ISSN 1725-261X

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 248

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

47. vuosikerta
22. heinäkuu 2004


Sisältö

 

II   Säädökset, joita ei tarvitse julkaista

Sivu

 

 

Komissio

 

*

2004/554/EY:Komission päätös, tehty 9 päivänä heinäkuuta 2004, neuvoston direktiivin 91/68/ETY liitteen E ja päätöksen 79/542/ETY liitteen I muuttamisesta lampaiden ja vuohien terveystodistusten mallien saattamiseksi ajan tasalle (tiedoksiannettu numerolla K(2004) 1926)  ( 1 )

1

 

*

2004/555/EY:Komission päätös, tehty 15 päivänä heinäkuuta 2004, yhteisen kalastuspolitiikan toteuttamiseksi tarpeellisten tietojen keruusta ja hallinnasta eräille jäsenvaltioille vuonna 2004 aiheutuvien menojen tukikelpoisuudesta (tiedoksiannettu numerolla K(2004) 2730) (Ainoastaan espanjan-, tanskan-, saksan-, kreikan-, englannin-, ranskan-, italian-, hollannin-, portugalin-, suomen- ja ruotsinkieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)

12

 

 

Euroopan keskuspankki

 

*

2004/556/EY:Euroopan keskuspankin päätös, tehty 9 päivänä heinäkuuta 2004, vuonna 2004 liikkeeseen laskettavien metallirahojen määrän hyväksymisestä tehdyn päätöksen EKP/2003/15 muuttamisesta (EKP/2004/14)

14

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Säädökset, joita ei tarvitse julkaista

Komissio

22.7.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 248/1


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 9 päivänä heinäkuuta 2004,

neuvoston direktiivin 91/68/ETY liitteen E ja päätöksen 79/542/ETY liitteen I muuttamisesta lampaiden ja vuohien terveystodistusten mallien saattamiseksi ajan tasalle

(tiedoksiannettu numerolla K(2004) 1926)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2004/554/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon terveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmista nautaeläinten, sikojen, lampaiden ja vuohien sekä tuoreen lihan tai lihavalmisteiden tuonnissa kolmansista maista 12 päivänä joulukuuta 1972 annetun neuvoston direktiivin 72/462/ETY (1) ja erityisesti sen 11 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä lampaiden ja vuohien kaupassa 28 päivänä tammikuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/68/ETY (2) ja erityisesti sen 14 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Direktiivin 91/68/ETY liitteessä E olevalla mallilla III vahvistetaan eläinlääkärintodistuksen malli jalostuslampaiden ja vuohien yhteisön sisäistä kauppaa varten.

(2)

Kolmansista maista peräisin olevien kotieläiminä pidettävien lampaiden ja vuohien tuontiin tarkoitettu eläinlääkärintodistuksen malli on vahvistettu todistusmallina OVI-X luettelosta kolmansista maista tai niiden osista sekä eläinten terveyttä ja kansanterveyttä sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista tiettyjen elävien eläinten ja tuoreen lihan tuonnissa yhteisöön 21 päivänä joulukuuta 1976 tehdyn neuvoston päätöksen 79/542/ETY (3) liitteessä I olevassa 2 osassa.

(3)

Tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä 22 päivänä toukokuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 (4) liitteessä VIII olevan A luvun I osan ja liitteessä IX olevan E luvun mukaisesti on muutettu tiettyjä jalostuslampaiden ja -vuohien kauppaa ja tuontia koskevia vaatimuksia, jotta ne ilmentäisivät paremmin scrapien hävittämisen osalta omaksuttua tarmokkaampaa toimintamallia.

(4)

Direktiivin 91/68/ETY liitteessä E olevassa mallissa III esitetty eläinten terveystodistus sekä päätöksen 79/542/ETY liitteessä I oleva todistusmalli OVI-X olisi saatettava ajantasaistettujen sääntöjen mukaisiksi.

(5)

Direktiiviä 91/68/ETY ja päätöstä 79/542/ETY olisi siksi muutettava vastaavasti.

(6)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan direktiivin 91/68/ETY liitteessä E oleva malli III tämän päätöksen liitteessä I olevalla tekstillä.

2 artikla

Korvataan päätöksen 79/542/ETY liitteessä I olevassa 2 osassa oleva malli OVI-X tämän päätöksen liitteessä II olevalla tekstillä.

3 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä kesäkuuta 2004.

4 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 9 päivänä heinäkuuta 2004.

Komission puolesta

David BYRNE

Komission jäsen


(1)  EYVL L 302, 31.12.1972, s. 28. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 807/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 36).

(2)  EYVL L 46, 19.2.1991, s. 19. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston direktiivillä 2003/50/EY (EUVL L 169, 8.7.2003, s. 51).

(3)  EYVL L 146, 14.6.1979, s. 15. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 2004/372/EY (EUVL L 118, 23.4.2004, s. 45).

(4)  EYVL L 147, 31.5.2001, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 876/2004 (EUVL L 162, 30.4.2004, s. 52).


LIITE I

Image

Image

Image

Image


LIITE II

Image

Image

Image

Image

Image


22.7.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 248/12


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 15 päivänä heinäkuuta 2004,

yhteisen kalastuspolitiikan toteuttamiseksi tarpeellisten tietojen keruusta ja hallinnasta eräille jäsenvaltioille vuonna 2004 aiheutuvien menojen tukikelpoisuudesta

(tiedoksiannettu numerolla K(2004) 2730)

(Ainoastaan espanjan-, tanskan-, saksan-, kreikan-, englannin-, ranskan-, italian-, hollannin-, portugalin-, suomen- ja ruotsinkieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)

(2004/555/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon yhteisön osallistumisesta tietojen keruusta jäsenvaltioille aiheutuvien menojen sekä yhteistä kalastuspolitiikkaa tukevien tutkimusten ja koehankkeiden rahoitukseen 29 päivänä kesäkuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/439/EY (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Päätöksessä 2000/439/EY säädetään edellytykset, joilla jäsenvaltiot voivat saada yhteisön rahoitusosuuden menoihin, jotka ovat aiheutuneet yhteisön puitteista yhteisen kalastuspolitiikan toteuttamista varten tarvittavien tietojen keruulle ja hallinnalle 29 päivänä kesäkuuta 2000 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1543/2000 (2) säädetyistä kansallisista ohjelmista. Mainitun päätöksen mukaisesti komissio päättää jäsenvaltioiden toimittamien tietojen perusteella vuosittain jäsenvaltioiden arvioitujen menojen tukikelpoisuudesta ja yhteisön rahoitusosuuden määrästä seuraavalle vuodelle.

(2)

Komissio on saanut Belgialta, Tanskalta, Saksalta, Kreikalta, Espanjalta, Ranskalta, Irlannilta, Italialta, Alankomailta, Portugalilta, Suomelta, Ruotsilta ja Yhdistyneeltä kuningaskunnalta viisivuotisten ohjelmien ajantasaiset versiot, joissa esitetään tiedot, jotka ne aikovat kerätä 1 päivän tammikuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2004 välisenä aikana asetuksen (EY) N:o 1543/2000 perusteella. Ne ovat myös jättäneet hakemukset yhteisön osallistumisesta päätöksen 2000/439/EY 4 artiklassa tarkoitettuihin menoihin.

(3)

Yhteisön kalastusalan tietojenkeruun vähimmäisohjelmista ja laajoista ohjelmista ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1543/2000 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 25 päivänä heinäkuuta 2001 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1639/2001 (3) 6 artiklan mukaisesti komissio on tutkinut jäsenvaltioiden vuoden 2004 kansalliset ohjelmat ja arvioinut menojen tukikelpoisuuden niiden perusteella. Kyseisen arvioinnin perusteella jäsenvaltioille olisi maksettava ensimmäinen erä päätöksen 2000/439/EY 6 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti.

(4)

Päätöksen 2000/439/EY 6 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja asetuksen (EY) N:o 1639/2001 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti toinen erä olisi maksettava vuonna 2005 sen jälkeen, kun komissiolle on toimitettu rahoituskertomus ja tekninen toimintakertomus, jossa selvitetään yksityiskohtaisesti vähimmäisohjelman ja laajan ohjelman laatimishetkellä asetettujen tavoitteiden täyttymisen tilanne, ja kun komissio on ne hyväksynyt.

(5)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat kalastuksen ja vesiviljelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Tässä päätöksessä vahvistetaan kunkin jäsenvaltion osalta vuoden 2004 tukikelpoisten menojen määrä ja yhteisön rahoitusosuudet yhteisen kalastuspolitiikan toteuttamista varten tarvittavien tietojen keruuseen ja hallintaan.

2 artikla

Liitteessä I esitettyihin menoihin, jotka aiheutuvat yhteisen kalastuspolitiikan toteuttamista varten tarvittavien tietojen keruusta ja hallinnasta, voidaan myöntää rahoitusosuus, joka on enintään 50 prosenttia asetuksen (EY) N:o 1543/2000 5 artiklassa säädetyn vähimmäisohjelman tukikelpoisista menoista.

3 artikla

Liitteessä II esitettyihin menoihin, jotka aiheutuvat yhteisen kalastuspolitiikan toteuttamista varten tarvittavien tietojen keruusta ja hallinnasta, voidaan myöntää rahoitusosuus, joka on enintään 35 prosenttia asetuksen (EY) N:o 1543/2000 5 artiklassa säädetyn laajan ohjelman tukikelpoisista menoista.

4 artikla

1.   Yhteisö maksaa ensimmäisen erän, joka on 50 prosenttia liitteissä I ja II vahvistetusta rahoitusosuudesta.

2.   Toinen erä maksetaan vuonna 2005 sen jälkeen, kun neuvoston päätöksen 2000/439/EY 6 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetut rahoituskertomus ja tekninen kertomus on toimitettu ja hyväksytty.

