ISSN 1725-261X

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 276

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

49. vuosikerta
7. lokakuuta 2006


Sisältö

 

I   Säädökset, jotka on julkaistava

Sivu

 

 

Komission asetus (EY) N:o 1480/2006, annettu 6 päivänä lokakuuta 2006, tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

1

 

*

Komission asetus (EY) N:o 1481/2006, annettu 6 päivänä syyskuuta 2006, niiden tilitietojen muodosta ja sisällöstä, jotka jäsenvaltioiden on pidettävä komission saatavilla maataloustukirahaston ja maaseuturahaston tilien tarkastamista ja hyväksymistä sekä valvonta- ja ennustetarkoituksia varten

3

 

*

Komission asetus (EY) N:o 1482/2006, annettu 6 päivänä lokakuuta 2006, pysyvien tarjouskilpailujen avaamisesta jäsenvaltioiden interventioelinten hallussa olevan tavallisen vehnän ja rukiin myymiseksi uudelleen yhteisön markkinoilla niiden jalostamiseksi jauhoksi yhteisössä

51

 

*

Komission asetus (EY) N:o 1483/2006, annettu 6 päivänä lokakuuta 2006, pysyvien tarjouskilpailujen avaamisesta jäsenvaltioiden interventioelinten hallussa olevien viljojen myymiseksi uudelleen yhteisön markkinoilla

58

 

 

Komission asetus (EY) N:o 1484/2006, annettu 6 päivänä lokakuuta 2006, tarjouskilpailun avaamisesta viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin käyttämiseksi bioetanolina yhteisössä

64

 

 

II   Säädökset, joita ei tarvitse julkaista

 

 

Neuvosto

 

*

EU:n ja Marokon assosiaationeuvoston päätös N:o 1/2006, tehty 26 päivänä syyskuuta 2006, ihmisoikeuksia, demokratisoitumista ja hallintotapaa käsittelevän alakomitean perustamisesta

73

 

 

Komissio

 

*

Komission päätös, tehty 5 päivänä lokakuuta 2006, paloteknistä käyttäytymistä koskevien luokkien vahvistamisesta tietyille rakennustuotteille tehdyn päätöksen 2003/43/EY muuttamisesta kipsilevyjen osalta (tiedoksiannettu numerolla K(2006) 4360)  ( 1 )

77

 

*

Komission päätös, tehty 6 päivänä lokakuuta 2006, tarttuvan vertamuodostavan kudoksen kuolion (IHN) ja/tai virusperäisen verenvuotoseptikemian (VHS) osalta hyväksyttyjen vyöhykkeiden ja kalanviljelylaitosten luetteloista tehdyn päätöksen 2002/308/EY liitteiden I ja II muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(2006) 4362)  ( 1 )

80

 

 

Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osastoa soveltamalla annetut säädökset

 

*

Neuvoston päätös 2006/675/YUTP, tehty 10 päivänä elokuuta 2006, Sveitsin valaliiton osallistumisesta Euroopan unionin sotilasoperaatioon Kongon demokraattisessa tasavallassa olevien Yhdistyneiden Kansakuntien tarkkailijajoukkojen (MONUC) tukemiseksi vaaliprosessin aikana (operaatio EUFOR RD Congo)

109

 

*

Neuvoston päätös 2006/676/YUTP, tehty 10 päivänä elokuuta 2006, sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton hallituksen välillä Sveitsin valaliiton osallistumisesta Euroopan unionin sotilasoperaatioon Kongon demokraattisessa tasavallassa olevien Yhdistyneiden Kansakuntien tarkkailijajoukkojen (MONUC) tukemiseksi vaaliprosessin aikana (operaatio EURFOR RD Congo)

110

Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton hallituksen välinen kirjeenvaihtona tehty Sopimus Sveitsin valaliiton osallistumisesta Euroopan unionin sotilasoperaatioon Kongon demokraattisessa tasavallassa olevien Yhdistyneiden Kansakuntien tarkkailijajoukkojen (MONUC) tukemiseksi vaaliprosessin aikana (operaatio EUFOR RD Congo)

111

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


I Säädökset, jotka on julkaistava

7.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 276/1


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1480/2006,

annettu 6 päivänä lokakuuta 2006,

tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon hedelmien ja vihannesten tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 21 päivänä joulukuuta 1994 annetun komission asetuksen (EY) N:o 3223/94 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 3223/94 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten mukaisesti komission vahvistamista kolmansien maiden tuonnin kiinteiden arvojen perusteista liitteissä määriteltävien tuotteiden ja ajanjaksojen osalta.

(2)

Edellä mainittujen perusteiden mukaisesti tuonnin kiinteät arvot on vahvistettava tämän asetuksen liitteessä esitetylle tasolle,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 3223/94 4 artiklassa tarkoitetut tuonnin kiinteät arvot vahvistetaan liitteessä olevassa taulukossa merkityllä tavalla.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 7 päivänä lokakuuta 2006.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 6 päivänä lokakuuta 2006.

Komission puolesta

Jean-Luc DEMARTY

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EYVL L 337, 24.12.1994, s. 66. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 386/2005 (EUVL L 62, 9.3.2005, s. 3).


LIITE

tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi 6 päivänä lokakuuta 2006 annettuun komission asetukseen

(EUR/100 kg)

CN-koodi

Kolmannen maan koodi (1)

Tuonnin kiinteä arvo

0702 00 00

052

76,5

096

42,0

999

59,3

0707 00 05

052

88,5

999

88,5

0709 90 70

052

84,5

999

84,5

0805 50 10

052

69,7

388

63,7

524

55,3

528

55,9

999

61,2

0806 10 10

052

83,6

400

178,4

624

137,8

999

133,3

0808 10 80

388

86,5

400

100,0

508

74,9

512

85,1

720

74,9

800

155,0

804

97,9

999

96,3

0808 20 50

052

103,0

388

80,3

720

56,3

999

79,9


(1)  Komission asetuksessa (EY) N:o 750/2005 (EUVL L 126, 19.5.2005, s. 12) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”999” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.


7.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 276/3


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1481/2006,

annettu 6 päivänä syyskuuta 2006,

niiden tilitietojen muodosta ja sisällöstä, jotka jäsenvaltioiden on pidettävä komission saatavilla maataloustukirahaston ja maaseuturahaston tilien tarkastamista ja hyväksymistä sekä valvonta- ja ennustetarkoituksia varten

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä kesäkuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1290/2005 (1) ja erityisesti sen 42 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 1663/95 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä niiden tilitietojen muodosta ja sisällöstä, jotka jäsenvaltioiden on pidettävä komission saatavilla EMOTR:n tukiosaston tilien tarkastamista ja hyväksymistä varten, 25 päivänä lokakuuta 1999 annettu komission asetus (EY) N:o 2390/1999 (2) kumotaan 16 päivästä lokakuuta 2006 alkaen neuvoston asetuksen (EY) N:o 1290/2005 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maksajavirastojen ja muiden elinten hyväksymisen sekä maataloustukirahaston ja maaseuturahaston tilien tarkastamisen ja hyväksymisen osalta 21 päivänä kesäkuuta 2006 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 885/2006 (3).

(2)

Maataloustukirahaston ja maaseuturahaston tilien tarkastamista ja hyväksymistä varten olisi asetuksen (EY) N:o 885/2006 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti vahvistettava kyseisen asetuksen 7 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen tilitietojen muoto ja sisältö samoin kuin tapa, jolla ne on toimitettava komissiolle.

(3)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalousrahastojen komitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 885/2006 7 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen tilitietojen muoto ja sisältö sekä tapa, jolla ne on toimitettava komissiolle, määritellään tämän asetuksen liitteessä I (X-taulukko), liitteessä II (Tekniset erityisohjeet atk-tiedostojen lähettämiseksi EMOTR), liitteessä III (Muistituki) ja liitteessä IV (maaseuturahastoa koskevien budjettikoodien rakenne [F109]).

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 16 päivästä lokakuuta 2006.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 6 päivänä syyskuuta 2006.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EUVL L 209, 11.8.2005, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 320/2006 (EUVL L 58, 28.2.2006, s. 42).

(2)  EYVL L 295, 16.11.1999, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1359/2005 (EUVL L 214, 19.8.2005, s. 11).

(3)  EUVL L 171, 23.6.2006, s. 90.


LIITE I

X-TAULUKKO

Varainhoitovuosi 2007

2006

2007

A↓

F100

F101

F102

F103

F103B

F105

F105A

F105B

F106

F106A

F106B

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F211

F212

F213

F214

F217

F218

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

05020101

05020101

1000

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020101

05020101

1001

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020101

05020101

1002

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020101

05020101

1003

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020102

05020102

1011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

05020102

1012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

05020102

1013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

05020102

1014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

 

1019

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020103

05020103

1021

X

X

 

X

 

 

X

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020103

05020103

1022

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020199

 

1029

X

X

 

X

 

 

X

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020199

05020199

1090

X

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05020201

05020201

1850

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020202

05020202

1851

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020202

05020202

1852

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020202

05020202

1853

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020202

05020202

1854

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020299

 

1855

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020299

05020299

1890

X

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05020300

05020300

3000

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020300

05020300

3010

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020300

05020300

3011

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020300

05020300

3012

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020300

05020300

3013

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020300

05020300

3014

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020401

05020401

3100

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020402

05020402

3110

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020402

05020402

3111

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020402

05020402

3112

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 


2006

2007

A↓

F301

F304

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F507

F508A

F508B

F509A

F510

F510A

F511

F512

F513

F515

F517

F518

F519

F519B

F519C

F520

F521

F522

F523

F530

F531

F532

F533

F600

F601

05020101

05020101

1000

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020101

05020101

1001

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020101

05020101

1002

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020101

05020101

1003

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

05020102

1011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

05020102

1012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

05020102

1013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

05020102

1014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

 

1019

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020103

05020103

1021

 

X

 

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020103

05020103

1022

 

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020199

 

1029

 

X

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020199

05020199

1090

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020201

05020201

1850

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020202

05020202

1851

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020202

05020202

1852

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020202

05020202

1853

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020202

05020202

1854

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020299

 

1855

 

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020299

05020299

1890

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020300

05020300

3000

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020300

05020300

3010

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020300

05020300

3011

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020300

05020300

3012

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020300

05020300

3013

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020300

05020300

3014

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020401

05020401

3100

 

X

 

 

X

 

D

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020402

05020402

3110

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020402

05020402

3111

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020402

05020402

3112

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2006

2007

A↓

F602

F602B

F603

F604

F604B

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05020101

05020101

1000

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020101

05020101

1001

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020101

05020101

1002

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020101

05020101

1003

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020102

05020102

1011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

05020102

1012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

05020102

1013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

05020102

1014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

 

1019

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020103

05020103

1021

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020103

05020103

1022

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020199

 

1029

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020199

05020199

1090

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020201

05020201

1850

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020202

05020202

1851

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020202

05020202

1852

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020202

05020202

1853

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020202

05020202

1854

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020299

 

1855

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020299

05020299

1890

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020300

05020300

3000

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020300

05020300

3010

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020300

05020300

3011

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020300

05020300

3012

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020300

05020300

3013

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020300

05020300

3014

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020401

05020401

3100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020402

05020402

3110

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020402

05020402

3111

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020402

05020402

3112

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X


2006

2007

A↓

F100

F101

F102

F103

F103B

F105

F105A

F105B

F106

F106A

F106B

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F211

F212

F213

F214

F217

F218

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

05020402

05020402

3113

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020402

05020402

3119

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020499

05020499

0000

X

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020501

05020501

1100

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020503

05020503

1112

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020504

05020504

1113

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020507

05020507

1119

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020599

05020508

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020599

05020599

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020599

 

1110

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020601

05020699

1200

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020603

05020603

1239

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020604

05020604

1240

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05020605

05020605

1211

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05020699

05020699

0000

X

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020701

05020701

1401

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05020701

05020701

1403

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05020701

05020701

1409

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020702

05020702

1410

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05020801

05020801

1500

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020801

05020801

1510

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020802

05020802

1501

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020803

05020803

1502

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05020804

 

1504

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020804

05020804

1507

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020806

05020806

1511

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05020807

05020807

1512

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05020807

05020808

1512

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05020808

05020808

1513

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020809

05020809

1515

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X


2006

2007

A↓

F301

F304

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F507

F508A

F508B

F509A

F510

F510A

F511

F512

F513

F515

F517

F518

F519

F519B

F519C

F520

F521

F522

F523

F530

F531

F532

F533

F600

F601

05020402

05020402

3113

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020402

05020402

3119

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020499

05020499

0000

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020501

05020501

1100

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020503

05020503

1112

 

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020504

05020504

1113

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020507

05020507

1119

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020599

05020508

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020599

05020599

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020599

 

1110

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

X

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020601

05020699

1200

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020603

05020603

1239

X

X

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020604

05020604

1240

 

X

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

X

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05020605

05020605

1211

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05020699

05020699

0000

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020701

05020701

1401

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020701

05020701

1403

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020701

05020701

1409

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020702

05020702

1410

 

X

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020801

05020801

1500

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020801

05020801

1510

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020802

05020802

1501

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020803

05020803

1502

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020804

 

1504

 

X

 

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05020804

05020804

1507

 

X

 

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05020806

05020806

1511

 

X

 

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020807

05020807

1512

 

X

 

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020807

05020808

1512

 

X

 

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020808

05020808

1513

 

X

 

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05020809

05020809

1515

 

X

 

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2006

2007

A↓

F602

F602B

F603

F604

F604B

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05020402

05020402

3113

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020402

05020402

3119

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020499

05020499

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020501

05020501

1100

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020503

05020503

1112

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020504

05020504

1113

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020507

05020507

1119

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020599

05020508

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020599

05020599

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020599

 

1110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020601

05020699

1200

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020603

05020603

1239

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020604

05020604

1240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020605

05020605

1211

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020699

05020699

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020701

05020701

1401

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020701

05020701

1403

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020701

05020701

1409

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020702

05020702

1410

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020801

05020801

1500

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020801

05020801

1510

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020802

05020802

1501

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020803

05020803

1502

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020804

 

1504

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020804

05020804

1507

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020806

05020806

1511

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020807

05020807

1512

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020807

05020808

1512

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020808

05020808

1513

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020809

05020809

1515

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2006

2007

A↓

F100

F101

F102

F103

F103B

F105

F105A

F105B

F106

F106A

F106B

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F211

F212

F213

F214

F217

F218

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

05020810

05020810

3140

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020811

05020811

1509

X

X

 

 

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020899

05020899

0000

X

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020901

05020901

1600

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020902

05020902

1610

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05020903

05020903

1611

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05020903

05020903

1612

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05020904

05020904

1620

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1621

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1622

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1623

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1625

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05020905

05020905

1630

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05020906

05020906

1640

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05020907

05020907

1650

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05020999

05020999

1690

X

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021001

05021001

3800

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021001

05021001

3801

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021099

05021099

0000

X

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021101

05021101

1300

X

X

 

 

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05021104

05021104

3200

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05021104

05021104

3201

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05021104

05021104

3210

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05021104

05021104

3211

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05021104

05021104

3220

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05021104

05021104

3221

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05021104

05021104

3230

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05021104

05021104

3231

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05021104

05021104

3250

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05021104

05021104

3201-020

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X


2006

2007

A↓

F301

F304

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F507

F508A

F508B

F509A

F510

F510A

F511

F512

F513

F515

F517

F518

F519

F519B

F519C

F520

F521

F522

F523

F530

F531

F532

F533

F600

F601

05020810

05020810

3140

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020811

05020811

1509

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020899

05020899

0000

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020901

05020901

1600

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020902

05020902

1610

X

X

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

05020903

05020903

1611

X

X

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

05020903

05020903

1612

X

X

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

05020904

05020904

1620

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1621

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1622

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1623

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1625

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020905

05020905

1630

 

X

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

05020906

05020906

1640

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

X

X

X

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

05020907

05020907

1650

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

05020999

05020999

1690

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021001

05021001

3800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021001

05021001

3801

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021099

05021099

0000

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021101

05021101

1300

 

X

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

X

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05021104

05021104

3200

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3201

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3210

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3211

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3220

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3221

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3230

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3231

 

X

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3250

 

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3201-020

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2006

2007

A↓

F602

F602B

F603

F604

F604B

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05020810

05020810

3140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020811

05020811

1509

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020899

05020899

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020901

05020901

1600

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020902

05020902

1610

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020903

05020903

1611

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020903

05020903

1612

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1620

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1621

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1622

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1623

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1625

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020905

05020905

1630

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020906

05020906

1640

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020907

05020907

1650

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020999

05020999

1690

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021001

05021001

3800

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021001

05021001

3801

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021099

05021099

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021101

05021101

1300

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3201

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3211

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3221

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3230

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3231

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3201-020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2006

2007

A↓

F100

F101

F102

F103

F103B

F105

F105A

F105B

F106

F106A

F106B

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F211

F212

F213

F214

F217

F218

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

05021105

05021105

1751

X

X

 

X

D

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05021199

05021199

0000

X

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05021199

05021199

1790

X

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021201

05021201

2000

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05021201

05021201

2001

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05021201

05021201

2002

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05021201

05021201

2003

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05021202

05021202

2011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

05021202

2012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

05021202

2013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

05021202

2014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021203

05021203

2020

X

X

 

 

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05021203

05021203

2024

X

X

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05021203

05021203

2029

X

X

 

 

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05021204

05021204

2030

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2031

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2032

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2033

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2034

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021205

05021205

2040

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05021206

05021206

2050

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

05021207

67030000

2071

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

05021208

05021208

3120

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05021299

05021299

2099

X

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021301

05021301

2100

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05021302

05021302

2110

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05021302

 

2111

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021302

 

2112

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021302

 

2113

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021302

 

2114

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2006

2007

A↓

F301

F304

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F507

F508A

F508B

F509A

F510

F510A

F511

F512

F513

F515

F517

F518

F519

F519B

F519C

F520

F521

F522

F523

F530

F531

F532

F533

F600

F601

05021105

05021105

1751

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05021199

05021199

0000

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021199

05021199

1790

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021201

05021201

2000

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021201

05021201

2001

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021201

05021201

2002

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021201

05021201

2003

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

05021202

2011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

05021202

2012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

05021202

2013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

05021202

2014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021203

05021203

2020

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021203

05021203

2024

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021203

05021203

2029

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2030

X

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2031

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2032

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2033

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2034

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021205

05021205

2040

X

X

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021206

05021206

2050

X

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021207

67030000

2071

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

D

D

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

05021208

05021208

3120

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021299

05021299

2099

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021301

05021301

2100

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021302

05021302

2110

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021302

 

2111

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021302

 

2112

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021302

 

2113

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021302

 

2114

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2006

2007

A↓

F602

F602B

F603

F604

F604B

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05021105

05021105

1751

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021199

05021199

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021199

05021199

1790

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021201

05021201

2000

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021201

05021201

2001

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021201

05021201

2002

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021201

05021201

2003

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021202

05021202

2011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

05021202

2012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

05021202

2013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

05021202

2014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021203

05021203

2020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021203

05021203

2024

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021203

05021203

2029

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2030

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2031

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2032

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2033

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2034

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021205

05021205

2040

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021206

05021206

2050

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021207

67030000

2071

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021208

05021208

3120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021299

05021299

2099

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021301

05021301

2100

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021302

05021302

2110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021302

 

2111

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021302

 

2112

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021302

 

2113

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021302

 

2114

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2006

2007

A↓

F100

F101

F102

F103

F103B

F105

F105A

F105B

F106

F106A

F106B

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F211

F212

F213

F214

F217

F218

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

05021303

05021303

2126

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05021304

05021304

2101

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05021399

05021399

2127

X

X

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05021399

05021399

2129

X

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021399

05021399

2190

X

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05021401

05021401

2210

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05021499

05021499

2290

X

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05021501

05021501

2300

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05021502

05021502

2301

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05021503

05021503

2302

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05021504

05021504

2310

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05021505

05021505

2311

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05021506

05021506

2320

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05021507

05021507

0000

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05021599

05021599

2390

X

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021600

0000

A

A

 

A

 

A

 

 

A

 

 

A

A

A

 

A

A

A

A

A

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

A

 

68000000

0000

A

A

A

 

 

 

 

 

A

 

 

A

A

A

 

A

A

A

A

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05029900

67020000

0000

X

X

X

 

 

 

D

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05029900

05029900

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05029900

 

3890

X

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05029900

 

3990

X

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030101

05030101

0000

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030102

05030102

0000

X

X

 

X

 

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

0000

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1040

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1041

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1042

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1043

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1044

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1047

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X


2006

2007

A↓

F301

F304

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F507

F508A

F508B

F509A

F510

F510A

F511

F512

F513

F515

F517

F518

F519

F519B

F519C

F520

F521

F522

F523

F530

F531

F532

F533

F600

F601

05021303

05021303

2126

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021304

05021304

2101

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021399

05021399

2127

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021399

05021399

2129

 

X

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021399

05021399

2190

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021401

05021401

2210

X

X

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021499

05021499

2290

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021501

05021501

2300

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021502

05021502

2301

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021503

05021503

2302

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021504

05021504

2310

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021505

05021505

2311

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021506

05021506

2320

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021507

05021507

0000

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021599

05021599

2390

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021600

0000

 

A

 

 

A

 

A

A

A

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

A

 

68000000

0000

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05029900

67020000

0000

 

 

 

 

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05029900

05029900

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05029900

 

3890

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05029900

 

3990

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030101

05030101

0000

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030102

05030102

0000

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

A

A

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

0000

 

X

 

 

 

 

 

 

 

D

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1040

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1041

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1042

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1043

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1044

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1047

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X


2006

2007

A↓

F602

F602B

F603

F604

F604B

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05021303

05021303

2126

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021304

05021304

2101

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021399

05021399

2127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021399

05021399

2129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021399

05021399

2190

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021401

05021401

2210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021499

05021499

2290

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021501

05021501

2300

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021502

05021502

2301

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021503

05021503

2302

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021504

05021504

2310

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021505

05021505

2311

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021506

05021506

2320

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021507

05021507

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021599

05021599

2390

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021600

0000

A

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

68000000

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05029900

67020000

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05029900

05029900

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05029900

 

3890

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05029900

 

3990

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030101

05030101

0000

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030102

05030102

0000

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030201

05030201

0000

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030201

05030201

1040

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030201

05030201

1041

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030201

05030201

1042

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030201

05030201

1043

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030201

05030201

1044

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030201

05030201

1047

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2006

2007

A↓

F100

F101

F102

F103

F103B

F105

F105A

F105B

F106

F106A

F106B

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F211

F212

F213

F214

F217

F218

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

05030201

05030201

1049

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1050

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1051

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1052

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1053

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1054

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1058

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1060

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1062

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030202

05030299

0000

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030203

05030203

0000

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030203

05030203

1046

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030203

05030203

1057

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030204

05030204

0000

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030204

05030204

1045

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030204

05030204

1055

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030204

05030204

1056

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030205

05030205

1800

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030206

05030206

2120

X

X

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030207

05030207

2121

X

X

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030208

05030208

2122

X

X

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030209

05030209

2124

X

X

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030210

05030210

2124

X

X

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030211

05030211

2125

X

X

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05030212

05030212

2128

X

X

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030213

05030213

2220

X

X

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030214

05030214

2221

X

X

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030215

05030215

2222

X

X

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030216

05030216

0000

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030217

05030217

0000

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X


2006

2007

A↓

F301

F304

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F507

F508A

F508B

F509A

F510

F510A

F511

F512

F513

F515

F517

F518

F519

F519B

F519C

F520

F521

F522

F523

F530

F531

F532

F533

F600

F601

05030201

05030201

1049

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1050

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1051

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1052

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1053

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1054

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1058

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1060

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030201

05030201

1062

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030202

05030299

0000

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030203

05030203

0000

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030203

05030203

1046

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030203

05030203

1057

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030204

05030204

0000

 

X

 

 

 

 

 

 

 

D

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030204

05030204

1045

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030204

05030204

1055

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030204

05030204

1056

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030205

05030205

1800

X

X

 

 

X

 

X

X

 

 

X

 

X

 

 

X

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030206

05030206

2120

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030207

05030207

2121

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030208

05030208

2122

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030209

05030209

2124

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030210

05030210

2124

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030211

05030211

2125

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030212

05030212

2128

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030213

05030213

2220

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030214

05030214

2221

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030215

05030215

2222

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030216

05030216

0000

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030217

05030217

0000

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X


2006

2007

A↓

F602

F602B

F603

F604

F604B

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05030201

05030201

1049

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030201

05030201

1050

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030201

05030201

1051

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030201

05030201

1052

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030201

05030201

1053

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030201

05030201

1054

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030201

05030201

1058

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030201

05030201

1060

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030201

05030201

1062

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030202

05030299

0000

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030203

05030203

0000

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030203

05030203

1046

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030203

05030203

1057

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030204

05030204

0000

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030204

05030204

1045

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030204

05030204

1055

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030204

05030204

1056

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030205

05030205

1800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030206

05030206

2120

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030207

05030207

2121

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030208

05030208

2122

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030209

05030209

2124

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030210

05030210

2124

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030211

05030211

2125

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030212

05030212

2128

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030213

05030213

2220

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030214

05030214

2221

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030215

05030215

2222

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030216

05030216

0000

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030217

05030217

0000

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2006

2007

A↓

F100

F101

F102

F103

F103B

F105

F105A

F105B

F106

F106A

F106B

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F211

F212

F213

F214

F217

F218

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

05030218

05030218

0000

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05030218

05030218

1021

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05030219

05030219

1858

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030220

05030299

1310

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030221

05030221

1210

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

05030221

05020605

1211

X

X

 

X

 

X

X

D

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030222

05030222

1710

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

 

05030222

05021199

1710

X

X

 

X

 

D

D

D

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

D

D

D

D

X

 

05030223

05030223

1810

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030224

05030224

0000

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030225

05030225

0000

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030226

05030226

0000

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030227

05030227

0000

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030228

05030228

1420

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05030229

05030229

1513

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030230

05030230

1508

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030231

05030250

3201

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030231

05030250

3211

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030231

05030250

3221

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030232

05030251

0000

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030233

05030251

0000

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030234

05030251

0000

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030235

05030251

3201

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030235

05030251

3211

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030235

05030251

3221

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030235

05030252

3231

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030236

05030236

0000

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030237

05030299

0000

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

05030238

0000

A

A

 

A

 

A

A

A

A

 

 

A

A

A

 

A

A

A

A

A

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

A

 

05030239

0000

A

A

 

A

 

A

A

A

A

 

 

A

A

A

 

A

A

A

A

A

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

A


2006

2007

A↓

F301

F304

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F507

F508A

F508B

F509A

F510

F510A

F511

F512

F513

F515

F517

F518

F519

F519B

F519C

F520

F521

F522

F523

F530

F531

F532

F533

F600

F601

05030218

05030218

0000

 

X

 

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030218

05030218

1021

 

X

 

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030219

05030219

1858

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030220

05030299

1310

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030221

05030221

1210

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030221

05020605

1211

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030222

05030222

1710

 

X

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030222

05021199

1710

 

X

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030223

05030223

1810

 

X

 

 

X

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030224

05030224

0000

 

X

 

 

 

 

 

 

 

D

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030225

05030225

0000

 

X

 

 

 

 

 

 

 

D

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030226

05030226

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030227

05030227

0000

 

X

 

 

 

 

 

 

 

D

X

X

X

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030228

05030228

1420

 

X

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

X

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030229

05030229

1513

 

X

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030230

05030230

1508

 

X

 

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030231

05030250

3201

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030231

05030250

3211

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030231

05030250

3221

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030232

05030251

0000

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030233

05030251

0000

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030234

05030251

0000

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030235

05030251

3201

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030235

05030251

3211

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030235

05030251

3221

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030235

05030252

3231

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030236

05030236

0000

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030237

05030299

0000

 

X

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

X

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

05030238

0000

 

A

 

 

A

 

 

A

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

A

 

05030239

0000

 

A

 

 

A

 

 

A

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

A


2006

2007

A↓

F602

F602B

F603

F604

F604B

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05030218

05030218

0000

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030218

05030218

1021

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030219

05030219

1858

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030220

05030299

1310

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030221

05030221

1210

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030221

05020605

1211

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030222

05030222

1710

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030222

05021199

1710

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030223

05030223

1810

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030224

05030224

0000

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030225

05030225

0000

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030226

05030226

0000

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030227

05030227

0000

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030228

05030228

1420

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030229

05030229

1513

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030230

05030230

1508

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030231

05030250

3201

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030231

05030250

3211

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030231

05030250

3221

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030232

05030251

0000

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030233

05030251

0000

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030234

05030251

0000

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030235

05030251

3201

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030235

05030251

3211

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030235

05030251

3221

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030235

05030252

3231

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030236

05030236

0000

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030237

05030299

0000

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030238

0000

A

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030239

0000

A

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2006

2007

A↓

F100

F101

F102

F103

F103B

F105

F105A

F105B

F106

F106A

F106B

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F211

F212

F213

F214

F217

F218

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

 

05030240

0000

A

A

 

A

 

A

A

A

A

 

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

 

A

 

 

 

 

 

