![]() |
Euroopan unionin |
FI C-sarja |
C/2025/487 |
29.1.2025 |
P10_TA(2024)0030
Kiinan kansantasavallan virheellinen tulkinta YK:n päätöslauselmasta 2758 ja sen jatkuvat sotilaalliset provokaatiot Taiwanin ympäristössä
Euroopan parlamentin päätöslauselma 24. lokakuuta 2024 Kiinan kansantasavallan virheellisestä tulkinnasta YK:n päätöslauselmasta 2758 ja sen jatkuvista sotilaallisista provokaatioista Taiwanin ympäristössä (2024/2891(RSP))
(C/2025/487)
Euroopan parlamentti, joka
— |
ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa Kiinan kansantasavallasta ja Taiwanista, |
— |
ottaa huomioon 16. syyskuuta 2021 antamansa päätöslauselman EU:n uudesta Kiina-strategiasta (1), |
— |
ottaa huomioon 21. lokakuuta 2021 antamansa suosituksen komission varapuheenjohtajalle / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle EU:n ja Taiwanin poliittisista suhteista ja yhteistyöstä (2), |
— |
ottaa huomioon 7. kesäkuuta 2022 antamansa päätöslauselman EU:sta ja indopasifisen alueen turvallisuushaasteista (3), |
— |
ottaa huomioon 15. syyskuuta 2022 antamansa päätöslauselman Taiwaninsalmen tilanteesta (4), |
— |
ottaa huomioon 13. joulukuuta 2023 antamansa päätöslauselman EU:n ja Taiwanin kauppa- ja investointisuhteista (5), |
— |
ottaa huomioon neuvoston 21. maaliskuuta 2022 hyväksymän turvallisuus- ja puolustusalan strategisen kompassin, |
— |
ottaa huomioon 16. syyskuuta 2021 annetun komission ja unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan yhteisen tiedonannon EU:n yhteistyöstrategiasta indopasifisella alueella (JOIN(2021)0024), |
— |
ottaa huomioon EU:n yhden Kiinan politiikan, |
— |
ottaa huomioon 7. joulukuuta 2023 pidetyn EU:n ja Kiinan huippukokouksen, |
— |
ottaa huomioon Eurooppa-neuvoston 30. kesäkuuta 2023 antamat päätelmät Kiinasta, |
— |
ottaa huomioon ulkoasiainvaliokunnan 25.–27. heinäkuuta 2023 ja kansainvälisen kaupan valiokunnan 19.–21. joulukuuta 2022 tekemät vierailut Taiwaniin, |
— |
ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan tiedottajan 1. syyskuuta 2024 antaman julkilausuman uusimmista vaarallisista toimista Etelä-Kiinan merellä, |
— |
ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan tiedottajan julkilausumat Kiinan sotaharjoituksista Taiwanin ympärillä, mukaan lukien 14. lokakuuta 2024 annettu viimeisin julkilausuma, |
— |
ottaa huomioon 18. huhtikuuta 2023 ja 3. elokuuta 2022 annetut G7-maiden ulkoministerien julkilausumat Taiwaninsalmen rauhan ja vakauden säilyttämisestä, |
— |
ottaa huomioon G7-ulkoministerikokouksen puheenjohtajan 23. syyskuuta 2024 antaman julkilausuman, |
— |
ottaa huomioon G7-maiden puolustusministerien 19. lokakuuta 2024 antaman yhteisen julistuksen, |
— |
ottaa huomioon Australian senaatin 21. elokuuta 2024 hyväksymän Taiwania koskevan kiireellisen esityksen, |
— |
ottaa huomioon 25. lokakuuta 1971 annetun YK:n yleiskokouksen päätöslauselman 2758 (XXVI), |
— |
ottaa huomioon Alankomaiden edustajainhuoneen 12. syyskuuta 2024 hyväksymän YK:n päätöslauselmaa 2758 koskevan esityksen, |
— |
ottaa huomioon Yhdysvaltojen ulkoasiainministeriön 13. lokakuuta 2024 antaman lehdistötiedotteen, |
— |
ottaa huomioon YK:n merioikeusyleissopimuksen, |
— |
ottaa huomioon 9. toukokuuta 1992 tehdyn ilmastonmuutosta koskevan YK:n puitesopimuksen (ilmastosopimus) 7 artiklan, |
— |
ottaa huomioon Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) yleiskokouksen työjärjestyksen 5 artiklan, |
— |
ottaa huomioon Kansainvälisen rikospoliisijärjestön (Interpol) perussäännön 4 artiklan, |
