ISSN 1725-261X

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 79

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

48. vuosikerta
24. maaliskuu 2005


Sisältö

 

I   Säädökset, jotka on julkaistava

Sivu

 

*

Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 456/2005/EY, tehty 9 päivänä maaliskuuta 2005, digitaalisen sisällön saatavuuden, käytettävyyden ja hyödynnettävyyden parantamista Euroopassa koskevasta monivuotisesta yhteisön ohjelmasta ( 1 )

1

 

*

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/1/EY, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2005, neuvoston direktiivien 73/239/ETY, 85/611/ETY, 91/675/ETY, 92/49/ETY ja 93/6/ETY sekä direktiivien 94/19/EY, 98/78/EY, 2000/12/EY, 2001/34/EY, 2002/83/EY ja 2002/87/EY muuttamisesta rahoituspalvelualan komiteajärjestelmän uudistamiseksi ( 1 )

9

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


I Säädökset, jotka on julkaistava

24.3.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 79/1


EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS N:O 456/2005/EY,

tehty 9 päivänä maaliskuuta 2005,

digitaalisen sisällön saatavuuden, käytettävyyden ja hyödynnettävyyden parantamista Euroopassa koskevasta monivuotisesta yhteisön ohjelmasta

(ETA: n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, JOTKA

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 157 artiklan 3 kohdan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen,

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),

ovat kuulleet alueiden komiteaa,

noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä (2),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Tietoyhteiskunnan kehittyminen ja laajakaistayhteyksien yleistyminen vaikuttavat Euroopan unionin kaikkien kansalaisten elämään muun muassa edistämällä tiedon saatavuutta ja uusia tapoja hankkia tietoa, mikä lisää uuden sisällön sekä uusien sovellusten ja palvelujen kysyntää.

(2)

Internet yleistyy yhteisössä edelleen voimakkaasti. Internetin tarjoamia mahdollisuuksia olisi hyödynnettävä, jotta tiedon ja tietämyksen jakamisesta saatavat sosiaaliset ja taloudelliset hyödyt olisivat yhteisössä jokaisen yksityishenkilön ja jokaisen organisaation ulottuvilla. Eurooppa on nyt valmis hyödyntämään digitaalisen sisällön tarjoamia mahdollisuuksia.

(3)

Lissabonissa 23 ja 24 päivänä maaliskuuta 2000 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätelmissä korostettiin, että siirtyminen digitaaliseen, tietoon perustuvaan talouteen uusien hyödykkeiden ja palvelujen myötä on tärkeä keino edistää kasvua, kilpailukykyä ja työllisyyttä. Samassa yhteydessä tunnustettiin erityisesti sisältöteollisuuden merkitys lisäarvon luomisessa hyödyntämällä ja verkottamalla Euroopan kulttuurista monimuotoisuutta.

(4)

eEurope 2005 ‐toimintasuunnitelmassa, jolla kehitetään Lissabonin strategiaa, kehotetaan edistämään turvallisten palvelujen, sovellusten ja sisällön tarjoamista laajakaistaverkkojen kautta ja siten luomaan suotuisa ympäristö yksityisille investoinneille, uusien työpaikkojen luomiselle, tuottavuuden parantamiselle, julkisten palvelujen uudenaikaistamiselle ja sille, että jokaiselle voitaisiin antaa mahdollisuus osallistua maailmanlaajuiseen tietoyhteiskuntaan.

(5)

Laadukkaan digitaalisen sisällön kysyntä Euroopassa — tasapainoisin pääsy- ja käyttäjäoikeuksin — on yhä ilmeisempi laajan yleisön keskuudessa, oli kyseessä sitten yksittäinen kansalainen, opiskelija, tutkija, pieni tai keskisuuri yritys tai muu liike-elämässä toimiva käyttäjä tai henkilö, jolla on erityistarpeita ja joka haluaa laajentaa osaamistaan, tai ”uudelleenkäyttäjä”, joka haluaa hyödyntää digitaalisia sisältöresursseja palvelujen luomiseen.

(6)

Digitaalisen sisällön sidosryhmiä ovat sisällöntuottajat (myös julkiset ja yksityiset organisaatiot ja laitokset, jotka luovat, kokoavat tai omistavat digitaalista sisältöä) ja sisällön käyttäjät (mukaan lukien organisaatiot ja yritykset, jotka ovat digitaalista sisältöä uudelleen käyttäviä ja/tai sille lisäarvoa antavia loppukäyttäjiä). Pk-yritysten osallistumiseen olisi kiinnitettävä erityistä huomiota.

(7)

Neuvoston päätöksellä 2001/48/EY (3) hyväksytyn Digitaalinen sisältö -ohjelman (2001—2004) tavoitteena oli edistää eurooppalaisen digitaalisen sisällön kehittämistä ja käyttöä Internetissä sekä eurooppalaisten verkkosivustojen kielellistä monimuotoisuutta tietoyhteiskunnassa. Komission 10 päivänä lokakuuta 2003 antamassa tiedonannossa Digitaalinen sisältö -ohjelman väliarvioinnista vahvistetaan tämän alan toimien tarpeellisuus.

(8)

Teknologian kehittyminen tarjoaa mahdollisuuden antaa sisällölle lisäarvoa siihen lisätyn tietämyksen muodossa ja parantaa palvelujen yhteentoimivuutta, mikä on ratkaisevaa digitaalisen sisällön saatavuudelle, käytölle ja jakelulle. Tämä on erityisen merkityksellistä niillä yleistä etua palvelevilla aloilla, joita tämä ohjelma koskee.

(9)

Vakaiden liiketoimintamallien edistäminen lisää tämän ohjelman puitteissa käynnistettyjen hankkeiden jatkuvuutta ja parantaa edellytyksiä saada digitaalisen sisällön saatavuuteen ja uudelleenkäyttöön perustuvista palveluista parempi taloudellinen tuotto.

(10)

Digitaaliseen sisältöön liittyvien haasteiden ratkaisemiseksi tietoyhteiskunnassa on määritelty säädöspuitteet (4)  (5)  (6).

(11)

Jäsenvaltioiden erilaiset käytännöt muodostavat edelleen teknisiä esteitä, jotka haittaavat julkisen sektorin tiedon laajaa saatavuutta, käyttöä, uudelleenkäyttöä ja hyödyntämistä yhteisössä.

(12)

Jos digitaaliseen sisältöön sisältyy henkilötietoja, olisi noudatettava direktiivejä 95/46/EY (7) ja 2002/58/EY (8) ja käytettävien teknologioiden olisi oltava yksityisyyden suojan vaatimusten mukaisia ja mahdollisuuksien mukaan sitä parantavia.

(13)

Tiedon sisältöön liittyvillä yhteisön toimilla olisi edistettävä yhteisön monikielisiä ja monikulttuurisia erityispiirteitä.

(14)

Tämän direktiivin täytäntöönpanon kannalta tarpeelliset toimenpiteet olisi vahvistettava menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY (9) mukaisesti.

(15)

Komission olisi varmistettava täydentävyys ja synergia aiheeseen ja erityisesti koulutukseen ja kulttuuriin sekä eurooppalaisiin yhteentoimivuusperiaatteisiin liittyvien yhteisön aloitteiden ja ohjelmien kanssa.

(16)

Tällä päätöksellä vahvistetaan ohjelman rahoituspuitteet koko sen voimassaoloajaksi, ja budjettivallan käyttäjä pitää niitä ensisijaisena ohjeenaan vuosittaisessa talousarviomenettelyssä talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja talousarviomenettelyn parantamisesta 6 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen (10) 33 kohdan mukaisesti.

(17)

Suunnitellun toiminnan tavoitteita, joita ovat pyrkimykset parantaa digitaalisen sisällön saatavuutta, käytettävyyttä ja hyödynnettävyyttä Euroopassa, ei aiheiden rajat ylittävän luonteen vuoksi voida riittävällä tavalla toteuttaa jäsenvaltioiden toimin, vaan ne voidaan toimien Euroopan laajuisen kattavuuden ja vaikutusten vuoksi toteuttaa paremmin yhteisön tasolla, joten yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Kyseisessä artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä päätöksessä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi,

OVAT PÄÄTTÄNEET SEURAAVAA:

1 Artikla

Ohjelman tavoite

1.   Tällä päätöksellä perustetaan vuosiksi 2005—2008 yhteisön ohjelma digitaalisen sisällön saatavuuden, käytettävyyden ja hyödynnettävyyden parantamiseksi yhteisössä ja helpotetaan siten tiedon luomista ja levittämistä yleistä etua palvelevilla aloilla yhteisön tasolla.

Ohjelman nimi on Digitaalisen sisällön jatko-ohjelma, jäljempänä ”ohjelma”.

2.   Yleistavoitteen saavuttamiseksi ohjelma sisältää seuraavat toimintalinjat:

a)

digitaalisen sisällön saatavuuden, käytön ja hyödyntämisen edistäminen yhteisön tasolla;

b)

digitaalisen sisällön laadun parantamisen ja siihen liittyvien parhaiden toimintatapojen edistäminen sisällöntuottajien ja käyttäjien välillä eri aloilla;

c)

digitaalisen sisällön sidosryhmien välisen yhteistyön ja tuntemuksen lisääminen.

Näiden toimintalinjojen yhteydessä toteutettavien toimien kohteena ovat liitteen I mukaisesti julkisen sektorin tieto, spatiaalinen tieto ja opiskelu- ja kulttuurisisältö sekä tieteellinen sisältö. Ohjelma toteutetaan liitteen II mukaisesti.

2 Artikla

Osallistuminen

1.   Ohjelmaan voivat osallistua kaikki jäsenvaltioihin sijoittautuneet oikeushenkilöt. Myös ehdokasvaltioihin sijoittautuneet oikeushenkilöt voivat osallistua ohjelmaan voimassa olevien tai näiden valtioiden kanssa myöhemmin tehtävien kahdenvälisten sopimusten mukaisesti.

2.   ETA-sopimuksen sopimuspuoliin kuuluviin EFTA-valtioihin sijoittuneille oikeushenkilöille voidaan tarjota mahdollisuus osallistua ohjelmaan mainitun sopimuksen mukaisesti.

3.   Yhteisön ulkopuolisiin maihin sijoittuneille oikeushenkilöille sekä kansainvälisille järjestöille voidaan tarjota mahdollisuus osallistua ohjelmaan ilman yhteisön rahoitustukea, jos niiden osallistuminen edistää ohjelman tehokasta toteuttamista. Päätös osallistumisesta tehdään 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.

3 Artikla

Komission toimivalta

1.   Komissio vastaa ohjelman toteuttamisesta.

2.   Komissio laatii työohjelman tämän päätöksen perusteella.

3.   Komissio varmistaa tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa, että ohjelman toteutukseen liittyvät toimet ja yhteisön muut asiaan liittyvät, eurooppalaisen digitaalisen sisällön kehittämiseen ja käyttöön ja tietoyhteiskunnan kielellisen monimuotoisuuden edistämiseen vaikuttavat politiikat, ohjelmat ja toimet ovat yhdenmukaisia ja toisiaan täydentäviä, erityisesti yhteisön tutkimuksen ja teknologian kehittämisen ohjelmat, HVT, eTen, osallisuus tietoyhteiskuntaan, tietotekniikkaa hyödyntävä opiskelu, Modinis ja Internetin käyttöturvallisuus.

4.   Komissio noudattaa 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä päättäessään seuraavista asioista:

a)

työohjelman hyväksyminen ja muuttaminen;

b)

ehdotuspyyntöjen perusteiden ja sisällön määrittely 1 artiklassa vahvistettujen tavoitteiden mukaisesti;

c)

sellaisten yhteisön rahoitusta koskevissa ehdotuspyynnöissä ehdotettujen hankkeiden arvioiminen, joissa yhteisön arvioitu rahoitusosuus on vähintään miljoona euroa hanketta kohden;

d)

liitteessä II esitetyistä säännöistä poikkeaminen.

5.   Komissio tiedottaa 4 artiklassa tarkoitetulle komitealle ohjelman toteuttamisen edistymisestä.

4 Artikla

Komitea

1.   Komissiota avustaa komitea.

2.   Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklaa ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.

Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuksi määräajaksi vahvistetaan kolme kuukautta.

3.   Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.

5 Artikla

Valvonta ja arviointi

1.   Komissio huolehtii tämän päätöksen mukaisten toimien ennakkoarvioinnista, seurannasta ja jälkiarvioinnista varmistaakseen, että yhteisön tukea käytetään tehokkaasti.

2.   Komissio valvoo ohjelmaan kuuluvien hankkeiden toteuttamista. Komissio arvioi hankkeiden toteutustapaa ja toteutuksen vaikutuksia selvittääkseen, onko alkuperäiset tavoitteet saavutettu.

3.   Komissio antaa 1 artiklan 2 kohdassa lueteltujen toimintalinjojen toteuttamisesta kertomuksen Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle viimeistään vuoden 2006 puolivälissä. Tässä yhteydessä komissio raportoi siitä, onko vuosille 2007—2008 myönnetty määrä rahoitusnäkymien mukainen. Komissio toteuttaa tarvittaessa asianmukaiset toimenpiteet vuosien 2007—2008 talousarviomenettelyissä varmistaakseen sen, että vuosittaiset määrärahat ovat rahoitusnäkymien mukaiset. Komissio toimittaa lopullisen arviointikertomuksen ohjelman päätyttyä.

4.   Komissio toimittaa määrää ja laatua koskevan arviointinsa tulokset Euroopan parlamentille ja neuvostolle siihen mahdollisesti liittyvine, tämän päätöksen muuttamista koskevine aiheellisine ehdotuksineen. Nämä tulokset toimitetaan ennen Euroopan unionin yleisen talousesityksen antamista vuosille 2007 ja 2009.

6 Artikla

Rahoituspuitteet

1.   Rahoituspuitteiksi tämän päätöksen mukaisten yhteisön toimien toteuttamiseksi 1 päivän tammikuuta 2005 ja 31 päivän joulukuuta 2008 välisenä aikana vahvistetaan 149 miljoonaa euroa, joista 55,6 miljoonaa euroa 31 päivänä joulukuuta 2006 päättyvälle jaksolle.

2.   Määrä 31 päivää joulukuuta 2006 seuraavalle jaksolle katsotaan vahvistetuksi, jos se on kyseisen jakson osalta vuodesta 2007 alkaen voimassa olevien rahoitusnäkymien mukainen.

3.   Budjettivallan käyttäjä hyväksyy vuosittaiset määrärahat vuosiksi 2005—2008 rahoitusnäkymien rajoissa. Kustannusten ohjeellinen jakautuminen on esitetty liitteessä III.

Tehty Strasbourgissa 9 päivänä maaliskuuta 2005.

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

J. P. BORRELL FONTELLES

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

N. SCHMIT


(1)  EUVL C 117, 30.4.2004, s. 49.

(2)  Euroopan parlamentin lausunto, annettu 22. huhtikuuta 2004 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), neuvoston yhteinen kanta, vahvistettu 24. syyskuuta 2004 (EUVL C 25 E, 1.2.2005, s. 19), ja Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 27. tammikuuta 2005 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä). Neuvoston päätös, tehty 28. helmikuuta 2005.

(3)  EYVL L 14, 18.1.2001, s. 32.

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/98/EY, annettu 17 päivänä marraskuuta 2003, julkisen sektorin hallussa olevien tietojen uudelleenkäytöstä (EUVL L 345, 31.12.2003, s. 90).

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/29/EY, annettu 22 päivänä toukokuuta 2001, tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistamisesta tietoyhteiskunnassa (EYVL L 167, 22.6.2001, s. 10).

(6)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 96/9/EY, annettu 11 päivänä maaliskuuta 1996, tietokantojen oikeudellisesta suojasta (EYVL L 77, 27.3.1996, s. 20).

(7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY, annettu 24 päivänä lokakuuta 1995, yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31), direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).

(8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/58/EY, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2002, henkilötietojen käsittelystä ja yksityisyyden suojasta sähköisen viestinnän alalla (sähköisen viestinnän tietosuojadirektiivi) (EYVL L 201, 31.7.2002, s. 37).

(9)  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.

(10)  EYVL C 172, 18.6.1999, s. 1, sopimus sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä 2003/429/EY (EUVL L 147, 14.6.2003, s. 25).


LIITE I

Toimet

I   JOHDANTO

Digitaalisen sisällön jatko-ohjelman yleistavoite on parantaa digitaalisen sisällön saatavuutta, käytettävyyttä ja hyödynnettävyyttä yhteisössä ja helpottaa siten tiedon luomista ja levittämistä yleistä etua palvelevilla aloilla yhteisön tasolla.

Sillä luodaan paremmat edellytykset digitaalisen sisällön ja digitaalisten palveluiden saatavuudelle ja niiden hallinnoinnille monikielisissä ja monikulttuurisissa ympäristöissä. Sillä laajennetaan käyttäjien valinnanvaraa ja tuetaan uusia tapoja olla vuorovaikutuksessa oheistiedolla rikastetun digitaalisen sisällön kanssa. Tämä ominaisuus on käymässä välttämättömäksi, jotta sisällöstä voidaan tehdä dynaamisempaa ja se voidaan sovittaa erityistarkoituksiin (esim. opiskelu, kulttuuri ja henkilöt, joilla on erityistarpeita).

Ohjelma tasoittaa tietä laadukkaan digitaalisen sisällön rakenteellisille puitteille Euroopassa — eurooppalaiselle digitaalisen sisällön alueelle — edistämällä kokemusten ja parhaiden toimintatapojen vaihtoa sekä hedelmällistä vuorovaikutusta sisältöalojen, sisällön tarjoajien ja käyttäjien kesken.

a)

digitaalisen sisällön saatavuuden, käytön ja hyödyntämisen edistäminen yhteisön tasolla;

b)

digitaalisen sisällön laadun parantamisen ja siihen liittyvien parhaiden toimintatapojen edistäminen sisällöntuottajien ja käyttäjien välillä eri aloilla;

c)

digitaalisen sisällön sidosryhmien välisen yhteistyön ja tuntemuksen lisääminen.

II   TOIMINTALINJAT

A.

Digitaalisen sisällön saatavuuden, käytön ja hyödyntämisen edistäminen yhteisön tasolla

Tämän toimintalinjan mukaisesti toteutettavien toimien avulla on tarkoitus perustaa verkkoja ja liittoutumia sidosryhmien kesken ja kannustaa siten uusien palvelujen luomista.

Kohdealueita ovat julkisen sektorin tieto, spatiaalinen tieto sekä opiskeluun ja kulttuuriin liittyvä sisältö.

Ohjelman painopisteet ovat seuraavat:

a)

julkisen sektorin tiedon merkityksen, kaupallisen arvon ja käytön yhteiskunnallisten liitännäisvaikutusten laajemman tunnustamisen tukeminen. Toimilla parannetaan julkisen sektorin tiedon tehokasta rajatylittävää käyttöä ja hyödyntämistä julkisen sektorin organisaatioiden ja yksityisten yritysten, myös pk-yritysten, kesken lisäarvoa sisältävissä tietotuotteissa ja -palveluissa;

b)

spatiaalisen tiedon laajemman käytön edistäminen julkisen sektorin elimissä, yksityisissä yrityksissä, myös pk-yrityksissä, ja kansalaisten keskuudessa Euroopan tason yhteistyömekanismien kautta. Toimilla olisi ratkaistava sekä teknisiä että organisatorisia kysymyksiä välttäen päällekkäisyyttä ja alikehittyneitä alueellisia tietokokonaisuuksia. Niillä olisi edistettävä rajatylittävää yhteentoimivuutta tukemalla karttalaitosten välistä koordinointia ja edistämällä uusien Euroopan laajuisten palvelujen tuottamista matkaviestimien käyttäjille. Niillä olisi tuettava myös avoimien standardien käyttöä;

c)

digitaalisia objekteja koskevien uusien avointen eurooppalaisten tietämyskeskittymien perustamisen edistäminen koulutus- ja tutkimusyhteisöjä sekä yksityishenkilöitä varten. Toimilla tuetaan Euroopan laajuisten välityspalvelujen luomista digitaaliselle opiskelusisällölle siihen liittyvine liiketoimintamalleineen. Toimilla olisi myös edistettävä avointen standardien käyttöä ja suurten käyttäjäryhmien luomista standardoinnin valmistelun ja spesifikaatioiden analysointia ja testaamista varten Euroopan monikielisten ja -kulttuuristen näkökohtien sisällyttämiseksi prosessiin, jossa määritellään digitaalisen opiskelusisällön maailmanlaajuiset standardit;

d)

Euroopan laajuisten tietoinfrastruktuurien rakentamisen edistäminen korkealaatuisiin eurooppalaisiin digitaalisiin kulttuuri- ja tiederesursseihin pääsyä ja niiden käyttöä varten linkittämällä yhteen virtuaalikirjastoja, yhteisöjen perinneaineistoa jne. Toimilla olisi pyrittävä digitalisointia ja kokoelmien rakentamista, digitaalisten objektien säilytystä sekä digitaalisten kulttuuri- ja tiederesurssien inventaarioita koskeviin koordinoituihin lähestymistapoihin. Digitaalisten kulttuuri- ja tiederesurssien saatavuutta olisi parannettava toimivien lupajärjestelmien ja kollektiivisten käyttöoikeuksien avulla.

B.

Digitaalisen sisällön laadun parantamisen ja siihen liittyvien parhaiden toimintatapojen edistäminen sisällöntuottajien ja käyttäjien välillä eri aloilla

Tämän toimintalinjan mukaisesti toteutettavilla toimilla on tarkoitus helpottaa parhaiden toimintatapojen yksilöimistä ja laajaa levittämistä menetelmien, prosessien ja toimenpiteiden osalta, joilla parannetaan digitaalisen sisällön luomisen, käytön ja jakelun laatua, tehokkuutta ja tuloksellisuutta.

Näihin toimiin kuuluu kokeita, joilla osoitetaan digitaalisen sisällön haettavuus, käytettävyys, uudelleenkäytettävyys, koostettavuus ja yhteentoimivuus nykyisissä oikeudellisissa puitteissa. Toimissa otetaan jo prosessin alkuvaiheesta lähtien huomioon eri kohderyhmien ja markkinoiden vaatimukset yhä monikielisemmässä ja -kulttuurisemmassa ympäristössä, joka on laajempi kokonaisuus kuin pelkkä lokalisointiteknologia.

Näissä toimissa hyödynnetään etuja, joita saavutetaan rikastamalla digitaalista sisältöä konekielisellä tiedolla (semanttisesti huolellisesti määritellyllä metatiedolla, joka perustuu kuvaavaan terminologiaan, sanastoihin ja ontologioihin).

Kokeet tehdään aihepiirikohtaisina ryhminä. Kokeiden olennaisen osan muodostavat hankitun tietämyksen kokoaminen, levittäminen ja vaihtaminen sektorien kesken.

Kohdesovellusalueita ovat julkisen sektorin tieto, spatiaalinen tieto, digitaalinen opiskelu- ja kulttuurisisältö sekä tieteellinen ja yliopistollinen digitaalinen sisältö.

C.

Digitaalisen sisällön sidosryhmien välisen yhteistyön ja tuntemuksen lisääminen

Tämän toimintalinjan mukaisesti toteutettaviin toimiin sisältyy toimia, joilla täydennetään digitaalista sisältöä koskevaa lainsäädäntöä ja edistetään digitaalisen sisällön sidosryhmien välisen yhteistyön ja tuntemuksen lisäämistä. Näillä toimilla tuetaan vertailuanalyysi-, seuranta- ja analysointivälineiden kehittämistä, ohjelman vaikutusten arviointia sekä tulosten levittämistä. Niillä yksilöidään ja analysoidaan tulevia mahdollisuuksia ja ongelmia (esim. luottamus, laatumerkintä, teollis- ja tekijänoikeudet koulutuksessa) ja niissä ehdotetaan tarpeen mukaan ratkaisuja.


LIITE II

Ohjelman toteutuskeinot

1.

Komissio toteuttaa ohjelman liitteessä I eritellyn teknisen sisällön mukaisesti.

2.

Ohjelma toteutetaan seuraavien välillisten toimien avulla:

a)

Yhteisrahoitteiset toimet

i)

Hankkeet, joilla on tarkoitus lisätä tietämystä nykyisten tuotteiden, prosessien ja/tai palvelujen parantamiseksi ja/tai yhteisön politiikkojen tarpeiden tyydyttämiseksi. Komission rahoitusosuus on yleensä korkeintaan 50 prosenttia hankkeen kustannuksista. Julkisen sektorin elimille voidaan hyvittää 100 prosenttia lisäkustannuksista.

ii)

Parhaat toimintatavat tietämyksen levittämiseen. Näitä koskevat toimet toteutetaan yleensä aihepiirikohtaisina ryhminä, ja ne liitetään yhteen aihepiirikohtaisten verkkojen avulla. Komission rahoitusosuus tässä luetelmakohdassa tarkoitettuihin toimiin rajoittuu välittömiin toimiin, joita pidetään tarpeellisina tai tarkoituksenmukaisina toimen erityistavoitteiden saavuttamiseksi.

iii)

Aihepiirikohtaiset verkot: verkot, jotka saattavat yhteen joukon sidosryhmiä tiettyä teknologista ja organisatorista tavoitetta varten koordinointitoimien ja tietämyksen vaihdon edistämiseksi. Niihin voidaan yhdistää parhaisiin toimintatapoihin liittyviä toimia. Tukea myönnetään verkon koordinoinnista ja toteuttamisesta aiheutuviin tukikelpoisiin lisäkustannuksiin. Yhteisön osallistuminen voi kattaa näiden toimien tukikelpoiset lisäkustannukset.

b)

Liitännäistoimenpiteet

Liitännäistoimenpiteiden avulla edistetään ohjelman toteutusta tai tulevien toimien valmistelua. Tähän eivät kuulu tuotteiden, prosessien tai palveluiden markkinoille saattaminen, markkinointi tai myynninedistäminen.

i)

ohjelmaa tukevat selvitykset, mukaan luettuna tulevan toiminnan valmistelu;

ii)

tiedonvaihto, konferenssit, seminaarit, työpajat tai muut tekniset kokoukset ja aihekokonaisuuksien hallinnointi;

iii)

levitys-, tiedotus- ja viestintätoimet.

3.

Yhteisrahoitteisten toimien valinta perustuu komission Internet-sivustolla julkaistuihin ehdotuspyyntöihin voimassa olevien rahoitussäännösten mukaisesti.

4.

Yhteisön tukea koskeviin hakemuksiin on tarvittaessa liitettävä rahoitussuunnitelma, joka sisältää hankkeiden rahoituksen kaikki osatekijät, mukaan luettuina yhteisöltä pyydettävä rahoitustuki sekä kaikista muista lähteistä pyydetty tai saatu tuki.

5.

Liitännäistoimenpiteet toteutetaan tarjouspyynnöin voimassa olevien rahoitussäännösten mukaisesti.


LIITE III

Kustannusten ohjeellinen jakautuminen

1.

Digitaalisen sisällön saatavuuden, käytön ja hyödyntämisen edistäminen yhteisön tasolla

40—50 %

2.

Digitaalisen sisällön laadun parantamisen ja siihen liittyvien parhaiden toimintatapojen edistäminen sisällöntuottajien ja käyttäjien välillä eri aloilla

45—55 %

3.

Digitaalisen sisällön sidosryhmien välisen yhteistyön ja tuntemuksen lisääminen

8—12 %


24.3.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 79/9


EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2005/1/EY,

annettu 9 päivänä maaliskuuta 2005,

neuvoston direktiivien 73/239/ETY, 85/611/ETY, 91/675/ETY, 92/49/ETY ja 93/6/ETY sekä direktiivien 94/19/EY, 98/78/EY, 2000/12/EY, 2001/34/EY, 2002/83/EY ja 2002/87/EY muuttamisesta rahoituspalvelualan komiteajärjestelmän uudistamiseksi

(ETA: n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, JOTKA

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 47 artiklan 2 kohdan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen,

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),

ovat kuulleet alueiden komiteaa,

ottavat huomioon Euroopan keskuspankin lausunnon (2),

noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä (3),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Komission 11 päivänä toukokuuta 1999 julkaisemassa tiedonannossa ”Rahoitusmarkkinoiden puitteiden toteuttaminen: toimintasuunnitelma” luetellaan toimenpiteitä, joita tarvitaan rahoituspalvelujen yhtenäismarkkinoiden toteuttamiseksi.

(2)

Lissabonissa 23 ja 24 päivänä maaliskuuta 2000 kokoontunut Eurooppa-neuvosto kehotti panemaan tämän toimintasuunnitelman täytäntöön vuoteen 2005 mennessä.

(3)

Neuvosto asetti 17 päivänä heinäkuuta 2000 Euroopan arvopaperimarkkinoiden sääntelyä tarkastelevan viisaiden komitean. Viisaiden komitea kehotti loppuraportissaan luomaan nelitasoisen sääntelymallin yhteisön arvopaperialan lainsäädäntöä koskevan sääntelyn tehostamiseksi ja sen avoimuuden ja joustavuuden lisäämiseksi.

(4)

Tukholmassa 23 ja 24 päivänä maaliskuuta 2001 kokoontunut Eurooppa-neuvosto suhtautui tehokkaammasta arvopaperimarkkinoiden sääntelystä Euroopan unionissa antamassaan päätöslauselmassa myönteisesti viisaiden komitean raporttiin ja kehotti panemaan täytäntöön edellä mainitun nelitasoisen lähestymistavan.

(5)

Tämän perusteella komissio teki 6 päivänä kesäkuuta 2001 päätöksen 2001/527/EY (4) Euroopan arvopaperimarkkinavalvojien komitean (CESR) perustamisesta ja päätöksen 2001/528/EY (5) Euroopan arvopaperikomitean (ESC) perustamisesta.

(6)

Demokraattisen tilivelvollisuuden ja avoimuuden on oltava mukana niin sanotussa Lamfalussyn menetelmässä ja sen laajennuksessa, mikä voidaan taata riittävästi vain kunnioittamalla toimielinten välistä tasapainoa täytäntöönpanotoimenpiteiden osalta.

(7)

Tällä direktiivillä muutetaan muun ensivakuutusliikkeen kuin henkivakuutusliikkeen aloittamista ja harjoittamista koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta 24 päivänä heinäkuuta 1973 annettua neuvoston direktiiviä 73/239/ETY (6), arvopapereihin kohdistuvaa yhteistä sijoitustoimintaa harjoittavia yrityksiä (yhteissijoitusyritykset) koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta 20 päivänä joulukuuta 1985 annettua neuvoston direktiiviä 85/611/ETY (7), vakuutuskomitean perustamisesta 19 päivänä joulukuuta 1991 annettua neuvoston direktiiviä 91/675/ETY (8), muuta ensivakuutusta kuin henkivakuutusta koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta 18 päivänä kesäkuuta 1992 annettua neuvoston direktiiviä (kolmas vahinkovakuutusdirektiivi) 92/49/ETY (9), sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten omien varojen riittävyydestä 15 päivänä maaliskuuta 1993 annettua neuvoston direktiiviä 93/6/ETY (10), talletusten vakuusjärjestelmistä 30 päivänä toukokuuta 1994 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 94/19/EY (11), vakuutusyritysryhmään kuuluvien vakuutusyritysten lisävalvonnasta 27 päivänä lokakuuta 1998 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 98/78/EY (12), luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta 20 päivänä maaliskuuta 2000 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2000/12/EY (13), arvopaperien ottamisesta viralliselle pörssilistalle sekä siihen liittyvästä tiedonantovelvollisuudesta 28 päivänä toukokuuta 2001 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2001/34/EY (14), henkivakuutuksesta 5 päivänä marraskuuta 2002 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2002/83/EY (15) ja finanssiryhmittymään kuuluvien luottolaitosten, vakuutusyritysten ja sijoituspalveluyritysten lisävalvonnasta 16 päivänä joulukuuta 2002 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2002/87/EY. Direktiivillä pyritään vain tekemään tiettyjä muutoksia komiteoiden organisaatiorakenteeseen. Näillä muutoksilla ei ole määrä laajentaa komissiolle näillä direktiiveillä annettua toimivaltaa toteuttaa täytäntöönpanotoimenpiteitä eikä direktiivillä 93/6/ETY neuvostolle annettua toimivaltaa.

(8)

Euroopan parlamentti hyväksyi 5 päivänä helmikuuta 2002 antamassaan päätöslauselmassa tämän arvopaperialalla sovellettavan nelitasoisen lähestymistavan komission annettua samana päivänä parlamentille asiasta juhlallisen julkilausuman ja sisämarkkinoista vastaavan komission jäsenen lähetettyä 2 päivänä lokakuuta 2001 parlamentin talous- ja raha-asioiden valiokunnan puheenjohtajalle kirjeen, joka koski Euroopan parlamentin asemalle kyseisessä prosessissa annettavia takeita. Parlamentti kehotti 21 päivänä marraskuuta 2002 antamassaan päätöslauselmassa ulottamaan lähestymistavan eräiltä osin pankki- ja vakuutusaloille edellyttäen, että neuvosto sitoutuu selvästi takaamaan toimielinten välisen asianmukaisen tasapainon.

(9)

Komission antamia arvopaperialan lainsäädäntöä koskevia sitoumuksia, jotka esitettiin edellä mainitussa 5 päivänä helmikuuta 2002 annetussa julkilausumassa ja 2 päivänä lokakuuta 2001 lähetetyssä kirjeessä, olisi täydennettävä riittävillä takeilla, jotka koskevat toimielinten välistä asianmukaista tasapainoa.

(10)

Neuvosto kehotti 3 päivänä joulukuuta 2002 komissiota panemaan täytäntöön järjestelyt jäljellä olevilla rahoituspalvelualoilla viisaiden komitean loppuraportin mukaisesti.

(11)

Koska EU: n toimielimet eivät ole vielä saaneet laajaa käytännön kokemusta nelitasoisesta Lamfalussyn lähestymistavasta, suojatoimenpiteet menetelmää laajennettaessa ovat myös tarpeen. Lisäksi Lamfalussyn menetelmää seuraavan toimielinten välisen seurantaryhmän ensimmäisessä ja toisessa väliraportissa on menetelmän toimivuudesta esitetty huomautuksia ja arvostelua.

(12)

Lainsäädännän nopeus ja lainsäädännön laadukkuus ovat Lamfalussyn menetelmän perustavoitteita. Lamfalussyn menetelmän tuloksellisuus riippuu enemmän toimielinten poliittisesta tahdosta luoda asianmukaiset puitteet lainsäädännälle kuin siihen liittyvien teknisten, säädösvallan siirron nojalla annettavien säännösten laatimisen nopeuttamisesta. Lisäksi säädösvallan siirron nojalla annettavien säännösten laatimisnopeuden liiallinen korostaminen voisi aiheuttaa huomattavia säännösten laatuun liittyviä ongelmia.

(13)

Lamfalussyn menetelmän laajentaminen ei vaikuta mahdollisiin päätöksiin valvonnan järjestämisestä Euroopan tasolla.

(14)

Pankkialalla olisi sen vuoksi mukautettava direktiivillä 2000/12/EY perustetun neuvoa-antavan pankkikomitean tehtäviä.

(15)

Tehtävien mukauttamisen myötä neuvoa-antava pankkikomitea olisi korvattava ”Euroopan pankkikomitealla”.

(16)

Direktiivin 2000/12/EY täytäntöönpanon edellyttämät toimenpiteet ovat laajakantoisia ja ne olisi hyväksyttävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY (16) 5 artiklan mukaisesti.

(17)

Toteutetuilla täytäntöönpanotoimenpiteillä ei pitäisi muuttaa direktiivien keskeisiä säännöksiä.

(18)

Euroopan parlamentille olisi annettava täytäntöönpanotoimenpiteitä koskevan ehdotuksen antamisen jälkeen kolmen kuukauden määräaika ehdotuksen käsittelemistä ja lausunnon antamista varten. Tätä määräaikaa voidaan kuitenkin kiireellisissä ja asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa lyhentää. Jos Euroopan parlamentti antaa päätöslauselman edellä mainitussa määräajassa, komissio tarkastelee ehdotettuja toimenpiteitä uudelleen.

(19)

Täytäntöönpanovaltuuksia käyttäessään komission olisi noudatettava seuraavia periaatteita: on säilytettävä sijoittajien luottamus rahoitusmarkkinoihin edistämällä näiden markkinoiden avoimuutta; sijoittajille on tarjottava laaja valikoima kilpailevia sijoituskohteita ja niiden olosuhteita varten räätälöity julkisuuden ja suojan taso; on varmistettava, että riippumattomat sääntelyviranomaiset soveltavat sääntöjä yhdenmukaisesti, erityisesti talousrikollisuuden torjumisessa; on toimittava avoimesti ja kaikkia markkinaosapuolia sekä Euroopan parlamenttia ja neuvostoa on aktiivisesti kuultava; on rohkaistava innovaatioihin rahoitusmarkkinoilla, tavoitteena niiden dynaamisuus ja tehokkuus; on varmistettava markkinoiden eheys rahoitusta koskevia innovaatioita tiiviisti seuraamalla ja niihin reagoimalla; on vähennettävä pääomakustannuksia ja parannettava pääoman saatavuutta; kaikissa täytäntöönpanotoimenpiteissä on varmistettava, että markkinaosapuolille (pk‐yritykset ja piensijoittajat mukaan luettuina) aiheutuvat kustannukset ja niiden saama hyöty ovat pitkällä aikavälillä tasapainossa; on edistettävä EU: n rahoitusmarkkinoiden kansainvälistä kilpailukykyä, haittaamatta kaivattua kansainvälisen yhteistyön laajentamista; on taattava yhtäläiset kilpailuedellytykset kaikille markkinaosapuolille antamalla EU-tason säännöksiä aina, kun se on tarpeen; on kunnioitettava kansallisten markkinoiden välisiä eroja, jos ne eivät haittaa yhtenäismarkkinoiden yhtenäisyyttä; ja on varmistettava johdonmukaisuus muun tätä alaa koskevan yhteisön lainsäädännön kanssa, koska tiedon epätasainen jakautuminen ja avoimuuden puute saattavat vaarantaa markkinoiden toiminnan ja ennen kaikkea aiheuttaa vahinkoa kuluttajille ja piensijoittajille.

(20)

Tietyt direktiiviin 2000/12/EY tehtäviä teknisiä muutoksia koskevat nykyiset säännökset on tarpeen muuttaa päätöksen 1999/468/EY mukaisiksi.

(21)

Sen varmistamiseksi, että omaksuttu lähestymistapa on toimielinjärjestelmän ja lainsäädännön näkökulmasta johdonmukainen yhteisön muilla toiminta-aloilla omaksutun lähestymistavan kanssa, komission päätöksellä 2004/10/EY (17) perustettiin Euroopan pankkikomitea neuvoa-antavaksi komiteaksi avustamaan komissiota pankkialaa koskevan yhteisön lainsäädännön valmistelussa. Direktiivin 2000/12/EY sisältämät viittaukset neuvoa-antavan pankkikomitean neuvoa‐antaviin tehtäviin olisi sen vuoksi poistettava.

(22)

Luottolaitosten vakavaraisuuden ja maksuvalmiuden valvonnassa käytettävien suhdelukujen seurannan osalta neuvoa-antavan pankkikomitean valtuudet eivät enää ole tarpeen omien varojen riittävyyttä koskevien sääntöjen yhdenmukaistamisen ja luottolaitosten maksuvalmiusriskinsä määrittämisessä ja hallinnassa käyttämien menetelmien kehittymisen vuoksi.

(23)

Koska valvontaviranomaisten välistä yhteistyötä ja tiedonvaihtoa on kehitetty merkittävästi erityisesti yhteisymmärryspöytäkirjojen avulla, komission ei enää ole tarpeen seurata säännöllisesti eräitä yksittäisiä valvontapäätöksiä eikä toimittaa niitä koskevia kertomuksia neuvoa-antavalle pankkikomitealle.

(24)

Euroopan pankkikomitean perustamisen ei pitäisi estää luottolaitosten eri sääntely- ja valvontaviranomaisten välistä muunlaista yhteistyötä eikä etenkään yhteistyötä komission päätöksellä 2004/5/EY (18) perustetussa Euroopan pankkivalvontaviranomaisten komiteassa.

(25)

Direktiivillä 91/675/ETY perustetun vakuutuskomitean tehtävänä on avustaa komissiota vakuutusdirektiivien mukaisten täytäntöönpanovaltuuksien käyttämisessä sekä etenkin vakuutusalalla tapahtuneen kehityksen edellyttämien teknisten muutosten tekemisessä; tällaiset toimenpiteet toteutetaan päätöksen 1999/468/EY mukaisesti.

(26)

Vakuutuskomitean on direktiivin 91/675/ETY mukaan lisäksi tutkittava kaikki kysymykset, jotka liittyvät vakuutusalaa koskevien yhteisön säännösten soveltamiseen, ja etenkin toimittava komission neuvonantajana valmisteltaessa lainsäädäntöehdotuksia, joita komissio aikoo esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

(27)

Jotta saadaan aikaan sisämarkkinat, joilla vakuutuksenottajilla ja edunsaajilla on asianmukainen suoja, sijoittautumisvapauden ja palvelujen tarjoamisen vapauden perusteella sisämarkkinoilla toimiviin vakuutusyrityksiin ja lisäeläkelaitoksiin sovelletaan yhteisön erityislainsäädäntöä. Sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan ja rahoitusalan vakauden varmistamiseksi tätä lainsäädäntöä olisi voitava nopeasti mukauttaa kyseisten alojen markkinoilla tapahtuviin muutoksiin, etenkin rahoituksellisten ja teknisten näkökohtien osalta.

(28)

Vakuutuskomitean tehtäviä olisi sen vuoksi mukautettava ja komitealle olisi annettava tämän mukaisesti uudeksi nimeksi ”Euroopan vakuutus- ja lisäeläkekomitea”. Ammatillisten lisäeläkkeiden alalla Euroopan vakuutus- ja lisäeläkekomitean ei kuitenkaan tulisi tarkastella työ- ja sosiaalilainsäädäntöön liittyviä asioita, kuten ammattieläkejärjestelmien organisointia, erityisesti pakollista jäsenyyttä ja työehtosopimusten tuloksia.

(29)

Direktiivin 91/675/ETY kattamien säädösten täytäntöönpanon edellyttämät toimenpiteet ovat laajakantoisia, ja ne olisi hyväksyttävä päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan mukaisesti.

(30)

Sen varmistamiseksi, että omaksuttu lähestymistapa on toimielinjärjestelmän ja lainsäädännön näkökulmasta johdonmukainen yhteisön muilla toiminta-aloilla omaksutun lähestymistavan kanssa, komission päätöksellä 2004/9/EY (19) perustettiin Euroopan vakuutus- ja lisäeläkekomitea neuvoa-antavaksi komiteaksi avustamaan komissiota vakuutus- ja lisäeläkealalla. Direktiivissä 91/675/ETY olevat viittaukset vakuutuskomitean neuvoa-antaviin tehtäviin olisi sen vuoksi poistettava.

(31)

Direktiivillä 85/611/ETY perustettiin yhteissijoitusyritysten yhteyskomitea avustamaan komissiota helpottamalla säännöllisten keskustelujen avulla kyseisen direktiivin yhdenmukaista täytäntöönpanoa, tukemalla jäsenvaltioiden välisiä neuvotteluja sekä neuvomalla tarvittaessa komissiota kyseiseen direktiiviin tehtävistä muutoksista.

(32)

Yhteissijoitusyritysten yhteyskomitea toimii myös päätöksessä 1999/468/EY tarkoitettuna komiteamenettelyyn osallistuvana komiteana avustaessaan komissiota teknisten muutosten tekemisessä direktiiviin 85/611/ETY.

(33)

Neuvosto kehotti 3 päivänä joulukuuta 2002 komissiota ryhtymään toimenpiteisiin muun muassa sen tehtävän, joka koostuu neuvojen antamisesta komissiolle tämän käyttäessä täytäntöönpanovaltuuksiaan, siirtämiseksi yhteissijoitusyritysten yhteyskomitealta Euroopan arvopaperikomitealle.

(34)

Arvopaperialalla viime aikoina annetuissa direktiiveissä, erityisesti sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden väärinkäyttö) 28 päivänä tammikuuta 2003 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/6/EY (20), jossa Euroopan arvopaperikomitealle annetaan tehtäväksi neuvoa komissiota tämän käyttäessä sääntelyvaltuuksiaan ja jonka mukaan muut sen työn järjestämiseen liittyvät näkökohdat vahvistetaan päätöksessä 2001/528/EY, vahvistetun sääntelymallin täytäntöönpanemiseksi täysimääräisesti on tarpeen kumota direktiivin 85/611/ETY 53 artiklan säännökset, joissa vahvistetaan nykyisen yhteissijoitusyritysten yhteyskomitean kokoonpano ja tehtävät sen toimiessa muuna kuin komiteamenettelyyn osallistuvana komiteana.

(35)

Euroopan arvopaperikomitean toimivaltuuksia olisi sen vuoksi nimenomaisesti laajennettava kattamaan sille direktiivissä 2003/6/EY annettujen valtuuksien lisäksi myös direktiivissä 85/611/ETY säädetyt tehtävät. Viimeksimainitun direktiivin täytäntöönpanon edellyttämät toimenpiteet ovat laajakantoisia, ja ne olisi hyväksyttävä päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan mukaisesti.

(36)

Näin ollen on tarpeen muuttaa direktiivejä 73/239/ETY, 85/611/ETY, 91/675/ETY, 92/49/ETY, 93/6/ETY, 94/19/EY, 98/78/EY, 2000/12/EY, 2001/34/EY, 2002/83/EY ja 2002/87/EY,

OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:

I LUKU

PANKKIALAA KOSKEVIEN DIREKTIIVIEN 93/6/ETY, 94/19/EY JA 2000/12/EY MUUTTAMINEN

1 Artikla

Direktiivi 93/6/ETY

Poistetaan direktiivin 93/6/ETY 7 artiklan 9 kohdan kolmannesta virkkeestä sanat ”sekä pankkialan neuvoa-antavalle komitealle”.

2 Artikla

Direktiivi 94/19/EY

Korvataan direktiivin 94/19/EY 3 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa sanat ”neuvoa-antava pankkikomitea” sanoilla ”Euroopan pankkikomitea”.

3 Artikla

Direktiivi 2000/12/EY

Muutetaan direktiivi 2000/12/EY seuraavasti:

1)

Korvataan 2 artiklan 4 kohta seuraavasti:

”4.

Komissio päättää 60 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti 3 kohdan luetteloon tehtävistä muutoksista.”

2)

Korvataan 2 artiklan 5 kohdan kolmas alakohta seuraavasti:

”Muita kuin hiljattain mereltä vallatuille alueille perustettuja luottolaitoksia tai olemassa olevista, keskuslaitoksesta riippuvista tai toiminnastaan sille vastuussa olevista luottolaitoksista sulautumalla tai jakautumalla muodostuneita luottolaitoksia varten komissio voi 60 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti antaa lisäsäännöksiä toisen kohdan soveltamisesta, mukaan lukien vapauttamista koskevien ensimmäisen kohdan säännösten kumoaminen, jos se katsoo, että sellaisten uusien laitosten liittämisellä, joita toisessa kohdassa säädetyt järjestelyt koskevat, saattaisi olla kielteinen vaikutus kilpailuun.”

3)

Korvataan 4 artikla seuraavasti:

4 Artikla

Toimilupa

Jäsenvaltioiden on vaadittava, että luottolaitokset hankkivat toimiluvan ennen toimintansa aloittamista. Niiden on säädettävä toimiluvan edellytyksistä, jollei 5—9 artiklasta muuta johdu, ja ilmoitettava ne komissiolle.”

4)

Poistetaan 22 artiklan 9 kohdasta toinen virke.

5)

Poistetaan 22 artiklan 10 kohdasta toinen virke.

6)

Korvataan 23 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.

Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava komissiolle ja muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille:

a)

toimiluvan myöntämisestä sellaiselle suoralle tai välilliselle tytäryhtiölle, jonka yhteen tai useampaan emoyritykseen sovelletaan kolmannen maan lakia;

b)

jos tällainen emoyritys hankkii sellaisen osuuden yhteisön luottolaitoksesta, että jälkimmäisestä tulee sen tytäryhtiö.

Jos toimilupa myönnetään sellaiselle suoralle tai välilliselle tytäryhtiölle, jonka yhteen tai useampaan emoyritykseen sovelletaan kolmannen maan lakia, yritysryhmän rakenne on eriteltävä ilmoituksessa, joka toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä komissiolle 11 artiklan mukaisesti.”

7)

Korvataan 24 artiklan 2 kohdassa sanat ”neuvoa-antavalle pankkikomitealle” sanoilla ”Euroopan pankkikomitealle”.

8)

Korvataan 25 artiklan 3 kohta seuraavasti:

”3.

Komissio tarkastelee Euroopan pankkikomitean avustuksella 1 kohdassa tarkoitettujen neuvottelujen tulosta ja siitä johtuvaa tilannetta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta perustamissopimuksen 300 artiklan 1 ja 2 kohdan soveltamista.”

9)

Korvataan 49 artiklan 2 kohdan kolmannessa virkkeessä sanat ”neuvoa-antavalle pankkikomitealle” sanoilla ”Euroopan pankkikomitealle”.

10)

Korvataan 52 artiklan 9 kohdan kolmas virke seuraavasti:

”Asianomainen toimivaltainen viranomainen toimittaa nämä tiedot muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille.”

11)

Korvataan 56 a artiklan toisen alakohdan ensimmäisessä virkkeessä sanat ”Pankkialan neuvoa-antava komitea voi” sanoilla ”Komissio voi pyytää, että Euroopan pankkikomitea”.

12)

Poistetaan VI osasto.

13)

Korvataan 60 artiklan 2 kohta seuraavasti:

"2.

Komissiota avustaa komission päätöksellä 2004/10/EY (21) perustettu Euroopan pankkikomitea (jäljempänä ’komitea’).

Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 ja 7 artiklaa, ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.

Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi.

Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.

14)

Poistetaan 64 artiklan 2 kohdasta ja 64 artiklan 6 kohdasta sanat ”ja neuvoa-antavalle pankkikomitealle”.

II LUKU

VAKUUTUSTA JA LISÄELÄKKEITÄ KOSKEVIEN DIREKTIIVIEN 73/239/ETY, 91/675/ETY, 92/49/ETY, 98/78/EY JA 2002/83/EY MUUTTAMINEN

4 Artikla

Direktiivi 73/239/ETY

Muutetaan direktiivi 73/239/ETY seuraavasti:

”29 a Artikla

Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava komissiolle ja muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille:

1)1.

a)

toimiluvan myöntämisestä sellaiselle suoralle tai välilliselle tytäryhtiölle, jonka yhteen tai useampaan emoyritykseen sovelletaan kolmannen maan lakia;

b)

jos tällainen emoyritys hankkii sellaisen osuuden yhteisön vakuutusyrityksestä, että jälkimmäisestä tulee sen tytäryhtiö.

2.   Jos 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu toimilupa myönnetään sellaiselle suoralle tai välilliselle tytäryhtiölle, jonka yhteen tai useampaan emoyritykseen sovelletaan kolmannen maan lakia, yritysryhmän rakenne on eriteltävä ilmoituksessa, joka toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä komissiolle.”

2)   Korvataan 29 b artiklan 4 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

”Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa voidaan neuvottelujen aloittamisen lisäksi, päätöksen 1999/468/EY (22) 5 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen ja ottaen huomioon päätöksen 7 artiklan 3 kohdan ja 8 artiklan, milloin tahansa myös päättää, että jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on rajoitettava tai lykättävä päätöksiään, jotka koskevat:

a)

toimilupahakemuksia, riippumatta siitä, ovatko ne vireillä päätöksen tekohetkellä vai onko ne pantu vireille sen jälkeen;

b)

kyseisen kolmannen maan lainsäädännön alaisten suorien tai välillisten emoyritysten suorittamia osuuksien hankintoja.”

5 Artikla

Direktiivi 91/675/ETY

Muutetaan direktiivi 91/675/ETY seuraavasti:

1)   Korvataan direktiivin nimessä ilmaus ”vakuutuskomitea” ilmauksella ”Euroopan vakuutus- ja lisäeläkekomitea”.

2)   Korvataan 1 artikla seuraavasti:

”1 Artikla

1.   Komissiota avustaa komission päätöksellä 2004/9/EY (23) perustettu Euroopan vakuutus- ja lisäeläkekomitea, jäljempänä ’komitea’.

2.   Komission päätöksellä 2004/6/EY (24) perustetun Euroopan vakuutus- ja lisäeläkevalvontaviranomaisten komitean puheenjohtaja osallistuu komitean kokouksiin tarkkailijana.

3.   Komitea voi kutsua kokouksiinsa asiantuntijoita ja tarkkailijoita.

4.   Komissio vastaa komitean sihteeristötehtävistä.

3)   Korvataan 2 artikla seuraavasti:

”2 Artikla

Jos muuta ensivakuutusta kuin henkivakuutusta tai henkivakuutuksen ensivakuutusta, jälleenvakuutusta ja lisäeläkkeitä koskevissa säädöksissä komissiolle myönnetään valtuudet kyseisten säädösten sisältämien sääntöjen täytäntöönpanoon, sovelletaan menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY (25) 5 ja 7 artiklaa, ottaen huomioon päätöksen 8 artiklan säännökset.

Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi.

2.   Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.

4)   Poistetaan 3 ja 4 artikla.

6 Artikla

Direktiivi 92/49/ETY

Korvataan direktiivin 92/49/ETY 40 artiklan 10 kohdan ensimmäisessä virkkeessä sanat ”antaa direktiivillä 91/675/ETY perustetulle vakuutuskomitealle kertomuksen, jossa on kunkin jäsenvaltion osalta niiden tapausten määrä ja laatu” sanoilla ”ilmoittaa Euroopan vakuutus- ja lisäeläkekomitealle kunkin jäsenvaltion osalta niiden tapausten määrän ja laadun”.

7 Artikla

Direktiivi 98/78/EY

Muutetaan direktiivi 98/78/EY seuraavasti:

1)   Korvataan 10 a artiklan 3 kohta seuraavasti:

”3.

Komissio tarkastelee Euroopan vakuutus- ja lisäeläkekomitean avustuksella 1 kohdassa tarkoitettujen neuvottelujen tulosta ja siitä johtuvaa tilannetta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta perustamissopimuksen 300 artiklan 1 ja 2 kohdan soveltamista.”

2)   Korvataan 11 artiklan 5 kohta seuraavasti:

”5.

Komissio antaa viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2006 kertomuksen tämän direktiivin soveltamisesta ja tarvittaessa enemmän yhdenmukaistamisen tarpeellisuudesta.”

8 Artikla

Direktiivi 2002/83/EY

Muutetaan direktiivi 2002/83/EY seuraavasti:

1)

Korvataan 46 artiklan 9 kohdan ensimmäisessä virkkeessä sanat ”komissio antaa vakuutuskomitealle kertomuksen, jossa on kunkin jäsenvaltion osalta niiden tapausten määrä ja laatu” sanoilla ”komissio ilmoittaa Euroopan vakuutus- ja lisäeläkekomitealle kunkin jäsenvaltion osalta niiden tapausten määrän ja laadun”.

2)

Korvataan 58 artikla seuraavasti:

58 Artikla

Jäsenvaltioiden ilmoitus komissiolle

Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava komissiolle ja muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille:

a)

toimiluvan myöntämisestä sellaiselle suoralle tai välilliselle tytäryhtiölle, jonka yhteen tai useampaan emoyritykseen sovelletaan kolmannen maan lakia;

b)

jos tällainen emoyritys hankkii sellaisen osuuden yhteisön vakuutusyrityksestä, että jälkimmäisestä tulee sen tytäryhtiö.

Jos a alakohdassa tarkoitettu toimilupa myönnetään sellaiselle suoralle tai välilliselle tytäryhtiölle, jonka yhteen tai useampaan emoyritykseen sovelletaan kolmannen maan lakia, yritysryhmän rakenne on eriteltävä ilmoituksessa, joka toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä komissiolle ja muille toimivaltaisille viranomaisille.”

3)

Korvataan 65 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.

Komissiota avustaa komission päätöksellä 2004/9/EY (26) perustettu Euroopan vakuutus- ja lisäeläkekomitea.

III LUKU

ARVOPAPERIALAA KOSKEVIEN DIREKTIIVIEN 85/611/ETY JA 2001/34/EY MUUTTAMINEN

9 Artikla

Direktiivi 85/611/ETY

Muutetaan direktiivi 85/611/ETY seuraavasti:

1)

Muutetaan 6 c artikla seuraavasti:

a)

Korvataan 9 kohdan toinen virke seuraavasti:

”Komissio antaa kahden vuoden välein tällaisia tapauksia käsittelevän kertomuksen.”

b)

Korvataan 10 kohdan toinen virke seuraavasti:

”Komissio antaa kahden vuoden välein tällaisia tapauksia käsittelevän kertomuksen.”

2)

Poistetaan 14 artiklan 6 kohdan toinen alakohta.

3)

Korvataan 21 artiklan 4 kohdan kolmas virke seuraavasti:

”Näistä tiedoista keskustellaan Euroopan arvopaperikomiteassa.”

4)

Korvataan 22 artiklan 4 kohdan kolmannen alakohdan neljäs virke seuraavasti:

”Näistä tiedonannoista voidaan keskustella Euroopan arvopaperikomiteassa.”

5)

Korvataan X jakson otsikko seuraavasti:

”Euroopan arvopaperikomitea”

6)

Poistetaan 53 artikla.

7)

Korvataan 53 a artikla seuraavasti:

53 a Artikla

Tähän direktiiviin seuraavilla aloilla tehtävät tekniset muutokset hyväksytään 53 b artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen:

a)

määritelmien selventäminen sen varmistamiseksi, että tätä direktiiviä sovelletaan yhdenmukaisesti koko yhteisön alueella;

b)

sanaston mukauttaminen sekä määritelmien muotoilu yhteissijoitusyrityksistä ja niihin liittyvistä asioista myöhemmin annettavien säädösten mukaisesti.”

8)

Lisätään artikla seuraavasti:

53 b Artikla

1.   Komissiota avustaa komission päätöksellä 2001/528/EY (27) perustettu Euroopan arvopaperikomitea, jäljempänä ’komitea’.

Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY (28) 5 ja 7 artiklaa, ottaen huomioon päätöksen 8 artiklan säännökset.

Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi.

3.   Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.

10 Artikla

Direktiivi 2001/34/EY

Muutetaan direktiivi 2001/34/EY seuraavasti:

1)

Poistetaan 108 artikla.

2)

Korvataan 109 artikla seuraavasti:

”109 Artikla

1.   Komissio antaa 6 päivänä kesäkuuta 2001 tehdyllä komission päätöksellä 2001/528/EY (29) perustetulle Euroopan arvopaperikomitealle, jos taloudellinen tilanne sitä edellyttää, toimenpide-ehdotuksensa 43 artiklan 1 kohdassa vahvistetun ennustettavan markkina-arvon vähimmäismäärän mukauttamiseksi.

Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY (30) 5 ja 7 artiklaa, ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artikla.

Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa säädetty määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi.

3.   Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.

IV LUKU

FINANSSIRYHMITTYMISTÄ ANNETUN DIREKTIIVIN 2002/87/EY MUUTTAMINEN

11 Artikla

Direktiivi 2002/87/EY

Korvataan direktiivin 2002/87/EY 19 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.

Komissio tarkastelee Euroopan pankkikomitean, Euroopan vakuutus- ja lisäeläkekomitean ja finanssiryhmittymäkomitean avustuksella 1 kohdassa tarkoitettujen neuvottelujen tulosta ja siitä johtuvaa tilannetta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta perustamissopimuksen 300 artiklan 1 ja 2 kohdan soveltamista.”

V LUKU

LOPPUSÄÄNNÖKSET

12 Artikla

Täytäntöönpanotoimenpiteet

1.   Täytäntöönpanotoimenpiteillä, jotka hyväksytään päätöksen 1999/468/EY 5 ja 7 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen, ottaen huomioon päätöksen 8 artiklan säännökset, ei saa muuttaa direktiivien keskeisiä säännöksiä.

2.   Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi.

3.   Jos perustamissopimuksessa määrättyjä, komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa koskevia edellytyksiä muutetaan, komissio tarkastelee uudelleen tätä direktiiviä ja ehdottaa siihen tarvittaessa muutoksia. Tällainen uudelleentarkastelu on suoritettava joka tapauksessa 31 päivään joulukuuta 2007 mennessä.

13 Artikla

Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä

Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 13 päivänä toukokuuta 2005.

Näissä jäsenvaltioiden antamissa säännöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

14 Artikla

Voimaantulo

Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

15 Artikla

Osoitus

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Strasbourgissa 9 päivänä maaliskuuta 2005.

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

J. P. BORRELL FONTELLES

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

N. SCHMIT


(1)  EUVL C 112, 30.4.2004, s. 21.

(2)  EUVL C 58, 6.3.2004, s. 23.

(3)  Euroopan parlamentin lausunto, annettu 31. maaliskuuta 2004 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä) ja neuvoston päätös, tehty 11. toukokuuta 2004.

(4)  EYVL L 191, 13.7.2001, s. 43.

(5)  EYVL L 191, 13.7.2001, s. 45, päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2004/8/EY (EUVL L 3, 7.1.2004, s. 33).

(6)  EYVL L 228, 16.8.1973, s. 3, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

(7)  EYVL L 375, 31.12.1985, s. 3, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2004/39/EY (EUVL L 145, 30.4.2004, s. 1).

(8)  EYVL L 374, 31.12.1991, s. 32, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).

(9)  EYVL L 228, 11.8.1992, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2002/87/EY (EUVL L 35, 11.2.2003, s. 1).

(10)  EYVL L 141, 11.6.1993, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2004/39/EY.

(11)  EYVL L 135, 31.5.1994, s. 5, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

(12)  EYVL L 330, 5.12.1998, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2002/87/EY.

(13)  EYVL L 126, 26.5.2000, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 2004/69/EY (EUVL L 125, 28.4.2004, s. 44).

(14)  EYVL L 184, 6.7.2001, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2004/109/EY (EUVL L 390, 31.12.2004, s. 38).

(15)  EYVL L 345, 19.12.2002, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston direktiivillä 2004/66/EY (EUVL L 168, 1.5.2004, s. 35).

(16)  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.

(17)  EUVL L 3, 7.1.2004, s. 36.

(18)  EUVL L 3, 7.1.2004, s. 28.

(19)  EUVL L 3, 7.1.2004, s. 34.

(20)  EUVL L 96, 12.4.2003, s. 16.

(21)  EUVL L 3, 7.1.2004, s. 36.

(22)  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.

(23)  EUVL L 3, 7.1.2004, s. 34.

(24)  EUVL L 3, 7.1.2004, s. 30.”

(25)  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.”

(26)  EUVL L 3, 7.1.2004, s. 34.”

(27)  EYVL L 191, 13.7.2001, s. 45, päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2004/8/EY (EUVL L 3, 7.1.2004, s. 33).

(28)  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.”

(29)  EYVL L 191, 13.7.2001, s. 45, päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2004/8/EY (EUVL L 3, 7.1.2004, s. 33).

(30)  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.”