 

A

A

A

A

A

A

 

05030299

0000

A

A

 

A

 

A

A

A

A

 

 

A

A

A

 

A

A

A

A

A

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

A

05030300

05030300

0000

X

X

 

X

 

D

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030400

05030400

0000

X

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030400

05030400

1090

X

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030400

05030400

2123

X

X

 

 

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05030400

05030400

3900

X

X

 

 

 

 

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

05030400

05030400

3910

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05039900

67020000

0000

X

X

X

 

 

 

D

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05039900

05039900

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040101

05040101

4000

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

05040102

05040102

4010

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

05040103

05040103

4020

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

05040104

05040104

4031

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040105

05040105

4030

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040106

05040106

4040

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040107

05040107

4051

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040108

05040108

4050

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040109

05040109

4060

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

05040110

05040110

4072

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

05040111

05040111

4070

X

X

 

X

 

X

X

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

05040111

05040111

4071

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

05040112

05040112

4080

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

05040112

05040112

4081

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040113

05040113

4090

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040113

05040113

4091

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040113

05040113

4092

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

05040199

67020000

4099

X

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040400

05040400

0000

X

X

 

X

 

X

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

 

05040501

 

A

A

 

A

 

A

 

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

 

 

 

 

 

 

A

A

A

A

A

A


2006

2007

A↓

F301

F304

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F507

F508A

F508B

F509A

F510

F510A

F511

F512

F513

F515

F517

F518

F519

F519B

F519C

F520

F521

F522

F523

F530

F531

F532

F533

F600

F601

 

05030240

0000

 

A

 

 

A

 

 

A

A

 

A

A

A

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

A

 

05030299

0000

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

A

A

A

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

A

05030300

05030300

0000

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030400

05030400

0000

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030400

05030400

1090

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030400

05030400

2123

 

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030400

05030400

3900

 

X

 

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030400

05030400

3910

 

X

 

 

X

 

X

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05039900

67020000

0000

 

 

 

 

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05039900

05039900

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040101

05040101

4000

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040102

05040102

4010

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040103

05040103

4020

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040104

05040104

4031

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040105

05040105

4030

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040106

05040106

4040

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040107

05040107

4051

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040108

05040108

4050

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040109

05040109

4060

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040110

05040110

4072

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040111

05040111

4070

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040111

05040111

4071

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040112

05040112

4080

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040112

05040112

4081

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040113

05040113

4090

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040113

05040113

4091

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040113

05040113

4092

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

05040199

67020000

4099

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040400

05040400

0000

 

X

 

 

X

 

X

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

05040501

 

A

A

 

 

A

 

 

 

 

 

A

A

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

A


2006

2007

A↓

F602

F602B

F603

F604

F604B

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

 

05030240

0000

A

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

0000

A

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030300

05030300

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030400

05030400

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030400

05030400

1090

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030400

05030400

2123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030400

05030400

3900

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030400

05030400

3910

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05039900

67020000

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05039900

05039900

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040101

05040101

4000

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040102

05040102

4010

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040103

05040103

4020

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040104

05040104

4031

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040105

05040105

4030

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040106

05040106

4040

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040107

05040107

4051

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040108

05040108

4050

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040109

05040109

4060

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040110

05040110

4072

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040111

05040111

4070

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040111

05040111

4071

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040112

05040112

4080

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040112

05040112

4081

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040113

05040113

4090

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040113

05040113

4091

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040113

05040113

4092

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040199

67020000

4099

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040400

05040400

0000

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040501

 

A

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2006

2007

A↓

F100

F101

F102

F103

F103B

F105

F105A

F105B

F106

F106A

F106B

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F211

F212

F213

F214

F217

F218

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

05070101

05070101

0000

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070101

05070101

3600

X

X

 

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070101

05070101

3602

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070106

05070106

3700

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070106

05070106

3701

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070107

67010000

3700

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070108

05070108

4100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070108

05070108

4101

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070109

67010000

4100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070200

05070200

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11020100

11020100

2610

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

11020200

67020000

2690

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11020300

11020300

3240

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 


2006

2007

A↓

F301

F304

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F507

F508A

F508B

F509A

F510

F510A

F511

F512

F513

F515

F517

F518

F519

F519B

F519C

F520

F521

F522

F523

F530

F531

F532

F533

F600

F601

05070101

05070101

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070101

05070101

3600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070101

05070101

3602

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070106

05070106

3700

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070106

05070106

3701

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070107

67010000

3700

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070108

05070108

4100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070108

05070108

4101

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070109

67010000

4100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070200

05070200

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11020100

11020100

2610

 

X

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

X

 

X

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11020200

67020000

2690

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11020300

11020300

3240

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2006

2007

A↓

F602

F602B

F603

F604

F604B

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05070101

05070101

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070101

05070101

3600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070101

05070101

3602

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070106

05070106

3700

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070106

05070106

3701

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070107

67010000

3700

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070108

05070108

4100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070108

05070108

4101

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070109

67010000

4100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070200

05070200

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11020100

11020100

2610

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11020200

67020000

2690

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11020300

11020300

3240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


LIITE II

Tekniset erityisohjeet atk-tiedostojen lähettämiseksi EMOTR:lle 16. lokakuuta 2006 alkaen

JOHDANTO

Näitä teknisiä erityisohjeita sovelletaan 16. lokakuuta 2005 alkaneena varainhoitovuonna 2006.

1.   Siirtotapa

Jäsenvaltioiden koordinaatioelimen on siirrettävä atk-tiedostot ja asiaan liittyvät asiakirjat STATEL/STADIUM-ohjelmistoa käyttäen. Komissio tukee vain yhtä STATEL/STADIUM-laitteistoa jäsenvaltiota kohden. Viimeisin STADIUM-ohjelma ja lisätietoja STATEL/STADIUM-ohjelmiston käytöstä voidaan ladata maatalousrahastojen CIRCA-verkkosivuilta.

2.   Atk-tiedostojen rakenne

2.1.

Jäsenvaltioiden on luotava tietue jokaisesta yksittäisestä EMOTR:lle (tukiosasto) saapuneesta tai sieltä suoritetusta maksusta. Tuensaajalle suoritettava maksu tai tuensaajalta vastaanotettu maksu koostuu näistä yksittäisistä osista.

2.2.

Tietueiden rakenteen on oltava muotoilematon (”flat files”). Jos kentässä on useampi kuin yksi arvo, tarvitaan niitä varten erilliset tietueet, jotka sisältävät kaikki kentät. On syytä varmistaa, että samoja arvoja ei lasketa kahteen kertaan (1).

2.3.

Kaikki samaa maksun suorittamis- tai vastaanottamisluokkaa koskevat tiedot on oltava samassa tiedostossa. Samaa maksua (esimerkiksi kauppiaille tai tarkastajille suoritettavat maksut tai perus- tai mittatiedoista suoritettavat maksut) koskevia erillisiä tiedostoja ei hyväksytä.

2.4.

Atk-tiedostoissa on oltava seuraavat tiedot:

(1)

Tiedoston ensimmäisessä tietueessa (otsikkorivillä) on tiedoston kuvaus. Kenttien nimet muodostuvat kirjaimesta ”F” ja liitteessä I (X-taulukko) käytetystä kentän numerosta. Ainoastaan kyseisessä liitteessä esitetyt kenttien nimet ovat hyväksyttäviä.

(2)

Tiedoston seuraavat tietueet ovat datatietueita (datarivejä), joissa data on ensimmäisen tiedoston rakennetta kuvaavan tietueen osoittamassa järjestyksessä.

(3)

Kentät erotetaan puolipisteellä (;). Kaikilla otsikko- ja datariveillä on oltava yhtä paljon puolipisteitä. Datariveillä tyhjät kentät merkitään kahdella puolipisteellä (;;) tietueen sisällä tai yhdellä puolipisteellä (;) tietueen lopussa.

(4)

Tietueiden pituus vaihtelee. Jokainen tietue päättyy koodiin ”CR LF” tai ”Carriage Return – Line Feed” (heksadesimaalinen: ”0D 0A” Otsikkorivi ei koskaan pääty puolipisteeseen (;). Datarivit päättyvät puolipisteeseen ainoastaan, jos viimeinen kenttä on tyhjä.

(5)

Tiedostot ovat ASCII-muodossa seuraavan taulukon mukaisesti. Muita koodeja (kuten EBCDIC, TAR, ZIP) ei hyväksytä:

koodi

Jäsenvaltio

ISO 8859-1

BE, DK, DE, ES, FR, IE, IT, LU, NL, AT, PT, FI, SE ja GB

ISO 8859-2

CZ, HU, PL, SI ja SK

ISO 8859-3

MT

ISO 8859-7

GR ja CY

ISO 8859-13

EE, LV ja LT

(6)

Numeeriset kentät:

a)

Desimaalierotin: ”.”

b)

Merkit (”+” tai ”-”) äärimmäisenä vasemmalla, välittömästi ennen lukuja. Positiivisten lukujen osalta ”+”-merkin käyttö on vapaaehtoista.

c)

Desimaalien määrä on kiinteä (yksityiskohdat esitetään tämän asiakirjan liitteessä III).

d)

Kentissä ei ole välilyöntejä numeroiden välillä. Tuhatlukujen välillä ei ole välilyöntiä eikä muita merkkejä.

(7)

Päivämääräkentät: ”YYYYMMDD” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä).

(8)

Talousarviokoodin (kenttä F109) vaadittava muoto ilman välilyöntejä: ”999999999999999” (jossa numero ”9” on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä).

(9)

Lainausmerkkejä (””ei hyväksytä tietueiden alussa eikä lopussa. Puolipistettä (;) ei saa käyttää tekstimuotoisessa datassa.

(10)

Kaikki kentät: ei välilyöntiä kentän alkuun tai loppuun.

(11)

Tiedoston on oltava seuraavanlainen (esimerkki varainhoitovuodelta 2004):

 

F100;F101;F106;F107;F108;F109

 

BE01;154678;+152.50;EUR;20030715;050201011000001

 

BE01;024578;-1000.00;EUR;20030905;050208031502002

 

BE01;154985;9999.20;EUR;20030101;050205011100001

 

BE01;100078;+152.75;EUR;20030331;050208091515002

 

BE01;215452;+0.50;EUR;20030615;050201011000002 (Huomaa +0.50 eikä +.50)

 

BE01;123456;21550.15;EUR;20030101;050805013810001

jne.

(muita datarivejä, joissa kentät ovat samassa järjestyksessä).

2.5.

Datatiedostot, joilla on 2.4 kohdassa esitetyt ominaisuudet, toimitetaan lähetystyypillä ”X-TABLE-DATA” (ks. STADIUM-ohjelma).

2.6.

Atk-tiedostojen muodon tarkastamiseen ennen niiden lähettämistä komissiolle käytettävä ohjelma (WinCheckCsv) sisältyy tiedonsiirto-ohjelmaan (STADIUM). Maksajavirastoja pyydetään tallentamaan erikseen tarkastusohjelma CIRCA-sivuilta validointia varten.

3.   Dokumentointi

Jäsenvaltion koordinaatioelimen on ainoastaan seuraavissa tapauksissa siirrettävä selventävä huomautus kullekin maksajavirastolle STATEL/STADIUM-ohjelmalla:

(1)

Osana vuotuista tilien tarkastus- ja hyväksymismenettelyä (ei taulukko 104) tehtävän vuosi-ilmoituksen (2) ja atk-tiedostojen sisältämien tietueiden määrän (Σ F106) välisten erojen selvittämiseksi alamomentin alakohdittain. STADIUM-ohjelmaan sisältyy erityinen lähetystyyppi tällaista siirtoa varten ”EXPLANATORY-NOTE”.

(2)

Sellaisten kentissä käytettyjen koodien selittämiseksi, joille ei ole vahvistettu liitteessä III standardikoodeja. STADIUM-ohjelmaan sisältyy erityinen lähetystyyppi tällaista taulukkosiirtoa varten ”CODE-LIST”.

Selventävän huomautuksen on näytettävä ja tunnuttava tavalliselta kirjeeltä. Erityisesti lähettäjän tai maksajaviraston tunnistetiedot sekä vastaanottajan nimi tai hallintoyksikkö on merkittävä selvästi.

4.   Tiedonsiirto

Koordinaatioelin lähettää tiedostot täydellisinä ja vain yhden kerran.

Jos koordinaatioelin havaitsee, että virheellistä dataa on lähetetty tai jos datansiirrossa esiintyy ongelmia, komissiolle on ilmoitettava asiasta viipymättä. Kaikki virheellistä tietoa sisältävät tietueet on ilmoitettava. Komissiota pyydetään tuhoamaan tällaiset tietueet. Tietueiden tai kenttien päällekkäisyyden estämiseksi koordinaatioelimen on lähetettävä korjatut tiedostot aiempien virheellisten tietojen korvaamiseksi kokonaisuudessaan.


(1)  

Huom. Ensiksi olisi luettava liitteessä III olevan 5 luvun määriä koskeva alustava huomautus.

(2)  Vuosi-ilmoitus: tiedot toimitetaan STATEL/STADIUM-ohjelmistolla käyttämällä lähetystyyppiä ”ANNUAL_DECLARATION”.


LIITE III

”MUISTITUKI”

Varainhoitovuosi 2007

SISÄLLYSLUETTELO

1.

MAKSUJA KOSKEVA DATA

F100:

Maksajaviraston nimi

F101:

Maksun viitenumero

F102:

Aikaisemmin suoritetun maksun viitenumero

F103:

Maksun tyyppi

F105:

Maksut, joista on seuraamuksia (kodifioitava)

F105A:

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1259/1999 3 ja 4 artiklan mukainen vähennys

F105B:

Täydentävät ehdot: neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 6 artiklan mukainen tuen vähentäminen tai tuen ulkopuolelle jättäminen

F106:

Määrä euroina

F106A:

Julkiset menot euroina

F106B:

Yksityisen sektorin rahoitusosuus euroina

F107:

Rahayksikkö

F108:

Maksupäivä

F109:

Budjettikoodi

F110:

Markkinointivuosi tai -kausi

2.

TUENSAAJAN (HAKIJAN) TIEDOT

F200:

Tunnistuskoodi

F201:

Nimi

F202A:

Maksupyynnön esittäjän osoite (katu ja katunumero)

F202B:

Maksupyynnön esittäjän osoite (kansainvälinen postinumero)

F202C:

Maksupyynnön esittäjän osoite (kunta tai kaupunki)

F205:

Epäsuotuisalla alueella sijaitseva tila (tarvittaessa)

F207:

Alue ja seutukunta

F211:

Toimitusten viitemäärä

F212:

Suoramyynnin viitemäärä

F213:

Rasvan viitepitoisuus

F214:

Maidonostaja

F217:

Yksityiseen varastoon siirtämisen päivämäärä

F218:

Yksityisen varastoinnin päättymispäivä

F220:

Välittäjäjärjestön tunnistuskoodi

F221:

Välittäjäjärjestön nimi

F222B:

Välittäjäjärjestön osoite (kansainvälinen postinumero)

F222C:

Välittäjäjärjestön osoite (kunta tai kaupunki)

3.

ILMOITUSTA/HAKEMUSTA KOSKEVAT TIEDOT:

F300:

Ilmoituksen/hakemuksen/maksuvaatimuksen numero

F300B:

Soveltamisen ajoitus

F301:

Sopimuksen/hankkeen numero (tarvittaessa)

F304:

Vastuuyksikkö

F305:

Todistuksen tai luvan numero

F306:

Todistuksen tai luvan myöntämispäivä

F307:

Virasto, jossa todisteasiakirjoja säilytetään

4.

VAKUUTTA KOSKEVA DATA:

F402:

Jalostusvakuuden määrä (muut kuin tarjouskilpailun vakuudet)

5.

TUOTTEITA KOSKEVAT TIEDOT:

F500:

Tuotekoodi/Maaseudun kehittämisen alatoimenpiteen koodi

F502:

Maksettu määrä (eläinmäärä, hehtaarit jne.)

F503:

Määrä, josta maksupyyntö on tehty (haettu määrä)

F507:

Tuotos

F508A:

Pinta-ala, jota maksupyyntö koskee

F508B:

Pinta-ala, jolta maksu on suoritettu

F509A:

Virheellisesti ilmoitettu pinta-ala

F510:

EY:n asetus ja artiklanumero

F511:

Maataloustukirahaston tuen määrä (euroina) yksikköä kohti

F515:

Bruttotoimitukset

F517:

Todellinen rasvapitoisuus

F518:

Tarkistetut toimitukset

F519:

Suoramyynti

F519B:

Toimitukset mahdollisten hallinnollisten oikaisujen jälkeen

F519C:

Suoramyynti mahdollisten hallinnollisten oikaisujen jälkeen

F520:

Kiintiön ylittävät/alittavat toimitukset

F521:

Kiintiöt ylittävä/alittava suoramyynti

F522:

Erääntyvä lisämaksu

F523:

Myöhästyneen maksun erääntyvä korko

F531:

Kokonaisalkoholipitoisuus tilavuusprosentteina

F532:

Luonnollinen alkoholipitoisuus tilavuusprosentteina

F533:

Viininviljelyvyöhyke

6.

TARKASTUKSIA KOSKEVA DATA:

F600:

Tilatarkastus tai kaukokartoitus

F601:

Tarkastuspäivämäärä

F602:

Maksupyyntöä alennettu

F602B:

Tarkistettu laskelma erääntyvästä lisämaksusta

F603:

Alennusperuste

F604:

Asetuksen (ETY) N:o 386/90 mukainen paikalla tehtävä tarkastus

F604B:

Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 386/90 mukainen vaihtamista koskeva tarkastus

7.

(EI KÄYTÖSSÄ)

8.

VIENTITUKIA KOSKEVA LISÄDATA:

F800:

Nettopaino:

F800B:

Mittayksikkö kenttää F800 varten

F801:

Maksupyynnön numero (vientituet: SAD)

F802:

Tullivalvonnasta vastuussa oleva tullitoimipaikka

F802B:

Tullitoimipaikka maastaviennin yhteydessä

F804:

Vientitukikoodi

F805:

Määräpaikan koodi

F808:

Ennakkovahvistuksen päivämäärä

F809:

Viimeinen voimassaolopäivä (ennakkovahvistus)

F812:

Mahdollisen tarjouskilpailun viitetiedot (ennakkovahvistus)

F814:

Maksuilmoituksen hyväksymispäivä (COM-7)

F816:

Vienti-ilmoituksen hyväksymispäivä

F816B:

Vientipäivä EU:n alueelta

9.

(EI KÄYTÖSSÄ)

Yleinen huomautus: liitteessä I käytettyjen X-, A- ja D-koodien merkitys:

Kaikki ”X”- tai ”A”-koodilla varustetut tiedot ovat pakollisia.

”X”

=

Tämän asetuksen edelliseen toisintoon sisältyvä data.

”A”

=

Tämän asetuksen edelliseen toisintoon nähden lisättävä data.

”D”

=

Tämän asetuksen edelliseen toisintoon nähden poistettava data.

Jos dataa koskeva pyyntö ei tietyissä olosuhteissa ole järkevä tai sitä ei sovelleta kyseessä olevassa jäsenvaltiossa, merkitään tyhjää arvoa osoittavat kaksi peräkkäistä puolipistettä (;;) CSV-muotoisiin datakenttiin.

1.   MAKSUJA KOSKEVA DATA:

Alustava huomautus: Tässä osiossa ilmaisu ”maksu” tarkoittaa maataloustukirahaston ja maaseuturahaston suorittamia ja saamia maksuja.

F100:   Maksajaviraston nimi

Vaadittu muoto: ilmaistaan koodilla; ks. ajantasainen koodiluettelo F100 CAP-ED-sivuilla:

https://awai.cec.eu.int/

F101:   Maksun viitenumero

Viitenumero, jolla maksu voidaan tunnistaa helposti maksajalaitoksen kirjanpidosta. Elintarvikeapua koskevia siirtoja ei pidetä interventiotuotteiden myyntinä. Tässä erityistapauksessa kenttä F101 voidaan jättää huomioimatta.

F102:   Aikaisemmin suoritetun maksun viitenumero

Viitenumero, jolla maksu voidaan tunnistaa selvästi esimerkiksi ennakoksi tai takaisinmaksuksi maksajaviraston kirjanpidossa.

F103:   Maksun tyyppi

Vaadittu muoto: ilmaistaan yksimerkkisellä koodilla seuraavasti:

Koodi

Merkitys

0

Elintarvikeapu

1

Ennakko tai osamaksu

2

Lopullinen maksu (ensimmäinen ja ainoa maksu; tai ennakkomaksun jälkeinen saatavien suorittaminen; tai tavanomainen vientituen maksu)

3

Takaisinperintä/palautus (seuraamuksen jälkeen)/oikaisu

4

Saadut määrät (joita ei edellä ennakko eikä lopullinen maksu)

5

Vientituen ennakkorahoitus

6

Ei maksutapahtumia

F105:   Maksut, joista on seuraamuksia (kodifioitava)

Vaadittu muoto: kyllä = ”Y”; ei = ”N”.

F105A:   Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1259/1999 3 ja 4 artiklan mukainen vähennys

X-taulukon kenttään F105A on merkittävä asetuksen (EY) N:o 1259/1999 (1) 3 ja 4 artiklan perusteella pidätetyt määrät (negatiiviset määrät). Kenttää F105A on käytettävä kaikissa budjettikohdissa, joiden osalta vähennyksiä on suoritettu.

Erityistä budjettikohtaa ei ole sellaisten maksujen ilmoittamiseen, joihin on käytetty neuvoston asetuksen (EY) N:o 1259/1999 3 ja 4 artiklaan perustuvia vähennyksiä. Tämän vuoksi nämä maksut on ilmoitettava kentässä F105A kyseessä olevien budjettikohtien kohdalla (050401054030, 050401064040, 050401084050 ja 050401114070). Ne ovat positiivisia määriä, mikä ilmaisee sen, että menot on rahoitettu ympäristönsuojeluvaatimusten noudattamatta jättämisestä langetetuilla seuraamuksilla tai tuen mukauttamisjärjestelmällä.

Suorien tukien alalla kentässä F105A on sitä vastoin negatiivinen määrä, mikä ilmaisee vähennystä.

Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.

F105B:   Täydentävät ehdot: neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 6 artiklan mukainen tuen vähentäminen tai tuen ulkopuolelle jättäminen

Kenttään F105B on merkittävä asetuksen (EY) N:o 1782/2003 (2) 6 artiklan perusteella vähennetty tai tuen ulkopuolelle jätetty määrä. Tämä täydentävistä ehdoista johtuva (negatiivinen) määrä on ilmoitettava kunkin suoraa tukea koskevan alamomentin osalta. Se koskee viljelijälle tehtävää 100 prosentin vähennystä, siis ilman neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 9 artiklassa säädettyä 25 prosentin pidätystä.

Vaadittu muoto: +99…99.99 jossa -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.

F106:   Määrä euroina

Maksun eri osien määrä euroina ilmoitettuna (3).

Kentässä F106 mainitut määrät koskevat ainoastaan maataloustukirahaston ja maaseuturahaston menoja. Kansallisia menoja ei merkitä tähän kohtaan.

Maataloustukirahaston osalta näiden budjettikoodin (F109) mukaisesti jaoteltujen määrien summan (F106) on periaatteessa vastattava taulukossa 104 ilmoitettuja määriä.

Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.

F106A:   Julkiset menot euroina

Toimien rahoitukseen myönnetyn julkisen rahoitusosuuden määrä, joka on otettu valtion talousarviosta, alueellisten ja paikallisten viranomaisten talousarviosta tai Euroopan yhteisöjen talousarviosta, sekä muut vastaavat menot.

Näiden budjettikoodin (F109) mukaisesti jaoteltujen määrien summan (F106A) on periaatteessa vastattava maaseuturahastoa koskevassa taulukossa todennettuja julkisia määriä.

Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.

F106B:   Yksityisen sektorin rahoitusosuus euroina

Yksityisen sektorin menojen määrä euroina, jos toimenpiteelle on suunniteltu tällaista rahoitusosuutta.

Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.

F107:   Rahayksikkö

Vaadittu muoto: euroa (3)

F108:   Maksupäivä

Päivämäärä, josta ilmenee missä kuussa ilmoitus annettiin maataloustukirahastolle/maaseuturahastolle.

Vaadittu muoto: ”VVVVKKPP” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä)

F109:   Budjettikoodi

Maataloustukirahaston osalta on annettava toimintoperusteisen budjettirakenteen koodi kokonaisuudessaan (osasto, luku, momentti, alamomentti ja alamomentin alakohta).

Maaseuturahastoa koskevan budjettikohdan 05040501 osalta on mainittava alamomenttien alakohdat liitteen IV mukaisesti.

Vaadittu toimintoperusteisen budjettirakenteen mukainen muoto ilman välilyöntejä: ”999999999999999”, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Puuttuvat kohdat merkitään nollilla (esim. 05020901160 on merkittävä 050209011600000).

F110:   Markkinointivuosi tai -kausi

Interventiotavaroiden osalta komission on tiedettävä tuotteen markkinointi- tai kiintiövuosi.

2.   TUENSAAJAN (HAKIJAN) TIEDOT

Alustava huomautus: Kenttiä F200, F201, F202A, F202B ja F202C on käytettävä maksun saajan (eli lopullisen tuensaajan) tunnistamiseksi. Lisäksi kenttiä F220, F221, F222B ja F222C on käytettävä, jos maksu suoritetaan tuensaajalle jonkin järjestön kautta. Jos kyseinen järjestö on myös lopullinen tuensaaja, kenttiin F220, F221, F222B ja F222C on merkittävä sama data kuin kenttiin F200, F201, F202A, F202B ja F202C.

Kenttä F207 koskee ainoastaan kenttää F200.

F200:   Tunnistuskoodi

Jäsenvaltiossa kullekin maksupyynnön esittäjälle annettu yksilöllinen tunnistuskoodi.

F201:   Nimi

Maksupyynnön esittäjän suku- ja etunimi tai yrityksen nimi.

F202A:   Maksupyynnön esittäjän osoite (katu ja katunumero)

F202B:   Maksupyynnön esittäjän osoite (kansainvälinen postinumero)

F202C:   Maksupyynnön esittäjän osoite (kunta tai kaupunki)

F205:   Epäsuotuisalla alueella sijaitseva tila (tarvittaessa)

Jos kyse on epäsuotuisilla alueilla myönnettävästä tuesta, asiasta on mainittava tässä kohdassa.

Vaadittu muoto: kyllä = ”Y”; ei = ”N”.

F207:   Alue ja seutukunta

Alueen ja seutukunnan koodi (NUTS 3) määritellään tuensaajan, jolle maksu osoitetaan, tilan päätoimintojen mukaan.

Koodia ”Extra Region” (MSZZZ) olisi käytettävä esimerkiksi vain, jos NUTS 3 -koodia ei ole.

Vaadittu muoto: NUTS 3 -koodi, joka esitetään koodiluettelossa F207 CAP-ED -sivuilla:

https://awai.cec.eu.int/

F211:   Toimitusten viitemäärä

Liittyy maitokiintiöjärjestelmään.

Vaadittu muoto: +99…99.999 tai -99…99.999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.

F212:   Suoramyynnin viitemäärä

Liittyy maitokiintiöjärjestelmään.

Vaadittu muoto: +99…99.999 tai -99…99.999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.

F213:   Rasvan viitepitoisuus

Liittyy maitokiintiöjärjestelmään.

Vaadittu muoto: 9…9.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.

F214:   Maidonostaja

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1788/2003 (4) 5 artiklan e alakohdan mukaisesti. Liittyy maitokiintiöjärjestelmään.

F217:   Yksityiseen varastoon siirtämisen päivämäärä

Vaadittu muoto: ”VVVVKKPP” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä)

F218:   Yksityisen varastoinnin päättymispäivä

Vaadittu muoto: ”VVVVKKPP” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä)

F220:   Välittäjäjärjestön tunnistuskoodi

Välittäjäjärjestöille jäsenvaltiossa annettu yksilöllinen tunnistuskoodi.

Maksu suoritetaan tuensaajalle välittäjäjärjestön kautta, eli kunkin välittäjälaitoksen kautta tai järjestölle suoraan.

Maaseuturahaston maaseudun kehittämismenojen osalta tämä rajoitetaan toimenpiteisiin, joihin liittyvät korkotuet maksetaan välittäjäjärjestöjen kautta.

F221:   Välittäjäjärjestön nimi

Välittäjäjärjestön nimi.

F222B:   Välittäjäjärjestön osoite (kansainvälinen postinumero)

F222C:   Välittäjäjärjestön osoite (kunta tai kaupunki)

3.   ILMOITUSTA/HAKEMUSTA KOSKEVAT TIEDOT:

F300:   Ilmoituksen/hakemuksen/maksuvaatimuksen numero

Numeron avulla ilmoitus/maksupyyntö on voitava löytää jäsenvaltion tiedostoista.

F300B:   Soveltamisen ajoitus

Päivä, jona maksajavirasto (sen yksiköt ja aluetoimistot mukaan luettuina) on vastaanottanut maksupyynnön.

