30.12.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 414/1


NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 2027/2006,

annettu 19 päivänä joulukuuta 2006,

Euroopan yhteisön ja Kap Verden tasavallan välisen kalastuskumppanuussopimuksen tekemisestä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ja 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa,

ottaa huomioon komission ehdotuksen,

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (1),

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Yhteisö ja Kap Verden tasavalta ovat neuvotelleet ja parafoineet kalastuskumppanuussopimuksen, jolla yhteisön kalastajille myönnetään kalastusmahdollisuuksia Kap Verden tasavallan suvereniteettiin ja lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä.

(2)

On tarpeen hyväksyä tämä sopimus.

(3)

Olisi määriteltävä jäsenvaltioiden kalastusmahdollisuuksien jakoperusteet,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Hyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Kap Verden tasavallan välinen kalastuskumppanuussopimus.

Sopimuksen teksti on tämän asetuksen liitteenä.

2 artikla

Sopimuksen pöytäkirjassa vahvistetut kalastusmahdollisuudet jakautuvat jäsenvaltioiden kesken seuraavalla tavalla:

Kalastusluokka

Alustyyppi

Jäsenvaltio

Lisenssien määrä tai kiintiö

Tonnikalan kalastus

Pintasiima-alukset

Espanja

41

Portugali

7

Tonnikalan kalastus

Nuottaa käyttävät tonnikalan pakastusalukset

Espanja

12

Ranska

13

Tonnikalan kalastus

Vapapyydyksiä käyttävät tonnikala-alukset

Espanja

7

Ranska

4

Jos näiden jäsenvaltioiden lisenssihakemukset eivät kata pöytäkirjassa vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia kokonaan, komissio voi ottaa huomioon minkä tahansa muun jäsenvaltion lisenssihakemukset.

3 artikla

Jäsenvaltioiden, joiden alukset kalastavat tämän sopimuksen nojalla, on ilmoitettava komissiolle kaikkien Kap Verden kalastusalueella pyytämiensä kantojen määrät yhteisön kalastusalusten kolmansien maiden vesillä ja avomerellä pyytämän saaliin valvonnasta annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93 soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta 14 päivänä maaliskuuta 2001 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 500/2001 (2) säädettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.

4 artikla

Neuvoston puheenjohtaja oikeutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa sopimus yhteisöä sitovasti.

5 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä  (3).

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 19 päivänä joulukuuta 2006.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. KORKEAOJA


(1)  Lausunto annettu 30. marraskuuta 2006 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

(2)  EYVL L 73, 15.3.2001, s. 8.

(3)  Neuvoston pääsihteeristö julkaisee Euroopan unionin virallisessa lehdessä sopimuksen voimaantulopäivämäärän.


Euroopan yhteisön ja Kap Verden tasavallan välinen

KALASTUSKUMPPANUUSSOPIMUS

EUROOPAN YHTEISÖ, jäljempänä ’yhteisö’, ja

Kap Verden tasavalta,

jäljempänä ’Kap Verde’,

jäljempänä ’osapuolet’, jotka

OTTAVAT HUOMIOON yhteisön ja Kap Verden väliset, erityisesti Cotonoun yleissopimukseen perustuvat läheiset yhteistyösuhteet sekä osapuolten yhteisen halun tiivistää näitä suhteita,

PITÄVÄT MIELESSÄ kummankin osapuolen halun edistää kalavarojensa vastuullista hyödyntämistä yhteistyön avulla,

OTTAVAT HUOMIOON Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen määräykset,

TUNNUSTAVAT, että Kap Verde käyttää suvereniteetti- tai lainkäyttövaltaoikeuksiaan alueella, joka ulottuu 200 meripeninkulman päähän perusviivoista, Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen määräyksien mukaisesti,

OVAT VAKAASTI PÄÄTTÄNEET soveltaa Kansainvälisen Atlantin tonnikalojen suojelukomission, jäljempänä ’ICCAT’, antamia päätöksiä ja suosituksia,

OVAT TIETOISIA FAO:n konferenssissa vuonna 1995 hyväksyttyjen vastuullisen kalastuksen toimintasääntöjen periaatteiden merkityksestä,

OVAT VAKAASTI PÄÄTTÄNEET edistää yhdessä ja yhteisen edun mukaisesti vastuullisen kalastuksen toteuttamista turvatakseen pitkällä aikavälillä meren elävien luonnonvarojen säilyttämisen ja kestävän hyödyntämisen,

OVAT VAKUUTTUNEITA siitä, että tällaisessa yhteistyössä aloitteiden ja toimenpiteiden on niin yhdessä kuin osapuolten erikseenkin toteuttamina oltava toisiaan täydentäviä, johdonmukaisia ja pyrkimysten synergiaedut turvaavia,

OVAT PÄÄTTÄNEET aloittaa tätä varten vuoropuhelun Kap Verden hallituksen hyväksymästä alakohtaisesta kalastuspolitiikasta ja löytää sopivat keinot tämän politiikan täytäntöönpanon varmistamiseksi sekä talouden toimijoiden ja kansalaisyhteiskunnan sitouttamiseksi prosessiin,

HALUAVAT vahvistaa menettelyt ja edellytykset, jotka koskevat yhteisön alusten kalastustoimintaa Kap Verden vesillä ja yhteisön tukea vastuullisen kalastuksen edistämiseksi kyseisillä vesillä,

OVAT PÄÄTTÄNEET jatkaa entistä tiiviimpää taloudellista yhteistyötä kalatalousalalla ja siihen liittyvillä aloilla perustamalla ja kehittämällä kummankin osapuolen yrityksistä muodostuvia yhteisyrityksiä,

SOPIVAT SEURAAVAA:

1 Artikla

Kohde

Tällä sopimuksella vahvistetaan ne periaatteet, säännöt ja menettelyt, jotka koskevat:

taloudellista, rahoituksellista, teknistä ja tieteellistä kalastusalan yhteistyötä, jonka tavoitteena on edistää vastuullista kalastusta Kap Verden kalastusalueilla kalavarojen säilyttämisen ja kestävän hyödyntämisen turvaamiseksi sekä kehittää Kap Verden kalastusalaa,

yhteisön kalastusalusten Kap Verden vesille pääsyn edellytyksiä,

yhteistyötä, joka liittyy kalastusvalvontaa Kap Verden vesillä koskeviin menettelyihin sen varmistamiseksi, että edellä mainittuja edellytyksiä noudatetaan, kalakantojen säilyttämiseksi ja hoitamiseksi toteutetaan tehokkaita toimenpiteitä ja laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta ehkäistään,

yritysten välisiä kumppanuuksia, joilla pyritään kehittämään yhteisen edun mukaisia kalastusalan ja siihen liittyvien alojen taloudellisia toimia.

2 Artikla

Määritelmät

Tässä sopimuksessa tarkoitetaan:

a)

’Kap Verden viranomaisilla’ Kap Verden hallitusta;

b)

’yhteisön viranomaisilla’ Euroopan komissiota;

c)

’Kap Verden vesillä’ Kap Verden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvia vesiä;

d)

’kalastusaluksella’ aluksia, jotka on varustettu elollisten vesiluonnonvarojen kaupallista hyödyntämistä varten;

e)

’yhteisön aluksella’ yhteisön jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtivaa ja yhteisössä rekisteröityä kalastusalusta;

f)

’yhteisyrityksellä’ alusten varustajien tai osapuolten kansallisten yritysten Kap Verden kalastustoiminnan tai siihen liittyvän toiminnan harjoittamiseksi perustamaa kaupallista yritystä;

g)

’sekakomitealla’ komiteaa, joka muodostuu yhteisön ja Kap Verden edustajista ja jonka tehtävät on kuvattu tämän sopimuksen 9 artiklassa;

h)

’jälleenlaivauksella’ kaiken kalastusaluksella olevan kalamäärän tai sen osan purkamista toiseen kalastusalukseen joko merellä tai satamassa;

i)

’laivanvarustajalla’ kalastusaluksesta oikeudellisesti vastuussa olevaa ja sitä johtavaa ja valvovaa henkilöä,

j)

’AKT-merimiehillä’ Cotonoun sopimuksen allekirjoittaneesta muusta kuin eurooppalaisesta maasta peräisin olevia merimiehiä. Kapverdeläinen merimies katsotaan näin ollen AKT-merimieheksi.

3 Artikla

Tämän sopimuksen täytäntöönpanossa sovellettavat periaatteet ja tavoitteet

1.   Osapuolet sitoutuvat edistämään vastuullista kalastusta Kap Verden vesillä noudattaen FAO:n vastuullisen kalastuksen toimintasääntöjen periaatteita sekä kyseisillä vesillä kalastavien eri laivastojen syrjimisen kieltävää periaatetta.

2.   Osapuolet tekevät yhteistyötä Kap Verden hallituksen hyväksymän alakohtaisen kalastuspolitiikan seurannan varmistamiseksi, mitä varten ne aloittavat tarvittavia uudistuksia koskevan poliittisen vuoropuhelun. Ne kuulevat toisiaan mahdollisten toimenpiteiden toteuttamiseksi kyseisellä alalla.

3.   Osapuolet tekevät yhteistyötä myös tehdäkseen tämän sopimuksen perusteella toteutettuja toimenpiteitä, ohjelmia ja toimia koskevia arviointeja. Arviointien tuloksia tarkastellaan 9 artiklassa määrätyssä sekakomiteassa.

4.   Osapuolet sitoutuvat varmistamaan, että tämä sopimus pannaan täytäntöön hyvän taloudellisen ja sosiaalisen hallinnon periaatteiden mukaisesti kalavarojen tila huomioon ottaen.

5.   Kansainvälisen työjärjestön (ILO) julistusta työelämän perusperiaatteista ja -oikeuksista sovelletaan täysimääräisesti yhteisön aluksille otettujen Kap Verden merimiesten työsopimuksiin ja palvelukseen ottamisen yleisiin ehtoihin. Erityisesti kysymykseen tulevat järjestäytymisvapaus ja työntekijöiden kollektiivisen neuvotteluoikeuden tosiasiallinen tunnustaminen sekä syrjimättömyys työmarkkinoilla ja ammatin harjoittamisen yhteydessä.