— |
ottaa huomioon Maailman terveysjärjestön (WHO) perussäännön 8 artiklan ja 18 artiklan h kohdan, |
— |
ottaa huomioon työjärjestyksen 136 artiklan 2 ja 4 kohdan, |
A. |
ottaa huomioon, että YK:n yleiskokous hyväksyi 25. lokakuuta 1971 YK:n päätöslauselman 2758, jonka johdosta Kiinan kansantasavalta tunnustettiin YK:ssa Kiinan lailliseksi edustajaksi Kiinan tasavallan (tästä lähtien Taiwan) sijasta; ottaa huomioon, että vaikka Taiwan ei ole YK:n jäsen, sillä on diplomaattisuhteet yhteentoista YK:n kaikkiaan 193 jäsenvaltiosta sekä Pyhään istuimeen; |
B. |
toteaa, että EU ja Taiwan ovat samanmielisiä kumppaneita, joilla on yhteiset arvot eli vapaus, demokratia, ihmisoikeudet ja oikeusvaltio; ottaa huomioon, että Taiwan on elinvoimainen demokratia, jolla on kukoistava kansalaisyhteiskunta; ottaa huomioon, että Taiwanissa pidettiin 13. tammikuuta 2024 rauhanomaiset ja hyvin järjestetyt vaalit; |
C. |
ottaa huomioon, että YK:n päätöslauselman 2758 hyväksymisen myötä Taiwan menetti oikeutensa osallistua monenvälisiin foorumeihin, esimerkiksi Maailman terveysjärjestöön; |
D. |
ottaa huomioon, että Taiwan ei ole koskaan kuulunut Kiinan kansantasavaltaan; ottaa huomioon, että Kiinan tasavalta perustettiin vuonna 1912 ja Kiinan kansantasavalta vuonna 1949; |
E. |
toteaa, että YK:n päätöslauselmassa 2758 käsitellään Kiinan kansantasavallan asemaa mutta siinä ei vahvisteta Taiwanin kuuluvan Kiinan kansantasavallan suvereniteetin piiriin eikä siinä oteta kantaa siihen, otetaanko Taiwan tulevaisuudessa mukaan Yhdistyneisiin kansakuntiin tai mihinkään muuhun kansainväliseen järjestöön; toteaa, että tästä huolimatta Kiinan kansantasavalta tulkitsee edelleen virheellisesti YK:n päätöslauselmaa 2758 estääkseen Taiwania osallistumasta mielekkäästi kansainvälisiin järjestöihin ja muuttaakseen yksipuolisesti nykytilannetta; katsoo, että nämä toimet osoittavat Kiinan kansantasavallan pyrkimyksen muuttaa vallitsevaa monenvälistä kansainvälistä järjestystä ja horjuttaa kansainvälistä oikeutta ja että niitä voidaan pitää järjestelmien välisen kilpailun muotona; |
F. |
ottaa huomioon, että EU pitää edelleen kiinni yhden Kiinan politiikastaan, ja toteaa, että tämä poikkeaa Kiinan kansantasavallan niin sanotusta yhden Kiinan periaatteesta; ottaa huomioon, että EU:n kantana on pitkään ollut, että tuetaan nykytilannetta ja Manner-Kiinan ja Taiwanin välisten erimielisyyksien rauhanomaista ratkaisemista ja samalla kannustetaan vuoropuheluun ja rakentavaan vuorovaikutukseen; |
G. |
ottaa huomioon, että G7-ryhmän jäsenet korostivat 23. syyskuuta 2024 antamassaan julkilausumassa muun muassa tukevansa Taiwanin mielekästä osallistumista kansainvälisiin järjestöihin joko jäsenenä taikka tarkkailijana tai vierailijana sen mukaan, onko valtiostatus jäsenyyden edellytyksenä; |
H. |
katsoo, että EU voi tukea Taiwanin osallistumista kansainvälisiin järjestöihin tämän horjuttamatta sen sitoutumista yhden Kiinan politiikkaan, joka on edelleen EU:n ja Kiinan suhteiden poliittinen perusta; |
I. |
ottaa huomioon, että viime vuosikymmenen aikana Kiinan kansantasavalta on jatkuvasti pyrkinyt lisäämään vaikutusvaltaansa kansainvälisissä elimissä ja käyttänyt kasvavaa vaikutusvaltaansa Taiwanin sivuuttamiseen ja siihen, että Taiwanin passin haltijoilta, kuten toimittajilta, kansalaisjärjestöjen työntekijöiltä ja poliittisilta aktivisteilta, estetään pääsy kansainvälisiin elimiin; ottaa huomioon, että Kiinan kansantasavalta toteuttaa rajatylittäviä tukahduttamistoimia käyttämällä luovutussopimuksia väärin siten, että se ottaa kohteekseen taiwanilaisia ulkomailla ja altistaa heidät siksi mielivaltaiselle vainolle ja ihmisoikeusrikkomuksille; |
J. |
ottaa huomioon, että useimpien maailmanlaajuisia kysymyksiä käsittelevien kansainvälisten järjestöjen, kuten WHO:n, ilmastosopimuksen, Interpolin ja ICAOn, perussäännöissä tarjotaan Taiwanin kaltaisille muille kuin valtiollisille yhteisöille mahdollisuuksia osallistua loukkaamatta jäsenvaltioiden oikeuksia; |
K. |
toteaa, että Taiwan on maailmanlaajuisissa toimissaan johdonmukaisesti noudattanut rauhanomaista ja yhteistyöhön perustuvaa lähestymistapaa ja se on merkittävästi edistänyt maailmanlaajuista kehitystä, ja katsoo näin ollen, että Taiwan voisi myötävaikuttaa merkittävästi kansainvälisten järjestöjen työhön; |
L. |
ottaa huomioon, että Kiinan kansantasavallassa on yksipuoluejärjestelmä ja maa on täysin Kiinan kommunistisen puolueen määräysvallassa ja hallinnassa; |
M. |
ottaa huomioon, että Taiwanin presidentti Lai Ching-te totesi 10. lokakuuta 2024 Taiwanin kansallispäivänä pitämässään puheessa, että Kiinan kansantasavallalla ei ole oikeutta edustaa Taiwania, ja toisti, etteivät Taiwan ja Kiina ole alisteisessa asemassa toisiinsa nähden; ottaa huomioon, että Kiinan kansantasavalta on perustellut äskettäistä sotaharjoitustaan väittämällä, että presidentti Lai Ching-te toteuttaa separatistista strategiaa; |
N. |
ottaa huomioon, että Kiinan kansantasavalta käynnisti 14. lokakuuta 2024 laajamittaisen sotaharjoituksen nimeltä ”Yhteinen miekka-2024B”, jossa simuloitiin Taiwanin saartoa; ottaa huomioon, että harjoituksen aikana Taiwanin ympäristössä havaittiin ennätykselliset 153 Kiinan kansantasavallan ilma-alusta, 18 sota-alusta ja 17 Kiinan kansantasavallan rannikkovartioston alusta; |
O. |
ottaa huomioon, että harjoitusten aikana neljä Kiinan kansantasavallan rannikkovartioston alusten muodostelmaa partioi saaren edustalla ja tunkeutui lyhyeksi aikaa sen rajoitetuille kulkuvesille; toteaa, että rannikkovartioston toistuva lähettäminen Taiwaninsalmelle, mitä Kiinan kansantasavalta pitää ”lainvalvontaoperaationa”, ylläpitää jatkuvaa Taiwanin viranomaisiin kohdistuvaa painetta ja lisää vaarallisesti yhteentörmäysten riskiä, ja pitää tätä yhtenä konkreettisimmista osoituksista siitä, että Kiinan kansantasavalta aikoo horjuttaa nykytilannetta; ottaa huomioon, että 14. lokakuuta 2024 käynnistetyt harjoitukset olivat Kiinan kansantasavallan neljäs mittava sotaharjoituskierros vain hieman yli kahden vuoden aikana; |
P. |
ottaa huomioon, että Taiwan tuomitsi tämän toiminnan ”kohtuuttomana provokaationa” ja että se on viimeisin esimerkki sotaharjoituksista, joita Kiinan kansantasavalta on toteuttanut Taiwania vastaan; ottaa huomioon, että nämä sotaharjoitukset järjestettiin vain päiviä sen jälkeen, kun Taiwanin uusi presidentti Lai Ching-te piti puheen, jossa hän vannoi suojelevansa Taiwanin suvereniteettia, jota Kiinan kansantasavalta koettelee; |
Q. |
ottaa huomioon, että Manner-Kiinan ja Taiwanin välisessä vuosikymmeniä vallinneessa hiljaisessa sopimuksessa vahvistetun keskiviivan tarkoituksena oli vähentää konfliktiriskiä näiden kahden osapuolen välillä pitämällä sotilaslentokoneet salmen molemmilta puolilta turvallisella etäisyydellä, jotta estetään kohtalokkaat virhearvioinnit; ottaa huomioon, että vuosina 1954–2020 Kiinan kansantasavallan kansan vapautusarmeija rikkoi keskiviivaa koskevaa sopimusta vain neljä kertaa mutta nyt loukkauksia tapahtuu jatkuvasti, mikä kuvastaa Kiinan hallinnon aikomusta korvata pitkäaikaiset mittapuut peruuttamattomasti uusilla; |
R. |
ottaa huomioon, että unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja Yhdysvaltojen ulkoasiainministeriön lehdistötiedotteissa vahvistetaan, että Taiwaninsalmen rauhalla ja vakaudella on suuri strateginen merkitys alueellisen ja maailmanlaajuisen turvallisuuden ja vaurauden kannalta; ottaa huomioon, että korkean edustajan julkilausumassa muistutetaan tarpeesta säilyttää Taiwaninsalmen nykytilanne, vastustetaan kaikkia yksipuolisia toimia, jotka muuttavat nykytilannetta voima- tai pakkokeinoin, ja kehotetaan kaikkia osapuolia noudattamaan pidättyvyyttä ja välttämään toimia, jotka voivat pahentaa entisestään Manner-Kiinan ja Taiwanin välisiä jännitteitä; |
S. |
ottaa huomioon, että Kiinan kansantasavalta käynnisti 23. toukokuuta 2024 eli vain muutamia päiviä Taiwanin uuden presidentin Lai Ching-ten virkaanastumisen jälkeen sotaharjoituksen nimeltä ”Yhteinen miekka-2024A”; |
T. |
ottaa huomioon, että Kiinan kansantasavalta on viime vuosina järjestänyt muitakin vastaavia sotaharjoituksia Taiwanin ympäristössä; ottaa huomioon, että näiden sotaharjoitusten intensiteetti on kasvanut ja ne ovat siirtyneet yhä lähemmäs Taiwanin pääsaarta; ottaa huomioon, että aiemmassa sotaharjoituksessa elokuussa 2022 Kiinan kansantasavalta laukaisi ohjuksia myös Japanin talousvyöhykkeelle; |
U. |
toteaa, että sotilaallisen painostuksen lisäksi Kiinan kansantasavalta on jo pitkään toteuttanut pitkälle kehitettyä strategiaa, jossa Taiwaniin kohdistetaan ulkomaista tiedonmanipulointia ja häirintää, muun muassa hybridi- ja kyberhyökkäyksiä, joiden tavoitteena on horjuttaa Taiwanin demokraattista yhteiskuntaa; |
V. |
ottaa huomioon, että Kiinan kansantasavalta on Xi Jinpingin kaudella ilmoittanut, ettei se aio luopua voimankäytöstä pyrkiessään yhdistymään Taiwanin kanssa; |
W. |
ottaa huomioon, että Kiinan kansantasavallan vuonna 2005 antamaan valtiosta irtaantumisen kieltävään lakiin sisältyy mahdollisuus käyttää epämääräisten kynnysten ylittyessä muita kuin rauhanomaisia keinoja, jotta voidaan saavuttaa Kiinan kansantasavallan sanoin ”yhdistyminen” Taiwanin kanssa; toteaa, että tällaiset sotilaalliset toimet ovat vakava uhka koko alueen turvallisuudelle ja vakaudelle ja että niillä voi olla äärimmäisen vakavia maailmanlaajuisia seurauksia; ottaa huomioon, että EU:n ja Yhdysvaltojen pelote on strategisesti tärkeä keino saada Kiinan kansantasavalta pidättymään yksipuolisista toimista Taiwania vastaan; |
X. |
katsoo, että Kiinan kansantasavallan yhä aggressiivisempi toiminta erityisesti sen omassa naapurustossa, kuten Taiwaninsalmessa ja Etelä-Kiinan merellä, vaarantaa alueellisen ja maailmanlaajuisen turvallisuuden; ottaa huomioon, että vuodesta 2019 lähtien Kiinan kansantasavalta on loukannut Taiwanin ilmapuolustuksen tunnistusvyöhykettä (ADIZ) aina vain säännöllisemmin; ottaa huomioon, että Kiinan kansantasavalta on käyttäytynyt aggressiivisesti eri puolilla indopasifista aluetta ja käyttänyt vaihtelevassa määrin sotilaallista tai taloudellista pakottamista, mikä on johtanut kiistoihin naapurimaiden, kuten Japanin, Intian, Filippiinien ja Australian, kanssa; |
Y. |
ottaa huomioon, että EU on tuominnut Kiinan rannikkovartioston alusten vaaralliset toimet Filippiinien laillisia merioperaatioita vastaan Etelä-Kiinan merellä 31. elokuuta 2024; ottaa huomioon, että tämä vaaratilanne on viimeisin esimerkki toimista, jotka vaarantavat ihmishengen turvallisuuden merellä ja loukkaavat kansainvälisen oikeuden mukaista oikeutta merenkulun ja ylilennon vapauteen; katsoo, että meriturvallisuus ja merenkulun vapaus on varmistettava kansainvälisen oikeuden ja erityisesti YK:n merioikeusyleissopimuksen mukaisesti; |
Z. |
ottaa huomioon, että Kiinan kansantasavalta tukee Venäjää sen hyökkäyssodassa Ukrainaa vastaan erityisesti viemällä kaksikäyttötuotteita Venäjälle ja siten, että Kiinan kansantasavaltaan sijoittautuneet yritykset osallistuvat jatkuvasti pakotteiden kiertämiseen ja välttelyyn; |
AA. |
katsoo, että YK:n turvallisuusneuvoston pysyvänä jäsenenä Kiinan kansantasavallalla on vastuu pyrkiä edistämään rauhaa ja vakautta alueella ja erityisesti Taiwaninsalmessa; |
AB. |
ottaa huomioon, että vuonna 2021 hyväksyttiin EU:n yhteistyöstrategia indopasifisella alueella, ja toteaa, että strategialla vahvistettiin EU:n ja sen jäsenvaltioiden läsnäoloa alueella muun muassa lisäämällä tiettyjen jäsenvaltioiden sotilaallista läsnäoloa ja jatkamalla sotilasalusten kulkua Taiwaninsalmen kautta; |
AC. |
ottaa huomioon, että Taiwan sijaitsee kaupan kannalta strategisesti tärkeässä paikassa erityisesti huipputeknologian toimitusketjuja ajatellen; ottaa huomioon, että Taiwaninsalmi on ensisijainen reitti laivoille, jotka kulkevat Kiinasta, Japanista, Etelä-Koreasta ja Taiwanista kohti Eurooppaa; ottaa huomioon, että Taiwan hallitsee puolijohteiden valmistusmarkkinoita, sillä sen tuottajat valmistavat noin 50 prosenttia maailman puolijohteista; ottaa huomioon, että EU:n yhteistyöstrategiassa indopasifisella alueella kehotetaan lisäämään kauppa- ja investointiyhteistyötä Taiwanin kanssa; |
AD. |
ottaa huomioon, että EU on Taiwanin neljänneksi suurin kauppakumppani Kiinan kansantasavallan, Yhdysvaltojen ja Japanin jälkeen; ottaa huomioon, että vuonna 2022 Taiwan oli EU:n kahdenneksitoista suurin kauppakumppani; ottaa huomioon, että EU on Taiwanin suurin suorien ulkomaisten investointien lähde; toteaa, että Taiwanin investoinnit EU:ssa ovat pienemmät kuin mitä ne voisivat olla; |
AE. |
ottaa huomioon, että Australian senaatin ja Alankomaiden edustajainhuoneen jäsenet ovat äskettäin hyväksyneet esitykset siitä, miten Kiinan kansantasavalta vääristelee YK:n päätöslauselmaa 2758, ja kehottaneet tukemaan Taiwanin laajempaa osallistumista monenvälisiin järjestöihin; |
1. |
toteaa jälleen, että Taiwan on EU:n keskeinen kumppani ja samanmielinen demokraattinen liittolainen indopasifisella alueella; antaa Taiwanille ja Taiwanin kansalle tunnustusta maan vahvasta demokratiasta ja elinvoimaisesta kansalaisyhteiskunnasta, mistä olivat jälleen yhtenä osoituksena 13. tammikuuta 2024 pidetyt rauhanomaiset ja hyvin järjestetyt vaalit; |
2. |
suhtautuu kielteisesti siihen, että Kiinan kansantasavalta vääristelee jatkuvasti YK:n päätöslauselmaa 2758, ja vastustaa sen pyrkimyksiä estää Taiwanin osallistuminen monenvälisiin järjestöihin; kehottaa EU:ta ja sen jäsenvaltioita tukemaan Taiwanin mielekästä osallistumista asiaankuuluviin kansainvälisiin järjestöihin, kuten WHO:hon, ICAOon, Interpoliin ja UNFCCC:hen; kehottaa lisäksi YK:n sihteeristöä myöntämään Taiwanin kansalaisille ja taiwanilaisille toimittajille oikeuden päästä YK:n tiloihin vierailuille, kokouksiin ja uutisointia varten; |
3. |
tuomitsee jyrkästi Kiinan kansantasavallan 14. lokakuuta 2024 toteuttamat aiheettomat sotaharjoitukset, sen jatkuvat sotilaalliset provokaatiot Taiwania vastaan ja sen jatkuvan sotilasjoukkojen keskittämisen, mikä muuttaa valtatasapainoa indopasifisella alueella, ja toteaa jälleen torjuvansa jyrkästi kaikki yksipuoliset muutokset Taiwaninsalmen nykytilanteeseen; antaa Taiwanin viranomaisille tunnustusta niiden pidättyväisyydestä ja kurinalaisesta reaktiosta ja kehottaa EU:ta ja sen taiwanilaisia vastapuolia keskustelemaan säännöllisesti relevanteista turvallisuuskysymyksistä; |
4. |
vahvistaa olevansa lujasti sitoutunut Taiwaninsalmen nykytilanteen säilyttämiseen; korostaa, että mitään pyrkimyksiä muuttaa yksipuolisesti Taiwaninsalmen nykytilannetta, erityisesti voimakeinoin tai pakottamalla, ei hyväksytä ja niihin vastataan päättäväisesti ja lujasti; |
5. |
korostaa, että YK:n päätöslauselmassa 2758 ei oteta kantaa Taiwaniin; ei hyväksy Kiinan kansantasavallan pyrkimyksiä vääristää historiaa ja kansainvälisiä sääntöjä ja torjuu ne jyrkästi; |
6. |
korostaa, että EU on sitoutunut yhden Kiinan politiikkaan EU:n ja Kiinan suhteiden poliittisena perustana; muistuttaa, että EU:n Kiina-strategiassa painotetaan rakentavia Manner-Kiinan ja Taiwanin välisiä suhteita osana rauhan ja vakauden edistämistä koko Aasian ja Tyynenmeren alueella ja että EU tukee vuoropuheluun ja luottamuksen rakentamiseen pyrkiviä aloitteita; |
7. |
korostaa, että on taiwanilaisten asia päättää demokraattisesti, miten he haluavat elää, ja että Taiwaninsalmella vallitsevaa tilannetta ei saa muuttaa yksipuolisesti voimankäytöllä tai sen uhalla; |
8. |
toteaa jälleen tuomitsevansa jyrkästi Kiinan presidentin Xi Jinpingin lausunnot, joiden mukaan Kiinan kansantasavalta ei koskaan aio luopua oikeudesta käyttää voimaa Taiwania vastaan; painottaa, että Kiinan kansantasavallan voimankäyttö tai uhkailu tai muut erittäin pakottavat toimenpiteet yhdistymisen aikaansaamiseksi ovat vastoin kansainvälistä oikeutta; ilmaisee syvän huolensa siitä, että Kiinan kansantasavalta käyttää vihamielistä disinformaatiota heikentääkseen luottamusta Taiwanin demokratiaan ja hallintoon; kehottaa jälleen EU:ta ja sen jäsenvaltioita tekemään yhteistyötä kansainvälisten kumppaneiden kanssa, jotta voidaan auttaa ylläpitämään demokratiaa Taiwanissa ja pitämään se vapaana ulkomaisesta sekaantumisesta ja uhkailusta; korostaa, että vain Taiwanin demokraattisesti valittu hallitus voi edustaa Taiwanin kansaa kansainvälisissä yhteyksissä; |
9. |
tuomitsee Kiinan kansantasavallan järjestelmälliset harmaan alueen sotilaalliset toimet, mukaan lukien Taiwaniin kohdistuvat kyber- ja disinformaatiokampanjat, ja vaatii Kiinan kansantasavaltaa lopettamaan nämä toimet välittömästi; kehottaa tässä yhteydessä syventämään entisestään yhteistyötä EU:n ja Taiwanin välillä, jotta voidaan tehostaa disinformaation ja ulkomaisen sekaantumisen torjuntaa koskevaa rakenteellista yhteistyötä; pitää myönteisenä sitä, että EU:n talous- ja kauppa-asioiden toimistoon Taiwanissa on nimitetty yhteyshenkilö koordinoimaan yhteisiä toimia disinformaation ja sekaantumisen torjumiseksi, toteaa, että tämä on ensimmäinen tärkeä askel kohti EU:n ja Taiwanin tiiviimpää yhteistyötä, ja kehottaa EU:ta edelleen syventämään yhteistyötä Taiwanin kanssa tällä keskeisellä alalla; antaa tunnustusta Taiwanin kansalle rohkeudesta sekä Taiwanin viranomaisille ja instituutioille oikeasuhteisista ja hillityistä reaktioista Kiinan uhkien ja toimien voimistuessa; |
10. |
torjuu jyrkästi Kiinan kansantasavallan Taiwania ja muita maita sekä EU:n jäsenvaltioita vastaan kohdistaman taloudellisen pakottamisen ja korostaa, että tällaiset käytännöt ovat paitsi laittomia Maailman kauppajärjestön sääntöjen mukaan myös murentavat Kiinan kansantasavallan mainetta eri puolilla maailmaa ja johtavat siihen, että luottamus Kiinan kansantasavaltaan vastuullisena toimijana heikkenee entisestään; korostaa, että EU:lla ja sen jäsenvaltioilla on itsenäinen oikeus kehittää suhteita Taiwaniin omien etujensa sekä yhteisten arvojen eli demokratian ja ihmisoikeuksien mukaisesti ilman ulkomaista sekaantumista; kehottaa EU:n ja jäsenvaltioiden ulkomaanedustustoja käsittelemään Kiinan kansantasavallan vihamielisiä liiketoimintakäytäntöjä sekä tarjoamaan vaihtoehtoisia käytäntöjä, erityisesti globaalissa etelässä; |
11. |
on erittäin huolissaan siitä, että Kiinan korkeimman kansanoikeuden, ylimmän kansan syyttäjäviranomaisen, yleisestä turvallisuudesta ja valtion turvallisuudesta vastaavien ministeriöiden ja oikeusministeriön yhdessä kesäkuussa 2024 ilmoittamat niin kutsutut suuntaviivat ”Taiwanin itsenäisyyttä vannoutuneesti ajavien separatistien” rankaisemisesta irtautumisrikosten tekemisestä ja irtautumiseen yllyttämisestä on hyväksytty, ja panee merkille, että suuntaviivojen mukaan irtautumisrikoksesta voitaisiin määrätä ankaria rangaistuksia ja jopa kuolemanrangaistus; tuomitsee jyrkästi sen, että eräs Kiinan kansantasavallassa vuonna 2022 pidätetty taiwanilaisaktivisti sai syyskuussa 2024 yhdeksän vuoden vankeustuomion, sekä Kiinan kansantasavallassa työskentelevien ja asuvien taiwanilaisten jatkuvan häirinnän; |
12. |
on erittäin huolissaan Itä- ja Etelä-Kiinan merien tilanteesta; muistuttaa, että on tärkeää noudattaa kansainvälistä oikeutta, muun muassa YK:n merioikeusyleissopimusta ja erityisesti sen määräyksiä, jotka koskevat velvollisuutta ratkaista riidat rauhanomaisin keinoin sekä merenkulun ja ylilennon vapautta; kehottaa kaikkia maita, jotka eivät vielä ole ratifioineet merioikeusyleissopimusta, ratifioimaan sen pikaisesti; kehottaa EU:ta ja sen jäsenvaltioita lisäämään omien merivoimiensa valmiuksia alueella; muistuttaa Kiinan kansantasavaltaa, että YK:n turvallisuusneuvoston pysyvänä jäsenenä sillä on velvollisuus noudattaa kansainvälistä oikeutta, ja korostaa velvollisuutta ratkaista kiistat rauhanomaisesti; |
13. |
ilmaisee jälleen vakavan huolensa Kiinan lisääntyvistä sotilaallisista investoinneista ja suorituskyvyistä; ilmaisee vakavan huolensa siitä, että Kiina ja Venäjä ovat uudistaneet sitoumuksensa vahvistaa edelleen sotilaallisia siteitään, ja tuomitsee sen, että Kiina on toimittanut komponentteja ja tarvikkeita Moskovan sotilasteollisuudelle; panee tyytyväisenä merkille neuvoston päätöksen määrätä pakotteita kiinalaisyrityksille, jotka tukevat Venäjän sotaa Ukrainaa vastaan; pitää Venäjän ja Kiinan kansantasavallan välistä ”rajoittamatonta” kumppanuutta valitettavana; panee tyytyväisenä merkille Yhdysvaltojen entistä vahvemman sitoutumisen indopasifiseen alueeseen ja sen lisääntyneen sotilaallisen läsnäolon alueella; kehottaa jälleen noudattamaan koordinoitua lähestymistapaa EU:n ja Yhdysvaltojen turvallisuusyhteistyön syventämiseen, myös käymällä transatlanttista parlamentaarista vuoropuhelua; |
14. |
pitää erittäin myönteisenä, että Taiwan on tehnyt tiivistä yhteistyötä EU:n ja Yhdysvaltojen kanssa ja on ollut niiden kanssa samassa rintamassa, kun on reagoitu Venäjän Ukrainaa vastaan käymään sotaan ja määrätty pakotteita vastauksena tähän kansainvälisen oikeuden räikeään rikkomiseen; palauttaa mieliin Taiwanin avun Venäjän Ukrainaan kohdistaman hyökkäyssodan aiheuttaman humanitäärisen kriisin käsittelyssä sekä sen jatkuvan tuen Ukrainan hallitukselle ja ukrainalaispakolaisia vastaanottaville valtioille ja yhteistyön niiden kanssa; |
15. |
korostaa, että Kiinan kansantasavallan erilaiset kognitiivisen ja oikeudellisen sodankäynnin toimet horjuttavat hiljalleen nykytilannetta sekä lisäävät sellaisia harmaan alueen toimia, joilla on tarkoitus välttää paljastuminen ja reagointikynnysten ylittyminen sekä kiertää voimassa olevaa lainsäädäntöä; kehottaa EU:ta asettamaan omat kriittiset rajansa ja panemaan ne täytäntöön käyttämällä hybriditoimintaa ja kyberuhkia koskevaa pakotevälineistöään, myös alakohtaisia pakotteita, ja koordinoimaan vahvoja diplomaattisia ja taloudellisia pelotetoimenpiteitä samanmielisten kumppaneiden kanssa; |
16. |
on kiitollinen Taiwanin avusta covid-19-pandemian aikana; |
17. |
on tietoinen Taiwanin merkityksestä maailmanlaajuisten toimitusketjujen turvaamisessa, erityisesti huipputeknologian alalla, jolla Taiwan on johtava puolijohteiden valmistaja, ja kehottaa EU:ta ja sen jäsenvaltioita tiivistämään yhteistyötään Taiwanin kanssa; |
18. |
kehottaa komissiota käynnistämään viipymättä valmistelevat toimenpiteet Taiwanin kanssa tehtävää kahdenvälistä investointisopimusta tai muunlaisia sopimuksia koskevia neuvotteluja varten; tuo esiin yhteistyömahdollisuudet ulkomaisten suorien sijoitusten seurannan ja taloudellisen pakottamisen ja kostotoimien torjunnan alalla; |
19. |
panee tyytyväisenä merkille, että useat EU:n jäsenvaltiot, kuten Ranska, Alankomaat ja Saksa, ovat lisänneet merenkulun vapauteen liittyviä harjoituksiaan; toteaa, että nämä toimet ovat kansainvälisen oikeuden mukaisia, ja kehottaa lisäämään yhteistyötä ja koordinointia alueellisten kumppaneiden kanssa, jotta voidaan lisätä merenkulun vapauteen liittyviä operaatioita alueella; |
20. |
suhtautuu myönteisesti entisten ja nykyisten taiwanilaispoliitikkojen vierailuihin Euroopassa ja panee tyytyväisenä merkille muun muassa entisen presidentin Tsai Ing-wenin äskettäisen vierailun Euroopan parlamenttiin 17. lokakuuta 2024; pitää lisäksi myönteisenä jatkuvaa yhteydenpitoa Euroopan parlamentin jäsenten ja Taiwanin välillä ja kannustaa Euroopan parlamentin virallisia valtuuskuntia tekemään lisää vierailuja Taiwaniin; kannustaa myös lisäämään EU:n ja Taiwanin välistä yhteydenpitoa kaikilla tasoilla, mukaan lukien poliittisen tason kokoukset ja ihmisten väliset tapaamiset; |
21. |
kannustaa tässä yhteydessä lisäämään taloudellista, tieteellistä ja kulttuurista vuorovaikutusta ja vaihtoa keskittyen muun muassa nuoriin, yliopistoihin, kansalaisyhteiskuntaan, urheiluun, kulttuuriin ja koulutukseen sekä kaupunkien välisiin ja alueiden välisiin kumppanuuksiin; kehottaa jälleen jäsenvaltioita tekemään mielekästä ja rakenteellista teknistä yhteistyötä Taiwanin kansallisen paloturvallisuusviraston ja kansallisen poliisiviraston sekä paikallishallintojen kanssa pelastuspalvelun ja katastrofihallinnan alalla; |
22. |
kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, komission varapuheenjohtajalle / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle sekä Kiinan kansantasavallan ja Taiwanin hallituksille. |
(1) EUVL C 117, 11.3.2022, s. 40.
(2) EUVL C 184, 5.5.2022, s. 170.
(3) EUVL C 493, 27.12.2022, s. 32.
(4) EUVL C 125, 5.4.2023, s. 149.
(5) EUVL C, C/2024/4174, 2.8.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4174/oj.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/487/oj
ISSN 1977-1053 (electronic edition)