Vaadittu muoto: ”VVVVKKPP” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä)

F301:   Sopimuksen/hankkeen numero (tarvittaessa)

Kullekin maaseuturahaston toimenpiteisiin ja ohjelmiin kuuluvalle hankkeelle on annettava yksilöllinen tunnistenumero.

F304:   Vastuuyksikkö

Tämä on virasto, joka vastaa hallinnollisesta valvonnasta ja maksujen hyväksymisestä, esim. aluevirasto. Tämä tieto on sitä tärkeämpi, mitä hajautetumpi järjestelmän hallinto on.

F305:   Todistuksen tai luvan numero

F306:   Todistuksen tai luvan myöntämispäivä

Vaadittu muoto: ”VVVVKKPP” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä)

F307:   Virasto, jossa todisteasiakirjoja säilytetään

Ainoastaan jos eri kuin kentässä F304.

4.   VAKUUTTA KOSKEVA DATA:

F402:   Jalostusvakuuden määrä (muut kuin tarjouskilpailun vakuudet)

Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.

5.   TUOTTEITA KOSKEVAT TIEDOT:

Määriä koskeva alustava huomautus: Periaatteessa määrät, pinta-alat ja eläinmäärä ilmoitetaan ainoastaan kerran. Jos kyseessä on ennakkomaksua seuraava jäljellä olevan määrän maksu, määrä olisi ilmoitettava ennakkomaksua koskevassa tietueessa. Määrien, pinta-alojen ja eläinmäärän tarkistukset olisi ilmoitettava jäljellä olevaa määrää tai myöhempiä maksuja koskevien tietojen kanssa. Kun kyseessä on takaisinmaksu, jos maksupyyntöä pienennetään virheellisten määrien, pinta-alojen tai eläinmäärien vuoksi, määrien tarkistukset olisi ilmaistava miinusmerkillä.

F500:   Tuotekoodi/Maaseudun kehittämisen alatoimenpiteen koodi

Jäsenvaltioiden on laadittava omat luettelonsa koodeista, jotka selvitetään maksutiedostojen selityksissä.

Maaseuturahaston maaseudun kehittämistoimenpiteiden osalta on tarvittaessa ilmoitettava kutakin täytäntöönpantua alatoimenpidettä ilmaiseva koodi (esimerkiksi maaseudun ympäristötoimenpiteen tyyppi).

Maaseuturahaston maaseudun kehittämismenoja uusissa jäsenvaltioissa koskevan budjettikohdan osalta (budjettikohta 050404000000) on merkittävä yksi- tai kaksikirjaiminen koodi seuraavan luettelon mukaisesti:

Koodi

Merkitys

A

Maatilojen investoinnit

B

Nuorten viljelijöiden aloitustuki

C

Koulutus

D

Varhaiseläke

E

Epäsuotuisat alueet ja alueet, joilla on ympäristöön liittyviä rajoitteita

F

Maatalouden ympäristötoimenpiteet ja eläinten hyvinvointi

G

Maataloustuotteiden jalostuksen ja kaupan pitämisen parantaminen

H

Maatalousmaan metsitys

I

Muut metsätaloustoimenpiteet

J

Maanparannus

K

Uusjako

L

Lomitus- ja tilanhoitopalvelujen perustaminen, maatilojen valistus- ja neuvontapalvelujen perustaminen

M

Laadukkaiden maataloustuotteiden kaupanpito

N

Maatalouselinkeinon ja maaseutuväestön peruspalvelut

O

Kylien kunnostaminen ja kehittäminen sekä maaseutuperinnön suojeleminen ja säilyttäminen

P

Toimintojen monipuolistaminen maataloudessa ja sitä lähellä olevilla aloilla monimuotoisuuden tai vaihtoehtoisten tulonlähteiden edistämiseksi

Q

Maatalouden vesivarojen hoito

R

Maatalouden kehittämiseen liittyvien maaseudun perusrakenteiden kehittäminen ja parantaminen

S

Matkailu- ja käsityöläiselinkeinojen kannustaminen

T

Ympäristönsuojelu maa- ja metsätalouden aloilla ja maisemanhoito sekä eläinten hyvinvoinnin parantaminen

U

Luonnononnettomuuksien lamauttamien maatalouden tuotantomahdollisuuksien palauttaminen ja asianmukaisten torjuntavälineiden käyttöönotto

V

Uudet rahoitusjärjestelyt

X

Vaatimusten noudattaminen

Y

Vaatimusten noudattamiseen liittyviin neuvontapalveluihin turvautuminen

Z

Viljelijöiden vapaaehtoinen osallistuminen elintarvikkeiden laatujärjestelmiin

AA

Tuottajaryhmien toimenpiteet elintarvikkeiden laadun alalla

AB

Osaelantotilat rakenneuudistusprosessissa

AC

Tuottajaryhmät

AD

Tekninen apu

AE

Täydentävä suora tuki

AF

Täydentävä valtiontuki Maltalla

AG

Maltan kokoaikaiset viljelijät

SA

Sapard-hankkeiden rahoitus

Kun kyseessä on viinitilan uudelleenjärjestely ja tuotantosuunnan muuttaminen (budjettikohta 050209071650), toimenpidekoodit on merkittävä. Koodit viittaavat jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten komission asetuksen (EY) N:o 1227/2000 (5) 13 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti antamiin toimenpiteiden määritelmiin.

Kun kyseessä ovat vientituet, kenttä F500 on täytettävä vain, jos F804 sisältää aineksia, joille on vahvistettu vientituki. Tällöin kenttään F500 on merkittävä liitteeseen I kuulumattomien tuotteiden osalta tavaroiden koodi (yleensä SAD:n 33 kohdassa oleva kahdeksannumeroinen CN-koodi) tai jalostettujen maatalouslopputuotteiden osalta tuotekoodi.

Pienviljelijöiden osalta on käytettävä seuraavaa koodiluetteloa:

Koodi

Kun kiinteään maksuun sisältyy:

A

pinta-alatuki

B

eläinpalkkio

C

sekä eläinpalkkio että pinta-alatuki

F502:   Maksettu määrä (eläinmäärä, hehtaarit jne.)

Katso alustava huomautus kohdassa 5 (tuotteita koskeva data).

Viinialalla tislaamalla saadut tuotteet on ilmoitettava alkoholipitoisuutena.

Kaikilla muilla aloilla maksettu määrä on ilmoitettava yksikkönä, joka mainitaan palkkion maksun perusteena käytettävässä asetuksessa.

Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen).

F503:   Määrä, josta maksupyyntö on tehty (haettu määrä)

Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen).

F507:   Tuotos

Edustava tuotos, jota käytetään korvauksen laskemiseen (neuvoston asetuksen (EY) N:o 1251/1999 (6) 3 artiklassa säädetyn alueellistamissuunnitelman mukaisesti).

Vaadittu muoto: 9…9.999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.

F508A:   Pinta-ala, jota maksupyyntö koskee

Pinta-ala, johon maksupyyntö liittyy.

Katso alustava huomautus kohdassa 5 (tuotteita koskeva data).

Budjettikohdan 050404000000 (maaseudun kehittäminen uusissa jäsenvaltioissa) osalta tämä kenttä on pakollinen vain toimenpiteiden E, F ja H osalta.

Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.

F508B:   Pinta-ala, jolta maksu on suoritettu

Pinta-ala, johon suoritettu maksu perustuu.

Budjettikohdan 050404000000 (maaseudun kehittäminen uusissa jäsenvaltioissa) osalta tämä kenttä on pakollinen vain toimenpiteiden E, F ja H osalta.

Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.

F509A:   Virheellisesti ilmoitettu pinta-ala

Ero ilmoitetun ja mitatun pinta-alan välillä. Kun ilmoitettu pinta-ala on todettua pinta-alaa suurempi, ylitys merkitään positiivisena lukuna. Kun ilmoitettu pinta-ala on todettua pinta-alaa pienempi, alitus merkitään negatiivisena lukuna.

Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.

F510:   EY:n asetus ja artiklanumero

Interventiotuotteiden osalta vaaditaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistu säädös.

F511:   Maataloustukirahaston tuen määrä (euroina) yksikköä kohti

Ilmoitetaan vain, jos määrä muuttuu markkinointivuoden tai -kauden aikana.

Vaadittu muoto: 9…9.999999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.

Kuuden desimaalin käyttö saattaa oudoksuttaa, mutta joissakin asetuksissa (kuten neuvoston asetuksessa (EY) N:o 660/1999 (7) palkkio määritetään viiden desimaalin tarkkuudella euroakin käytettäessä. Kaikkien eri mahdollisuuksien kattamiseksi desimaalien määrä on nostettu kuuteen.

F515:   Bruttotoimitukset

”Bruttotoimitus” tarkoittaa kaikkia maidon tai maitotuotteiden toimitusmääriä, kuten neuvoston asetuksen (EY) N:o 1788/2003 5 artiklan f alakohdassa määritetään, ja siihen ei sisälly rasvapitoisuuden korjausta.

Vaadittu muoto: +99…99.999 tai -99…99.999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen).

F517:   Todellinen rasvapitoisuus

Laboratoriotutkimuksen tulosten mukainen pitoisuus, joka ilmaistaan mieluummin prosentteina kuin grammoina tai kilogrammoina.

Vaadittu muoto: 9…9.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen).

F518:   Tarkistetut toimitukset

Toimitusten määrä sen jälkeen, kun rasvapitoisuus on tarkistettu komission asetuksen (EY) N:o 595/2004 (8) 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

Vaadittu muoto: +99…99.999 tai -99…99.999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen).

F519:   Suoramyynti

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1788/2003 5 artiklan g alakohdassa määritelty maito ja maidon vastinearvo.

Vaadittu muoto: +99…99.999 tai -99…99.999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen).

F519B:   Toimitukset mahdollisten hallinnollisten oikaisujen jälkeen

Maitoala: ”Hallinnollisilla korjauksilla” tarkoitetaan maksajana toimivan laitoksen ostajien ilmoittamiin määriin tekemiä tarkistuksia. Tällaiset muutokset aina ilmoitettava erillään ostajien ilmoittamista määristä. Korjaukset voidaan tehdä ylös- tai alaspäin. Nettomääräinen muutos on aina ilmoitettava ennen tarkistusta vallinneeseen tilanteeseen verrattuna. Tarkoituksena ei ole sisällyttää tähän kohtaan kiinteämääräisiä korjauksia.

Komission asetuksen (EY) N:o 595/2004 21 artiklan mukaisten paikalla tehtävien tarkastusten vuoksi tehtävät oikaisut on merkittävä kenttiin F600-F603.

Vaadittu muoto: +99…99.999 tai -99…99.999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen).

F519C:   Suoramyynti mahdollisten hallinnollisten oikaisujen jälkeen

Hallinnolliset oikaisut määritellään kentässä F519B.

Vaadittu muoto: +99…99.999 tai -99…99.999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen).

F520:   Kiintiön ylittävät/alittavat toimitukset

Vaadittu muoto: +99…99.999 tai -99…99.999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.

F521:   Kiintiöt ylittävä/alittava suoramyynti

Vaadittu muoto: +99…99.999 tai -99…99.999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen).

F522:   Erääntyvä lisämaksu

Toimitusten tai suoramyynnin osalta (erotettava kentässä F109 annetun talousarviokoodin avulla).

Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.

F523:   Myöhästyneen maksun erääntyvä korko

Toimitusten tai suoramyynnin osalta (erotettava kentässä F109 annetun talousarviokoodin avulla).

Vaadittu muoto: +99…99.99 tai-99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.

F531:   Kokonaisalkoholipitoisuus tilavuusprosentteina

Ilmaistaan tilavuusprosentteina hehtolitraa kohden.

Vaadittu muoto: 99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.

F532:   Luonnollinen alkoholipitoisuus tilavuusprosentteina

Ilmaistaan tilavuusprosentteina hehtolitraa kohden.

Vaadittu muoto: 99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.

F533:   Viininviljelyvyöhyke

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 (9) liitteessä III määritelty viininviljelyvyöhyke.

Vaadittu muoto: ilmoitetaan jokin seuraavista koodeista: A, B, CIA, CIB, CII, CIIIA, CIIIB.

6.   TARKASTUKSIA KOSKEVA DATA:

Komissio haluaa tietää, kuinka paljon tarkastuksia tehtiin ja missä määrin nämä tarkastukset johtivat seuraamuksiin. Jos palkkio peruutetaan tai palautetaan kokonaisuudessaan, nollamaksut on kirjattava kenttään F108 päätöksentekopäivän kera.

F600:   Tilatarkastus tai kaukokartoitus

”Paikalla tehtävillä tarkastuksilla” tarkoitetaan asianomaisissa asetuksissa (10). mainittuja tarkastuksia. Niihin kuuluvat tilalla tehtävät fyysiset tarkastukset (koodi ”F” tai ”C”) ja/tai kaukokartoitus (koodi ”T”). Kenttä F601 täytetään ainoastaan, jos kentässä F600 mainitaan tilatarkastus tai täydentäviä ehtoja koskeva tarkastus (”F” tai ”C”). Kentät F602–F602B täytetään ainoastaan, jos kentässä F600 mainitaan paikalla tehtävä tarkastus (”F”, ”C” tai ”T”). Saman toimenpiteen ja saman tuottajan kohdalla tehdyistä useista käynneistä ilmoitetaan ainoastaan kerran. Kaikilla tiettyä tarkastusta koskevilla tietueilla, olivatpa kyseessä ennakkomaksut, jäännösmäärän maksut tai muut maksut, on oltava oma koodi kentässä F600 (ks. jäljempänä).

Edellä mainituissa asetuksissa (ks. alaviite) tarkoitettuja hallinnollisia tarkastuksia ei mainita kentässä F600. Niitä ei ilmoiteta sellaisinaan missään kentässä. Kuitenkin jos asetetut seuraamukset johtuvat hallinnollisesta tai paikalla tehtävästä tarkastuksesta, ne merkitään kenttään F105.

Vaadittu muoto: ”N” = ei tarkastusta, ”F” = tilatarkastus, ”C” = täydentäviä ehtoja koskeva tarkastus ja ”T” = kaukokartoitus. Jos suoritetaan yhdistetty tilatarkastus ja täydentäviä ehtoja koskeva tarkastus ja/tai kaukokartoitus, on käytettävä jotakin seuraavista koodeista: ”FT”, ”CT”, ”CF” tai ”FTC”.

F601:   Tarkastuspäivämäärä

Tämä kenttä täytetään ainoastaan, jos kentässä F600 mainitaan tilatarkastus tai täydentäviä ehtoja koskeva tarkastus (”F” tai ”C”). Kaukokartoituksen osalta tarkastuspäivää ei tarvitse ilmoittaa.

Vaadittu muoto: ”VVVVKKPP” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä)

F602:   Maksupyyntöä alennettu

Jos maksupyyntöä on alennettu tarkastuksen vuoksi, asiasta on mainittava tässä kohdassa. Tämä kenttä täytetään, jos kentässä F600 mainitaan paikalla tehtävä tarkastus.

Vaadittu muoto: kyllä = ”Y”; ei = ”N”.

F602B:   Tarkistettu laskelma erääntyvästä lisämaksusta

Esimerkiksi paikalla tehdyn tarkastuksen jälkeen.

Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.

F603:   Alennusperuste

Jos perusteita on useita, ilmoitetaan seuraamuksiltaan merkittävin peruste. Tämä kenttä on täytettävä, jos maksupyyntöä on alennettu paikalla tehdyn tarkastuksen vuoksi.

Pienviljelijöiden osalta käytetään seuraavaa koodiluetteloa:

Koodi

Peruste

A

Suljetut alueet, joita viljelijä ei voi käyttää henkilökohtaisiin tarkoituksiinsa

B

Nautaeläinten enimmäismäärän noudattamatta jättäminen

C

Moitteettomien maatalousedellytysten noudattamatta jättäminen

Vaadittu muoto: käytettävä koodeja, jotka on selitettävä liitteenä olevassa kirjeessä.

F604:   Asetuksen (ETY) N:o 386/90 (11) mukainen paikalla tehtävä tarkastus

Vaadittu muoto: kyllä = ”Y”; ei = ”N”.

F604B:   Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 386/90 mukainen vaihtamista koskeva tarkastus

Vaadittu muoto: kyllä = ”Y”; ei = ”N”.

7.   (EI KÄYTÖSSÄ)

8.   VIENTITUKIA KOSKEVA LISÄDATA:

F800:   Nettopaino:

Katso alustava huomautus kohdassa 5 (tuotteita koskeva data).

Kun kyseessä ovat jalostetut tuotteet (liitteeseen I kuulumattomat tavarat tai jalostetut maataloustuotteet): tukikelpoisen aineksen määrä. Jos tuotekoodiin (F500) kuuluu useampi kuin yksi tukikelpoinen aines (F804), on jokaisesta aineksesta annettava oma tietue ja asianomaiset määrät (F106 ja F800).

Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen).

F800B:   Mittayksikkö kenttää F800 varten

Vaadittu muoto: 1-merkkinen koodi, jonka selitykset ovat seuraavassa taulukossa:

Koodi

Merkitys

K

Kilogramma

L

Litra

P

Kappale

F801:   Maksupyynnön numero (vientituet: SAD)

F802:   Tullivalvonnasta vastuussa oleva tullitoimipaikka

Jäsenvaltioiden on käytettävä tullitoimipaikkaluetteloa (COL (12)). Se on luettelo yhteisön / yhteisen passituksen hoitamiseen valtuutetuista tullitoimipaikoista. Joitakin tullitoimipaikkoja saattaa poikkeuksellisesti puuttua luettelosta, koska se kattaa lähinnä passitustoimet. Tällaisissa tapauksissa jäsenvaltion on merkittävä tullitoimipaikan koko nimi.

Vaadittu muoto: COL-koodissa on kaksi maata ilmaisevaa kirjainta, joiden jälkeen on tullitoimipaikkaa ilmaiseva 6-merkkinen koodi. Esimerkiksi ”EE1000EE”.

F802B:   Tullitoimipaikka maastaviennin yhteydessä

Ilmoitetaan tullitoimipaikka, joka varmentaa, että tuotteet, joille tukea on haettu, ovat poistuneet yhteisön tullialueelta. Jäsenvaltioiden on käytettävä tullitoimipaikkaluetteloa (COL (12)). Se on luettelo yhteisön / yhteisen passituksen hoitamiseen valtuutetuista tullitoimipaikoista. Joitakin tullitoimipaikkoja saattaa poikkeuksellisesti puuttua luettelosta, koska se kattaa lähinnä passitustoimet. Tällaisissa tapauksissa jäsenvaltion on merkittävä tullitoimipaikan koko nimi.

Tämä on tilintarkastajille ensiarvoisen tärkeä tieto asetuksen (ETY) N:o 386/90 mukaisen vaihtamista koskevan tarkastuksen yhteydessä. Tiedot esitetään T5-lomakkeella tai vastaavalla asiakirjalla.

Vaadittu muoto: COL-koodissa on kaksi maata ilmaisevaa kirjainta, joiden jälkeen on tullitoimipaikkaa ilmaiseva 6-merkkinen koodi. Esimerkiksi ”NL146123”.

F804:   Vientitukikoodi

Kun kyseessä ovat jalostamattomat maataloustuotteet: 12-numeroinen tuotekoodi, jolle on vahvistettu vientituki.

Kun kyseessä ovat jalostetut tuotteet (liitteeseen I kuulumattomat tavarat tai jalostetut maataloustuotteet): niiden ainesten CN-koodit, joille on vahvistettu vientituki. Tällöin kenttään F500 on merkittävä lopputuotteen koodi. Ks. myös kentän F800 selittävä huomautus menettelyn osalta, jota noudatetaan silloin, kun useampi kuin yksi jalostetun tuotteen aines on tukikelpoinen.

F805:   Määräpaikan koodi

Vaadittu muoto: ”XX”, jossa X tarkoittaa jotakin A:n ja Z:n välistä kirjainta (yhteisön ulkomaankauppatilastojen maa- ja alueluokituksen koodit. Ks. 15. lokakuuta 2001 annettu komission asetus (EY) N:o 2020/2001 (13) ja sen myöhemmät muutokset).

Jäsenvaltioiden on yhdenmukaisuuden vuoksi käytettävä myös ulkomaankauppatilastoja varten annetun maa- ja alueluokituksen muita alueita koskevia koodeja (koodit Q*). Kyseinen luokitus ei kata kaikkia erityisiä vientitukitapauksia, mutta komissio ei tarvitse tällaisia yksityiskohtaisia tietoja. Jäsenvaltioiden on tästä syystä muunnettava erityiset kansalliset koodinsa ulkomaankauppatilastojen maa- alueluokituksen mukaisiksi ennen datan lähettämistä komissiolle.

F808:   Ennakkovahvistuksen päivämäärä

Jos tuki vahvistetaan ennakkoon, kyseinen päivämäärä on ilmoitettava.

Vaadittu muoto: ”VVVVKKPP” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä).

F809:   Viimeinen voimassaolopäivä (ennakkovahvistus)

Vaadittu muoto: ”VVVVKKPP” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä).

F812:   Mahdollisen tarjouskilpailun viitetiedot (ennakkovahvistus)

Komission asetuksen (EY) N:o 1501/95 (14) 5 artiklassa säädetty menettely tai vastaava asianmukainen menettely muilla aloilla. Komissio tarvitsee tarjouskilpailun viitetiedot.

F814:   Maksuilmoituksen hyväksymispäivä (COM-7)

Naudanliha-alalla täytetään ainoastaan kenttä F814 (eikä siis F816 tai F816B), jos kyseessä on ennakkorahoitus. Kun on kyse muusta kuin ennakkorahoituksesta, täytetään kentät F816 ja F816B (eikä siis F814).

Vaadittu muoto: ”VVVVKKPP” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä).

F816:   Vienti-ilmoituksen hyväksymispäivä

Komission asetuksen (EY) N:o 800/1999 (15) 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu päivämäärä.

Vaadittu muoto: ”VVVVKKPP” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä).

F816B:   Vientipäivä EU:n alueelta

Vienti-ilmoituksessa tai T5-valvontakappaleessa mainittu poistumispäivä. Ks. myös asetuksen (EY) N:o 800/1999 7 artiklan 1 kohta.

Vaadittu muoto: ”VVVVKKPP” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä).

9.   (EI KÄYTÖSSÄ)


(1)  EYVL L 160, 26.6.1999, s. 113. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 41/2004 (EUVL L 6, 10.1.2004, s. 19).

(2)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1156/2006 (EUVL L 208, 29.7.2006, s. 3).

(3)  Lukuun ottamatta maataloustukirahaston menoja ja tuloja silloin kun jäsenvaltio ilmoittaa tiedot kansallisena valuuttana neuvoston asetuksen (EY) N:o 1290/2005 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maksajavirastojen kirjanpidon ja meno- ja tuloilmoitusten sekä menojen korvaamista koskevien edellytysten osalta maataloustukirahaston ja maaseuturahaston yhteydessä 21 päivänä kesäkuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 883/2006 (EUVL L 171, 23.6.2006, s. 1) 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Jos meno- tai tuloilmoitus tehdään taulukossa 104 kansallisena valuuttana, menot tai tulot on ilmoitettava kansallisena valuuttana myös X-taulukoissa.

(4)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 123.

(5)  EYVL L 143, 16.6.2000, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1216/2005 (EUVL L 199, 29.7.2005, s. 32).

(6)  EYVL L 160, 26.6.1999, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1782/2003.

(7)  EYVL L 83, 27.3.1999, s. 10.

(8)  EUVL L 94, 31.3.2004, s. 22.

(9)  EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2165/2005 (EUVL L 345, 28.12.2005, s. 1).

(10)  Komission asetuksen (EY) N:o 817/2004 69 artikla (maaseudun kehittäminen)

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 25 artikla (suoran tuen järjestelmät)

Komission asetuksen (EY) N:o 796/2004 II osan III osasto (suoran tuen järjestelmät)

Komission asetuksen (ETY) N:o 2159/89 8 artikla (pähkinät)

Komission asetuksen (EY) N:o 1621/1999 8 artikla (kuivatut viinirypäleet)

(11)  EYVL L 42, 16.2.1990, s. 6. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 163/94 (EYVL L 24, 29.1.1994, s. 2).

(12)  http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/dds/en/csrdhome.htm

(13)  EYVL L 273, 16.10.2001, s. 6.

(14)  EYVL L 147, 30.6.1995, s. 7. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1278/2006 (EUVL L 233, 26.8.2006, s. 6).

(15)  EYVL L 102, 17.4.1999, s. 11. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1263/2006 (EUVL L 230, 24.8.2006, s. 6).


LIITE IV

Maaseuturahastoa koskevien budjettikoodien rakenne (F109)

JOHDANTO

Budjettinimikkeistössä on maatalousrahastolle määritelty vain yksi budjettikohta: ”05040501”.

Koska budjettikoodit voivat koostua jopa 15 luvusta, viimeisiä seitsemää lukua voidaan käyttää ohjelmien ja toimenpiteiden yksilöimiseen. Tämä mahdollistaa eri lähteistä saatujen varainhoitovuotta, maksajavirastoa, toimenpidettä ja ohjelmatasoa koskevien tietojen vertailun.

1.   BUDJETTIKOODIN RAKENNE

Budjettikoodeissa on oltava seuraava rakenne:

Ensimmäiset 8 lukua ovat muuttumattomia: ”05040501”.

Seuraavat kolme lukua ilmoittavat, mikä liitteenä olevan luettelon mukainen toimenpide on kyseessä.

Näitä seuraavalla yhdellä numerolla voi olla seuraavat arvot (sitä korkeampi mitä suurempi yhteisrahoitusosuus:

1

muu kuin lähentymisalue

2

lähentymisalue

3

syrjäinen alue

4

vapaaehtoinen mukauttaminen

5

lisärahoitusosuus

Viimeiset kolme lukua ilmoittavat ohjelman: luvut välillä ”000” ja ”099” ovat sallittuja.

2.   ESIMERKKI

F109 = ”050405011132001” tarkoittaa: budjettikohta ”05040501” (maaseuturahasto), toimenpide ”113” (varhaiseläke), lähentymisalue (”2”), ohjelma ”001”.

3.   LUETTELO MAASEUTURAHASTON TOIMENPITEISTÄ

TOIMINTALINJA 1

MAA- JA METSÄTALOUSALAN KILPAILUKYVYN PARANTAMINEN

Koodi

Toimenpide

111

Ammatillista koulutusta ja tiedotusta koskevat toimet

112

Nuorten viljelijöiden aloitustuki

113

Varhaiseläke

114

Neuvontapalvelujen käyttö

115

Tilanhoito-, lomitus- ja neuvontapalvelujen perustaminen

121

Maatilojen nykyaikaistaminen

122

Metsien taloudellisen arvon parantaminen

123

Maa- ja metsätaloustuotteiden arvon lisääminen

124

Yhteistyö maatalouden ja elintarvikealan sekä metsätalouden uusien tuotteiden, menetelmien ja tekniikoiden kehittämiseksi

125

Maa- ja metsätalouden kehittämiseen ja mukauttamiseen liittyvä infrastruktuuri

126

Luonnononnettomuuksien vahingoittamien maatalouden tuotantomahdollisuuksien palauttaminen ja asianmukaisten ennalta ehkäisevien toimien käyttöönotto

131

Yhteisön lainsäädäntöön perustuvien vaatimusten täyttäminen

132

Viljelijöiden osallistuminen elintarvikkeiden laatujärjestelmiin

133

Maataloustuotteita koskevat tiedotus- ja menekinedistämistoimet

141

Osittainen kotitarveviljely

142

Tuottajaryhmät


TOIMINTALINJA 2

YMPÄRISTÖN JA MAASEUDUN TILAN PARANTAMINEN MAANKÄYTÖN

Koodi

Toimenpide

211

Viljelijöille vuoristoalueilla maksettavat luonnonhaittakorvaukset

212

Viljelijöille muilla luonnonhaitta-alueilla kuin vuoristoalueilla maksettavat korvaukset

213

Natura 2000 -tuet ja direktiiviin 2000/60/EY liittyvät tuet (vesipolitiikan puitedirektiivi)

214

Maatalouden ympäristötuet

215

Eläinten hyvinvointia edistävät tuet

216

Tuottamattomat investoinnit

221

Maatalousmaan ensimmäinen metsitys

222

Peltometsäviljelyjärjestelmien käyttöönotto maatalousmaalla

223

Muun kuin maatalousmaan ensimmäinen metsitys

224

Natura 2000 -tuet

225

Metsätalouden ympäristötuet

226

Metsätalouden tuottokyvyn palauttaminen ja ennalta ehkäisevien toimien käyttöönotto

227

Tuottamattomat investoinnit


TOIMINTALINJA 3

MAASEUTUALUEIDEN ELÄMÄNLAADUN PARANTAMINEN JA MAASEUDUN ELINKEINOELÄMÄN MONIPUOLISTAMISEEN KANNUSTAMINEN

Koodi

Toimenpide

311

Taloudellisen toiminnan laajentaminen maatalouden ulkopuolelle

312

Yritysten perustaminen ja kehittäminen

313

Matkailuelinkeinojen edistäminen

321

Elinkeinoelämän ja maaseutuväestön peruspalvelut

322

Kylien kunnostus ja kehittäminen

323

Maaseutuperinnön säilyttäminen ja edistäminen

331

Koulutus ja tiedotus

341

Pätevyyden hankkiminen, toiminnan edistäminen ja paikallisten kehittämisstrategioiden täytäntöönpano


TOIMINTALINJA 4

LEADER

Koodi

Toimenpide

411

Paikallisten kehittämisstrategioiden täytäntöönpano. Kilpailukyky

412

Paikallisten kehittämisstrategioiden täytäntöönpano. Ympäristö/maankäyttö

413

Paikallisten kehittämisstrategioiden täytäntöönpano. Elämänlaatu/monipuolistaminen

421

Yhteistyöhankkeiden täytäntöönpano

431

Paikallisen toimintaryhmän toiminnan takaaminen, pätevyyden hankkiminen ja toiminnan edistäminen alueella 59 artiklan mukaisesti.


