ISSN 1725-261X |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289 |
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
49. vuosikerta |
Sisältö |
|
II Säädökset, joita ei tarvitse julkaista |
Sivu |
|
|
EUROOPAN TALOUSALUE |
|
|
|
ETA:n sekakomitea |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
II Säädökset, joita ei tarvitse julkaista
EUROOPAN TALOUSALUE
ETA:n sekakomitea
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/1 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 76/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite I muutettiin 28 päivänä huhtikuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 43/2006 (1). |
(2) |
Erään hivenaineiden ryhmään kuuluvan rehun lisäaineen ja erään sidonta-aineiden ja paakkuuntumisenestoaineiden ryhmään kuuluvan rehun lisäaineen hyväksymisedellytysten muuttamisesta 5 päivänä joulukuuta 2005 annettu komission asetus (EY) N:o 1980/2005 (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Haitallisista aineista eläinten rehuissa annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/32/EY liitteen I muuttamisesta kamfekloorin osalta 5 päivänä joulukuuta 2005 annettu komission direktiivi 2005/86/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(4) |
Haitallisista aineista eläinten rehuissa annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/32/EY liitteen I muuttamisesta lyijyn, fluorin ja kadmiumin osalta 5 päivänä joulukuuta 2005 annettu komission direktiivi 2005/87/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(5) |
Tiettyjen rehun lisäaineiden pysyvästä hyväksymisestä ja tiettyjen jo hyväksyttyjen rehun lisäaineiden uuden käyttötavan väliaikaisesta hyväksymisestä 14 päivänä joulukuuta 2005 annettu komission asetus (EY) N:o 2036/2005 (5) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(6) |
Kokkidiostaattien ryhmään kuuluvan rehussa käytettävän lisäaineen hyväksymisedellytysten muuttamisesta 14 päivänä joulukuuta 2005 annettu komission asetus (EY) N:o 2037/2005 (6) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva II luku tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Asetusten (EY) N:o 1980/2005, (EY) N:o 2036/2005 ja (EY) N:o 2037/2005 sekä direktiivien 2005/86/EY ja 2005/87/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (7).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 175, 29.6.2006, s. 91.
(2) EUVL L 318, 6.12.2005, s. 3.
(3) EUVL L 318, 6.12.2005, s. 16.
(4) EUVL L 318, 6.12.2005, s. 19.
(5) EUVL L 328, 15.12.2005, s. 13.
(6) EUVL L 328, 15.12.2005, s. 21.
(7) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
LIITE
Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva II luku seuraavasti:
1. |
Lisätään 1k kohtaan (komission asetus (EY) N:o 2430/1999) luetelmakohta seuraavasti:
|
2. |
Lisätään 1zq kohtaan (komission asetus (EY) N:o 1334/2003) luetelmakohta seuraavasti:
|
3. |
Lisätään 1zza kohtaan (komission asetus (EY) N:o 1455/2004) seuraava: ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
|
4. |
Lisätään 1zze kohtaan (komission asetus (EY) N:o 2148/2004) seuraava: ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
|
5. |
Lisätään 1zzr kohdan (komission asetus (EY) N:o 1811/2005) jälkeen kohta seuraavasti:
|
6. |
Lisätään 33 kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/32/EY) luetelmakohta seuraavasti:
|
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/4 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 77/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 10 päivänä maaliskuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 20/2006 (1). |
(2) |
Moottoriajoneuvoista istuinten, niiden kiinnityspisteiden ja pääntukien osalta annetun neuvoston direktiivin 74/408/ETY muuttamisesta 7 päivänä syyskuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/39/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Moottoriajoneuvojen turvavöitä ja turvajärjestelmiä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 77/541/ETY muuttamisesta 7 päivänä syyskuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/40/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(4) |
Moottoriajoneuvojen turvavöiden kiinnityspisteitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 76/115/ETY muuttamisesta 7 päivänä syyskuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/41/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(5) |
Ajoneuvojen puristussytytysmoottoreiden kaasumaisten ja hiukkasmaisten päästöjen sekä ajoneuvoissa käytettävien maa- tai nestekaasulla toimivien ottomoottoreiden kaasupäästöjen torjumiseksi toteutettavia toimenpiteitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 28 päivänä syyskuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/55/EY (5) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(6) |
Ajoneuvojen aiheuttamista radiohäiriöistä (sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta) annetun neuvoston direktiivin 72/245/ETY liitteiden I, VI, VII, VIII, IX ja X muuttamisesta niiden mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen 23 päivänä marraskuuta 2005 annettu komission direktiivi 2005/83/EY (6) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(7) |
Etusuojajärjestelmien käytöstä moottoriajoneuvoissa ja neuvoston direktiivin 70/156/ETY muuttamisesta 26 päivänä lokakuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/66/EY (7) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(8) |
Moottoriajoneuvojen tyyppihyväksynnästä niiden uudelleenkäytettävyyden, kierrätettävyyden ja hyödynnettävyyden osalta sekä neuvoston direktiivin 70/156/ETY muuttamisesta 26 päivänä lokakuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/64/EY (8) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(9) |
Ajoneuvojen puristussytytysmoottoreiden kaasumaisten ja hiukkasmaisten päästöjen sekä ajoneuvoissa käytettävien maa- tai nestekaasulla toimivien ottomoottoreiden kaasupäästöjen torjumiseksi toteutettavia toimenpiteitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/55/EY täytäntöönpanosta sekä sen liitteiden I–IV ja VI muuttamisesta 14 päivänä marraskuuta 2005 annettu komission direktiivi 2005/78/EY (9) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(10) |
Direktiivillä 2005/55/EY kumotaan 9 päivästä marraskuuta 2006 lukien direktiivit 88/77/ETY (10), 91/542/ETY (11), 96/1/EY (12), 1999/96/EY (13) ja 2001/27/EY (14), jotka ovat osa sopimusta ja jotka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva I luku tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Direktiivien 2005/39/EY, 2005/40/EY, 2005/41/EY, 2005/55/EY, 2005/83/EY, 2005/66/EY, 2005/64/EY ja 2005/78/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (15).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 147, 1.6.2006, s. 30.