4 Artikla

Tieteellinen yhteistyö

1.   Yhteisö ja Kap Verde tekevät sopimuksen voimassaoloaikana yhteistyötä seuratakseen Kap Verden kalastusalueiden kalavarojen kehitystä.

2.   Osapuolet kuulevat toisiaan Kansainvälisen Atlantin tonnikalojen suojelukomission (ICCAT) antamien suositusten ja päätöslauselmien sekä parhaiden käytettävissä olevien tieteellisten lausuntojen perusteella tämän sopimuksen 9 artiklassa määrätyssä sekakomiteassa tai tarvittaessa tieteellisessä kokouksessa. Kap Verde voi toteuttaa yhteisymmärryksessä yhteisön kanssa toimenpiteitä kalavarojen kestävän hoidon varmistamiseksi.

3.   Osapuolet sitoutuvat neuvottelemaan joko keskenään tai toimivaltaisissa kansainvälisissä järjestöissä turvatakseen biologisten luonnonvarojen hoitamisen ja säilymisen Atlantin valtameressä sekä tekemään sitä koskevaan tieteelliseen tutkimukseen liittyvää yhteistyötä.

5 Artikla

Yhteisön alusten pääsy kalastamaan Kap Verden vesille

1.   Kap Verde sitoutuu siihen, että yhteisön alukset saavat harjoittaa kalastustoimintaa sen kalastusalueella tämän sopimuksen ja siihen kuuluvan pöytäkirjan ja liitteen mukaisesti.

2.   Tämän sopimuksen kohteena oleviin kalastustoimiin sovelletaan Kap Verden voimassa olevaa lainsäädäntöä. Kap Verden viranomaiset ilmoittavat yhteisölle kaikista mainitun lainsäädännön muutoksista samoin kuin kaikesta muusta kalastuslainsäädäntöön mahdollisesti vaikuttavasta lainsäädännöstä.

3.   Kap Verde vastaa pöytäkirjan kalastuksen valvontaa koskevien määräysten tosiasiallisesta täytäntöönpanosta. Yhteisön alukset tekevät yhteistyötä Kap Verden tällaisesta valvonnasta vastaavien viranomaisten kanssa.

4.   Yhteisö sitoutuu toteuttamaan kaikki tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että sen alukset noudattavat tämän sopimuksen määräyksiä ja Kap Verden lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä harjoitettavaa kalastusta koskevaa lainsäädäntöä.

6 Artikla

Kalastuslisenssit

1.   Yhteisön alukset voivat harjoittaa kalastusta Kap Verden kalastusalueilla ainoastaan, jos niillä on tämän sopimuksen nojalla myönnetty kalastuslisenssi.

2.   Kalastuslisenssin alukselle saamista koskeva menettely, sovellettavat maksut ja maksutapa, jota varustajien on käytettävä, vahvistetaan pöytäkirjan liitteessä.

7 Artikla

Taloudellinen korvaus

1.   Yhteisö myöntää Kap Verdelle taloudellisen korvauksen pöytäkirjassa ja liitteissä määriteltyjen ehtojen ja edellytysten mukaisesti. Korvaus lasketaan seuraavien kahden tekijän perusteella:

a)

yhteisön alusten pääsy harjoittamaan kalastustoimintaa Kap Verden vesillä, sekä

b)

yhteisön taloudellinen tuki vastuullisen kalastuksen edistämiseen ja kalavarojen kestävään hyödyntämiseen Kap Verden vesillä.

2.   Edellä olevassa alakohdassa tarkoitettu taloudellisen korvauksen osa määritellään ja sitä hallinnoidaan osapuolten yhteisellä sopimuksella pöytäkirjan mukaisesti määriteltyjen tavoitteiden pohjalta, jotka on saavutettava Kap Verden alakohtaiseen kalastuspolitiikkaan liittyen sekä sen täytäntöönpanoa koskevan vuosittaisen ja monivuotisen ohjelman mukaisesti.

3.   Yhteisön myöntämä taloudellinen korvaus maksetaan vuosittain pöytäkirjassa vahvistettujen edellytyksien mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän sopimuksen ja sen pöytäkirjan niiden määräysten soveltamista, jotka koskevat korvauksen määrän muutoksia seuraavista syistä:

a)

muut kuin luonnonilmiöistä johtuvat tavallisesta poikkeavat olosuhteet estävät kalastustoiminnan harjoittamisen Kap Verden vesillä;

b)

yhteisön aluksille myönnettyjen kalastusmahdollisuuksien vähentäminen yhteisymmärryksessä kyseessä olevien kalakantojen hoitamiseksi silloin, kun se katsotaan parhaiden käytettävissä olevien tieteellisten lausuntojen perusteella tarpeelliseksi kalavarojen säilyttämisen ja kestävän hyödyntämisen kannalta;

c)

yhteisön aluksille myönnettyjen kalastusmahdollisuuksien lisääminen yhteisymmärryksessä silloin, kun kalavarojen tilan katsotaan parhaiden käytettävissä olevien tieteellisten lausuntojen perusteella sen sallivan;

d)

Kap Verden alakohtaisen kalastuspolitiikan täytäntöönpanoon myönnettävän yhteisön taloudellisen tuen ehtojen uudelleenarviointi silloin, kun se on aiheellista vuosittaisten ja monivuotisten ohjelmien kummankin osapuolen toteamien tulosten nojalla;

e)

tämän sopimuksen irtisanominen 12 artiklan määräysten mukaisesti.

f)

tämän sopimuksen täytäntöönpanon keskeyttäminen 13 artiklan määräysten mukaisesti.

8 Artikla

Talouden toimijoiden ja kansalaisyhteiskunnan yhteistyön edistäminen

1.   Osapuolet tukevat kalastusalan ja siihen liittyvien alojen taloudellista, tieteellistä ja teknistä yhteistyötä. Ne neuvottelevat keskenään tässä tarkoituksessa mahdollisesti toteutettavien toimien koordinoimiseksi.

2.   Osapuolet pyrkivät edistämään kalastustekniikoita ja pyydyksiä, suojelumenetelmiä ja kalastustuotteiden teollista jalostusta koskevien tietojen vaihtoa.

3.   Osapuolet pyrkivät luomaan suotuisat olosuhteet kummankin osapuolen yritysten välisten suhteiden edistämiselle teknisellä, taloudellisella ja kaupallisella alalla kannustamalla yritystoiminnan ja investointien kehittämiselle suotuisan ympäristön luomista.

4.   Osapuolet sitoutuvat toteuttamaan Kap Verden ja yhteisön toimijoiden välisen toimintasuunnitelman, jolla pyritään kehittämään yhteisön alusten paikallisesti tapahtuvaa saaliin purkamista.

5.   Osapuolet kannustavat erityisesti kummankin edun mukaisten yhteisyritysten perustamista Kap Verden ja yhteisön voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti.

9 Artikla

Sekakomitea

1.   Tämän sopimuksen soveltamista valvomaan perustetaan sekakomitea. Sekakomitean tehtävänä on:

a)

valvoa tämän sopimuksen toteutumista, tulkintaa ja soveltamista ja erityisesti 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen vuosittaisen ja monivuotisen ohjelman määrittelyä ja täytäntöönpanon arviointia;

b)

toimia välittäjänä molemmille osapuolille tärkeissä kalastusta koskevissa kysymyksissä;

c)

toimia foorumina, jolla sopimuksen tulkinnasta tai soveltamisesta mahdollisesti syntyvät riidat voidaan ratkaista sovintoteitse;

d)

arvioida tarvittaessa uudelleen kalastusmahdollisuuksien ja niitä vastaavan taloudellisen korvauksen taso;

e)

hoitaa muita osapuolten yhteisesti päättämiä tehtäviä.

2.   Sekakomitea kokoontuu vähintään kerran vuodessa vuoroin yhteisössä vuoroin Kap Verdessä, ja sen puheenjohtajana toimii kokousta isännöivä osapuoli. Se kokoontuu ylimääräiseen istuntoon jommankumman osapuolen pyynnöstä.

10 Artikla

Sopimuksen maantieteellinen soveltamisala

Tätä sopimusta sovelletaan toisaalta alueilla, joihin sovelletaan Euroopan yhteisön perustamissopimusta, kyseisessä sopimuksessa vahvistettujen edellytysten mukaisesti, sekä toisaalta Kap Verden alueella.

11 Artikla

Kesto

Tätä sopimusta sovelletaan viiden vuoden ajan sen voimaantulosta alkaen; voimassaolo jatkuu viiden vuoden jaksoina, ellei sopimusta sanota irti 12 artiklan mukaisesti.

12 Artikla

Irtisanominen

1.   Kumpi tahansa osapuoli voi irtisanoa sopimuksen sellaisten tavallisesta poikkeavien olosuhteiden vuoksi kuin kyseessä olevien kalakantojen heikentyminen, yhteisön aluksille myönnettyjen kalastusmahdollisuuksien hyödyntämisen alentuneen tason toteaminen tai osapuolten tekemien laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen torjumista koskevien sitoumusten noudattamatta jättäminen.

2.   Asianomaisen osapuolen on ilmoitettava toiselle osapuolelle aikeestaan irtisanoa sopimus kirjallisesti vähintään kuusi kuukautta ennen alkuperäisen jakson tai jonkin lisäjakson päättymistä.

3.   Edellä olevassa kohdassa tarkoitetun ilmoituksen lähettäminen avaa osapuolten väliset neuvottelut.

4.   Edellä 7 artiklassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen määrää vähennetään irtisanomisvuoden osalta suhteessa kuluneeseen aikaan.

13 Artikla

Keskeyttäminen

1.   Tämän sopimuksen soveltaminen voidaan keskeyttää jommankumman osapuolen aloitteesta, jos osapuolten välillä on sopimuksen määräysten soveltamista koskeva vakava erimielisyys. Keskeyttäminen edellyttää, että asianomainen osapuoli ilmoittaa aikeestaan kirjallisesti vähintään kolme kuukautta ennen päivää, jona keskeytyksen on määrä tulla voimaan. Kun toinen osapuoli on saanut ilmoituksen, osapuolet aloittavat neuvottelut erimielisyyksiensä ratkaisemiseksi sovintoteitse.