7.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 276/51


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1482/2006,

annettu 6 päivänä lokakuuta 2006,

pysyvien tarjouskilpailujen avaamisesta jäsenvaltioiden interventioelinten hallussa olevan tavallisen vehnän ja rukiin myymiseksi uudelleen yhteisön markkinoilla niiden jalostamiseksi jauhoksi yhteisössä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon viljan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1784/2003 (1) ja erityisesti sen 6 artiklan ja 24 artiklan toisen kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Interventioelinten hallussaan pitämien viljojen myyntiin saattamisen menettelyistä ja edellytyksistä annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 (2) säädetään, että interventioelimen hallussa oleva vilja saatetaan markkinoille tarjouskilpailulla ja myyntihintaan, joka ei voi olla alempi kuin varastointipaikan markkinoilla todettu hinta tai sen puuttuessa lähimmillä markkinoilla todettu hinta, markkinahäiriöiden välttämisen sallivan vastaavan laadun ja edustavan määrän kuljetuskustannukset huomioon ottaen.

(2)

Jäsenvaltioilla on tavallisen vehnän ja rukiin interventiovarastoja.

(3)

Vuoden 2006 sadonkorjuun aikaan vallinneiden epäsuotuisien sääolojen vuoksi leipäviljan määrä ei riitä kattamaan eräiden jäsenvaltioiden sisäistä kysyntää. Sen vuoksi yhteisön markkinoilla voidaan järjestää tarjouskilpailuja tavallisen vehnän ja rukiin jalostamiseksi jauhoksi. Kukin näistä tarjouskilpailuista olisi katsottava erilliseksi tarjouskilpailuksi.

(4)

Yhteisön markkinoiden tilanteen huomioon ottamiseksi on suotavaa säätää, että komissio hallinnoi tarjouskilpailua. Lisäksi on vahvistettava jakokerroin niille tarjouksille, jotka ovat vähimmäismyyntihinnan suuruisia.

(5)

Jotta kyseisten tarjouskilpailujen kohteena olevien varastojen erityisen käyttötarkoituksen valvonta voidaan varmistaa, olisi säädettävä erityisseurannasta, joka koskee tavallisen vehnän sekä rukiin toimittamista ja niiden jalostamista jauhoksi. Seurannan mahdollistamiseksi olisi saatettava pakolliseksi interventiosta peräisin olevien tuotteiden käytön ja/tai määräpaikan tarkastamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä lokakuuta 1992 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 3002/92 (3) vahvistettujen menettelyjen soveltaminen.

(6)

Moitteettoman täytäntöönpanon takaamiseksi olisi edellytettävä, että tarjouksentekijä asettaa vakuuden, joka olisi kyseisten toimenpiteiden luonne huomioon ottaen vahvistettava poiketen siitä, mitä asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 säädetään, erityisesti sen suuruuden osalta tasolle, jonka on oltava riittävä takaamaan tuotteiden moitteeton käyttö, ja vakuuden vapauttamisedellytysten osalta siten, että on todistettava tuotteiden jalostaminen jauhoksi.

(7)

Jotta järjestelmää voitaisiin hallinnoida tehokkaasti, on syytä säätää komission pyytämien tietojen lähettämisestä sähköisessä muodossa. Interventioelimen komissiolle toimittamassa tiedonannossa on tärkeää säilyttää tarjousten tekijöiden nimettömyys.

(8)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Liitteessä I mainittujen jäsenvaltioiden interventioelimet avaavat yhteisön sisämarkkinoilla pysyviä tarjouskilpailuja hallussaan olevien tavallisen vehnän ja rukiin myyntiin saattamiseksi niiden jalostamiseksi jauhoksi. Tarjouskilpailujen kohteena olevien kahden viljalajin enimmäismäärät ilmoitetaan liitteessä I.

2 artikla

Edellä 1 artiklassa tarkoitettu myynti toteutetaan asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 säädetyin edellytyksin.

3 artikla

Tarjoukset ovat hyväksyttäviä ainoastaan, jos niihin on liitetty:

a)

todiste siitä, että tarjouksentekijä on asettanut tarjouksen vakuuden, joka poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 13 artiklan 4 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, vahvistetaan 10 euroksi tonnilta;

b)

tarjouksentekijän kirjallinen sitoumus siitä, että tavallinen vehnä tai ruis käytetään sen jalostamiseksi jauhoksi yhteisön alueella 60 päivän kuluessa siitä, kun se on poistettu interventiovarastoista ja joka tapauksessa ennen 31 päivää heinäkuuta 2007 ja että tarjouksentekijä asettaa 40 euroa tonnilta olevan suoritusvakuuden kahden työpäivän kuluessa tarjouksen hyväksymistä koskevan ilmoituksen vastaanottamispäivästä;

c)

sitoumus pitää kirjaa varastoista sen varmistamiseksi, että tavallisen vehnän ja rukiin, joita koskeva tarjouskilpailu on ratkaistu, määrät on jalostettu yhteisön alueella jauhoksi.

4 artikla

1.   Ensimmäisen osittaisen tarjouskilpailun tarjousten esittämisen määräaika päättyy 11 päivänä lokakuuta 2006 kello 13.00 (Brysselin aikaa).

Seuraavien osittaisten tarjouskilpailujen tarjousten jättämisen määräaika päättyy joka keskiviikko klo 13.00 (Brysselin aikaa), lukuun ottamatta 27 päivää joulukuuta 2006, 4 päivää huhtikuuta 2007 ja 16 päivää toukokuuta 2007, koska kyseisillä viikoilla ei järjestetä tarjouskilpailuja.

Viimeiseen osittaiseen tarjouskilpailuun tarkoitettujen tarjousten jättämisen määräaika päättyy 27 päivänä kesäkuuta 2007 kello 13.00 (Brysselin aikaa).

2.   Tarjoukset on jätettävä interventioelimille, joiden yhteystiedot ilmoitetaan liitteessä I.

5 artikla

Asianomaisten interventioelinten on toimitettava jätetyt tarjoukset komissiolle neljän tunnin kuluessa 4 artiklan 1 kohdassa säädetyn tarjousten jättämisen määräajan päättymisestä. Tarjousten puuttuessa kyseisen jäsenvaltion on ilmoitettava siitä komissiolle samassa määräajassa. Jos jäsenvaltio ei ole lähettänyt komissiolle yhtään tiedonantoa hakemuksista säädettyjen määräaikojen kuluessa, komissio katsoo, että kyseisessä jäsenvaltiossa ei ole jätetty yhtään tarjousta.

Ensimmäisessä alakohdassa säädetyt tiedonannot on tehtävä sähköisesti liitteessä II olevan lomakkeen mukaisesti. Komissiolle on osoitettava erillinen lomake kutakin viljatyyppiä ja kutakin avoinna olevaa tarjouskilpailua kohden. Tarjoajien henkilöllisyyttä ei paljasteta.

6 artikla

1.   Komissio vahvistaa asetuksen (EY) N:o 1784/2003 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen tavallisen vehnän ja rukiin vähimmäismyyntihinnan tai päättää olla hyväksymättä saatuja tarjouksia.

2.   Jos 1 kohdan mukainen vähimmäishinnan vahvistaminen johtaisi jäsenvaltion käytettävissä olevan enimmäismäärän ylittymiseen, kyseisessä jäsenvaltiossa käytettävissä olevan enimmäismäärän noudattamiseksi voidaan mainitun vahvistamisen yhteydessä määritellä vähimmäishintaan tehtyjen tarjousten määriä koskeva jakokerroin.

7 artikla

1.   Edellä 3 artiklan a alakohdassa tarkoitettu vakuus vapautetaan kokonaisuudessaan sellaisten määrien osalta, joiden

a)

tarjousta ei ole hyväksytty;

b)

myyntihinta on maksettu vahvistetun määräajan kuluessa ja 3 artiklan b alakohdassa säädetty vakuus on asetettu.

2.   Edellä 3 artiklan b alakohdassa tarkoitettu vakuus vapautetaan suhteessa jauhon tuotantoon yhteisössä käytetyn tavallisen vehnän tai rukiin määriin.

8 artikla

1.   Todiste 3 artiklan b alakohdassa tarkoitettujen velvollisuuksien täyttämisestä on annettava asetuksen (ETY) N:o 3002/92 säännösten mukaisesti.

2.   Asetuksessa (ETY) N:o 3002/92 säädettyjen mainintojen lisäksi T5-valvontakappaleen kohdassa 104 on viitattava 3 artiklan b ja c alakohdassa säädettyyn sitoumukseen, ja siinä on oltava jokin liitteeseen III sisältyvistä maininnoista.

9 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 6 päivänä lokakuuta 2006.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 78. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1154/2005 (EUVL L 187, 19.7.2005, s. 11).

(2)  EYVL L 191, 31.7.1993, s. 76. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 749/2005 (EUVL L 126, 19.5.2005, s. 10).

(3)  EYVL L 301, 17.10.1992, s. 17. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 770/96 (EYVL L 104, 27.4.1996, s. 13).


LIITE I

LUETTELO TARJOUSKILPAILUISTA

Jäsenvaltio

Sisämarkkinoilla jauhoksi jalostamista varten myyntiin saatetut määrät

Interventioelin

Nimi, osoite ja yhteystiedot

Tavallinen vehnä

Ruis

Belgique/België

0

Bureau d'intervention et de restitution belge

Rue de Trèves, 82

B-1040 Bruxelles

Telephone: (32-2) 287 24 78

Fax: (32-2) 287 25 24

e-mail: webmaster@birb.be

Česká republika

0

Statní zemědělský intervenční fond Odbor Rostlinných Komodit

Ve Smečkách 33

CZ-110 00, Praha 1

Telephone: (420) 222 871 667 – 222 871 403

Fax: (420) 296 806 404

e-mail: dagmar.hejrovska@szif.cz

Danmark

0

Direktoratet for FødevareErhverv

Nyropsgade 30

DK-1780 København

Tlf. (45) 33 95 88 07

Fax (45) 33 95 80 34

E-mail: mij@dffe.dk og pah@dffe.dk

Deutschland

0

0

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29

D-53179 Bonn

Telephone: (49-228) 6845-3704

Fax 1: (49-228) 6845-3985

Fax 2: (49-228) 6845-3276

e-mail: pflanzlErzeugnisse@ble.de

Eesti

0

Pllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

Narva mnt. 3,

51009 Tartu

Telephone: (372) 7371 200

Fax: (372) 7371 201

e-mail: pria@pria.ee

Elláda

Payment and Control Agency for Guidance and Guarantee

Community Aids (O.P.E.K.E.P.E)

241, Archarnon str.,

GR-104 46 Athens

Telephone: (30-210) 212.4787 & 4754

Fax: (30-210) 212.4791

e-mail: ax17u073@minagric.gr

España

S. Gral. Intervención de Mercados (FEGA)

C/Almagro 33 E-28010 Madrid

España

Telephone: (34-91) 3474765

Fax: (34-91) 3474838

e-mail: sgintervencion@fega.mapa.es

France

0

Office National Interprofessionnel des Grandes Cultures (ONIGC)

21, avenue Bosquet

F-75326 Paris Cedex 07

Telephone: (33-1) 44 18 22 29 and 23 37

Fax: (33-1) 44 18 20 08 — (33-1) 44 18 20 80

e-mail: m.meizels@onigc.fr and f.abeasis@onigc.fr

Ireland

Intervention Operations, OFI, Subsidies and Storage Division,

Department of Agriculture and Food Johnstown Castle Estate,

County Wexford

Telephone: 353 53 91 63400

Fax: 353 53 91 42843

Italia

Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura — AGEA

Via Torino, 45

I-00184 Roma

Telephone: (39) 0649499755

Fax: (39) 0649499761

e-mail: d.spampinato@agea.gov.it

Kypros/Kibris

 

Latvija

0

Lauku atbalsta dienests

Republikas laukums 2,

Rīga, LV – 1981

Telephone: (371) 702 7893

Fax: (371) 702 7892

e-mail: lad@lad.gov.lv

Lietuva

0

The Lithuanian Agricultural and Food Products Market regulation Agency

L. Stuokos-Guceviciaus Str. 9–12,

Vilnius, Lithuania

Telephone: (370-5) 268 5049

Fax: (370-5) 268 5061

e-mail: info@litfood.lt

Luxembourg

Office des licences

21, rue Philippe II

Boîte postale 113

L-2011 Luxembourg

Telephone: (352) 478 23 70

Fax: (352) 46 61 38

Telex: 2 537 AGRIM LU

Magyarország

0

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

Soroksári út. 22–24

H-1095 Budapest

Telephone: (36) 1 219 45 76

Fax: (36) 1 219 89 05

e-mail: ertekesites@mvh.gov.hu

Malta

 

Nederland

Dienst Regelingen Roermond

Postbus 965

NL-6040 AZ Roermond

Tel. (31) 475 355 486

Fax (31) 475 318939

E-mail: p.a.c.m.van.de.lindeloof@minlnv.nl

Österreich

0

AMA (Agrarmarkt Austria)

Dresdnerstraße 70

A-1200 Wien

Telephone:

(43-1) 33151 258

(43-1) 33151 328

Fax:

(43-1) 33151 4624

(43-1) 33151 4469

e-mail: referat10@ama.gv.at

Polska

200 000 t

Agencja Rynku Rolnego

Biuro Produktów Roślinnych

Nowy Świat 6/12

PL-00-400 Warszawa

Telephone: (48) 22 661 78 10

Fax: (48) 22 661 78 26

e-mail: cereals-intervention@arr.gov.pl

Portugal

Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola (INGA)

R. Castilho, n.o 45-51,

1269-163 Lisboa

Telephone:

(351) 21 751 85 00

(351) 21 384 60 00

Fax: (351) 21 384 61 70

e-mail:

inga@inga.min-agricultura.pt

edalberto.santana@inga.min-agricultura.pt

Slovenija

Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja

Dunajska 160

1000 Ljubjana

Telephone: (386) 1 580 76 52

Fax: (386) 1 478 92 00

e-mail: aktrp@gov.si

Slovensko

0

Pôdohospodárska platobná agentúra Oddelenie obilnín a škrobu

Dobrovičova 12

SK-815 26 Bratislava

Telephone: (421-2) 58 243 271

Fax: (421-2) 53 412 665

e-mail: jvargova@apa.sk

Suomi/Finland

0

Maa- ja metsätalousministeriö (MMM)

Interventioyksikkö – Intervention Unit

Malminkatu 16

Helsinki PL 30

FIN-00023 Valtioneuvosto

Puhelin: (358-9) 16001

Faksi:

(358-9) 1605 2772

(358-9) 1605 2778

e-mail: intervention.unit@mmm.fi

Sverige

0

Statens Jordbruksverk

SE-55182 Jönköping

Tlf (46) 36 15 50 00

Fax (46) 36 19 05 46

E-post: jordbruksverket@sjv.se

United Kingdom

Rural Payments Agency

Lancaster House

Hampshire Court

Newcastle upon Tyne

NE4 7YH

Telephone: (44) 191 226 5882

Fax: (44) 191 226 5824

e-mail: cerealsintervention@rpa.gov.uk

Merkintä ”—” tarkoittaa, että tässä jäsenvaltiossa ei ole kyseisen viljan interventiovarastoa.


LIITE II

Ilmoitus komissiolle interventiovarastoissa olevien viljojen uudelleen myyntiä sisämarkkinoilla niiden jalostamiseksi jauhoksi yhteisössä koskevassa pysyvässä tarjouskilpailussa saaduista tarjouksista

Malli (1)

Asetuksen (EY) N:o 1482/2006 5 artikla

”VILJATYYPPI: CN-koodi (2)

”JÄSENVALTIO (3)

1

2

3

4

Tarjoajien numerointi

Erän numero

Määrä

(t)

Tarjottu hinta

euroa/t

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

jne.

 

 

 

Ilmoittakaa tarjotut kokonaismäärät (samasta erästä tehdyt hylätyt tarjoukset mukaan luettuina): … tonnia.


(1)  Lähetetään maatalouden pääosastoon (D/2).

(2)  1001 90 tavallisen vehnän ja 1002 00 00 rukiin osalta.

(3)  Ilmoittakaa asianomainen jäsenvaltio.


LIITE III

Asetuksen 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut maininnat

:

espanjaksi

:

Producto destinado a la transformación prevista en las letras b) y c) del artículo 3 del Reglamento (CE) no 1482/2006

:

tšekiksi

:

Produkt určený ke zpracování podle čl. 3 písm. b) a c) nařízení (ES) č. 1482/2006

:

tanskaksi

:

Produkt til forarbejdning som fastsat i artikel 3, litra b) og c), i forordning (EF) nr. 1482/2006

:

saksaksi

:

Erzeugnis zur Verarbeitung gemäß Artikel 3 Buchstaben b und c der Verordnung (EG) Nr. 1482/2006

:

viroksi

:

määruse (EÜ) nr 1482/2006 artikli 3 punktides b ja c viiadatud töötlemiseks mõeldud toode

:

kreikaksi

:

Προϊόν προς μεταποίηση όπως προβλέπεται στο άρθρο 3, στοιχεία β) και γ), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1482/2006

:

englanniksi

:

Product intended for processing referred to in Article 3(b) and (c) of Regulation (EC) No 1482/2006

:

ranskaksi

:

Produit destiné à la transformation prévue à l'article 3, points b) et c) du règlement (CE) no 1482/2006

:

italiaksi

:

Prodotto destinato alla trasformazione di cui all’articolo 3, lettere b) e c), del regolamento (CE) n. 1482/2006

:

latviaksi

:

Produkts paredzēts tādai pārstrādei, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1482/2006 3. panta b) un c) punktā

:

liettuaksi

:

Produktas, kurio perdirbimas numatytas Reglamento (EB) Nr. 1482/2006 3 straipsnio b ir c punktuose

:

unkariksi

:

A 1482/2006/EK rendelet 3. cikkének b) és c) pontja szerinti feldolgozásra szánt termék

:

hollanniksi

:

Product bestemd voor de verwerking bedoeld in artikel 3, onder b) en c), van Verordening (EG) nr. 1482/2006

:

puolaksi

:

Produkt przeznaczony do przetworzenia przewidzianego w art. 3 lit. b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1482/2006

:

portugaliksi

:

Produto para a transformação estabelecida no Regulamento (CE) n.o 1482/2006

:

slovakiksi

:

Produkt určeny na spracovanie podľa článku 3 písm. b) a c) nariadenia (ES) č. 1482/2006

:

sloveeniksi

:

Proizvod za predelavo iz člena 3(b) in (c) Uredbe (ES) št. 1482/2006

:

suomeksi

:

Asetuksen (EY) N:o 1482/2006 3 artiklan b ja c alakohdan mukaiseen jalostukseen tarkoitettu tuote

:

ruotsiksi

:

Produkt avsedd för bearbetning enligt artikel 3 b och c i förordning (EG) nr 1482/2006


7.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 276/58


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1483/2006,

annettu 6 päivänä lokakuuta 2006,

pysyvien tarjouskilpailujen avaamisesta jäsenvaltioiden interventioelinten hallussa olevien viljojen myymiseksi uudelleen yhteisön markkinoilla

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon viljan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1784/2003 (1) ja erityisesti sen 6 artiklan ja 24 artiklan toisen alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Interventioelinten hallussaan pitämien viljojen myyntiin saattamisen menettelyistä ja edellytyksistä 28 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 (2) säädetään, että interventioelimen hallussa oleva vilja saatetaan markkinoille tarjouskilpailulla ja sellaisten hintaedellytysten perusteella, jotka mahdollistavat markkinahäiriöiden välttämisen.

(2)

Jäsenvaltioilla on maissin, tavallisen vehnän, ohran ja rukiin interventiovarastoja. Markkinoiden tarpeiden täyttämiseksi on suotavaa saattaa kyseiset viljavarastot jäsenvaltioiden sisämarkkinoiden käyttöön. Sen vuoksi olisi avattava pysyviä tarjouskilpailuja jäsenvaltioiden interventioelinten hallussa olevien viljojen myymiseksi uudelleen yhteisön markkinoilla. Kukin näistä tarjouskilpailuista olisi katsottava erilliseksi tarjouskilpailuksi.

(3)

Olisi säädettävä poikkeuksista asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 säädettyihin edellytyksiin suoritusvakuuden tason osalta. Sen vuoksi vakuus olisi vahvistettava riittävän korkeaksi.

(4)

Yhteisön markkinoiden tilanteen huomioon ottamiseksi on suotavaa säätää, että komissio hallinnoi tarjouskilpailua. Lisäksi on vahvistettava jakokerroin niille tarjouksille, jotka ovat vähimmäismyyntihinnan suuruisia.

(5)

Jotta järjestelmää voitaisiin hallinnoida tehokkaasti, on syytä säätää komission pyytämien tietojen lähettämisestä sähköisessä muodossa. Interventioelimen komissiolle toimittamassa tiedonannossa on tärkeää säilyttää tarjousten tekijöiden nimettömyys.

(6)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Liitteessä I mainittujen jäsenvaltioiden interventioelimet avaavat pysyviä tarjouskilpailuja hallussaan olevien viljojen myyntiin saattamiseksi. Tarjouskilpailujen kohteena olevien viljojen enimmäismäärät ilmoitetaan liitteessä I.

2 artikla

Edellä 1 artiklassa tarkoitettu myynti toteutetaan asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 vahvistetuin edellytyksin. Poiketen siitä, mitä mainitun asetuksen 13 artiklan 4 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, tarjouksen vakuus on kuitenkin 10 euroa tonnilta.

3 artikla

1.   Ensimmäiseen osittaiseen tarjouskilpailuun tarkoitettujen tarjousten jättämisen määräaika päättyy 11 päivänä lokakuuta 2006 kello 13.00 (Brysselin aikaa).

Seuraavien osittaisten tarjouskilpailujen tarjousten jättämisen määräaika päättyy joka keskiviikko klo 13.00 (Brysselin aikaa), lukuun ottamatta 1 päivää marraskuuta 2006, 27 päivää joulukuuta 2006, 4 päivää huhtikuuta 2007 ja 16 päivää toukokuuta 2007, koska kyseisillä viikoilla ei järjestetä tarjouskilpailuja.

Viimeiseen osittaiseen tarjouskilpailuun tarkoitettujen tarjousten jättämisen määräaika päättyy 27 päivänä kesäkuuta 2007 kello 13.00 (Brysselin aikaa).

2.   Tarjoukset on jätettävä asianomaisille interventioelimille, joiden yhteystiedot ovat liitteessä I.

4 artikla

Asianomaisten interventioelinten on ilmoitettava jätetyt tarjoukset komissiolle neljän tunnin kuluessa 3 artiklan 1 kohdassa säädetyn tarjousten jättämisen määräajan päättymisestä. Tarjousten puuttuessa kyseisen jäsenvaltion on ilmoitettava siitä komissiolle samassa määräajassa. Jos jäsenvaltio ei ole lähettänyt komissiolle yhtään tiedonantoa hakemuksista säädetyn määräajan kuluessa, komissio katsoo, että kyseisessä jäsenvaltiossa ei ole jätetty yhtään tarjousta.

Ensimmäisessä alakohdassa säädetyt tiedonannot on tehtävä sähköisesti liitteessä II olevan lomakkeen mukaisesti. Komissiolle on osoitettava erillinen lomake kutakin viljatyyppiä ja kutakin avoinna olevaa tarjouskilpailua kohden. Tarjoajien henkilöllisyyttä ei paljasteta.

5 artikla

1.   Komissio vahvistaa asetuksen (EY) N:o 1784/2003 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen kunkin viljan vähimmäismyyntihinnan tai päättää olla hyväksymättä saatuja tarjouksia.

2.   Jos 1 kohdan mukainen vähimmäishinnan vahvistaminen johtaisi jäsenvaltion käytettävissä olevan enimmäismäärän ylittymiseen, kyseisessä jäsenvaltiossa käytettävissä olevan enimmäismäärän noudattamiseksi voidaan mainitun vahvistamisen yhteydessä määritellä vähimmäishintaan tehtyjen tarjousten määriä koskeva jakokerroin.

6 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 6 päivänä lokakuuta 2006.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 78. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1154/2005 (EUVL L 187, 19.7.2005, s. 11).

(2)  EYVL L 191, 31.7.1993, s. 76. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 749/2005 (EUVL L 126, 19.5.2005, s. 10).


LIITE I

LUETTELO TARJOUSKILPAILUISTA

Jäsenvaltio

Yhteisön sisämarkkinoilla myytäviksi saatetut määrät

(tonnia)

Interventioelin

Nimi, osoite ja yhteystiedot

Tavallinen vehnä

Ohra

Maissi

Ruis

Belgique/België

0

0

Bureau d'intervention et de restitution belge/Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

Rue de Trèves, 82/Trierstraat 82

B-1040 Bruxelles/Brussel

Tél./Tel. (32-2) 287 24 78

Fax (32-2) 287 25 24

E-mail: webmaster@birb.be

Česká republika

0

0

0

Státní zemědělský intervenční fond

Odbor rostlinných komodit

Ve Smečkách 33

CZ-110 00 Praha 1

Tel.: (420) 222 87 16 67/14 03

Fax: (420) 296 80 64 04

E-mail: dagmar.hejrovska@szif.cz

Danmark

0

0

0

Direktoratet for FødevareErhverv

Nyropsgade 30

DK-1780 København V

Tlf. (45) 33 95 88 07

Fax (45) 33 95 80 34

E-mail: mij@dffe.dk og pah@dffe.dk

Deutschland

0

0

0

100 000

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29

D-53179 Bonn

Tel.: (49-228) 68 45-37 04

Fax 1: (49-228) 68 45-39 85

Fax 2: (49-228) 68 45-32 76

E-Mail: pflanzlErzeugnisse@ble.de

Eesti

0

0

0

Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

Narva mnt 3, 51009 Tartu

Tel: (372) 7371 200

Faks: (372) 7371 201

E-post: pria@pria.ee

Elláda

Payment and Control Agency for Guidance and Guarantee Community Aids (O.P.E.K.E.P.E)

241, Archarnon str., GR-104 46 Athens

Téléphone: (30-210) 212.4787 & 4754

Télécopieur: (30-210) 212.4791

e-mail: ax17u073@minagric.gr

España

S. Gral. Intervención de Mercados (FEGA)

Almagro 33

E-28010 Madrid

Tel. (34) 913 47 47 65

Fax (34) 913 47 48 38

e-mail: sgintervencion@fega.mapa.es

France

0

0

0

Office national interprofessionnel des grandes cultures (ONIGC)

21, avenue Bosquet

F-75326 Paris Cedex 07

Tél. (33-1) 44 18 22 29 et 23 37

Fax (33-1) 44 18 20 08-33 1 44 18 20 80

e-mail: m.meizels@onigc.fr et f.abeasis@onigc.fr

Ireland

0

0

Intervention Operations, OFI, Subsidies & Storage

Division, Department of Agriculture & Food

Johnstown Castle Estate, County Wexford

Téléphone: 353 53 91 63400

Télécopieur: 353 53 91 42843

Italia

Agenzia per le erogazioni in agricoltura — AGEA

Via Torino, 45

I-00184 Roma

Tel. (39) 06 49 49 97 55

Fax (39) 06 49 49 97 61

E-mail: d.spampinato@agea.gov.it

Kypros/Kibris

 

Latvija

0

0

0

Lauku atbalsta dienests

Republikas laukums 2,

Rīga, LV – 1981

Téléphone: (371) 702 7893

Télécopieur: (371) 702 7892

e-mail: lad@lad.gov.lv

Lietuva

0

0

0

Lithuanian Agricultural and Food Products Market regulation Agency

L. Stuokos-Gucevičiaus Str. 9-12,

Vilnius, Lithuania

Téléphone: (370-5) 268 50 49

Télécopieur: (370-5) 268 50 61

e-mail: info@litfood.lt

Luxembourg

Office des licences

21, rue Philippe II

Boîte postale 113

L-2011 Luxembourg

Tél. (352) 478 23 70

Fax (352) 46 61 38

Télex 2 537 AGRIM LU

Magyarország

0

0

0

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

Soroksári út 22–24.