(2) EUVL L 255, 30.9.2005, s. 143.
(3) EUVL L 255, 30.9.2005, s. 146.
(4) EUVL L 255, 30.9.2005, s. 149.
(5) EUVL L 275, 20.10.2005, s. 1.
(6) EUVL L 305, 24.11.2005, s. 32.
(7) EUVL L 309, 25.11.2005, s. 37.
(8) EUVL L 310, 25.11.2005, s. 10.
(9) EUVL L 313, 29.11.2005, s. 1.
(10) EYVL L 36, 9.2.1988, s. 33.
(11) EYVL L 295, 25.10.1991, s. 1.
(12) EYVL L 40, 17.2.1996, s. 1.
(13) EYVL L 44, 16.2.2000, s. 1.
(14) EYVL L 107, 18.4.2001, s. 10.
(15) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
LIITE
Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva I luku seuraavasti:
1. |
Poistetaan johdanto-osan 1 kappale ja numeroidaan 2 kappale 1 kappaleeksi. |
2. |
Poistetaan 9 päivästä marraskuuta 2006 lukien johdanto-osan uudessa 1 kappaleessa ilmaisu ”91/542/ETY” ja korvataan ilmaisu ”direktiivi 97/24/EY” ilmaisulla ”direktiivit 97/24/EY ja 2005/55/EY”. |
3. |
Lisätään 1 kohtaan (neuvoston direktiivi 70/156/ETY) luetelmakohdat seuraavasti:
|
4. |
Lisätään 11 kohtaan (neuvoston direktiivi 72/245/ETY) luetelmakohta seuraavasti:
|
5. |
Lisätään 16 kohtaan (neuvoston direktiivi 74/408/ETY) luetelmakohta seuraavasti:
|
6. |
Lisätään 20 kohtaan (neuvoston direktiivi 76/115/ETY) luetelmakohta seuraavasti:
|
7. |
Lisätään 32 kohtaan (neuvoston direktiivi 77/541/ETY) luetelmakohta seuraavasti:
|
8. |
Lisätään 45zh kohdan (komission direktiivi 2005/49/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:
|
9. |
Poistetaan 44 kohdan (neuvoston direktiivi 88/77/ETY) teksti 9 päivästä marraskuuta 2006 lukien. |
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/8 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 78/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 28 päivänä huhtikuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 46/2006 (1). |
(2) |
Tiettyjen vihannesten nitraattipitoisuuden osalta annetun asetuksen (EY) N:o 466/2001 muuttamisesta 8 päivänä marraskuuta 2005 annettu komission asetus (EY) N:o 1822/2005 (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 54zn kohtaan (komission asetus (EY) N:o 466/2001) luetelmakohta seuraavasti:
”— |
32005 R 1822: komission asetus (EY) N:o 1822/2005, annettu 8 päivänä marraskuuta 2005 (EUVL L 293, 9.11.2005, s. 11).” Tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset: Lisätään 3 b artiklan 1 kohdassa ilmaisu ”Norjalle” ilmaisun ”Alankomaille” jälkeen ja 3 b artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa ilmaisu ”Norjalle” ilmaisun ”Irlannille” jälkeen. |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1822/2005 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 175, 29.6.2006, s. 94.
(2) EUVL L 293, 9.11.2005, s. 11.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/10 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 79/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 28 päivänä huhtikuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 46/2006 (1). |
(2) |
Neuvoston direktiivien 86/362/ETY, 86/363/ETY ja 90/642/ETY muuttamisesta viljoissa ja niiden pinnassa sekä tietyissä eläinperäisissä ja kasviperäisissä tuotteissa ja niiden pinnassa olevien tiettyjen torjunta-aineiden jäämien enimmäismäärien osalta 23 päivänä elokuuta 2005 annettu komission direktiivi 2005/48/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XII luvun 38 kohtaan (neuvoston direktiivi 86/362/ETY), 39 kohtaan (neuvoston direktiivi 86/363/ETY) ja 54 kohtaan (neuvoston direktiivi 90/642/ETY) luetelmakohta seuraavasti:
”— |
32005 L 0048: komission direktiivi 2005/48/EY, annettu 23 päivänä elokuuta 2005 (EUVL L 219, 24.8.2005, s. 29).” |
2 artikla
Direktiivin 2005/48/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 175, 29.6.2006, s. 94.