2.   Edellä 7 artiklassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen määrää vähennetään suhteessa keskeytykseen kuluneeseen aikaan.

14 Artikla

Pöytäkirja ja liite

Pöytäkirja ja liite ovat erottamaton osa tätä sopimusta.

15 Artikla

Sovellettavat kansallisen lainsäädännön säännökset

Kap Verden vesillä toimivien yhteisön kalastusalusten toimintaa säännellään Kap Verdessä sovellettavalla lainsäädännöllä, ellei sopimuksessa, tässä pöytäkirjassa tai sen liitteessä ja lisäyksissä toisin määrätä.

16 Artikla

Kumoaminen

Tällä sopimuksella kumotaan ja korvataan sen voimaantulopäivästä alkaen Euroopan talousyhteisön ja Kap Verden tasavallan välinen Kap Verden edustalla harjoitettavaa kalastusta koskeva 24. heinäkuuta 1990 voimaan tullut sopimus.

17 Artikla

Voimaantulo

Tämä sopimus, joka on laadittu kahtena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, ruotsin, saksan, sloveenin, slovakin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin ja viron kielellä siten, että jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen, tulee voimaan päivänä, jona osapuolet ilmoittavat toisilleen hyväksymismenettelyidensä päätökseen saattamisesta.

PÖYTÄKIRJA

Euroopan yhteisön ja Kap Verden tasavallan välisessä Kap Verden rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1 päivän syyskuuta 2006 ja 31 päivän elokuuta 2011 väliseksi ajaksi

1 Artikla

Soveltamiskausi ja kalastusmahdollisuudet

1.   Sopimuksen 5 artiklan perusteella myönnetyt kalastusmahdollisuudet ovat 1 päivänä syyskuuta 2006 alkavana viisivuotiskautena seuraavat:

Laajasti vaeltavat kalalajit (Yhdistyneiden Kansakuntien vuoden 1982 yleissopimuksen liitteessä 1 luetellut lajit)

nuottaa käyttävät tonnikalan pakastusalukset: 25 alusta,

vapapyydyksiä käyttävät tonnikala-alukset: 11 alusta,

pintasiima-alukset: 48 alusta.

2.   Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan, jollei tämän pöytäkirjan 4 ja 5 artiklassa toisin määrätä.

3.   Euroopan yhteisön jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtivat alukset voivat harjoittaa kalastusta Kap Verden kalastusalueella ainoastaan, jos niillä on tämän pöytäkirjan nojalla ja sen liitteessä kuvattuja yksityiskohtaisia sääntöjä noudattaen myönnetty kalastuslisenssi.

2 Artikla

Taloudellinen korvaus – Maksamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt

1.   Sopimuksen 7 artiklassa tarkoitettu taloudellinen korvaus muodostuu 1 artiklassa vahvistetuksi ajanjaksoksi tarkoitetusta 325 000 euron vuotuisesta määrästä, joka vastaa 5 000 tonnin vuotuista viitesaalismäärää, sekä erityisestä 60 000 euron vuotuisesta määrästä, joka kohdistetaan Kap Verden alakohtaisen kalastuspolitiikan mukaisten aloitteiden tukemiseen ja täytäntöönpanoon. Tämä erityinen määrä on erottamaton osa sopimuksen 7 artiklassa määriteltyä taloudellista korvausta.

2.   Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan, jollei tämän pöytäkirjan 4, 5 ja 7 artiklassa toisin määrätä.

3.   Yhteisö maksaa 1 kohdassa tarkoitetut määrät eli 385 000 euroa vuodessa tämän pöytäkirjan soveltamiskauden ajan.

4.   Jos yhteisön alusten Kap Verden vesillä pyytämien saaliiden kokonaismäärä ylittää 5 000 tonnia vuodessa, 325 000 euroa olevan taloudellisen korvauksen määrää korotetaan 65 eurolla kutakin ylimääräistä pyydettyä tonnia kohden. Yhteisön maksama vuosittainen kokonaismäärä ei kuitenkaan voi olla enempää kuin kaksinkertainen 1 kohdassa ilmoitettuun määrään verrattuna (650 000 euroa). Jos yhteisön alusten pyytämät määrät ovat yli kaksi kertaa vuosittaisen korvauksen kokonaismäärää vastaavien määrien suuruisia, kyseisen rajan ylittävän määrän osalta maksettava korvaus maksetaan seuraavana vuonna.

5.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettu taloudellinen korvaus maksetaan viimeistään 30 päivänä marraskuuta 2006 ensimmäisen vuoden osalta ja viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2007, 2008, 2009 ja 2010 sitä seuraavien vuosien osalta.

6.   Kap Verden viranomaisilla on yksinomainen toimivalta päättää kyseisen korvauksen käyttötarkoituksesta, jollei 6 artiklassa toisin määrätä.

7.   Taloudellinen korvaus maksetaan Kap Verden viranomaisten nimeämään rahalaitokseen avatulle valtionkassan erityiselle tilille.

3 Artikla

Yhteistyö vastuullisen kalastuksen alalla – Tieteellinen kokous

1.   Osapuolet sitoutuvat edistämään vastuullista kalastusta Kap Verden kalastusalueella noudattaen FAO:n vastuullisen kalastuksen toimintasääntöjen periaatteita ja syrjimättä mitään näillä vesillä olevia eri laivastoja.

2.   Yhteisö ja Kap Verden viranomaiset tekevät yhteistyötä tämän pöytäkirjan voimassaoloajan seuratakseen kalavarojen kehitystä Kap Verden kalastusalueella.

3.   Sopimuksen 4 artiklan mukaisesti osapuolet kuulevat toisiaan Kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomission (ICCAT) antamien suositusten ja päätöslauselmien sekä parhaiden käytettävissä olevien tieteellisten lausuntojen perusteella sopimuksen 9 artiklassa määrätyssä sekakomiteassa ja tarvittaessa tieteellisen kokouksen jälkeen. Kap Verde voi yhteisöä kuultuaan toteuttaa kalavarojen kestävää hoitoa edistäviä toimenpiteitä, jotka vaikuttavat yhteisön kalastusalusten toimintaan.

4 Artikla

Kalastusmahdollisuuksien tarkistaminen yhteisestä sopimuksesta

1.   Edellä 1 artiklassa tarkoitettuja kalastusmahdollisuuksia voidaan yhteisestä sopimuksesta lisätä, jos tämä lisäys ei 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun tieteellisen kokouksen päätelmien mukaan vahingoita Kap Verden kalavarojen kestävää hoitoa. Tällöin 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua taloudellista korvausta korotetaan vastaavassa suhteessa kyseisen ajan mukaan suhteutettuna. Euroopan yhteisön maksaman taloudellisen korvauksen kokonaismäärä ei kuitenkaan voi olla enempää kuin kaksinkertainen 2 artiklan 1 kohdassa mainittuun määrään verrattuna. Jos yhteisön alusten pyytämät määrät ovat yli kaksi kertaa tarkistetun vuosittaisen korvauksen kokonaismäärää vastaavien määrien suuruisia, kyseisen rajan ylittävän määrän osalta maksettava korvaus maksetaan seuraavana vuonna.

2.   Jos taas osapuolet sopivat 1 artiklassa määrättyjä kalastusmahdollisuuksia vähentävien toimenpiteiden toteuttamisesta, taloudellista korvausta alennetaan vastaavassa suhteessa ja kyseisen ajan mukaan suhteutettuna.

3.   Kalastusmahdollisuuksien jakautumista eri alusluokkien kesken voidaan niin ikään tarkistaa osapuolten yhteisestä sopimuksesta ja noudattaen 3 artiklassa tarkoitetun tieteellisen kokouksen mahdollista suositusta sellaisten kantojen hoidon suhteen, joihin tällainen uudelleenjako voisi vaikuttaa. Osapuolet sopivat taloudellisen korvauksen vastaavasta mukautuksesta, jos se on perusteltua kalastusmahdollisuuksien uudelleenjaon vuoksi.

5 Artikla

Uudet kalastusmahdollisuudet

1.   Jos yhteisön alukset haluavat harjoittaa muuta kuin 1 artiklassa ilmoitettua kalastustoimintaa, osapuolten on kuultava toisiaan ennen kuin Kap Verden viranomaiset myöntävät mahdollisen luvan. Osapuolet sopivat tarvittaessa näihin uusiin kalastusmahdollisuuksiin sovellettavista edellytyksistä ja muuttavat tarvittaessa tätä pöytäkirjaa ja sen liitettä.

2.   Osapuolet pyrkivät edistämään koekalastusta erityisesti Kap Verden kalastusalueilla esiintyvien syvänmeren lajien osalta. Osapuolet käyvät tässä tarkoituksessa jommankumman osapuolen pyynnöstä neuvotteluita ja määrittelevät tapauskohtaisesti lajit, edellytykset ja muut muuttujat.

Osapuolet harjoittavat koekalastusta molempien osapuolten tarvittaessa hallinnollisin järjestelyin hyväksymiä muuttujia noudattaen. Koekalastusta koskevat luvat voidaan antaa enintään kuudeksi kuukaudeksi.

Jos osapuolet katsovat, että koekalastuskampanjoiden tulokset ovat myönteisiä, Kap Verden hallitus voi myöntää yhteisön aluksille uusien lajien kalastusmahdollisuuksia tämän pöytäkirjan jäljellä olevaksi voimassaoloajaksi. Tällöin tämän pöytäkirjan 2 artiklan 1 kohdassa mainittua taloudellista korvausta korotetaan.

6 Artikla

Taloudellisen korvauksen maksamisen keskeyttäminen ja tarkistaminen ylivoimaisen esteen vuoksi

1.   Jos muut kuin luonnonilmiöistä johtuvat tavallisesta poikkeavat olosuhteet estävät kalastustoiminnan harjoittamisen Kap Verden talousvyöhykkeellä, Euroopan yhteisö voi keskeyttää pöytäkirjan 2 artiklassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen maksamisen sen jälkeen, kun osapuolet ovat mahdollisuuksien mukaan neuvotelleet asiasta ja edellyttäen, että yhteisö on suorittanut kaikki keskeyttämiseen mennessä maksettaviksi erääntyneet määrät.