H-1095 Budapest

Tel.: (36-1) 219 45 76

Fax: (36-1) 219 89 05

E-mail: ertekesites@mvh.gov.hu

Malta

 

Nederland

Dienst Regelingen Roermond

Postbus 965

6040 AZ Roermond

Nederland

Tel. (31-475) 35 54 86

Fax (31-475) 31 89 39

E-mail: p.a.c.m.van.de.lindeloof@minlnv.nl

Österreich

0

0

0

AMA (Agrarmarkt Austria)

Dresdner Straße 70

A-1200 Wien

Tel.:

(43-1) 331 51-258

(43-1) 331 51-328

Fax:

(43-1) 331 51-46 24

(43-1) 331 51-44 69

E-Mail: referat10@ama.gv.at

Polska

0

0

0

Agencja Rynku Rolnego

Biuro Produktów Roślinnych

Ul. Nowy Świat 6/12

PL-00-400 Warszawa

Tel.: (48) 22 661 78 10

Faks: (48) 22 661 78 26

e-mail: cereals-intervention@arr.gov.pl

Portugal

Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola (INGA)

R. Castilho, n.o 45-51

1269-163 Lisboa

Téléphone:

(351) 21 751 85 00

(351) 21 384 60 00

Télécopieur: (351) 21 384 61 70

e-mail:

inga@inga.min-agricultura.pt

edalberto.santana@inga.min-agricultura.pt

Slovenija

Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja

Dunajska 160, 1000 Ljubjana

Tel. (386-1) 580 76 52

Faks (386-1) 478 92 00

E-pošta: aktrp@gov.si

Slovensko

0

0

0

Pôdohospodárska platobná agentúra

Oddelenie obilnín a škrobu

Dobrovičova 12

815 26 Bratislava

Slovenská republika

Tel.: (421-2) 58 24 32 71

Fax: (421-2) 53 41 26 65

e-mail: jvargova@apa.sk

Suomi/Finland

0

0

0

Maa- ja metsätalousministeriö (MMM)

Interventioyksikkö – Intervention Unit

Malminkatu 16/Jord- och Skogsbruksministeriet – Intervention Unit

FIN-00100 Helsinki/Helsingfors

PL 30

FIN-00023 Valtioneuvosto/Statsrådet

Puhelin/Telefon (358-9) 160 01

Faksi/Fax

(358-9) 16 05 27 72

(358-9) 16 05 27 78

Sähköposti: intervention.unit@mmm.fi

Sverige

0

0

0

Jordbruksverket

S-551 82 Jönköping

Tfn (46-36) 15 50 00

Fax (46-36) 19 05 46

E-post: jordbruksverket@sjv.se

United Kingdom

0

0

Rural Payments Agency

Lancaster House

Hampshire Court

Newcastle upon Tyne

NE4 7YH

Téléphone: (44) 191 226 5882

Télécopieur: (44)191 226 5824

e-mail: cerealsintervention@rpa.gov.uk

Merkki ”—” merkitsee, että tässä jäsenvaltiossa ei ole kyseisen viljan interventiovarastoa.


LIITE II

Ilmoitus komissiolle interventiovarastoissa olevien viljojen uudelleen myyntiä sisämarkkinoilla koskevassa pysyvässä tarjouskilpailussa saaduista tarjouksista

Malli (1)

Asetuksen (EY) N:o 1483/2006 5 artikla

”VILJATYYPPI: CN-koodi (2)

”JÄSENVALTIO (3)

1

2

3

4

Tarjoajien numerointi

Erän numero

Määrä

(t)

Tarjottu hinta

euroa/t

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

jne.

 

 

 

Ilmoittakaa tarjotut kokonaismäärät (samasta erästä tehdyt hylätyt tarjoukset mukaan luettuina): … tonnia.


(1)  Lähetetään maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosastoon (D/2).

(2)  1001 90 tavallisen vehnän, 1003 00 ohran, 1005 90 00 maissin ja 1002 00 00 rukiin osalta.

(3)  Ilmoittakaa asianomainen jäsenvaltio.


7.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 276/64


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1484/2006,

annettu 6 päivänä lokakuuta 2006,

tarjouskilpailun avaamisesta viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin käyttämiseksi bioetanolina yhteisössä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 (1) ja erityisesti sen 33 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä markkinamekanismien osalta 25 päivänä heinäkuuta 2000 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1623/2000 (2) vahvistetaan muun muassa interventioelinten hallussa olevien, viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16 päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87 (3) 35, 36 ja 39 artiklassa sekä asetuksen (EY) N:o 1493/1999 27, 28 ja 30 artiklassa tarkoitetuista tislauksista saatujen alkoholien varastojen myyntiä koskevat yksityiskohtaiset soveltamissäännöt.

(2)

Asetuksen (EY) N:o 1623/2000 92 artiklan mukaisesti olisi järjestettävä tarjouskilpailu viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin käyttämiseksi yksinomaan polttoainealalla bioetanolina yhteisössä, jotta yhteisön viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin varastot pienentyisivät ja jotta varmistettaisiin asetuksen (EY) N:o 1623/2000 92 artiklan mukaisesti hyväksyttyjen yritysten hankintojen jatkuvuus.

(3)

Myyntihinnat ja vakuudet on ilmoitettava ja maksut suoritettava euroina 1 päivästä tammikuuta 1999 alkaen maatalouden euromääräisestä valuuttajärjestelmästä 15 päivänä joulukuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2799/98 (4) mukaisesti.

(4)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Järjestetään tarjouskilpailu nro 7/2006 EY viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin käyttämiseksi bioetanolina yhteisössä.

Alkoholi on peräisin asetuksen (EY) N:o 1493/1999 27, 28 ja 30 artiklassa tarkoitetuista tislauksista, ja se on jäsenvaltioiden interventioelinten hallussa.

2.   Myytävä määrä on yhteensä 693 380,74 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia, ja se jakautuu seuraavasti:

a)

erä, jonka numero on 68/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

b)

erä, jonka numero on 69/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

c)

erä, jonka numero on 70/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

d)

erä, jonka numero on 71/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

e)

erä, jonka numero on 72/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

f)

erä, jonka numero on 73/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

g)

erä, jonka numero on 74/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

h)

erä, jonka numero on 75/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

i)

erä, jonka numero on 76/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

j)

erä, jonka numero on 77/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

k)

erä, jonka numero on 78/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

l)

erä, jonka numero on 79/2006 EY ja jonka määrä on 50 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

m)

erä, jonka numero on 80/2006 EY ja jonka määrä on 53 380,74 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia;

n)

erä, jonka numero on 81/2006 EY ja jonka määrä on 40 000 hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia.

3.   Tämän asetuksen liitteessä I esitetään erät muodostavien sammioiden sijainti ja viitteet sekä kunkin sammion sisältämä alkoholimäärä, alkoholin alkoholipitoisuus ja ominaisuudet.

4.   Tarjouskilpailuun voivat osallistua ainoastaan asetuksen (EY) N:o 1623/2000 92 artiklan mukaisesti hyväksytyt yritykset.

2 artikla

Myynti tapahtuu asetuksen (EY) N:o 1623/2000 93, 94, 94 b, 94 c, 94 d, 95–98, 100 ja 101 artiklan sekä asetuksen (EY) N:o 2799/98 2 artiklan säännösten mukaisesti.

3 artikla

1.   Tarjoukset on jätettävä liitteessä II mainituille interventioelimille, joiden hallussa alkoholi on, tai lähetettävä kirjattuna kirjeenä asianomaisten interventioelinten osoitteeseen.

2.   Tarjoukset on toimitettava sinetöidyssä kirjekuoressa, jonka päällä on merkintä ”Tarjous – käyttöön bioetanolina yhteisössä liittyvä tarjouskilpailu nro 7/2006 EY”, joka on toisessa, asianomaiselle interventioelimelle osoitetussa kirjekuoressa.

3.   Tarjousten on oltava kyseisellä interventioelimellä viimeistään 23. lokakuuta 2006 kello 12.00 (Brysselin aikaa).

4 artikla

1.   Jotta tarjous voitaisiin ottaa huomioon, sen on oltava asetuksen (EY) N:o 1623/2000 94 ja 97 artiklan mukainen.

2.   Jotta tarjous voitaisiin ottaa huomioon, tarjousta jätettäessä on toimitettava

a)

todiste siitä, että kyseisen alkoholin hallussaan pitävälle interventioelimelle on annettu osallistumisvakuus, joka on 4 euroa hehtolitralta 100 tilavuusprosentin alkoholia;

b)

tarjouksen tekijän nimi ja osoite, viittaus tarjouskilpailuilmoitukseen, ehdotettu hinta euroina hehtolitralta 100 tilavuusprosentin alkoholia;

c)

tarjouksen tekijän sitoumus noudattaa kyseistä tarjouskilpailua koskevia säännöksiä;

d)

tarjouksen tekijän ilmoitus, jonka mukaan hän

i)

luopuu kaikista mahdollisesti luovutettavan tuotteen laatua ja ominaisuuksia koskevista vaateista;

ii)

suostuu kaikkeen alkoholin käyttöä ja määräpaikkaa koskevaan valvontaan;

iii)

suostuu esittämään todisteet siitä, että alkoholi käytetään kyseessä olevassa tarjouskilpailuilmoituksessa vahvistettujen edellytysten mukaisesti.

5 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1623/2000 94 a artiklassa säädetyt, tässä asetuksessa avattua tarjouskilpailua koskevat tiedonannot on toimitettava komissiolle tämän asetuksen liitteessä III ilmoitettuun osoitteeseen.

6 artikla

Näytteiden ottoa koskevat muodollisuudet on määritelty asetuksen (EY) N:o 1623/2000 98 artiklassa.

Interventioelimen on annettava kaikki tarvittavat myytävien alkoholien ominaisuuksia koskevat tiedot.

Kukin asianomainen voi ottaa yhteyttä kyseiseen interventioelimeen ja saada myyntiin tarjotusta alkoholista interventioelimen edustajan ottamia näytteitä.

7 artikla

1.   Kukin asianomainen voi ottaa yhteyttä kyseiseen interventioelimeen ja saada myyntiin tarjotusta alkoholista interventioelimen edustajan ottamia näytteitä. Tätä tarkoitusta varten voidaan

a)

soveltaa asetuksen (EY) N:o 1623/2000 102 artiklan säännöksiä soveltuvin osin;

b)

ottaa näytteitä alkoholin laadun varmistamiseksi ydinmagneettiseen resonanssiin perustuvalla määrityksellä sen lopullisen käyttötarkoituksen yhteydessä.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tarkastusten kustannuksista vastaa yritys, jolle alkoholi on myyty.

8 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 6 päivänä lokakuuta 2006.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2165/2005 (EUVL L 345, 28.12.2005, s. 1).

(2)  EYVL L 194, 31.7.2000, s. 45. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1221/2006 (EUVL L 221, 12.8.2006, s. 3).

(3)  EYVL L 84, 27.3.1987, s. 1. Asetus kumottu asetuksella (EY) N:o 1493/1999.

(4)  EYVL L 349, 24.12.1998, s. 1.


LIITE I

Jäsenvaltio ja erän numero

Varastointipaikka

Sammioiden numero

Määrä hehtolitroina 100 tilavuusprosentin alkoholia

Viittaus asetuksen (EY) N:o 1493/1999 artiklaan

Alkoholityyppi

Espanja

Erän nro 68/2006 EY

Tarancón

A-9

24 574

27

Raaka

A-10

24 508

27

Raaka

B-8

918

27

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Espanja

Erän nro 69/2006 EY

Tarancón

B-8

974

27

Raaka

B-9

24 720

27

Raaka

B-10

24 306

27

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Espanja

Erän nro 70/2006 EY

Tarancón

B-8

5 740

27

Raaka

C-1

20 923

27

Raaka

C-2

23 337

27

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Ranska

Erän nro 71/2006 EY

Viniflhor — Longuefuye

F-53200 Longuefuye

5

4 900

27

Raaka

14

22 500

27

Raaka

19

22 600

27

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Ranska

Erän nro 72/2006 EY

Viniflhor — Port-la-Nouvelle

Entrepôt d'alcool

Av. Adolphe-Turrel, BP 62

F-11210 Port-la-Nouvelle

4

47 400

27

Raaka

12B

2 600

28

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Ranska

Erän nro 73/2006 EY

Viniflhor — Port-la-Nouvelle

Entrepôt d'alcool

Av. Adolphe-Turrel, BP 62

F-11210 Port-la-Nouvelle

29

18 800

27

Raaka

12B

200

28

Raaka

12

9 200

27

Raaka

32

21 800

27

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Ranska

Erän nro 74/2006 EY

Deulep

Bld Chanzy

F-30800 Saint-Gilles

603B

4 800

30

Raaka

603

4 250

27

Raaka

604

8 850

27

Raaka

606

6 230

27

Raaka

608

5 560

27

Raaka

608B

1 950

28

Raaka

607

7 020

27

Raaka

605

8 300

27

Raaka

605B

820

28

Raaka

607B

2 220

28

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Italia

Erän nro 75/2006 EY

Cipriani — Chizzola d'Ala (TN)

33A-28A-32A-17A-18A

9 000

27

Raaka

Dister — Faenza (RA)

123A-234A

8 600

27/30

Raaka

I.C.V. — Borgoricco (PD)

4A-5A

1 105,38

27/30

Raaka

Mazzari — S. Agata sul Santerno (RA)

2A-8A

16 494,62

27

Raaka

Tampieri — Faenza (RA)

2A-10A-11A-12A-13A

2 200

27

Raaka

Villapana — Faenza (RA)

7A-9A

12 600

27

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Italia

Erän nro 76/2006 EY

Caviro — Faenza (RA)

15A

21 000

27

Raaka

Deta — Barberino Val d'Elsa (FI)

7A

4 100

27

Raaka

Di Lorenzo — Ponte Valleceppi

21A-19A-18A

8 050

27

Raaka

Mazzari — S. Agata sul Santerno (RA)

2A-8A

16 850

27

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Italia

Erän nro 77/2006 EY

Bonollo — Anagni (FR)

15A-29A-40A-42A

38 500

27/30

Raaka

Di Lorenzo — Ponte Valleceppi

21A-19A-18A

7 900

27/30

Raaka

S.V.A. — Ortona (CH)

10A-11A-12A-13A-17A

3 600

27/30

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Italia

Erän nro 78/2006 EY

Balice Distil. — San Basilio Mottola (TA)

1A

3 750

27

Raaka

Balice S.n.c. — Valenzano (BA)

2A-3A-4A-5A-6A-7A-10A

15 500

27

Raaka

Caviro — Carapelle (FG)

1C-6C

9 000

30

Raaka

D'Auria — Ortona (CH)

7A-8A-12A-40A-61A

10 700

27

Raaka

De Luca — Novoli (LE)

5A-6A

5 600

27

Raaka

Bertolino — Partinico (PA)

5A-6A-12A

5 450

30

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Italia

Erän nro 79/2006 EY

Bertolino — Partinico (PA)

5A-6A-12A

11 553,94

30

Raaka

Trapas — Petrosino (TP)

6A-11A-12A-21A

29 146,06

27/30

Raaka

S.V.M. — Sciacca (AG)

1A-2A-31A-44A

2 300

30

Raaka

GE.DIS. — Marsala (TP)

13B

7 000

30

Raaka

 

Yhteensä

 

50 000

 

 

Kreikka

Erän nro 80/2006 EY

ΟΙΝΟΠΟΙΗΤΙΚΟΣ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΟΣ

ΜΕΣΣΗΝΙΑΣ

ΠΥΡΓΟΣ ΤΡΙΦΥΛΙΑΣ

(Oinopoiitikos Sinetairismos Messinias)

76

454,96

30

Raaka

77

432,94

30

Raaka

85

1 782,89

30

Raaka

86

1 684,51

30

Raaka

87

1 756,59

30

Raaka

88

1 753,86

30

Raaka

95

873,44

30

Raaka

75

444,79

30

Raaka

28

904,89

30

Raaka

80

463,46

30

Raaka

73

387,14

30

Raaka

78

27,72

30

Raaka

15

1 747,04

30

Raaka

16

1 713,67

30

Raaka

26

853,18

30

Raaka

74

427,35

30

Raaka

17

1 743,76

30

Raaka

94

887,65

30

Raaka

84

1 786,52

30

Raaka

79

439,47

30

Raaka

93

908,63

30

Raaka

83

1 795,78

30

Raaka

82

1 758,86

30

Raaka

12

1 800,87

30

Raaka

11

1 744,16

30

Raaka

18

1 707,83

30

Raaka

13

1 788,73

30

Raaka

96

827,49

30

Raaka

81

1 805,07

30

Raaka

14

1 800,04

30

Raaka

97

915,07

30

Raaka

92

908,96

30

Raaka

99

911,94

30

Raaka

25

905,06

30

Raaka

108

432,18

30

Raaka

107

432,77

30

Raaka

105

448,22

30

Raaka

106

441,22

30

Raaka

27

897,73

30

Raaka

29

579,19

30

Raaka

30

667,69

30

Raaka

19

901,65

27

Raaka

20

892,07

27

Raaka

21

900,28

27

Raaka

22

899,54

27

Raaka

23

882,32

27

Raaka

24

653,58

27

Raaka

89

847,09

27

Raaka

90

880,83

27

Raaka

91

856,22

27

Raaka

98

878,23

27

Raaka

100

745,61

27

Raaka

 

Yhteensä

 

53 380,74

 

 

Portugali

Erän nro 81/2006 EY

Aveiro

S 201

31 999,080

27

Raaka

S. João da Pesqueira

Inox 12

8 000,920

27

Raaka

 

Yhteensä

 

40 000

 

 


LIITE II

Asetuksen 3 artiklassa tarkoitetut interventioelimet, joiden hallussa alkoholi on

Viniflhor — Libourne

Délégation nationale, 17 avenue de la Ballastière, BP 231, F-33505 Libourne Cedex [Tél. (33-5) 57 55 20 00; télex 57 20 25; fax (33) 557 55 20 59]

FEGA

Beneficencia, 8, E-28004 Madrid [Tél. (34-91) 347 64 66; fax (34-91) 347 64 65]

AGEA

Via Torino, 45, I-00184 Rome [Tél. (39) 06 49 49 97 14; fax (39) 06 49 49 97 61]

Ο.Π.Ε.Κ.Ε.Π.Ε.

Αχαρνών (Aharnon) 241, 10446 Athènes, Grèce (Tél. 210 212 4799; fax 210 212 4791)

IVV — Instituto da Vinha e do Vinho

R. Mouzinho da Silveira, 5, P-1250-165 Lisboa [Tél. (351) 21 350 67 00, fax (351) 21 356 12 25]


LIITE III

Asetuksen 5 artiklassa tarkoitettu osoite

Euroopan komissio

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosasto, yksikkö D-2

B-1049 Bruxelles/Brussel

Faksi (32-2) 292 17 75

Sähköposti: agri-market-tenders@cec.eu.int


II Säädökset, joita ei tarvitse julkaista

Neuvosto

7.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 276/73


EU:N JA MAROKON ASSOSIAATIONEUVOSTON PÄÄTÖS N:o 1/2006,

tehty 26 päivänä syyskuuta 2006,

ihmisoikeuksia, demokratisoitumista ja hallintotapaa käsittelevän alakomitean perustamisesta

(2006/672/EY)

ASSOSIAATIONEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosiaatiosta tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen (1), jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 84 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Demokratian periaatteiden, ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunnioittaminen ja edistäminen kuuluu erottamattomasti ja olennaisena osana niihin puitteisiin, jotka koskevat Euroopan unionin ja sen Välimeren alueen kumppaneiden suhteita.

(2)

Ottaen huomioon edellä mainittujen seikkojen merkityksen assosiaatiosopimuksen olennaisena osana, niiden käsittelyyn kiinnitetään asianmukaista huomiota assosiaatiosopimuksen nojalla perustetuissa eri elimissä.

(3)

Euroopan unionin naapuruuspolitiikassa asetetaan kunnianhimoisia tavoitteita, jotka perustuvat vastavuoroiseen yhteisten arvojen tunnustamiseen, joihin kuuluvat demokratia, oikeusvaltion periaatteet, hyvä hallintotapa sekä ihmisoikeuksien kunnioittaminen ja edistäminen.

(4)

Euroopan unionin ja eteläisen Välimeren alueen maiden suhteet muuttuvat yhä monimuotoisemmiksi, kun Euro–Välimeri-sopimuksia pannaan täytäntöön ja Euro–Välimeri-kumppanuutta jatketaan.

(5)

Olisi seurattava kumppanuuden ensisijaisten tavoitteiden toteuttamista ja lainsäädäntöjen lähentymistä. Euroopan unionin toimivalta tarjoaa puitteet suhteiden kehittämiselle ja yhteistyölle Välimeren alueen maiden kanssa tavalla, jossa otetaan huomioon, että koko Barcelonan prosessin on oltava johdonmukainen ja tasapainoinen.

(6)

Assosiaationeuvosto on jo päättänyt perustaa assosiaatiokomitean yhteyteen alakomiteoita asianmukaisen institutionaalisen kehyksen luomiseksi yhteistyön toteuttamista ja tiivistämistä varten,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Perustetaan ihmisoikeuksia, demokratisoitumista ja hallintotapaa käsittelevä alakomitea, ja hyväksytään sen työjärjestys, joka on liitteenä.

Alakomitea työskentelee assosiaatiokomitean alaisuudessa ja antaa sille kertomuksen kunkin kokouksensa jälkeen. Alakomitealla ei ole päätösvaltaa. Se voi kuitenkin tehdä ehdotuksia assosiaatiokomitealle.

Alakomitean toimivaltaan kuuluvia kysymyksiä voidaan käsitellä myös korkeammalla tasolla Euroopan unionin ja Marokon välillä käytävässä poliittisessa vuoropuhelussa.

Assosiaatiokomitea toteuttaa muut tarvittavat toimenpiteet alakomitean toiminnan asianmukaisesta toiminnasta huolehtimiseksi ja ilmoittaa niistä assosiaationeuvostolle.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään.

Tehty Brysselissä 26 päivänä syyskuuta 2006.

Assosiaationeuvoston puolesta

Puheenjohtaja

E. TUOMIOJA


(1)  EYVL L 70, 18.3.2000, s. 2.


LIITE

Työjärjestys EU:n ja Marokon alakomitea nro 7 Ihmisoikeudet, demokratisoituminen ja hallintotapa

1.   Kokoonpano ja puheenjohtaja

Alakomitea koostuu Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan hallituksen edustajista, ja sen puheenjohtajina toimivat molemmat osapuolet vuorotellen.

2.   Asema

Alakomitea työskentelee assosiaatiokomitean alaisuudessa ja antaa sille kertomuksen kunkin kokouksensa jälkeen. Alakomitealla ei ole päätösvaltaa. Se voi kuitenkin tehdä ehdotuksia assosiaatiokomitealle.

3.   Toimiala

Alakomitea tarkastelee assosiaatiosopimuksen täytäntöönpanoa jäljempänä luetelluilla aloilla. EU:n ja Marokon väliseen naapuruutta koskevaan toimintasuunnitelmaan sisällytettyjen ihmisoikeuksia, demokratisoitumista ja hallintotapaa koskevien asioiden osalta alakomitea on tärkein tekninen seurantajärjestelmä. Se arvioi lainsäädäntöjen lähentämisessä, täytäntöönpanossa ja soveltamisessa tapahtunutta edistystä. Alakomitea käsittelee myös julkishallinnon alan yhteistyötä. Alakomitea arvioi jäljempänä luetelluilla aloilla tapahtunutta edistystä ja tarkastelee niillä mahdollisesti ilmeneviä ongelmia sekä ehdottaa toimia niiden ratkaisemiseksi.

a)

Oikeusvaltio, hyvä hallintotapa ja demokratia, erityisesti demokratian ja oikeusvaltion lujittaminen; oikeuslaitoksen riippumattomuus ja mahdollisuus saattaa asiansa sen käsiteltäväksi sekä oikeuslaitoksen uudistaminen.

b)

Ihmisoikeuksia ja perusvapauksia koskevien tärkeimpien kansainvälisten yleissopimusten ja niihin liittyvien pöytäkirjojen ratifioinnin ja täytäntöönpanon jatkaminen. Raportointivelvoitteiden noudattaminen ja edistyminen varaumien uudelleentarkastelussa.

c)

Kansallisten hallinnollisten valmiuksien ja instituutioiden vahvistaminen.

Yllä oleva luettelo ei ole tyhjentävä, vaan assosiaatiokomitea voi erityisesti alueohjelman toteuttamisen yhteydessä lisätä siihen muita alaan liittyviä aiheita, myös horisontaalisia kysymyksiä kuten tilastointi.

Alakomitea voi käsitellä yhtä, useampaa tai kaikkia edellä luetelluista aloista.

4.   Sihteeristö

Euroopan komission virkamies ja Marokon kuningaskunnan hallituksen virkamies toimivat yhdessä alakomitean pysyvinä sihteereinä.

Kaikki alakomiteaa koskevat tiedonannot toimitetaan sihteereille.

5.   Kokoukset

Alakomitea kokoontuu aina tarpeen vaatiessa ja vähintään kerran vuodessa. Kokous voidaan kutsua koolle jommankumman osapuolen pyynnöstä, jonka asianomainen sihteeri toimittaa toiselle osapuolelle. Toisen osapuolen sihteeri vastaa alakomitean kokouksen koolle kutsumista koskevaan pyyntöön 15 työpäivän kuluessa.

Erityisen kiireellisissä tapauksissa alakomitea voidaan kutsua koolle nopeammin osapuolten yhteisellä suostumuksella. Kaikki koolle kutsumista koskevat pyynnöt olisi tehtävä kirjallisesti.

Alakomitean kokoukset pidetään osapuolten yhteisesti sopimana ajankohtana ja niiden yhteisesti sopimassa paikassa.

Asianomainen sihteeri kutsuu kokoukset koolle puheenjohtajan suostumuksella. Ennen kutakin kokousta kummankin osapuolen valtuuskunnan aiottu kokoonpano ilmoitetaan puheenjohtajalle.

Alakomitea voi molempien osapuolten suostumuksella kutsua kokouksiinsa asiantuntijoita antamaan tarvittavia erityistietoja.

6.   Kokousten esityslista

Asioiden ottamista alakomitean esityslistalle koskevat pyynnöt toimitetaan alakomitean sihteereille.

Puheenjohtaja laatii esityslistaehdotuksen kutakin kokousta varten. Alakomitean asianomainen sihteeri toimittaa sen toiselle osapuolelle vähintään kymmenen päivää ennen kokouksen alkua.

Asiat, joiden esityslistalle ottamista pyydetään, on toimitettava sihteereille vähintään 15 päivää ennen kyseisen kokouksen alkua. Käsiteltäviä asioita koskevat asiakirjat on toimitettava molemmille osapuolille siten, että ne ovat perillä vähintään seitsemän päivää ennen kokousta. Erityisissä ja/tai kiireellisissä tapauksissa edellä mainittuja määräaikoja voidaan lyhentää kummankin osapuolen suostumuksella.

Alakomitea hyväksyy esityslistan kunkin kokouksen alussa.

7.   Pöytäkirja

Alakomitean sihteerit laativat kunkin kokouksen jälkeen pöytäkirjan ja hyväksyvät sen. Sihteerit toimittavat jäljennöksen pöytäkirjasta sekä alakomitean ehdotukset assosiaatiokomitean sihteereille ja puheenjohtajalle.

8.   Avoimuus

Ellei toisin päätetä, alakomitean kokoukset eivät ole avoimia eivätkä kokousasiakirjat ole julkisesti saatavilla.


Komissio

7.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 276/77


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 5 päivänä lokakuuta 2006,

paloteknistä käyttäytymistä koskevien luokkien vahvistamisesta tietyille rakennustuotteille tehdyn päätöksen 2003/43/EY muuttamisesta kipsilevyjen osalta

(tiedoksiannettu numerolla K(2006) 4360)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2006/673/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon rakennusalan tuotteita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 21 päivänä joulukuuta 1988 annetun neuvoston direktiivin 89/106/ETY (1) ja erityisesti sen 20 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission päätöksessä 2003/43/EY (2) vahvistetaan paloteknistä käyttäytymistä koskevat luokat tietyille rakennustuotteille ja etenkin puupohjaisille levyille.

(2)

Päätöstä 2003/43/EY olisi mukautettava kipsilevyjä koskevan teknisen kehityksen huomioon ottamiseksi.

(3)

Päätös 2003/43/EY olisi näin ollen muutettava vastaavasti.

(4)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän rakennusalan komitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätöksen 2003/43/EY liite tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 5 päivänä lokakuuta 2006.

Komission puolesta

Günter VERHEUGEN

Varapuheenjohtaja


(1)  EYVL L 40, 11.2.1989, s. 12. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 2006/190/EY (EUVL L 66, 8.3.2006, s. 47).

(2)  EYVL L 13, 18.1.2003, s. 35. Päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2003/593/EY (EUVL L 201, 8.8.2003, s. 25).


