European flag

Euroopan unionin
virallinen lehti

FI

C-sarja


C/2026/3155

22.6.2026

Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Sąd Apelacyjny w Warszawie (Puola) on esittänyt 6.3.2026 – O:n päätoimittaja v. Ł. P.

(Asia C-176/26, Redaktor Naczelny O.)

(C/2026/3155)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Sąd Apelacyjny w Warszawie

Pääasian asianosaiset

Kantaja: O:n päätoimittaja

Vastaaja: Ł. P.

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko SEU 19 artiklan 1 kohdan toista alakohtaa tulkittava siten, että Sąd Najwyższyn (ylin tuomioistuin, Puola) yhden tuomarin kokoonpano, joka on nimitetty sellaisen Krajowa Rada Sądownictwan (kansallinen tuomarineuvosto, Puola; jäljempänä KRS) esityksestä, joka on muodostettu ja toimii KRS:stä annetun lain muuttamisesta 8.12.2017 annetun lain nojalla, on riippumaton tuomioistuin, joka takaa kyseisessä tuomioistuimessa käytävän menettelyn asianosaisille oikeuden tasapuoliseen ja oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin, mukaan lukien oikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin Euroopan unionin oikeuteen kuuluvilla aloilla?

Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan kieltävästi:

2)

Onko ennakkoratkaisukysymyksiä nyt käsiteltävässä asiassa esittävän Sąd Apelacyjnyn (ylioikeus, Puola) kaltaisen kansallisen tuomioistuimen, jonka on unionin tuomioistuimen 4.9.2025 asiassa C-225/22 antaman tuomion mukaan jätettävä soveltamatta Sąd Najwyższyn ratkaisua, kun kyseinen tuomioistuin ei täytä SEU 19 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun riippumattoman tuomioistuimen vaatimuksia, mainitun säännöksen valossa viran puolesta ja asianosaisten pyynnöstä riippumatta tarkistettava ja arvioitava, onko Sąd Najwyższyn päätöksen, jolla tämän kansallisen tuomioistuimen (Sąd Apelacyjny w Warszawie) tuomio kumotaan, antanut tuomioistuin?

3)

Jos todetaan, että Sąd Najwyższyn päätös on mitätön eikä sillä ole oikeusvaikutuksia, onko kansallisen tuomioistuimen (Sąd Apelacyjny) täyttäessään velvollisuutensa taata asianosaisille oikeus tasapuoliseen ja oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin jätettävä soveltamatta kansallisia säännöksiä, joiden mukaan mainittu päätös sitoo sitä, ja palautettava asiakirja-aineisto Sąd Najwyższylle, jotta tämä käsittelee valituksen sääntöjenmukaisessa kokoonpanossa? Onko edelliseen kysymykseen annettavan vastauksen kannalta merkitystä sillä, että Sąd Najwyższyä johtavien henkilöiden, jotka on nimitetty ensimmäisessä kohdassa kuvatun kaltaisessa menettelyssä, soveltaman käytännön ja kansallisen oikeuden säännösten tulkinnan vuoksi valituksen palauttaminen Sąd Najwyższyn käsiteltäväksi ei johda siihen, että se käsitellään Sąd Najwyższyn sääntöjenmukaisessa kokoonpanossa?

4)

Jos kuvatun kaltaisissa olosuhteissa todetaan, että Sąd Najwyższyn päätös on mitätön eikä sillä ole oikeusvaikutuksia, onko SEU 19 artiklan 1 kohdan toista alakohtaa tulkittava siten, että jos ei voida taata, että asian käsittelee jäsenvaltion ylimmän oikeusasteen tuomioistuimen (Sąd Najwyższy) sellainen ratkaisukokoonpano, jonka tuomarit on nimitetty sääntöjenmukaisesti ja voivat muodostaa mainitussa säännöksessä tarkoitetun tehokkaan oikeussuojan tarjoavan ratkaisukokoonpanon, kansallinen tuomioistuin (Sąd Apelacyjny) on velvoitettu ottamaan itselleen ylimmän oikeusasteen tuomioistuimen (Sąd Najwyższy) toimivaltuudet? Vai onko katsottava, että kuvatun kaltaisissa olosuhteissa velvollisuus taata tehokas oikeussuoja käsittelemällä asia sellaisessa Sąd Najwyższyn ratkaisukokoonpanossa, joka täyttää mainitusta EU-sopimuksen määräyksestä johtuvat vaatimukset, on sääntöjenmukaisesti nimitetyillä ylimmän oikeusasteen tuomioistuimen (Sąd Najwyższy) tuomareilla?

5)

Onko SEU 19 artiklan 1 kohdan toista alakohtaa, luettuna yhdessä Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan ja ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyn yleissopimuksen 6 artiklan 1 kappaleen kanssa, tulkittava siten, että mainitun EU-sopimuksen määräyksen nojalla käsittelyn jatkamiseksi on kuvatun kaltaisessa tilanteessa nimettävä muu kansallisen tuomioistuimen (Sąd Apelacyjny) kokoonpano, johon ei kuulu sellaisen tuomion antaneita tuomareita, joka on kumottu Sąd Najwyższyn päätöksellä, joka on mitätön ja jolla ei ole oikeusvaikutuksia, ja velvoittaako tällöin kyseinen määräys siihen, että ensisijaisuuden periaatteen mukaisesti jätetään soveltamatta sellaisia kansallisia oikeussääntöjä, joiden mukaan asian käsittelyä on jatkettava samassa Sąd Apelacyjnyn kokoonpanossa, joka on antanut sääntöjenvastaisesti muodostetun Sąd Najwyższyn kumoaman tuomion?


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/3155/oj

ISSN 1977-1053 (electronic edition)