2.   Taloudellista korvausta aletaan jälleen maksaa osapuolten todettua yksimielisesti kuulemisten jälkeen, että kalastustoiminnan keskeytymiseen johtaneet olosuhteet ovat lakanneet olemasta ja/tai että tilanne mahdollistaa kalastustoiminnan jatkamisen.

3.   Yhteisön aluksille sopimuksen 6 artiklan mukaisesti myönnettyjen lisenssien voimassaoloaikaa pidennetään kalastustoiminnan keskeytymistä vastaavalla ajalla.

7 Artikla

Vastuullisen kalastuksen edistäminen Kap Verden vesillä

1.   Tämän pöytäkirjan 2 artiklassa vahvistetun taloudellisen korvauksen kokonaismäärästä 80 prosenttia suunnataan vuosittain Kap Verden hallituksen määrittelemän alakohtaisen kalastuspolitiikan mukaisten vastuullisen kalastuksen edistämiseen tähtäävien aloitteiden tukemiseen ja täytäntöönpanoon.

Kap Verde kohdentaa vastaavan määrän ja hallinnoi sitä osapuolten yhdessä määrittelemien tavoitteiden ja niihin liittyvien vuosittaisten ja monivuotisten ohjelmien perusteella.

2.   Edellä olevan 1 kohdan määräysten täytäntöönpanemiseksi yhteisö ja Kap Verde hyväksyvät sopimuksen 9 artiklassa määrätyssä sekakomiteassa pöytäkirjan tultua voimaan ja viimeistään kolmen kuukauden kuluttua sen voimaantulosta monivuotisen alakohtaisen ohjelman ja sen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, jotka sisältävät erityisesti:

a)

vuosittaiset ja monivuotiset suuntaviivat, joiden mukaisesti taloudellisen korvauksen 1 kohdassa tarkoitettu prosenttiosuus ja vuonna 2007 toteutettaviin aloitteisiin tarkoitetut erityiset määrät käytetään;

b)

vuosittain ja useamman vuoden aikana saavutettavat tavoitteet, joilla pyritään edistämään kestävää ja vastuullista kalastusta ottaen huomioon painopistealat, jotka on esitetty Kap Verden kansallisessa kalastuspolitiikassa tai muussa politiikassa, joka liittyy tai vaikuttaa vastuullisen ja kestävän kalastuksen edistämiseen;

c)

käytettävät kriteerit ja menettelyt, jotka mahdollistavat saavutettujen tulosten vuosittaisen arvioinnin.

3.   Osapuolten on hyväksyttävä sekakomiteassa kaikki monivuotiseen alakohtaiseen ohjelmaan tai vuonna 2007 toteutettaviin aloitteisiin tarkoitettuihin erityisiin määriin ehdotetut muutokset.

4.   Kap Verde päättää vuosittain 1 kohdassa tarkoitettua prosenttimäärää vastaavan taloudellisen korvauksen osan käyttötarkoituksesta monivuotisen ohjelman täytäntöönpanemiseksi. Kyseinen käyttötarkoitus on pöytäkirjan ensimmäisen voimassaolovuoden osalta ilmoitettava yhteisölle, kun monivuotinen alakohtainen ohjelma hyväksytään sekakomiteassa. Kap Verden on ilmoitettava tämä käyttötarkoitus yhteisölle kunkin seuraavan vuoden osalta viimeistään edeltävän vuoden 1 päivänä toukokuuta.

5.   Mikäli se on monivuotisen alakohtaisen ohjelman täytäntöönpanon tulosten vuotuisen arvioinnin nojalla perusteltua, yhteisö voi pyytää tämän pöytäkirjan 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen tarkistamista, jotta ohjelman täytäntöönpanoon sidottujen varojen tosiasiallista määrää voitaisiin mukauttaa kyseisiin tuloksiin.

8 Artikla

Erimielisyydet – pöytäkirjan soveltamisen keskeyttäminen

1.   Osapuolten väliset erimielisyydet, jotka liittyvät tämän pöytäkirjan määräysten tulkintaan ja soveltamiseen, edellyttävät osapuolten kuulemista sopimuksen 9 artiklassa määrätyssä sekakomiteassa, joka kutsutaan tarvittaessa koolle ylimääräiseen istuntoon.

2.   Pöytäkirjan soveltaminen voidaan toisen osapuolen aloitteesta keskeyttää, jos osapuolten välinen erimielisyys katsotaan vakavaksi ja jos siitä ei ole päästy sovintoon sekakomiteassa 1 kohdan mukaisesti käydyissä kuulemisissa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 9 artiklan määräysten soveltamista.

3.   Pöytäkirjan soveltamisen keskeyttäminen edellyttää, että asianomainen osapuoli ilmoittaa aikeestaan kirjallisesti viimeistään kolme kuukautta ennen päivää, jona kyseinen keskeytys tulisi voimaan.

4.   Jos pöytäkirjan täytäntöönpano keskeytetään, osapuolet jatkavat neuvottelemista löytääkseen erimielisyyteen sovintoratkaisun. Kun ratkaisu löydetään, pöytäkirjaa aletaan jälleen soveltaa, ja taloudellisen korvauksen määrää alennetaan vastaavasti suhteessa pöytäkirjan soveltamisen keskeytymisen kestoon.

9 Artikla

Pöytäkirjan soveltamisen keskeyttäminen maksun laiminlyönnin vuoksi

Jos yhteisö jättää suorittamatta 2 artiklassa määrätyt maksut, tämän pöytäkirjan soveltaminen voidaan, rajoittamatta 6 artiklan määräysten soveltamista, keskeyttää seuraavin edellytyksin:

a)

Kap Verden toimivaltaiset viranomaiset toimittavat Euroopan komissiolle tiedonannon, jossa ilmoitetaan maksun laiminlyönnistä. Komissio tekee aiheelliset tarkastukset ja suorittaa tarvittaessa maksun 60 työpäivän kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta.

b)

Ellei maksua suoriteta tai maksun laiminlyönnille anneta kunnollisia perusteluja tämän pöytäkirjan 2 artiklan 5 kohdassa vahvistetussa määräajassa, Kap Verden toimivaltaisilla viranomaisilla on oikeus keskeyttää pöytäkirjan soveltaminen. Niiden on annettava tästä viipymättä tieto Euroopan komissiolle.

c)

Pöytäkirjaa aletaan jälleen soveltaa, kun kyseinen maksu on suoritettu.

10 Artikla

Sovellettavat kansallisen lainsäädännön säännökset

Kap Verden vesillä toimivien yhteisön kalastusalusten toimintaa säännellään Kap Verdessä sovellettavalla lainsäädännöllä, jollei sopimuksessa, tässä pöytäkirjassa tai sen liitteessä ja lisäyksissä toisin määrätä.

11 Artikla

Tarkistuslauseke

Osapuolet voivat tarkistaa pöytäkirjan, liitteen ja lisäysten määräyksiä ja tarvittaessa tehdä niihin muutoksia soveltamiskauden puolivälissä.

12 Artikla

Kumoaminen

Kumotaan Euroopan talousyhteisön ja Kap Verden tasavallan välisen Kap Verden rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevan sopimuksen liite ja korvataan se tämän pöytäkirjan liitteellä.

13 Artikla

Voimaantulo

1.   Tämä pöytäkirja ja sen liite tulevat voimaan päivänä, jona osapuolet ilmoittavat toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen saattamisesta päätökseen.

2.   Niitä sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 2006.

LIITE

YHTEISÖN ALUSTEN KAP VERDEN KALASTUSALUEELLA HARJOITTAMAA KALASTUSTA KOSKEVAT EDELLYTYKSET

I   LUKU

LISENSSIHAKEMUSTA JA LISENSSIN MYÖNTÄMISTÄ KOSKEVAT MUODOLLISUUDET

1   Jakso

Lisenssien myöntäminen

1.

Ainoastaan kelpoisuusehdot täyttäville aluksille voidaan myöntää kalastuslisenssi Kap Verden kalastusalueella Euroopan yhteisön ja Kap Verden tasavallan hallituksen välisessä Kap Verden rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1 päivän syyskuuta 2006 ja 31 päivän elokuuta 2011 väliseksi ajaksi tehdyn pöytäkirjan mukaisesti.

2.

Jotta aluksella olisi oikeus kalastukseen, aluksen varustajalla, kapteenilla ja aluksella itsellään ei saa olla kalastuskieltoa Kap Verdessä. Aluksen tilanteen Kap Verden hallintoviranomaisiin nähden on oltava järjestyksessä niin, että se on täyttänyt kaikki aikaisemmat Kap Verdessä tapahtuneeseen kalastukseensa liittyvät velvollisuutensa yhteisön kanssa tehtyjen sopimusten mukaisesti.

3.

Kaikilla kalastuslisenssiä hakevilla yhteisön aluksilla on oltava Kap Verdeen sijoittautunut edustaja. Tämän edustajan nimi ja osoite on mainittava lisenssihakemuksessa. Kaikilla kalastuslisenssiä hakevilla aluksilla, jotka aikovat purkaa tai jälleenlaivata saaliinsa Kap Verden satamassa, on oltava Kap Verdeen sijoittautunut edustaja.

4.

Yhteisön toimivaltaiset viranomaiset toimittavat Kap Verden kalastuksesta vastaavalle ministeriölle vähintään 15 päivää ennen lisenssille haetun voimassaoloajan alkamista hakemuksen jokaisesta aluksesta, joka haluaa harjoittaa tämän sopimuksen nojalla kalastustoimintaa.

5.

Kap Verden kalastuksesta vastaavalle ministeriölle esitettävät hakemukset on tehtävä lomakkeille, joiden malli on lisäyksessä I.

6.

Jokaiseen lisenssihakemukseen on liitettävä seuraavat asiakirjat:

todistus lisenssimaksun maksamisesta lisenssin voimassaoloajalta,

ensimmäisen tämän pöytäkirjan mukaisen hakemuksen osalta uusi ja oikeaksi todistettu värivalokuva, jossa alus on senhetkisessä tilassaan sivulta nähtynä. Valokuvan on oltava kooltaan vähintään 15 × 10 cm,

muu asiakirja tai todistus, joka tämän pöytäkirjan nojalla vaaditaan alustyypin mukaisesti sovellettavissa erityismääräyksissä.