(2) EUVL L 219, 24.8.2005, s. 29.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/11 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 80/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 10 päivänä maaliskuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 25/2006 (1). |
(2) |
Yhteisön menettelystä eläinlääkejäämien enimmäismäärien vahvistamiseksi eläinperäisissä elintarvikkeissa annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2377/90 liitteen I muuttamisesta flugestoniasetaatin osalta 23 päivänä marraskuuta 2005 annettu komission asetus (EY) N:o 1911/2005 (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XIII luvun 14 kohtaan (neuvoston asetus (ETY) N:o 2377/90) luetelmakohta seuraavasti:
”— |
32005 R 1911: komission asetus (EY) N:o 1911/2005, annettu 23 päivänä marraskuuta 2005 (EUVL L 305, 24.11.2005, s. 30).” |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1911/2005 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 147, 1.6.2006, s. 37.
(2) EUVL L 305, 24.11.2005, s. 30.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/12 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 81/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:N SEKAKOMITEA, JOKA
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 10 päivänä maaliskuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 25/2006 (1). |
(2) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/98/EY täytäntöönpanosta jäljitettävyysvaatimusten ja vakavista epätoivotuista vaikutuksista ja vaaratilanteista ilmoittamisen osalta 30 päivänä syyskuuta 2005 annettu komission direktiivi 2005/61/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/98/EY täytäntöönpanosta veripalvelulaitosten laatujärjestelmää koskevien yhteisön standardien ja spesifikaatioiden osalta 30 päivänä syyskuuta 2005 annettu komission direktiivi 2005/62/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XIII luvun 15v kohdan (komission direktiivi 2004/33/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:
”15va. |
32005 L 0061: komission direktiivi 2005/61/EY, annettu 30 päivänä syyskuuta 2005, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/98/EY täytäntöönpanosta jäljitettävyysvaatimusten ja vakavista epätoivotuista vaikutuksista ja vaaratilanteista ilmoittamisen osalta (EUVL L 256, 1.10.2005, s. 32). |
15vb. |
32005 L 0062: komission direktiivi 2005/62/EY, annettu 30 päivänä syyskuuta 2005, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/98/EY täytäntöönpanosta veripalvelulaitosten laatujärjestelmää koskevien yhteisön standardien ja spesifikaatioiden osalta (EUVL L 256, 1.10.2005, s. 41).” |
2 artikla
Direktiivien 2005/61/EY ja 2005/62/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 147, 1.6.2006, s. 37.
(2) EUVL L 256, 1.10.2005, s. 32.
(3) EUVL L 256, 1.10.2005, s. 41.
(4) Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/14 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 82/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 10 päivänä maaliskuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 29/2006 (1). |
(2) |
Kosmeettisia valmisteita koskevan neuvoston direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteiden II ja III mukauttamiseksi tekniikan kehitykseen 21 päivänä marraskuuta 2005 annettu komission direktiivi 2005/80/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XVI luvun 1 kohtaan (neuvoston direktiivi 76/768/ETY) luetelmakohta seuraavasti:
”— |
32005 L 0080: komission direktiivi 2005/80/EY, annettu 21 päivänä marraskuuta 2005 (EUVL L 303, 22.11.2005, s. 32).” |
2 artikla
Direktiivin 2005/80/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 147, 1.6.2006, s. 44.
(2) EUVL L 303, 22.11.2005, s. 32.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/15 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 83/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 27 päivänä tammikuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 7/2006 (1). |
(2) |
Siitä, ovatko tietyt standardit Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin 2001/95/EY sisältyvän yleisen turvallisuusvaatimuksen mukaisia, sekä niiden viitteiden julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä 13 päivänä lokakuuta 2005 tehty komission päätös 2005/718/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä II olevan XIX luvun 3i kohdan (komission päätös 2005/323/EY) jälkeen kohta seuraavasti:
”3j. |
32005 D 0718: komission päätös 2005/718/EY, tehty 13 päivänä lokakuuta 2005, siitä, ovatko tietyt standardit Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin 2001/95/EY sisältyvän yleisen turvallisuusvaatimuksen mukaisia, sekä niiden viitteiden julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä (EUVL L 271, 15.10.2005, s. 51).” |
2 artikla
Päätöksen 2005/718/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 92, 30.3.2006, s. 28.
(2) EUVL L 271, 15.10.2005, s. 51.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/17 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 84/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite II muutettiin 10 päivänä kesäkuuta 2005 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 80/2005 (1). |
(2) |
Kattojen ja katteiden käyttäytymistä ulkopuolisessa palossa koskevan luokituksen vahvistamisesta tiettyjen rakennustuotteiden osalta neuvoston direktiivin 89/106/ETY mukaisesti 25 päivänä toukokuuta 2005 tehty komission päätös 2005/403/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Rakennusalan tuotteiden vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettelystä neuvoston direktiivin 89/106/ETY 20 artiklan 2 kohdan mukaisesti kylmävarastojen rakennusjärjestelmien ja kylmävarastojen ulkokuorien rakennusjärjestelmien osalta 4 päivänä heinäkuuta 2005 tehty komission päätös 2005/484/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(4) |
Paloteknistä käyttäytymistä koskevien luokkien vahvistamisesta tietyille rakennustuotteille 9 päivänä elokuuta 2005 tehty komission päätös 2005/610/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(5) |
Neuvoston direktiivin 89/106/ETY täytäntöönpanosta kattojen ja katteiden ulkopuolisessa palossa käyttäytymistä koskevan luokituksen osalta tehdyn päätöksen 2001/671/EY muuttamisesta 22 päivänä marraskuuta 2005 tehty komission päätös 2005/823/EY (5) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liitteessä II oleva XXI luku seuraavasti:
1. |
Lisätään 1 kohdan (neuvoston direktiivi 89/106/ETY) 59 luetelmakohtaan (komission päätös 2001/671/EY) luetelmakohta seuraavasti:
|
2. |
Lisätään 2a kohdan (komission päätös 97/571/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:
|
2 artikla
Päätösten 2005/403/EY, 2005/484/EY, 2005/610/EY ja 2005/823/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (6).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 268, 13.10.2005, s. 12.
(2) EUVL L 135, 28.5.2005, s. 37.
(3) EUVL L 173, 6.7.2005, s. 15.
(4) EUVL L 208, 11.8.2005, s. 21.
(5) EUVL L 307, 25.11.2005, s. 53.
(6) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/19 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 85/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
ETA-sopimuksen liitteen VI (Sosiaaliturva) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite VI muutettiin 2 päivänä kesäkuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 58/2006 (1). |
(2) |
Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä annetun asetuksen (ETY) N:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 574/72 muuttamisesta 7 päivänä helmikuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 207/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liitteessä VI oleva 2 kohta (neuvoston asetus (ETY) N:o 574/72) seuraavasti:
1. |
Lisätään luetelmakohta seuraavasti:
|
2. |
G-mukautuksen teksti kohdissa 356. (NORJA — TANSKA), 376. (NORJA — SUOMI) ja 377. (NORJA — RUOTSI) korvataan seuraavasti: ”Sosiaaliturvasta 18 päivänä elokuuta 2003 tehdyn pohjoismaisen sopimuksen 15 artikla: Sopimus kustannusten korvaamisesta luopumisesta vastavuoroisesti asetuksen 36 artiklan 3 kohdan, 63 artiklan 3 kohdan ja 70 artiklan 3 kohdan (sairauteen ja äitiyteen, työtapaturmiin ja ammattitauteihin sekä työttömyyteen liittyvien luontoisetuuksien kustannukset) sekä täytäntöönpanoasetuksen 105 artiklan 2 kohdan (hallinnollisten tarkastusten ja lääkärintarkastusten kustannukset) mukaisesti.” |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 207/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 245, 7.9.2006, s. 4.
(2) EUVL L 36, 8.2.2006, s. 3.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/21 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 86/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite IX muutettiin 2 päivänä kesäkuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 60/2006 (1). |
(2) |
Moottoriajoneuvojen käyttöön liittyvän vastuun varalta otettavaa vakuutusta koskevien neuvoston direktiivien 72/166/ETY, 84/5/ETY, 88/357/ETY ja 90/232/ETY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/26/EY muuttamisesta 11 päivänä toukokuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/14/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liite IX seuraavasti:
1) |
Lisätään 7 kohtaan (toinen neuvoston direktiivi 88/357/ETY), 8 kohtaan (neuvoston direktiivi 72/166/ETY) ja 9 kohtaan (toinen neuvoston direktiivi 84/5/ETY) luetelmakohta seuraavasti:
|
2) |
Lisätään 10 kohtaan (kolmas neuvoston direktiivi 90/232/ETY) seuraava: ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
|
3) |
Lisätään 10 a kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/26/EY) seuraava: ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
Tätä sopimusta sovellettaessa direktiivin säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset: Muutetaan 4 artiklan 8 kohta seuraavasti: ”Korvausedustajan nimeäminen ei sinänsä merkitse direktiivin 92/49/ETY 1 artiklan b alakohdassa tarkoitetun sivukonttorin avaamista, eikä korvausedustajan myöskään katsota olevan direktiivin 88/357/ETY 2 artiklan c alakohdan mukainen toimipaikka.”” |
2 artikla
Direktiivin 2005/14/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 245, 7.9.2006, s. 7.
(2) EUVL L 149, 11.6.2005, s. 14.
(3) Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/23 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 87/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite IX muutettiin 2 päivänä kesäkuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 60/2006 (1). |
(2) |
Rahoitusjärjestelmän käytön estämisestä rahanpesutarkoituksiin sekä terrorismin rahoitukseen 26 päivänä lokakuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/60/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä IX olevan 23a kohdan (neuvoston direktiivi 92/121/ETY, kumottu) jälkeen kohta seuraavasti:
”23b. |
32005 L 0060: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/60/EY, annettu 26 päivänä lokakuuta 2005, rahoitusjärjestelmän käytön estämisestä rahanpesutarkoituksiin sekä terrorismin rahoitukseen (EUVL L 309, 25.11.2005, s. 15). Tätä sopimusta sovellettaessa direktiivin säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset: Korvataan 3 artiklan 5 kohdan d alakohta seuraavasti: ”Euroopan yhteisöjen taloudellisiin etuihin kohdistuvia petoksia, ainakin törkeitä petoksia, joita ovat:
Törkeänä petoksena pidetään petosta, joka koskee vähimmäismäärää, jota ei saa vahvistaa 50 000 euroa suuremmaksi. |
2 artikla
Direktiivin 2005/60/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 245, 7.9.2006, s. 7.
(2) EUVL L 309, 25.11.2005, s. 15.
(3) EYVL L 253, 7.10.2000, s. 42.””
(4) Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.
Sopimuspuolten yhteinen julistus liitettäväksi päätökseen N:o 87/2006, jolla direktiivi 2005/60/EY otetaan osaksi ETA-sopimusta
Sopimuspuolet muistuttavat direktiivin 2005/60/EY osalta siitä, että viittaukset rikosasioissa tehtävää poliisiyhteistyötä ja oikeudellista yhteistyötä koskeviin säädöksiin eivät vaikuta tulkintaan, jonka mukaan poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osasto) eivät kuulu ETA-sopimuksen soveltamisalaan.
Mitä tulee direktiivin 2005/60/EY ottamiseen osaksi ETA-sopimusta, sopimuspuolet palauttavat lisäksi mieleen ja ottavat huomioon komission julkilausuman, ETA:n EFTA-valtioiden yhteisen julkilausuman ja sopimuspuolten yhteisen julkilausuman, jotka on lisätty 11 päivänä elokuuta 2003 tehtyyn ETA:n sekakomitean päätökseen N:o 98/2003.
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/26 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 88/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite IX muutettiin 2 päivänä kesäkuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 60/2006 (1). |
(2) |
Ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoavien laitosten toiminnasta ja valvonnasta 3 päivänä kesäkuuta 2003 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/41/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liite IX seuraavasti:
1) |
Lisätään 30ca kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/39/EY) jälkeen kohta seuraavasti: ”IV. Ammatillisten lisäeläkkeiden tarjoaminen
|
2) |
Muutetaan nykyisen ”IV” kohdan numeroksi ”V”. |
2 artikla
Direktiivin 2003/41/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun viimeinen sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukainen ilmoitus on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 245, 7.9.2006, s. 7.
(2) EUVL L 235, 23.9.2003, s. 10.
(3) Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/28 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 89/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XIII muutettiin 2 päivänä kesäkuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 67/2006 (1). |
(2) |
Sähköisten tiemaksujärjestelmien yhteentoimivuudesta yhteisössä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/52/EY (2), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 200, 7.6.2004, s. 50, olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä XIII olevan 18a kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/62/EY) jälkeen kohta seuraavasti:
”18b. |
32004 L 0052: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/52/EY, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, sähköisten tiemaksujärjestelmien yhteentoimivuudesta yhteisössä (EUVL L 166, 30.4.2004, s. 124), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 200, 7.6.2004, s. 50.” |
2 artikla
Direktiivin 2004/52/EY, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 200, 7.6.2004, s. 50, islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 245, 7.9.2006, s. 18.
(2) EUVL L 166, 30.4.2004, s. 124.
(3) Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/29 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 90/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
ETA-sopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XIII muutettiin 2 päivänä kesäkuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 67/2006 (1). |
(2) |
Siviili-ilmailun turvaamista koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2320/2002 (2) otettiin osaksi sopimusta maakohtaisin mukautuksin 26 päivänä huhtikuuta 2004 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 61/2004 (3). |
(3) |
Toimenpiteistä ilmailun turvaamista koskevien yhteisten perusvaatimusten täytäntöönpanemiseksi annetun asetuksen (EY) N:o 622/2003 muuttamisesta 10 päivänä helmikuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 240/2006 (4) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä XIII olevaan 66i kohtaan (komission asetus (EY) N:o 622/2003) luetelmakohta seuraavasti:
”— |
32006 R 0240: komission asetus (EY) N:o 240/2006, annettu 10 päivänä helmikuuta 2006 (EUVL L 40, 11.2.2006, s. 3).” |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 240/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (5).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 245, 7.9.2006, s. 18.
(2) EYVL L 355, 30.12.2002, s. 1.
(3) EUVL L 277, 26.8.2004, s. 175.
(4) EUVL L 40, 11.2.2006, s. 3.
(5) Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/31 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 91/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
ETA-sopimuksen liitteen XV (Valtion tuki) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XV muutettiin 30 päivänä syyskuuta 2005 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 123/2005 (1). |
(2) |
Jäsenvaltioiden ja julkisten yritysten välisten taloudellisten suhteiden avoimuudesta sekä tiettyjen yritysten taloudellisen toiminnan avoimuudesta annetun direktiivin 80/723/ETY muuttamisesta 28 päivänä marraskuuta 2005 annettu komission direktiivi 2005/81/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
EY:n perustamissopimuksen 86 artiklan 2 kohdan määräysten soveltamisesta tietyille yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviä palveluja tuottaville yrityksille korvauksena julkisista palveluista myönnettävään valtiontukeen 28 päivänä marraskuuta 2005 tehty komission päätös 2005/842/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liite XV seuraavasti:
1) |
Lisätään 1 kohtaan (komission direktiivi 80/723/ETY) luetelmakohta seuraavasti:
|
2) |
Lisätään 1g kohdan jälkeen (komission asetus (EY) N:o 2204/2002) seuraava: ”Yleistä taloudellista etua koskevat palvelut
|
2 artikla
Direktiivin 2005/81/EY ja päätöksen 2005/842/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 339, 22.12.2005, s. 32.
(2) EUVL L 312, 29.11.2005, s. 47.
(3) EUVL L 312, 29.11.2005, s. 67.
(4) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/33 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 92/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
ETA-sopimuksen liitteen XIX (Kuluttajansuoja) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XIX muutettiin 11 päivänä maaliskuuta 2005 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 43/2005 (1). |
(2) |
Kuluttajansuojalainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten viranomaisten yhteistyöstä 27 päivänä lokakuuta 2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2006/2004 (2) (”asetus kuluttajansuojaa koskevasta yhteistyöstä”) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä XIX olevan 7e kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/44/EY) jälkeen kohta seuraavasti:
”7f. |
32004 R 2006: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2006/2004, annettu 27 päivänä lokakuuta 2004, kuluttajansuojalainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten viranomaisten yhteistyöstä (”asetus kuluttajansuojaa koskevasta yhteistyöstä”) (EUVL L 364, 9.12.2004, s. 1).” |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 2006/2004 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 198, 28.7.2005, s. 45.
(2) EUVL L 364, 9.12.2004, s. 1.
(3) Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/34 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 93/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
ETA-sopimuksen liitteen IX (Rahoituspalvelut) ja liitteen XIX (Kuluttajansuoja) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite IX muutettiin 2 päivänä kesäkuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 60/2006 (1). |
(2) |
Sopimuksen liite XIX muutettiin 11 päivänä maaliskuuta 2005 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 43/2005 (2). |
(3) |
Sopimattomista elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien välisistä kaupallisista menettelyistä sisämarkkinoilla ja neuvoston direktiivin 84/450/ETY, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 97/7/EY, 98/27/EY ja 2002/65/EY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamisesta (sopimattomia kaupallisia menettelyjä koskeva direktiivi) 11 päivänä toukokuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/29/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä IX olevaan 30d kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/65/EY) seuraava:
”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
— |
32005 L 0029: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/29/EY, annettu 11 päivänä toukokuuta 2005 (EUVL L 149, 11.6.2005, s. 22).” |
2 artikla
Muutetaan sopimuksen liite XIX seuraavasti:
1) |
Lisätään 7f kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2006/2004) jälkeen kohta seuraavasti:
|
2) |
Lisätään kohtaan 2 (neuvoston direktiivi 84/450/ETY), 3a (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/7/EY) ja 7d (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/27/EY) luetelmakohta seuraavasti:
|
3) |
Lisätään 7f kohtaan (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2006/2004) seuraava: ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
|
3 artikla
Direktiivin 2005/29/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
4 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4).
5 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 245, 7.9.2006, s. 7.
(2) EUVL L 198, 28.7.2005, s. 45.
(3) EUVL L 149, 11.6.2005, s. 22.
(4) Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/36 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 94/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XX muutettiin 28 päivänä huhtikuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 50/2006 (1). |
(2) |
Päätösten 2001/689/EY, 2002/231/EY ja 2002/272/EY muuttamisesta yhteisön ympäristömerkin myöntämistä eräille tuotteille koskevien ekologisten arviointiperusteiden voimassaolon pidentämiseksi 14 päivänä lokakuuta 2005 tehty komission päätös 2005/783/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteen XX kohtaan 2c (komission päätös 2001/689/EY), 2g (komission päätös 2002/231/EY) ja 2k (komission päätös 2002/272/EY) seuraava:
”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
— |
32005 D 0783: komission päätös 2005/783/EY, tehty 14 päivänä lokakuuta 2005 (EUVL L 295, 11.11.2005, s. 51).” |
2 artikla
Päätöksen 2005/783/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 175, 29.6.2006, s. 100.
(2) EUVL L 295, 11.11.2005, s. 51.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/38 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 95/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XXI muutettiin 2 päivänä kesäkuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 71/2006 (1). |
(2) |
Neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3924/91 säädetyn teollisten tuotteiden Prodcom-luettelon vahvistamisesta vuodeksi 2005 22 päivänä joulukuuta 2005 annettu komission asetus (EY) N:o 317/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Lisätään sopimuksen liitteessä XXI olevan 4ac kohdan (komission asetus (EY) N:o 912/2004) jälkeen kohta seuraavasti:
”4ad. |
32006 R 0317: komission asetus (EY) N:o 317/2006, annettu 22 päivänä joulukuuta 2005, neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3924/91 säädetyn teollisten tuotteiden Prodcom-luettelon vahvistamisesta vuodeksi 2005 (EUVL L 60, 1.3.2006, s. 1).” |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 317/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 245, 7.9.2006, s. 42.
