ISSN 1725-261X

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 253

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

47. vuosikerta
29. heinäkuu 2004


Sisältö

 

I   Säädökset, jotka on julkaistava

Sivu

 

 

Komission asetus (EY) N:o 1359/2004, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2004, tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

1

 

*

Komission asetus (EY) N:o 1360/2004, annettu 27 päivänä heinäkuuta 2004, tiettyjen herkästi pilaantuvien tavaroiden tullausarvon määrittämiseksi tarkoitettujen yksikköarvojen vahvistamisesta

3

 

*

Komission asetus (EY) N:o 1361/2004, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2004, yksityiskohtaisista säännöistä vientitodistusjärjestelmän soveltamiseksi sianliha-alalla annetun asetuksen (EY) N:o 1518/2003 muuttamisesta

9

 

 

Komission asetus (EY) N:o 1362/2004, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2004, A3-menettelyn mukaisten vientitodistusten antamisesta hedelmä- ja vihannesalalla (syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet ja persikat)

11

 

 

Komission asetus (EY) N:o 1363/2004, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2004, tuontitullien vahvistamisesta riisialalla

13

 

*

Komission asetus (EY) N:o 1364/2004, annettu 22 päivänä heinäkuuta 2004, Unkarin kansallisista varmuusvarastoista tulevan enintään 54000 tonnin vehnämäärän ja 40000 tonnin maissimäärän myyntiin saattamista koskevista siirtymätoimenpiteistä

16

 

*

Komission asetus (EY) N:o 1365/2004, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2004, interventioon tarjottujen paddy- eli raakariisin määrien jakokertoimen vahvistamisesta markkinointivuoden 2003/2004 erälle N:o 3

19

 

 

II   Säädökset, joita ei tarvitse julkaista

 

 

Komissio

 

*

2004/571/EY:Komission päätös, tehty 23 päivänä heinäkuuta 2004, klassisen sikaruton rokotteiden ostamisesta yhteisöön ja näiden rokotteiden varastojen luomisesta yhteisöön (tiedoksiannettu numerolla K(2004) 2056)  ( 1 )

20

 

*

2004/572/EY:Komission päätös, tehty 23 päivänä heinäkuuta 2004, tietyistä lintuinfluenssaa (avian influenza) koskevista suojatoimenpiteistä useissa Aasian maissa tehdyn päätöksen 2004/122/EY muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla K(2004) 2376)  ( 1 )

22

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


I Säädökset, jotka on julkaistava

29.7.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 253/1


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1359/2004,

annettu 28 päivänä heinäkuuta 2004,

tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon hedelmien ja vihannesten tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 21 päivänä joulukuuta 1994 annetun komission asetuksen (EY) N:o 3223/94 (1), ja erityisesti sen 4 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 3223/94 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten mukaisesti komission vahvistamista kolmansien maiden tuonnin kiinteiden arvojen perusteista liitteissä määriteltävien tuotteiden ja ajanjaksojen osalta.

(2)

Edellä mainittujen perusteiden mukaisesti tuonnin kiinteät arvot on vahvistettava tämän asetuksen liitteessä esitetylle tasolle,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 3223/94 4 artiklassa tarkoitetut tuonnin kiinteät arvot vahvistetaan liitteessä olevassa taulukossa merkityllä tavalla.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 29 päivänä heinäkuuta 2004.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 28 päivänä heinäkuuta 2004.

Komission puolesta

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Maatalouden pääjohtaja


(1)  EYVL L 337, 24.12.1994, s. 66. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1947/2002 (EYVL L 299, 1.11.2002, s. 17).


LIITE

Tuonnin kiinteistä arvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi 28 päivänä heinäkuuta 2004 annettuun komission asetukseen

(EUR/100 kg)

CN-koodi

Kolmannen maan koodi (1)

Tuonnin kiinteä arvo

0702 00 00

052

62,9

999

62,9

0707 00 05

052

83,4

092

101,8

999

92,6

0709 90 70

052

69,6

999

69,6

0805 50 10

382

52,7

388

52,7

508

39,2

512

41,3

524

63,5

528

54,5

999

50,7

0806 10 10

052

146,3

204

123,0

220

117,9

616

105,2

624

122,3

800

99,3

999

119,0

0808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90

388

91,4

400

111,0

404

128,5

508

76,3

512

82,1

524

56,0

528

78,5

720

68,6

804

91,0

999

87,0

0808 20 50

052

78,2

388

98,0

512

88,2

999

88,1

0809 10 00

052

158,6

094

61,8

999

110,2

0809 20 95

052

317,5

400

415,9

404

322,5

616

183,0

999

309,7

0809 30 10, 0809 30 90

052

149,1

999

149,1

0809 40 05

093

53,9

512

91,6

624

182,4

999

109,3


(1)  Komission asetuksessa (EY) N:o 2081/2003 (EUVL L 313, 28.11.2003, s. 11) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”999” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.


29.7.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 253/3


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1360/2004,

annettu 27 päivänä heinäkuuta 2004,

tiettyjen herkästi pilaantuvien tavaroiden tullausarvon määrittämiseksi tarkoitettujen yksikköarvojen vahvistamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon yhteisöjen tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (1),

ottaa huomioon tiettyjen asetuksen (ETY) N:o 2454/93 soveltamista koskevien säännösten vahvistamisesta 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (2), ja erityisesti sen 173 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (ETY) N:o 2454/93 173–177 artiklassa säädetään perusteet, joiden nojalla komissio vahvistaa jaksoittaiset yksikköarvot mainitun asetuksen liitteessä 26 esitetyn luokittelun mukaisesti kuvatuille tuotteille.

(2)

Edellä mainituissa artikloissa vahvistettujen sääntöjen ja perusteiden soveltaminen komissiolle asetuksen (ETY) N:o 2454/93 173 artiklan 2 kohdan säännösten mukaisesti toimitettuihin tekijöihin johtaa yksikköarvon vahvistamiseen kyseisille tuotteille, siten kuin tämän asetuksen liitteessä määrätään,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (ETY) N:o 2454/93 173 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut yksikköarvot vahvistetaan, kuten liitteessä olevassa taulukossa esitetään.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 30 päivänä heinäkuuta 2004.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 27 päivänä heinäkuuta 2004.