7.

Lisenssimaksu on suoritettava Kap Verden viranomaisten osoittamalle tilille pöytäkirjan 2 artiklan 6 kohdan mukaisesti.

8.

Lisenssimaksuihin sisältyvät kaikki kansalliset ja paikalliset verot ja maksut. Niihin ei kuitenkaan sisälly satamamaksuja, jälleenlaivausmaksuja eikä palveluista aiheutuvia kustannuksia.

9.

Kap Verden kalastuksesta vastaava ministeriö antaa lisenssit Euroopan yhteisöjen komission Kap Verdessä sijaitsevan lähetystön välityksellä laivanvarustajille tai niiden edustajille viidentoista päivän kuluessa 6 kohdassa tarkoitettujen asiakirjojen vastaanottamisesta.

10.

Jos Euroopan komission lähetystön toimisto on suljettu lisenssin allekirjoitushetkellä, lisenssi voidaan tarvittaessa toimittaa suoraan aluksen edustajalle, ja sen jäljennös toimitetaan lähetystölle.

11.

Lisenssi myönnetään tietylle alukselle, eikä sitä voi siirtää toiselle alukselle.

12.

Euroopan yhteisön pyynnöstä ja todistettavan ylivoimaisen esteen johdosta aluksen lisenssi kuitenkin korvataan uudella sellaiselle toiselle alukselle myönnettävällä lisenssillä, joka kuuluu samaan luokkaan kuin edellinen alus, eikä uutta lisenssimaksua tarvitse maksaa. Tällaisessa tapauksessa on otettava huomioon näiden kahden aluksen yhteenlaskettu kokonaissaalis, kun saalismäärää lasketaan mahdollisen lisämaksun määrittämistä varten.

13.

Edellisen aluksen varustajan tai tämän edustajan on palautettava peruutettu lisenssi Kap Verden kalastuksesta vastaavalle ministeriölle Euroopan komission lähetystön välityksellä.

14.

Uusi lisenssi tulee voimaan päivänä, jona laivanvarustaja palauttaa peruutetun lisenssin Kap Verden kalastuksesta vastaavalle ministeriölle. Euroopan yhteisöjen komission Kap Verdessä sijaitsevalle lähetystölle on ilmoitettava lisenssin siirtämisestä.

15.

Lisenssi on aina säilytettävä aluksella. Kun Kap Verden viranomaiset ovat saaneet Euroopan komission niille osoittaman ilmoituksen ennakkomaksun maksamisesta, alus lisätään kalastukseen oikeutettujen alusten luetteloon, joka lähetetään Kap Verden kalastuksen valvonnasta vastaaville viranomaisille. Lisenssin alkuperäiskappaletta odotettaessa voidaan faksilla toimittaa jäljennös mainitusta luettelosta; jäljennös on säilytettävä aluksella.

2   Jakso

Lisenssiehdot – maksut ja ennakot

1.

Lisenssien voimassaoloaika on yksi vuosi. Lisenssit on mahdollista uusia.

2.

Lisenssimaksu vahvistetaan nuottaa käyttävien tonnikala-alusten ja pintasiima-alusten osalta 35 euroksi ja vapapyydyksiä käyttävien tonnikala-alusten osalta 25 euroksi yhtä Kap Verden vesillä kalastettua tonnia kohti

3.

Lisenssit myönnetään sen jälkeen, kun toimivaltaisille kansallisille viranomaisille on maksettu seuraavat kiinteämääräiset summat:

3 950 euroa nuottaa käyttävää tonnikala-alusta kohti (josta 100 euroa tarkkailijaohjelmaan); tämä maksu vastaa 110 tonnin saalista laajasti vaeltavia kalalajeja ja niiden lähilajeja vuodessa;

2 900 euroa pintasiima-alusta kohti (josta 100 euroa tarkkailijaohjelmaan); tämä maksu vastaa 80 tonnin saalista laajasti vaeltavia kalalajeja ja niiden lähilajeja vuodessa;

500 euroa vapapyydyksiä käyttävää tonnikala-alusta kohti (josta 100 euroa tarkkailijaohjelmaan); tämä maksu vastaa 16 tonnin saalista laajasti vaeltavia kalalajeja ja niiden lähilajeja vuodessa.

4.

Euroopan yhteisöjen komissio vahvistaa Euroopan komission lähetystön välityksellä viimeistään vuoden n + 1 31 päivänä heinäkuuta vuodelta n suoritettavien maksujen lopullisen tilityksen kunkin laivanvarustajan laatimien ja pyyntitietojen vahvistamisesta vastaavien jäsenvaltioiden tieteellisten laitosten, kuten IRD (Institut de Recherche pour le Développement), IEO (Instituto Español de Oceanografia), IPIMAR (Instituto de Investigação das Pescas e do Mar) ja INDP (l'Instituto Nacional de Desenvolvimento das Pescas du Cap Vert), varmentamien saalisilmoitusten perusteella.

5.

Tilitys toimitetaan samanaikaisesti Kap Verden kalastuksesta vastaavalle ministeriölle ja laivanvarustajille tarkastettavaksi ja hyväksyttäväksi. Kap Verden toimivaltaiset viranomaiset voivat asianmukaisesti perustellusta syystä ja 30 päivän kuluessa toimituspäivästä kiistää kyseisen tilityksen. Erimielisyyden vallitessa asia saatetaan sekakomitean käsiteltäväksi. Jos yhtään vastalausetta ei ole esitetty määräaikaan mennessä, tilitys hyväksytään.

6.

Laivanvarustajien on suoritettava mahdolliset lisämaksut Kap Verden toimivaltaisille kansallisille viranomaisille tämän luvun 1 jakson 7 kohdassa tarkoitetulle tilille viimeistään seuraavan vuoden 30 päivänä syyskuuta.

7.

Jos lopullisessa tilityksessä vahvistettu summa on pienempi kuin tämän jakson 3 kohdassa tarkoitettu ennakko, erotusta ei kuitenkaan palauteta varustajalle.

II   LUKU

KALASTUSALUEET

1.

Yhteisön alukset voivat harjoittaa kalastustoimintaansa seuraavilla alueilla:

yli 12 meripeninkulman päässä perusviivoista sijaitsevat vedet.

III   LUKU

SAALISILMOITUSTEN JÄRJESTELMÄ

1.

Yhteisön aluksen kalastusmatkan kestolla tarkoitetaan tässä liitteessä seuraavaa:

joko aika, joka kuluu Kap Verden kalastusvyöhykkeelle tulon ja sieltä poistumisen välillä, tai

aika, joka kuluu Kap Verden kalastusvyöhykkeelle tulon ja jälleenlaivauksen välillä, tai

aika, joka kuluu Kap Verden kalastusvyöhykkeelle tulon ja Kap Verdeen suoritettavan saaliin purkamisen välillä.

2.

Kaikkien alusten, joilla on tämän sopimuksen mukainen lupa kalastaa Kap Verden vesillä, on ilmoitettava saaliinsa Kap Verden kalastuksesta vastaavalle ministeriölle, jotta kyseiset viranomaiset voivat valvoa saalismääriä, jotka toimivaltaiset tieteelliset laitokset varmentavat tässä liitteessä olevan I luvun 2 jakson 4 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Saalisilmoituksen tehdään seuraavien menettelyjen mukaisesti:

2.1

Tämän liitteen I luvun 2 jakson 1 kohdassa tarkoitettuna lisenssin vuosittaisena voimassaoloaikana ilmoitusten on sisällettävä aluksen kunkin kalastusmatkan aikana pyytämät saaliit. Ilmoitusten alkuperäiset paperiversiot on toimitettava Kap Verden kalastuksesta vastaavalle ministeriölle 30 päivän kuluessa mainitun voimassaoloajan viimeisen kalastusmatkan päättymisestä. Paperiversiosta toimitetaan samanaikaisesti sähköisessä muodossa tai faksina jäljennös lippujäsenvaltiolle sekä Kap Verden kalastuksesta vastaavalle ministeriölle.

2.2

Alusten on ilmoitettava saaliinsa kalastuspäiväkirjaa vastaavalla lomakkeella, jonka malli on lisäyksessä 2. Niiden ajanjaksojen osalta, joina alus ei ole Kap Verden vesillä, kalastuspöytäkirjaan on merkittävä maininta ”Kap Verden talousvyöhykkeen ulkopuolella”.

2.3

Lomakkeet on täytettävä selkeästi, ja aluksen päällikön tai hänen laillisen edustajansa on allekirjoitettava ne.

3.

Jos tämän luvun määräyksiä ei noudateta, Kap Verden hallituksella on oikeus peruuttaa määräyksiä rikkoneen aluksen lisenssi kunnes muodollisuudet on täytetty, ja soveltaa aluksen varustajaan Kap Verdessä voimassa olevassa lainsäädännössä säädettyjä seuraamuksia. Tästä on annettava tieto lippujäsenvaltiolle ja Euroopan komissiolle.

IV   LUKU

SAALIIDEN PURKAMINEN

Osapuolet tekevät yhteistyötä jälleenlaivaus- ja saaliinpurkamismahdollisuuksien lisäämiseksi Kap Verden satamissa.

1.   Saaliin purkaminen:

 

Yhteisön tonnikala-alukset, jotka purkavat vapaaehtoisesti saaliinsa jossakin Kap Verden satamassa, saavat maksuunsa 5 euron alennuksen Kap Verden kalastusalueella pyydettyä tonnia kohden liitteessä olevan I luvun 2 jakson 2 kohdassa ilmoitetusta määrästä.

 

Maksua alennetaan lisäksi vielä 5 eurolla, jos kalastustuotteet myydään Kap Verden jalostuslaitokseen.

 

Tätä menettelyä sovelletaan kaikkiin yhteisön aluksiin tämän pöytäkirjan ensimmäisestä vuodesta alkaen, ja alennuksen enimmäismäärä on 50 prosenttia saaliiden lopullisesta tilityksestä (sellaisena kuin se on määritelty liitteessä olevassa III luvussa).