LIITE

Korvataan päätöksen 2003/43/EY liitteessä oleva taulukko 2 ja huomautus seuraavasti:

”TAULUKKO 2

Kipsilevytuotteiden paloteknistä käyttäytymistä kuvaavat luokat

Kipsilevy

Levyn nimellis-paksuus (mm)

Kipsiydin

Pintakartongin paino (1)

(g/m2)

Alusta

Luokka (2) (lukuun ottamatta lattianpäällysteitä)

Tiheys (kg/m3)

Paloteknistä käyttäytymistä kuvaava luokka

Standardin EN 520 mukainen (lukuun ottamatta rei’itettyjä levyjä)

≥ 6,5 < 9,5

≥ 800

A1

≤ 220

Puupohjainen tuote, jonka tiheys on vähintään 400 kg/m3 tai vähintään luokkaan A2-s1, d0 kuuluva tuote

A2-s1, d0

> 220 ≤ 320

B-s1, d0

≥ 9,5

≥ 600

≤ 220

Puupohjainen tuote, jonka tiheys on vähintään 400 kg/m3 tai vähintään luokkaan A2-s1, d0 kuuluva tuote tai vähintään luokkaan E-d2 kuuluva eriste, joka on asennettu menetelmän 1 mukaisesti

A2-s1, d0

> 220 ≤ 320

B-s1, d0

Huomautus:   Asennus ja kiinnitys

Kipsilevyt asennetaan ja kiinnitetään käyttäen yhtä seuraavista kolmesta menetelmästä:

 

Menetelmä 1 – Mekaaninen kiinnitys rankarakenteeseen

Kipsilevyt tai (monikerroksisissa järjestelmissä) ainakin uloin levykerros kiinnitetään mekaanisesti metalliseen rankarakenteeseen (koostuu standardin EN 14195 mukaisista komponenteista) tai puiseen rankarakenteeseen (standardien EN 336 ja EN 1995-1-1 mukaisesti).

Kun rankarakenne on yhdensuuntainen, rankojen etäisyys toisistaan saa olla enintään 50 kertaa kipsilevyjen paksuus.

Kun rankarakenne on kahdensuuntainen, rankojen etäisyys molempiin suuntiin saa olla enintään 100 kertaa kipsilevyjen paksuus.

Mekaaniseen kiinnitykseen käytetään ruuveja, niittejä tai nauloja, jotka kiinnitetään kipsilevyjen läpi kuhunkin rankaan tasaisin enintään 300 mm:n välein.

Kipsilevyjen takana voi olla ilmarako tai eriste. Alusta voi olla

a)

puupohjainen tuote, jonka tiheys on vähintään 400 kg/m3, tai vähintään luokkaan A2-s1, d0 kuuluva tuote, kun kyseessä ovat kipsilevyt, joiden nimellispaksuus on vähintään 6,5 mm mutta alle 9,5 mm ja ytimen tiheys vähintään 800 kg/m3, tai

b)

puupohjainen tuote, jonka tiheys on vähintään 400 kg/m3, tai vähintään luokkaan A2-s1, d0 kuuluva tuote, kun kyseessä ovat kipsilevyt, joiden nimellispaksuus on vähintään 9,5 mm ja ytimen tiheys vähintään 600 kg/m3, tai

c)

vähintään luokkaan E-d2 kuuluva eristemateriaali, kun kyseessä ovat kipsilevyt, joiden nimellispaksuus on vähintään 9,5 mm ja ytimen tiheys vähintään 600 kg/m3.

Kaikissa kipsilevyjen saumakohdissa saa olla enintään 4 mm leveä rako. Tämä määräys koskee kaikkia saumakohtia riippumatta siitä, onko saumakohta tuettu suoraan rankarakenteen avulla vai ei, tai siitä, onko saumakohta täytetty saumausmateriaalilla vai ei.

Kohtien a ja b tapauksessa kaikki kipsilevyjen saumakohdat, joita ei ole tuettu suoraan rankarakenteen avulla ja joiden väliin jäävän raon leveys on yli 1 mm, täytetään kokonaan saumausmateriaalilla standardin EN 13963 mukaisesti (muut saumakohdat voidaan jättää täyttämättä).

Kohdan c tapauksessa kipsilevyjen saumakohdat täytetään kokonaan saumausmateriaalilla standardin EN 13963 mukaisesti.

 

Menetelmä 2 – Mekaaninen kiinnitys yhtenäiseen puupohjaiseen alustaan

Kipsilevyt kiinnitetään mekaanisesti yhtenäiseen puupohjaiseen alustaan, jonka tiheys on vähintään 400 kg/m3.

Kipsilevyjen ja alustan välissä ei saa olla onteloa.

Mekaaniseen kiinnitykseen käytetään ruuveja, niittejä tai nauloja. Kiinnikkeiden välinen etäisyys määritellään edellä esitettyä menetelmää 1 koskevissa säännöissä.

Kipsilevyjen saumakohdissa saa olla enintään 4 mm leveä rako, joka voidaan jättää täyttämättä.

 

Menetelmä 3 – Mekaaninen kiinnitys tai liimaaminen yhtenäiseen alustaan (pintalevytysjärjestelmä)

Kipsilevyt kiinnitetään suoraan yhtenäiseen alustaan, jonka paloteknistä käyttäytymistä kuvaava luokka on vähintään A2-s1, d0.

Kipsilevyt voidaan kiinnittää ruuveilla tai nauloilla kipsilevyjen läpi yhtenäiseen alustaan tai ne voidaan liimata alustaan pistemäisesti käyttämällä kipsipohjaista liimaa standardin EN 14496 mukaisesti.

Molemmissa tapauksissa joko ruuvit tai naulat tai liimakohdat sijoitetaan tasaisin enintään 600 mm:n välein pysty- ja vaakasuoraan.

Kaikki kipsilevyjen saumakohdat voidaan jättää täyttämättä.”


(1)  Määritelty standardin EN ISO 536 mukaisesti ja sisältää enintään 5 % orgaanisia lisäaineita.

(2)  Luokat on annettu komission päätöksen 2000/147/EY liitteen taulukossa 1.


7.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 276/80


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 6 päivänä lokakuuta 2006,

tarttuvan vertamuodostavan kudoksen kuolion (IHN) ja/tai virusperäisen verenvuotoseptikemian (VHS) osalta hyväksyttyjen vyöhykkeiden ja kalanviljelylaitosten luetteloista tehdyn päätöksen 2002/308/EY liitteiden I ja II muuttamisesta

(tiedoksiannettu numerolla K(2006) 4362)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2006/674/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista edellytyksistä saatettaessa vesiviljeltyjä eläimiä ja tuotteita markkinoille 28 päivänä tammikuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/67/ETY (1) ja erityisesti sen 5 ja 6 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission päätöksessä 2002/308/EY (2) vahvistetaan hyväksyttyjen vyöhykkeiden ja hyväksymättömillä vyöhykkeillä sijaitsevien hyväksyttyjen kalanviljelylaitosten luettelot eräiden kalatautien osalta.

(2)

Italia, Saksa ja Tanska ovat toimittaneet perusteet hyväksymättömällä vyöhykkeellä sijaitsevan hyväksytyn laitoksen aseman myöntämiselle joillekin niiden alueella sijaitseville laitoksille tarttuvan vertamuodostavan kudoksen kuolion (IHN) ja virusperäisen verenvuotoseptikemian (VHS) osalta. Toimitetuista asiakirjoista käy ilmi, että kyseiset laitokset täyttävät direktiivin 91/67/ETY 6 artiklassa säädetyt vaatimukset. Sen vuoksi näille laitoksille voidaan myöntää hyväksymättömällä vyöhykkeellä sijaitsevan hyväksytyn kalanviljelylaitoksen asema, ja ne olisi lisättävä hyväksyttyjen kalanviljelylaitosten luetteloon.

(3)

Italia ja Yhdistynyt kuningaskunta ovat ilmoittaneet VHS:n esiintymisestä vyöhykkeillä, joita pidettiin aiemmin taudista vapaana. Vyöhykkeet ovat kuitenkin edelleen IHN:stä vapaita. Siksi ne olisi poistettava päätöksessä 2002/308/EY olevasta luettelosta, joka koskee VHN:stä vapaita kalanviljelylaitoksia.

(4)

Italia ja Saksa ovat ilmoittaneet VHS:n ja IHN:n esiintymisestä laitoksissa, joita pidettiin aiemmin näistä taudeista vapaina. Siksi kyseiset laitokset olisi poistettava päätöksessä 2002/308/EY olevista luetteloista, jotka koskevat kyseisistä taudeista vapaita kalanviljelylaitoksia.

(5)

Saksa on ilmoittanut, että yksi Schleswig-Holsteinissa sijaitseva laitos on lopettanut toimintansa. Siksi laitos olisi poistettava päätöksen 2002/308/EY liitteestä II.

(6)

Komission päätöksessä 2003/634/EY (3) hyväksytään ja luetellaan ohjelmat, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet saadakseen VHS:n ja IHN:n osalta hyväksytyn vyöhykkeen ja hyväksytyn laitoksen aseman.

(7)

Italia ja Kypros ovat ilmoittaneet, että tietyt päätöksellä 2003/634/EY hyväksytyt ohjelmat on saatettu päätökseen. Kyproksen toimittamista asiakirjoista käy ilmi, että sen alueella sijaitseville kaikille manneralueille voidaan myöntää hyväksytyn vyöhykkeen asema ja ne olisi lisättävä hyväksyttyjen vyöhykkeiden luetteloon. Italian toimittamista asiakirjoista käy ilmi, että yhdelle sen alueella sijaitsevalle laitokselle voidaan myöntää hyväksymättömällä alueella sijaitsevan hyväksytyn laitoksen asema, ja se olisi lisättävä hyväksymättömillä vyöhykkeillä sijaitsevien hyväksyttyjen kalanviljelylaitosten luetteloon.

(8)

Sen vuoksi päätöstä 2002/308/EY olisi muutettava vastaavasti.

(9)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätös 2002/308/EY seuraavasti:

1)

Korvataan liite I tämän päätöksen liitteellä I.

2)

Korvataan liite II tämän päätöksen liitteellä II.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 6 päivänä lokakuuta 2006.

Komission puolesta

Markos KYPRIANOU

Komission jäsen


(1)  EYVL L 46, 19.2.1991, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1).

(2)  EYVL L 106, 23.4.2002, s. 28. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2006/214/EY (EUVL L 80, 17.3.2006, s. 46).

(3)  EUVL L 220, 3.9.2003, s. 8. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2005/770/EY (EUVL L 291, 5.11.2005, s. 33).


LIITE I

”LIITE I

TARTTUVAN VERTAMUODOSTAVAN KUDOKSEN KUOLION (IHN) JA VIRUSPERÄISEN VERENVUOTOSEPTIKEMIAN (VHS) OSALTA HYVÄKSYTYT VYÖHYKKEET

1.A   VHS:N OSALTA HYVÄKSYTYT TANSKAN VYÖHYKKEET

Valuma- ja rannikkoalueet seuraavasti:

Hansted Å

Hovmølle Å

Grenå

Treå

Alling Å

Kastbjerg

Villestrup Å

Korup Å

Sæby Å

Elling Å

Uggerby Å

Lindenborg Å

Øster Å

Hasseris Å

Binderup Å

Vidkær Å

Dybvad Å

Bjørnsholm Å

Trend Å

Lerkenfeld Å

Vester Å

Lønnerup ja sen sivujoet

Slette Å

Bredkær Bæk

Kilenin sivujoet

Resenkær Å

Klostermølle Å

Hvidbjerg Å

Knidals Å

Spang Å

Simested Å

Skals Å

Jordbro Å

Fåremølle Å

Flynder Å

Damhus Å

Karup Å

Gudenåen

Halkær Å

Storåen

Århus Å

Bygholm Å

Grejs Å

Ørum Å

1.B   IHN:N OSALTA HYVÄKSYTYT TANSKAN VYÖHYKKEET

Kaikki Tanskan manner- ja rannikkoalueet

2.A   VHS:N JA IHN:N OSALTA HYVÄKSYTYT SAKSAN VYÖHYKKEET

2.A.1   BADEN-WÜRTTEMBERG

Isenburger Talin valuma-alue lähteeltä Falkensteinin tilan vedenlaskupaikalle,

Eyachin ja sen sivujokien valuma-alue lähteiltään ensimmäiselle alajuoksulla sijaitsevalle padolle Haigerlochin kaupungin lähellä,

Lauchertin ja sen sivujokien valuma-alue lähteiltään Sigmaringendorfin kaupungin lähellä sijaitsevalle turbiinipadolle,

Grosse Lauterin ja sen sivujokien valuma-alue lähteiltään Lauterachin lähellä sijaitsevalle vesiputouspadolle,

Wolfegger Achin ja sen sivujokien valuma-alue lähteiltään Baienfurthin lähellä sijaitsevalle vesiputouspadolle,

Enzin valuma-alue, jonka muodostavat Grosse Enz, Kleine Enz ja Eyach, lähteiltään keskellä Neuenbürgiä sijaitsevalle padolle,

Ermsin valuma-alue lähteeltä alajuoksulla sijaitsevalle padolle 200 metrin päähän Strobelin tilalta, Anlage Seeburg,

Obere Nagoldin valuma-alue lähteeltä Neumühlen lähellä sijaitsevalle padolle.

2.B   VHS:N OSALTA HYVÄKSYTYT SAKSAN VYÖHYKKEET

2.B.1   BADEN-WÜRTTEMBERG

Andelsbachin valuma-alue ja sen sivujoet lähteiltään Krauchenwiesin kaupungin lähellä sijaitsevaan turbiinipatoon asti.

3.   VHS:N JA IHN:N OSALTA HYVÄKSYTYT ESPANJAN VYÖHYKKEET

3.1   ALUE: ASTURIAN AUTONOMINEN ALUE

Manneralueet

Kaikki Asturian valuma-alueet.

Rannikkoalueet

Koko Asturian rannikko.

3.2   ALUE: GALICIAN AUTONOMINEN ALUE

Manneralueet

Galician valuma-alueet:

mukaan luettuina Eojoen valuma-alue, Siljoen valuma-alue Léonin maakunnassa sijaitsevalta lähteeltään alkaen, Miñojoen valuma-alue lähteeltään Frieiran padolle ja Limiajoen valuma-alue lähteeltään Das Conchasin padolle,

lukuun ottamatta Tamegajoen valuma-aluetta.

Rannikkoalueet

Galician rannikkoalue Eojoen suulta (Isla Pancha) Punta Picosiin (Miñojoen suulle).

3.3   ALUE: ARAGONIAN AUTONOMINEN ALUE

Manneralueet

Ebrojoen valuma-alue lähteiltään Aragónin kunnassa sijaitsevalle Mequinenzan padolle,

Isuelajoki lähteeltään Arguisin padolle,

Flumenjoki lähteeltään Santa María de Belsuén padolle,

Guatizalemajoki lähteeltään Vadiellon padolle,

Cincajoki lähteeltään Gradon padolle,

Eserajoki lähteeltään Barasonan padolle,

Noguera-Ribagorzanajoki lähteeltään Santa Anan padolle,

Matarrañajoki lähteeltään Aguas de Penan padolle,

Penajoki lähteeltään Penan padolle,

Guadalaviar-Turiajoki lähteeltään Valencian maakunnassa sijaitsevalle Generalísimon padolle,

Mijaresjoki lähteeltään Castellónin maakunnassa sijaitsevalle Arenósin padolle.

Muut Aragónin kunnan vesistöt katsotaan puskurivyöhykkeiksi.

3.4   ALUE: NAVARRAN AUTONOMINEN ALUE

Manneralueet

Ebrojoen valuma-alue lähteiltään Aragónin kunnassa sijaitsevalle Mequinenzan padolle,

Bidasoajoki lähteeltään joen suulle,

Leizaránjoki lähteeltään Leizarán (Muga) padolle.

Muut Navarran kunnan vesistöt katsotaan puskurivyöhykkeiksi.

3.5   ALUE: KASTILIA JA LEÓNIN AUTONOMINEN ALUE

Manneralueet

Ebrojoen valuma-alue lähteiltään Aragónin kunnassa sijaitsevalle Mequinenzan padolle,

Duerojoki lähteeltään Aldeávilan padolle,

Siljoki,

Tiétarjoki lähteeltään Rosariton padolle,

Alberchejoki lähteeltään Burguillon padolle.

Muut Kastilia ja Léonin autonomisen alueen vesistöt katsotaan puskurivyöhykkeiksi.

3.6   ALUE: KANTABRIAN AUTONOMINEN ALUE

Manneralueet

Ebrojoen valuma-alue lähteiltään Aragónin kunnassa sijaitsevalle Mequinenzan padolle,

seuraavien jokien valuma-alueet niiden lähteeltä mereen:

Devajoki,

Nansajoki,

Saja-Besayajoki,

Pas-Pisueñajoki,

Asónjoki,

Agüerajoki.

Gandarillas-, Escudo- ja Miera y Campiazo -jokien valuma-alueet katsotaan puskurivyöhykkeiksi.

Rannikkoalueet

Koko Kantabrian rannikko Devajoen suulta Ontónin lahteen.

3.7   ALUE: LA RIOJAN AUTONOMINEN ALUE

Manneralueet

Ebrojoen valuma-alue lähteiltään Aragónin kunnassa sijaitsevalle Mequinenzan padolle.

3.8   ALUE: KASTILIA-LA MANCHAN AUTONOMINEN ALUE

Manneralueet

Tajojoen valuma-alue lähteeltään Estremeran padolle,

Tajuñajoen valuma-alue lähteeltään La Tajeran padolle,

Júcarjoen valuma-alue lähteeltään La Toban padolle,

Cabrieljoen valuma-alue lähteeltään Bujioson padolle.

4.A   VHS:N JA IHN:N OSALTA HYVÄKSYTYT RANSKAN VYÖHYKKEET

4.A.1   ADOUR-GARONNE

Valuma-alueet

Charente,

Seudre,

Gironden suistoalueen rannikkojokien valuma-alueet Charente-Maritimen departementissa,

Niven ja Nivellesin valuma-alueet (Pyrénées Atlantiques),

Forges (Landes),

Dronnen (Dordogne) valuma-alue veden lähteeltä Monfouratissa sijaitsevalle Eglisottesin padolle,

Beauronnen (Dordogne) valuma-alue veden lähteeltä Fayen padolle,

Valousen (Dordogne) valuma-alue veden lähteeltä Etang des Roches Noiresin padolle,

Paillassen (Gironde) valuma-alue veden lähteeltä Grand Forgen padolle,

Cironin (Garonne, Gironde ja Lot) valuma-alue veden lähteeltä Moulin de Castaingin padolle,

Petite Leyren (Landes) valuma-alue veden lähteeltä Argelousessa sijaitsevalle Pont de l'Espine -padolle,

Paven (Landes) valuma-alue veden lähteeltä Paven padolle,

Escourcen (Landes) valuma-alue veden lähteeltä Moulin de Barben padolle,

Geloux'n (Landes) valuma-alue veden lähteeltä Saint Martin d'Oneyssa sijaitsevalle padolle D38,

Estrigonin (Landes) valuma-alue veden lähteeltä Campet et Lamolèren padolle,

Estamponin (Landes) valuma-alue veden lähteeltä Roquefortissa sijaitsevalle Ancienne Minoterien padolle,

Gélisen (Garonne, Landes ja Lot) valuma-alue veden lähteeltä alajuoksulla Gélise- ja Ossejokien yhtymäkohdassa sijaitsevalle padolle,

Magescqin (Landes) valuma-alue veden lähteeltä joen suulle,

Luysin (Pyrénées Atlantiques) valuma-alue veden lähteeltä Moulin d'Oro -padolle,

Neezin (Pyrénées Atlantiques) valuma-alue veden lähteeltä Jurançonin padolle,

Beezin (Pyrénées Atlantiques) valuma-alue veden lähteeltä Nayn padolle,

Gave de Cauterets’n (Hautes Pyrénées) valuma-alue veden lähteeltä Soulomin vesivoimalan Calypson padolle.

Rannikkoalueet

Koko Atlantin rannikko Vendéen departementin rannikon pohjoisrajalta Charente-Maritimen departementin rannikon etelärajalle.

4.A.2   LOIRE-BRETAGNE

Manneralueet

Kaikki Bretagnen alueella sijaitsevat valuma-alueet lukuun ottamatta seuraavia:

Vilaine,

Élornin alajuoksu;

Sèvre Niortaise,

Lay;

seuraavat Viennen valuma-alueet:

Viennejoen valuma-alue veden lähteeltä Châtellerault'n padolle Viennen departementissa,

Gartempejoen valuma-alue veden lähteeltä Saint Pierre de Maillén padolle Viennen departementissa,

Creusejoen valuma-alue veden lähteeltä Bénavent'n padolle Indren departementissa,

Suinjoen valuma-alue veden lähteeltä Douadicin padolle Indren departementissa,

Claisejoen valuma-alue veden lähteeltä Bossay-sur-Claisen padolle Indre et Loiren departementissa,

Velleches- ja Des Trois Moulins -purojen valuma-alue veden lähteeltä Des Trois Moulinsin padoille Viennen departementissa,

Atlantin rannikon jokien valuma-alueet Vendéen departementissa.

Rannikkoalueet

Koko Bretagnen rannikko lukuun ottamatta seuraavia osia:

Rade de Brest,

Anse de Camaret,

rannikkovyöhyke Trévignonin kärjestä Laïtajoen suulle,

rannikkovyöhyke Tohonjoen suulta departementin rajalle.

4.A.3   SEINE-NORMANDIE

Manneralueet

Sélune.

4.A.4   AQUITAINE

Valuma-alueet

Vignacjoen valuma-alue lähteeltään La Forgen padolle,

Gouaneyrejoen valuma-alue lähteeltään Maillières'n padolle,

Susselguejoen valuma-alue lähteeltään de Susselguen padolle,

Luzoujoen valuma-alue lähteeltään de Laluquen kalanviljelylaitoksen padolle,

Gouadasjoen valuma-alue lähteeltään l'Etange de la Glacière à Saint Vincent de Paulin padolle,

Baysejoen valuma-alue lähteeltään Moulin de Lartia et de Manobren padolle,

Rancezjoen valuma-alue lähteeltään Rancezin padolle,

Eyrejoen valuma-alue lähteeltään Aracachonin suistoalueelle,

Onessejoen valuma-alue lähteeltään Courant de Contisin suistoalueelle.

4.A.5   MIDI-PYRÉNÉES

Valuma-alueet

Cernonjoen valuma-alue lähteeltään Saint-George de Luzençonin padolle,

Dourdoujoen valuma-alue Dourdou- ja Grauzonjokien lähteiltä Vabres-l’Abbayen padolle.

4.A.6   L’AIN

Manneralue: Domben lampialue.

4.A.7   ARTOIS-PICARDIE

Manneralue: Sellejoen valuma-alue La Poix -joen lähteeltä Evoissons-joen yhtymäkohdalle,

4.A.8   AUVERGNE

Manneralue: la Couze Pavin lähteiltään Besse-en-Chandesse-padolle.

4.B   VHS:N OSALTA HYVÄKSYTYT RANSKAN VYÖHYKKEET

4.B.1   LOIRE-BRETAGNE

Manneralueet

Loiren valuma-alueen osa, joka muodostuu Huisnen valuma-alueen yläjuoksusta veden lähteeltä Ferté-Bernardin padolle.

4.C   IHN:N OSALTA HYVÄKSYTYT RANSKAN VYÖHYKKEET

4.C.1   LOIRE-BRETAGNE

Manneralueet

Seuraava Viennen valuma-alue:

Anglinin valuma-alue lähteeltään seuraaville padoille:

Châtellerault'n voimalaitos Viennejoen varrella, Viennen departementissa,

Saint Pierre de Maillé Gartempejoen varrella, Viennen departementissa,

Bénavent Creusejoen varrella, Indren departementissa,

Douadic Suinjoen varrella, Indren departementissa,

Bossau-sur-Claise Claisejoen varrella, Indre et Loiren departementissa.

5.A   VHS:N OSALTA HYVÄKSYTYT IRLANNIN VYÖHYKKEET

Kaikki Irlannin manner- ja rannikkoalueet, lukuun ottamatta Cape Clear Islandia.

5.B   IHN:N OSALTA HYVÄKSYTYT IRLANNIN VYÖHYKKEET

Kaikki Irlannin manner- ja rannikkoalueet.

6.A   VHS:N JA IHN:N OSALTA HYVÄKSYTYT ITALIAN VYÖHYKKEET

6.A.1   TRENTINO ALTO ADIGEN ALUE, TRENTON AUTONOMINEN MAAKUNTA

Manneralueet

Zona Val di Fiemme, Fassa e Cembra: Avisiojoen valuma-alue lähteeltään Giovon kunnassa sijaitsevalle Serra San Giorgion padolle,

Zona Valle della Sorna: Sornajoen valuma-alue lähteeltään Chizzolan (Ala) alueella sijaitsevalle vesivoimalan muodostamalle padolle, ennen laskemistaan Adigejokeen,

Zona Rio Manes: Rio Manesin vedet La Zinquantinan alueella sijaitsevalta Troticoltura Giovanellin tilalta 200 metriä alajuoksulle olevalle padolle keräävä vyöhyke,

Zona Val di Ledro: Massangla- ja Ponalejokien valuma-alueet lähteiltään Molina di Ledron kunnassa sijaitsevan Centralen vesivoimalan muodostamalle padolle,

Zona Valsugana: Brentajoen valuma-alue lähteeltään Mantincellissa Grignon kunnassa sijaitsevalle Marzotton padolle,

Zona Val del Fersina: Fersinajoen valuma-alue lähteeltään Ponte Alton padolle.

6.A.2   LOMBARDIAN ALUE, BRESCIAN MAAKUNTA

Manneralueet

Zona Ogliolo: Valuma-alue Ogliolojoen lähteeltä padolle, joka sijaitsee Adamellon kalanviljelylaitokselta alajuoksulle, jolla Ogliolo- ja Ogliojoet yhtyvät,

Zona Fiume Caffaro: Cafarrojoen valuma-alue lähteeltään 1 kilometrin päässä kalanviljelylaitoksesta joen alajuoksua sijaitsevalle padolle,

Zona Val Brembana: Brembojoen valuma-alue lähteeltään Ponte S. Pietron kunnassa sijaitsevalle padolle.

6.A.3   UMBRIAN ALUE

Manneralueet

Fosso di Terrìa: Terrìajoen valuma-alue lähteeltään Ditta Mountain Fish -kalanviljelylaitoksen alapuolella sijaitsevalle padolle, jolla Terrìajoki yhtyy Nerajokeen.

6.A.4   VENETON ALUE

Manneralueet

Zona Belluno: Ardojoen lähteeltä sen alajuoksulla sijaitsevalle Centro Sperimentale di Acquacolturan padolle (ennen kuin Ardo virtaa Piavejokeen) ulottuva valuma-alue Bellunon maakunnassa (Valli di Bolzano Bellunese, Belluno),

Bacino del torrente Tegorzo: Tegorzo-joen lähteiltä Tegorzo-joen sillan padolle Faverin kylässä ulottuva valuma-alue.

6.A.5   TOSCANAN ALUE

Manneralueet

Zona Valle del fiume Serchio: Serchiojoen valuma-alue lähteeltään Piaggionen padolle,

Bacino del torrente Lucido: Lucidojoen valuma-alue lähteeltään Ponte del Bertolin padolle,

Bacino del torrente Osca: Oscajoen valuma-alue lähteeltään sen alajuoksulla sijaitsevalle padolle Il Giardino -kalanviljelylaitoksen lähellä,

Bacino del fiume Staggia: Staggiajoen valuma-alue lähteeltään Calcinaian padolle,

6.A.6   PIEMONTEN ALUE

Manneralueet

Sorgenti della Gerbola: Granajoen valuma-alue Cavo C:n ja Canale del Molino della Gerbolan lähteiltä Azienda Agricola Canali Cavour S.S. -kalanviljelylaitoksen alapuolella sijaitsevalle padolle,

Bacino del Besante: Besantejoen valuma-alue lähteeltään sen alajuoksulla sijaitsevalle padolle 500 metrin päähän Pastorino Giovanni -kalanviljelylaitoksesta,

Valle di Duggia: Duggiajoki lähteeltään padolle, joka sijaitsee 100 metriä sen kohdan yläpuolella, jossa Varallon ja Locarnon välisen tien silta ylittää joen,

Zona del Rio Valdigoja: Valdigojapuro lähteeltään kohtaan, jossa se virtaa Duggiajokeen hyväksytyn vyöhykkeen Valle di Duggia -padon yläpuolella,

Zona Sorgente dei Paschi: Pesiojoen valuma-alue lähteeltään padolle, joka sijaitsee alajuoksulla Azienda dei Paschi -kalanviljelylaitoksen lähellä,

Zona Stura Valgrande: Stura Valgrande -joen valuma-alue lähteeltään padolle, joka sijaitsee alajuoksulla Troticoltura delle Sorgenti -kalanviljelylaitoksen lähellä.

