European flag

virallinen lehti
Euroopan unionin

FI

Sarjan C


C/2023/1081

15.12.2023

P9_TA(2023)0127

Metaanipäästöjen vähentäminen energia-alalla

Euroopan parlamentin tarkistukset (*1) 9. toukokuuta 2023 ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi metaanipäästöjen vähentämisestä energia-alalla ja asetuksen (EU) 2019/942 muuttamisesta (COM(2021)0805 – C9-0467/2021 – 2021/0423(COD)) (1)

(Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely)

(C/2023/1081)

Tarkistus 1

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 1 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(1)

Maakaasun pääkomponentin, metaanin, ilmastonmuutosta voimistava vaikutus on hiilidioksidin jälkeen suurin, ja sen osuus lämpenemisestä on tällä hetkellä noin kolmannes.

(1)

Metaanin ilmastonmuutosta voimistava vaikutus on hiilidioksidin jälkeen suurin, ja sen osuus lämpenemisestä on tällä hetkellä noin kolmannes. Hallitustenvälinen ilmastonmuutospaneeli (IPCC) julkaisi kuudennessa arviointikertomuksessaan havaintonsa, jonka mukaan ihmisen toiminnan aiheuttamia metaanipäästöjä on vähennettävä perusteellisesti vuoteen 2030 mennessä, jotta ilmaston lämpeneminen jää alle 1,5 celsiusasteen.

Tarkistus 2

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 2 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(2)

Vaikka metaani säilyy ilmakehässä lyhyemmän ajan (10–12 vuotta) kuin hiilidioksidi (satoja vuosia), sen kasvihuonevaikutus ilmastoon on molekyylitasolla merkittävämpi ja se edistää otsonin muodostumista. Otsoni on voimakas ilmansaaste, joka aiheuttaa vakavia terveysongelmia . Metaanin määrä ilmakehässä on kasvanut maailmanlaajuisesti voimakkaasti viime vuosikymmenen aikana.

(2)

Vaikka metaani pysyy ilmakehässä keskimäärin lyhyemmän ajan (10–12 vuotta) kuin hiilidioksidi (satoja vuosia), sen kasvihuonevaikutus ilmastoon on yli 80 kertaa  (1 a) merkittävämpi kuin hiilidioksidilla (CO2) 20 vuoden ajanjaksolla . Metaanin määrä ilmakehässä on kasvanut maailmanlaajuisesti voimakkaasti viime vuosikymmenen aikana.

Tarkistus 3

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 2 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(2 a)

Metaani on haitallista alailmakehän otsonia muodostava kaasu, ja se lisää ilman saastumista. Alailmakehän otsoni aiheuttaa vuosittain lähes 20 000 ennenaikaista kuolemaa  (1 a) . Metaanipäästöjä torjumalla voidaan ympäristön ja ilmaston lisäksi myös parantaa terveyden suojelua yhteinen terveys -lähestymistavan mukaisesti.

Tarkistus 4

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 3 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(3 a)

Euroopan parlamentin 21 päivänä lokakuuta 2021 antamassa päätöslauselmassa ”EU:n strategia metaanipäästöjen vähentämiseksi”  (1 a) komissiota kehotetaan arvioimaan vaikutuksia toimintapolitiikkoihin ja toimenpiteisiin käyttämällä 20 vuoden aikahorisonttia lämmitysvaikutuksen osalta täydentämään nykyisin Yhdistyneiden kansakuntien puitesopimuksen (UNFCCC) kasvihuonekaasumäärien laskemista koskevien ohjeiden mukaisesti käytettyä 100 vuoden ajanjaksoa. Päätöslauselmassa todetaan lisäksi, että suurempi avoimuus metaanipäästöjen vaikutuksista ilmaston lämpenemiseen lyhyellä aikavälillä parantaisi unionin ilmastopolitiikkojen laadinnassa käytettäviä tietoja, ja korostetaan, että tällaisten täydentävien laskelmien käytöllä ei pitäisi missään nimessä viivästyttää tarvittavia toimia myös hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi huomattavasti ja nopeasti.

Tarkistus 5

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 4 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(4)

Unionin kasvihuonekaasujen inventaariotietojen mukaan energia-alan arvioidaan olevan vastuussa 19 prosentista unionin metaanipäästöistä. Lukuun eivät sisälly unionin fossiilisen energian kulutukseen liittyvät metaanipäästöt, jotka syntyvät unionin ulkopuolella.

(4)

Unionin kasvihuonekaasujen inventaariotietojen mukaan 53 prosenttia ihmisen toiminnan aiheuttamista metaanipäästöistä on peräisin maataloudesta, 26 prosenttia jätteistä, ja energia-alan arvioidaan olevan vastuussa 19 prosentista unionin metaanipäästöistä. Lukuun eivät sisälly unionin fossiilisen energian kulutukseen liittyvät metaanipäästöt, jotka syntyvät unionin ulkopuolella. Unioni on maailman suurin fossiilisen kaasun tuoja, joten unioni on merkittävä maailmanlaajuisten metaanipäästöjen aiheuttaja.

Tarkistus 6

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 5 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(5)

Euroopan vihreän kehityksen ohjelmassa yhdistetään kattava joukko toisiaan vahvistavia toimenpiteitä ja aloitteita, joilla pyritään saavuttamaan ilmastoneutraalius unionissa vuoteen 2050 mennessä. Euroopan vihreän kehityksen ohjelmaa koskevassa tiedonannossa (14) todetaan, että kaasualan hiilestä irtautumista helpotetaan muun muassa puuttumalla energiaan liittyviin metaanipäästöihin. Komissio hyväksyi lokakuussa 2020 metaanipäästöjen vähentämistä koskevan EU:n strategian, jäljempänä ”metaanistrategia”, jossa esitetään toimenpiteitä metaanipäästöjen vähentämiseksi EU:ssa, myös energia-alalla, ja kansainvälisesti. Unioni on sisällyttänyt asetuksella (EU) 2021/1119 (15) (eurooppalainen ilmastolaki) lainsäädäntöön tavoitteen koko talouden laajuisesta ilmastoneutraaliudesta vuoteen 2050 mennessä ja vahvistanut myös kasvihuonekaasujen nettopäästöille (päästövähennysten jälkeen) unionin sisäisen sitovan vähennysvelvoitteen, joka on vähintään 55 prosenttia alle vuoden 1990 tason vuoteen 2030 mennessä. Tämän kasvihuonekaasupäästövähennysten tason saavuttamiseksi energia-alan metaanipäästöjä olisi vähennettävä noin 58 prosenttia vuoteen 2030 mennessä vuoteen 2020 verrattuna .

(5)

Euroopan vihreän kehityksen ohjelmassa yhdistetään kattava joukko toisiaan vahvistavia toimenpiteitä ja aloitteita, joilla pyritään saavuttamaan ilmastoneutraalius unionissa vuoteen 2050 mennessä. Euroopan vihreän kehityksen ohjelmaa koskevassa tiedonannossa (14) todetaan, että kaasualan hiilestä irtautumista helpotetaan muun muassa puuttumalla energiaan liittyviin metaanipäästöihin. Komissio hyväksyi lokakuussa 2020 metaanipäästöjen vähentämistä koskevan EU:n strategian, jäljempänä ”metaanistrategia”, jossa esitetään toimenpiteitä metaanipäästöjen vähentämiseksi EU:ssa, myös energia-alalla, ja kansainvälisesti. Unioni on sisällyttänyt asetuksella (EU) 2021/1119 (15) (eurooppalainen ilmastolaki) lainsäädäntöön tavoitteen koko talouden laajuisesta ilmastoneutraaliudesta vuoteen 2050 mennessä ja vahvistanut myös kasvihuonekaasujen nettopäästöille (päästövähennysten jälkeen) unionin sisäisen sitovan vähennysvelvoitteen, joka on vähintään 55 prosenttia alle vuoden 1990 tason vuoteen 2030 mennessä. Komissio toteaa tähän asetukseen liittyvässä vaikutustenarvioinnissaan, että 77 prosenttia perustason ylittävien ennakoitujen metaanipäästöjen kokonaismäärästä voidaan vähentää vuonna 2030 alle yhteiskunnallisten ja ympäristöön liittyvien hyötyjen summan  (15 a) . Tämä edistää osaltaan ilmaston lämpenemisen rajoittamista 1,5  celsiusasteeseen ja antaisi unionille mahdollisuuden toimia tosiasiallisesti johtavassa asemassa metaanipäästöjen torjumisessa ja energiavarmuuden vahvistamisessa .

Tarkistus 7

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 6 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(6)

Metaanipäästöt sisältyvät unionin vuoden 2030 kasvihuonekaasupäästöjen vähennystavoitteisiin, jotka on vahvistettu eurooppalaisessa ilmastolaissa, sekä asetuksen (EU) 2018/842 (16) mukaisiin sitoviin kansallisiin päästöjen vähennystavoitteisiin. Tällä hetkellä ei kuitenkaan ole olemassa unionin tason oikeudellista kehystä, jossa säädettäisiin erityisistä toimenpiteistä ihmisen toiminnasta aiheutuvien metaanipäästöjen vähentämiseksi energia-alalla . Teollisuuden päästöistä annettu direktiivi 2010/75 (17) kattaa mineraaliöljyn ja -kaasun jalostuksen metaanipäästöt mutta ei muita energia-alan toimia.

(6)

Metaanipäästöt ovat peräisin monilta eri aloilta, kuten maataloudesta, jätteistä, jätevesistä ja energiasta. Metaanipäästöt sisältyvät unionin vuoden 2030 kasvihuonekaasupäästöjen vähennystavoitteisiin, jotka on vahvistettu eurooppalaisessa ilmastolaissa, sekä asetuksen (EU) 2018/842 (16) mukaisiin sitoviin kansallisiin päästöjen vähennystavoitteisiin. Tällä hetkellä ei kuitenkaan ole olemassa unionin tason oikeudellista kehystä, jossa säädettäisiin kaikki alat kattavista erityisistä tavoitteista ja toimenpiteistä, ihmisen toiminnasta aiheutuvien metaanipäästöjen vähentämiseksi , mikä johtaisi metaanipäästöjen merkittävään vähentämiseen unionissa vuoteen 2030 mennessä Pariisin sopimuksen mukaisesti . Teollisuuden päästöistä annettu direktiivi 2010/75 (17) kattaa mineraaliöljyn ja -kaasun jalostuksen metaanipäästöt mutta ei muita energia-alan toimia.

Tarkistus 8

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 7 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(7)

Tässä yhteydessä tätä asetusta olisi sovellettava metaanipäästöjen vähentämiseen öljyn ja fossiilisen kaasun etsinnässä ja tuotannossa tuotantoketjun alkupäässä, fossiilisen kaasun keräämisessä ja jalostuksessa, kaasun siirrossa, jakelussa ja maanalaisessa varastoinnissa, nestemäisen fossiilisen kaasun (LNG) terminaaleissa, maanalaisissa hiilikaivoksissa ja avohiilikaivoksissa sekä suljetuissa ja hylätyissä maanalaisissa hiilikaivoksissa.

(7)

Tässä yhteydessä tätä asetusta olisi sovellettava metaanipäästöjen vähentämiseen öljyn ja fossiilisen kaasun etsinnässä ja tuotannossa tuotantoketjun alkupäässä, fossiilisen kaasun keräämisessä ja jalostuksessa, kaasun siirrossa, jakelussa ja maanalaisessa varastoinnissa, nesteytetyn fossiilisen kaasun (LNG) terminaaleissa, petrokemian alalla, maanalaisissa hiilikaivoksissa ja avohiilikaivoksissa sekä suljetuissa ja hylätyissä maanalaisissa hiilikaivoksissa.

Tarkistus 9

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 7 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(7 a)

Koska tuotantoketjun alkupäässä tapahtuvasta etsinnästä ja tuotannosta sekä öljyn ja fossiilisen kaasun keräämisestä ja jalostuksesta saadaan myös teollisuusbensiiniä ja maakaasunesteitä käytettäväksi petrokemian alalla ja koska tämä aiheuttaa metaanipäästöjä, petrokemian alalla olisi sovellettava seurantaa ja raportointia, vuotojen tunnistamista ja korjaamista sekä tuuletus- ja soihdutusrajoituksia koskevia toimenpiteitä samalla tavoin kuin energia-alalla.

Tarkistus 10

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 8 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(8)

Öljy-, kaasu- ja hiilialojen metaanipäästöjen tarkkaa mittaamista, raportoimista ja todentamista ja näiden päästöjen vähentämistä – muun muassa vuotojen tunnistus- ja korjauskartoituksilla ja tuuletuksen ja soihdutuksen rajoituksilla – koskevat säännöt olisi vahvistettava asianmukaisessa unionin oikeudellisessa kehyksessä . Tällaiseen kehykseen olisi sisällyttävä säännöt, joilla lisätään avoimuutta fossiilisen energian tuonnissa unioniin ja parannetaan siten kannustimia metaanin vähennysratkaisujen laajempaan käyttöön kaikkialla maailmassa.

(8)

Öljy-, kaasu- ja hiilialojen metaanipäästöjen tarkkaa mittaamista, raportoimista ja todentamista ja näiden päästöjen vähentämistä – muun muassa vuotojen tunnistus- ja korjauskartoituksilla ja tuuletuksen ja soihdutuksen rajoituksilla – koskevat säännöt olisi vahvistettava asianmukaisessa unionin oikeudellisessa kehyksessä , samalla kun varmistetaan työntekijöiden suojelu metaanipäästöiltä. Tässä asetuksessa vahvistettujen sääntöjen olisi lisättävä avoimuutta fossiilisen energian tuonnissa unioniin ja johdettava siten metaanipäästöjen vähennysratkaisujen laajempaan käyttöön kaikkialla maailmassa.

Tarkistus 11

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 9 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(9)

Tämän asetuksen mukaisten velvoitteiden noudattaminen edellyttää todennäköisesti säänneltyjen toiminnanharjoittajien investointeja, ja tällaisiin investointeihin liittyvät kustannukset olisi otettava huomioon tariffien vahvistamisessa, jollei tehokkuusperiaatteista muuta johdu.

(9)

Tämän asetuksen mukaisten velvoitteiden noudattaminen edellyttää todennäköisesti säänneltyjen toiminnanharjoittajien investointeja, ja tällaisiin investointeihin liittyvät lisäkustannukset olisi otettava huomioon tariffien vahvistamisessa, jollei tehokkuusperiaatteista muuta johdu. Kansainvälisen energiajärjestön (IEA) mukaan metaanin vähentämistoimenpiteet ovat erittäin kustannustehokkaita öljy- ja kaasualoilla, erityisesti kun otetaan huomioon kaasun kohonneet markkinahinnat, ja tällaisten toimenpiteiden edellyttämät investoinnit ovat vähäisiä ja takaisinmaksuaika on lyhyt  (1 a) . Vaaditut kustannukset eivät saisi aiheuttaa kohtuutonta taloudellista rasitetta loppukäyttäjille ja kuluttajille. Kustannukset investoinneista sellaisiin metaanipäästöjen vähentämistoimenpiteisiin, joiden nettokustannukset ovat lähellä nollaa, olisi sen vuoksi otettava huomioon tariffeja vahvistettaessa. Haavoittuvassa asemassa olevia kotitalouksia olisi suojeltava tämän asetuksen aiheuttamilta kohtuuttomilta taloudellisilta rasitteilta. Toiminnanharjoittajien metaanipäästöjen ehkäisemiseksi ja minimoimiseksi toteuttamien asianmukaisten toimenpiteiden olisi oltava sellaisia, että päästöjen yhteiskunnalliset vaikutukset ovat suuremmat kuin vähentämistoimenpiteen yhteiskunnalliset vaikutukset.

Tarkistus 12

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 10 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(10)

Kunkin jäsenvaltion olisi nimettävä vähintään yksi toimivaltainen viranomainen, joka valvoo, että toiminnanharjoittajat tosiasiallisesti noudattavat tässä asetuksessa säädettyjä velvoitteita, ja ilmoitettava komissiolle tällaisesta nimeämisestä ja mahdollisista siihen liittyvistä muutoksista. Nimettyjen toimivaltaisten viranomaisten olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet, joilla varmistetaan tässä asetuksessa säädettyjen vaatimusten noudattaminen . Koska energia-alan toimet ja metaanipäästöt ovat luonteeltaan rajat ylittäviä, toimivaltaisten viranomaisten olisi tehtävä yhteistyötä keskenään ja komission kanssa. Tässä yhteydessä komission ja jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten olisi muodostettava yhdessä tätä asetusta soveltavien viranomaisten verkosto, joka edistää tiivistä yhteistyötä tarvittavin järjestelyin tietojen ja parhaiden käytäntöjen vaihtamiseksi ja kuulemisten mahdollistamiseksi.

(10)

Kunkin jäsenvaltion olisi nimettävä vähintään yksi toimivaltainen viranomainen, joka valvoo, että toiminnanharjoittajat tosiasiallisesti noudattavat tässä asetuksessa säädettyjä velvoitteita, ja ilmoitettava komissiolle tällaisesta nimeämisestä ja mahdollisista siihen liittyvistä muutoksista. Jäsenvaltioiden olisi annettava nimetyille toimivaltaisille viranomaisille riittävät taloudelliset ja henkilöresurssit, ja näiden viranomaisten olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet, joilla varmistetaan tämän asetuksen noudattaminen. Toimivaltaisen viranomaisen olisi perustettava yhteyspiste . Koska energia-alan toimet ja metaanipäästöt ovat luonteeltaan rajat ylittäviä, toimivaltaisten viranomaisten olisi tehtävä yhteistyötä keskenään ja komission kanssa. Tässä yhteydessä komission ja jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten olisi muodostettava yhdessä tätä asetusta soveltavien viranomaisten verkosto, joka edistää tiivistä yhteistyötä tarvittavin järjestelyin tietojen ja parhaiden käytäntöjen vaihtamiseksi ja kuulemisten mahdollistamiseksi.

Tarkistus 13

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 12 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(12)

Toiminnanharjoittajien olisi tehtäviensä suorittamisen varmistamiseksi annettava toimivaltaisille viranomaisille kaikki tarvittava apu. Lisäksi toiminnanharjoittajien olisi toteutettava kaikki toimivaltaisten viranomaisten määrittämät tarvittavat toimenpiteet toimivaltaisten viranomaisten määrittämässä määräajassa tai muussa toimivaltaisten viranomaisten kanssa sovitussa määräajassa.

(12)

Toiminnanharjoittajien olisi tehtäviensä suorittamisen varmistamiseksi annettava toimivaltaisille viranomaisille kaikki tarvittava apu. Lisäksi toiminnanharjoittajien olisi toteutettava kaikki toimivaltaisten viranomaisten määrittämät tarvittavat toimenpiteet toimivaltaisten viranomaisten määrittämässä määräajassa tai muussa toimivaltaisten viranomaisten kanssa sovitussa määräajassa. Jäsenvaltioiden olisi seurattava säännöllisesti alan tilannetta, jotta voidaan havaita tämän asetuksen täytäntöönpanon mahdolliset viivästykset, jotka johtuvat ammattitaitoisten työntekijöiden ja tekniikan puutteesta.

Tarkistus 14

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 12 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(12 a)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1367/2006  (1 a) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/4/EY  (1 b) mukaisesti ympäristöön joutuneita päästöjä pidetään ympäristötietona. Jäsenvaltioiden viranomaisten tai unionin toimielinten, elinten ja laitosten soveltamia tietojensaannin epäämisperusteita on näin ollen tulkittava suppeasti ottaen huomioon tietojen ilmaisemiseen liittyvä yleinen etu sekä se, liittyykö pyydetty tieto ympäristöön joutuneisiin päästöihin.

Tarkistus 15

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 13 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(13)

Tärkeimpänä toimivaltaisten viranomaisten käytettävissä olevana mekanismina olisi oltava tarkastusten, kuten asiakirjojen ja tiedostojen tarkastus, päästömittaukset ja paikalla tehtävät tarkastukset. Tarkastuksia olisi tehtävä säännöllisesti toimivaltaisten viranomaisten suorittaman ympäristöriskin arvioinnin perusteella. Lisäksi olisi tehtävä tarkastuksia, joilla tutkitaan perusteltuja valituksia ja säännösten noudattamatta jättämisiä ja varmistetaan, että osat korjataan tai vaihdetaan tämän asetuksen mukaisesti. Jos toimivaltaiset viranomaiset toteavat, että tämän asetuksen vaatimuksia on rikottu vakavasti , niiden olisi annettava ilmoitus korjaavista toimista, jotka toiminnanharjoittajan on toteutettava. Toimivaltaisten viranomaisten olisi pidettävä tarkastuksista kirjaa, ja asianmukaiset tiedot olisi asetettava saataville Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/4/EY (19) mukaisesti.

(13)

Tärkeimpänä toimivaltaisten viranomaisten käytettävissä olevana mekanismina olisi oltava tarkastusten, kuten asiakirjojen ja tiedostojen tarkastus, päästömittaukset ja paikalla tehtävät tarkastukset. Tarkastuksia olisi tehtävä säännöllisesti toimivaltaisten viranomaisten suorittaman ympäristöriskin arvioinnin perusteella. Toimivaltaisten viranomaisten käytettävissä olevat vakiintuneet valvontamekanismit olisi otettava huomioon. Toimivaltaisten viranomaisten olisi yksilöitävä esimerkkejä parhaista käytännöistä. Lisäksi olisi tehtävä tarkastuksia, joilla tutkitaan perusteltuja valituksia ja säännösten noudattamatta jättämisiä ja varmistetaan, että osat korjataan tai vaihdetaan tämän asetuksen mukaisesti. Jos toimivaltaiset viranomaiset toteavat, että tämän asetuksen vaatimuksia on rikottu, niiden olisi annettava ilmoitus korjaavista toimista, jotka toiminnanharjoittajan on toteutettava. Toimivaltaisten viranomaisten olisi pidettävä tarkastuksista kirjaa, ja asianmukaiset tiedot olisi asetettava saataville Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/4/EY (19) mukaisesti.

Tarkistus 16

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 14 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(14)

Koska jotkin metaanipäästölähteet ovat lähellä kaupunki- tai asuinalueita, luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden , joille aiheutuu haittaa tämän asetuksen rikkomisesta, olisi voitava tehdä asianmukaisesti perusteltu valitus toimivaltaisille viranomaisille. Valituksen tekijälle olisi tiedotettava menettelystä ja tehdyistä päätöksistä, ja hänen olisi saatava lopullinen päätös kohtuullisessa ajassa valituksen jättämisestä.

(14)

Koska jotkin metaanipäästölähteet ovat lähellä kaupunki- tai asuinalueita ja kun otetaan huomioon metaanipäästöjen vaikutukset terveyteen, ympäristöön ja ilmastoon , luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden olisi voitava tehdä asianmukaisesti perusteltu valitus toimivaltaisille viranomaisille tämän asetuksen mahdollisesta rikkomisesta . Tässä yhteydessä Euroopan oikeusportaalin olisi mahdollistettava valitusten tekeminen ja tarjottava toimivaltaisille viranomaisille pääsy sekä tietoja . Valituksen tekijälle olisi tiedotettava menettelystä ja tehdyistä päätöksistä, ja hänen olisi saatava lopullinen päätös kohtuullisessa ajassa valituksen jättämisestä.

