ISSN 1725-261X |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 214 |
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
48. vuosikerta |
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
I Säädökset, jotka on julkaistava
19.8.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 214/1 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1355/2005,
annettu 18 päivänä elokuuta 2005,
tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon hedelmien ja vihannesten tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 21 päivänä joulukuuta 1994 annetun komission asetuksen (EY) N:o 3223/94 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksessa (EY) N:o 3223/94 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten mukaisesti komission vahvistamista kolmansien maiden tuonnin kiinteiden arvojen perusteista liitteissä määriteltävien tuotteiden ja ajanjaksojen osalta. |
(2) |
Edellä mainittujen perusteiden mukaisesti tuonnin kiinteät arvot on vahvistettava tämän asetuksen liitteessä esitetylle tasolle, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 3223/94 4 artiklassa tarkoitetut tuonnin kiinteät arvot vahvistetaan liitteessä olevassa taulukossa merkityllä tavalla.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 19 päivänä elokuuta 2005.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 18 päivänä elokuuta 2005.
Komission puolesta
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja
(1) EYVL L 337, 24.12.1994, s. 66. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1947/2002 (EYVL L 299, 1.11.2002, s. 17).
LIITE
tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi 18 päivänä elokuuta 2005 annettuun komission asetukseen
(EUR/100 kg) |
||
CN-koodi |
Kolmannen maan koodi (1) |
Tuonnin kiinteä arvo |
0702 00 00 |
052 |
66,7 |
999 |
66,7 |
|
0707 00 05 |
052 |
70,9 |
999 |
70,9 |
|
0709 90 70 |
052 |
78,8 |
528 |
57,8 |
|
999 |
68,3 |
|
0805 50 10 |
388 |
66,9 |
524 |
58,9 |
|
528 |
60,4 |
|
999 |
62,1 |
|
0806 10 10 |
052 |
87,8 |
220 |
65,2 |
|
400 |
135,2 |
|
624 |
171,2 |
|
999 |
114,9 |
|
0808 10 80 |
388 |
64,5 |
400 |
73,1 |
|
508 |
55,7 |
|
512 |
67,3 |
|
528 |
78,5 |
|
720 |
44,6 |
|
804 |
78,3 |
|
999 |
66,0 |
|
0808 20 50 |
052 |
101,9 |
388 |
76,0 |
|
512 |
9,9 |
|
528 |
38,7 |
|
999 |
56,6 |
|
0809 30 10, 0809 30 90 |
052 |
75,6 |
999 |
75,6 |
|
0809 40 05 |
052 |
78,9 |
508 |
43,6 |
|
624 |
64,6 |
(1) Komission asetuksessa (EY) N:o 750/2005 (EUVL L 126, 19.5.2005, s. 12) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”999” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.
19.8.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 214/3 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1356/2005,
annettu 18 päivänä elokuuta 2005,
yhteisön menettelystä eläinlääkejäämien enimmäismäärien vahvistamiseksi eläinperäisissä elintarvikkeissa annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2377/90 liitteen I muuttamisesta oksoliinihapon ja morantelin osalta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön menettelystä eläinlääkejäämien enimmäismäärien vahvistamiseksi eläinperäisissä elintarvikkeissa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2377/90 (1) ja erityisesti sen 2 artiklan,
ottaa huomioon eläinlääkekomitean muotoileman Euroopan lääkeviraston lausunnon,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Kaikki farmakologisesti vaikuttavat aineet, joita käytetään yhteisössä elintarvikkeita tuottaville eläimille annettaviksi tarkoitetuissa eläinlääkkeissä, olisi arvioitava asetuksen (ETY) N:o 2377/90 mukaisesti. |
(2) |
Oksoliinihappo on lisätty asetuksen (ETY) N:o 2377/90 liitteeseen I kanojen ja sikojen lihaksen, nahkan ja rasvan, maksan ja munuaisten osalta sekä kalojen lihaksen ja ihon osalta luonnollisissa suhteissa, lukuun ottamatta eläimiä, jotka tuottavat munia elintarvikkeeksi. Merkintä olisi laajennettava koskemaan kaikkia elintarvikkeita tuottavia lajeja, lukuun ottamatta eläimiä, jotka tuottavat maitoa tai munia elintarvikkeeksi; kalojen osalta tämä merkintä liittyy ainoastaan ”lihakseen ja ihoon luonnollisissa suhteissa”, ja siansukuisilla lajeilla ja siipikarjalla rasvaa koskeva jäämien enimmäismäärä liittyy ”nahkaan ja rasvaan luonnollisissa suhteissa”. |
(3) |
Moranteli on lisätty asetuksen (ETY) N:o 2377/90 liitteeseen I nautojen ja lampaiden lihaksen, rasvan, maksan, munuaisten ja maidon osalta. Merkintä olisi laajennettava koskemaan kaikkia märehtijöitä. |
(4) |
Asetus (ETY) N:o 2377/90 olisi muutettava vastaavasti. |
(5) |
Olisi säädettävä riittävästä määräajasta ennen tämän asetuksen soveltamista, jotta jäsenvaltiot voisivat tehdä tämän asetuksen huomioon ottamiseksi tarvittavat mukautukset markkinoille saattamista koskeviin lupiin, jotka on myönnetty eläinlääkkeitä koskevista yhteisön säännöistä 6 päivänä marraskuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/82/EY (2) mukaisesti. |
(6) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkekomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (ETY) N:o 2377/90 liite I tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 18 päivästä lokakuuta 2005.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 18 päivänä elokuuta 2005.
Komission puolesta
Günter VERHEUGEN
Varapuheenjohtaja
(1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1299/2005 (EUVL L 206, 9.8.2005, s. 4).
(2) EYVL L 311, 28.11.2001, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2004/28/EY (EUVL L 136, 30.4.2004, s. 58).
LIITE
A. Lisätään seuraava(t) aine(et) liitteeseen I (Luettelo farmakologisesti vaikuttavista aineista, joiden jäämiä varten on vahvistettu enimmäismäärät).
1. Anti-infektiiviset aineet
1.2 Antibiootit
1.2.3 Kinolonit
Farmakologisesti vaikuttava(t) aine(et) |
Merkkijäämä |
Eläinlajit |
JEM |
Kohdekudos |
Oksoliinihappo |
Oksoliinihappo |
Kaikki elintarvikkeita tuottavat lajit (1) |
100 μg/kg |
Lihas (2) |
50 μg/kg |
Rasva (3) |
|||
150 μg/kg |
Maksa |
|||
150 μg/kg |
Munuaiset |
2. Antiparasiittiset aineet
2.1 Sisäloislääkkeet
2.1.7 Tetrahydropyrimidinit
Farmakologisesti vaikuttava(t) aine(et) |
Merkkijäämä |
Eläinlajit |
JEM |
Kohdekudos |
Moranteli |
Niiden jäämien summa, jotka voidaan hydrolysoida N-metyyli-1,3-propaanidiamiiniksi ja ilmaista moranteliekvivalentteina |
Kaikki märehtijät |
100 μg/kg |
Lihas |
100 μg/kg |
Rasva |
|||
800 μg/kg |
Maksa |
|||
200 μg/kg |
Munuaiset |
|||
50 μg/kg |
Maito |
(1) Ei eläimille, jotka tuottavat maitoa tai munia elintarvikkeeksi; rasvaa, maksaa ja munuaisia koskevia jäämien enimmäismääriä ei sovelleta kaloihin.
(2) Kalojen osalta tämä jäämien enimmäismäärä liittyy ”lihakseen ja ihoon luonnollisissa suhteissa”.
(3) Siansukuisilla lajeilla ja siipikarjalla tämä jäämien enimmäismäärä liittyy ”nahkaan ja rasvaan luonnollisissa suhteissa”.
19.8.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 214/6 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1357/2005,
annettu 18 päivänä elokuuta 2005,
nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin annetun asetuksen (EY) N:o 2400/96 liitteen täydentämisestä (Chevrotin (SAN))
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 14 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2081/92 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 5 kohdan b alakohdan ja 6 artiklan 3 kohdan ja 4 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Chevrotin-nimityksen rekisteröintiä koskeva Ranskan hakemus julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä (2) asetuksen (ETY) N:o 2081/92 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti. |
(2) |
Italia esitti rekisteröintiä vastaan väitteen asetuksen (ETY) N:o 2081/92 7 artiklan mukaisesti sen vuoksi, että asetuksen (ETY) N:o 2081/92 2 artiklassa tarkoitettuja edellytyksiä ei ollut noudatettu, rekisteröinti olisi haitallista Italian markkinoilla oleville muille, kuten caprino-nimityksen omaaville tuotteille, ja kyseisen caprino-nimityksen käännös italiaksi olisi liian yleisluonteinen. |
(3) |
Komissio kehotti 7 päivänä joulukuuta 2004 päivätyllä kirjeellä kyseisiä jäsenvaltioita sopimaan asiasta keskenään noudattaen sisäisiä menettelyjään. |
(4) |
Koska Ranska ja Italia eivät ole päässeet asiassa yksimielisyyteen kolmen kuukauden määräajassa, komission olisi tehtävä päätös asetuksen (ETY) N:o 2081/92 15 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti. |
(5) |
Ranska on kuitenkin ilmoittanut virallisesti, että chevrotin-nimityksen rekisteröinti ei johtaisi ”de chèvre” (vuohesta)- tai ”fromage de chèvre” (vuohenjuusto) -ilmaisujen käytön kieltämiseen kuvattaessa vuohenmaidosta valmistettuja tuotteita eikä vastaavasti myöskään kyseisten ilmaisujen käännösten (italiaksi caprino tai formaggio di capra) käytön kieltämiseen. |
(6) |
Koska chevrotin-ilmaisun ei voida katsoa olevan caprino-ilmaisun käännös eikä päinvastoin, Italian viranomaisten väittämä caprino-ilmaisun mahdollinen yleisluonteisuus ei merkitse sitä, että chevrotin-ilmaisusta olisi tullut yleisluonteinen. Italia ei liioin ole toimittanut tietoja, joiden perusteella voitaisiin päätellä chevrotin-ilmaisun olevan yleisluonteinen. |
(7) |
Italia ei myöskään ole toimittanut todisteita siitä, että asetuksen (ETY) N:o 2081/92 2 artiklan edellytyksiä ei olisi noudatettu. |
(8) |
Näiden tietojen perusteella nimitys olisi lisättävä suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin. |
(9) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maantieteellisiä merkintöjä ja alkuperänimityksiä käsittelevän komitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Täydennetään komission asetuksen (EY) N:o 2400/96 (3) liite tämän asetuksen liitteessä olevalla nimityksellä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 18 päivänä elokuuta 2005.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EYVL L 208, 24.7.1992, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1).
(2) EUVL C 262, 31.10.2003, s. 12.
(3) EYVL L 327, 18.12.1996, s. 11. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 886/2005 (EUVL L 148, 11.6.2005, s. 32).
LIITE
PERUSTAMISSOPIMUKSEN LIITTEEN I IHMISRAVINNOKSI TARKOITETUT TUOTTEET
Juustot
RANSKA
Chevrotin (SAN)
19.8.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 214/9 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1358/2005,
annettu 18 päivänä elokuuta 2005,
teurastetun sian yhteisön markkinahinnan laskemiseksi käytettävien painotuskertoimien vahvistamisesta markkinointivuodeksi 2005/2006
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon sianliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2759/75 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 6 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (ETY) N:o 2759/75 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu teurastetun sian yhteisön markkinahinta on vahvistettava painottamalla kussakin jäsenvaltiossa todettuja hintoja kunkin jäsenvaltion sikakarjan suhteellisen koon ilmaisevilla kertoimilla. |
(2) |
Nämä kertoimet olisi määritettävä kunkin vuoden joulukuun alussa laskettujen sikamäärien perusteella sikatuotantoa koskevien tilastotietojen keruusta 1 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/23/ETY (2) mukaisesti. |
(3) |
Joulukuun 2004 laskentatulosten perusteella painotuskertoimet olisi vahvistettava uudelleen markkinointivuodeksi 2005/2006, ja komission asetus (EY) N:o 1900/2004 (3) olisi kumottava. |
(4) |
Koska markkinointivuosi 2005/2006 alkaa 1 päivänä heinäkuuta 2005, tätä asetusta olisi sovellettava kyseisestä päivämäärästä alkaen. |
(5) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sianlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (ETY) N:o 2759/75 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut painotuskertoimet vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.