Valle Elvo: Elvojoen valuma-alue lähteeltään Occhioppo Inferioren kunnassa sijaitsevalle Tintoria Europa -padolle,

Valle Strona: Stronajoen valuma-alue Camandonan kunnassa sijaitsevalta lähteeltään padolle, joka sijaitsee Vallemosson lähellä Rovellan kunnassa,

Valle Cervo: Cervojoen valuma-alue Sagliano Miccan kunnassa sijaitsevalta lähteeltään padolle, joka sijaitsee Biellan kunnan maantien SS nro 142 sillan lähellä,

Vyöhyke Lanca del Boschetto: Tocejoen osa Mittage Federico -laitoksen tiloissa sijaitsevilta lähteiltään Moretti Renzo -laitoksen alajuoksulla olevalle padolle.

6.A.7   EMILIA ROMAGNAN ALUE

Manneralueet

Bacino Fontanacce-Valdarno: Fontanacce- ja Valdarnojokien valuma-alue lähteiltään alajuoksulla sijaitsevalle padolle 100 metrin päähän S.V.A. s.r.l. fish farm -kalanviljelylaitoksesta.

6.A.8   LIGURIAN ALUE

Manneralueet

Pennajoen valuma-alue lähteiltään padolle, jonka kohdalla Pennajoki yhtyy Borzonejokeen.

6.B   VHS:N OSALTA HYVÄKSYTYT ITALIAN VYÖHYKKEET

6.B.1   TRENTINO ALTO ADIGEN ALUE, TRENTON AUTONOMINEN MAAKUNTA

Manneralueet

Zona Valle dei Laghi: San Massenza-, Toblino- ja Cavedinejärvien valuma-alue Cavedinejärven eteläosan alajuoksulla sijaitsevalle padolle; valuma-alue johtaa Torbolen kunnassa sijaitsevaan vesivoimalaan.

6.C   IHN:N OSALTA HYVÄKSYTYT ITALIAN VYÖHYKKEET

6.C.1   UMBRIAN ALUE, PERUGIAN MAAKUNTA

Zona Lago Trasimeno: Trasimeno-järvi.

6.C.2   TRENTINO ALTO ADIGEN ALUE, TRENTON AUTONOMINEN MAAKUNTA

Val Rendenan vyöhyke: Sarcajoen valuma-alue lähteeltään Villa Rendenan kunnassa sijaitsevalle Oltresarcan padolle.

6.C.3   TRENTINO ALTO ADIGEN ALUE, TRENTON AUTONOMINEN MAAKUNTA

Zona Torrente Adanà: Adanàjoen valuma-alue lähteeltään padoille, jotka sijaitsevat Armani Cornelio-Lardaron tilalta alajuoksulle.

7.A   VHS:N JA IHN:N OSALTA HYVÄKSYTYT RUOTSIN VYÖHYKKEET

Kaikki Ruotsin manner- ja rannikkoalueet

lukuun ottamatta länsirannikolla olevaa puoliympyrän muotoista, halkaisijaltaan 20 km:n aluetta Björkön saarella sijaitsevan kalanviljelylaitoksen ympärillä sekä Göta- ja Sävejokien suisto- ja valuma-alueita niiden ensimmäisiin vaellusesteisiin Trollhättanissa sekä Aspenjärven tuloaukolla.

7.B   IHN:N OSALTA HYVÄKSYTYT RUOTSIN VYÖHYKKEET

Kaikki Ruotsin manner- ja rannikkoalueet.

8.A   VHS:N OSALTA HYVÄKSYTYT YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN, KANAALISAARTEN JA MANSAAREN VYÖHYKKEET

Kaikki Ison-Britannian manner- ja rannikkoalueet lukuun ottamatta

Ouse-joen valuma-alueita lähteiltään sen normaaleille vuorovesirajoille Naburn Lockissa ja Weirissä

puskurivyöhykettä, joka muodostuu Humber Estuaryn vesialueelta Barmby Barragen, Naburn Lockin, Weirin, Ulleskelfin rautatiesillan, Chapel Haddlesey Weirin ja Long Sandall Lockin normaaleilta vuorovesirajoilta Whitgiftin laiturilta pohjoiseen menevälle linjalle

Kaikki Pohjois-Irlannin manner- ja rannikkoalueet.

Kaikki Guernsayn manner- ja rannikkoalueet.

Kaikki Mansaaren manner- ja rannikkoalueet.

8.B   IHN:N OSALTA HYVÄKSYTYT YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN, KANAALISAARTEN JA MANSAAREN VYÖHYKKEET

Kaikki Ison-Britannian manner- ja rannikkoalueet.

Kaikki Pohjois-Irlannin manner- ja rannikkoalueet.

Kaikki Guernsayn manner- ja rannikkoalueet.

Kaikki Mansaaren manner- ja rannikkoalueet.

9.A   VHS:N OSALTA HYVÄKSYTYT SUOMEN VYÖHYKKEET

Kaikki Suomen manneralueet.

9.B   IHN:N OSALTA HYVÄKSYTYT SUOMEN VYÖHYKKEET

Kaikki Suomen manner- ja rannikkoalueet.

10.   VHS:N JA IHN:N OSALTA HYVÄKSYTYT KYPROKSEN ALUEET

Kaikki Kyproksen manneralueet.”


LIITE II

”LIITE II

TARTTUVAN VERTAMUODOSTAVAN KUDOKSEN KUOLION (IHN) JA VIRUSPERÄISEN VERENVUOTOSEPTIKEMIAN (VHS) OSALTA HYVÄKSYTYT KALANVILJELYLAITOKSET

1.   IHN:N JA VHS:N OSALTA HYVÄKSYTYT BELGIAN KALANVILJELYLAITOKSET

1.

La Fontaine aux truites

B-6769 Gérouville

2.   IHN:N JA VHS:N OSALTA HYVÄKSYTYT TANSKAN KALANVILJELYLAITOKSET

1.

Vork Dambrug

DK-6040 Egtved

2.

Egebæk Dambrug

DK-6880 Tarm

3.

Bækkelund Dambrug

DK-6950 Ringkøbing

4.

Borups Geddeoprdræt

DK-6950 Ringkøbing

5.

Bornholms Lakseklækkeri

DK-3730 Nexø

6.

Langes Dambrug

DK-6940 Lem St.

7.

Brænderigårdens Dambrug

DK-6971 Spjald

8.

Siglund Fiskeopdræt

DK-4780 Stege

9.

Ravning Fiskeri

DK-7182 Bredsten

10.

Ravnkær Dambrug

DK-7182 Bredsten

11.

Hulsig Dambrug

DK-7183 Randbøl

12.

Ligård Fiskeri

DK-7183 Randbøl

13.

Grønbjerglund Dambrug

DK-7183 Randbøl

14.

Danish Aquaculture

DK-6040 Egtved

15.

Abild Dambrug

DK-6920 Videbæk

16.

Tvilho Fiskeri

DK-6800 Varde

3.A   IHN:N JA VHS:N OSALTA HYVÄKSYTYT SAKSAN KALANVILJELYLAITOKSET

3.A.1   NIEDERSACHSEN

1.

Jochen Moeller

Fischzucht Harkenbleck

D-30966 Hemmingen-Harkenbleck

2.

Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen

(vain hautomo) D-37586 Dassel

3.

Dr. R. Rosengarten

Forellenzucht Sieben Quellen

D-49124 Georgsmarienhütte

4.

Klaus Kröger

Fischzucht Klaus Kröger

D-21256 Handeloh Wörme

5.

Ingeborg Riggert-Schlumbohm

Forellenzucht W. Riggert

D-29465 Schnega

6.

Volker Buchtmann

Fischzucht Nordbach

D-21441 Garstedt

7.

Sven Kramer

Forellenzucht Kaierde

D-31073 Delligsen

8.

Hans-Peter Klusak

Fischzucht Grönegau

D-49328 Melle

9.

F. Feuerhake

Forellenzuch Rheden

D-31039 Rheden

10.

Horst Pöpke

Fischzucht Pöpke

Hauptstraße 14

D-21745 Hemmoor

3.A.2   THÜRINGEN

1.

Firma Tautenhahn

D-98646 Trostadt

2.

Fischzucht Salza GmbH

D-99734 Nordhausen-Salza

3.

Fischzucht Kindelbrück GmbH

D-99638 Kindelbrück

4.

Reinhardt Strecker

Forellenzucht Orgelmühle

D-37351 Dingelstadt

3.A.3   BADEN-WÜRTTEMBERG

1.

Walter Dietmayer

Forellenzucht Walter Dietmayer

Hettingen

D-72501 Gammertingen

2.

Heiner Feldmann

Bergatreute

D-88630 Pfullendorf

3.

Oliver Fricke

Anlage Wuchzenhofen

Boschenmühle 13 1/2

D-87764 Mariasteinbach-Legau

4.

Peter Schmaus

Fischzucht Schmaus, Steinental

D-88410 Steinental/Hauerz

5.

Josef Schnetz

Fenkenmühle

D-88263 Horgenzell

6.

Falko Steinhart

Quellwasseranlage Steinhart

Hettingen

D-72513 Hettingen

7.

Hugo Strobel

Quellwasseranlage Otterswang

Sägmühle

D-72505 Hausen am Andelsbach

8.

Reinhard Lenz

Forsthaus

Gaimühle

D-64759 Sensbachtal

9.

Stephan Hofer

Sulzbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

10.

Stephan Hofer

Oberer Lautenbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

11.

Stephan Hofer

Unterer Lautenbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

12.

Stephan Hofer

Schelklingen

D-78727 Aistaig/Oberndorf

13.

Stephan Schuppert

Brutanlage: Obere Fischzucht

Mastanlage: Untere Fischzucht

D-88454 Unteressendorf

14.

Anton Jung

Brunnentobel

D-88299 Leutkirch/Hebrazhofen

15.

Peter Störk

Wagenhausen

D-88348 Saulgau

16.

Erwin Steinhart

Geislingen/St.

D-73312 Geislingen/St.

17.

Joachim Schindler

Forellenzucht Lohmühle

D-72275 Alpirsbach

18.

Georg Sohnius

Forellenzucht Sohnius

D-72160 Horb-Diessen

19.

Claus Lehr

Forellenzucht Reinerzau

D-72275 Alpirsbach-Reinerzau

20.

Hugo Hager

Bruthausanlage

D-88639 Walbertsweiler

21.

Hugo Hager

Waldanlage

D-88639 Walbertsweiler

22.

Gumpper und Stoll GmbH

Forellenhof Rössle

Honau

D-72805 Liechtenstein

23.

Hans Schmutz

Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage)

D-89155 Erbach

24.

Wilhelm Drafehn

Obersimonswald

D-77960 Seelbach

25.

Wilhelm Drafehn

Brutanlage Seelbach

D-77960 Seelbach

26.

Franz Schwarz

Oberharmersbach

D-77784 Oberharmersbach

27.

Meinrad Nuber

Langenenslingen

D-88515 Langenenslingen

28.

Walter Dietmayer

Höhmühle

D-88353 Kißleg

29.

Fischbrutanstalt des Landes Baden-Würtemberg

Anlage Osterhofen

Argenweg 50

D-88085 Langenargen

30.

Kreissportfischereiverein Biberach

Warthausen

D-88400 Biberach

31.

Hans Schmutz

Gossenzugen

D-89155 Erbach

32.

Reinhard Rösch

Haigerach

D-77723 Gengenbach

33.

Rainer Tress

Unterlauchringen

D-79787 Unterlauchringen

34.

Andreas Tröndle

Tiefenstein

D-79774 Albbruck

35.

Andreas Tröndle

Unteralpfen

D-79774 Unteralpfen

36.

Stephan Hofer

Schenkenbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

37.

Heiner Feldmann

Bainders

D-88630 Pfullendorf

38.

Andreas Zordel

Fischzucht Im Gänsebrunnen

D-75305 Neuenbürg

39.

Thomas Fischböck

Forellenzucht am Kocherursprung

D-73447 Oberkochen

40.

Reinhold Bihler

Anlage Einöde

Dorfstrasse 22

D-88430 Rot a.d. Rot Haslach

41.

Josef Dürr

Forellenzucht Igersheim

D-97980 Bad Mergentheim

42.

Andreas Zordel

Anlage Berneck

D-72297 Seewald

43.

Fischzucht Anton Jung

Anlage Rohrsee

D-88353 Kiβlegg

44.

Staatliches Forstamt Ravensburg

Anlage Karsee

D-88239 Wangen i.A.

45.

Simon Phillipson

Anlage Weissenbronnen

D-88364 Wolfegg

46.

Hans Klaiber

Anlage Bad Wildbad

D-75337 Enzklösterle

47.

Josef Hönig

Forellenzucht Hönig

D-76646 Bruchsal-Heidelsheim

48.

Werner Baur

Blitzenreute

D-88273 Fronreute-Blitzenreute

49.

Gerhard Weihmann

Mägerkingen

D-72574 Bad Urach-Seeburg

50.

Hubert Belser GBR

Dettingen

D-72401 Haigerloch-Gruol

51.

Staatliche Forstämter Ravensburg und Wangen

Altdorfer Wald

D-88214 Ravensburg

52.

Anton Jung

Bunkhoferweiher, Schanzwiesweiher und Häcklerweiher

D-88353 Kiβlegg

53.

Hildegart Litke

Holzweiher

D-88480 Achstetten

54.

Werner Wägele

Ellerazhofer Weiher

D-88319 Aitrach

55.

Ernst Graf

Hatzenweiler

Osterbergstr. 8

D-88239 Wangen-Hatzenweiler

56.

Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg

Anlage Obereisenbach

Argenweg 50

D-88085 Langenargen

57.

Forellenzucht Kunzmann

Heinz Kunzmann

Unterer Steinweg 64

D-75438 Knittlingen

58.

Meinrad Nuber

Ochsenhausen

Obere Wiesen 1

D-88416 Ochsenhausen

59.

Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V.

Kentheim

Lange Steige 34

D-75365 Calw

60.

Bernd und Volker Fähnrich

Neumühle

D-88260 Ratzenried-Argenbühl

61.

Klaiber „An der Tierwiese“

Hans Klaiber

Rathausweg 7

D-75377 Enzklösterle

62.

Parey Bittigkoffer — Unterreichenbach

Klaus Parey

Mörikeweg 17

D-75331 Engelsbran 2

63.

Farm Sauter

Anlage Pflegelberg

Gerhard Sauter

D-88239 Wangen-Pflegelberg 6

64.

Krattenmacher

Anlage Osterhofen

Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus

D-8339 Bad Waldsee

65.

Fähnrich

Anlage Argenmühle

D-88260 Ratzenried-Argenmühle

Bernd und Volker Fähnrich

Von Rütistrasse

D-8339 Bad Waldsee

66.

Gumpper und Stoll

Anlage Unterhausen

Gumpper und Stoll GmbH und Co. KG

Heerstr. 20

D-72805 Lichtenstein-Honau

67.

Durach

Anlage Altann

Antonie Durach

Panoramastr. 23

D-88346 Wolfegg-Altann

68.

Städler

Anlage Raunsmühle

Paul Städler

Raunsmühle

D-88499 Riedlingen-Pfummern

69.

König

Anlage Erisdorf

Sigfried König

Helfenstr. 2/1

D-88499 Riedlingen-Neufra

70.

Forellenzucht Drafehn

Anlage Wittelbach

Wilhelm Drafehn

Schuttertalsstrasse 1

D-77960 Seelbach-Wittelbach

71.

Wirth

Anlage Dengelshofen

Günther Wirth

D-88316 Isny-Dengelshofen 219

72.

Krämer, Bad Teinach

Sascha Krämer

Poststr. 11

D-75385 Bad Teinach-Zavelstein

73.

Muffler

Anlage Eigeltingen

Emil Muffler

Brielholzer Hof

D-78253 Eigeltingen

74.

Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth

Karl Uhl Fischzucht

D-91614 Mönchsroth

75.

Krattenmacher

Anlage Dietmans

Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus

D-8339 Bad Waldsee

76.

Bruthaus Fischzucht Anselm-Schneider

Dagmar Anselm-Schneider

Grabenköpfel 1

D-77743 Neuried

77.

Matthias Grassmann

Fischzucht Grassmann

D-75203 Königsbach-Stein

78.

Forellenzucht Hurrle

Karl Hurrle

Russelstr. 45

D-76571 Gaggenau-Hörden

3.A.4   NORDRHEIN-WESTFALEN

1.

Wolfgang Lindhorst-Emme

Hirschquelle

D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock

2.

Wolfgang Lindhorst-Emme

Am Oelbach

D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock

3.

Hugo Rameil und Söhne

Sauerländer Forellenzucht

D-57368 Lennestadt-Gleierbrück

4.

Peter Horres

Ovenhausen, Jätzer Mühle

D-37671 Höxter

5.

Wolfgang Middendorf

Fischzuchtbetrieb Middendorf

D-46348 Raesfeld

6.

Michael und Guido Kamp

Lambacher Forellenzucht und Räucherei

Lambachtalstr 58

D-51766 Engelskirchen-Oesinghausen

7.

Thomas Rameil

Brutanlage Am Gensenberg

Saalhauser Str. 8

D-57368 Lennestadt

8.

Ignaz Brands

Forellenzucht Brands

Völmeder Str. 110

D-59590 Geseke

3.A.5   BAIJERI

1.

Werner Ruf

Fischzucht Wildbad

86925 Fuchstal-Leeder

2.

Rogg

Fisch Rogg

D-87751 Heimertingen

3.

Fischzucht Graf

Anlage D-87737 Reichau

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg an der Günz

4.

Fischzucht Graf

Anlage D-87727 Klosterbeuren

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg an der Günz

5.

Fischzucht Graf

Anlage D-87743 Egg an der Günz

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg an der Günz

6.

Anlage Am Grossen Dürrmaul

D-95671 Bärnau

Andreas Rösch

Am grossen Dürrmaul 2

D-95671 Bärnau

7.

Andreas Hofer

Anlage D-84524 Mitterhausen

Andreas Hofer

Vils 6

D-8419 Velden

8.

Fischzucht Graf

Anlage D-87743 Engihausen I

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg an der Günz

9.

Fischzucht Graf

Anlage D-87743 Engihausen II

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg an der Günz

10.

Fischzucht Grünmühl

Anlage D-94379

Thomas Flohr

Grünmühl 3

D-94379 Sankt Englmar

3.A.6   SACHSEN

1.

Anglerverband Südsachsen „Mulde/Elster“ e.V.

Forellenanlage Schlettau

D-09487 Schlettau

2.

H. und G. Ermisch GbR

Forellen- und Lachszucht

D-01844 Langburkersdorf

3.

Teichwirtschaft Weissig

Helga Bräuer

Am Teichhaus 1

D-01920 Ossling OT Weissig

4.

Teichwirtschaft Zeisholz

Hagen Haedicke

Grüner Weg 39

D-01936 Schwepnitz OT Grüngräbchen

3.A.7   HESSEN

1.

Hermann Rameil

Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil

D-34311 Naumburg OT Altendorf

3.B   IHN:N OSALTA HYVÄKSYTYT SAKSAN KALANVILJELYLAITOKSET

3.B.1   THÜRINGEN

1.

Thüringer Forstamt Leinefelde

Fischzucht Worbis

D-37327 Leinefelde

3.C   VHS:N OSALTA HYVÄKSYTYT SAKSAN KALANVILJELYLAITOKSET

3.C.1   BADEN-WÜRTTEMBERG

1.

Heiner Feldmann

Riedlingen/Neufra

D-88630 Pfullendorf

2.

Heiner Feldmann

Bad Waldsee

D-88630 Pfullendorf

4.   IHN:N JA VHS:N OSALTA HYVÄKSYTYT ESPANJAN KALANVILJELYLAITOKSET

4.1   ALUE: ARAGONIAN AUTONOMINEN ALUE

1.

Truchas del Prado

Alcalá de Ebro, Provincia de Zaragoza (Aragón).

4.2   ALUE: ANDALUSIAN AUTONOMINEN ALUE

1.

Piscifactoría de Riodulce

D. Julio Domezáin Fran. ’Piscifactoria de Sierra Nevada S.L.” Camino de La Piscifactoria no 2, Loja-Granada. E-18313

2.

Piscifactoria Manzanil

D. Julio Domezáin Fran. ’Piscifactoria de Sierra Nevada S.L.” Camino de La Piscifactoria no 2, Loja-Granada. E-18313

4.3   ALUE: KASTILIA-LA-MANCHAN AUTONOMINEN ALUE

1.

Piscifactoria Rincón de Uña

Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha

S191100ID, Delegación de Medio Ambiente. Colón 2; Cuenca

E-16071 V-16-219-094

5.A   VHS:N JA IHN:N OSALTA HYVÄKSYTYT RANSKAN KALANVILJELYLAITOKSET

5.A.1   ADOUR-GARONNE

1.

Pisciculture de Sarrance

F-64490 Sarrance (Pyrénées-Atlantiques)

2.

Pisciculture des Sources

F-12540 Cornus (Aveyron)

3.

Pisciculture de Pissos

F-40410 Pissos (Landes)

4.

Pisciculture de Tambareau

F-40000 Mont-de-Marsan (Landes)

5.

Pisciculture «Les Fontaines d’Escot»

F-64490 Escot (Pyrénées Atlantiques)

6.

Pisciculture de la Forge

F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne)

5.A.2   ARTOIS-PICARDIE

1.

Pisciculture du Moulin du Roy

F-62156 Rémy (Pas-de-Calais)

2.

Pisciculture du Bléquin

F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais)

3.

Pisciculture de Earls Feldmann 76340 Hodeng-Au-Bosc

F-80580 Bray-Les-Mareuil

4.

Pisciculture Bonnelle, à Ponthoile

Bonnelle 80133 Ponthoile

M. Sohier

26 rue George Deray

F-80100 Abbeville

5.

Pisciculture Bretel, à Gezaincourt

Bretel 80600 Gezaincourt-Doulens

M. Sohier

26 rue George-Deray

F-80100 Abeville

6.

Pisciculture de Moulin Est

Earl Pisciculture Gobert

18 rue Pierre-à-l’huile

F-80150 Machiel

5.A.3   AQUITAINE

1.

SARL Salmoniculture de la Ponte — Station d’Alevinage du Ruisseau Blanc

Le Meysout

F-40120 Arue

2.

L’EPST-INRA Pisciculture à Lées-Athas

Saillet et Esquit

F-64490 Lées-Athas

INRA — BP-3 F-64310

Saint Pée-sur-Nivelle

3.

Truites de haut Baretous

Route de la Pierre-Saint-Martin

64570 Arette reg 64040154

Mme Estournes Françoise

Maison Ménin

F-64570 Aramits

5.A.4   DRÔME

1.

Pisciculture «Sources de la Fabrique»

40, Chemin de Robinson

F-26000 Valence

2.

Pisciculture Font Rome F-26400 Beaufort-sur-Gervanne

Pisciculture Font Rome

Chemin des Iles — BP 25

F-07200 Aubenas

5.A.5   HAUTE-NORMANDIE

1.

Pisciculture des Godeliers

F-27210 Le Torpt

2.

Pisciculture fédérale de Sainte-Gertrude

76490 Maulevrier-Sainte-Gertrude

Fédération des Associations pour la pêche et la protection du milieu aquatique de Seine-Maritime

F-76490 Maulevrier-Sainte-Gertrude

5.A.6   LOIRE-BRETAGNE

1.

SCEA «Truites du lac de Cartravers»

Bois-Boscher

F-22460 Merleac (Côtes d’Armor)

2.

Pisciculture du Thélohier

F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine)

3.

Pisciculture de Plainville

F-28400 Marolles les Buis (Eure et Loir)

4.

Pisciculture Rémon, à Parné-sur-Roc

SARL Remon

21, rue de la Véquerie

F-53260 Parné-sur-Roc (de la Mayenne)

5.

Esosiculture de Feins

Etang aux Moines

5440 FEINS

AAPPMA

9, rue Kerautret-Botmel

F-35200 Rennes

5.A.7   RHIN-MEUSE

1.

Pisciculture du ruisseau de Dompierre

F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse)

2.

Pisciculture de la source de la Deüe

F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse), Cousances-les-Triconville

5.A.8   RHÔNE-MÉDITERRANÉE-CORSE

1.

Pisciculture Charles Murgat

Les Fontaines

F-38270 Beaufort (Isère)

5.A.9   SEINE-NORMANDIE

1.

Pisciculture du Vaucheron

F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse)

5.A.10   LANGUEDOC ROUSSILLON

1.

Pisciculture de Pêcher

48400 Florac

Fédération de la Lozère pour la pêche et la protection du milieu aquatique

F-48400 Florac

5.A.11   MIDI-PYRÉNÉES

1.

Pisciculture de la source du Durzon

SCEA Pisciculture du mas de pommiers

F-12230 Nant

5.A.12   ALPES MARITIMES

1.

Centre Piscicole de Roquebiliere

06450 Roquebilière

Fédération des Alpes Maritimes pour la pêche et la protection du milieu Aquatique

F-06450 Roquebilière

5.A.13   HAUTES-ALPES

1.

Pisciculture Fédérale de la-Roche-de-Rame

Pisciculture Fédérale

F-05310 La-Roche-de-Rame

5.A.14   RHÔNE-ALPES

1.

Pisciculture Petit Ronjon

M Dannancier Pascal

F-01270 Cormoz

2.

Gaec Piscicole de Teppe

Gaec Piscicole de Teppe

731, Chemin de Jouffray

F-01310 Polliat

5.A.15   LOZÈRE

1.

Ferme Aquacole de la source de Frézal

Site Aquacole chemin de Fraissinet

F-48500 La Canourgue

Lycée d’enseignement général et technologique agricole-Ministère de l’agriculture de la pêche et de l’alimentation

5.A.16   ARDÈCHE

1.

Pisciculture Font Rome

Chemin des Iles — BP 25 F-07200 Aubenas

Pisciculture Font Rome

Chemin des Iles — BP 25

F-07200 Aubenas

5.B   VHS:N OSALTA HYVÄKSYTYT RANSKAN KALANVILJELYLAITOKSET

5.B.1   ARTOIS-PICARDIE

1.

Pisciculture de Sangheen

F-62102 Calais (Pas-de-Calais)

6.A   IHN:N JA VHS:N OSALTA HYVÄKSYTYT ITALIAN KALANVILJELYLAITOKSET

6.A.1   ALUE: FRIULI-VENEZIA GIULIA

1.

Azienda ittica agricola Collavini Mario

n. I096UD005

Via Tiepolo 12

I-33032 Bertiolo (UD)

2.

Impianto ittiogenico di Flambro (Talmassons)

Ente tutela pesca del Friuli-Venezia Giulia

Via Colugna 3

I-33100 Udine

3.

Impianto ittiogenico di Forni di Sotto

Ente tutela pesca del Friuli

Via Colugna 3

I-33100 Udine

4.

Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese

Ente tutela pesca del Friuli

Via Colugna 3

I-33100 Udine

5.

Impianto ittiogenico di Amaro

Ente tutela pesca del Friuli

Via Colugna 3

I-33100 Udine

6.

Impianto ittiogenico di Somplago

Mena di Cavazzo Carnico

Ente tutela pesca del Friuli

Via Colugna 3

I-33100 Udine

7.

S.A.I.S. Srl

Loc. Blasis Codropio (UD)

Cod I027UD001

Mirella Fossaluzza

Via Rot 6/2

I-33080 Zoppola (PN)

8.

S.A.I.S. Srl

Poffabro-Frisanco (PN)

Mirella Fossaluzza

Via Rot 6/2

I-33080 Zoppola (PN)

9.

Avanotteria Valbruna

Loc. Valbruna

I022PN002

Azienda Agricola Salvador Pier Antonio e Claudio s.s.

Via San Giovanni del Tempio 92

Sacile (PN)

6.A.2   MAAKUNTA: TRENTON AUTONOMINEN ALUE

1.

Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine)

Cavizzana

2.

Troticoltura di Grossi Roberto

n. 121TN010

Grossi Roberto

Via Molini 11

Monoclassico (TN)

3.

Campestrin Giovanni

Telve Valsugana (Fontane)

4.

Ittica Resenzola Serafini

Grigno

5.

Ittica Resenzola Selva

Grigno

6.

Leonardi F.lli

Levico Terme (S. Giuliana)

7.

Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana

Grigno (Fontana Secca, Maso Puele)

8.

Cappello Paolo

Via Zacconi 21

Loc. Maso Fontane, Roncegno

9.

Celva Remo

Pomarolo

10.

Margonar Domenico

Ala (Pilcante)

11.

Degiuli Pasquale

Mattarello (Regole)

12.

Tamanini Livio

Vigolo Vattaro

13.

Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A.

S. Michele all’Adige

14.

Ass. Pescatori Basso Sarca

Ragoli (Pez)

15.

Stab. Giudicariese La Mola

Tione (Delizia d’Ombra)

16.

Azienda Agricola La Sorgente s.s.

Tione (Saone)

17.

Fonti del Dal s.s.

Lomaso (Dasindo)

18.

Comfish S.r.l. (ex. Paletti)

Preore (Molina)

19.

Ass. Pescatori Basso Sarca

Tenno (Pranzo)

20.

Troticultura ’La Fiana”

Di Valenti Claudio (Bondo)

6.A.3   ALUE: UMBRIA

1.

Centro ittiogenico di Borgo Cerreto

Impianto ittiogenico della provincia di Perugia Borgo Cerreto (Loc. Ponte) Cerreto di Spoleto (PG)

2.

Ittica Tranquilli S.r.l.

Cod. IT 035 PG 175

Ittica Tranquilli S.r.l. Loc.

Corone Preci (PG)

6.A.4   ALUE: VENETO

1.

Centro Ittico Valdastico

Valdastico (Veneto, Provincia Vicenza)

2.

Azienda Agricola Lietta Srl

n. 052TV074

Via Rai 3

I-31010 Ormelle (TV)

3.

Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo

n. 091VI831

Massimo Grosselle

Via Palmirona 18

Sandrigo (VI)

4.

Polo Guerrino

Via S. Martino 51

Loc. Campese

I-36061 Bassano del Grappa

Polo Guerrino

Via Tre Case 4

I-36056 Tezze sul Brenta

5.

Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S.

Davide Menozzi

Via Mazzini 32

Bonferraro de Sorga

6.

Stanzial Eneide

Loc. Casotto

Stanzial Eneide

I-37063 Isola Della Scala (VR)

7.

Vincheto di Celarda

021 BL 282

M.I.P.A.

Via Gregorio XVI, 8

I-32100 Belluno

8.

Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini

Azienda Agricoltura Troticoltura

Rio Molini

Via Molini 6

I-37020 Brentino Belluno

9.

Azienda agricola Bassan Antonio

Azienda agricola Bassan Antonio

Via Roi 118

I-36031 Dueville (VI)

6.A.5   ALUE: VALLE D’AOSTA

1.

Stabilimento ittiogenico regionale

Rue Mont Blanc 14

Morgex (AO)

6.A.6   ALUE: LOMBARDIA

1.

Azienda Troticoltura Foglio A.s.s.

Troticoltura Foglio Angelo S.S.

Piazza Marconi 3

I-25072 Bagolino

2.

Azienda Agricola Pisani Dossi

Cascina Oldani, Cisliano (MI)

Giorgio Peterlongo

Via Veneto 20 — Milano

3.

Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio

Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondino

Via Fiume 85, Sondrio

4.

Ittica Acquasarga

Allevamento Piscicoltura Valsassinese

IT070LC087

Mirella Fossaluzza

Via Rot 6/2

Zoppola (PN)

5.

Incubatoio Ittico U.P.S.L.I

010BS070/l

Giorgio Pezzarossi

Via Cadutin 71

I-25070 Bagolino (BS)

6.

Azienda agricola allevamento e commercio pesci

113PV03

Luigi Montagna

Via Manfredi 1

I-27058 Voghera (PV)

6.A.7   ALUE: TOSCANA

1.

Allevamento trote di Petrolini Marcello

Petrolini Marcello

Via Mulino Vecchio 229

Maresca — S. Marcello P.se (PT)

2.

Azienda agricola Fratelli Mascalchi

Loc. Carda, Castel Focognano (AR)

Cod. IT008AR003

Fratelli Mascalchi

Loc. Carda

Castel Focognano (AR)

6.A.8   ALUE: LIGURIA

1.

Incubatoio ittico provinciale

Masone — Loc. Rio Freddo

Provincia di Genova

Piazzale Mazzini 2

I-16100 Genova

6.A.9   ALUE: PIEMONTE

1.

Incubatoio ittico di valle di Peleussieres

Oulx (TO)

Cod. 175 TO 802

Associazione Pescatori Valsusa

Via Martiri della Libertà 1

I-10040 Caprie (TO)

2.

Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano

Lucio Fariano

Via Marino 8

I-12044 Centallo (CN)

3.

Troticoltura Marco Borroni

Loc. Gerb

Valdieri (CN)

Cod. 233 CN 800

Marco Borroni

Via Piave 39

I-12044 Centallo (CN)

4.

Incubatoio ittico di valle

Loc. Cascina Prelle

Traversella (TO)

278 TO 802

 

5.

Azienda Agricola ’San Biagio”

Fraz. S. Biagio

I-12084 Mondovì

Cod 130 CN 801

Revelli Delia

Via Roma 36

I-12040 Margarita

Cuneo

6.

Azienda Agricola Ossolana Acque

IT-051-VB-801

Paolo Buzzoni

Via dei castani 3

I-28921

Verbania Pallanza (VB)

7.

A.A. San Biagio S.S. di Revelli Delia

Via S. Stefano

IT144CN802

A.A. San Biagio S.S. di Revelli Delia

Fraz. S. Biagio

Mondovì (CN)

6.A.10   ALUE: ABRUZZO

1.

Impianti ittiogenici di Popoli (PE)

Loc. S. Callisto

Nuova Azzurro SpA

Viale del Lavoro 45

S. Martino B.A. (VR)

2.

Centro Ittiogenico Sperimentale e di Idrobiologia (CISI)

Cod. IT 049 AQ I01

Provincia dell’Aquila

S.S. 17-bis Vetoio

I-67100 L’Aquilla

6.A.11   ALUE: EMILIA-ROMAGNA

1.

Troticoltura Alta Val Secchia Srl (RE)

Via Porali 1/A

Collagna (RE)

Cod. 019RE050

Nicoletta Bestini

Via Porali 1/A

Collagna (RE)

6.A.12   ALUE: BASILICATA

1.

Assunta Brancati

Contrada Piano del Greco 1

I-85050 Tito (PZ)

Cod. IT089PZ185/I

Assunta Brancati

Via Tirreno 19

I-85100 Potenza

6.A.13   ALUE: CAMPANIA

1.

Ittica Fasanella

Sant’Angelo a Fasanella

Loc. Fiume (SA)

Cod. 128SA077

Società cooperativa

Ittica Fasanella

Sant’Angelo a Fasanella

Loc. Fiume (SA)

2.

Ittico Tammaro S.a.s. di Silvana Di Mella

ISTAT 044BN001

Ittico Tammaro S.a.s. di Silvana Di Mella

Contrada Piana 63

Morcone (BN)

6.A.14   ALUE: MARCHE

1.

Troticoltura Cherubini Snc

IT010MC019

Troticoltura Cherubini Snc

Valle di Castel Sant’Angelo sul Nera (MC)

6.B   VHS:N OSALTA HYVÄKSYTYT ITALIAN KALANVILJELYLAITOKSET

6.B.1   ALUE: FRIULI-VENEZIA GIULIA

1.

SGM Srl

SGM srl

Via Mulino del Cucco 38

Rivoli di Osoppo (UD)

6.B.2   ALUE: VENETO

1.

Azienda Troticoltura S. Cristina

Via Chiesa Vecchia 14

Loc. S. Cristina di Quinto

Cod. 064TV015

Azienda Troticoltura S. Cristina

Via Chiesa Vecchia 14

2.

Biasia Luigi

n. 013VI831

Biasia Luigi

Via Ca’D’Oro 25

Bolzano Vic (VI)

7.   IHN:N JA VHS:N OSALTA HYVÄKSYTYT ITÄVALLAN KALANVILJELYLAITOKSET

1.

Alois Köttl

Forellenzucht Alois Köttl

A-4872 Neukirchen a.d. Vöckla

2.

Herbert Böck

Forellenhof Kaumberg

Höfnergraben 1

A-2572 Kaumberg

3.

Forellenzucht Glück

Erick und Sylvia Glück

Hammerweg 13

A-5270 Mauerkirchen

4.

Forellenzuchbetrieb St. Florian

Martin Ebner

St. Florian 20

A-5261 Uttendorf

5.

Forellenzucht Jobst

Alois Jobst

Bruggen 25

A-9761 Greifenburg

6.

Fischzuchtbetrieb Kölbl

Erwin Kölbl

A-8812 Maria Hof

Standort Gemeinde St. Blasen

7.

Forellenzucht Hartl

Teichanlage Nöfing

Peter Hartl

Hagenau 12

A-4963 St. Peter a. Hart”


Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osastoa soveltamalla annetut säädökset

7.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 276/109


NEUVOSTON PÄÄTÖS 2006/675/YUTP,

tehty 10 päivänä elokuuta 2006,

Sveitsin valaliiton osallistumisesta Euroopan unionin sotilasoperaatioon Kongon demokraattisessa tasavallassa olevien Yhdistyneiden Kansakuntien tarkkailijajoukkojen (MONUC) tukemiseksi vaaliprosessin aikana (operaatio EUFOR RD Congo)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 13 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea teki 30 päivänä toukokuuta 2006 Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 25 artiklan kolmannen kohdan ja neuvoston Euroopan unionin sotilasoperaatiosta Yhdistyneiden kansakuntien Kongon demokraattisessa tasavallassa olevien tarkkailijajoukkojen (MONUC) tukemiseksi vaaliprosessin aikana 27 päivänä huhtikuuta 2006 hyväksymän yhteisen toiminnan 2006/319/YUTP (1) 10 artiklan 2 kohdan mukaisesti päätöksen MONUC SPT/1/2006 (2) ja päätöksen MONUC SPT/2/2006 (3).

(2)

Sveitsin valaliiton osallistumista koskevan Euroopan unionin operaation komentajan ja Euroopan unionin sotilaskomitean suositusten perusteella Sveitsin valaliiton osallistuminen olisi hyväksyttävä.

(3)

Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Tanskan asemasta tehdyn pöytäkirjan 6 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu niiden Euroopan unionin päätösten ja toimien valmisteluun ja täytäntöönpanoon, joilla on merkitystä puolustuksen alalla,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

1.   Hyväksytään Sveitsin valaliiton tekemä tarjous osallistumisesta EUFOR RD Congo -operaatioon.

2.   Sveitsin valaliitto on edustettuna päätöksellä MONUC SPT/2/2006 perustetussa osallistujien komiteassa.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään.

3 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 10 päivänä elokuuta 2006.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

E. TUOMIOJA


(1)  EUVL L 116, 29.4.2006, s. 98.

(2)  EUVL L 197, 19.7.2006, s. 14.

(3)  EUVL L 194, 14.7.2006, s. 31.


7.10.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 276/110


NEUVOSTON PÄÄTÖS 2006/676/YUTP,

tehty 10 päivänä elokuuta 2006,

sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton hallituksen välillä Sveitsin valaliiton osallistumisesta Euroopan unionin sotilasoperaatioon Kongon demokraattisessa tasavallassa olevien Yhdistyneiden Kansakuntien tarkkailijajoukkojen (MONUC) tukemiseksi vaaliprosessin aikana (operaatio EURFOR RD Congo)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 24 artiklan,

ottaa huomioon puheenjohtajavaltion suosituksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto hyväksyi 27 päivänä huhtikuuta 2006 yhteisen toiminnan 2006/319/YUTP Euroopan unionin sotilasoperaatiosta Yhdistyneiden Kansakuntien Kongon demokraattisessa tasavallassa olevien tarkkailijajoukkojen (MONUC) tukemiseksi vaaliprosessin aikana (1) (operaatio EURFOR RD Congo).

(2)

Yhteisen toiminnan 10 artiklan 3 kohdassa määrätään, että kolmansien valtioiden osallistumista koskevat yksityiskohtaiset järjestelyt vahvistetaan sopimuksessa, joka tehdään Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 24 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen.

(3)

Neuvoston annettua 13 päivänä syyskuuta 2004 valtuutuksensa puheenjohtajavaltio neuvotteli korkeana edustajana toimivan pääsihteerin avustamana Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton hallituksen välillä kirjeenvaihtona tehtävän sopimuksen Sveitsin valaliiton osallistumisesta operaatioon EURFOR RD Congo.

(4)

Kirjeenvaihtona tehty sopimus olisi hyväksyttävä Euroopan unionin puolesta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Hyväksytään Euroopan unionin puolesta Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton hallituksen välillä kirjeenvaihtona tehty sopimus Sveitsin valaliiton osallistumisesta Euroopan unionin sotilasoperaatioon Kongon demokraattisessa tasavallassa olevien Yhdistyneiden Kansakuntien tarkkailijajoukkojen (MONUC) tukemiseksi vaaliprosessin aikana (operaatio EURFOR RD Congo).

Kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.

2 artikla

Neuvoston puheenjohtaja oikeutetaan nimeämään henkilö(t), jo(i)lla on valtuudet allekirjoittaa sopimus Euroopan unionia sitovasti.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään.

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 10 päivänä elokuuta 2006.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

E. TUOMIOJA


(1)  EUVL L 116, 29.4.2006, s. 98.


KÄÄNNÖS

Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton hallituksen välinen kirjeenvaihtona tehty

SOPIMUS

Sveitsin valaliiton osallistumisesta Euroopan unionin sotilasoperaatioon Kongon demokraattisessa tasavallassa olevien Yhdistyneiden Kansakuntien tarkkailijajoukkojen (MONUC) tukemiseksi vaaliprosessin aikana (operaatio EUFOR RD Congo)

Brysseli, 10 päivänä elokuuta 2006

Arvoisa vastaanottaja

Haluaisin esittää kiitokseni Sveitsin tarjouksesta osallistua Euroopan unionin sotilasoperaatioon, jonka tarkoituksena on tukea Kongon demokraattisessa tasavallassa olevia Yhdistyneiden Kansakuntien tarkkailijajoukkoja (MONUC) vaaliprosessin aikana (operaatio EUFOR RD Congo). Osallisuutenne tulee vaikuttamaan merkittävästi operaation edistymiseen, ja minulla on ilo ilmoittaa, että Euroopan unionin neuvosto on päättänyt hyväksyä Sveitsin tarjouksen osallistua operaatioon EUFOR RD Congo, ja kutsua Sveitsin edustajaksi osallistujien komiteaan.

Kuten mainitsin 28. heinäkuuta 2006 päivätyssä kirjeessäni, Sveitsin tulisi tehdä Euroopan unionin kanssa sopimus osallistumisestaan operaatioon EUFOR RD Congo. Siihen saakka kunnes Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välinen sopimus puitteiden luomisesta Sveitsin valaliiton osallistumiselle Euroopan unionin kriisinhallintaoperaatioihin on tehty, ehdotan, että Sveitsin operaatioon osallistumiseen sovelletaan tämän kirjeen liitteessä I olevia määräyksiä.

Jos katsotte voivanne suostua mainittuihin määräyksiin, ehdotan, että tämä kirje sekä sen liite I ja Teidän vastauksenne muodostavat yhdessä Euroopan unionin ja Sveitsin välisen sopimuksen Sveitsin osallistumisesta operaatioon EUFOR RD Congo. Sopimus tulee voimaan vastauksenne allekirjoittamispäivänä.

Oheisena oleva liite II sisältää Euroopan unionin jäsenvaltioiden puolesta annetun lausuman, jonka mukaan Euroopan unionin jäsenvaltiot luopuvat korvausvaatimuksista. Pyydän, että myös Sveitsi antaa liitteessä olevan mallin mukaisen lausuman.

Kunnioittaen

Euroopan unionin neuvoston puolesta

LIITE I

Määräykset Sveitsin valaliiton osallistumisesta Euroopan unionin sotilasoperaatioon Kongon demokraattisessa tasavallassa olevien Yhdistyneiden Kansakuntien tarkkailijajoukkojen (MONUC) tukemiseksi vaaliprosessin aikana (operaatio EUFOR RD Congo)

1.

Sveitsin valaliitto liittyy näiden järjestelyjen ja mahdollisesti tarvittavien täytäntöönpanojärjestelyjen mukaisesti Euroopan unionin sotilasoperaatiosta Yhdistyneiden kansakuntien Kongon demokraattisessa tasavallassa olevien tarkkailijajoukkojen (MONUC) tukemiseksi vaaliprosessin aikana 27 päivänä huhtikuuta 2006 hyväksyttyyn neuvoston yhteiseen toimintaan 2006/319/YUTP (1) ja kaikkiin yhteisiin toimintoihin tai päätöksiin, joilla Euroopan unionin neuvosto päättää jatkaa EU:n sotilasoperaatiota.

2.

Sveitsin valaliiton osallistuminen EU:n sotilasoperaatioon ei vaikuta Euroopan unionin päätöksenteon riippumattomuuteen.

3.

Sveitsin valaliitto varmistaa, että sen EU:n sotilasoperaatioon osallistuvat joukot ja henkilöstö noudattavat tehtävänsä suorittamisessa:

yhteistä toimintaa 2006/319/YUTP ja siihen mahdollisesti myöhemmin tehtyjä muutoksia,

operaatiosuunnitelmaa,

täytäntöönpanotoimenpiteitä.

4.

Sveitsin valaliiton operaatioon lähettämät joukot ja henkilöstö suorittavat tehtävänsä ja menettelevät yksinomaan EU:n sotilasoperaation etujen mukaisesti.

5.

Sveitsin valaliitto antaa EU:n operaation komentajalle ajoissa tiedon kaikista muutoksista, jotka koskevat sen osallistumista operaatioon, mukaan lukien tiedon osallistumisen peruuttamisesta.

6.

Sveitsin valaliiton EU:n sotilasoperaatioon lähettämien joukkojen ja henkilöstön asemaan sovelletaan operaatioon EUFOR RD Congo sovellettavia määräyksiä joukkojen asemasta.

7.

Kongon demokraattisen tasavallan ja Gabonin ulkopuolella sijaitseviin esikuntiin tai johtoyksiköihin lähetettyjen joukkojen ja henkilöstön asemaan sovelletaan asianomaisten esikuntien ja johtoyksiköiden ja Sveitsin valaliiton välisiä järjestelyjä.

8.

Sveitsin valaliitto käyttää lainkäyttövaltaa EU:n sotilasoperaatioon osallistuviin joukkoihinsa ja henkilöstöönsä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 6 kohdassa tarkoitettujen, joukkojen asemaa koskevien määräysten soveltamista.

9.

Sveitsin valaliitto vastaa kaikista joukkojensa ja henkilöstönsä jäsenten esittämien tai niitä koskevien EU:n sotilasoperaatioon osallistumiseen liittyvien vaatimusten ratkaisemisesta. Sveitsin valaliitto vastaa lakiensa ja asetustensa mukaisesti sellaisten, erityisesti oikeudellisten tai kurinpidollisten, menettelyjen vireillepanosta, joihin mahdollisesti ryhdytään sen joukkoja tai henkilöstön jäsentä vastaan.

10.

Sveitsin valaliitto sitoutuu antamaan tämän sopimuksen allekirjoituksen yhteydessä lausuman, jossa se luopuu EU:n sotilasoperaatioon osallistuville valtioille esitettävistä korvausvaatimuksista.

11.

Euroopan unioni sitoutuu varmistamaan, että sen jäsenvaltiot antavat tämän sopimuksen allekirjoituksen yhteydessä lausuman, jossa ne luopuvat korvausvaatimuksista Sveitsin valaliiton EU:n sotilasoperaatioon osallistumisen osalta, ja toimittamaan Sveitsille kyseisen lausuman.

12.

Sveitsin valaliitto toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että EU:n turvaluokitellut tiedot suojataan noudattaen 19 päivänä maaliskuuta 2001 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2001/264/EY (2) olevia Euroopan unionin neuvoston turvallisuussääntöjä sekä toimivaltaisten viranomaisten, mukaan lukien EU:n operaation komentajan, antamia lisäohjeita.

Jos EU ja Sveitsin valaliitto ovat tehneet sopimuksen turvaluokiteltujen tietojen vaihtamiseen sovellettavista turvallisuusmenettelyistä, kyseisen sopimuksen määräyksiä sovelletaan EU:n sotilasoperaation yhteydessä.

13.

Kaikki EU:n sotilasoperaatioon osallistuvat henkilöstön jäsenet pysyvät täysin kansallisten viranomaistensa alaisina.

Kansalliset viranomaiset siirtävät henkilöstönsä operatiivisen ja taktisen johdon ja/tai valvonnan EU:n operaation komentajalle. EU:n operaation komentajalla on oikeus siirtää toimivaltansa toiselle henkilölle.

14.

Sveitsin valaliitolla on operaation päivittäisessä toteuttamisessa samat oikeudet ja velvoitteet kuin operaatioon osallistuvilla Euroopan unionin jäsenvaltioilla.

15.

EU:n operaation komentaja voi Sveitsin valaliittoa kuultuaan milloin tahansa pyytää Sveitsin valaliiton osallistumisen peruuttamista.

16.

Sveitsin valaliitto nimeää johtavan sotilasedustajan, joka edustaa sen kansallista sotilasosastoa EU:n sotilasoperaatiossa. Johtava sotilasedustaja neuvottelee EU:n joukkojen komentajan kanssa kaikista operaatioon vaikuttavista asioista ja vastaa sotilasosastonsa päivittäisestä kurinpitovalvonnasta.

17.

Sveitsin valaliitto vastaa kaikista sen operaatioon osallistumiseen liittyvistä kustannuksista, elleivät ne kuulu yhteisiin kustannuksiin sen mukaisesti, mitä säädetään näiden järjestelyjen 1 kohdassa tarkoitetuissa oikeudellisissa välineissä sekä 23 päivänä helmikuuta 2004 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2004/197/YUTP (3) Euroopan unionin sellaisten operaatioiden yhteisten kustannusten rahoituksen hallinnointijärjestelmän perustamisesta, joilla on sotilaallista merkitystä tai merkitystä puolustuksen alalla.

Sveitsin valaliitto ei osallistu Euroopan unionin sotilasoperaation yhteiseen rahoitukseen.

18.

Kuoleman, loukkaantumisen, menetyksen taikka vahingon sattuessa valtiosta tai valtioista, jossa tai joissa operaatio toteutetaan, oleville luonnollisille tai oikeushenkilöille Sveitsin valaliitto, jos sen on todettu olevan korvausvastuussa, maksaa korvauksia 6 kohdassa tarkoitetuissa joukkojen asemasta sovituissa määräyksissä vahvistettujen edellytysten mukaisesti.

19.

Näiden määräysten täytäntöönpanon edellyttämistä teknisistä ja hallinnollisista järjestelyistä sovitaan yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan korkeana edustajana toimivan Euroopan unionin neuvoston pääsihteerin sekä Sveitsin valaliiton asianmukaisten viranomaisten välillä.

20.

Mikäli osapuoli ei noudata edellä olevien määräyksien mukaisia velvoitteitaan, toisella osapuolella on oikeus irtisanoa tämä sopimus yhden kuukauden irtisanomisajalla.

21.

Näiden määräysten tulkintaan tai soveltamiseen liittyvät riidat ratkaistaan osapuolten välillä diplomaattisin keinoin.

22.

Nämä määräykset ovat voimassa Sveitsin valaliiton operaatioon osallistumisen ajan.

LIITE II

Euroopan unionin jäsenvaltioiden lausuma

”Euroopan unionin sotilasoperaatiosta Yhdistyneiden kansakuntien Kongon demokraattisessa tasavallassa olevien tarkkailijajoukkojen (MONUC) tukemiseksi vaaliprosessin aikana 27 päivänä huhtikuuta 2006 hyväksyttyä neuvoston yhteistä toimintaa 2006/319/YUTP soveltavat EU:n jäsenvaltiot pyrkivät omien oikeusjärjestelmiensä mukaisissa rajoissa mahdollisuuksien mukaan luopumaan Sveitsin valaliitolle esitettävistä korvausvaatimuksista, jotka perustuvat niiden henkilöstön jäsenen loukkaantumiseen tai kuolemaan taikka sellaisen omaisuuden vahingoittumiseen tai menetykseen, jonka ne omistavat ja jota EU:n sotilasoperaatio käyttää,

jos loukkaantumisen, kuoleman, vahingon tai menetyksen aiheutti Sveitsin valaliiton henkilöstön jäsen suorittaessaan tehtäviään EU:n sotilasoperaation yhteydessä, paitsi jos on kyse törkeästä huolimattomuudesta tai tahallisesta rikkomuksesta, tai

jos loukkaantuminen, kuolema, vahinko tai menetys aiheutui Sveitsin valaliiton omistaman omaisuuden käyttämisestä edellyttäen, että sitä käytettiin operaation yhteydessä, ja paitsi jos on kyse kyseistä omaisuutta käyttävän Sveitsin valaliiton lähettämän EU:n sotilasoperaation henkilöstön jäsenen törkeästä huolimattomuudesta tai tahallisesta rikkomuksesta.”

Sveitsin valaliiton hallituksen lausuma

”Euroopan unionin sotilasoperaatiosta Yhdistyneiden kansakuntien Kongon demokraattisessa tasavallassa olevien tarkkailijajoukkojen (MONUC) tukemiseksi vaaliprosessin aikana 27 päivänä huhtikuuta 2006 hyväksyttyyn neuvoston yhteiseen toimintaan 2006/319/YUTP liittyvä Sveitsin valaliiton hallitus pyrkii oman oikeusjärjestelmänsä mukaisissa rajoissa mahdollisuuksien mukaan luopumaan muille EU:n sotilasoperaatioon osallistuville valtioille esitettävistä korvausvaatimuksista, jotka perustuvat sen henkilöstön jäsenen loukkaantumiseen tai kuolemaan taikka sellaisen omaisuuden vahingoittumiseen tai menetykseen, jonka se omistaa ja jota EU:n sotilasoperaatio käyttää,

jos loukkaantumisen, kuoleman, vahingon tai menetyksen aiheutti henkilöstön jäsen suorittaessaan tehtäviään EU:n sotilasoperaation yhteydessä, paitsi jos on kyse törkeästä huolimattomuudesta tai tahallisesta rikkomuksesta, tai

jos loukkaantuminen, kuolema, vahinko tai menetys aiheutui EU:n sotilasoperaatioon osallistuvien valtioiden omistaman omaisuuden käyttämisestä edellyttäen, että sitä käytettiin operaation yhteydessä, ja paitsi jos on kyse kyseistä omaisuutta käyttävän EU:n sotilasoperaation henkilöstön jäsenen törkeästä huolimattomuudesta tai tahallisesta rikkomuksesta.”

Brysseli, 10 päivänä elokuuta 2006

Arvoisa vastaanottaja

Minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni […] päivätyn kirjeenne ja sen liitteet, jotka koskevat määräyksiä Sveitsin valaliiton osallistumisesta Euroopan unionin sotilasoperaatioon Kongon demokraattisessa tasavallassa olevien Yhdistyneiden Kansakuntien tarkkailijajoukkojen (MONUC) tukemiseksi vaaliprosessin aikana (operaatio EUFOR RD Congo). Kirje kuuluu seuraavasti:

”Haluaisin esittää kiitokseni Sveitsin tarjouksesta osallistua Euroopan unionin sotilasoperaatioon, jonka tarkoituksena on tukea Kongon demokraattisessa tasavallassa olevia Yhdistyneiden Kansakuntien tarkkailijajoukkoja (MONUC) vaaliprosessin aikana (operaatio EUFOR RD Congo). Osallisuutenne tulee vaikuttamaan merkittävästi operaation edistymiseen, ja minulla on ilo ilmoittaa, että Euroopan unionin neuvosto on päättänyt hyväksyä Sveitsin tarjouksen osallistua operaatioon EUFOR RD Congo, ja kutsua Sveitsin edustajaksi osallistujien komiteaan.

Kuten mainitsin 28. heinäkuuta 2006 päivätyssä kirjeessäni, Sveitsin tulisi tehdä Euroopan unionin kanssa sopimus osallistumisestaan operaatioon EUFOR RD Congo. Siihen saakka kunnes Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välinen sopimus puitteiden luomisesta Sveitsin valaliiton osallistumiselle Euroopan unionin kriisinhallintaoperaatioihin on tehty, ehdotan, että Sveitsin operaatioon osallistumiseen sovelletaan tämän kirjeen liitteessä I olevia määräyksiä.

Jos katsotte voivanne suostua mainittuihin määräyksiin, ehdotan, että tämä kirje sekä sen liite I ja Teidän vastauksenne muodostavat yhdessä Euroopan unionin ja Sveitsin välisen sopimuksen Sveitsin osallistumisesta operaatioon EUFOR RD Congo. Sopimus tulee voimaan vastauksenne allekirjoittamispäivänä.

Oheisena oleva liite II sisältää Euroopan unionin jäsenvaltioiden puolesta annetun lausuman, jonka mukaan Euroopan unionin jäsenvaltiot luopuvat korvausvaatimuksista. Pyydän, että myös Sveitsi antaa liitteessä olevan mallin mukaisen lausuman.”

Minulla on kunnia ilmoittaa Sveitsin valaliiton hallituksen puolesta, että Sveitsin valaliiton hallitus katsoo voivansa hyväksyä kirjeenne ja sen liitteiden sisällön ja että kirjeenne ja sen liitteet yhdessä tämän vastauksen kanssa muodostavat Euroopan unionin ja Sveitsin sopimuksen Sveitsin osallistumisesta operaatioon EUFOR RD Congo. Sopimus tulee voimaan tämän vastauksen allekirjoittamispäivänä.

Oheisena toimitetaan Sveitsin valaliiton hallituksen antama lausuma korvausvaatimuksista luopumisesta.

Kunnioittaen

Sveitsin valaliiton hallituksen puolesta


(1)  EUVL L 116, 29.4.2006, s. 98.

(2)  EYVL L 101, 11.4.2001, s. 1. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2005/952/EY (EUVL L 346, 29.12.2005, s. 18).

(3)  EUVL L 63, 28.2.2004, s. 68. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2005/68/YUTP (EUVL L 27, 29.1.2005, s. 59).