Komission puolesta

Olli REHN

Komission jäsen


(1)  EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna annetulla asetuksella (EY) N:o 2700/2000 (EYVL L 311, 12.12.2000, s. 17).

(2)  EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Komission annetulla asetuksella (EY) N:o 2286/2003 (EUVL L 343, 31.12.2003, s. 1).


LIITE

Koodi

Tavaran kuvaus

Yksikköarvojen määrä 100:aa nettokilogrammaa kohti

Laji, lajike, CN-koodi

EUR

LTL

SEK

CYP

LVL

GBP

CZK

MTL

DKK

PLN

EEK

SIT

HUF

SKK

1.10

Uudet perunat

0701 90 50

 

 

 

 

1.30

Kepasipuli (ei kuitenkaan istukassipulit)

0703 10 19

30,69

17,86

963,61

228,19

480,16

7 641,03

105,96

20,17

13,05

135,86

7 364,84

1 223,17

282,04

20,35

 

 

 

 

1.40

Valkosipuli

0703 20 00

104,33

60,72

3 275,95

775,79

1 632,41

25 977,05

360,23

68,59

44,38

461,89

25 038,08

4 158,37

958,85

69,19

 

 

 

 

1.50

Purjosipuli

ex 0703 90 00

45,21

26,31

1 419,59

336,18

707,38

11 256,84

156,10

29,72

19,23

200,15

10 849,95

1 801,98

415,51

29,98

 

 

 

 

1.60

Kukkakaali

0704 10 00

1.80

Valko- ja punakaali

0704 90 10

32,61

18,98

1 023,95

242,48

510,24

8 119,56

112,60

21,44

13,87

144,37

7 826,07

1 299,77

299,71

21,63

 

 

 

 

1.90

Parsakaali (Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef var. italica Plenck)

ex 0704 90 90

61,43

35,75

1 928,90

456,79

961,17

15 295,46

212,11

40,38

26,13

271,96

14 742,59

2 448,48

564,58

40,74

 

 

 

 

1.100

Kiinankaali

ex 0704 90 90

75,36

43,86

2 366,30

560,37

1 179,13

18 763,89

260,20

49,54

32,06

333,63

18 085,65

3 003,70

692,60

49,98

 

 

 

 

1.110

Keräsalaatti

0705 11 00

1.130

Porkkanat

ex 0706 10 00

26,74

15,56

839,64

198,84

418,39

6 657,99

92,33

17,58

11,38

118,38

6 417,33

1 065,80

245,76

17,73

 

 

 

 

1.140

Retiisit ja retikat

ex 0706 90 90

44,01

25,61

1 381,91

327,25

688,61

10 958,05

151,96

28,93

18,72

194,84

10 561,96

1 754,15

404,48

29,19

 

 

 

 

1.160

Herneet (Pisum sativum)

0708 10 00

314,92

183,28

9 888,37

2 341,69

4 927,37

78 411,03

1 087,34

207,03

133,97

1 394,20

75 576,79

12 551,94

2 894,27

208,85

 

 

 

 

1.170

Pavut:

 

 

 

 

 

 

1.170.1

Pavut (Vigna- ja Phaseolus-suvun lajit)

ex 0708 20 00

112,88

65,69

3 544,28

839,33

1 766,11

28 104,82

389,74

74,20

48,02

499,72

27 088,94

4 498,98

1 037,39

74,86

 

 

 

 

1.170.2

Pavut (Phaseolus-suvun lajit, vulgaris var. Compressus Savi)

ex 0708 20 00

128,20

74,61

4 025,48

953,28

2 005,89

31 920,52

442,65

84,28

54,54

567,57

30 766,72

5 109,80

1 178,23

85,02

 

 

 

 

1.180

Härkäpavut

ex 0708 90 00

1.190

Latva-artisokat

0709 10 00

1.200

Parsa:

 

 

 

 

 

 

1.200.1

vihreä

ex 0709 20 00

291,73

169,79

9 160,44

2 169,30

4 564,64

72 638,82

1 007,30

191,79

124,10

1 291,56

70 013,22

11 627,93

2 681,21

193,48

 

 

 

 

1.200.2

muu

ex 0709 20 00

455,13

264,89

14 291,14

3 384,31

7 121,27

113 323,27

1 571,48

299,20

193,61

2 014,96

109 227,08

18 140,64

4 182,93

301,84

 

 

 

 

1.210

Munakoisot

0709 30 00

81,22

47,27

2 550,46

603,98

1 270,89

20 224,19

280,45

53,40

34,55

359,60

19 493,16

3 237,46

746,51

53,87

 

 

 

 

1.220

Ruotiselleri eli lehtiselleri (Apium graveolens L., var. dulce (Mill.) Pers.)

ex 0709 40 00

83,53

48,61

2 622,84

621,12

1 306,96

20 798,13

288,41

54,91

35,53

369,80

20 046,36

3 329,34

767,69

55,40

 

 

 

 

1.230

Kanttarelli

0709 59 10

553,21

321,97

17 370,79

4 113,61

8 655,86

137 743,76

1 910,12

363,68

235,34

2 449,17

132 764,87

22 049,84

5 084,33

366,89

 

 

 

 

1.240

Makeat ja miedot paprikat

0709 60 10

138,15

80,40

4 337,76

1 027,23

2 161,50

34 396,77

476,99

90,82

58,77

611,60

33 153,47

5 506,19

1 269,64

91,62

 

 

 

 

1.250

Fenkoli

0709 90 50

1.270

Bataatit, tuoreina, kokonaisina, ihmisravinnoksi tarkoitettuina

0714 20 10

95,49

55,58

2 998,46

710,07

1 494,13

23 776,60

329,72

62,78

40,62

422,76

22 917,17

3 806,13

877,63

63,33

 