2 artikla
Kumotaan asetus (EY) N:o 1900/2004.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2005.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 18 päivänä elokuuta 2005.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EYVL L 282, 1.11.1975, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1365/2000 (EYVL L 156, 29.6.2000, s. 5).
(2) EYVL L 149, 21.6.1993, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).
(3) EUVL L 328, 30.10.2004, s. 69.
LIITE
Teurastetun sian yhteisön markkinahinnan laskemiseksi käytettävät painotuskertoimet markkinointivuodeksi 2005/2006
Asetuksen (ETY) N:o 2759/75 4 artiklan 2 kohta
Belgia |
4,2 |
Tšekki |
1,9 |
Tanska |
8,8 |
Saksa |
17,3 |
Viro |
0,2 |
Kreikka |
0,7 |
Espanja |
16,7 |
Ranska |
10,0 |
Irlanti |
1,2 |
Italia |
5,9 |
Kypros |
0,3 |
Latvia |
0,3 |
Liettua |
0,7 |
Luxemburg |
0,1 |
Unkari |
2,7 |
Malta |
0,1 |
Alankomaat |
7,3 |
Itävalta |
2,1 |
Puola |
11,4 |
Portugali |
1,5 |
Slovenia |
0,4 |
Slovakia |
0,8 |
Suomi |
0,9 |
Ruotsi |
1,3 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
3,2 |
19.8.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 214/11 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1359/2005,
annettu 18 päivänä elokuuta 2005,
niiden tilitietojen muodosta ja sisällöstä, jotka jäsenvaltioiden on pidettävä komission saatavilla EMOTR:n tukiosaston tilien tarkastamista ja hyväksymistä sekä valvonta- ja ennustetarkoituksia varten, annetun asetuksen (EY) N:o 2390/1999 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1258/1999 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 8 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 729/70 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä EMOTR:n tukiosaston tilien tarkastamisen ja hyväksymisen osalta 7 päivänä heinäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1663/95 (2) 2 artiklan 3 kohdassa säädetään, että sen 4 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen tilitietojen muoto ja sisältö vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1258/1999 13 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. |
(2) |
Niiden tilitietojen muodosta ja sisällöstä, jotka jäsenvaltioiden on pidettävä komission saatavilla EMOTR:n tukiosaston tilien tarkastamista ja hyväksymistä sekä valvonta- ja ennustetarkoituksia varten, on nykyisellään säädetty komission asetuksessa (EY) N:o 2390/1999 (3). |
(3) |
Asetuksen (EY) N:o 2390/1999 liitteitä I ja III on tarpeen päivittää budjettinimikkeistöön ja datavaatimuksiin liittyvien muutosten vuoksi. Tämän lisäksi on tarpeen muuttaa mainitun asetuksen liitteen II teknisiä erityisohjeita, jotta jäsenvaltioiden ja komission välinen tiedonvaihto pysyisi optimaalisena ja ajantasaisena. |
(4) |
Asetukseen (EY) N:o 2390/1999 olisi sen vuoksi tehtävä aiheelliset muutokset. |
(5) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat rahastokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 2390/1999 liitteet I, II ja III tämän asetuksen liitteillä I, II ja III.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 16 päivästä lokakuuta 2005.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 18 päivänä elokuuta 2005.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 103.
(2) EYVL L 158, 8.7.1995, s. 6. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 465/2005 (EUVL L 77, 23.3.2005, s. 6).
(3) EYVL L 295, 16.11.1999, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1769/2004 (EUVL L 316, 15.10.2004, s. 1).
LIITE I
X-TAULUKKO – Varainhoitovuosi 2006
2005 |
A↓ |
2006 |
F100 |
F101 |
F102 |
F103 |
F103B |
F105 |
F105A |
F105B |
F106 |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F207 |
F211 |
F212 |
F213 |
F214 |
F217 |
F218 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F507 |
F508A |
F508B |
F509A |
F510 |
F510A |
F511 |
F512 |
F513 |
F515 |
F517 |
F518 |
F519 |
F519B |
F519C |
F520 |
F521 |
F522 |
F523 |
F530 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F602B |
F603 |
F604 |
F604B |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
05020101 |
1000 |
05020101 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020101 |
1001 |
05020101 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020101 |
1002 |
05020101 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020101 |
1003 |
05020101 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020102 |
1011 |
05020102 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020102 |
1012 |
05020102 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020102 |
1013 |
05020102 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020102 |
1014 |
05020102 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020102 |
1019 |
05020102 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020103 |
1021 |
05020103 |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020103 |
1022 |
05020103 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020104 |
3000 |
05020300 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020104 |
3010 |
05020300 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020105 |
1029 |
05020199 |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020199 |
1090 |
05020199 |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020201 |
1850 |
05020201 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020202 |
1851 |
05020202 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020202 |
1852 |
05020202 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020202 |
1853 |
05020202 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020202 |
1854 |
05020202 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020203 |
1855 |
05020299 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020204 |
1858 |
05030219 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020299 |
1890 |
05020299 |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020306 |
0000 |
05030204 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020306 |
1045 |
05030204 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020306 |
1055 |
05030204 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020306 |
1056 |
05030204 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020307 |
0000 |
05030203 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020307 |
1046 |
05030203 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020307 |
1057 |
05030203 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020310 |
0000 |
05030201 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020310 |
1040 |
05030201 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020310 |
1041 |
05030201 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020310 |
1042 |
05030201 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020310 |
1043 |
05030201 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020310 |
1044 |
05030201 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020310 |
1047 |
05030201 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020310 |
1049 |
05030201 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020310 |
1050 |
05030201 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020310 |
1051 |
05030201 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020310 |
1052 |
05030201 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020310 |
1053 |
05030201 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020310 |
1054 |
05030201 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020310 |
1058 |
05030201 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020310 |
1060 |
05030201 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020310 |
1062 |
05030201 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020311 |
0000 |
05030202 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020312 |
0000 |
05030225 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020313 |
0000 |
05030227 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020314 |
0000 |
05030224 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020315 |
0000 |
05030218 |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
A |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020315 |
1021 |
05030218 |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
A |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020399 |
0000 |
05030400 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020399 |
1090 |
05030400 |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020401 |
3100 |
05020401 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020402 |
3110 |
05020402 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020402 |
3111 |
05020402 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020402 |
3112 |
05020402 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020402 |
3113 |
05020402 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020402 |
3119 |
05020402 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020499 |
0000 |
05020499 |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020501 |
1100 |
05020501 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020502 |
1110 |
05020599 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020503 |
1112 |
05020503 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020504 |
1113 |
05020504 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020505 |
3011 |
05020300 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020507 |
1119 |
05020507 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020599 |
0000 |
05020599 |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020601 |
1200 |
05020601 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020602 |
1210 |
05030221 |
X |
X |
|
X |
|
X |
A |
A |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020602 |
1211 |
05020605 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020602 |
1211 |
05030221 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020603 |
1239 |
05020603 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020604 |
1240 |
05020604 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020699 |
0000 |
05020699 |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020701 |
1401 |
05020701 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020701 |
1403 |
05020701 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020701 |
1409 |
05020701 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020702 |
1410 |
05020702 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020703 |
1420 |
05030228 |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
A |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020801 |
1500 |
05020801 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020801 |
1510 |
05020801 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020802 |
1501 |
05020802 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020803 |
1502 |
05020803 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020804 |
1504 |
05020804 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020804 |
1507 |
05020804 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020805 |
1508 |
05030230 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020806 |
1511 |
05020806 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020807 |
1512 |
05020807 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020808 |
1513 |
05020808 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020808 |
1513 |
05030229 |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020809 |
1515 |
05020809 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020810 |
3140 |
05020810 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020811 |
1509 |
05020811 |
X |
X |
|
|
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020812 |
0000 |
05030226 |
X |
X |
|
X |
|
X |
A |
A |
X |
X |
X |
X |
D |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020899 |
0000 |
05020899 |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020901 |
1600 |
05020901 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020902 |
1610 |
05020902 |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020903 |
1611 |
05020903 |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020903 |
1612 |
05020903 |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020904 |
1620 |
05020904 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020904 |
1621 |
05020904 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020904 |
1622 |
05020904 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020904 |
1623 |
05020904 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020904 |
1625 |
05020904 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020905 |
1630 |
05020905 |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020906 |
1640 |
05020906 |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020907 |
1650 |
05020907 |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
1690 |
05020999 |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021001 |
1710 |
05030222 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021002 |
1751 |
05021105 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021099 |
1790 |
05021199 |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021101 |
1300 |
05021101 |
X |
X |
|
|
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
D |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021101 |
1310 |
05030220 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021101 |
0000 |
05030237 |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021102 |
1800 |
05030205 |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
A |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021103 |
1810 |
05030223 |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
A |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021104 |
3200 |
05021104 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
A |
|
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
05021104 |
3201 |
05021104 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
A |
|
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
05021104 |
3210 |
05021104 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
A |
|
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
05021104 |
3211 |
05021104 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
A |
|
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
05021104 |
3220 |
05021104 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
A |
|
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021104 |
3221 |
05021104 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
A |
|
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021104 |
3230 |
05021104 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
A |
|
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
05021104 |
3231 |
05021104 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
A |
|
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
05021104 |
3250 |
05021104 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
A |
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021104 |
3201-020 |
05021104 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3201 |
05030231 |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3211 |
05030231 |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3221 |
05030231 |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0000 |
05030232 |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0000 |
05030233 |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0000 |
05030234 |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3201 |
05030235 |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3211 |
05030235 |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3221 |
05030235 |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3231 |
05030235 |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0000 |
05030236 |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021199 |
0000 |
05021199 |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021201 |
0000 |
05030101 |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021202 |
0000 |
05030102 |
X |
X |
|
X |
|
X |
A |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0000 |
05030300 |
A |
A |
|
A |
|
A |
|
|
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021203 |
3910 |
05030400 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
3900 |
05030400 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
D |
X |
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021299 |
0000 |
05030400 |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05029900 |
0000 |
05029900 |
X |
X |
X |
|
|
|
A |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05029900 |
3990 |
05029900 |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030101 |
2000 |
05021201 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05030101 |
2001 |
05021201 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05030101 |
2002 |
05021201 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05030101 |
2003 |
05021201 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05030102 |
2011 |
05021202 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030102 |
2012 |
05021202 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030102 |
2013 |
05021202 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030102 |
2014 |
05021202 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030103 |
2020 |
05021203 |
X |
X |
|
|
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030103 |
2024 |
05021203 |
X |
X |
|
|
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030103 |
2029 |
05021203 |
X |
X |
|
|
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030104 |
2030 |
05021204 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030104 |
2031 |
05021204 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030104 |
2032 |
05021204 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030104 |
2033 |
05021204 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030104 |
2034 |
05021204 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030105 |
2040 |
05021205 |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030106 |
2050 |
05021206 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030107 |
2071 |
05021207 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030108 |
3120 |
05021208 |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030109 |
3012 |
05020300 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05030109 |
3013 |
05020300 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05030110 |
0000 |
05030216 |
X |
X |
|
X |
|
X |
A |
A |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030111 |
0000 |
05030217 |
X |
X |
|
X |
|
X |
A |
A |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030199 |
2099 |
05021299 |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030201 |
2100 |
05021301 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05030202 |
21100 |
05021302 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030202 |
2111 |
05021302 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030202 |
2112 |
05021302 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030202 |
2113 |
05021302 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030202 |
2114 |
05021302 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030203 |
2120 |
05030206 |
X |
X |
|
|
|
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030204 |
2121 |
05030207 |
X |
X |
|
|
|
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030205 |
2122 |
05030208 |
X |
X |
|
|
|
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030206 |
2123 |
05030400 |
X |
X |
|
|
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030207 |
2124 |
05030209 |
X |
X |
|
|
|
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2124 |
05030210 |
X |
X |
|
|
|
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030208 |
2125 |
05030211 |
X |
X |
|
|
|
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030209 |
2126 |
05021303 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030210 |
2127 |
05021399 |
X |
X |
|
|
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030211 |
2128 |
05030212 |
X |
X |
|
|
|
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030212 |
2129 |
05021399 |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030213 |
2101 |
05021304 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05030203 |
2120 |
05030206 |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030301 |
2210 |
05021401 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030302 |
2220 |
05030213 |
X |
X |
|
|
|
X |
A |
A |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030303 |
2221 |
05030214 |
X |
X |
|
|
|
X |
X |
A |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030304 |
2222 |
05030215 |
X |
X |
|
|
|
X |
A |
A |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030399 |
2290 |
05021499 |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030401 |
2300 |
05021501 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05030402 |
2301 |
05021502 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030403 |
2302 |
05021503 |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030404 |
2310 |
05021504 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05030405 |
2311 |
05021505 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05030406 |
3014 |
05020300 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05030407 |
2320 |
05021506 |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030408 |
0000 |
05021507 |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030499 |
2390 |
05021599 |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05039900 |
0000 |
05039900 |
X |
X |
X |
|
|
|
A |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040101 |
4000 |
05040101 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040102 |
4010 |
05040102 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040103 |
4020 |
05040103 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040104 |
4031 |
05040104 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040105 |
4030 |
05040105 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040106 |
4040 |
05040106 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040107 |
4051 |
05040107 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040108 |
4050 |
05040108 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040109 |
4060 |
05040109 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040110 |
4072 |
05040110 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040111 |
4070 |
05040111 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040111 |
4071 |
05040111 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040112 |
4080 |
05040112 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040112 |
4081 |
05040112 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040113 |
4090 |
05040113 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040113 |
4091 |
05040113 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040113 |
4092 |
05040113 |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040199 |
4099 |
05040199 |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040400 |
0000 |
05040400 |
X |
X |
|
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070101 |
0000 |
05070101 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070101 |
3600 |
05070101 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070101 |
3602 |
05070101 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070106 |
3700 |
05070106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070106 |
3701 |
05070106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070107 |
3700 |
05070107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070108 |
4100 |
05070108 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070108 |
4101 |
05070108 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070109 |
4100 |
05070109 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070200 |
0000 |
05070200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05080401 |
0000 |
05021099 |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05080401 |
3800 |
05021001 |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05080401 |
3801 |
05021001 |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05089900 |
3890 |
05029900 |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11020100 |
2610 |
11020100 |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11020200 |
2690 |
11020200 |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11020300 |
3240 |
11020300 |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17XXXX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LIITE II
TEKNISET ERITYISOHJEET ATK-TIEDOSTOJEN LÄHETTÄMISEKSI EMOTR:LLE 16. LOKAKUUTA 2005 ALKAEN
JOHDANTO
Näitä teknisiä erityisohjeita sovelletaan 16. lokakuuta 2004 alkaneena varainhoitovuonna 2005.