2.   Purettujen tai jälleenlaivattujen saaliiden valvontaa koskevat menettelyt määritellään sekakomitean ensimmäisessä kokouksessa.

3.   Arviointi:

Taloudellisten kannustimien tasoa sekä saaliiden lopullisen tilityksen enimmäisprosenttiosuutta mukautetaan sekakomiteassa kyseessä olevan vuoden aikana toteutettujen purkamisten sosioekonomisten vaikutusten perusteella.

V   LUKU

MERIMIESTEN OTTAMINEN PALVELUKSEEN

1.

Tonnikala-alusten ja pintasiima-alusten varustajat ottavat AKT-maiden, Kap Verde mukaan luettuna, kansalaisia palvelukseen seuraavin edellytyksin ja rajoituksin:

nuottaa käyttävien tonnikala-alusten laivasto ottaa miehistöön vähintään kuusi AKT-merimiestä Kap Verden kalastusalueella vietetyn tonnikalan kalastuskauden aikana,

vapapyydyksiä käyttävien tonnikala-alusten laivasto ottaa palvelukseen vähintään kolme AKT-merimiestä Kap Verden kalastusalueella vietetyn tonnikalan kalastuskauden aikana;

pintasiima-alusten laivasto ottaa miehistöön vähintään neljä AKT-merimiestä Kap Verden kalastusalueella vietetyn kalastuskauden aikana.

2.

Varustajat pyrkivät ottamaan miehistöönsä ylimääräisiä kapverdeläisiä merimiehiä.

3.

Varustajat valitsevat miehistöönsä otettavat merimiehet vapaasti asianomaisten AKT-maiden, Kap Verde mukaan luettuna, toimivaltaisten viranomaisten toimittamasta luettelosta.

4.

Jos palvelukseen otetaan Kap Verden kansalaisia tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti, varustajan tai tämän edustajan on ilmoitettava Kap Verden toimivaltaiselle viranomaiselle asianomaiselle alukselle palvelukseen otettujen kapverdeläisten merimiesten nimet ja mainittava näiden asema miehistössä.

5.

Kansainvälisen työjärjestön (ILO) julistusta työelämän perusperiaatteista ja -oikeuksista sovelletaan täysimääräisesti yhteisön aluksille otettuihin merimiehiin. Erityisesti kysymykseen tulevat järjestäytymisvapaus ja työntekijöiden kollektiivisen neuvotteluoikeuden tosiasiallinen tunnustaminen sekä syrjimättömyys työmarkkinoilla ja ammatin harjoittamisen yhteydessä.

6.

Kapverdeläisten merimiesten tämän artiklan 1 kohdan mukaiset työsopimukset, joista yksi kappale annetaan sopimuksen allekirjoittajille, laaditaan laivanvarustajien edustajan/edustajien ja merimiesten ja/tai heidän ammattiyhdistystensä taikka edustajiensa välillä yhdessä Kap Verden merenkulkuviranomaisen kanssa. Nämä sopimukset takaavat merimiehille heihin sovellettavan sosiaaliturvajärjestelmän etuudet, joihin kuuluvat henki-, sairaus- ja tapaturmavakuutus.

7.

Laivanvarustajat maksavat merimiesten palkan. Se on vahvistettava varustajien tai heidän edustajiensa ja asianomaisen AKT-maan viranomaisten välisellä yhteisellä sopimuksella ennen lisenssien myöntämistä. Paikallisten merimiesten palkkausehdot eivät voi kuitenkaan olla huonommat kuin ne, joita sovelletaan Kap Verden miehistöihin, eivätkä missään tapauksessa ILO:n vaatimuksia huonommat.

8.

Jokaisen yhteisön alukselle palvelukseen otetun merimiehen on ilmoittauduttava kyseisen aluksen päällikölle hänen aiottua miehistöön tuloaan edeltävänä päivänä. Jos merimies ei ole paikalla hänen miehistöön tulolleen sovittuna päivänä ja aikana, laivanvarustaja vapautuu ilman eri toimenpiteitä velvoitteestaan ottaa kyseinen merimies miehistöön.

9.

Jos AKT-merimiehiä ei kuitenkaan oteta palvelukseen muusta kuin edeltävässä kohdassa tarkoitetusta syystä, asianomaisten yhteisön alusten varustajien edellytetään maksavan kultakin asianomaisen AKT-maan vesilläolopäivältä kiinteämääräinen maksu, joka on 20 euroa päivässä. Tämä maksu on suoritettava viimeistään tässä liitteessä olevan I luvun 2 jakson 6 kohdassa vahvistetussa määräajassa.

10.

Tämä rahasumma käytetään paikallisten merimiesten koulutukseen, ja se maksetaan asianomaisen AKT-maan viranomaisten osoittamalle tilille.

VI   LUKU

TEKNISET TOIMENPITEET

Alusten on noudatettava Kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomission (ICCAT) vahvistamia pyydyksiä ja niiden teknisiä määritelmiä koskevia toimenpiteitä ja suosituksia sekä kaikkia muita niiden kalastustoimintaan sovellettavia teknisiä toimenpiteitä.

VII   LUKU

TARKKAILIJAT

1.   Aluksille, joilla on lupa kalastaa tämän sopimuksen nojalla Kap Verden vesillä, on päästettävä toimivaltaisen alueellisen kalastusjärjestön nimeämiä tarkkailijoita seuraavien edellytysten mukaisesti.

1.1   Alueellisten kalastusjärjestöjen pyynnöstä yhteisön alukset ottavat alukselle näiden määräämän tarkkailijan, jonka tehtävänä on tarkistaa erityisesti Kap Verden vesillä pyydetyt saaliit.

1.2   Alueellinen kalastusjärjestö laatii luettelon aluksista, joiden on määrä ottaa tarkkailija, sekä luettelon alukselle otettavista nimetyistä tarkkailijoista. Luetteloja on päivitettävä. Ne on toimitettava Euroopan komissiolle heti kun ne on laadittu, ja sen jälkeen joka kolmas kuukausi, jos niitä on päivitetty.

1.3   Toimivaltaisen alueellisen kalastusjärjestön on ilmoitettava asianomaisille laivanvarustajille tai niiden edustajille alukselle sijoitettavan tarkkailijan nimi lisenssin myöntämisen yhteydessä tai viimeistään 15 päivää ennen tarkkailijan suunniteltua alukselle saapumista.

2.   Tarkkailijan aluksellaolo kestää yhden kalastusmatkan ajan. Toimivaltaisen alueellisen kalastusjärjestön nimenomaisesta pyynnöstä tarkkailijan oleskelu aluksella voidaan kuitenkin jakaa useamman kalastusmatkan ajalle tietyn aluksen kalastusmatkojen keskimääräisen kestoajan mukaan. Toimivaltainen alueellinen kalastusjärjestö esittää tämän pyynnön alukselle tulevan tarkkailijan nimeämisen yhteydessä.

3.   Laivanvarustaja tai tämän edustaja ja alueellinen kalastusjärjestö sopivat yhdessä tarkkailijan alukselle ottamista koskevista edellytyksistä.

4.   Tarkkailijan alukselle nousu tapahtuu varustajan valitsemassa satamassa nimettyjen alusten luettelosta ilmoittamista seuraavan ensimmäisen Kap Verden kalastusalueella tapahtuvan kalastusmatkan alussa.

5.   Kyseisten varustajien on ilmoitettava kahden viikon kuluessa ja kymmenen päivän varoitusajalla tarkkailijoiden alukselle nousemista varten suunnitellut päivämäärät ja osa-alueen satamat.

6.   Jos tarkkailija nousee alukselle osa-alueen ulkopuolisessa maassa, varustajan on vastattava tarkkailijan matkakuluista. Jos alus poistuu alueelliselta kalastusalueelta alueellisen tarkkailijan ollessa aluksella, on kaikin keinoin pyrittävä varmistamaan tarkkailijan paluu niin pian kuin mahdollista varustajan kustannuksella.

7.   Jos tarkkailija ei ilmesty sovittuun paikkaan sovittuna aikana tai sitä seuraavien kahdentoista tunnin kuluessa, varustaja vapautuu ilman eri toimenpiteitä velvollisuudestaan ottaa kyseinen tarkkailija alukselle.

8.   Tarkkailijaa on kohdeltava kuten aluksen päällystöä. Hänen tehtävänään on:

8.1

tehdä havaintoja alusten kalastustoiminnasta;

8.2

tarkistaa kalastusta harjoittavien alusten sijainti;

8.3

ottaa näytteitä biologisiin tarkoituksiin tieteellisten ohjelmien mukaisesti;

8.4

laatia luettelo käytetyistä pyydyksistä;

8.5

tarkastaa Kap Verden vesillä pyydettyjä saaliita koskevat tiedot kalastuspäiväkirjasta;

8.6

tarkastaa sivusaaliiden prosenttiosuudet ja tehdä arvio kaupan pidettävien kalalajien poisheitetyistä määristä;

8.7

ilmoittaa asianmukaisella tavalla (radioitse, faksilla tai sähköpostilla) kerran viikossa aluksen kalastaessa Kap Verden vesillä kalastustiedot, aluksella olevien pääasiallisten ja sivusaaliiden määrä mukaan luettuna.

9.   Aluksen päällikön on huolehdittava kaikin hänen vastuulleen kuuluvin tavoin tarkkailijan fyysisestä ja henkisestä turvallisuudesta tämän suorittaessa tehtäviään.

10.   Tarkkailijalla on oltava käytettävissään kaikki hänen tehtäviensä suorittamiseksi tarvittavat keinot. Aluksen päällikön on annettava hänen käyttöönsä tehtävän suorittamiseen tarvittavat viestintävälineet, kalastustoimintaan suoraan liittyvät asiakirjat eli kalastuspäiväkirja ja lokikirja sekä mahdollistettava pääsy aluksen eri osiin tehtävien helpottamiseksi.

11.   Aluksella olonsa aikana tarkkailijan on:

11.1

kaikin mahdollisin tavoin huolehdittava siitä, ettei hänen alukseen tulonsa ja siellä olonsa keskeytä tai haittaa kalastustoimintaa;

11.2

kunnioitettava aluksella olevia varusteita ja laitteistoja sekä aluksen kaikkien asiakirjojen luottamuksellisuutta.