5 artikla

1.   Tämän päätöksen mukaisesti tukikelpoisten määrien laskemisessa käytettävä euron vaihtokurssi on toukokuussa 2003 voimassa ollut vaihtokurssi.

2.   Niiden jäsenvaltioiden kansallisena valuuttana tekemät menoilmoitukset ja ennakkohakemukset, jotka eivät osallistu talous- ja rahaliiton kolmanteen vaiheeseen, muunnetaan euroiksi siinä kuussa voimassa olevaan euron kurssiin, jonka kuluessa komissio on nämä ilmoitukset ja hakemukset vastaanottanut.

6 artikla

Tämä päätös on osoitettu Belgian kuningaskunnalle, Tanskan kuningaskunnalle, Saksan liittotasavallalle, Kreikan tasavallalle, Espanjan kuningaskunnalle, Ranskan tasavallalle, Irlannille, Italian tasavallalle, Alankomaiden kuningaskunnalle, Portugalin tasavallalle, Suomen tasavallalle, Ruotsin kuningaskunnalle ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneelle kuningaskunnalle.

Tehty Brysselissä 15 päivänä heinäkuuta 2004.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen


(1)  EYVL L 176, 15.7.2000, s. 42.

(2)  EYVL L 176, 15.7.2000, s. 1.

(3)  EYVL L 222, 17.8.2001, s. 53.


Euroopan keskuspankki

22.7.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 248/14


EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS,

tehty 9 päivänä heinäkuuta 2004,

vuonna 2004 liikkeeseen laskettavien metallirahojen määrän hyväksymisestä tehdyn päätöksen EKP/2003/15 muuttamisesta

(EKP/2004/14)

(2004/556/EY)

EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 106 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan keskuspankilla (EKP) on 1 päivästä tammikuuta 1999 lähtien yksinoikeus hyväksyä euron käyttöön ottaneissa jäsenvaltioissa (rahaliittoon osallistuvat jäsenvaltiot) liikkeeseen laskettavien metallirahojen määrä.

(2)

Rahaliittoon osallistuvat jäsenvaltiot toimittivat EKP:lle eurometallirahojen kysynnästä vuonna 2004 tekemänsä arviot, joiden perusteella EKP hyväksyi vuonna 2004 liikkeeseen laskettavien käyttöön tarkoitettujen eurometallirahojen ja liikkeeseen laskettavien eurokeräilymetallirahojen kokonaismäärän vuonna 2004 liikkeeseen laskettavien metallirahojen määrän hyväksymisestä 28 päivänä marraskuuta 2003 tekemällään päätöksellä EKP/2003/15 (1).

(3)

Tähän mennessä päätöksen EKP/2003/15 perustana olleet arviot ovat osoittautuneet yhdessä rahaliittoon osallistuvassa jäsenvaltiossa riittämättömiksi odotettua suuremmasta eurometallirahojen kysynnästä vuonna 2004 sekä ennakoimattomasta talouskehityksestä johtuen. Tämän seurauksena rahaliittoon osallistuvan jäsenvaltion on nyt pyydettävä EKP:ltä hyväksyntää ylimääräisten eurometallirahojen liikkeeseen laskemiselle vuonna 2004.

(4)

Italian talous- ja valtiovarainministeriö pyysi 1 päivänä kesäkuuta 2004 EKP:ltä hyväksyntää sille, että käyttöön tarkoitettujen eurometallirahojen määrää, jonka Italia saa laskea liikkeeseen vuonna 2004, nostetaan 200 miljoonalla EUR.

(5)

EKP hyväksyy edellä mainitun pyynnön nostaa Italiassa vuonna 2004 liikkeeseen laskettavien käyttöön tarkoitettujen eurometallirahojen määrää. Päätöksen EKP/2003/15 1 artiklassa oleva taulukko on näin ollen korvattava uudella taulukolla,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan päätöksen EKP/2003/15 1 artiklassa oleva taulukko seuraavalla taulukolla:

(miljoonina EUR)

 

Vuonna 2004 liikkeeseen laskettavat käyttöön tarkoitetut metallirahat sekä liikkeeseen laskettavat keräilymetallirahat

(ei tarkoitettu käytettäväksi maksuvälineenä)

”Belgia

203,0

Saksa

1 035,0

Kreikka

207,4

Espanja

860,0

Ranska

668,9

Irlanti

151,0

Italia

370,8

Luxemburg

70,0

Alankomaat

175,0

Itävalta

212,0

Portugali

230,0

Suomi

60,0”

2 artikla

Tämä päätös osoitetaan rahaliittoon osallistuville jäsenvaltioille.

Tehty Frankfurt am Mainissa 9 päivänä heinäkuuta 2004.

EKP:n puheenjohtaja

Jean-Claude TRICHET


(1)  Euroopan keskuspankin päätös 2003/860/EY, tehty 28 päivänä marraskuuta 2003, vuonna 2004 liikkeeseen laskettavien metallirahojen määrän hyväksymisestä (EKP/2003/15) (EUVL L 324, 11.12.2003, s. 57).