1. Siirtotapa
Jäsenvaltioiden koordinaatioelimen on siirrettävä atk-tiedostot ja asiaan liittyvät asiakirjat STATEL/STADIUM-ohjelmistoa käyttäen. Komissio tukee vain yhtä STATEL/STADIUM-laitteistoa jäsenvaltiota kohden. Viimeisin STADIUM-ohjelma ja lisätietoja STATEL/STADIUM-ohjelmiston käytöstä voidaan ladata EMOTR:n CIRCA-verkkosivuilta.
2. Atk-tiedostojen rakenne
2.1 |
Jäsenvaltioiden on luotava tietue jokaisesta yksittäisestä EMOTR:lle (tukiosasto) saapuneesta tai sieltä suoritetusta maksusta. Tuensaajalle suoritettava maksu tai tuensaajalta vastaanotettu maksu koostuu näistä yksittäisistä osista. |
2.2 |
Tietueiden rakenteen on oltava muotoilematon (”flat file”). Jos kenttään voi tulla useampi kuin yksi arvo, tarvitaan niitä varten erilliset tietueet, jotka sisältävät kaikki kentät. On syytä varmistaa, että samoja arvoja ei lasketa kahteen kertaan (1). |
2.3 |
Kaikkien samaa maksun suorittamis- tai vastaanottamisluokkaa koskevien tietojen on oltava samassa tiedostossa. Samaa maksua (esimerkiksi kauppiaille tai tarkastajille suoritettavat maksut tai perus- tai mittatiedoista suoritettavat maksut) koskevia erillisiä tiedostoja ei hyväksytä. |
2.4 |
Atk-tiedostoissa on oltava seuraavat tiedot:
|
2.5 |
Datatiedostot, joilla on 2.4 kohdassa esitetyt ominaisuudet, toimitetaan lähetystyypillä ”X-TABLE-DATA” (ks. STADIUM-ohjelma). |
2.6 |
Atk-tiedostojen muodon tarkastamiseen ennen niiden lähettämistä komissiolle käytettävä ohjelma (WinCheckCsv) sisältyy tiedonsiirto-ohjelmaan (STADIUM). Maksajavirastoja pyydetään tallentamaan erikseen tarkastusohjelma CIRCA-sivuilta validointia varten. |
3. Asiakirjat
Jäsenvaltion koordinaatioelimen on ainoastaan seuraavissa tapauksissa siirrettävä selventävä huomautus kullekin maksajavirastolle STATEL/STADIUM-ohjelmalla:
1) |
Osana vuotuista tilien tarkastus- ja hyväksymismenettelyä (ei taulukko 104) tehtävän vuosi-ilmoituksen (2) ja atk-tiedostojen sisältämien tietueiden määrän (Σ F106) välisten erojen selvittämiseksi alamomentin alakohdittain. STADIUM-ohjelmaan sisältyy erityinen lähetystyyppi tällaista siirtoa varten (”EXPLANATORY-NOTE”). |
2) |
Kaikkien sellaisten koodien selvittämiseksi, joita käytetään tiedostoissa, joille ei ole vahvistettu standardikoodia liitteessä III. STADIUM-ohjelmaan sisältyy erityinen lähetystyyppi tällaista taulukkosiirtoa varten (”CODE-LIST”). |
Selventävän huomautuksen on näytettävä ja tunnuttava tavalliselta kirjeeltä. Erityisesti lähettäjän tai maksajaviraston tunnistetiedot sekä vastaanottajan nimi tai hallintoyksikkö on merkittävä selvästi.
4. Datan siirto
Koordinaatioelin lähettää tiedostot täydellisinä ja vain yhden kerran.
Jos koordinaatioelin havaitsee, että virheellistä dataa on lähetetty tai jos datansiirrossa esiintyy ongelmia, komissiolle on ilmoitettava asiasta viipymättä. Kaikki virheellistä tietoa sisältävät tietueet on ilmoitettava. Komissiota pyydetään tuhoamaan tällaiset tietueet. Tietueiden tai kenttien päällekkäisyyden estämiseksi koordinaatioelimen on lähetettävä korjatut tiedostot aiempien virheellisten tietojen korvaamiseksi kokonaisuudessaan.
(1) Huom. Ensiksi olisi luettava liitteessä III olevan 5 luvun määriä koskeva alustava huomautus.
(2) Vuosi-ilmoitus: tiedot toimitetaan STATEL/STADIUM-ohjelmistolla käyttämällä lähetystyyppiä ”ANNUAL_DECLARATION”.
LIITE III
MUISTITUKI
Varainhoitovuosi 2006
SISÄLLYSLUETTELO
1. |
MAKSUJA KOSKEVA DATA |
F100: |
Maksajaviraston nimi |
F101: |
Maksun viitenumero |
F102: |
Aikaisemmin suoritetun maksun viitenumero |
F103: |
Maksun tyyppi |
F103B: |
Yksityisen sektorin rahoitusosuus |
F105: |
Maksut, joihin liittyy seuraamuksia |
F105A: |
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1259/1999 3 ja 4 artiklan mukainen vähennys |
F105B: |
Täydentävät ehdot: neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 6 artiklan mukainen tuen vähentäminen tai tuen ulkopuolelle jättäminen |
F106: |
Määrä |
F107: |
Rahayksikkö |
F108: |
Maksupäivä |
F109: |
EMOTR:n budjettikoodi |
F110: |
Markkinointivuosi tai -kausi |
2. |
TUENSAAJAA (MAKSUPYYNNÖN ESITTÄJÄÄ) KOSKEVA DATA |
F200: |
Tunnistuskoodi |
F201: |
Nimi |
F202A: |
Maksupyynnön esittäjän osoite (lähiosoite) |
F202B: |
Maksupyynnön esittäjän osoite (kansainvälinen postinumero) |
F202C: |
Maksupyynnön esittäjän osoite (kunta tai kaupunki) |
F207: |
Alue ja seutukunta |
F211: |
Toimitusten viitemäärä |
F212: |
Suoramyynnin viitemäärä |
F213: |
Rasvan viitepitoisuus |
F214: |
Maidon ostaja |
F217: |
Yksityisen varastoinnin alkamispäivä |
F218: |
Yksityisen varastoinnin päättymispäivä |
F220: |
Välittäjäjärjestön tunnistuskoodi |
F221: |
Välittäjäjärjestön nimi |
F222B: |
Välittäjäjärjestön osoite (kansainvälinen postinumero) |
F222C: |
Välittäjäjärjestön osoite (kunta tai kaupunki) |
3. |
ILMOITUSTA/MAKSUPYYNTÖÄ KOSKEVA DATA |
F300: |
Ilmoituksen/maksupyynnön numero |
F300B: |
Maksupyynnön päivämäärä |
F301: |
Sopimuksen numero (tarvittaessa) |
F304: |
Maksut hyväksyvä virasto |
F305: |
Todistuksen tai luvan numero |
F306: |
Todistuksen tai luvan myöntämispäivä |
F307: |
Virasto, jossa todisteasiakirjoja säilytetään |
4. |
VAKUUTTA KOSKEVA DATA |
F402: |
Jalostusvakuuden määrä (muut kuin tarjouskilpailun vakuudet) |
5. |
TUOTTEITA KOSKEVA DATA |
F500: |
Tuotekoodi/maaseudun kehittämisen alatoimenpiteen koodi |
F502: |
Määrä, josta maksu on suoritettu (eläinmäärä, hehtaarit, jne) |
F503: |
Määrä, josta maksupyyntö on tehty (haettu määrä) |
F507: |
Tuotos |
F508A: |
Pinta-ala, josta maksupyyntö on tehty |
F508B: |
Pinta-ala, jolta maksu on suoritettu |
F509A: |
Väärin ilmoitettu pinta-ala |
F510: |
EY:n asetuksen ja artiklan numero |
F510A: |
Yhteisön rahoitusosuus (prosentteina) |
F511: |
EMOTR:n tuen määrä (euroina) yksikköä kohti |
F512: |
Valuuttakurssi |
F513: |
EMOTR:n tuen määrä (kentässä F107 ilmoitettuna valuuttana) mittayksikköä kohti |
F515: |
Bruttotoimitukset |
F517: |
Todellinen rasvapitoisuus |
F518: |
Tarkistetut toimitukset |
F519: |
Suoramyynti |
F519B: |
Toimitukset hallinnollisten korjausten jälkeen (tarvittaessa) |
F519C: |
Suoramyynti hallinnollisten korjausten jälkeen (tarvittaessa) |
F520: |
Kiintiön ylitys/alitus |
F521: |
Kiintiöt ylittävä/alittava suoramyynti |
F522: |
Erääntyvä lisämaksu |
F523: |
Myöhästyneestä maksusta perittävä korko |
F530: |
Todellinen alkoholipitoisuus tilavuusprosentteina |
F531: |
Kokonaisalkoholipitoisuus tilavuusprosentteina |
F532: |
Luonnollinen alkoholipitoisuus tilavuusprosentteina |
F533: |
Viininviljelyvyöhyke |
6. |
TARKASTUKSIA KOSKEVA DATA |
F600: |
Tilatarkastus tai kaukokartoitus |
F601: |
Tarkastuspäivä |
F602: |
Maksupyyntöä alennettu |
F602B: |
Suoritettavan lisämaksun uudelleen laskeminen |
F603: |
Alennusperuste |
F604: |
Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 386/90 mukainen paikalla tehtävä tarkastus |
F604B: |
Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 386/90 mukainen vaihtamista koskeva tarkastus |
7. |
(EI KÄYTÖSSÄ) |
8. |
VIENTITUKIA KOSKEVA LISÄDATA |
F800: |
Nettopaino |
F800B: |
Mittayksikkö kenttää F800 varten |
F801: |
Maksupyynnön numero (vientituet: SAD) |
F802: |
Tullivalvonnasta vastuussa oleva tullitoimipaikka |
F802B: |
Tullitoimipaikka maastaviennin yhteydessä |
F804: |
Vientitukikoodi |
F805: |
Määräpaikan koodi |
F808: |
Etukäteisvahvistuksen päivämäärä |
F809: |
Viimeinen voimassaolopäivä (etukäteisvahvistus) |
F812: |
Mahdollisen tarjouskilpailun viitetiedot (ennakkovahvistus) |
F814: |
Maksuselvityksen vastaanottopäivä (COM-7) |
F816: |
Vienti-ilmoituksen vastaanottopäivä |
F816B: |
Poistumispäivä EU:n alueelta |
9. |
(EI KÄYTÖSSÄ) |
Yleinen huomautus: liitteessä I käytettyjen X-, A- ja D-koodien merkitys:
Kaikki ”X”- tai ”A”-koodilla varustetut tiedot ovat pakollisia.