12.   Tarkkailujakson lopussa ennen alukselta poistumistaan tarkkailija laatii toimintakertomuksen, joka toimitetaan toimivaltaiselle alueelliselle kalastusjärjestölle ja jonka jäljennös toimitetaan aluksen päällikölle.

13.   Tarkkailijoille järjestetään aluksella olevien mahdollisuuksien mukaan laivanvarustajan kustannuksella samantasoinen ruokailu ja majoitus kuin päällystöllekin.

14.   Tarkkailijan palkan ja sosiaalimaksut maksaa toimivaltainen alueellinen kalastusjärjestö.

15.   Osapuolet kuulevat toisiaan ja asianomaisia kolmansia maita mahdollisimman pian alueellisten tarkkailijoiden järjestelmän määrittelystä ja toimivaltaisen alueellisen kalastusjärjestön valinnasta. Kunnes alueellisten tarkkailijoiden järjestelmä on pantu täytäntöön, aluksille, joilla on lupa kalastaa tämän sopimuksen nojalla Kap Verden vesillä, on päästettävä toimivaltaisen alueellisen kalastusjärjestön tarkkailijoiden sijaan Kap Verden toimivaltaisten viranomaisten nimeämiä tarkkailijoita edellä vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.

VIII   LUKU

VALVONTA

1.   Euroopan yhteisö pitää ajan tasalla olevaa luetteloa aluksista, joille on myönnetty tämän pöytäkirjan määräysten mukainen kalastuslisenssi. Luettelo annetaan tiedoksi kalastuksen valvonnasta vastaaville Kap Verden viranomaisille heti, kun se on laadittu, ja sen jälkeen aina kun sitä päivitetään.

2.   Alueelle tulo ja siltä poistuminen

2.1

Yhteisön alusten on ilmoitettava vähintään 3 tuntia aikaisemmin Kap Verden toimivaltaisille viranomaisille aikomuksestaan tulla Kap Verden kalastusalueille tai poistua niiltä. Niiden on ilmoitettava myös aluksella olevien saaliiden määrät ja lajit.

2.2

Poistumisilmoituksen yhteydessä kunkin aluksen on ilmoitettava myös sijaintinsa. Nämä tiedonannot tehdään ensisijaisesti faksilla, mutta jos aluksella ei ole faksia, ne tehdään radioitse tai sähköpostitse.

2.3

Ilman Kap Verden toimivaltaiselle viranomaiselle tehtyä ennakkoilmoitusta kalastamasta yllätetty alus katsotaan määräyksiä rikkovaksi alukseksi.

2.4

Kalastuslisenssin myöntämisen yhteydessä on ilmoitettava myös faksinumero, puhelinnumero ja sähköpostiosoite.

3.   Valvontamenettely

3.1

Kap Verden kalastusalueilla kalastavien yhteisön alusten päälliköiden on sallittava kalastustoiminnan tarkastamisesta ja valvonnasta vastaavien Kap Verden virkamiesten alukselle pääsy ja helpotettava näiden tehtävien suorittamista.

3.2

Näiden viranomaisten läsnäolo aluksella ei saa kestää kauempaa kuin on tehtävien suorittamiseksi tarpeen.

3.3

Kunkin tarkastuksen jälkeen aluksen päällikölle annetaan todistus.

4.   Satelliittiseuranta

4.1

Kaikkiin tämän sopimuksen nojalla kalastaviin yhteisön aluksiin sovelletaan satelliittiseurantaa pöytäkirjan ensimmäisenä soveltamisvuonna annettavien määräysten mukaisesti. Kyseiset määräykset tulevat voimaan kymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun Kap Verden hallitus on ilmoittanut Euroopan komission Kap Verden lähetystölle Kap Verden kalastusalusten satelliittiseurannasta vastaavan yksikön toiminnan aloittamisesta.

5.   Aluksen pysäyttäminen

5.1

Kap Verden toimivaltaisten viranomaisten on annettava lippuvaltiolle ja Euroopan komissiolle 24 tunnin kuluessa tieto jokaisesta yhteisön aluksesta, joka on pysäytetty ja johon on sovellettu seuraamuksia Kap Verden vesillä.

5.2

Lippuvaltiolle ja Euroopan komissiolle on samanaikaisesti toimitettava lyhyt selvitys pysäyttämiseen johtaneista olosuhteista ja syistä.

6.   Aluksen pysäyttämistä koskeva selvitys

6.1

Aluksen päällikön on allekirjoitettava Kap Verden toimivaltaisen viranomaisen laatima selvitys.

6.2

Tämä allekirjoitus ei aiheuta muutoksia aluksen päällikön oikeuksiin ja puolustuskeinoihin, joihin hän voi vedota sen rikkomisen osalta, josta häntä epäillään.

6.3

Päällikön on ohjattava aluksensa Kap Verden viranomaisten osoittamaan satamaan. Jos kyseessä on vähäinen rikkominen, Kap Verden toimivaltainen viranomainen voi antaa pysäytetylle alukselle luvan jatkaa kalastustoimintaa.

7.   Sovittelukokous aluksen pysäyttämisen yhteydessä

7.1

Oletettua rikkomista koskevien todisteiden säilyttämiseksi tarkoitettuja toimenpiteitä lukuun ottamatta ei saa toteuttaa mitään aluksen päällikköä, miehistöä, lastia tai laitteita koskevia toimenpiteitä ennen kuin yhden työpäivän kuluessa edellä tarkoitettujen tietojen vastaanottamisesta on järjestetty Euroopan komission ja Kap Verden toimivaltaisten viranomaisten välinen sovittelukokous, johon voi myös osallistua kyseisen jäsenvaltion edustaja.

7.2

Kokouksessa osapuolet luovuttavat toisilleen kaikki asiakirjat ja tiedot, joista voi olla hyötyä tilanteeseen johtaneiden seikkojen selvittämisessä. Varustamolle tai tämän edustajalle on ilmoitettava kokouksen tuloksista sekä kaikista pysäyttämisen mahdollisesti aiheuttamista toimenpiteistä.

8.   Pysäyttämisen selvittäminen

8.1

Ennen mahdollisen oikeudellisen menettelyn aloittamista oletettu rikkominen on pyrittävä sovittamaan sovittelumenettelyllä. Tämä menettely päättyy viimeistään kolmantena työpäivänä pysäyttämisestä lukien.

8.2

Sovittelumenettelyn tapauksessa sovellettavan sakon suuruus määritellään Kap Verden lainsäädännön mukaisesti.

8.3

Jos asiaa ei ole saatu ratkaistua sovittelumenettelyllä ja jos se viedään toimivaltaisen oikeusviranomaisen käsiteltäväksi, varustajan on asetettava Kap Verden toimivaltaisten viranomaisten osoittamaan pankkiin vakuus, jonka määrä vahvistetaan ottaen huomioon pysäytyksestä aiheutuneet kustannukset, sakkojen määrä ja korjaukset, jotka rikkomisesta vastuussa olevien on hoidettava.

8.4

Vakuutta ei voi peruuttaa ennen kuin oikeuskäsittely on päättynyt. Vakuus vapautetaan heti, kun oikeuskäsittely päättyy ilman, että kyseistä aluksen päällikköä tuomitaan. Jos päällikkö tuomitaan sakkoon, joka on määrältään vakuutta pienempi, Kap Verden toimivaltaiset viranomaiset vapauttavat jäännöksen.

8.5

Alus päästetään lähtemään, ja se ja sen miehistö saavat poistua satamasta:

kun sovittelumenettelystä johtuvat velvoitteet on täytetty; tai

oikeuskäsittelyn ollessa kesken, kun edellä 8.3 kohdassa tarkoitettu vakuus on asetettu ja Kap Verden toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet sen.

9.   Jälleenlaivaus

9.1

Yhteisön alusten, jotka haluavat jälleenlaivata saaliitaan Kap Verden vesillä, on tehtävä se Kap Verden satamien redillä.

9.2

Kyseisten alusten varustajien on annettava Kap Verden toimivaltaisille viranomaisille vähintään kaksi työpäivää aikaisemmin seuraavat tiedot:

jälleenlaivausta aikovien kalastusalusten nimet,

rahtialuksen nimi,

jälleenlaivattava määrä tonneina lajeittain,

jälleenlaivauspäivä,

sen aluksen, johon saalis jälleenlaivataan, terveystodistus.

9.3

Jälleenlaivaus rinnastetaan Kap Verden kalastusalueelta poistumiseen. Alusten on sen vuoksi toimitettava Kap Verden toimivaltaisille viranomaisille saalisilmoitukset ja ilmoitettava, aikovatko ne jatkaa kalastusta vai poistua Kap Verden kalastusalueelta.

9.4

Muut kuin edellä olevissa kohdissa tarkoitetut saaliiden jälleenlaivaustoimenpiteet ovat kiellettyjä Kap Verden kalastusalueella. Tämän määräyksen rikkominen johtaa Kap Verden voimassa olevan sääntelyn mukaisiin seuraamuksiin.

10.   Saaliin purkamista tai jälleenlaivausta Kap Verden satamassa suorittavien yhteisön alusten päälliköiden on sallittava Kap Verden tarkastajien toiminta ja helpotettava sitä. Kunkin satamassa tai muualla tehdyn tarkastuksen jälkeen aluksen päällikölle annetaan todistus.

Lisäykset

1.

Lisenssin hakulomake

2.

ICCAT:n kalastuspöytäkirja

3.

Kap Verden talousvyöhykkeen koordinaatit (Kap Verden viranomaiset toimittavat ennen sopimuksen ja VMS-pöytäkirjan voimaantuloa)

Lisäys 1

Kalastusministeriö

Muiden kuin Kap Verden alusten teollisen kalastuksen lisenssihakemus:

1.

Laivanvarustajan nimi:

2.

Varustajan osoite:

3.

Varustajan edustajan tai paikallisen asiamiehen nimi:

4.

Laivanvarustajan paikallisen edustajan tai asiamiehen osoite:

5.

Päällikön nimi:

6.

Aluksen nimi:

7.

Rekisterinumero:

8.

Rakennuspäivä ja -paikka:

9.

