marraskuuta 2005 (EUVL L 303, 22.11.2005, s. 32).”

2 artikla

Direktiivin 2005/80/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 147, 1.6.2006, s. 44.

(2)  EUVL L 303, 22.11.2005, s. 32.

(3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/15


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 83/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite II muutettiin 27 päivänä tammikuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 7/2006 (1).

(2)

Siitä, ovatko tietyt standardit Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin 2001/95/EY sisältyvän yleisen turvallisuusvaatimuksen mukaisia, sekä niiden viitteiden julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä 13 päivänä lokakuuta 2005 tehty komission päätös 2005/718/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XIX luvun 3i kohdan (komission päätös 2005/323/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

”3j.

32005 D 0718: komission päätös 2005/718/EY, tehty 13 päivänä lokakuuta 2005, siitä, ovatko tietyt standardit Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin 2001/95/EY sisältyvän yleisen turvallisuusvaatimuksen mukaisia, sekä niiden viitteiden julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä (EUVL L 271, 15.10.2005, s. 51).”

2 artikla

Päätöksen 2005/718/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 92, 30.3.2006, s. 28.

(2)  EUVL L 271, 15.10.2005, s. 51.

(3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/17


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 84/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite II muutettiin 10 päivänä kesäkuuta 2005 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 80/2005 (1).

(2)

Kattojen ja katteiden käyttäytymistä ulkopuolisessa palossa koskevan luokituksen vahvistamisesta tiettyjen rakennustuotteiden osalta neuvoston direktiivin 89/106/ETY mukaisesti 25 päivänä toukokuuta 2005 tehty komission päätös 2005/403/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti kylmävarastojen rakennusjärjestelmien ja kylmävarastojen ulkokuorien rakennusjärjestelmien osalta 4 päivänä heinäkuuta 2005 tehty komission päätös 2005/484/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta.

(4)

Paloteknistä käyttäytymistä koskevien luokkien vahvistamisesta tietyille rakennustuotteille 9 päivänä elokuuta 2005 tehty komission päätös 2005/610/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta.

(5)

Neuvoston direktiivin 89/106/ETY täytäntöönpanosta kattojen ja katteiden ulkopuolisessa palossa käyttäytymistä koskevan luokituksen osalta tehdyn päätöksen 2001/671/EY muuttamisesta 22 päivänä marraskuuta 2005 tehty komission päätös 2005/823/EY (5) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva XXI luku seuraavasti:

1.

Lisätään 1 kohdan (neuvoston direktiivi 89/106/ETY) 59 luetelmakohtaan (komission päätös 2001/671/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32005 D 0823: komission päätös 2005/823/EY, tehty 22 päivänä marraskuuta 2005 (EUVL L 307, 25.11.2005, s. 53).”

2.

Lisätään 2a kohdan (komission päätös 97/571/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:

”2b.

32005 D 0403: komission päätös 2005/403/EY, tehty 25 päivänä toukokuuta 2005, kattojen ja katteiden käyttäytymistä ulkopuolisessa palossa koskevan luokituksen vahvistamisesta tiettyjen rakennustuotteiden osalta neuvoston direktiivin 89/106/ETY mukaisesti (EUVL L 135, 28.5.2005, s. 37).

2c.

32005 D 0484: komission päätös 2005/484/EY, tehty 4 päivänä heinäkuuta 2005, rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti kylmävarastojen rakennusjärjestelmien ja kylmävarastojen ulkokuorien rakennusjärjestelmien osalta (EUVL L 173, 6.7.2005, s. 15).

2d.

32005 D 0610: komission päätös 2005/610/EY, tehty 9 päivänä elokuuta 2005, paloteknistä käyttäytymistä koskevien luokkien vahvistamisesta tietyille rakennustuotteille (EUVL L 208, 11.8.2005, s. 21).”

2 artikla

Päätösten 2005/403/EY, 2005/484/EY, 2005/610/EY ja 2005/823/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (6).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 268, 13.10.2005, s. 12.

(2)  EUVL L 135, 28.5.2005, s. 37.

(3)  EUVL L 173, 6.7.2005, s. 15.

(4)  EUVL L 208, 11.8.2005, s. 21.

(5)  EUVL L 307, 25.11.2005, s. 53.

(6)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/19


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 85/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

ETA-sopimuksen liitteen VI (Sosiaaliturva) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite VI muutettiin 2 päivänä kesäkuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 58/2006 (1).

(2)

Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä annetun asetuksen (ETY) N:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 574/72 muuttamisesta 7 päivänä helmikuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 207/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liitteessä VI oleva 2 kohta (neuvoston asetus (ETY) N:o 574/72) seuraavasti:

1.

Lisätään luetelmakohta seuraavasti:

”—

32006 R 0207: komission asetus (EY) N:o 207/2006, annettu 7 päivänä helmikuuta 2006 (EUVL L 36, 8.2.2006, s. 3).”

2.

G-mukautuksen teksti kohdissa 356. (NORJA — TANSKA), 376. (NORJA — SUOMI) ja 377. (NORJA — RUOTSI) korvataan seuraavasti:

”Sosiaaliturvasta 18 päivänä elokuuta 2003 tehdyn pohjoismaisen sopimuksen 15 artikla: Sopimus kustannusten korvaamisesta luopumisesta vastavuoroisesti asetuksen 36 artiklan 3 kohdan, 63 artiklan 3 kohdan ja 70 artiklan 3 kohdan (sairauteen ja äitiyteen, työtapaturmiin ja ammattitauteihin sekä työttömyyteen liittyvien luontoisetuuksien kustannukset) sekä täytäntöönpanoasetuksen 105 artiklan 2 kohdan (hallinnollisten tarkastusten ja lääkärintarkastusten kustannukset) mukaisesti.”

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 207/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 245, 7.9.2006, s. 4.

(2)  EUVL L 36, 8.2.2006, s. 3.

(3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/21


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 86/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite IX muutettiin 2 päivänä kesäkuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 60/2006 (1).

(2)

Moottoriajoneuvojen käyttöön liittyvän vastuun varalta otettavaa vakuutusta koskevien neuvoston direktiivien 72/166/ETY, 84/5/ETY, 88/357/ETY ja 90/232/ETY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/26/EY muuttamisesta 11 päivänä toukokuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/14/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liite IX seuraavasti:

1)

Lisätään 7 kohtaan (toinen neuvoston direktiivi 88/357/ETY), 8 kohtaan (neuvoston direktiivi 72/166/ETY) ja 9 kohtaan (toinen neuvoston direktiivi 84/5/ETY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32005 L 0014: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/14/EY, annettu 11 päivänä toukokuuta 2005 (EUVL L 149, 11.6.2005, s. 14).”

2)

Lisätään 10 kohtaan (kolmas neuvoston direktiivi 90/232/ETY) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32005 L 0014: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/14/EY, annettu 11 päivänä toukokuuta 2005 (EUVL L 149, 11.6.2005, s. 14).”

3)

Lisätään 10 a kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/26/EY) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32005 L 0014: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/14/EY, annettu 11 päivänä toukokuuta 2005 (EUVL L 149, 11.6.2005, s. 14).

Tätä sopimusta sovellettaessa direktiivin säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:

Muutetaan 4 artiklan 8 kohta seuraavasti:

”Korvausedustajan nimeäminen ei sinänsä merkitse direktiivin 92/49/ETY 1 artiklan b alakohdassa tarkoitetun sivukonttorin avaamista, eikä korvausedustajan myöskään katsota olevan direktiivin 88/357/ETY 2 artiklan c alakohdan mukainen toimipaikka.””

2 artikla

Direktiivin 2005/14/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 245, 7.9.2006, s. 7.

(2)  EUVL L 149, 11.6.2005, s. 14.

(3)  Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.


19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/23


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 87/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite IX muutettiin 2 päivänä kesäkuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 60/2006 (1).

(2)

Rahoitusjärjestelmän käytön estämisestä rahanpesutarkoituksiin sekä terrorismin rahoitukseen 26 päivänä lokakuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/60/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä IX olevan 23a kohdan (neuvoston direktiivi 92/121/ETY, kumottu) jälkeen kohta seuraavasti:

”23b.

32005 L 0060: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/60/EY, annettu 26 päivänä lokakuuta 2005, rahoitusjärjestelmän käytön estämisestä rahanpesutarkoituksiin sekä terrorismin rahoitukseen (EUVL L 309, 25.11.2005, s. 15).

Tätä sopimusta sovellettaessa direktiivin säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:

Korvataan 3 artiklan 5 kohdan d alakohta seuraavasti:

”Euroopan yhteisöjen taloudellisiin etuihin kohdistuvia petoksia, ainakin törkeitä petoksia, joita ovat:

a)

menojen osalta tahallinen teko tai laiminlyönti, joka koskee

väärien, virheellisten tai puutteellisten ilmoitusten tai asiakirjojen käyttämistä tai esittämistä, josta seuraa, että Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon tai Euroopan yhteisöjen hoidossa oleviin tai sen puolesta hoidettuihin budjetteihin sisältyviä varoja nostetaan tai pidätetään oikeudettomasti,

erityistä velvoitetta rikkoen tapahtuvaa tietojen ilmoittamatta jättämistä, jolla on sama seuraus kuin edellä,

tällaista varojen väärinkäyttöä muihin tarkoituksiin kuin ne on alun perin myönnetty;

b)

Euroopan yhteisöjen omien varojen järjestelmästä 29 päivänä syyskuuta 2000 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2000/597/EY, Euratom (3) määriteltyjen tulojen osalta tahallinen teko tai laiminlyönti, joka koskee

väärien, virheellisten tai puutteellisten ilmoitusten tai asiakirjojen käyttämistä tai esittämistä, josta seuraa, että Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon tai Euroopan yhteisöjen hoidossa oleviin tai sen puolesta hoidettuihin budjetteihin sisältyvät varat vähenevät oikeudettomasti,

erityistä velvoitetta rikkoen tapahtuvaa tietojen ilmoittamatta jättämistä, jolla on sama seuraus kuin edellä,

laillisesti saadun edun väärinkäyttämistä, jolla on sama seuraus kuin edellä.

Törkeänä petoksena pidetään petosta, joka koskee vähimmäismäärää, jota ei saa vahvistaa 50 000 euroa suuremmaksi.

2 artikla

Direktiivin 2005/60/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 245, 7.9.2006, s. 7.

(2)  EUVL L 309, 25.11.2005, s. 15.

(3)  EYVL L 253, 7.10.2000, s. 42.””

(4)  Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.


Sopimuspuolten yhteinen julistus liitettäväksi päätökseen N:o 87/2006, jolla direktiivi 2005/60/EY otetaan osaksi ETA-sopimusta

Sopimuspuolet muistuttavat direktiivin 2005/60/EY osalta siitä, että viittaukset rikosasioissa tehtävää poliisiyhteistyötä ja oikeudellista yhteistyötä koskeviin säädöksiin eivät vaikuta tulkintaan, jonka mukaan poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osasto) eivät kuulu ETA-sopimuksen soveltamisalaan.

Mitä tulee direktiivin 2005/60/EY ottamiseen osaksi ETA-sopimusta, sopimuspuolet palauttavat lisäksi mieleen ja ottavat huomioon komission julkilausuman, ETA:n EFTA-valtioiden yhteisen julkilausuman ja sopimuspuolten yhteisen julkilausuman, jotka on lisätty 11 päivänä elokuuta 2003 tehtyyn ETA:n sekakomitean päätökseen N:o 98/2003.


19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/26


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 88/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite IX muutettiin 2 päivänä kesäkuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 60/2006 (1).

(2)

Ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoavien laitosten toiminnasta ja valvonnasta 3 päivänä kesäkuuta 2003 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/41/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liite IX seuraavasti:

1)

Lisätään 30ca kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/39/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

”IV.   Ammatillisten lisäeläkkeiden tarjoaminen

30cb.

32003 L 0041: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/41/EY, annettu 3 päivänä kesäkuuta 2003, ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoavien laitosten toiminnasta ja valvonnasta (EUVL L 235, 23.9.2003, s. 10).”

2)

Muutetaan nykyisen ”IV” kohdan numeroksi ”V”.

2 artikla

Direktiivin 2003/41/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun viimeinen sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukainen ilmoitus on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 245, 7.9.2006, s. 7.

(2)  EUVL L 235, 23.9.2003, s. 10.

(3)  Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.


19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/28


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 89/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite XIII muutettiin 2 päivänä kesäkuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 67/2006 (1).

(2)

Sähköisten tiemaksujärjestelmien yhteentoimivuudesta yhteisössä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/52/EY (2), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 200, 7.6.2004, s. 50, olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä XIII olevan 18a kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/62/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

”18b.