(2) EUVL L 60, 1.3.2006, s. 1.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/39 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 96/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XXI muutettiin 2 päivänä kesäkuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 71/2006 (1). |
(2) |
Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 577/98 säädettyjen työtapaturmia ja työhön liittyviä terveysongelmia koskevien vuoden 2007 lisäkysymysten määrittelystä ja asetuksen (EY) N:o 384/2005 muuttamisesta 24 päivänä helmikuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 341/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liite XXI seuraavasti:
1) |
Lisätään 18ai kohdan (komission asetus (EY) N:o 430/2005) jälkeen kohta seuraavasti:
|
2) |
Lisätään 18ag kohtaan (komission asetus (EY) N:o 384/2005) seuraava: ”, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:
|
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 341/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 245, 7.9.2006, s. 42.
(2) EUVL L 55, 25.2.2006, s. 9.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/41 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 97/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
ETA-sopimuksen liitteen XXI (Tilastot) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XXI muutettiin 2 päivänä kesäkuuta 2006 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 71/2006 (1). |
(2) |
Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 571/88 mukauttamisesta ja komission päätöksen 2000/115/EY muuttamisesta maatilojen rakennetta koskevien yhteisön tilastotietojen keruun järjestämistä varten vuonna 2007 6 päivänä helmikuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 204/2006 (2) olisi otettava osaksi sopimusta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liite XXI seuraavasti:
1) |
Lisätään 23 kohtaan luetelmakohta (neuvoston asetus (ETY) N:o 571/88) seuraavasti:
|
2) |
Korvataan lisäyksessä 1 oleva luettelo tämän päätöksen liitteessä olevalla luettelolla. |
3) |
Lisätään 23a kohtaan (komission päätös 2000/115/EY) luetelmakohta seuraavasti:
|
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 204/2006 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä heinäkuuta 2006, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (3).
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 245, 7.9.2006, s. 42.
(2) EUVL L 34, 7.2.2006, s. 3.
(3) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
LIITE
OMINAISUUSLUETTELO VUODEKSI 2007 (1)
Selitykset: NR = ei sovellu käytettäväksi, NS = merkityksetön, NE = olematon tai lähellä nollaa
|
|
LI |
N |
IS |
||||||||||
|
koodi |
|
|
|
||||||||||
|
koodi |
|
NR |
NR |
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
NR |
NR |
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
NR |
NR |
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
NR |
NR |
||||||||||
|
|
LI |
N |
IS |
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
|
|
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
|
|
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
|
|
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
|
|
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
NS |
NS |
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
NS |
NS |
||||||||||
|
|
LI |
N |
IS |
||||||||||
Käytetty maatalousmaa: |
|
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
NS |
||||||||||
|
ha/a |
|
|
NS |
||||||||||
|
kokonaan, osittain, ei lainkaan |
|
|
NS |
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
NS |
NS |
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
NS |
NS |
||||||||||
|
|
LI |
N |
IS |
||||||||||
Viljanviljely (mukaan lukien siemenviljely): |
|
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
|
NS |
||||||||||
|
ha/a |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
NS |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NS |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NS |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NS |
NE |
||||||||||
joista: |
|
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
NS |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NS |
NS |
||||||||||
Teollisuuskasvit: |
|
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NS |
NS |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
Tuoreet vihannekset, melonit, mansikat: |
|
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
|
||||||||||
joista: |
|
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
|
||||||||||
Kukat ja koristekasvit (lukuun ottamatta taimitarhoja): |
|
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
NS |
NS |
||||||||||
|
ha/a |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
|
||||||||||
joista: |
|
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
NS |
NS |
||||||||||
|
ha/a |
|
|
NS |
||||||||||
|
ha/a |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
NR |
||||||||||
|
ha/a |
|
NR |
NR |
||||||||||
|
ha/a |
|
NS |
NS |
||||||||||
|
|
LI |
N |
IS |
||||||||||
|
ha/a |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
NR |
|
||||||||||
|
|
LI |
N |
IS |
||||||||||
|
ha/a |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
NS |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
jotka tavallisesti tuottavat: |
|
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NS |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
|
LI |
N |
IS |
||||||||||
|
ha/a |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
|
||||||||||
|
ha/a |
|
|
|
||||||||||
|
|
LI |
N |
IS |
||||||||||
|
ha/a |
|
NS |
NS |
||||||||||
|
|
|
|
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
|
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
|
NE |
||||||||||
|
ha/a |
|
NR |
NR |
||||||||||
|
ha/a |
|
NR |
NR |
||||||||||
|
ha/a |
|
NR |
NR |
||||||||||
|
ha/a |
|
NR |
NR |
||||||||||
|
ha/a |
|
NR |
NR |
||||||||||
|
ha/a |
|
NR |
NR |
||||||||||
|
|
LI |
N |
IS |
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
|
|
||||||||||
Nautaeläimet: |
|
|
|
|
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
|
|
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
|
|
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
|
|
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
|
|
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
|
|
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
|
|
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
|
|
||||||||||
Lampaat ja vuohet: |
|
|
|
|
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
|
|
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
|
|
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
|
|
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
|
|
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
|
|
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
|
|
||||||||||
Siat: |
|
|
|
|
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
|
|
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
|
|
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
|
|
||||||||||
Siipikarja: |
|
|
|
|
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
|
|
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
|
|
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
NS |
NS |
||||||||||
josta: |
|
|
|
|
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
NS |
NS |
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
NS |
NS |
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
NS |
NS |
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
NE |
NE |
||||||||||
|
eläinten määrä |
|
NS |
NS |
||||||||||
|
mehiläispesien lukumäärä |
|
NS |
NS |
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
NS |
NS |
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
LI |
N |
IS |
||||||||||
Edellä mainituista luonnollisista henkilöistä ilmoitetaan seuraavat tiedot: |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
LI |
N |
IS |
||||||||||
Edellä mainituista henkilöistä ilmoitetaan seuraavat tiedot: |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
LI |
N |
IS |
||||||||||
Edellä mainituista henkilöistä ilmoitetaan seuraavat tiedot: |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
Edellä mainittuihin ryhmiin kuuluvista tilan jokaisesta henkilöstä ilmoitetaan seuraavat tiedot henkilöiden lukumäärinä: |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
LI |
N |
IS |
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
Edellä mainittuihin ryhmiin kuuluvista tilan jokaisesta henkilöstä ilmoitetaan seuraavat tiedot henkilöiden lukumäärinä: |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
LI |
N |
IS |
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
työpäivien lukumäärä |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
|
|
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
|
|
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
henkilöiden lukumäärä |
|
|
|
||||||||||
|
henkilöiden lukumäärä |
|
|
|
||||||||||
|
Työpäivien lukumäärä |
|
|
|
||||||||||
|
|
LI |
N |
IS |
||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
|
|
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
NS |
|
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
NS |
NS |
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
|
NS |
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
NS |
|
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
NS |
NS |
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
|
|
||||||||||
|
kyllä/ei |
|
|
|
(1) Huomautus lukijalle: Ominaisuuksien numerointi perustuu useisiin aikaisempiin maatilojen rakennetutkimuksiin, eikä sitä voida muuttaa ilman, että se vaikuttaisi tutkimusten keskinäiseen vertailukelpoisuuteen.
(2) Epäsuotuisaa aluetta (A2) tai vuoristoaluetta (A2a) koskevien tietojen toimittaminen on vapaaehtoista, jos kunkin maatilan osalta lähetetään kuntakoodi (A1a). Jos kuntakoodia (A1a) ei ilmoiteta, epäsuotuisaa aluetta (A2) tai vuoristoaluetta (A2a) koskevat tiedot ovat pakollisia.
(3) Vapaaehtoinen.
(4) Belgia, Alankomaat ja Itävalta voivat sisällyttää muuttujan G/1 c ”pähkinät” tähän otsakkeeseen.
(5) Saksa voi yhdistää otsakkeet 8 c, 8 d ja 8 e.
(6) Vapaaehtoinen niille jäsenvaltioille, jotka toimittavat alueellisen tason yleisarvion tästä ominaisuudesta.
19.10.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 289/50 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 98/2006,
tehty 7 päivänä heinäkuuta 2006,
yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 86 ja 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen pöytäkirja 31 muutettiin 29 päivänä huhtikuuta 2005 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 72/2005 (1). |
(2) |
On aiheellista laajentaa sopimuspuolten välistä yhteistyötä niin, että sen piiriin kuuluisivat myös eurooppalaiseen turvallisuustutkimukseen liittyvät valmistelutoimet (2006). |
(3) |
Sopimuksen pöytäkirja 31 olisi tämän vuoksi muutettava, jotta tämä laajennettu yhteistyö voitaisiin aloittaa 1 päivänä tammikuuta 2006, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen pöytäkirjassa 31 oleva 1 artikla seuraavasti:
1) |
Korvataan 1 kohta seuraavasti: ”1. EFTA-valtiot osallistuvat 1 päivästä tammikuuta 1994 alkaen 5 kohdassa tarkoitettujen yhteisön tutkimuksen ja teknologian kehittämisen puiteohjelmien täytäntöönpanoon sekä 1 päivästä tammikuuta 2005 alkaen 9 kohdassa tarkoitettuihin ja 1 päivästä tammikuuta 2006 alkaen 10 kohdassa tarkoitettuihin toimiin osallistumalla niiden mukaisiin erityisiin ohjelmiin.” |
2) |
Korvataan 2 kohta seuraavasti: ”2. EFTA-valtiot osallistuvat 5, 9 ja 10 kohdassa tarkoitetun toiminnan rahoitukseen sopimuksen 82 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti.” |
3) |
Korvataan 6 kohta seuraavasti: ”6. Tutkimuksen ja teknologian kehittämisen alaan kuuluvien 5, 9 ja 10 kohdassa tarkoitettujen puiteohjelmiin kuuluvien yhteisön toimien arvioinnissa ja suuntaamisessa merkittävällä tavalla uudelleen noudatetaan sopimuksen 79 artiklan 3 kohdan mukaista menettelyä.” |
4) |
Lisätään 9 kohdan jälkeen kohta seuraavasti: ”10. EFTA-valtiot osallistuvat 1 päivästä tammikuuta 2006 seuraavaan Euroopan unionin varainhoitovuoden 2006 yleiseen talousarvioon sisältyvään budjettikohtaan liittyviin yhteisön toimiin:
|
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona viimeinen sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukainen ilmoitus on tehty ETA:n sekakomitealle (2).
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2006.
3 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä heinäkuuta 2006.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 239, 15.9.2005, s. 64.
(2) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.