 

 

 

2.10

Tuoreet kastanjat (Castanea-suvun lajit)

ex 0802 40 00

2.30

Tuoreet ananakset

ex 0804 30 00

70,05

40,77

2 199,64

520,90

1 096,08

17 442,30

241,88

46,05

29,80

310,14

16 811,83

2 792,14

643,82

46,46

 

 

 

 

2.40

Tuoreet avokadot

ex 0804 40 00

102,60

59,71

3 221,51

762,89

1 605,28

25 545,33

354,24

67,45

43,64

454,21

24 621,97

4 089,26

942,92

68,04

 

 

 

 

2.50

Tuoreet guavat ja mangot

ex 0804 50

2.60

Makeat appelsiinit, tuoreet:

 

 

 

 

 

 

2.60.1

veri- ja puoliveriappelsiinit

0805 10 10

48,60

28,29

1 526,04

361,38

760,42

12 100,91

167,81

31,95

20,67

215,16

11 663,51

1 937,10

446,66

32,23

 

 

 

 

2.60.2

Navels, Navelines, Navelates, Salustianas, Vernas, Valencia lates, Maltese, Shamoutis, Ovalis, Trovita ja Hamlins

0805 10 30

65,89

38,35

2 068,84

489,93

1 030,90

16 405,13

227,49

43,31

28,03

291,69

15 812,15

2 626,11

605,54

43,70

 

 

 

 

2.60.3

muut

0805 10 50

63,74

37,10

2 001,44

473,96

997,31

15 870,62

220,08

41,90

27,11

282,19

15 296,96

2 540,55

585,81

42,27

 

 

 

 

2.70

Tuoreet mandariinit (myös tangeriinit ja satsumat); tuoreet klementiinit, wilkingit ja muut niiden kaltaiset sitrushedelmähybridit:

 

 

 

 

 

 

2.70.1

klementiinit

ex 0805 20 10

73,12

42,55

2 295,91

543,70

1 144,05

18 205,70

252,46

48,07

31,10

323,71

17 547,64

2 914,35

672,00

48,49

 

 

 

 

2.70.2

monrealit (monreales) ja satsumat

ex 0805 20 30

69,96

40,71

2 196,63

520,19

1 094,58

17 418,44

241,55

45,99

29,76

309,71

16 788,84

2 788,32

642,94

46,40

 

 

 

 

2.70.3

mandariinit ja wilkingit

ex 0805 20 50

62,56

36,41

1 964,39

465,19

978,86

15 576,89

216,01

41,13

26,61

276,97

15 013,85

2 493,53

574,97

41,49

 

 

 

 

2.70.4

tangeriinit ja muut

ex 0805 20 70

ex 0805 20 90

73,33

42,68

2 302,56

545,27

1 147,37

18 258,44

253,19

48,21

31,19

324,65

17 598,47

2 922,79

673,95

48,63

 

 

 

 

2.85

Tuoreet limetit (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

0805 50 90

86,96

50,61

2 730,66

646,65

1 360,68

21 653,07

300,27

57,17

36,99

385,01

20 870,39

3 466,20

799,25

57,67

 

 

 

 

2.90

Greipit, tuoreet:

 

 

 

 

 

 

2.90.1

valkoinen

ex 0805 40 00

49,39

27,00

1 456,70

344,96

725,87

11 551,04

160,18

30,50

19,73

205,38

11 133,52

1 849,08

426,37

30,77

 

 

 

 

2.90.2

vaaleanpunainen

ex 0805 40 00

65,36

38,04

2 052,20

485,99

1 022,61

16 273,16

225,66

42,97

27,80

289,35

15 684,95

2 604,99

600,67

43,34

 

 

 

 

2.100

Syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet

0806 10 10

 

 

 

 

2.110

Vesimelonit

0807 11 00

28,05

16,33

880,77

208,58

438,89

6 984,17

96,85

18,44

11,93

124,18

6 731,72

1 118,02

257,80

18,60

 

 

 

 

2.120

Melonit (muut kuin vesimeloni):

 

 

 

 

 

 

2.120.1

marillo, Cuper, Honey Dew (myös Cantalene), Onteniente, Piel de Sapo (myös Verde Liso), Rochet, Tendral, Futuro

ex 0807 19 00

57,28

33,34

1 798,59

425,93

896,24

14 262,15

197,78

37,66

24,37

253,59

13 746,63

2 283,07

526,44

37,99

 

 

 

 

2.120.2

muut

ex 0807 19 00

62,33

36,28

1 957,16

463,48

975,25

15 519,55

215,21

40,98

26,52

275,95

14 958,58

2 484,35

572,85

41,34

 

 

 

 

2.140

Päärynät:

 

 

 

 

 

 

2.140.1

Nipponinpäärynät eli ”nashit” (Pyrus pyrifolia),

Nipponinpäärynät eli ”ya” (Pyrus bretscheideri)

ex 0808 20 50

 

 

 

 

2.140.2

Muut

ex 0808 20 50

 

 

 

 

2.150

Aprikoosit

0809 10 00

147,40

85,79

4 628,36

1 096,05

2 306,31

36 701,13

508,94

96,90

62,70

652,57

35 374,53

5 875,07

1 354,69

97,76

 

 

 

 

2.160

Kirsikat

0809 20 95

0809 20 05

245,10

142,65

7 696,14

1 822,54

3 834,98

61 027,45

846,28

161,13

104,27

1 085,11

58 821,55

9 769,20

2 252,62

162,55

 

 

 

 

2.170

Persikat

0809 30 90

 

 

 

 

2.180

Nektariinit

ex 0809 30 10

 

 

 

 

2.190

Luumut

0809 40 05

 

 

 

 

2.200

Mansikat

0810 10 00

112,40

65,42

3 529,36

835,80

1 758,68

27 986,48

388,09

73,89

47,81

497,62

26 974,88

4 480,04

1 033,02

74,54

 

 

 

 

2.205

Vadelmat

0810 20 10

304,95

177,48

9 575,43

2 267,58

4 771,43

75 929,50

1 052,93

200,47

129,73

1 350,07

73 184,95

12 154,70

2 802,67

202,24

 

 

 

 

2.210

Mustikat (Vaccinium myrtillus -lajin hedelmät)

0810 40 30

1 605,61

934,47

50 416,15

11 939,16

25 122,34

399 780,83

5 543,85

1 055,53

683,03

7 108,36

385 330,34

63 996,40

14 756,52

1 064,84

 

 

 

 

2.220

Kiivit (Actinidia chinensis Planch.)

0810 50 00

110,92

64,56

3 482,92

824,80

1 735,54

27 618,22

382,99

72,92

47,19

491,07

26 619,93

4 421,09

1 019,43

73,56

 

 

 

 

2.230

Granaattiomenat

ex 0810 90 95

253,43

147,50

7 957,70

1 884,48

3 965,32

63 101,54

875,04

166,60

107,81

1 121,99

60 820,67

10 101,21

2 329,17

168,07

 

 

 

 

2.240

Kakiluumut eli persimonit (myös saronhedelmät)

ex 0810 90 95

244,69

142,41

7 683,37

1 819,52

3 828,62

60 926,21

844,88

160,86

104,09

1 083,31

58 723,97

9 752,99

2 248,88

162,28

 

 

 

 

2.250

Litsit

ex 0810 90


29.7.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 253/9


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1361/2004,

annettu 28 päivänä heinäkuuta 2004,

yksityiskohtaisista säännöistä vientitodistusjärjestelmän soveltamiseksi sianliha-alalla annetun asetuksen (EY) N:o 1518/2003 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon sianliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2759/75 (1) ja erityisesti sen 8 artiklan 2 kohdan ja 13 artiklan 12 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sianlihan vientimarkkinoiden taloudelliset edellytykset vaihtelevat suuresti ja sen vuoksi alan tuotteiden vientituen myöntämisedellytyksiä on tarpeen eriyttää entistä enemmän. Jotta asetuksen (ETY) N:o 2759/75 13 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut vientituen avulla vietävien määrien jakamiseen käytettävän menetelmän mukauttamista ja käytettävissä olevien voimavarojen mahdollisimman tehokasta hyödyntämistä koskevat tavoitteet voitaisiin paremmin saavuttaa, olisi laajennettava komission asetuksen (EY) N:o 1518/2003 (2) 3 artiklan 4 kohdassa säädettyjä edellytyksiä, joiden perusteella komissio voi toteuttaa toimenpiteitä vientitodistusten myöntämisen tai todistushakemusten jättämisen rajoittamiseksi harkinta-aikana, joka vahvistetaan todistusten jättämisen jälkeen. Olisi myös säädettävä, että näitä toimenpiteitä voidaan toteuttaa määräpaikkakohtaisesti.

(2)

Sen vuoksi asetus (EY) N:o 1518/2003 olisi muutettava.

(3)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sianlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1518/2003 3 artikla seuraavasti:

1)

Korvataan 4 kohta seuraavasti:

”4.   Jos vientitodistusten myöntäminen johtaisi tai uhkaisi johtaa käytettävissä olevien talousarviovarojen ylittämiseen tai siihen, että vientitukeen oikeutetut enimmäismäärät ylittyvät kyseisenä ajanjaksona asetuksen (ETY) N:o 2759/75 13 artiklan 11 kohdassa tarkoitetut rajoitukset huomioon ottaen, taikka vaarantaisi viennin jatkumisen kyseisen ajanjakson jäljellä olevaksi ajaksi, komissio voi:

a)

vahvistaa haetuille määrille yhtenäisen hyväksymisprosentin;

b)

hylätä hakemukset, joiden osalta ei vielä ole myönnetty vientitodistuksia;

c)

keskeyttää vientitodistushakemusten vastaanottamisen enintään viiden työpäivän ajaksi, jollei asetuksen (ETY) N:o 2759/75 24 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen mahdollisesti päätettävästä pidemmäksi ajanjaksoksi keskeyttämisestä muuta johdu.

Ensimmäisen alakohdan c alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa keskeyttämisaikana jätettyjä vientitodistushakemuksia ei hyväksytä.

Ensimmäisessä alakohdassa säädettyjä toimenpiteitä voidaan toteuttaa tai mukauttaa tuoteluokka- ja määräpaikkakohtaisesti.”

2)

Lisätään 4 a kohta seuraavasti:

”4 a.   Edellä 4 kohdassa säädettyjä toimenpiteitä voidaan toteuttaa myös silloin, kun vientitodistushakemukset koskevat määriä, jotka ylittävät tai uhkaavat ylittää tavanomaisen kaupan mukaiset määrät tietyn määräpaikan osalta, ja kun haettujen todistusten myöntäminen saattaisi aiheuttaa keinotteluriskin tai kilpailun vääristymistä toimijoiden välillä taikka kyseisen kaupan tai yhteisön markkinoiden häiriöitä.”.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 28 päivänä heinäkuuta 2004.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen


(1)  EYVL L 282, 1.11.1975, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1365/2000 (EYVL L 156, 29.6.2000, s. 5).

(2)  EUVL L 217, 29.8.2003, s. 35. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 130/2004 (EUVL L 19, 27.1.2004, s. 14).


29.7.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 253/11


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1362/2004,

annettu 28 päivänä heinäkuuta 2004,

A3-menettelyn mukaisten vientitodistusten antamisesta hedelmä- ja vihannesalalla (syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet ja persikat)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96 (1) ja erityisesti sen 35 artiklan 3 kohdan kolmannen alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksessa (EY) N:o 1205/2004 (2) avataan tarjouskilpailu ja vahvistetaan myönnettävissä olevien A3-menettelyn mukaisten vientitodistusten ohjeelliset tukimäärät ja ohjeelliset määrät.

(2)

Esitettyjen tarjousten perusteella on tarpeen vahvistaa tuen enimmäismäärät ja näiden enimmäismäärien mukaisesti tehdyissä tarjouksissa haettuihin määriin sovellettavat prosenttiosuudet.

(3)

Syötäväksi tarkoitettujen viinirypäleiden ja persikoiden osalta todistusten myöntämiseksi ohjeelliseen määrään saakka tarvittava enimmäismäärä tarjouskilpailussa vahvistettujen määrien rajoissa on yli puollitoista kertaa suurempi kuin ohjeellinen tukimäärä. Määrä on siten vahvistettava neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96 soveltamista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan vientitukien osalta 8 päivänä lokakuuta 2001 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1961/2001 (3) 4 artiklan 4 kohdan mukaisesti.

(4)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tuoreiden hedelmien ja vihannesten hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Syötäväksi tarkoitettujen viinirypäleiden ja persikoiden osalta asetuksessa (EY) N:o 1205/2004 avattuun tarjouskilpailuun liittyvän tuen enimmäismäärä ja haettuihin määriin sovellettava prosenttiosuus vahvistetaan liitteessä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 29 päivänä heinäkuuta 2004.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 28 päivänä heinäkuuta 2004.

Komission puolesta

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Maatalouden pääjohtaja


(1)  EYVL L 297, 21.11.1996, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 47/2003 (EYVL L 7, 11.1.2003, s. 64).

(2)  EUVL L 230, 30.6.2004, s. 39.

(3)  EYVL L 268, 9.10.2001, s. 8. Asetus sallaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1176/2002 (EYVL L 170, 29.6.2002, s. 69).


LIITE

3A-menettelyn mukaisten vientitodistusten antaminen hedelmä- ja vihannesalalla (syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet ja persikat)

Tuote

Tuen enimmäismäärä

(EUR/t netto)

Tuen enimmäismäärän mukaisiin haettuihin määriin sovellettava prosenttiosuus

Syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet

35

100 %

Persikat

25

100 %


29.7.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 253/13


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1363/2004,

annettu 28 päivänä heinäkuuta 2004,

tuontitullien vahvistamisesta riisialalla

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3072/95 (1),

ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 3072/95 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä riisialan tuontitullien osalta 29 päivänä heinäkuuta 1996 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1503/96 (2) ja erityisesti sen 4 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 3072/95 11 artiklassa säädetään, että tuotaessa mainitun asetuksen 1 artiklassa tarkoitettuja tuotteita kannetaan yhteisen tullitariffin mukaiset tullit. Kyseisen artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta tuontitulli on kuitenkin yhtä suuri kuin näiden tuotteiden tuontihetkellä voimassa oleva interventiohinta, jota on korotettu tietyllä prosenttimäärällä sen mukaan, onko kysymys esikuoritusta tai kokonaan hiotusta riisistä, ja josta on vähennetty tuotantohinta. Tämä tulli ei kuitenkaan saa ylittää yhteisen tullitariffin tullien määriä.

(2)

Asetuksen (EY) N:o 3072/95 12 artiklan 3 kohdan mukaan cif-tuontihinta lasketaan kyseisen tuotteen maailmanmarkkinoiden tai yhteisön tuontimarkkinoiden edustavien hintojen perusteella.

(3)

Asetuksessa (EY) N:o 1503/96 vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 3072/95 soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt riisialan tuontitullien osalta.

(4)

Tuontitulleja sovelletaan uusien tullien vahvistamisen voimaantuloon asti. Ne jäävät myös voimaan, jos seuraavien kausittaista vahvistamista edeltävien kahden viikon aikana ei ole käytettävissä asetuksen (EY) N:o 1503/96 5 artiklassa säädetystä viitelähteestä saatavaa noteerausta.

(5)

Tuontitullijärjestelmän moitteettoman toiminnan vuoksi olisi tullien laskemisessa käytettävä kelluvien valuuttojen osalta viiteajanjakson aikana markkinakursseja.

(6)

Asetuksen (EY) N:o 1503/96 soveltamisesta seuraa, että tuontitullit tarkastetaan tämän asetuksen liitteiden mukaisesti,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 3072/95 11 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut tuontitullit riisialalla vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä I, liitteessä II annettujen tekijöiden perusteella.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 29 päivänä heinäkuuta 2004.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 28 päivänä heinäkuuta 2004.

Komission puolesta

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Maatalouden pääjohtaja


(1)  EYVL L 329, 30.12.1995, s. 18, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 411/2002 (EYVL L 62, 5.3.2002, s. 27).

(2)  EYVL L 189, 30.7.1996, s. 71, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2294/2003 (EUVL L 340, 24.12.2003, s. 12).


LIITE I

Riisin ja rikkoutuneiden riisinjyvien tuontitullit

(EUR/t)

CN-koodi

Tuontimaksut (5)

Kolmannet maat (muut kuin AKT-valtiot ja Bangladesh) (3)

AKT-valtiot (1)  (2)  (3)

Bangladesh (4)

Basmati

Intia ja Pakistan (6)

Egypti (8)

1006 10 21

 (7)

69,51

101,16

 

158,25

1006 10 23

 (7)

69,51

101,16

 

158,25

1006 10 25

 (7)

69,51

101,16

 

158,25

1006 10 27

 (7)

69,51

101,16

 

158,25

1006 10 92

 (7)

69,51

101,16

 

158,25

1006 10 94

 (7)

69,51

101,16

 

158,25

1006 10 96

 (7)

69,51

101,16

 

158,25

1006 10 98

 (7)

69,51

101,16

 

158,25

1006 20 11

264,00

88,06

127,66

 

198,00

1006 20 13

264,00

88,06

127,66

 

198,00

1006 20 15

264,00

88,06

127,66

 

198,00

1006 20 17

181,78

59,28

86,55

0,00

136,34

1006 20 92

264,00

88,06

127,66

 

198,00

1006 20 94

264,00

88,06

127,66

 

198,00

1006 20 96

264,00

88,06

127,66

 

198,00

1006 20 98

181,78

59,28

86,55

0,00

136,34

1006 30 21

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 23

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 25

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 27

 (7)

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 42

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 44

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 46

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 48

 (7)

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 61

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 63

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 65

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 67

 (7)

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 92

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 94

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 96

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 98

 (7)

133,21

193,09

 

312,00

1006 40 00

 (7)

41,18

 (7)

 

96,00


(1)  AKT-valtioista peräisin olevan riisin tuontiin sovelletaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 2286/2002 (EYVL L 348, 21.12.2002, s. 5) sekä komission asetuksen (EY) N:o 638/2003 (EUVL L 93, 10.4.2003, s. 3) mukaista tullia.

(2)  Asetuksen (EY) N:o 1706/98 mukaisesti maksuja ei sovelleta Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin oleviin ja suoraan Réunionin merentakaiseen departementtiin tuotaviin tuotteisiin.

(3)  Réunionin merentakaiseen departementtiin tuotavalta riisiltä kannettava maksu määritellään asetuksen (EY) N:o 3072/95 11 artiklan 3 kohdassa.

(4)  Bangladeshistä peräisin olevan riisin, lukuun ottamatta rikkoutuneita riisinjyviä (CN-koodi 1006 40 00), tuontiin sovelletaan maksua neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3491/90 (EYVL L 337, 4.12.1990, s. 1) ja komission asetuksessa (ETY) N:o 862/91 (EYVL L 88, 9.4.1991, s. 7), sellaisena kuin se on muutettuna, määritellyn järjestelmän mukaisesti.

(5)  MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta neuvoston päätöksen 91/482/ETY (EYVL L 263, 19.9.1991, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna, 101 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

(6)  Intiasta ja Pakistanista peräisin olevaan esikuorittuun Basmati-lajikkeen riisiin sovelletaan 250 EUR/t alennusta (asetuksen (EY) N:o 1503/96 4 a artikla, sellaisena kuin se on muutettuna).

(7)  Tuontitulli vahvistettu yhteisessä tullitariffissa.

(8)  Egyptistä peräisin olevan ja sieltä yhteisön alueelle tulevan riisin tuontiin sovelletaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 2184/96 (EYVL L 292, 15.11.1996, s. 1) sekä komission asetuksen (EY) N:o 196/97 (EYVL L 31, 1.2.1997, s. 53) mukaista tullia.


LIITE II

Tuontitullien laskeminen riisialalla

 

Paddy- eli raakariisi

Indica-riisi

Japonica-riisi

Rikkoutuneet riisinjyvät

Esikuorittu

Hiottu

Esikuorittu

Hiottu

1.

Tuontitulli (EUR/t)

 (1)

181,78

416,00

264,00

416,00

 (1)

2.   

Laskuperusteet:

a)

Cif ARAG -hinta (EUR/t)

369,65

229,36

279,42

357,50

b)

FOB-hinta (EUR/t)

254,77

332,85

c)

Merirahti (EUR/t)

24,65

24,65

d)

Alkuperä

USDA ja toimijat

USDA ja toimijat

Toimijat

Toimijat


(1)  Tuontitulli vahvistettu yhteisessä tullitariffissa.


29.7.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 253/16


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1364/2004,

annettu 22 päivänä heinäkuuta 2004,

Unkarin kansallisista varmuusvarastoista tulevan enintään 54 000 tonnin vehnämäärän ja 40 000 tonnin maissimäärän myyntiin saattamista koskevista siirtymätoimenpiteistä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymissopimuksen,

ottaa huomioon Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 41 artiklan ensimmäisen kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Maataloustuotteiden kaupan osalta toteutettavista siirtymätoimenpiteistä Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymisen vuoksi 10 päivänä marraskuuta 2003 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1972/2003 (1) 6 artiklan mukaisesti Unkarin viranomaiset ovat ilmoittaneet komissiolle aikovansa saattaa kierrättämismenettelyssä markkinoille kansallisista varmuusvarastoista tulevan enintään 54 000 tonnin vehnämäärän ja 40 000 tonnin maissimäärän.

(2)

Tällaisen vehnä- ja maissimäärän myynti uhkaa häiritä yhteisön viljamarkkinoita. Näissä oloissa olisi toteutettava siirtymätoimenpiteitä, joiden tarkoituksena on vahvistaa myyntiin saattamista koskevat edellytykset, jotka vastaavat interventioelinten hallussaan pitämien viljojen myyntiin saattamisen menettelyistä ja edellytyksistä 28 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 (2) vahvistettuja edellytyksiä ja joilla varmistetaan toimijoiden yhtäläinen kohtelu ja markkinaehtojen noudattaminen.

(3)

Koska varastojen mahdollinen uudelleen kokoaminen voi niin ikään häiritä yhteisön markkinoita, olisi otettava käyttöön komission hyväksyntämenettely uudelleen kokoamista koskevien järjestelyjen osalta.

(4)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Tällä asetuksella vahvistetaan siirtymäkaudeksi säännöt Unkarin viranomaisten 1 päivänä toukokuuta 2004 hallussaan pitämistä kansallisista varmuusvarastoista tulevan enintään 54 000 tonnin vehnämäärän ja 40 000 tonnin maissimäärän myyntiin saattamista ja varastojen mahdollista uudelleen kokoamista varten.

2 artikla

Unkarin varmuusvarastojen hallinnoinnista vastaava laitos, jonka yhteystiedot annetaan liitteessä, myy yhteisön markkinoilla pysyvällä tarjouskilpailulla 1 artiklassa tarkoitetun määrän 30 päivään lokakuuta 2004 asti.

Tässä asetuksessa tarjouskilpailulla tarkoitetaan asianomaisten kilpailuttamista tarjouspyyntöjen avulla, jolloin sopimus tehdään sen henkilön kanssa, jonka tämän asetuksen säännösten mukainen tarjous on kaikkein edullisin.

3 artikla

Edellä 2 artiklan ensimmäisessä kohdassa tarkoitettu laitos julkaisee tarjouskilpailuilmoituksen vähintään kolme päivää ennen tarjousten jättämisen ensimmäisen määräajan päättymistä.