Lippu, jonka alla purjehtii:

10.

Rekisteröintisatama:

11.

Kotisatama:

12.

Kokonaispituus:

13.

Leveys:

14.

Bruttovetoisuus:

15.

Nettovetoisuus:

16.

Ruuman kapasiteetti:

17.

Jäähdytys- ja jäädytyskapasiteetti:

18.

Konetyyppi ja -teho:

19.

Pyydykset:

20.

Miehistön lukumäärä:

21.

Viestintäjärjestelmä:

22.

Kutsutunnus:

23.

Tunnistemerkit:

24.

Toteutettavat kalastustoimet:

25.

Saaliiden purkamispaikka:

26.

Kalastusvyöhykkeet:

27.

Pyydettävät lajit:

28.

Voimassaoloaika:

29.

Erityisedellytykset:

30.

Kapverdeläisen tarjouksen tekijän muu toiminta:

Kalastuksen pääosaston lausunto:

Kalastus-, maatalous- ja maaseutuministeriön huomautukset:

Lisäys 2

Image

Lisäys 3

Pöytäkirja (VMS)

Kap Verden talousvyöhykkeellä kalastavien yhteisön kalastusalusten satelliittiseurantaa koskevista määräyksistä

1.

Tämän pöytäkirjan määräyksillä täydennetään Euroopan yhteisön ja Kap Verden tasavallan välisessä Kap Verden rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1 päivän syyskuuta 2006 ja 31 päivän elokuuta 2011 väliseksi ajaksi tehtyä pöytäkirjaa, ja niitä sovelletaan mainitun pöytäkirjan liitteessä olevan luvun ”VII luku – Valvonta” 4.1 kohdan mukaisesti.

2.

Kaikkia kokonaispituudeltaan yli 15 metrin mittaisia kalastusaluksia, jotka kalastavat EY:n ja Kap Verden kalastussopimuksen nojalla, seurataan satelliitin välityksellä niiden ollessa Kap Verden talousvyöhykkeellä.

Satelliittiseurantaa varten Kap Verden viranomaiset ilmoittavat yhteisölle Kap Verden talousvyöhykkeiden koordinaatit (leveys- ja pituusasteet).

Kap Verden viranomaiset ilmoittavat nämä tiedot atk-muodossa desimaaliasteina (WGS-84).

3.

Osapuolet vaihtavat X.25-osoitteita ja valvontakeskustensa välisissä atk-muotoisissa viesteissä käytettyjä määritelmiä koskevat tiedot 5 ja 7 kohdassa määrättyjen edellytysten mukaisesti. Nämä tiedot sisältävät mahdollisuuksien mukaan nimet, puhelin-, teleksi- ja faksinumerot sekä sähköpostiosoitteet (Internet tai X.400), joita voidaan käyttää valvontakeskusten välisissä yleisissä viesteissä.

4.

Aluksen maantieteellinen sijainti määritetään siten, että virheen on oltava alle 500 metriä ja luotettavuusvälin 99 prosenttia.

5.

Kun sopimuksen nojalla kalastava alus, johon sovelletaan yhteisön lainsäädännön mukaisesti satelliittiseurantaa, saapuu Kap Verden talousvyöhykkeelle, lippuvaltion kalastuksenvalvontakeskus ilmoittaa välittömästi sitä seuraavat sijaintiraportit Kap Verden kalastuksenseurantakeskukselle vähintään kolmen tunnin välein (aluksen tunnus, pituus, leveys, suunta ja nopeus). Näitä viestejä pidetään sijaintiraportteina.

6.

Edellä 5 kohdassa tarkoitetut viestit toimitetaan elektronisesti X.25-muodossa tai jotakin muuta suojattua yhteyskäytäntöä käyttäen. Viestit toimitetaan reaaliajassa taulukossa II esitetyssä muodossa.

7.

Jos kalastusalukselle asennettu seurantalaite ei toimi asianmukaisesti tai ei toimi lainkaan, aluksen päällikön on toimitettava ajoissa lippuvaltion valvontakeskukselle ja Kap Verden kalastuksenseurantakeskukselle 5 kohdassa määrätyt tiedot faksitse. Tällaisessa tapauksessa on lähetettävä kokonaissijaintiraportti 9 tunnin välein. Tämän kokonaissijaintiraportin on sisällettävä aluksen päällikön 5 kohdassa määrättyjen edellytysten mukaisesti kolmen tunnin välein kirjaamat sijaintiraportit.

Lippuvaltion valvontakeskus lähettää viestit Kap Verden kalastuksenseurantakeskukselle. Viallinen laitteisto on korjattava tai vaihdettava kuukauden kuluessa. Määräajan kuluttua aluksen on lähdettävä Kap Verden talousvyöhykkeeltä.

8.

Lippuvaltioiden valvontakeskusten on seurattava alustensa liikkumista Kap Verden vesillä. Jos alusten seuranta ei tapahdu määrätyin edellytyksin, Kap Verden kalastuksenseurantakeskukselle on ilmoitettava siitä välittömästi, ja silloin on noudatettava 7 kohdassa määrättyä menettelyä.

9.

Jos Kap Verden kalastuksenseurantakeskus toteaa, ettei lippujäsenvaltio ilmoita 5 kohdassa määrättyjä tietoja, siitä ilmoitetaan välittömästi Euroopan komission toimivaltaisille yksiköille.

10.

Tässä esitettyjen määräysten mukaisesti toiselle osapuolelle toimitetut valvontaa koskevat tiedot on tarkoitettu yksinomaan Kap Verden viranomaisten harjoittamaan EY:n ja Kap Verden välisen kalastussopimuksen perusteella kalastavan yhteisön laivaston valvontaan ja seurantaan. Tietoja ei missään tapauksessa saa toimittaa muille osapuolille.

11.

Satelliittiseurantajärjestelmän ohjelmiston ja laitteiden on oltava luotettavia ja suojattuja käsin tehtäviä muutoksia vastaan, eivätkä niiden sijaintitiedot saa olla väärennettävissä.

Järjestelmän on oltava täysin automaattinen ja aina toimintakykyinen riippumatta ympäröivistä olosuhteista ja säätilasta. Satelliittiseurantajärjestelmän tuhoaminen, vahingoittaminen, toimintakyvyttömäksi tekeminen ja siihen kajoaminen ovat kiellettyjä.

Alusten päälliköiden on varmistettava, että:

tietoja ei muuteta,

satelliittiseurantalaitteistoon liittyvän antennin tai antennien toimintaa ei estetä,

satelliittiseurantalaitteiston virransyöttöä ei katkaista,

satelliittiseurantalaitteistoa ei irroteta.

12.

Osapuolet sopivat vaihtavansa pyynnöstä satelliittiseurannassa käytettäviä laitteita koskevia tietoja sen tarkistamiseksi, että kaikki laitteet ovat täysin yhteensopivia toisen osapuolen laitteiden kanssa tässä esitettyjen määräysten noudattamiseksi.

13.

Tässä esitettyjen määräysten tulkintaa tai soveltamista koskevat erimielisyydet edellyttävät osapuolten välisiä neuvotteluita sopimuksen 9 artiklassa määrätyssä sekakomiteassa.

14.

Osapuolet sopivat tarkistavansa näitä määräyksiä tarvittaessa.

VMS-VIESTIEN VÄLITTÄMINEN KAP VERDESSÄ

SIJAINTIRAPORTTI

Tieto

Koodi

Pakollinen (P)/Vapaa-ehtoinen (V)

Huomautukset

Tietueen alku

SR

O

Järjestelmää koskeva tieto – osoittaa tietueen alun

Vastaanottaja

AD

O

Viestiä koskeva tieto – vastaanottaja. Kolmikirjaiminen ISO-maakoodi

Lähettäjä

FR

O

Viestiä koskeva tieto – lähettäjä. Kolmikirjaiminen ISO-maakoodi

Lippuvaltio

FS

F

 

Viestityyppi

TM

O

Viestiä koskeva tieto – viestin tyyppi ”POS”

Radiokutsutunnus

RC

O

Alusta koskeva tieto – aluksen kansainvälinen radiokutsutunnus

Sopimuspuolen sisäinen viitenumero

IR

F

Alusta koskeva tieto – sopimuspuolen yksilöllinen numero (lippuvaltion kolmikirjaiminen ISO-koodi, jota seuraa numero)

Ulkoinen rekisterinumero

XR

O

Alusta koskeva tieto – aluksen kyljessä oleva numero

Leveysaste

LA

O

Aluksen sijaintia koskeva tieto – sijainti asteina ja minuutteina N/S AAMM (WGS-84)

Pituusaste

LO

O

Aluksen sijaintia koskeva tieto – sijainti asteina ja minuutteina E/W AAMM (WGS-84)

Kurssi

CO

O

Aluksen kurssi 360°:n asteikolla

Nopeus

SP

O

Aluksen nopeus solmuina kymmenyksen tarkkuudella

Päivämäärä

DA

O

Aluksen sijaintia koskeva tieto – sijainnin kirjaamisen päivämäärä UTC (VVVVKKPP)

Kellonaika

TI

O

Aluksen sijaintia koskeva tieto – sijainnin kirjaamisen kellonaika UTC (TTMM)

Tietueen loppu

ER

O

Järjestelmää koskeva tieto – osoittaa tietueen lopun

Merkistö: ISO 8859.1

Tietojen välittämisessä käytetään seuraavaa rakennetta:

tietoyksikön alku ilmoitetaan kaksoisvinoviivalla (//) ja kentän koodilla,

kentän koodi ja tieto erotetaan vinoviivalla (/).

Vapaaehtoiset tiedot lisätään kirjaamisen alkamisen ja lopettamisen väliin.

KAP VERDEN TALOUSVYÖHYKKEEN RAJAT

TALOUSVYÖHYKKEEN KOORDINAATIT

KAP VERDEN KALASTUKSENSEURANTAKESKUKSEN YHTEYSTIEDOT

Kalastuksen seurantakeskuksen nimi:

Puh. VMS:

Faksi VMS:

S-posti VMS:

Puhelin DSPG:

Faksi DSPG:

X.25-osoite =

Saapumis-/poistumisilmoitus: