European flag

Euroopan unionin
virallinen lehti

FI

C-sarja


C/2024/3420

10.6.2024

Unionin tuomioistuimen tuomio (vidies jaosto) 18.4.2024 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Corte suprema di cassazione – Italia) – Agenzia delle Dogane e dei Monopoli v. Girelli Alcool Srl

(Asia C-509/22  (1) , Girelli Alcool)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Verotus - Valmisteverot - Direktiivi 2008/118/EY - 7 artiklan 4 kohta - Valmisteverosaatavan syntyminen - Kulutukseen luovutus - Väliaikaisen verottomuuden järjestelmässä olevan valmisteveron alaisen tavaran täydellinen tuhoutuminen tai lopullinen menettäminen - Ennalta arvaamattoman tapahtuman käsite - Jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten antama lupa - Valtuutetun varastonpitäjän työntekijän muuta kuin törkeää huolimattomuutta ilmentävästä teosta aiheutunut lopullinen menetys)

(C/2024/3420)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Corte suprema di cassazione

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Agenzia delle Dogane e dei Monopoli

Vastapuoli: Girelli Alcool Srl

Tuomiolauselma

1)

Valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä ja direktiivin 92/12/ETY kumoamisesta 16.12.2008 annetun neuvoston direktiivin 2008/118/EY 7 artiklan 4 kohtaa

on tulkittava siten, että

kyseisessä säännöksessä tarkoitettu ennalta arvaamattoman tapahtuman käsite on ylivoimaisen esteen käsitteen tavoin ymmärrettävä siten, että sillä tarkoitetaan epätavallisia ja odottamattomia olosuhteita, joihin siihen vetoavan ei ole ollut mahdollista vaikuttaa ja joiden seurauksia ei olisi voitu välttää kaikesta noudatetusta huolellisuudesta huolimatta.

2)

Direktiivin 2008/118 7 artiklan 4 kohtaa

on tulkittava siten, että

kyseisessä säännöksessä tarkoitetun ennalta arvaamattoman tapahtuman toteaminen edellyttää yhtäältä, että valmisteveron alaisten tavaroiden täydellinen tuhoutuminen tai lopullinen menettäminen johtuu epätavallisista, odottamattomista ja asianomaisesta toimijasta riippumattomista olosuhteista, mikä on poissuljettua silloin, kun nämä olosuhteet kuuluvat toimijan vastuualueeseen, ja toisaalta, että viimeksi mainittu on noudattanut toiminnassaan tavanomaisesti vaadittua huolellisuutta suojautuakseen tällaisen tapahtuman seurauksilta.

3)

Direktiivin 2008/118 7 artiklan 4 kohtaa

on tulkittava siten, että

se on esteenä jäsenvaltion kansallisen oikeuden säännökselle, jossa kaikissa tapauksissa rinnastetaan kyseessä olevan verovelvollisen syyksi luettava muuta kuin törkeää huolimattomuutta ilmentävä teko ennalta arvaamattomaan tapahtumaan ja ylivoimaiseen esteeseen. Kuitenkin silloin, kun muuta kuin törkeää huolimattomuutta ilmentävä teko, joka on johtanut valmisteveron alaisen tavaran täydelliseen tuhoutumiseen tai lopulliseen menettämiseen, on tehty sellaisen denaturointitoimen yhteydessä, johon toimivaltaiset kansalliset viranomaiset ovat antaneet etukäteen luvan, tällaisen tuhoutumisen tai menettämisen on katsottava tapahtuneen asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten luvan perusteella, joten mainittua tuhoutumista tai menettämistä ei ole pidettävä direktiivin 2008/118 7 artiklassa tarkoitettuna kulutukseen luovutuksena.

4)

Direktiivin 2008/118 7 artiklan 4 kohtaa

on tulkittava siten, että

kyseisen säännöksen ensimmäisessä alakohdassa olevaa ilmaisua ”jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten luvan perusteella” ei voida ymmärtää siten, että siinä sallittaisiin jäsenvaltioiden säätää yleisesti, että väliaikaisen verottomuuden järjestelmässä olevien valmisteveron alaisten tavaroiden täydellistä tuhoutumista tai lopullista menettämistä ei pidetä kulutukseen luovutuksena, kun tuhoutuminen tai menettäminen johtuu muuta kuin törkeää huolimattomuutta ilmentävästä teosta.


(1)   EUVL C 389, 10.10.2022.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3420/oj

ISSN 1977-1053 (electronic edition)