32004 L 0052: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/52/EY, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, sähköisten tiemaksujärjestelmien yhteentoimivuudesta yhteisössä (EUVL L 166, 30.4.2004, s. 124), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 200, 7.6.2004, s. 50.

2 artikla

Direktiivin 2004/52/EY, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 200, 7.6.2004, s. 50, islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 245, 7.9.2006, s. 18.

(2)  EUVL L 166, 30.4.2004, s. 124.

(3)  Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.


19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/29


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 90/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite XIII muutettiin 2 päivänä kesäkuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 67/2006 (1).

(2)

Siviili-ilmailun turvaamista koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2320/2002 (2) otettiin osaksi sopimusta maakohtaisin mukautuksin 26 päivänä huhtikuuta 2004 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 61/2004 (3).

(3)

Toimenpiteistä ilmailun turvaamista koskevien yhteisten perusvaatimusten täytäntöönpanemiseksi annetun asetuksen (EY) N:o 622/2003 muuttamisesta 10 päivänä helmikuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 240/2006 (4) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä XIII olevaan 66i kohtaan (komission asetus (EY) N:o 622/2003) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32006 R 0240: komission asetus (EY) N:o 240/2006, annettu 10 päivänä helmikuuta 2006 (EUVL L 40, 11.2.2006, s. 3).”

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 240/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (5).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 245, 7.9.2006, s. 18.

(2)  EYVL L 355, 30.12.2002, s. 1.

(3)  EUVL L 277, 26.8.2004, s. 175.

(4)  EUVL L 40, 11.2.2006, s. 3.

(5)  Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.


19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/31


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 91/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

ETA-sopimuksen liitteen XV (Valtion tuki) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite XV muutettiin 30 päivänä syyskuuta 2005 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 123/2005 (1).

(2)

Jäsenvaltioiden ja julkisten yritysten välisten taloudellisten suhteiden avoimuudesta sekä tiettyjen yritysten taloudellisen toiminnan avoimuudesta annetun direktiivin 80/723/ETY muuttamisesta 28 päivänä marraskuuta 2005 annettu komission direktiivi 2005/81/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

EY:n perustamissopimuksen 86 artiklan 2 kohdan määräysten soveltamisesta tietyille yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviä palveluja tuottaville yrityksille korvauksena julkisista palveluista myönnettävään valtiontukeen 28 päivänä marraskuuta 2005 tehty komission päätös 2005/842/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liite XV seuraavasti:

1)

Lisätään 1 kohtaan (komission direktiivi 80/723/ETY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32005 L 0081: komission direktiivi 2005/81/EY, annettu 28 päivänä marraskuuta 2005 (EUVL L 312, 29.11.2005, s. 47).”

2)

Lisätään 1g kohdan jälkeen (komission asetus (EY) N:o 2204/2002) seuraava:

”Yleistä taloudellista etua koskevat palvelut

1h.

32005 D 0842: Komission päätös 2005/842/EY, tehty 28 päivänä marraskuuta 2005, EY:n perustamissopimuksen 86 artiklan 2 kohdan määräysten soveltamisesta tietyille yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviä palveluja tuottaville yrityksille korvauksena julkisista palveluista myönnettävään valtiontukeen (EUVL L 312, 29.11.2005, s. 67).

Tätä sopimusta sovellettaessa päätöksen säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:

a)

Ilmaisulla ’komissio’ tarkoitetaan ETA-sopimuksen 62 artiklassa määriteltyä toimivaltaista valvontaviranomaista.

b)

Ilmaisulla ’soveltuvat yhteismarkkinoille’ tarkoitetaan ilmaisua ’soveltuvat ETA-sopimuksen toimintaan’.

c)

Ilmaisulla ’jäsenvaltio’ tarkoitetaan ilmaisua ’EY:n jäsenvaltio tai EFTA-valtio’ ja ilmaisulla ’jäsenvaltiot’ ilmaisua ’EY:n jäsenvaltiot tai EFTA-valtiot’.

d)

Korvataan 1 artiklassa ilmaisu ”perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdassa” ilmaisulla ”valvontaviranomaisesta ja tuomioistuimesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjassa 3 olevan 1 artiklan 3 kohdassa”.

e)

Korvataan 2 artiklassa ilmaisu ”perustamissopimuksen 86 artiklan 2 kohdassa” ilmaisulla ”ETA-sopimuksen 59 artiklan 2 kohdassa”.

f)

Korvataan 3 artiklassa ilmaisu ”perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdassa” ilmaisulla ”valvontaviranomaisesta ja tuomioistuimesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjassa 3 olevan 1 artiklan 3 kohdassa”.”

2 artikla

Direktiivin 2005/81/EY ja päätöksen 2005/842/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 339, 22.12.2005, s. 32.

(2)  EUVL L 312, 29.11.2005, s. 47.

(3)  EUVL L 312, 29.11.2005, s. 67.

(4)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/33


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 92/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

ETA-sopimuksen liitteen XIX (Kuluttajansuoja) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite XIX muutettiin 11 päivänä maaliskuuta 2005 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 43/2005 (1).

(2)

Kuluttajansuojalainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten viranomaisten yhteistyöstä 27 päivänä lokakuuta 2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2006/2004 (2) (”asetus kuluttajansuojaa koskevasta yhteistyöstä”) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä XIX olevan 7e kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/44/EY) jälkeen kohta seuraavasti:

”7f.

32004 R 2006: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2006/2004, annettu 27 päivänä lokakuuta 2004, kuluttajansuojalainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten viranomaisten yhteistyöstä (”asetus kuluttajansuojaa koskevasta yhteistyöstä”) (EUVL L 364, 9.12.2004, s. 1).”

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 2006/2004 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 198, 28.7.2005, s. 45.

(2)  EUVL L 364, 9.12.2004, s. 1.

(3)  Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.


19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/34


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 93/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) ja liitteen XIX (Kuluttajansuoja) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite IX muutettiin 2 päivänä kesäkuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 60/2006 (1).

(2)

Sopimuksen liite XIX muutettiin 11 päivänä maaliskuuta 2005 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 43/2005 (2).

(3)

Sopimattomista elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien välisistä kaupallisista menettelyistä sisämarkkinoilla ja neuvoston direktiivin 84/450/ETY, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 97/7/EY, 98/27/EY ja 2002/65/EY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamisesta (sopimattomia kaupallisia menettelyjä koskeva direktiivi) 11 päivänä toukokuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/29/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä IX olevaan 30d kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/65/EY) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32005 L 0029: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/29/EY, annettu 11 päivänä toukokuuta 2005 (EUVL L 149, 11.6.2005, s. 22).”

2 artikla

Muutetaan sopimuksen liite XIX seuraavasti:

1)

Lisätään 7f kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2006/2004) jälkeen kohta seuraavasti:

”7g.

32005 L 0029: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/29/EY, annettu 11 päivänä toukokuuta 2005, sopimattomista elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien välisistä kaupallisista menettelyistä sisämarkkinoilla ja neuvoston direktiivin 84/450/ETY, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 97/7/EY, 98/27/EY ja 2002/65/EY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamisesta (sopimattomia kaupallisia menettelyjä koskeva direktiivi) (EUVL L 149, 11.6.2005, s. 22).”

2)

Lisätään kohtaan 2 (neuvoston direktiivi 84/450/ETY), 3a (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/7/EY) ja 7d (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/27/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32005 L 0029: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/29/EY, annettu 11 päivänä toukokuuta 2005 (EUVL L 149, 11.6.2005, s. 22).”

3)

Lisätään 7f kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2006/2004) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32005 L 0029: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/29/EY, annettu 11 päivänä toukokuuta 2005 (EUVL L 149, 11.6.2005, s. 22).”

3 artikla

Direktiivin 2005/29/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

4 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).

5 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 245, 7.9.2006, s. 7.

(2)  EUVL L 198, 28.7.2005, s. 45.

(3)  EUVL L 149, 11.6.2005, s. 22.

(4)  Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.


19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/36


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 94/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite XX muutettiin 28 päivänä huhtikuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 50/2006 (1).

(2)

Päätösten 2001/689/EY, 2002/231/EY ja 2002/272/EY muuttamisesta yhteisön ympäristömerkin myöntämistä eräille tuotteille koskevien ekologisten arviointiperusteiden voimassaolon pidentämiseksi 14 päivänä lokakuuta 2005 tehty komission päätös 2005/783/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteen XX kohtaan 2c (komission päätös 2001/689/EY), 2g (komission päätös 2002/231/EY) ja 2k (komission päätös 2002/272/EY) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32005 D 0783: komission päätös 2005/783/EY, tehty 14 päivänä lokakuuta 2005 (EUVL L 295, 11.11.2005, s. 51).”

2 artikla

Päätöksen 2005/783/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 175, 29.6.2006, s. 100.

(2)  EUVL L 295, 11.11.2005, s. 51.

(3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/38


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 95/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite XXI muutettiin 2 päivänä kesäkuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 71/2006 (1).

(2)

Neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3924/91 säädetyn teollisten tuotteiden Prodcom-luettelon vahvistamisesta vuodeksi 2005 22 päivänä joulukuuta 2005 annettu komission asetus (EY) N:o 317/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Lisätään sopimuksen liitteessä XXI olevan 4ac kohdan (komission asetus (EY) N:o 912/2004) jälkeen kohta seuraavasti:

”4ad.

32006 R 0317: komission asetus (EY) N:o 317/2006, annettu 22 päivänä joulukuuta 2005, neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3924/91 säädetyn teollisten tuotteiden Prodcom-luettelon vahvistamisesta vuodeksi 2005 (EUVL L 60, 1.3.2006, s. 1).”

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 317/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 245, 7.9.2006, s. 42.

(2)  EUVL L 60, 1.3.2006, s. 1.

(3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/39


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 96/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite XXI muutettiin 2 päivänä kesäkuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 71/2006 (1).

(2)

Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 577/98 säädettyjen työtapaturmia ja työhön liittyviä terveysongelmia koskevien vuoden 2007 lisäkysymysten määrittelystä ja asetuksen (EY) N:o 384/2005 muuttamisesta 24 päivänä helmikuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 341/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liite XXI seuraavasti:

1)

Lisätään 18ai kohdan (komission asetus (EY) N:o 430/2005) jälkeen kohta seuraavasti:

”18aj.

32006 R 0341: komission asetus (EY) N:o 341/2006, annettu 24 päivänä helmikuuta 2006, neuvoston asetuksessa (EY) N:o 577/98 säädettyjen työtapaturmia ja työhön liittyviä terveysongelmia koskevien vuoden 2007 lisäkysymysten määrittelystä ja asetuksen (EY) N:o 384/2005 muuttamisesta (EUVL L 55, 25.2.2006, s. 9).”

2)

Lisätään 18ag kohtaan (komission asetus (EY) N:o 384/2005) seuraava:

”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

32006 R 0341: komission asetus (EY) N:o 341/2006, annettu 24 päivänä helmikuuta 2006 (EUVL L 55, 25.2.2006, s. 9).”

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 341/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 245, 7.9.2006, s. 42.

(2)  EUVL L 55, 25.2.2006, s. 9.

(3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/41


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 97/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite XXI muutettiin 2 päivänä kesäkuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 71/2006 (1).

(2)

Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 571/88 mukauttamisesta ja komission päätöksen 2000/115/EY muuttamisesta maatilojen rakennetta koskevien yhteisön tilastotietojen keruun järjestämistä varten vuonna 2007 6 päivänä helmikuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 204/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liite XXI seuraavasti:

1)

Lisätään 23 kohtaan luetelmakohta (neuvoston asetus (ETY) N:o 571/88) seuraavasti:

”—

32006 R 0204: komission asetus (EY) N:o 204/2006, annettu 6 päivänä helmikuuta 2006 (EUVL L 34, 7.2.2006, s. 3).”

2)

Korvataan lisäyksessä 1 oleva luettelo tämän päätöksen liitteessä olevalla luettelolla.

3)

Lisätään 23a kohtaan (komission päätös 2000/115/EY) luetelmakohta seuraavasti:

”—

32006 R 0204: komission asetus (EY) N:o 204/2006, annettu 6 päivänä helmikuuta 2006 (EUVL L 34, 7.2.2006, s. 3).”

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 204/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 245, 7.9.2006, s. 42.

(2)  EUVL L 34, 7.2.2006, s. 3.

(3)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.


LIITE

OMINAISUUSLUETTELO VUODEKSI 2007 (1)

Selitykset: NR = ei sovellu käytettäväksi, NS = merkityksetön, NE = olematon tai lähellä nollaa

A.

Maatilan maantieteellinen sijainti

 

LI

N

IS

1.

Tutkimusalue

koodi

 

 

 

a)

Kunta tai tutkimusaluetta alempi taso (2)

koodi

 

NR

NR

2.

Epäsuotuisa alue (2)

kyllä/ei

 

NR

NR

a)

Vuoristoalue (2)

kyllä/ei

 

NR

NR

3.

Maatalousalueet, joilla on ympäristöön liittyviä rajoitteita

kyllä/ei

 

NR

NR

B.

Maatilan oikeushenkilö ja johto (tutkimuspäivänä)

 

LI

N

IS

1.

Onko tilan oikeudellinen ja taloudellinen vastuu

 

 

 

 

a)

luonnollisella henkilöllä, joka on itsenäisen tilan yksinomainen haltija?

kyllä/ei

 

 

 

b)

yhdellä tai useammalla luonnollisella henkilöllä, joka on tilayhtymän osakas? (3)

kyllä/ei

 

 

 

c)

oikeushenkilöllä?

kyllä/ei

 

 

 

2.

Jos vastaus kysymykseen B/1 a on ”kyllä”, onko tämä henkilö (haltija) myös tilan johtaja?

kyllä/ei

 

 

 

a)

Jos vastaus kysymykseen B/2 on ”ei”, onko tilan johtaja haltijan perheenjäsen?

kyllä/ei

 

NS

NS

b)

Jos vastaus kysymykseen B/2 a on ”kyllä”, onko tilan johtaja haltijan puoliso?

kyllä/ei

 

NS

NS

C.

Hallintaoikeustyyppi (suhteessa haltijaan) ja viljelytapa

 

LI

N

IS

Käytetty maatalousmaa:

 

 

 

 

1.

Omistusviljely

ha/a

 

 

 

2.

Vuokraviljely

ha/a

 

 

 

3.

Osuusviljely tai muu

ha/a

 

NE

NE

5.

Viljelyjärjestelmät ja -käytännöt:

 

 

 

 

a)

Käytetty maatalousmaa, jolla sovelletaan luonnonmukaisia viljelymenetelmiä Euroopan yhteisön sääntöjen mukaisesti

ha/a

 

 

NS

d)

Käytetty maatalousmaa, jolla ollaan siirtymässä luonnonmukaisiin viljelymenetelmiin

ha/a

 

 

NS

e)

Sovelletaanko tilalla luonnonmukaisia tuotantomenetelmiä myös eläintuotantoon?

kokonaan, osittain, ei lainkaan

 

 

NS

6.

Maatilan tuotannon käyttötarkoitus:

 

 

 

 

a)

Kuluttaako haltijan talous yli 50 prosenttia tilan lopputuotannon arvosta?

kyllä/ei

 

NS

NS

b)

Onko suoramyynti kuluttajille yli 50 prosenttia kokonaismyynnistä?

kyllä/ei

 

NS

NS

D.

Pelto

 

LI

N

IS

Viljanviljely (mukaan lukien siemenviljely):

 

 

 

 

1.

Tavallinen vehnä ja speltti

ha/a

 

 

NE

2.

Durumvehnä

ha/a

 

NE

NE

3.

Ruis

ha/a

 

 

NS

4.

Ohra

ha/a

 

 

 

5.

Kaura

ha/a

 

 

NS

6.

Viljamaissi

ha/a

 

NE

NS

7.

Riisi

ha/a

 

NE

NE

8.

Muut viljakasvit

ha/a

 

NS

NE

9.

Valkuaiskasvit (mukaan luettuna siementuotanto sekä viljan ja siemenvihannesten seokset),

ha/a

 

NS

NE

joista:

 

 

 

 

e)

herneet, härkäpavut ja makeat lupiinit

ha/a

 

NS

NE

f)

linssit, kahviherneet ja virnat

ha/a

 

NE

NE

g)

muut kuivina puitaviksi tarkoitetut valkuaiskasvit

ha/a

 

NE

NE

10.

Peruna (mukaan lukien varhaisperuna ja siemenperuna)

ha/a

 

 

 

11.

Sokerijuurikas (lukuun ottamatta siementuotantoa)

ha/a

 

NE

NE

12.

Rehujuurikasvit ja rehukaalit (lukuun ottamatta siementuotantoa)

ha/a

 

NS

NS

Teollisuuskasvit:

 

 

 

 

23.

Tupakka

ha/a

 

NE

NE

24.

Humala

ha/a

 

NE

NE

25.

Puuvilla

ha/a

 

NE

NE

26.

Rypsi ja rapsi

ha/a

 

 

 

27.

Auringonkukka

ha/a

 

NE

NE

28.

Soija

ha/a

 

NE

NE

29.

Öljypellava

ha/a

 

NE

NE

30.

Muut öljykasvit

ha/a

 

NE

NE

31.

Pellava

ha/a

 

NE

NE

32.

Hamppu

ha/a

 

NE

NE

33.

Muut kuitukasvit

ha/a

 

NE

NE

34.

Mauste- ja lääkekasvit

ha/a

 

NS

NS

35.

Muut teollisuuskasvit

ha/a

 

NE

NE

Tuoreet vihannekset, melonit, mansikat:

 

 

 

 

14.

avomaalla tai matalan, ei sisälle mentävän, suojakatteen alla,

ha/a

 

 

 

joista:

 

 

 

 

a)

peltokasviviljelyksessä

ha/a

 

 

 

b)

puutarhaviljelyksessä

ha/a

 

 

 

15.

kasvihuoneessa tai muun, sisälle mentävän, suojakatoksen alla

ha/a

 

 

 

Kukat ja koristekasvit (lukuun ottamatta taimitarhoja):

 

 

 

 

16.

avomaalla tai matalan, ei sisälle mentävän, suojakatteen alla

ha/a

 

NS

NS

17.

kasvihuoneessa tai muun, sisälle mentävän, suojakatoksen alla

ha/a

 

 

 

18.

Rehukasvit:

 

 

 

 

a)

lyhytaikaiset nurmikasvit

ha/a

 

 

 

b)

muut viherrehut,

ha/a

 

 

 

joista:

 

 

 

 

i)

rehumaissi (säilörehuksi tarkoitettu maissi)

ha/a

 

NS

NS

iii)

muut rehukasvit

ha/a

 

 

NS

19.

Peltokasvien siementuotanto ja taimiviljely (lukuun ottamatta viljan, kuivattujen vihannesten, perunan ja öljykasvien siementuotantoa)

ha/a

 

 

 

20.

Muut peltokasvit

ha/a

 

 

 

21.

Kesanto, jolle ei myönnetä tukea

ha/a

 

 

NR

22.

Kesanto, johon sovelletaan tukijärjestelmää ja jota ei käytetä taloudellisesti

ha/a

 

NR

NR

E.

Kotipuutarhat

ha/a

 

NS

NS

F.

Monivuotinen nurmi ja niitty

 

LI

N

IS

1.

Nurmi ja niitty lukuun ottamatta luonnonlaidunta

ha/a

 

 

 

2.

Luonnonlaidun

ha/a

 

 

 

3.

Monivuotinen nurmi ja niitty, jota ei enää käytetä tuotantotarkoituksiin ja joka on tukikelpoista

ha/a

 

NR

 

G.

Monivuotiset kasvit

 

LI

N

IS

1.

Hedelmä- ja marjaviljelmät

ha/a

 

 

 

a)

lauhkean ilmastovyöhykkeen tuoreet hedelmä- ja marjalajit (4)

ha/a

 

 

NS

b)

subtrooppisen ilmastovyöhykkeen tuoreet hedelmä- ja marjalajit

ha/a

 

NE

NE

c)

pähkinät

ha/a

 

NE

NE

2.

Sitrushedelmäviljelmät

ha/a

 

NE

NE

3.

Oliiviviljelmät

ha/a

 

NE

NE

a)

tavallisesti ruokaoliiveja tuottavat

ha/a

 

NE

NE

b)

tavallisesti oliiveja öljyntuotantoon tuottavat

ha/a

 

NE

NE

4.

Viinitarhat

ha/a

 

NE

NE

jotka tavallisesti tuottavat:

 

 

 

 

a)

laatuviinejä

ha/a

 

NE

NE

b)

muita viinejä

ha/a

 

NE

NE

c)

ruokarypäleitä

ha/a

 

NE

NE

d)

rusinoita

ha/a

 

NE

NE

5.

Taimitarhat

ha/a

 

NS

NE

6.

Muut monivuotiset kasvit

ha/a

 

NE

NE

7.

Monivuotiset lasin alla viljeltävät kasvit

ha/a

 

NE

NE

H.

Muu maa

 

LI

N

IS

1.

Käyttämätön maatalousmaa (maatalousmaa, jota ei enää viljellä taloudellisista, sosiaalisista tai muista syistä ja jota ei käytetä viljelykiertoon)

ha/a

 

 

 

2.

Metsämaat

ha/a

 

 

 

3.

Muu maa (maa, jolla on rakennuksia, piha-alueet, radat, lammikot, louhokset, tuottamaton maa, kalliot jne.)

ha/a

 

 

 

I.

Sienet, kastelu, maa, jota ei enää käytetä tuotantotarkoituksiin ja johon sovelletaan tukijärjestelmää, sekä maa, johon sovelletaan kesantotukijärjestelmää

 

LI

N

IS

2.

Sienet

ha/a

 

NS

NS

3.

Keinokastelualue

 

 

 

NE

a)

kasteltavissa oleva alue yhteensä

ha/a

 

 

NE

b)

viljelty keinokastelualue

ha/a

 

 

NE

8.

Maa, jota ei enää käytetä tuotantotarkoituksiin ja johon sovelletaan tukijärjestelmää, ja maa, johon sovelletaan kesantotukijärjestelmää — josta:

ha/a

 

NR

NR

a)

maata, jota ei enää käytetä tuotantotarkoituksiin ja johon sovelletaan tukijärjestelmää (merkitty jo kohtiin D/22 ja F/3)

ha/a

 

NR

NR

b)

maata, jota käytetään muun kuin elintarvikkeisiin tarkoitetun maataloudesta peräisin olevan raaka-aineen tuottamiseen (esim. sokerijuurikas, rapsi, muuhun kuin metsätalouteen tarkoitetut puut ja pensaat jne., mukaan luettuina linssit, kahviherneet ja virnat; merkitty jo kohtiin D ja G)

ha/a

 

NR

NR

c)

pysyviksi laitumiksi ja niityiksi muutettua maata (merkitty kohtiin F/1 ja F/2) (5)

ha/a

 

NR

NR

d)

entistä maatalousmaata, joka on metsitetty tai valmisteltu metsitystä varten (merkitty jo kohtaan H/2) (5)

ha/a

 

NR

NR

e)

muuta maata (merkitty jo kohtiin H/1 ja H/3) (5)

ha/a

 

NR

NR

J.

Kotieläimet (tietojen keruun viitepäivänä)

 

LI

N

IS

1.

Hevoset

eläinten määrä

 

 

 

Nautaeläimet:

 

 

 

 

2.

Nautaeläimet, alle vuoden ikäiset sonni- ja lehmävasikat

eläinten määrä

 

 

 

3.

Sonnit, vähintään vuoden, mutta alle kahden vuoden ikäiset

eläinten määrä

 

 

 

4.

Hiehot, vähintään vuoden, mutta alle kahden vuoden ikäiset

eläinten määrä

 

 

 

5.

Sonnit, kahden vuoden ikäiset ja sitä vanhemmat

eläinten määrä

 

 

 

6.

Hiehot, kahden vuoden ikäiset ja sitä vanhemmat

eläinten määrä

 

 

 

7.

Lypsylehmät

eläinten määrä

 

 

 

8.

Muut lehmät

eläinten määrä

 

 

 

Lampaat ja vuohet:

 

 

 

 

9.

Lampaat (kaiken ikäiset)

eläinten määrä

 

 

 

a)

siitosuuhet

eläinten määrä

 

 

 

b)

muut lampaat

eläinten määrä

 

 

 

10.

Vuohet (kaiken ikäiset)

eläinten määrä

 

 

 

a)

siitoskutut

eläinten määrä

 

 

 

b)

muut vuohet

eläinten määrä

 

 

 

Siat:

 

 

 

 

11.

Porsaat, joiden elopaino on alle 20 kg

eläinten määrä

 

 

 

12.

Siitosemakot, joiden paino on vähintään 50 kg

eläinten määrä

 

 

 

13.

Muut siat

eläinten määrä

 

 

 

Siipikarja:

 

 

 

 

14.

Broilerit

eläinten määrä

 

 

 

15.

Munivat kanat

eläinten määrä

 

 

 

16.

Muu siipikarja,

eläinten määrä

 

NS

NS

josta:

 

 

 

 

a)

kalkkunat

eläinten määrä

 

NS

NS

b)

ankat

eläinten määrä

 

NS

NS

c)

hanhet

eläinten määrä

 

NS

NS

d)

siipikarja, jota ei ole mainittu muualla

eläinten määrä

 

NE

NE

17.

Kaniinit, siitosnaaraat

eläinten määrä

 

NS

NS

18.

Mehiläiset

mehiläispesien lukumäärä

 

NS

NS

19.

Kotieläimet, joita ei ole mainittu muualla

kyllä/ei

 

NS

NS

L.

Maatilan työvoima (tietojen keruun ajankohtaa edeltäneiden 12 kuukauden aikana)

Tilastotietoja kerätään kaikista maatilalla työskentelevistä henkilöistä, jotka kuuluvat seuraaviin maatilan työvoimaluokkiin siten, että niitä on mahdollista ristiintaulukoida keskenään ja/tai tutkimuksen kohteena olevien muiden ominaisuuksien kanssa.

 

 

 

 

1.

Tilan haltija

Tähän luokkaan kuuluvat:

luonnolliset henkilöt:

itsenäisten tilojen yksinomaiset haltijat (kaikki, jotka ovat vastanneet ”kyllä” kysymykseen B/1 a)

tilayhtymien osakas, joka on ilmoitettu haltijaksi

oikeushenkilöt

 

 

 

 

 

 

LI

N

IS

Edellä mainituista luonnollisista henkilöistä ilmoitetaan seuraavat tiedot:

 

 

 

 

sukupuoli

 

 

 

 

ikäryhmä: oppivelvollisuuden päättymisikä — < 25 vuotta, 25–34, 35–44, 45–54, 55–64 ja 65 vuotta ja sitä vanhemmat

 

 

 

 

maataloustyö tilalla (ei kotityö) seuraavan ryhmittelyn mukaisesti: 0 %, >0 — < 25 %, 25 — < 50 %, 50 — < 75 %, 75 — < 100 %, 100 % (päätoiminen) päätoimisen maataloustyöntekijän vuosittaisesta työajasta

 

 

 

 

1 a)

Tilan johtajat

Tähän luokkaan kuuluvat:

itsenäisten tilojen johtajat, myös haltijan puoliso ja muu perheenjäsen, joka toimii tilan johtajana; eli siinä tapauksessa, että vastaus kysymykseen B/2 a tai B/2 b on ”kyllä”.

tilayhtymien osakkaat, jotka on ilmoitettu tilan johtajiksi.

tilan johtajat, kun tilan haltija on oikeushenkilö.

(Tilan johtajista, jotka ovat myös tilan yksinomaisia haltijoita, tai osakkaita, jotka on ilmoitettu tilayhtymän haltijoiksi, ilmoitetaan tiedot vain kerran, kohdassa ”tilan haltija”, ryhmä L/1.)

 

 

 

 

 

 

LI

N

IS

Edellä mainituista henkilöistä ilmoitetaan seuraavat tiedot:

 

 

 

 

sukupuoli

 

 

 

 

ikäryhmä: oppivelvollisuuden päättymisikä — < 25 vuotta, 25–34, 35–44, 45–54, 55–64 ja 65 vuotta ja sitä vanhemmat

 

 

 

 

maataloustyö tilalla (ei kotityö) seuraavan ryhmittelyn mukaisesti: >0 — < 25 %, 25 — < 50 %, 50 — < 75 %, 75 — < 100 %, 100 % (päätoiminen) päätoimisen maataloustyöntekijän vuosittaisesta työajasta

 

 

 

 

2.

Tilan haltijoiden puolisot

Tähän luokkaan kuuluvat tilan yksinomaisina haltijoina olevien henkilöiden puolisot (vastaus kysymykseen B/1 a on ”kyllä”), jotka eivät kuulu ryhmään L/1 eivätkä ryhmään L/1 a (eivät ole tilan johtajia eli vastaus kysymykseen B/2 b on ”ei”).

 

 

 

 

 

 

LI

N

IS

Edellä mainituista henkilöistä ilmoitetaan seuraavat tiedot:

 

 

 

 

sukupuoli

 

 

 

 

ikäryhmä: oppivelvollisuuden päättymisikä — < 25 vuotta, 25–34, 35–44, 45–54, 55–64 ja 65 vuotta ja sitä vanhemmat

 

 

 

 

maataloustyö tilalla (ei kotityö) seuraavan ryhmittelyn mukaisesti: 0 %, >0 — < 25 %, 25 — < 50 %, 50 — < 75 %, 75 — < 100 %, 100 % (päätoiminen) päätoimisen maataloustyöntekijän vuosittaisesta työajasta

 

 

 

 

3 a)

Muut tilan yksinomaisen haltijan perheenjäsenet, jotka tekevät tilalla maataloustyötä: miehet (ei ryhmiin L/1, L/1 a ja L/2 kuuluvia henkilöitä)

3 b)

Muut tilan yksinomaisen haltijan perheenjäsenet, jotka tekevät tilalla maataloustyötä: naiset (ei ryhmiin L/1, L/1 a ja L/2 kuuluvia henkilöitä)

 

 

 

 

Edellä mainittuihin ryhmiin kuuluvista tilan jokaisesta henkilöstä ilmoitetaan seuraavat tiedot henkilöiden lukumäärinä:

 

 

 

 

 

 

LI

N

IS

maataloustyö tilalla (ei kotityö) seuraavan ryhmittelyn mukaisesti: >0 — < 25 %, 25 — < 50 %, 50 — < 75 %, 75 — < 100 %, 100 % (päätoiminen) päätoimisen maataloustyöntekijän vuosittaisesta työajasta

 

 

 

 

4 a)

Vakinaisesti palkatut perheen ulkopuoliset työntekijät: miehet (ei ryhmiin L/1, L/1 a, L/2 ja L/3 kuuluvia henkilöitä)

4 b)

Vakinaisesti palkatut perheen ulkopuoliset työntekijät: naiset (ei ryhmiin L/1, L/1 a, L/2 ja L/3 kuuluvia henkilöitä)

 

 

 

 

Edellä mainittuihin ryhmiin kuuluvista tilan jokaisesta henkilöstä ilmoitetaan seuraavat tiedot henkilöiden lukumäärinä:

 

 

 

 

 

 

LI

N

IS

maataloustyö tilalla (ei kotityö) seuraavan ryhmittelyn mukaisesti: >0 — < 25 %, 25 — < 50 %, 50 — < 75 %, 75 — < 100 %, 100 % (päätoiminen) päätoimisen maataloustyöntekijän työajasta

 

 

 

 

5. + 6.

Muut kuin vakinaisesti palkatut perheen ulkopuoliset työntekijät: miehet ja naiset

työpäivien lukumäärä

 

 

 

7.

Harjoittaako tilan johtajana toimiva tilan haltija muuta ansiotoimintaa:

 

 

 

 

päätoimisesti?

kyllä/ei

 

 

 

sivutoimisesti?

kyllä/ei

 

 

 

8.

Harjoittaako tilan yksinomaisen haltijan puoliso muuta ansiotoimintaa:

 

 

 

 

päätoimisesti?

kyllä/ei

 

 

 

sivutoimisesti?

kyllä/ei

 

 

 

9.

Harjoittaako tilan yksinomaisen haltijan muu tilalla maataloustyötä tekevä perheenjäsen muuta ansiotoimintaa? Jos vastaus on ”kyllä”, kuinka moni perheenjäsen harjoittaa muuta ansiotoimintaa:

 

 

 

 

päätoimisesti?

henkilöiden lukumäärä

 

 

 

sivutoimisesti?

henkilöiden lukumäärä

 

 

 

10.

Sellaisen maataloustyön määrä täysiksi työpäiviksi muunnettuna, joka ei sisälly kohtiin L/1–L/6 ja jota tilalla ovat tehneet muut kuin tilan suoraan palkkaamat henkilöt (esimerkiksi alihankkijan työntekijät) tietojen keruupäivää edeltäneiden 12 kuukauden aikana (6)

Työpäivien lukumäärä

 

 

 

M.

Maaseudun kehittäminen

 

LI

N

IS

1.

Muu suoraan tilan toimintaan liittyvä ansiotoiminta tilalla (ei maataloustoiminta):

 

 

 

 

a)

matkailu, majoitus ja muu vapaa-ajan toiminta

kyllä/ei

 

 

 

b)

käsityö

kyllä/ei

 

NS

 

c)

maataloustuotteiden jalostus

kyllä/ei

 

NS

NS

d)

puutavaran jalostus (esim. sahaus jne.)

kyllä/ei

 

 

NS

e)

kalanviljely

kyllä/ei

 

NS

 

f)

uusiutuvan energian tuotanto (tuulienergia, oljenpoltto jne.)

kyllä/ei

 

NS

NS

g)

urakointi (johon käytetään tilan laitteistoa)

kyllä/ei

 

 

 

h)

muu toiminta

kyllä/ei

 

 

 


(1)  Huomautus lukijalle: Ominaisuuksien numerointi perustuu useisiin aikaisempiin maatilojen rakennetutkimuksiin, eikä sitä voida muuttaa ilman, että se vaikuttaisi tutkimusten keskinäiseen vertailukelpoisuuteen.

(2)  Epäsuotuisaa aluetta (A2) tai vuoristoaluetta (A2a) koskevien tietojen toimittaminen on vapaaehtoista, jos kunkin maatilan osalta lähetetään kuntakoodi (A1a). Jos kuntakoodia (A1a) ei ilmoiteta, epäsuotuisaa aluetta (A2) tai vuoristoaluetta (A2a) koskevat tiedot ovat pakollisia.

(3)  Vapaaehtoinen.

(4)  Belgia, Alankomaat ja Itävalta voivat sisällyttää muuttujan G/1 c ”pähkinät” tähän otsakkeeseen.

(5)  Saksa voi yhdistää otsakkeet 8 c, 8 d ja 8 e.

(6)  Vapaaehtoinen niille jäsenvaltioille, jotka toimittavat alueellisen tason yleisarvion tästä ominaisuudesta.


19.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 289/50


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 98/2006,

tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,

yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 86 ja 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen pöytäkirja 31 muutettiin 29 päivänä huhtikuuta 2005 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 72/2005 (1).

(2)

On aiheellista laajentaa sopimuspuolten välistä yhteistyötä niin, että sen piiriin kuuluisivat myös eurooppalaiseen turvallisuustutkimukseen liittyvät valmistelutoimet (2006).

(3)

Sopimuksen pöytäkirja 31 olisi tämän vuoksi muutettava, jotta tämä laajennettu yhteistyö voitaisiin aloittaa 1 päivänä tammikuuta 2006,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen pöytäkirjassa 31 oleva 1 artikla seuraavasti:

1)

Korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.   EFTA-valtiot osallistuvat 1 päivästä tammikuuta 1994 alkaen 5 kohdassa tarkoitettujen yhteisön tutkimuksen ja teknologian kehittämisen puiteohjelmien täytäntöönpanoon sekä 1 päivästä tammikuuta 2005 alkaen 9 kohdassa tarkoitettuihin ja 1 päivästä tammikuuta 2006 alkaen 10 kohdassa tarkoitettuihin toimiin osallistumalla niiden mukaisiin erityisiin ohjelmiin.”

2)

Korvataan 2 kohta seuraavasti:

”2.   EFTA-valtiot osallistuvat 5, 9 ja 10 kohdassa tarkoitetun toiminnan rahoitukseen sopimuksen 82 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti.”

3)

Korvataan 6 kohta seuraavasti:

”6.   Tutkimuksen ja teknologian kehittämisen alaan kuuluvien 5, 9 ja 10 kohdassa tarkoitettujen puiteohjelmiin kuuluvien yhteisön toimien arvioinnissa ja suuntaamisessa merkittävällä tavalla uudelleen noudatetaan sopimuksen 79 artiklan 3 kohdan mukaista menettelyä.”

4)

Lisätään 9 kohdan jälkeen kohta seuraavasti:

”10.   EFTA-valtiot osallistuvat 1 päivästä tammikuuta 2006 seuraavaan Euroopan unionin varainhoitovuoden 2006 yleiseen talousarvioon sisältyvään budjettikohtaan liittyviin yhteisön toimiin:

Budjettikohta 02.04.02: valmistelutoimi Euroopan turvallisuutta koskevan tutkimustoiminnan lisäämiseksi.”

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona viimeinen sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukainen ilmoitus on tehty ETA:n sekakomitealle (2).

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2006.

3 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 239, 15.9.2005, s. 64.

(2)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.