”X” |
= |
Tämän asetuksen edelliseen toisintoon sisältyvä data. |
”A” |
= |
Tämän asetuksen edelliseen toisintoon nähden lisättävä data. |
”D” |
= |
Tämän asetuksen edelliseen toisintoon nähden poistettava data. |
Jos dataa koskeva pyyntö ei tietyissä olosuhteissa ole järkevä tai sitä ei sovelleta kyseessä olevassa jäsenvaltiossa, merkitään tyhjää arvoa osoittavat kaksi peräkkäistä puolipistettä (;;) CSV-muotoisiin datakenttiin.
1. MAKSUJA KOSKEVA DATA:
Alustava huomautus: Tässä osiossa ilmaisu ”maksu” tarkoittaa EMOTR:n (tukiosaston) suorittamia ja saamia maksuja.
F100: Maksajaviraston nimi
Vaadittu muoto: ilmaistaan koodilla; ks. ajantasainen koodiluettelo F100 CAP-ED-sivuilla:
https://awai.cec.eu.int/
F101: Maksun viitenumero
Viitenumero, jolla maksu voidaan tunnistaa helposti maksajaviraston kirjanpidossa. Elintarvikeapua koskevia siirtoja ei pidetä interventiotuotteiden myyntinä. Tässä erityistapauksessa kenttä F101 voidaan jättää huomioimatta.
F102: Aikaisemmin suoritetun maksun viitenumero
Viitenumero, jolla maksu voidaan tunnistaa selvästi esimerkiksi ennakoksi tai takaisinmaksuksi maksajaviraston kirjanpidossa.
F103: Maksun tyyppi
Vaadittu muoto: ilmaistaan yksimerkkisellä koodilla seuraavasti:
Koodi |
Merkitys |
0 |
Elintarvikeapu |
1 |
Ennakko tai osamaksu |
2 |
Lopullinen maksu (ensimmäinen ja ainoa maksu; tai ennakkomaksun jälkeinen saatavien suorittaminen; tai tavanomainen vientituen maksu) |
3 |
Takaisinperintä/palautus (seuraamuksen jälkeen)/oikaisu |
4 |
Määrien vastaanotto (jota ei edellä ennakko eikä lopullinen maksu) |
5 |
Vientituen ennakkorahoitus |
6 |
Ei maksutapahtumia |
F103B: Yksityisen sektorin rahoitusosuus
Tämä kenttä liittyy kenttään F510A, jossa komissio pyytää ilmoittamaan EMOTR-rahoituksen prosenttiosuuden. Kenttää F103B voidaan tarvita tai sitä ei ehkä tarvita riippuen siitä, miten maa tulkitsee kentän F510A prosenttiosuuden. Jos EMOTR-rahoitus ilmaistaan prosenttiosuutena kokonaisinvestoinnista, yksityisen sektorin rahoitusosuuden määrä on annettava tässä kentässä. Kokonaisinvestointina pidetään EMOTR:n tukikelpoisia kokonaiskustannuksia. Jos sitä vastoin kentässä F510A ilmoitettu määrä on prosenttiosuus tukikelpoisista julkisista kokonaismenoista (kansallinen ja EU:n rahoitus), tämä kenttä voidaan jättää huomioimatta.
Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.
F105: Maksut, joihin liittyy seuraamuksia
Vaadittu muoto: kyllä = ”Y”, ei = ”N”.
F105A: Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1259/1999 3 ja 4 artiklan mukainen vähennys
X-taulukon kenttään F105A on merkittävä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1259/1999 3 ja 4 artiklan perusteella pidätetyt määrät (negatiiviset määrät). Kenttää F105A on käytettävä kaikissa budjettikohdissa, joiden osalta vähennyksiä on suoritettu.
Erityistä budjettikohtaa ei ole sellaisten maksujen ilmoittamiseen, jotka on tehty käyttäen neuvoston asetuksen (EY) N:o 1259/1999 3 ja 4 artiklaan perustuvia vähennyksiä. Sen vuoksi nämä maksut on ilmoitettava kentässä F105A kyseessä olevien budjettikohtien kohdalla (050401054030, 050401064040, 050401084050 ja 050401114070). Ne ovat positiivisia määriä, mikä ilmaisee sen, että menot on rahoitettu ympäristönsuojeluvaatimusten noudattamatta jättämisestä langetetuilla seuraamuksilla tai tuen mukauttamisjärjestelmällä.
Suorien tukien alalla kentässä F105A on sitä vastoin negatiivinen määrä, mikä ilmaisee vähennystä.
Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.
F105B: Täydentävät ehdot: neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 6 artiklan mukainen tuen vähentäminen tai tuen ulkopuolelle jättäminen
Kenttään F105B on merkittävä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 6 artiklan perusteella vähennetty tai tuen ulkopuolelle jätetty määrä. Tämä täydentävistä ehdoista johtuva (negatiivinen) määrä on ilmoitettava kunkin suoraa tukea koskevan alamomentin osalta. Se koskee viljelijälle tehtävää 100 prosentin vähennystä, siis ilman neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 9 artiklassa säädettyä 25 prosentin pidätystä.
Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.
F106: Määrä
Maksun eri osien määrä kentässä F107 määriteltynä valuuttana ilmoitettuna. Näiden budjettikoodin (F109) mukaisesti jaoteltujen määrien summan (F106) on periaatteessa vastattava taulukossa 104 ilmoitettuja määriä. Kentässä F106 mainitut määrät koskevat ainoastaan EMOTR:n menoja. Kansallisia menoja ei merkitä tähän kohtaan.
Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.
F107: Rahayksikkö
Vaadittu muoto: ISO 4217 -standardin mukainen koodi, esim. DKK, EUR, GBP, SEK jne.
Ks. myös ajantasainen koodiluettelo F107 CAP-ED-sivuilla:
https://awai.cec.eu.int/
F108: Maksupäivä
Päivämäärä, josta ilmenee missä kuussa ilmoitus annettiin EMOTR:lle.
Vaadittu muoto: ”VVVVKKPP” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä).
F109: EMOTR:n budjettikoodi
Toimintoperusteisen budjettirakenteen koodi on annettava kokonaisuudessaan (osasto, luku, momentti, alamomentti ja alamomentin alakohta).
Vaadittu toimintoperusteisen budjettirakenteen mukainen muoto ilman välilyöntejä: ”999999999999999”, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Puuttuvat kohdat merkitään nollilla (esim. 05020901160 on merkittävä 050209011600000).
F110: Markkinointivuosi tai -kausi
Interventiotuotteiden osalta komission on tiedettävä tuotteen markkinointi- tai kiintiövuosi.
2. TUENSAAJAA (MAKSUPYYNNÖN ESITTÄJÄÄ) KOSKEVA DATA:
Alustava huomautus: Kenttiä F200, F201, F202A, F202B ja F202C on käytettävä maksun saajan (eli lopullisen tuensaajan) tunnistamiseksi. Lisäksi kenttiä F220, F221, F222B ja F222C on käytettävä, jos maksu suoritetaan tuensaajalle jonkin järjestön kautta. Jos kyseinen järjestö on myös lopullinen tuensaaja, kenttiin F220, F221, F222B ja F222C on merkittävä sama data kuin kenttiin F200, F201, F202A, F202B ja F202C.
Kenttä F207 koskee ainoastaan kenttää F200.
F200: Tunnistuskoodi
Jäsenvaltiossa maksupyynnön esittäjille annettu yksilöllinen tunnistuskoodi.
F201: Nimi
Maksupyynnön esittäjän suku- ja etunimi tai yrityksen nimi.
F202A: Maksupyynnön esittäjän osoite (lähiosoite)
F202B: Maksupyynnön esittäjän osoite (kansainvälinen postinumero)
F202C: Maksupyynnön esittäjän osoite (kunta tai kaupunki)
F207: Alue ja seutukunta
Alueen ja seutukunnan koodi (NUTS 3) määritellään tuensaajan, jolle maksu osoitetaan, tilan päätoimintojen mukaan.
Koodia ”Extra Region” (MSZZZ) olisi käytettävä esimerkiksi vain, jos NUTS 3 -koodia ei ole.
Vaadittu muoto: NUTS 3 -koodi, joka esitetään koodiluettelossa F207 CAP-ED-sivuilla.
https://awai.cec.eu.int/
F211: Toimitusten viitemäärä
Liittyy maitokiintiöjärjestelmään.
Vaadittu muoto: +99…99.999 tai -99…99.999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.
F212: Suoramyynnin viitemäärä
Liittyy maitokiintiöjärjestelmään.
Vaadittu muoto: +99…99.999 tai -99…99.999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.
F213: Rasvan viitepitoisuus
Liittyy maitokiintiöjärjestelmään.
Vaadittu muoto: 9…9.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.
F214: Maidon ostaja
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1788/2003 5 artiklan e alakohdan mukaisesti. Liittyy maitokiintiöjärjestelmään.
F217: Yksityisen varastoinnin alkamispäivä
Vaadittu muoto: ”VVVVKKPP” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä).
F218: Yksityisen varastoinnin päättymispäivä
Vaadittu muoto: ”VVVVKKPP” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä).
F220: Välittäjäjärjestön tunnistuskoodi
Välittäjäjärjestöille jäsenvaltiossa annettu yksilöllinen tunnistuskoodi.
Maksu suoritetaan tuensaajalle välittäjäjärjestön kautta, eli kunkin välittäjälaitoksen kautta tai järjestölle suoraan.
Maaseudun kehittämismenojen osalta tämä rajoitetaan toimenpiteisiin, joihin liittyvät korkotuet maksetaan välittäjäjärjestöjen kautta.
F221: Välittäjäjärjestön nimi
Välittäjäjärjestön nimi.
F222B: Välittäjäjärjestön osoite (kansainvälinen postinumero)
F222C: Välittäjäjärjestön osoite (kunta tai kaupunki)
3. ILMOITUSTA/MAKSUPYYNTÖÄ KOSKEVA DATA:
F300: Ilmoituksen/maksupyynnön numero
Numeron avulla ilmoitus/maksupyyntö on voitava löytää jäsenvaltion tiedostoista.
F300B: Maksupyynnön päivämäärä
Päivä, jona maksajavirasto (sen yksiköt ja aluetoimistot mukaan luettuina) on vastaanottanut maksupyynnön.
Vaadittu muoto: ”VVVVKKPP” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä).
F301: Sopimuksen numero (tarvittaessa)
F304: Maksut hyväksyvä virasto
Tämä on virasto, joka vastaa hallinnollisesta valvonnasta ja maksujen hyväksymisestä, esim. aluevirasto. Tämä tieto on sitä tärkeämpi, mitä hajautetumpi järjestelmän hallinto on.
F305: Todistuksen tai luvan numero
F306: Todistuksen tai luvan myöntämispäivä
Vaadittu muoto: ”VVVVKKPP” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä).
F307: Virasto, jossa todisteasiakirjoja säilytetään
Ainoastaan jos eri kuin kentässä F304.
4. VAKUUTTA KOSKEVA DATA:
F402: Jalostusvakuuden määrä (muut kuin tarjouskilpailun vakuudet)
Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.
5. TUOTTEITA KOSKEVA DATA:
Määriä koskeva alustava huomautus: Määrät, pinta-alat ja eläinmäärä tulee yleensä ilmoittaa ainoastaan kerran. Jos kyseessä on ennakkomaksu tai jäljellä olevan määrän maksu, määrä olisi ilmoitettava ennakkomaksua koskevien tietojen kanssa. Määrien, pinta-alojen ja eläinmäärän tarkistukset on ilmoitettava jäljellä olevaa määrää tai myöhempiä maksuja koskevien tietojen kanssa. Jos maksupyyntöä alennetaan virheellisten tuotemäärien, pinta-alojen tai eläinmäärien vuoksi, takaisin perittävien määrien tarkistukset olisi merkittävä miinusmerkillä.
F500: Tuotekoodi/maaseudun kehittämisen alatoimenpiteen koodi
Jäsenvaltioiden on laadittava omat luettelonsa koodeista, jotka selvitetään maksutiedostojen selityksissä.
Maaseudun kehittämistoimenpiteiden osalta on tarvittaessa ilmoitettava kutakin täytäntöönpantua alatoimenpidettä ilmaiseva koodi (esimerkiksi maaseudun ympäristötoimenpiteen tyyppi). Maaseudun kehittämismenoja uusissa jäsenvaltioissa koskevan budjettikohdan osalta (budjettikohta 050404000000) on merkittävä yksi- tai kaksikirjaiminen koodi seuraavan luettelon mukaisesti:
Koodi |
Merkitys |
A |
Maatilojen investoinnit |
B |
Nuorten viljelijöiden aloitustuki |
C |
Koulutus |
D |
Varhaiseläke |
E |
Epäsuotuisat alueet ja alueet, joilla on ympäristöön liittyviä rajoitteita |
F |
Maatalouden ympäristötoimenpiteet ja eläinten hyvinvointi |
G |
Maataloustuotteiden jalostuksen ja kaupan pitämisen parantaminen |
H |
Maatalousmaan metsitys |
I |
Muut metsätaloustoimenpiteet |
J |
Maanparannus |
K |
Uusjako |
L |
Lomitus- ja tilanhoitopalvelujen perustaminen, maatilojen valistus- ja neuvontapalvelujen perustaminen |
M |
Laadukkaiden maataloustuotteiden kaupanpito |
N |
Maatalouselinkeinon ja maaseutuväestön peruspalvelut |
O |
Kylien kunnostaminen ja kehittäminen sekä maaseutuperinnön suojeleminen ja säilyttäminen |
P |
Toimintojen monipuolistaminen maataloudessa ja sitä lähellä olevilla aloilla monimuotoisuuden tai vaihtoehtoisten tulonlähteiden edistämiseksi |
Q |
Maatalouden vesivarojen hoito |
R |
Maatalouden kehittämiseen liittyvien maaseudun perusrakenteiden kehittäminen ja parantaminen |
S |
Matkailu- ja käsityöläiselinkeinojen kannustaminen |
T |
Ympäristönsuojelu maa- ja metsätalouden aloilla ja maisemanhoito sekä eläinten hyvinvoinnin parantaminen |
U |
Luonnononnettomuuksien lamauttamien maatalouden tuotantomahdollisuuksien palauttaminen ja asianmukaisten torjuntavälineiden käyttöönotto |
V |
Uudet rahoitusjärjestelyt |
X |
Vaatimusten noudattaminen |
Y |
Vaatimusten noudattamiseen liittyviin neuvontapalveluihin turvautuminen |
Z |
Viljelijöiden vapaaehtoinen osallistuminen elintarvikkeiden laatujärjestelmiin |
AA |
Tuottajaryhmien toimenpiteet elintarvikkeiden laadun alalla |
AB |
Osaelantotilat rakenneuudistusprosessissa |
AC |
Tuottajaryhmät |
AD |
Tekninen apu |
AE |
Täydentävä suora tuki |
AF |
Täydentävä valtiontuki Maltalla |
AG |
Maltan kokoaikaiset viljelijät |
Kun kyseessä on viinitilan uudelleenjärjestely ja tuotantosuunnan muuttaminen (budjettikohta 050209071650), toimenpidekoodit on merkittävä. Koodit viittaavat jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten komission asetuksen (EY) N:o 1227/2000 13 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti antamiin toimenpiteiden määritelmiin.
Kun kyseessä ovat vientituet, kenttä F500 on täytettävä vain, jos F804 sisältää aineksia, joille on vahvistettu vientituki. Tällöin kenttään F500 on merkittävä liitteeseen I kuulumattomien tuotteiden osalta tavaroiden koodi (yleensä SAD:n 33 kohdassa oleva kahdeksannumeroinen CN-koodi) tai jalostettujen maatalouslopputuotteiden osalta tuotekoodi.
Pienviljelijöiden osalta on käytettävä seuraavaa koodiluetteloa:
Koodi |
Kun kiinteään maksuun sisältyy: |
A |
pinta-alatuki |
B |
eläinpalkkio |
C |
sekä eläinpalkkio että pinta-alatuki |
F502: Määrä, josta maksu on suoritettu (eläinmäärä, hehtaarit, jne)
Katso alustava huomautus kohdassa 5 (tuotteita koskeva data).
Maaseudun kehittämisen osalta maksettu määrä on ilmaistava kentässä F500 mainitun maaseudun ympäristötoimenpiteen kannalta sopivana yksikkönä. Kentässä F500 käytetyn alatoimenpiteen koodin (esimerkiksi tuotoksen väheneminen) ja kentässä 502 palkkion laskemiseksi käytetyn yksikön (esimerkiksi hehtaari) välinen vastaavuustaulukko on liitettävä maksutiedostojen selittävän huomautuksen mukaan.
Viinialalla tislaamalla saadut tuotteet on ilmoitettava alkoholipitoisuutena.
Kaikilla muilla aloilla maksettu määrä on ilmoitettava yksikkönä, joka mainitaan palkkion maksun perusteena käytettävässä asetuksessa.
Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen).
F503: Määrä, josta maksupyyntö on tehty (haettu määrä)
Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen).
F507: Tuotos
Edustava tuotos, jota käytetään korvauksen laskemiseen (neuvoston asetuksen (EY) N:o 1251/1999 3 artiklassa säädetyn alueellistamissuunnitelman mukaisesti).
Vaadittu muoto: 9…9.999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.
F508A: Pinta-ala, josta maksupyyntö on tehty
Pinta-ala, johon maksuvaatimus liittyy.
Katso alustava huomautus kohdassa 5 (tuotteita koskeva data).
Budjettikohdan 05040400000 (maaseudun kehittäminen uusissa jäsenvaltioissa) osalta tämä kenttä on pakollinen vain toimenpiteiden E, F ja H osalta.
Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.
F508B: Pinta-ala, jolta maksu on suoritettu
Pinta-ala, johon suoritettu maksu perustuu.
Budjettikohdan 05040400000 (maaseudun kehittäminen uusissa jäsenvaltioissa) osalta tämä kenttä on pakollinen vain toimenpiteiden E, F ja H osalta.
Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.
F509A: Väärin ilmoitettu pinta-ala
Ero ilmoitetun ja mitatun pinta-alan välillä. Kun ilmoitettu pinta-ala on todettua pinta-alaa suurempi, ylitys merkitään positiivisena lukuna. Kun ilmoitettu pinta-ala on todettua pinta-alaa pienempi, alitus merkitään negatiivisena lukuna.
Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.
F510: EY:n asetuksen ja artiklan numero
Interventiotuotteiden osalta vaaditaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistu säädös.
F510A: Yhteisön rahoitusosuus (prosentteina)
EMOTR-rahoituksen prosenttiosuus koko tuesta: Prosenttiosuus voidaan laskea kokonaisinvestoinneista, jotka ovat EMOTR:n tukikelpoiset kokonaiskustannukset yksityisen sektorin rahoitusosuus mukaan luettuna (ks. kenttä F103B). Vaihtoehtoisesti se lasketaan EMOTR:n tukikelpoisista julkisista kokonaiskustannuksista, jolloin yksityisen sektorin rahoitusosuus jätetään huomioimatta.
Vaadittu muoto: +99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.
F511: EMOTR:n tuen määrä (euroina) yksikköä kohti
Paitsi, jos kenttään F511 tai F512 ei ole tehty muutoksia markkinointivuoden aikana.
Vaadittu muoto: 9…9.999999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.
Kuuden desimaalin käyttö saattaa oudoksuttaa, mutta joissakin asetuksissa (kuten neuvoston asetuksessa (EY) N:o 660/1999) palkkio määritetään viiden desimaalin tarkkuudella euroakin käytettäessä. Kaikkien eri mahdollisuuksien kattamiseksi desimaalien määrä on nostettu kuuteen.
F512: Valuuttakurssi
Maksussa sovellettu maatalouskurssi (paitsi jos kentät F511 ja F512 ovat muuttumattomat markkinointivuoden aikana).
Vaadittu muoto: 9…9.999999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.
F513: EMOTR:n tuen määrä (kentässä F107 ilmoitettuna valuuttana) mittayksikköä kohti
Vaadittu muoto: 9…9.999999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä (ks. kenttää F511 koskeva huomautus).
F515: Bruttotoimitukset
”Bruttotoimitus” tarkoittaa kaikkia maidon tai maitotuotteiden toimitusmääriä, kuten neuvoston asetuksen (EY) N:o 1788/2003 5 artiklan f alakohdassa määritetään, ja siihen ei sisälly rasvapitoisuuden korjausta.
Vaadittu muoto: +99…99.999 tai -99…99.999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen).
F517: Todellinen rasvapitoisuus
Laboratoriotutkimuksen tuloksena. Ilmaistaan mieluummin prosentteina kuin grammoina tai kilogrammoina.
Vaadittu muoto: 9…9.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen).
F518: Tarkistetut toimitukset
Toimitusten määrä sen jälkeen, kun rasvapitoisuus on tarkistettu komission asetuksen (EY) N:o 595/2004 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
Vaadittu muoto: +99…99.999 tai -99…99.999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen).
F519: Suoramyynti
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1788/2003 5 artiklan g alakohdassa määritelty maito ja maidon vastinarvo.
Vaadittu muoto: +99…99.999 tai -99…99.999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen).
F519B: Toimitukset hallinnollisten korjausten jälkeen (tarvittaessa)
Maitoala: ”Hallinnollisilla korjauksilla” tarkoitetaan maksajana toimivan laitoksen ostajien ilmoittamiin määriin tekemiä tarkistuksia. Tällaiset muutokset on aina ilmoitettava erillään ostajien ilmoittamista määristä. Oikaisut voidaan tehdä ylös- tai alaspäin. Nettomääräinen muutos on aina ilmoitettava ennen tarkistusta vallinneeseen tilanteeseen verrattuna. Tarkoituksena ei ole sisällyttää tähän kohtaan kiinteämääräisiä oikaisuja.