Tarjouskilpailuilmoituksessa on oltava erityisesti:

a)

kussakin osittaisessa tarjouskilpailussa jätettävien tarjousten määräaika ja osoite, johon tarjoukset toimitetaan;

b)

vähimmäismäärät, joita tarjousten on koskettava;

c)

asetettavat vakuudet ja niiden vapauttamista koskevat ehdot;

d)

kunkin erän tärkeimmät fyysiset ja tekniset ominaisuudet;

e)

varastointipaikat sekä varastoijan nimi ja osoite;

f)

maksuehdot.

Ensimmäisessä osittaisessa tarjouskilpailussa jätettävien tarjousten määräajaksi vahvistetaan tämän asetuksen julkaisemista Euroopan unionin virallisessa lehdessä seuraava viides työpäivä.

4 artikla

Voittaneessa tarjouksessa esitetyn hinnan on oltava vähintään yhtä suuri kuin varastointipaikan markkinoilla tai tarvittaessa varastointipaikkaa lähimmillä markkinoilla laadultaan vastaavan ja määrältään edustavan tuotteen osalta todettu hinta ottaen huomioon kuljetuskulut. Se ei voi olla alhaisempi kuin 108,76 EUR tonnilta.

5 artikla

Edellä 2 artiklan ensimmäisessä kohdassa tarkoitetun laitoksen on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, jotta asianomaiset voivat ennen tarjousten jättämistä arvioida myyntiin asetetun viljan laatua.

6 artikla

Edellä 2 artiklan ensimmäisessä kohdassa tarkoitetun laitoksen on viipymättä ilmoitettava kaikille tarjoajille tulokset heidän osallistumisestaan tarjouskilpailuun. Interventioelimen on kolmen työpäivän kuluessa mainitusta tiedonannosta lähetettävä tarjouskilpailun voittajille ilmoitus tarjouksen hyväksymisestä joko kirjatulla kirjeellä tai televiestinnällä kirjallisessa muodossa.

7 artikla

Edellä 2 artiklan ensimmäisessä kohdassa tarkoitetun laitoksen on ilmoitettava myytyjen erien määrät ja keskihinnat komissiolle viimeistään tarjousten jättämisen määräajan päättymistä seuraavan viikon tiistaina.

8 artikla

Komissio hyväksyy ennakolta tässä asetuksessa tarkoitetun vehnä- ja maissivaraston mahdollista uudelleen kokoamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, jotta yhteisön viljamarkkinoiden häiriöt voitaisiin estää.

9 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 2004.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen


(1)  EUVL L 293, 11.11.2003, s. 3. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 735/2004 (EUVL L 114, 21.4.2004, s. 13).

(2)  EYVL L 191, 31.7.1993, s. 76. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 777/2004 (EUVL L 123, 27.4.2004, s. 50).


LIITE

2 artiklassa tarkoitettu Unkarin varmuusvarastojen hallinnoinnista vastaava laitos

TIG Reserve Managing Non Profit Co Agricultural Department

(TIG Kht Mezőgazdasági Osztály)

Budapest, Vámház krt. 2.

1053 – Hungary

Puhelin (36) 1 266 91 91 tai (36) 1 266 91 92 tai (36) 1 318 28 99

Faksi (36) 1 318 60 25 tai (36) 1 318 23 26

Internet-osoite: www.tig.hu


29.7.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 253/19


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1365/2004,

annettu 28 päivänä heinäkuuta 2004,

interventioon tarjottujen paddy- eli raakariisin määrien jakokertoimen vahvistamisesta markkinointivuoden 2003/2004 erälle N:o 3

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3072/95 (1),

ottaa huomioon riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1785/2003 (2),

ottaa huomioon interventioelinten suorittamasta paddy- eli raakariisin haltuunotosta ja sovellettavien korjausmäärien sekä hinnankorotusten ja -alennusten vahvistamisesta 30 päivänä maaliskuuta 1998 annetun komission asetuksen (EY) N:o 708/98 (3), ja erityisesti sen 4 artiklan 4 kohdan toisen alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 708/98 3 a artiklan mukaisesti interventioon markkinointivuonna 2003/2004 oikeutetut paddy- eli raakariisin määrät jaetaan kahteen kansalliseen ja yhteen yhteiseen erään nro 3 koko yhteisön osalta. Kyseiselle erälle nro 3 jaettavien määrien vahvistamiseksi jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet komissiolle asetuksen (EY) N:o 708/98 4 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti interventioon tarjottujen paddy- eli raakariisin määrät.

(2)

Koska tarjottu määrä ylittää käytettävissä olevan määrän, on syytä soveltaa määrien jakokerrointa. Kerroin lasketaan siten, että jaettu kokonaismäärä on kunkin tarjouksen vähimmäismäärä huomioon ottaen enintään käytettävissä olevan määrän suuruinen,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 708/98 4 artiklan 4 kohdan toisessa alakohdassa säädettyjen määrien jakokertoimeksi vahvistetaan 0,860675.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä se jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 28 päivänä heinäkuuta 2004.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen


(1)  EYVL L 329, 30.12.1995, s. 18. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 411/2002 (EYVL L 62, 5.3.2002, s. 27). Asetus on kumottu asetuksella (EY) N:o 1785/2003 (EUVL L 270, 21.10.2003, s. 96), joka tulee voimaan tämän asetuksen soveltamisen voimaantulopäivänä.

(2)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 96. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna vuoden 2003 liittymissopimuksella.

(3)  EYVL L 98, 31.3.1998, s. 21. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1107/2004 (EUVL L 211, 12.6.2004, s. 14).


II Säädökset, joita ei tarvitse julkaista

Komissio

29.7.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 253/20


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 23 päivänä heinäkuuta 2004,

klassisen sikaruton rokotteiden ostamisesta yhteisöön ja näiden rokotteiden varastojen luomisesta yhteisöön

(tiedoksiannettu numerolla K(2004) 2056)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2004/571/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY (1) ja erityisesti sen 6 artiklan 2 kohdan ja 8 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon yhteisön toimenpiteistä klassisen sikaruton torjumiseksi 23 päivänä lokakuuta 2001 annetun neuvoston direktiivin 2001/89/EY (2) ja erityisesti sen 18 artiklan 2 kohdan

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Klassinen sikarutto on uhka yhteisön kotieläiminä pidettäville sioille ja luonnonvaraisille sioille (villisioille).

(2)

Klassisen sikaruton taudinpurkauksista tiloilla, joilla pidetään sikoja kotieläiminä, voi aiheutua hyvin vakavia seurauksia ja taloudellisia menetyksiä yhteisössä erityisesti, jos ne esiintyvät alueilla, joilla sikatiheys on suuri.

(3)

Kotieläiminä pidettäville sioille ja luonnonvaraisille sioille annettavia hätärokotuksia koskevat säännöt ja merkkirokotteen määritelmä vahvistetaan direktiivissä 2001/89/EY.

(4)

Yhteisöllä on jo varastossa 1 000 000 annosta heikennettyä elävää klassisen sikaruton rokotetta.

(5)

Klassisen sikaruton toteamisessa käytettäviä diagnostisia menettelyjä, näytteenottomenetelmiä ja laboratoriotestien tulosten arviointikriteereitä koskevan taudinmäärityskäsikirjan hyväksymisestä 1 päivänä helmikuuta 2002 tehdyn komission päätöksen 2002/106/EY (3) nojalla on vastikään luotu sopiva erotustesti, jolla erotetaan rokotetut siat klassisen sikaruttoviruksen luonnollista tietä saaneista sioista. Yhteisössä markkinointiluvan jo saaneita merkkirokotteita voidaan tämän vuoksi käyttää annettaessa kotieläiminä pidettäville sioille hätärokotuksia.

(6)

Klassisen sikaruton torjunnasta luonnonvaraisissa sioissa yhteisössä vastikään saatu kokemus osoittaa, että tällaisia sikoja saattaa olla tehokasta rokottaa syöttirokotteilla.

(7)

Jotta vahvistettaisiin yhteisön valmiuksia torjua klassista sikaruttoa, on välttämätöntä ostaa riittävä määrä merkkirokotetta ja syöttirokotteina annettavia rokotteita ja toteuttaa järjestelyt niiden pitämiseksi varastoissa, joista ne saadaan nopeasti käyttöön hätärokotuksia varten.

(8)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

1.   Yhteisö ostaa mahdollisimman pian 1 800 000 annosta klassisen sikaruton merkkirokotetta.

2.   Yhteisö toteuttaa järjestelyt 1 kohdassa tarkoitetun rokotteen varastoimiseksi ja jakelemiseksi.

2 artikla

Edellä 1 artiklassa tarkoitettujen toimenpiteiden enimmäiskustannukset voivat olla enintään 1 500 000 euroa.

3 artikla

1.   Yhteisö ostaa mahdollisimman pian 500 000 annosta klassisen sikaruton rokotetta annettavaksi luonnonvaraisille sioille syöttirokotteina.

2.   Yhteisö toteuttaa järjestelyt 1 kohdassa tarkoitetun rokotteen varastoimiseksi ja jakelemiseksi.

4 artikla

Edellä 3 artiklassa tarkoitettujen toimenpiteiden enimmäiskustannukset voivat olla enintään 500 000 euroa.

5 artikla

Komissio toteuttaa edellä 1 artiklan 2 kohdassa ja 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet yhteistyössä tarjouskilpailulla päätettyjen toimittajien kanssa.

6 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 23 päivänä heinäkuuta 2004.

Komission puolesta

David BYRNE

Komission jäsen


(1)  EYVL L 224, 18.8.1990, s. 19. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella 2003/99/EY (EUVL L 325, 12.12.2003, s. 31).

(2)  EYVL L 316, 1.12.2001, s. 5. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

(3)  EYVL L 39, 9.2.2002, s. 71. Päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2003/859/EY (EUVL L 324, 11.12.2003, s. 55).


29.7.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 253/22


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 23 päivänä heinäkuuta 2004,

tietyistä lintuinfluenssaa (avian influenza) koskevista suojatoimenpiteistä useissa Aasian maissa tehdyn päätöksen 2004/122/EY muuttamisesta

(tiedoksiannettu numerolla K(2004) 2376)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2004/572/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla, ja erityisesti sen 18 artiklan 1 ja 6 kohdan,

ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 882/2004 (3), ja erityisesti sen 22 artiklan 1, 5 ja 6 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Päätöksellä 2004/122/EY (4) komissio hyväksyi suojatoimenpiteitä, jotka koskevat lintuinfluenssaa useissa Aasian maissa, nimittäin Etelä-Koreassa, Indonesiassa, Japanissa, Kambodžassa, Kiinassa (mukaan luettuna Hongkong), Laosissa, Pakistanissa, Thaimaassa ja Vietnamissa.

(2)

Lintuinfluenssaa esiintyy edelleen joissain näistä maista.

(3)

Ottaen huomioon yhä huolta aiheuttava tilanne olisi jo hyväksyttyjä suojatoimenpiteitä jatkettava.

(4)

Näitä toimenpiteitä olisi tarkasteltava uudelleen tautitilanteen uuden kehityksen ja komission yksiköiden mahdollisesti paikan päällä suorittamien tarkastusten valossa.

(5)

Tässä päätöksessä säädetty toimenpide on elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukainen,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan päätöksen 2004/122/EY 7 artiklassa oleva päivämäärä ”15 päivään elokuuta 2004” päivämäärällä ”15 päivään joulukuuta 2004”.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 23 päivänä heinäkuuta 2004.

Komission puolesta

David BYRNE

Komission jäsen


(1)  EYVL L 268, 24.9.1991, s. 56.

(2)  EYVL L 24, 31.1.1998, s. 9.

(3)  EUVL L 165, 30.4.2004, s. 1.

(4)  EUVL L 36, 7.2.2004, s. 59.