Komission asetuksen (EY) N:o 595/2004 21 artiklan mukaisten paikalla tehtävien tarkastusten vuoksi tehtävät oikaisut on merkittävä kenttiin F600–F603.
Vaadittu muoto: +99…99.999 tai -99…99.999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen).
F519C: Suoramyynti hallinnollisten korjausten jälkeen (tarvittaessa)
Hallinnolliset oikaisut määritellään kentässä F519B.
Vaadittu muoto: +99…99.999 tai -99…99.999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen).
F520: Kiintiön ylitys/alitus
Vaadittu muoto: +99…99.999 tai -99…99.999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.
F521: Kiintiöt ylittävä/alittava suoramyynti
Vaadittu muoto: +99…99.999 tai -99…99.999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen).
F522: Erääntyvä lisämaksu
Toimitusten tai suoramyynnin osalta (erotettava kentässä F109 annetun talousarviokoodin avulla).
Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.
F523: Myöhästyneestä maksusta perittävä korko
Toimitusten tai suoramyynnin osalta (erotettava kentässä F109 annetun talousarviokoodin avulla).
Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.
F530: Todellinen alkoholipitoisuus tilavuusprosentteina
Ilmaistaan tilavuusprosentteina hehtolitraa kohden.
Vaadittu muoto: 99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.
F531: Kokonaisalkoholipitoisuus tilavuusprosentteina
Ilmaistaan tilavuusprosentteina hehtolitraa kohden.
Vaadittu muoto: 99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.
F532: Luonnollinen alkoholipitoisuus tilavuusprosentteina
Ilmaistaan tilavuusprosentteina hehtolitraa kohden.
Vaadittu muoto: 99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.
F533: Viininviljelyvyöhyke
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 liitteessä III määritelty viininviljelyvyöhyke.
Vaadittu muoto: ilmaistaan jollakin seuraavista koodeista: A, B, CIA, CIB, CII, CIIIA, CIIIB.
6. TARKASTUKSIA KOSKEVA DATA:
Komission on tiedettävä, kuinka monta tarkastusta tehtiin ja missä määrin nämä tarkastukset johtivat seuraamuksiin. Jos palkkio peruutetaan tai palautetaan kokonaisuudessaan, nollamaksut on kirjattava kenttään F108 päätöksentekopäivän kera.
F600: Tilatarkastus tai kaukokartoitus
”Paikalla tehtävillä tarkastuksilla” tarkoitetaan asianomaisissa asetuksissa (1) mainittuja tarkastuksia. Niihin kuuluvat tilalla tehtävät fyysiset tarkastukset (koodi ”F” tai ”C”) ja/tai kaukokartoitus (koodi ”T”). Kenttä F601 täytetään ainoastaan, jos kentässä F600 mainitaan tilatarkastus tai täydentäviä ehtoja koskeva tarkastus (”F” tai ”C”). Kentät F602–F602B täytetään ainoastaan, jos kentässä F600 mainitaan paikalla tehtävä tarkastus (”F”, ”C” tai ”T”). Saman toimenpiteen ja saman tuottajan kohdalla tehdyistä useista käynneistä ilmoitetaan ainoastaan kerran. Kaikilla tiettyä tarkastusta koskevilla tietueilla, olivatpa kyseessä ennakkomaksut, jäännösmäärän maksut tai muut maksut, on oltava oma koodi kentässä F600 (ks. jäljempänä).
Edellä mainituissa asetuksissa (ks. alaviite) tarkoitettuja hallinnollisia tarkastuksia ei mainita kentässä F600. Niitä ei ilmoiteta sellaisinaan missään kentässä. Kuitenkin jos asetetut seuraamukset johtuvat hallinnollisesta tai paikalla tehtävästä tarkastuksesta, ne merkitään kenttään F105.
Vaadittu muoto: ”N” = ei tarkastusta, ”F” = tilatarkastus, ”C” = täydentäviä ehtoja koskeva tarkastus ja ”T” = kaukokartoitus. Jos suoritetaan yhdistetty tilatarkastus ja täydentäviä ehtoja koskeva tarkastus ja/tai kaukokartoitus, on käytettävä jotakin seuraavista koodeista: ”FT”, ”CT”, ”CF” tai ”FTC”.
F601: Tarkastuspäivä
Tämä kenttä täytetään ainoastaan, jos kentässä F600 mainitaan tilatarkastus tai täydentäviä ehtoja koskeva tarkastus (”F” tai ”C”). Kaukokartoituksen osalta tarkastuspäivää ei tarvitse ilmoittaa.
Vaadittu muoto: ”VVVVKKPP” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä).
F602: Maksupyyntöä alennettu
Jos maksupyyntöä on alennettu tarkastuksen vuoksi, asiasta on mainittava tässä kohdassa. Tämä kenttä on täytettävä, jos kentässä F600 mainitaan paikalla tehtävä tarkastus.
Vaadittu muoto: kyllä = ”Y”, ei = ”N”.
F602B: Suoritettavan lisämaksun uudelleen laskeminen
Esimerkiksi paikalla tehdyn tarkastuksen jälkeen.
Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä.
F603: Alennusperuste
Jos perusteita on useita, ilmoitetaan seuraamuksiltaan merkittävin peruste. Tämä kenttä on täytettävä, jos maksupyyntöä on alennettu paikalla tehdyn tarkastuksen vuoksi.
Pienviljelijöiden osalta käytetään seuraavaa koodiluetteloa:
Koodi |
Syy |
A |
Suljetut alueet, joita viljelijä ei voi käyttää henkilökohtaisiin tarkoituksiinsa |
B |
Nautaeläinten enimmäismäärän noudattamatta jättäminen |
C |
Moitteettomien maatalousedellytysten noudattamatta jättäminen |
Vaadittu muoto: Käytettävä koodeja, jotka on selitettävä liitteenä olevassa kirjeessä.
F604: Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 386/90 mukainen paikalla tehtävä tarkastus
Vaadittu muoto: kyllä = ”Y”, ei = ”N”.
F604B: Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 386/90 mukainen vaihtamista koskeva tarkastus
Vaadittu muoto: kyllä = ”Y”, ei = ”N”.
7. (EI KÄYTÖSSÄ)
8. VIENTITUKIA KOSKEVA LISÄDATA:
F800: Nettopaino
Katso alustava huomautus kohdassa 5 (tuotteita koskeva data).
Kun kyseessä ovat jalostetut tuotteet (liitteeseen I kuulumattomat tavarat tai jalostetut maataloustuotteet): tukikelpoisen aineksen määrä. Jos tuotekoodiin (F500) kuuluu useampi kuin yksi tukikelpoinen aines (F804), on jokaisesta aineksesta annettava oma tietue ja asianomaiset määrät (F106 ja F800).
Vaadittu muoto: +99…99.99 tai -99…99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän välillä. Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen).
F800B: Mittayksikkö kenttää F800 varten
Vaadittu muoto: yksimerkkinen koodi, jonka selitykset esitetään seuraavassa taulukossa:
Koodi |
Merkitys |
K |
Kilogramma |
L |
Litra |
P |
Kappale |
F801: Maksupyynnön numero (vientituet: SAD)
F802: Tullivalvonnasta vastuussa oleva tullitoimipaikka
Jäsenvaltioiden on käytettävä tullitoimipaikkaluetteloa (COL (2)). Se on luettelo yhteisön/yhteisen passituksen hoitamiseen valtuutetuista tullitoimipaikoista. Joitakin tullitoimipaikkoja saattaa poikkeuksellisesti puuttua luettelosta, koska se kattaa lähinnä passitustoimet. Tällaisissa tapauksissa jäsenvaltion on merkittävä tullitoimipaikan koko nimi.
Vaadittu muoto: COL-koodissa on kaksi maata ilmaisevaa kirjainta, joiden jälkeen on tullitoimipaikkaa ilmaiseva 6-merkkinen koodi. Esimerkiksi ”EE1000EE”.
F802B: Tullitoimipaikka maastaviennin yhteydessä
Ilmoitetaan tullitoimipaikka, joka varmentaa, että tuotteet, joille tukea on haettu, ovat poistuneet yhteisön tulli alueelta. Jäsenvaltioiden on käytettävä tullitoimipaikkaluetteloa (COL (3)). Se on luettelo yhteisön/yhteisen passituksen hoitamiseen valtuutetuista tullitoimipaikoista. Joitakin tullitoimipaikkoja saattaa poikkeuksellisesti puuttua luettelosta, koska se kattaa lähinnä passitustoimet. Tällaisissa tapauksissa jäsenvaltion on merkittävä tullitoimipaikan koko nimi.
Tämä on tilintarkastajille ensiarvoisen tärkeä tieto neuvoston asetuksen (ETY) N:o 386/90 mukaisen vaihtamista koskevan tarkastuksen yhteydessä. Tiedot esitetään T5-lomakkeella tai vastaavalla asiakirjalla.
Vaadittu muoto: COL-koodissa on kaksi maata ilmaisevaa kirjainta, joiden jälkeen on tullitoimipaikkaa ilmaiseva 6-merkkinen koodi. Esimerkiksi: ”NL146123”.
F804: Vientitukikoodi
Kun kyseessä ovat jalostamattomat maataloustuotteet: 12-numeroinen tuotekoodi, jolle on vahvistettu vientituki.
Kun kyseessä ovat jalostetut tuotteet (liitteeseen I kuulumattomat tavarat tai jalostetut maataloustuotteet): niiden ainesten CN-koodit, joille on vahvistettu vientituki. Tällöin kenttään F500 on merkittävä lopputuotteen koodi. Ks. myös kentän F800 selittävä huomautus menettelyn osalta, jota noudatetaan silloin, kun useampi kuin yksi jalostetun tuotteen aines on tukikelpoinen.
F805: Määräpaikan koodi
Vaadittu muoto: ”XX”, jossa X tarkoittaa jotakin A:n ja Z:n välistä kirjainta (yhteisön ulkomaankauppatilastojen maa- ja alueluokituksen koodit. Ks. 15. lokakuuta 2001 annettu komission asetus (EY) N:o 2020/2001 ja sen myöhemmät muutokset).
Jäsenvaltioiden on yhdenmukaisuuden vuoksi käytettävä myös ulkomaankauppatilastoja varten annetun maa- ja alueluokituksen muita alueita koskevia koodeja (koodit Q*). Kyseinen luokitus ei kata kaikkia erityisiä vientitukitapauksia, mutta komissio ei tarvitse tällaisia yksityiskohtaisia tietoja. Jäsenvaltioiden on tästä syystä muunnettava erityiset kansalliset koodinsa ulkomaankauppatilastojen maa- ja alueluokituksen mukaisiksi ennen tietojensa lähettämistä komissiolle.
F808: Etukäteisvahvistuksen päivämäärä
Jos tuki vahvistetaan ennakkoon, kyseinen päivämäärä on ilmoitettava.
Vaadittu muoto: ”VVVVKKPP” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä).
F809: Viimeinen voimassaolopäivä (etukäteisvahvistus)
Vaadittu muoto: ”VVVVKKPP” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä).
F812: Mahdollisen tarjouskilpailun viitetiedot (ennakkovahvistus)
Komission asetuksen (EY) N:o 1501/95 5 artiklassa säädetty menettely tai vastaava asianmukainen menettely muilla aloilla. Komissio tarvitsee tarjouskilpailun viitetiedot.
F814: Maksuselvityksen vastaanottopäivä (COM-7)
Naudanliha-alalla on täytettävä ainoastaan kenttä F814 (eikä siis kenttiä F816 tai F816B), jos kyseessä on ennakkorahoitus. Jos kyse ei ole ennakkorahoituksesta, täytetään kentät F816 ja F816B (eikä siis kenttää F814).
Vaadittu muoto: ”VVVVKKPP” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä).
F816: Vienti-ilmoituksen vastaanottopäivä
Komission asetuksen (EY) N:o 800/1999 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu päivämäärä.
Vaadittu muoto: ”VVVVKKPP” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä).
F816B: Poistumispäivä EU:n alueelta
Poistumispäivä, siten kuin se esitetään vienti-ilmoituksessa tai T5-lomakkeessa. Ks. myös komission asetuksen (EY) N:o 800/1999 7 artiklan 1 kohta.
Vaadittu muoto: ”VVVVKKPP” (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä).
9. (EI KÄYTÖSSÄ)
(1) Komission asetuksen (EY) N:o 817/2004 69 artikla (maaseudun kehittäminen).
Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3508/92 8 artikla (yhdennetty hallinto- ja valvontajärjestelmä).
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 25 artikla (suoran tuen järjestelmät).
Komission asetuksen (EY) N:o 796/2004 II osan III osasto (suoran tuen järjestelmät).
Komission asetuksen (ETY) N:o 2159/89 8 artikla (pähkinät).
Komission asetuksen (EY) N:o 1621/1999 8 artikla (kuivatut viinirypäleet).
Komission asetuksen (EY) N:o 609/1999 4 artikla (humala).
(2) http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/dds/fi/csrdhome.htm
(3) COL: http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/dds/fi/csrdhome.htm
19.8.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 214/55 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1360/2005,
annettu 18 päivänä elokuuta 2005,
Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1257/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 817/2004 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen ja tiettyjen asetusten muuttamisesta ja kumoamisesta 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1257/1999 (1) ja erityisesti sen 34 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 23 artiklassa säädetään, että yhteisö voi myöntää tukea viljelijöille, jotka tekevät maatalouden ympäristösitoumuksia, mutta sitoumukseksi ei riitä tavanomaisten hyvien maatalouskäytäntöjen soveltaminen. Eräiden viideksi vuodeksi tehtyjen maatalouden ympäristösitoumusten voimassaolo päättyy ennen 31 päivää joulukuuta 2006. Yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 (2) II osaston 1 luvussa säädetyn täydentävien ehtojen periaatteen myötä viljelijöihin maatalouden ympäristösitoumusten puuttuessa sovellettavat velvollisuudet ovat erilaisia. Maatalouden ympäristötoimenpiteeseen sovelletaan uusia sääntöjä maaseudun kehittämistä koskevalla seuraavalla ohjelmakaudella 2007–2013. |
(2) |
Sen sijaan, että tehtäisiin uusia viisivuotissopimuksia nykyiseen ohjelmakauteen sovellettavilla säännöillä, jäsenvaltiot voivat jatkaa viljelijöiden kanssa tehtyjä voimassa olevia maatalouden ympäristösopimuksia siten, että viimeinen sitoumusvuosi alkaa viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2006. |
(3) |
Olisi sallittava lisää joustavuutta komission asetuksen (EY) N:o 817/2004 (3) puitteissa tapauksissa, joissa viljelijät ovat siirtäneet huomattavia osia alasta, jolle maatalouden ympäristösitoumus alun perin tehtiin, ja samalla olisi varmistettava, että sitoumuksen ympäristöedut säilyvät. |
(4) |
Asetus (EY) N:o 817/2004 olisi muutettava vastaavasti. Muutoksia olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2005, jolloin jotkut alkuperäisistä sopimuksista ovat saattaneet päättyä. |
(5) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden rakenteiden ja maaseudun kehittämisen hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 817/2004 seuraavasti:
1) |
Lisätään 21 artiklaan kohta seuraavasti: ”3. Jos maatalouden ympäristösitoumusten voimassaolo päättyy ennen asetuksen (EY) N:o 1257/1999 42 artiklassa vahvistetun ohjelmakauden loppua, jäsenvaltiot voivat jatkaa niitä edellyttäen, että viimeinen sitoumusvuosi alkaa viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2006. Jäsenvaltiot voivat sallia mukautuksia maatilan aloihin, joita sitoumus koskee, sen huomioon ottamiseksi, että osa tuensaajan maatilasta siirretään toiselle henkilölle jatkoajan kuluessa edellyttäen, että mukautukset vähentävät sitoumusten kattamaa alaa enintään 50 prosentilla.” |
2) |
Korvataan 36 artiklan ensimmäinen ja toinen kohta seuraavasti: ”Jos tuensaaja siirtää tuen myöntämisen edellytyksenä olleen sitoumuksensa aikana koko maatilansa tai osan siitä toiselle, tämä voi jatkaa sitoumusta sen jäljellä olevan voimassaoloajan. Jos tällaista siirtoa ei tapahdu, tuensaajan on palautettava myönnetty tuki. Jäsenvaltiot voivat suhteellisuusperiaatetta soveltaen olla vaatimatta tällaista palautusta seuraavissa tapauksissa:
|
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2005. Asetuksen (EY) N:o 817/2003 21 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta, sellaisena kuin se on tämän asetuksen 1 artiklan 1 kohdalla lisättynä, ei kuitenkaan vaikuta niiden sitoumusten voimassaoloon, joita jatkettiin ennen tämän asetuksen voimaantuloa.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 18 päivänä elokuuta 2005.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 80. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2223/2004 (EUVL L 379, 24.12.2004, s. 1).
(2) EUVL L 270, 21.10.2003, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 118/2005 (EUVL L 24, 27.1.2005, s. 15).
(3) EUVL L 153, 30.4.2004, s. 30.
19.8.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 214/57 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1361/2005,
annettu 17 päivänä elokuuta 2005,
Espanjan lipun alla purjehtivien alusten keilan kalastuksen kieltämisestä ICES-alueilla V, VI, VII (yhteisön vedet ja kansainväliset vedet)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 (1) ja erityisesti sen 26 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93 (2) ja erityisesti sen 21 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2005 22 päivänä joulukuuta 2004 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 27/2005 (3) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2005. |
(2) |
Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai siinä maassa rekisteröityjen aluksien kyseisen kannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2005 kiintiön. |
(3) |
Tämän vuoksi on tarpeen kieltää kannan kalastus, sen hallussa pitäminen aluksessa, sen uudelleenlastaus ja purku, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kiintiön täyttyminen
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion kalastuskiintiö vuodeksi 2005 kyseisessä liitteessä tarkoitetulle kannalle katsotaan kokonaan käytetyksi liitteessä säädetystä päivämäärästä alkaen.
2 artikla
Kiellot
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kannan kalastus kielletään siinä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta tai kyseisessä maassa rekisteröidyiltä aluksilta liitteessä säädetystä päivämäärästä alkaen. Kielletään aluksilta kyseisen päivämäärän jälkeen pyydetyn kannan hallussa pitäminen aluksessa, sen uudelleenlastaus ja purku.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 17 päivänä elokuuta 2005.
Komission puolesta
Jörgen HOLMQUIST
Kalastus- ja meriasioiden pääosaston pääjohtaja
(1) EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.
(2) EYVL L 261, 20.10.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 768/2005 (EUVL L 128, 21.5.2005, s. 1).
(3) EUVL L 12, 14.1.2005, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1300/2005 (EUVL L 207, 10.8.2005, s. 1).
LIITE
Jäsenvaltio |
Espanja |
Kanta |
USK/567- |
Laji |
Keila (Brosme brosme) |
Alue |
V, VI, VII (yhteisön vedet ja kansainväliset vedet) |
Päivämäärä |
13.7.2005 |
19.8.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 214/59 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1362/2005,
annettu 18 päivänä elokuuta 2005,
Espanjan lipun alla purjehtivien alusten luikeroturskan kalastuksen kieltämisestä ICES-alueilla V, VI, VII (yhteisön vedet ja kansainväliset vedet)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 (1) ja erityisesti sen 26 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93 (2) ja erityisesti sen 21 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2005 22 päivänä joulukuuta 2004 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 27/2005 (3) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2005. |
(2) |
Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai siinä maassa rekisteröityjen aluksien kyseisen kannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2005 kiintiön. |
(3) |
Tämän vuoksi on tarpeen kieltää kannan kalastus, sen hallussa pitäminen aluksessa, sen uudelleenlastaus ja purku, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kiintiön täyttyminen
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion kalastuskiintiö vuodeksi 2005 kyseisessä liitteessä tarkoitetulle kannalle katsotaan kokonaan käytetyksi liitteessä säädetystä päivämäärästä alkaen.
2 artikla
Kiellot
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kannan kalastus kielletään siinä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta tai kyseisessä maassa rekisteröidyiltä aluksilta liitteessä säädetystä päivämäärästä alkaen. Kielletään aluksilta kyseisen päivämäärän jälkeen pyydetyn kannan hallussa pitäminen aluksessa, sen uudelleenlastaus ja purku.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 18 päivänä elokuuta 2005.
Komission puolesta
Jörgen HOLMQUIST
Kalastus- ja meriasioiden pääosaston pääjohtaja
(1) EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.
(2) EYVL L 261, 20.10.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 768/2005 (EUVL L 128, 21.5.2005, s. 1).
(3) EUVL L 12, 14.1.2005, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1300/2005 (EUVL L 207, 10.8.2005, s. 1).
LIITE
Jäsenvaltio |
Espanja |
Kanta |
GFB/567- |
Laji |
Luikeroturska (Phycis blennoides) |
Alue |
V, VI, VII (yhteisön vedet ja kansainväliset vedet) |
Päivämäärä |
13.7.2005 |
19.8.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 214/61 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1363/2005,
annettu 18 päivänä elokuuta 2005,
Espanjan lipun alla purjehtivien alusten tylppäpyrstömolvan kalastuksen kieltämisestä ICES-alueilla VI ja VII (yhteisön vedet ja kansainväliset vedet)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun asetuksen (EY) N:o 2371/2002 (1) ja erityisesti sen 26 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93 (2) ja erityisesti sen 21 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2005 22 päivänä joulukuuta 2004 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 27/2005 (3) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2005. |
(2) |
Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai siinä maassa rekisteröityjen aluksien kyseisen kannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2005 kiintiön. |
(3) |
Tämän vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, sen hallussa pitäminen aluksessa, sen uudelleenlastaus ja purku, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kiintiön täyttyminen
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion kalastuskiintiö vuodeksi 2005 kyseisessä liitteessä tarkoitetulle kannalle katsotaan kokonaan käytetyksi liitteessä säädetystä päivämäärästä alkaen.
2 artikla
Kiellot
Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun kannan kalastus kielletään siinä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta tai kyseisessä maassa rekisteröidyiltä aluksilta liitteessä säädetystä päivämäärästä alkaen. Kielletään aluksilta kyseisen päivämäärän jälkeen pyydetyn kannan hallussa pitäminen aluksessa, sen uudelleenlastaus ja purku.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 18 päivänä elokuuta 2005.
Komission puolesta
Jörgen HOLMQUIST
Kalastus- ja meriasioiden pääosaston pääjohtaja
(1) EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.
(2) EYVL L 261, 20.10.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 768/2005 (EUVL L 128, 21.5.2005, s. 1).
(3) EUVL L 12, 14.1.2005, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1300/2005 (EUVL L 207, 10.8.2005, s. 1).
LIITE
Jäsenvaltio |
Espanja |
Kanta |
BLI/67- |
Laji |
Tylppäpyrstömolva (Molva dypterygia) |
Alue |
VI, VII (yhteisön vedet ja kansainväliset vedet) |
Päivämäärä |
13.7.2005 |
II Säädökset, joita ei tarvitse julkaista
Komissio
19.8.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 214/63 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 17 päivänä elokuuta 2005,
Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Irlannissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, sovellettujen lammas- ja vuohieläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmien väliaikaisesta hyväksymisestä neuvoston asetuksen (EY) N:o 21/2004 4 artiklan 2 kohdan d alakohdan mukaisesti
(tiedoksiannettu numerolla K(2005) 3122)
(Ainoastaan englanninkielinen teksti on todistusvoimainen)
(2005/617/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon lammas- ja vuohieläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän käyttöönottamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1782/2003 ja direktiivien 92/102/ETY ja 64/432/ETY muuttamisesta 17 päivänä joulukuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 21/2004 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 2 kohdan d alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Yhdistyneen kuningaskunnan toimivaltainen viranomainen on toimittanut kaksi pyyntöä asianmukaisine asiakirjoineen Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Irlannissa sovellettujen lammas- ja vuohieläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmien hyväksymiseksi. |
(2) |
Komission suoritettua eläinlääkinnällisen tarkastuskäynnin Yhdistyneeseen kuningaskuntaan komission asiantuntijat totesivat, että Isossa-Britanniassa käyttöönotettujen ja ehdotettujen lammas- ja vuohieläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmien avulla voidaan yleisesti ottaen varmistaa useimpien asetuksessa (EY) N:o 21/2004 säädettyjen tavoitteiden täyttyminen, mutta eräisiin heikkouksiin on puututtava. Pohjois-Irlannissa ehdotetulla lammaseläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmällä voitaisiin saavuttaa useimpien asetuksessa (EY) N:o 21/2004 säädettyjen tavoitteiden täyttyminen, mutta sen soveltaminen vaatisi kaikkien mukana olevien osapuolten laajaa tietoisuutta ja sitoutumista. |
(3) |
Yhdistyneen kuningaskunnan toimivaltainen viranomainen on sitoutunut puuttumaan esille tulleisiin huolenaiheisiin ja etenkin ryhtymään tarvittaviin toimenpiteisiin sen varmistamiseksi, että asetuksen (EY) N:o 21/2004 säännöksiä noudatetaan kymmenen viikon kuluessa siitä, kun pyydetty hyväksyntä on saatu. |
(4) |
Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin lammas- ja vuohieläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmille olisi näin ollen annettava väliaikainen hyväksyntä siirtymäkaudeksi, jotta järjestelmällä voidaan korvata lammaseläinten toinen tunnistuskeino, lukuun ottamatta yhteisön sisäiseen kauppaan tarkoitettuja eläimiä. |
(5) |
Toimivaltaisen viranomaisen olisi suoritettava asianmukaiset tarkastukset sen todentamiseksi, että lammas- ja vuohieläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmiä sovelletaan oikein. |
(6) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Yhdistyneen kuningaskunnan Isossa-Britanniassa ja Pohjois-Irlannissa soveltamat asetuksen (EY) N:o 21/2004 4 artiklan 2 kohdan c alakohdassa säädetyt lammas- ja vuohieläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmät katsotaan väliaikaisesti toimiviksi 9 päivästä heinäkuuta 2005 enintään 30 päivään huhtikuuta 2006.
2 artikla
Komissio suorittaa yhteistyössä Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaisten kanssa tarkastuksia paikan päällä sen todentamiseksi, että Yhdistyneen kuningaskunnan ehdottamia toimia sovelletaan.
Edellä olevassa 1 artiklassa myönnettyä lammas- ja vuohieläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän väliaikaista hyväksyntää tarkastellaan uudelleen tarkastushavaintojen perusteella 31 päivään tammikuuta 2006 mennessä.
3 artikla
Rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 21/2004 10 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaan säädettäviä toimenpiteitä toimivaltaisen viranomaisen on suoritettava asianmukaiset tarkastukset paikan päällä vuosittain sen todentamiseksi, että pitäjät noudattavat lammas- ja vuohieläinten tunnistus- ja rekisteröintivaatimuksia.
4 artikla
Tämä päätös on osoitettu Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneelle kuningaskunnalle.
Tehty Brysselissä 17 päivänä elokuuta 2005.
Komission puolesta
Markos KYPRIANOU
Komission jäsen
19.8.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 214/65 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 18 päivänä elokuuta 2005,
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/95/EY muuttamisesta tiettyjen vaarallisten aineiden enimmäispitoisuuksien vahvistamiseksi sähkö- ja elektroniikkalaitteissa
(tiedoksiannettu numerolla K(2005) 3143)
(2005/618/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa 27 päivänä tammikuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/95/EY (1) ja erityisesti sen 5 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Koska on selvää, että joissakin tapauksissa on mahdotonta välttää täysin raskasmetallien ja bromattujen palonestoaineiden käyttöä, lyijyn, elohopean, kadmiumin, kuudenarvoisen kromin, polybromibifenyylin (PBB) tai polybromidifenyylieetterin (PBDE) tietyt esiintymispitoisuudet materiaaleissa pitäisi sallia. |
(2) |
Ehdotetut enimmäispitoisuudet perustuvat yhteisön voimassa olevaan kemikaalilainsäädäntöön, ja niitä pidetään tarkoituksenmukaisimpina suojelun korkean tason takaamiseksi. |
(3) |
Komissio on edellä mainitun direktiivin 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti kuullut sähkö- ja elektroniikkalaitteiden tuottajia, kierrättäjiä, käsittelijöitä sekä ympäristö-, työntekijä- ja kuluttajajärjestöjä ja toimittanut huomautukset jätteistä 15 päivänä heinäkuuta 1975 annetun neuvoston direktiivin 75/442/ETY (2) 18 artiklalla perustetulle komitealle. |
(4) |
Komissio toimitti tähän päätökseen sisältyvät toimenpiteet äänestystä varten jätteistä annetun direktiivin 75/442/ETY 18 artiklalla perustetulle komitealle 10 päivänä kesäkuuta 2004. Toimenpiteet eivät saaneet määräenemmistön kannatusta. Näin ollen neuvostolle toimitettiin ehdotus neuvoston päätökseksi direktiivin 75/442/ETY 18 artiklan mukaisesti 23 päivänä syyskuuta 2004. Koska direktiivin 2002/95/EY 7 artiklan 2 kohdassa säädettyyn määräaikaan mennessä neuvosto ei ole hyväksynyt ehdotettuja toimenpiteitä eikä ilmaissut vastustavansa niitä, komission olisi hyväksyttävä toimenpiteet menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 annetun neuvoston päätöksen 1999/468/EY (3) 5 artiklan 6 kohdan mukaisesti, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Lisätään direktiivin 2002/95/EY liitteeseen seuraava huomautus:
”Homogeenisessa materiaalissa olevan lyijyn, elohopean, kuudenarvoisen kromin, polybromibifenyylin (PBB) tai polybromidifenyylieetterin (PBDE) enimmäispitoisuus vahvistetaan 0,1 painoprosentiksi ja homogeenisessa materiaalissa olevan kadmiumin enimmäispitoisuus 0,01 painoprosentiksi 5 artiklan 1 kohdan a alakohtaa soveltaen.”
2 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2006.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 18 päivänä elokuuta 2005.
Komission puolesta
Stavros DIMAS
Komission jäsen
(1) EUVL L 37, 13.2.2003, s. 19.
(2) EYVL L 194, 25.7.1975, s. 39. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1884/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).
(3) EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.
19.8.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 214/66 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 18 päivänä elokuuta 2005,
tietyistä lintuinfluenssaa (avian influenza) koskevista suojatoimenpiteistä useissa Aasian maissa tehdyn päätöksen 2004/122/EY muuttamisesta kuudennen kerran
(tiedoksiannettu numerolla K(2005) 3183)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2005/619/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY (1) ja erityisesti sen 18 artiklan 1 ja 6 kohdan,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY (2) ja erityisesti sen 22 artiklan 1 ja 6 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Tietyistä lintuinfluenssaa (avian influenza) koskevista suojatoimenpiteistä useissa Aasian maissa 6 päivänä helmikuuta 2004 tehdyn komission päätöksen 2004/122/EY (3) perusteena oli lintuinfluenssan puhkeaminen useissa Aasian maissa. |
(2) |
Eläinten terveysvaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksesta muiden kuin siipikarjaan kuuluvien lintujen tuonnissa sekä karanteenivaatimuksista 16 päivänä lokakuuta 2000 tehdyssä komission päätöksessä 2000/666/EY (4) säädetään, että jäsenvaltioiden on sallittava lintujen tuonti kansainvälisen eläintautiviraston (OIE) jäsenmaista ja että kyseiset linnut joutuvat karanteeniin ja ne tutkitaan, kun ne saapuvat yhteisön alueelle. |
(3) |
Venäjä on vahvistanut 5 päivänä elokuuta 2005 komissiolle, että H5N1-tyypin lintuinfluenssa on puhjennut Venäjän alueella. |
(4) |
Kazakstan on vahvistanut OIE:lle H5-tyypin lintuinfluenssan puhkeamisen, vaikka neuraminidaasityyppi ei ole vielä tiedossa. Kun otetaan huomioon maantieteellinen läheisyys Venäjällä ilmenneisiin tapauksiin, viruskanta on todennäköisesti sama. |
(5) |
Kazakstan ja Venäjä ovat OIE:n jäsenvaltioita, joten EU:n jäsenvaltioiden tulee hyväksyä muiden kuin siipikarjaan kuuluvien lintujen maahantuonti näistä maista päätöksen 2000/666/EY mukaisesti. Kun otetaan huomioon mahdolliset vakavat seuraukset, jotka liittyvät lintuinfluenssaviruskantaan (H5N1), joka on sama kuin useissa Aasian maissa vahvistettu viruskanta, kyseisten lintujen maahantuonti Kazakstanista ja Venäjältä tulisi keskeyttää varotoimena. |
(6) |
Muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden terveyssäännöistä 3 päivänä lokakuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1774/2002 (5) mukaan on sallittua tuoda Kazakstanista ja Venäjältä käsittelemättömiä sulkia ja höyheniä sekä niiden osia. Kazakstanin ja Venäjän tautitilanteen vuoksi kyseisten tuotteiden tuonti tulisi myös keskeyttää varotoimena. |
(7) |
Päätöksen 2004/122/EY 4 artiklassa säädetään, että käsittelemättömien sulkien ja höyhenten sekä niiden osien ja muiden kuin siipikarjaan kuuluvien elävien lintujen, sellaisina kuin ne on määritelty päätöksessä 2000/666/EY, tuonti on keskeytettävä tietyistä kolmansista maista. Kazakstan ja Venäjä tulisi lisätä päätöksen 2004/122/EY 4 artiklassa oleviin kolmansiin maihin kansanterveyden ja eläinten terveyden suojelun vuoksi. |
(8) |
Päätös 2004/122/EY olisi muutettava vastaavasti. |
(9) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätös 2004/122/EY seuraavasti:
1) |
Korvataan otsikon ilmaisu ”tietyistä lintuinfluenssaa (avian influenza) koskevista suojatoimenpiteistä useissa Aasian maissa” ilmaisulla ”tietyistä lintuinfluenssaa (avian influenza) koskevista suojatoimenpiteistä useissa kolmansissa maissa”. |
2) |
Korvataan 4 artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. Jäsenvaltioiden on keskeytettävä seuraavien tuotteiden tuonti Kambodžasta, Kiinasta (mukaan luettuna Hongkong), Indonesiasta, Kazakstanista, Laosista, Malesiasta, Pohjois-Koreasta, Pakistanista, Venäjältä, Thaimaasta ja Vietnamista:
|
2 artikla
Jäsenvaltioiden on muutettava soveltamansa toimenpiteet tämän päätöksen mukaisiksi, ja niiden on viipymättä julkaistava toteutetut toimenpiteet sopivalla tavalla. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 18 päivänä elokuuta 2005.
Komission puolesta
Markos KYPRIANOU
Komission jäsen
(1) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 56. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.
(2) EYVL L 24, 30.1.1998, s. 9. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 882/2004 (EUVL L 165, 30.4.2004, s. 1) (oikaistu toisinto EUVL L 191, 28.5.2004, s. 1).
(3) EUVL L 36, 7.2.2004, s. 59. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2005/390/EY (EUVL L 128, 21.5.2005, s. 77).
(4) EYVL L 278, 31.10.2000, s. 26. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2002/279/EY (EYVL L 99, 16.4.2002, s. 17).
(5) EYVL L 273, 10.10.2002, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 416/2005 (EUVL L 66, 12.3.2005, s. 10).