Tarkistus 17

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 15 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(15)

Vankka todentamiskehys voi parantaa raportoitujen tietojen uskottavuutta. Lisäksi metaanipäästöjen mittausten yksityiskohtaisuus ja tekninen monimutkaisuus edellyttävät toiminnanharjoittajien ja kaivostoiminnan harjoittajien raportoimien metaanipäästötietojen asianmukaista todentamista. Vaikka itse suoritettava todentaminen on mahdollista, kolmannen osapuolen suorittamalla todentamisella varmistetaan suurempi riippumattomuus ja avoimuus. Lisäksi se mahdollistaa yhdenmukaistetun toimivallan ja asiantuntemuksen tason, joka ei välttämättä ole kaikkien julkisten tahojen käytettävissä. Todentajien olisi oltava akkreditointielimen akkreditoimia Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2008 (20) mukaisesti. Riippumattomien akkreditoitujen todentajien olisi näin ollen varmistettava, että toiminnanharjoittajien ja kaivostoiminnan harjoittajien laatimat päästöraportit ovat virheettömiä ja tässä asetuksessa säädettyjen vaatimusten mukaisia. Niiden olisi arvioitava päästöraporteissa olevia tietoja tarkastelemalla niiden luotettavuutta, uskottavuutta ja tarkkuutta suhteessa riippumattomien elimien laatimiin ja komission soveltamiin ilmaisiin ja julkisesti saatavilla oleviin eurooppalaisiin tai kansainvälisiin standardeihin. Komissiolle olisi sen vuoksi siirrettävä valta antaa delegoituja säädöksiä tällaisten eurooppalaisten tai kansainvälisten standardien ottamiseksi käyttöön ja soveltamisen vahvistamiseksi. Todentajat ovat eri tahoja kuin toimivaltaiset viranomaiset, ja niiden olisi oltava riippumattomia toiminnanharjoittajista ja kaivostoiminnan harjoittajista, joiden olisi annettava niille kaikki tarvittava apu todentamistoimien suorittamisen mahdollistamiseksi tai helpottamiseksi, erityisesti tiloihin pääsyn sekä asiakirjojen ja tiedostojen esittämisen osalta.

(15)

Vankka todentamiskehys voi parantaa raportoitujen tietojen uskottavuutta. Lisäksi metaanipäästöjen mittausten yksityiskohtaisuus ja tekninen monimutkaisuus edellyttävät toiminnanharjoittajien ja kaivostoiminnan harjoittajien raportoimien metaanipäästötietojen asianmukaista todentamista. Vaikka itse suoritettava todentaminen on mahdollista, kolmannen osapuolen suorittamalla todentamisella varmistetaan suurempi riippumattomuus ja avoimuus. Lisäksi se mahdollistaa yhdenmukaistetun toimivallan ja asiantuntemuksen tason, joka ei välttämättä ole kaikkien julkisten tahojen käytettävissä. Todentajien olisi oltava akkreditointielimen akkreditoimia Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2008 (20) mukaisesti. Riippumattomien akkreditoitujen todentajien olisi näin ollen varmistettava, että toiminnanharjoittajien ja kaivostoiminnan harjoittajien laatimat päästöraportit ovat virheettömiä ja tässä asetuksessa säädettyjen vaatimusten mukaisia. Todentamistoimet olisi toteutettava voimassa olevien eurooppalaisten tai kansainvälisten standardien ja menetelmien mukaisesti ja ottaen asianmukaisesti huomioon toiminnanharjoittajan toiminnan luonne. Todentajien olisi arvioitava päästöraporteissa olevia tietoja tarkastelemalla niiden luotettavuutta, uskottavuutta ja tarkkuutta suhteessa riippumattomien elimien laatimiin ja komission soveltamiin ilmaisiin ja julkisesti saatavilla oleviin eurooppalaisiin tai kansainvälisiin standardeihin . Tietojen oikeellisuuden varmistamiseksi todentajien olisi tehtävä ennalta ilmoitettuja ja ilmoittamattomia paikan päällä tehtäviä tarkastuksia . Komissiolle olisi sen vuoksi siirrettävä valta antaa delegoituja säädöksiä tällaisten eurooppalaisten tai kansainvälisten standardien ottamiseksi käyttöön ja soveltamisen vahvistamiseksi. Todentajat ovat eri tahoja kuin toimivaltaiset viranomaiset, ja niiden olisi oltava riippumattomia toiminnanharjoittajista ja kaivostoiminnan harjoittajista, joiden olisi annettava niille kaikki tarvittava apu todentamistoimien suorittamisen mahdollistamiseksi tai helpottamiseksi, erityisesti tiloihin pääsyn sekä asiakirjojen ja tiedostojen esittämisen osalta.

Tarkistus 18

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 16 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(16)

Toimivaltaisille viranomaisille toimitettujen päästöraporttien tiedot olisi toimitettava komissiolle kansainväliselle metaanipäästöjen seurantakeskukselle (IMEO) annettavan todentamistehtävän vuoksi , erityisesti tietojen keruu- ja analysointimenetelmien sekä yritysten raportoimansa päästömäärän määrittämiseen käyttämien menetelmien ja tilastoprosessien todentamista varten . Tätä koskevat vertailuperusteet voivat sisältää OGMP:n standardeja ja ohjeasiakirjoja. IMEOn tuottamat tiedot olisi asetettava yleisön saataville, ja komission olisi käytettävä näitä tietoja metaanipäästöjen mittauksessa, raportoinnissa ja todentamisessa havaittujen puutteiden korjaamiseen.

(16)

Täyttäessään velvoitteitaan ja käyttäessään valtuuksiaan tämän asetuksen nojalla todentajien, toimivaltaisten viranomaisten ja komission olisi tarkasteltava kansainvälisesti saataville asetettuja tietoja, esimerkiksi kansainvälisen metaanipäästöjen seurantakeskuksen, jäljempänä ”IMEO”, antamia tietoja , erityisesti tietojen keruu- ja analysointimenetelmien osalta sekä toiminnanharjoittajien ja kaivostoiminnan harjoittajien raportoiman päästömäärän määrittämiseen käyttämien menetelmien ja tilastoprosessien todentamisen osalta . Tätä koskeviin vertailuperusteisiin voivat sisältyä öljy- ja kaasualan metaanipäästöjä koskevan kumppanuuden (OGMP) raportointikehys , mallit ja ohjeasiakirjat .

Tarkistus 19

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 17 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(17)

Unioni perusti IMEOn lokakuussa 2020 yhteistyössä Yhdistyneiden kansakuntien ympäristöohjelman, ilmastoa ja puhdasta ilmaa koskevan koalition ja Kansainvälisen energiajärjestön kanssa, ja sen toiminta käynnistettiin G20-huippukokouksessa lokakuussa 2021. IMEOlle on annettu tehtäväksi kerätä, sovittaa yhteen, todentaa ja julkaista maailmanlaajuista tietoa ihmisen toiminnan aiheuttamista metaanipäästöistä. IMEO on osa Yhdistyneiden kansakuntien ympäristöohjelmaa, jonka kanssa Euroopan unioni teki yhteisymmärryspöytäkirjan. Sen rooli on energia-alan metaanipäästötietojen todentamisen kannalta ratkaisevan tärkeä, ja sille annettujen todentamistehtävien toteuttamiseksi olisi luotava asianmukaiset suhteet. Koska IMEO ei ole unionin elin eikä siihen sovelleta unionin lainsäädäntöä, on olennaisen tärkeää säätää, että IMEO toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet unionin ja sen jäsenvaltioiden etujen suojaamiseksi .

(17)

Unioni perusti IMEOn lokakuussa 2020 yhteistyössä Yhdistyneiden kansakuntien ympäristöohjelman, ilmastoa ja puhdasta ilmaa koskevan koalition ja Kansainvälisen energiajärjestön kanssa, ja sen toiminta käynnistettiin G20-huippukokouksessa lokakuussa 2021. IMEOlle on annettu tehtäväksi kerätä, sovittaa yhteen, todentaa ja julkaista maailmanlaajuista tietoa ihmisen toiminnan aiheuttamista metaanipäästöistä. IMEOn olisi osallistuttava superpäästölähteiden tunnistamiseen varhaishavainta- ja varhaisvaroitusjärjestelmän avulla .

Tarkistus 20

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 25 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(25)

Jotta mittaaminen ja raportointi olisi tehokasta, öljy- ja kaasuyhtiöt olisi velvoitettava mittaamaan metaanipäästöt , raportoimaan niistä lähteittäin ja saattamaan yhdistetyt tiedot jäsenvaltioiden saataville, niin että jäsenvaltiot voivat parantaa inventaarioraportointinsa tarkkuutta. Lisäksi yritysten raportoimat tiedot olisi todennettava tehokkaasti ja raportointi olisi järjestettävä vuosittain toiminnanharjoittajien hallinnollisen taakan minimoimiseksi.

(25)

Jotta määrien määrittäminen ja raportointi olisi tehokasta, öljy- ja kaasuyhtiöt olisi velvoitettava määrittämään metaanipäästömäärät , raportoimaan niistä lähteittäin ja saattamaan yhdistetyt tiedot jäsenvaltioiden saataville, niin että jäsenvaltiot voivat parantaa inventaarioraportointinsa tarkkuutta. Lisäksi yritysten raportoimat tiedot olisi todennettava tehokkaasti ja raportointi olisi järjestettävä vuosittain toiminnanharjoittajien hallinnollisen taakan minimoimiseksi.

Tarkistus 21

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 27 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(27)

OGMP 2.0 -kehyksessä on viisi raportointitasoa. Lähdetason raportointi alkaa tasolta 3, jota pidetään vertailukelpoisena UNFCCC:n 3. tason kanssa. Sillä sallitaan yleisten päästökertoimien käyttö. OGMP 2.0 -kehyksen tason 4 raportointi edellyttää lähdetason metaanipäästöjen suoria mittauksia. Sillä sallitaan erityisten päästökertoimien käyttö. OGMP 2.0 -kehyksen tason 5 raportointi edellyttää täydentävien laitostason mittausten lisäämistä. OGMP 2.0 -kehyksessä edellytetään myös, että yritykset raportoivat metaanipäästöjen suorista mittauksista kolmen vuoden kuluessa siitä, kun ne ovat liittyneet OGMP 2.0 -kehykseen yritysten hallinnassa olevien omaisuuserien osalta ja viiden vuoden kuluessa muiden kuin yritysten hallinnassa olevien omaisuuserien osalta. OGMP 2.0 -kehyksessä lähdetason raportointia koskevan lähestymistavan pohjalta ja ottaen huomioon, että suuri osa unionin yrityksistä oli liittynyt OGMP 2.0 -kehykseen jo vuonna 2021, unionin toiminnanharjoittajien olisi toimitettava lähdetason suorien päästömittaustensa tiedot 24 kuukauden kuluessa toiminnassa olevien omaisuuserien osalta ja 36  kuukauden kuluessa ei-toiminnassa olevien omaisuuserien osalta. Määrien lähdetason määrityksen lisäksi niiden laitostason määritys mahdollistaa lähdetason arvioiden arvioinnin, todentamisen ja yhteensovittamisen laitoksittain koottuina, mikä lisää luottamusta päästöraportointiin. Samoin kuin OGMP 2.0 -kehyksessä tässä asetuksessa edellytetään laitostason mittauksia lähdetason mittausten yhteensovittamiseksi.

(27)

Viimeisimmässä OGMP 2.0 -kehyksessä on viisi raportointitasoa. Lähdetason raportointi alkaa tasolta 3, jota pidetään vertailukelpoisena UNFCCC:n 3. tason kanssa. Sillä sallitaan yleisten päästökertoimien käyttö. OGMP 2.0 -kehyksen tason 4 raportointi edellyttää lähdetason metaanipäästöjen suoria mittauksia. Sillä sallitaan erityisten päästökertoimien käyttö. OGMP 2.0 -kehyksen tason 5 raportointi edellyttää täydentävien laitostason mittausten lisäämistä. OGMP 2.0 -kehyksessä edellytetään myös, että yritykset raportoivat metaanipäästöjen suorista mittauksista kolmen vuoden kuluessa siitä, kun ne ovat liittyneet OGMP 2.0 -kehykseen yritysten hallinnassa olevien omaisuuserien osalta ja viiden vuoden kuluessa muiden kuin yritysten hallinnassa olevien omaisuuserien osalta. OGMP 2.0 -kehyksessä lähdetason raportointia koskevan lähestymistavan pohjalta ja ottaen huomioon, että suuri osa unionin yrityksistä oli liittynyt OGMP 2.0 -kehykseen jo vuonna 2021, unionin toiminnanharjoittajien olisi toimitettava lähdetason suorien päästömittaustensa tiedot 12 kuukauden kuluessa toiminnassa olevien omaisuuserien osalta ja 24  kuukauden kuluessa ei-toiminnassa olevien omaisuuserien osalta. Määrien lähdetason määrityksen lisäksi niiden laitostason määritys mahdollistaa lähdetason arvioiden arvioinnin, todentamisen ja yhteensovittamisen laitoksittain koottuina, mikä lisää luottamusta päästöraportointiin. Samoin kuin OGMP 2.0 -kehyksessä tässä asetuksessa edellytetään laitostason mittauksia lähdetason määrän määrityksen yhteensovittamiseksi.

Tarkistus 22

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 30 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(30)

Metaanin tuuletus on yleensä tarkoituksellista , ja sitä tehdään tähän tarkoitukseen suunnitelluissa prosesseissa tai toiminnoissa ja laitteissa , mutta se voi olla myös tahatonta, kuten toimintahäiriötilanteessa .

(30)

Metaanin soihdutus ja tuuletus ovat tarkoituksellisia , ja niitä tehdään tähän tarkoitukseen suunnitelluissa prosesseissa tai toiminnoissa ja laitteissa.

Tarkistus 23

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 31 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(31 a)

Öljy- ja kaasu-alan ilmastoaloitteen (OGCI) jäsenyritykset, myös monet, joiden päätoimipaikka on Euroopassa, ovat sitoutuneet vähentämään metaanipäästöintensiteetin 0,2 prosenttiin vuoteen 2025 mennessä ja ovat alkaneet ottaa käyttöön vähentämistoimia. OGCI:n jäsenyritykset saavuttivat vuodelle 2025 suunnitellun tuotantoketjun alkupään metaanipäästöintensiteetin tason jo vuonna 2020 ja 0,17 prosentin tason vuonna 2021. Useat suuret eurooppalaiset tuottajat ovat ilmoittaneet saavuttaneensa tuotantoketjun alkupäässä ja keskivaiheilla metaanipäästöintensiteetin, joka on selvästi alle tämän tason. Komission olisi sen vuoksi tutkittava mahdollisuutta ottaa käyttöön kunnianhimoinen metaanipäästöintensiteettiä koskeva suorituskykystandardi, joka on enintään 0,2 prosenttia, ja esitettävä mittausmenetelmä ja säännökset asianmukaisen suorituskykystandardin täytäntöönpanemiseksi.

Tarkistus 24

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 32 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(32)

Tarkemmin sanottuna vuotojen aiheuttamia metaanipäästöjä vähennetään yleisimmin metaanivuotojen tunnistus- ja korjauskartoituksilla, jäljempänä ”LDRA-kartoitukset”, jotka tehdään vuotojen tunnistamiseksi ja joiden jälkeen vuodot korjataan . Toiminnanharjoittajien olisi sen vuoksi tehtävä ainakin säännöllisiä LDAR-kartoituksia, ja niiden olisi katettava myös metaania poistavien komponenttien kartoitus metaanin tahattoman tuuletuksen kartoittamiseksi .

(32)

Tarkemmin sanottuna vuotojen aiheuttamia metaanipäästöjä vähennetään yleisimmin metaanivuotojen tunnistus- ja korjauskartoituksilla, jäljempänä ”LDRA-kartoitukset”, jotka tehdään vuotojen tunnistamiseksi ja niiden korjaamiseksi sen jälkeen tai vuotavien osien vaihtamiseksi . Toiminnanharjoittajien olisi sen vuoksi tehtävä ainakin säännöllisiä LDAR-kartoituksia, ja niiden olisi katettava myös metaania poistavien komponenttien kartoitus laitteiden toimintahäiriöiden varalta .

Tarkistus 25

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 33 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(33)

Tätä varten olisi otettava käyttöön yhdenmukaistettu lähestymistapa, jolla varmistetaan kaikille unionin toimijoille tasapuoliset toimintaedellytykset. Tähän lähestymistapaan olisi sisällyttävä LDAR-kartoituksia koskevat vähimmäisvaatimukset, mutta jäsenvaltioille ja toimijoille olisi jätettävä riittävästi joustovaraa. Tämä on olennaisen tärkeää, jotta voidaan mahdollistaa innovointi ja uusien LDAR-teknologioiden ja -menetelmien kehittäminen ja estää siten ympäristönsuojelun kannalta haitallinen teknologialukkiutuma. Uusia teknologioita ja tunnistusmenetelmiä syntyy edelleen, ja jäsenvaltioiden olisi kannustettava innovointiin tällä alalla, jotta saadaan käyttöön mahdollisimman tarkkoja ja kustannustehokkaita menetelmiä.

(33)

Tätä varten olisi otettava käyttöön yhdenmukaistettu lähestymistapa, jolla varmistetaan kaikille unionin toimijoille tasapuoliset toimintaedellytykset. Tähän lähestymistapaan olisi sisällyttävä LDAR-kartoituksia koskevat vähimmäisvaatimukset, mutta jäsenvaltioille ja toimijoille olisi jätettävä riittävästi joustovaraa. Tämä on olennaisen tärkeää, jotta voidaan mahdollistaa innovointi ja uusien osien, LDAR-teknologioiden ja -menetelmien kehittäminen ja estää siten ympäristönsuojelun kannalta haitallinen teknologialukkiutuma. Uusia teknologioita ja tunnistusmenetelmiä syntyy edelleen, ja jäsenvaltioiden olisi kannustettava innovointiin tällä alalla, jotta saadaan käyttöön mahdollisimman vuotamattomia, tarkkoja ja kustannustehokkaita osia, LDAR-teknologioita ja menetelmiä.

Tarkistus 26

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 33 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(33 a)

Yhdenmukaista lähestymistapaa edistävät standardoidut eritelmät, joiden avulla metaanipäästöt voidaan tunnistaa tai havaita eri välineitä ja tekniikoita käyttäen; eritelmät voivat perustua eurooppalaisiin standardeihin tai sellaisten puuttuessa kansainvälisiin standardeihin, tai eritelmät voidaan vahvistaa niiden avulla. Jos asianmukaisia eurooppalaisia standardeja ei ole, komission olisi harkittava, että se pyytää asiaankuuluvia eurooppalaisia standardointiorganisaatioita hyväksymään tällaisia standardeja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1025/2012 nojalla. Komissiolle olisi sen vuoksi siirrettävä valta antaa delegoituja säädöksiä tällaisten eritelmien vahvistamiseksi.

Tarkistus 27

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 34 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(34)

LDAR-kartoituksia koskevien velvoitteiden olisi vastattava useita hyviä käytäntöjä. LDAR-kartoituksilla olisi ensisijaisesti pyrittävä tunnistamaan ja korjaamaan vuotoja niiden määrän määrityksen sijaan, ja alueet, joilla vuotoriski on suurempi, olisi tarkastettava useammin . Kartoitusten tiheyden ohjenuorana ei tulisi olla pelkästään tarve korjata osat, joista vuotaa metaania metaanipäästökynnyksen ylittävä määrä, vaan myös toiminnalliset näkökohdat ottaen huomioon turvallisuusriskit. Jos siis tunnistetaan suurempi turvallisuusriski tai suurempi metaanihäviöriski, toimivaltaisten viranomaisten olisi voitava suositella kyseisten osien suurempaa kartoitustiheyttä . Kaikki vuodot koosta riippumatta olisi kirjattava ja niitä olisi seurattava , koska pienet vuodot voivat muuttua suuremmiksi. Vuotokorjausten jälkeen olisi varmistettava, että ne ovat olleet tehokkaita. Jotta tulevaisuudessa voitaisiin käyttää kehittyneempiä metaanipäästöjen tunnistustekniikoita, olisi määritettävä, minkä suuruinen metaanihäviön olisi vähintään oltava , jotta korjaus olisi perusteltu, ja annettava toiminnanharjoittajien valita tunnistamislaite. Tämän asetuksen yhteydessä voidaan tarvittaessa käyttää jatkuvaa seurantaa.

(34)

LDAR-kartoituksia koskevien velvoitteiden olisi vastattava useita hyviä käytäntöjä. LDAR-kartoituksilla olisi ensisijaisesti pyrittävä tunnistamaan ja poistamaan vuotoja mahdollisimman pian korjaamalla tai vaihtamalla vuotava osa vuotojen määrän määrityksen sijaan . Kartoitusten tiheyden ohjenuorana ei tulisi olla pelkästään tarve korjata tai korvata osat tiiviimmän tekniikan avulla . Kaikki vuodot koosta riippumatta olisi korjattava , koska pienet vuodot voivat muuttua suuremmiksi. Vuotokorjausten jälkeen olisi varmistettava, että ne ovat olleet tehokkaita. Jotta tulevaisuudessa voitaisiin käyttää kehittyneempiä osia tai metaanipäästöjen tunnistustekniikoita , vuodon tunnistamiseen käytettävälle laitteelle ja menetelmälle olisi määritettävä vähimmäisvaatimukset todistetun tehon perusteella .

Tarkistus 28

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 34 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(34 a)

Monet vuodot johtuvat nykyään vanhoista tekniikoista ja huonosta huollosta. Nämä tekniikat olisi korvattava nopeasti uusilla innovatiivisilla ratkaisuilla. Vuotojen tunnistus- ja -korjausohjelmassa olisi sen vuoksi esitettävä, miten toiminnanharjoittaja aikoo kartoittaa osat, joihin liittyy suuri metaanivuotojen riski, ja miten se aikoo korvata kaikki nämä osat uudella innovatiivisella tekniikalla, jolla varmistetaan pitkäaikainen suoja tulevilta vuodoilta.

Tarkistus 29

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 35 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(35)

Tuuletus tarkoittaa palamattoman metaanin päästämistä ilmakehään joko tarkoituksellisesti prosesseista, toiminnoista tai laitteista, jotka on suunniteltu sitä varten , tai tahattomasti toimintahäiriötilanteessa . Koska tuuletuksella on huomattava kasvihuonekaasupäästövaikutus, se olisi kiellettävä muulloin kuin hätätilanteissa, toimintahäiriötilanteissa tai tietyissä erityistilanteissa, joissa jonkinasteista tuuletusta ei voi välttää.

(35)

Tuuletus tarkoittaa palamattoman metaanin päästämistä ilmakehään tarkoituksellisesti prosesseista, toiminnoista tai laitteista, jotka on suunniteltu sitä varten. Koska tuuletuksella on huomattava kasvihuonekaasupäästövaikutus, se olisi kiellettävä muulloin kuin hätätilanteissa, toimintahäiriötilanteissa tai tietyissä erityistilanteissa, joissa jonkinasteista tuuletusta ei voi välttää. Sen varmistamiseksi, että toiminnanharjoittajat eivät käytä tuuletukseen tarkoitettuja laitteita, olisi hyväksyttävä teknisiä vaatimuksia, jotka antavat mahdollisuuden käyttää päästöttömiä vaihtoehtoja.

Tarkistus 30

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 36 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(36)

Soihdutuksella tarkoitetaan hävitettävän metaanin hallittua polttamista siihen tarkoitetussa laitteessa. Soihdutus on rutiininomaista silloin, kun se tapahtuu öljyn tai fossiilisen kaasun tavanomaisen tuotannon aikana ja metaanin uudelleeninjektointiin, paikalla hyödyntämiseen tai markkinoille toimittamiseen käytettävissä olevien riittämättömien laitteiden tai sopimattoman geologian vuoksi. Rutiininomainen soihdutus olisi kiellettävä. Soihdutus olisi sallittava vain, jos se on ainoa vaihtoehto tuuletukselle eikä tuuletusta ole kielletty. Tuuletus on ympäristölle haitallisempaa kuin soihdutus, koska siinä vapautuvassa kaasussa on tyypillisesti suuria määriä metaania, kun taas soihdutuksessa metaani hapettuu hiilidioksidiksi.

(36)

Soihdutuksella tarkoitetaan hävitettävän metaanin hallittua polttamista siihen tarkoitetussa laitteessa. Soihdutus on rutiininomaista silloin, kun se tapahtuu öljyn tai fossiilisen kaasun tavanomaisen tuotannon aikana ja metaanin uudelleeninjektointiin, paikalla hyödyntämiseen tai markkinoille toimittamiseen käytettävissä olevien riittämättömien laitteiden tai sopimattoman geologian vuoksi. Rutiininomainen soihdutus olisi kiellettävä. Soihdutus olisi sallittava vain, jos se on ainoa vaihtoehto tuuletukselle eikä tuuletusta ole kielletty , joten jos muuta vaihtoehtoa ei ole, soihdutus olisi aina valittava tuuletuksen sijasta. IEA:n mukaan  (1 a) vuonna 2021 maailmanlaajuisesti soihdutettiin kuitenkin 143 miljardia kuutiometriä fossiilista kaasua, mikä vastaa suurin piirtein Saksaan, Ranskaan ja Alankomaihin tuotavan maakaasun kokonaismäärää. Tämän seurauksena hiilidioksidia vapautui suoraan 270 Mt ja metaania lähes 8 Mt (240 Mt CO2-eq) . Tuuletus on ympäristölle haitallisempaa kuin soihdutus, koska siinä vapautuvassa kaasussa on tyypillisesti suuria määriä metaania, kun taas soihdutuksessa metaani hapettuu hiilidioksidiksi. IEA:n mukaan soihdutuksen, tuuletuksen ja metaanivuotojen vähentäminen tarjoaisi nopeammin helpotusta kaasumarkkinoille kuin investoiminen uusiin toimituksiin. IEA  (1 ter) arvioi, että kaasumarkkinoiden saataville voitaisiin asettaa lähes 210 miljardia kuutiometriä maakaasua maailmanlaajuisilla toimilla, joilla pyritään lopettamaan muu kuin hätätilanteen aiheuttama soihdutus ja vähentämään öljy- ja kaasutoiminnan metaanipäästöjä.

Tarkistus 31

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 37 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(37)

Soihdutuksen käyttäminen tuuletuksen vaihtoehtona edellyttää, että soihdutuslaitteet polttavat tehokkaasti metaania. Tästä syystä olisi asetettava palamistehokkuutta koskeva vaatimus myös silloin, kun soihdutus on sallittua. Olisi myös vaadittava, että käytetään apupolttimia, jotka takaavat luotettavamman syttymisen, koska tuuli ei vaikuta niihin.

(37)

Soihdutuksen käyttäminen tuuletuksen vaihtoehtona edellyttää, että soihdutuslaitteet polttavat tehokkaasti metaania. Tästä syystä olisi asetettava palamistehokkuutta koskeva vaatimus myös silloin, kun soihdutus on sallittua. Olisi myös vaadittava, että käytetään automaattisytyttimiä tai jatkuvasti palavia apupolttimia, jotka takaavat luotettavamman syttymisen, koska tuuli ei vaikuta niihin.

Tarkistus 32

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 40 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(40)

Metaanipäästöt öljy- ja kaasulähteistä, jotka eivät ole toiminnassa, aiheuttavat kansanterveys-, turvallisuus- ja ympäristöriskejä. Siksi tarkkailu- ja raportointivelvoitteita olisi edelleen sovellettava ja kyseiset lähteet ja niiden sijaintipaikat olisi ennallistettava ja kunnostettava. Tällaisissa tapauksissa jäsenvaltioiden olisi oltava johtavassa roolissa erityisesti inventaario- ja vähentämissuunnitelmien laatimisessa.

(40)

Metaanipäästöt öljy- ja kaasulähteistä, jotka eivät ole toiminnassa, aiheuttavat kansanterveys-, turvallisuus- ja ympäristöriskejä. Siksi tarkkailu- ja raportointivelvoitteita olisi edelleen sovellettava ja kyseiset lähteet ja niiden sijaintipaikat olisi ennallistettava ja kunnostettava. Tällaisissa tapauksissa jäsenvaltioiden olisi oltava johtavassa roolissa erityisesti inventaario- ja vähentämissuunnitelmien laatimisessa selkeissä määräajoissa .

Tarkistus 33

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 44 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(44)

Kun tuotanto keskeytetään ja kaivos suljetaan tai hylätään, siitä vapautuu edelleen metaania (Abandoned Mine Methane, AMM). Tällaisia päästöjä tapahtuu tavallisesti tarkasti määritellyissä pistelähteissä, kuten ilmanvaihtokuiluissa tai paineenrajoitusventtiileissä. Ilmastotavoitteiden noustessa ja energiantuotannon siirtyessä vähähiilisempiin energialähteisiin hylättyjen kaivosten metaanipäästöt todennäköisesti lisääntyvät unionissa. On arvioitu, että jopa kymmenen vuotta kaivostoiminnan lopettamisen jälkeen kaivosten, jotka eivät ole veden valtaamia, metaanipäästöt ovat edelleen noin 40 prosenttia kaivoksen sulkemisajankohtana kirjatuista päästöistä.25 Lisäksi hylättyjen kaivosten metaanin käsittely on edelleen hajanaista, koska omistus- ja hyödyntämisoikeudet ovat eri osissa EU:ta erilaisia. Jäsenvaltioiden olisi näin ollen laadittava inventaariot suljetuista ja hylätyistä hiilikaivoksista, ja niiden tai nimetyn vastuullisen osapuolen olisi asennettava metaanipäästöjen mittaamiseen tarvittavat laitteet.

(44)

Kun tuotanto keskeytetään ja kaivos suljetaan tai hylätään, siitä vapautuu edelleen metaania (Abandoned Mine Methane, AMM). Tällaisia päästöjä tapahtuu tavallisesti tarkasti määritellyissä pistelähteissä, kuten ilmanvaihtokuiluissa tai paineenrajoitusventtiileissä. Ilmastotavoitteiden noustessa ja energiantuotannon siirtyessä vähähiilisempiin energialähteisiin hylättyjen kaivosten metaanipäästöt todennäköisesti lisääntyvät unionissa. On arvioitu, että jopa kymmenen vuotta kaivostoiminnan lopettamisen jälkeen kaivosten, jotka eivät ole veden valtaamia, metaanipäästöt ovat edelleen noin 40 prosenttia kaivoksen sulkemisajankohtana kirjatuista päästöistä.25 Lisäksi hylättyjen kaivosten metaanin käsittely on edelleen hajanaista, koska omistus- ja hyödyntämisoikeudet ovat eri osissa EU:ta erilaisia. Jäsenvaltioiden olisi näin ollen laadittava inventaariot suljetuista ja hylätyistä hiilikaivoksista, ja niiden tai nimetyn vastuullisen osapuolen olisi asennettava metaanipäästöjen mittaamiseen tarvittavat laitteet. Esimerkkejä parhaista käytännöistä olisi yksilöitävä ja sisällytettävä hylättyjen kaivosten metaanin käsittelyä koskeviin mahdollisiin ohjeisiin.

Tarkistus 34

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 48 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(48)

Maanalaiset kaivokset ovat joko lämpö- tai koksihiilikaivoksia. Lämpöhiiltä käytetään pääasiassa energialähteenä, ja koksihiiltä käytetään polttoaineena ja teräksenvalmistusprosessin lähtöaineena. Sekä koksi- että lämpöhiilikaivosten metaanipäästöt olisi mitattava , raportoitava ja todennettava .

(48)

Maanalaiset kaivokset ovat joko lämpö- tai koksihiilikaivoksia. Lämpöhiiltä käytetään pääasiassa energialähteenä, ja koksihiiltä käytetään polttoaineena ja teräksenvalmistusprosessin lähtöaineena. Sekä koksi- että lämpöhiilikaivoksiin olisi sovellettava metaanipäästöjen mittaus-, raportointi- , todentamis- ja vähentämistoimenpiteitä .

Tarkistus 35

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 49 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(49)

Maanalaisten hiilikaivosten toiminnassa metaanipäästöjä olisi vähennettävä lopettamalla tuuletus ja soihdutus asteittain . Kaivosten tulvitus voisi estää metaanipäästöjä, mutta sitä ei tehdä suljetuille tai hylätyille maanalaisille hiilikaivoksille järjestelmällisesti ja siihen liittyy ympäristöriskejä. Myös tuuletus ja soihdutus olisi näissä kaivoksissa lopetettava asteittain. Koska geologiset rajoitukset ja ympäristönäkökohdat estävät yhden, kaikille sopivan lähestymistavan soveltamisen hylätyistä maanalaisista hiilikaivoksista peräisin olevien metaanipäästöjen vähentämisessä (31), jäsenvaltioiden olisi laadittava oma vähentämissuunnitelmansa ottaen huomioon nämä rajoitukset ja hylättyjen kaivosten metaanin vähentämisen tekninen toteutettavuus.

(49)

Maanalaisten hiilikaivosten toiminnassa metaanipäästöjä olisi vähennettävä lopettamalla asteittain tuuletus ja soihdutus , joiden poistoteho on alle 99 prosenttia . Kaivosten tulvitus voisi estää metaanipäästöjä, mutta sitä ei tehdä suljetuille tai hylätyille maanalaisille hiilikaivoksille järjestelmällisesti ja siihen liittyy ympäristöriskejä. Myös tuuletus ja soihdutus , joiden poistoteho on alle 99 prosenttia, olisi lopetettava asteittain näissä kaivoksissa . Koska geologiset rajoitukset ja ympäristönäkökohdat estävät yhden, kaikille sopivan lähestymistavan soveltamisen hylätyistä maanalaisista hiilikaivoksista peräisin olevien metaanipäästöjen vähentämisessä (31), jäsenvaltioiden olisi laadittava oma vähentämissuunnitelmansa ottaen huomioon nämä rajoitukset ja hylättyjen kaivosten metaanin vähentämisen tekninen toteutettavuus.

Tarkistus 36

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 49 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(49 a)

Toiminnassa olevien hiilikaivosten metaanipäästöjen vähentämiseksi unionin olisi tuettava metaanipäästöjen vähentämiseen tähtääviä kannustinjärjestelmiä. Nämä järjestelmät voivat erityisesti kannustaa investoimaan metaanin talteenottoon ja syöttämiseen verkkoon sekä ilmanvaihtokuilujen ja soihdutuksen metaanipäästöjen vähentämiseen. Unionin olisi toteutettava määrätietoisia toimia ottaakseen käyttöön unionin taloudellisia resursseja, joilla investoidaan metaanin vähentämistekniikkaan kaikissa toiminnassa olevissa ja hylätyissä kaivoksissa. Jos unionin tuella ei pystytä riittävästi tukemaan tätä tavoitetta, olisi kannustettava erityisiä maksu- ja palkkiojärjestelmiä, jotka on selkeästi suunniteltu helpottamaan investointeja metaanipäästöjen vähentämiseen muun muassa osana valtiontukiohjelmia, joiden tavoitteena on kivihiilentuotantokapasiteetin käytöstä poistaminen.

Tarkistus 37

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 51 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(51)

Unioni on riippuvainen tuonnista, jonka osuus kivihiilen kulutuksesta on 70 prosenttia, öljyn kulutuksesta 97 prosenttia ja fossiilisen kaasun kulutuksesta 90 prosenttia. Unionissa kulutettuun fossiiliseen energiaan liittyvien mutta kolmansissa maissa syntyvien metaanipäästöjen suuruudesta , alkuperästä tai luonteesta ei ole tarkkaa tietoa .

(51)

Unioni on riippuvainen tuonnista, jonka osuus kivihiilen kulutuksesta on 70 prosenttia, öljyn kulutuksesta 97 prosenttia ja fossiilisen kaasun kulutuksesta 90 prosenttia. IEA arvioi, että vuonna 2020 unioniin tuotuun öljyyn ja kaasuun liittyvät metaanipäästöt vastasivat noin 9 000 :tta kilotonnia metaania  (1 a) . Tätä voidaan verrata öljyn ja kaasun metaanipäästöihin, joiden arveltiin olleen vuonna 2019 unionissa 1 033 kilotonnia  (1 b) . Vaikka Euroopassa aiheutuvien ihmisen toiminnasta johtuvien maailmanlaajuisten metaanipäästöjen osuuden arvioidaan olevan noin 6 prosenttia  (1 c), unionin ulkopuolella tuotettujen fossiilisten polttoaineiden kulutus ja riippuvuus niiden tuonnista lisäävät merkittävästi unionissa kulutuksesta aiheutuvia metaanipäästöjä .

Tarkistus 38

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 52 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(52)

Metaanipäästöjen aiheuttamat ilmaston lämpenemistä edistävät vaikutukset ovat rajat ylittäviä. Jotkin fossiilista energiaa tuottavat maat alkavat tosin toimia oman energia-alansa metaanipäästöjen vähentämiseksi, mutta moniin viejiin ei niiden omilla kotimarkkinoilla sovelleta mitään säännöksiä. Tällaiset toimijat tarvitsevat selkeitä kannustimia metaanipäästöjensä vähentämiseen, ja siksi metaanipäästöjä koskevat avoimet tiedot olisi asetettava markkinoille saataville .

(52)

Metaanipäästöjen aiheuttamat ilmaston lämpenemistä edistävät vaikutukset ovat rajat ylittäviä. Jotkin fossiilista energiaa tuottavat maat alkavat tosin toimia oman energia-alansa metaanipäästöjen vähentämiseksi, mutta moniin viejiin ei niiden omilla kotimarkkinoilla sovelleta mitään säännöksiä. Tällaiset toimijat tarvitsevat selkeitä kannustimia metaanipäästöjensä vähentämiseen, ja siksi tämän asetuksen on katettava koko toimitusketju .

Tarkistus 39

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 54 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(54)

Kuten EU:n metaanistrategiaa koskevassa tiedonannossa (34) todetaan, unioni on sitoutunut tekemään yhteistyötä energia-alan kumppaneidensa ja muiden keskeisten fossiilista energiaa tuovien maiden kanssa metaanipäästöjen torjumiseksi maailmanlaajuisesti. Metaanipäästöjä koskeva energiadiplomatia on jo tuottanut merkittäviä tuloksia. Unioni ja Yhdysvallat ilmoittivat syyskuussa 2021 maailmanlaajuisesta metaanilupauksesta Global Methane Pledge, joka tarkoittaa poliittista sitoutumista maailmanlaajuisten metaanipäästöjen vähentämiseen 30 prosentilla vuoteen 2030 mennessä (vuoden 2020 tasosta). Sitoumus annettiin YK:n ilmastonmuutoskonferenssissa (COP26) Glasgow’ssa marraskuussa 2021. Yli sata maata on sitoutunut tukemaan sitä, mikä vastaa lähes puolta ihmisen toiminnasta aiheutuvista metaanipäästöistä maailmassa. Maailmanlaajuiseen metaanilupaukseen sisältyy sitoumus pyrkiä käyttämään parhaita käytettävissä olevia inventaariomenetelmiä metaanipäästömäärien määrittämiseksi keskittyen erityisesti suuriin päästölähteisiin .

(54)

Kuten EU:n metaanistrategiaa koskevassa tiedonannossa (34) todetaan, unioni on sitoutunut tekemään yhteistyötä energia-alan kumppaneidensa ja muiden keskeisten fossiilista energiaa tuovien maiden kanssa metaanipäästöjen torjumiseksi maailmanlaajuisesti. Metaanipäästöjä koskeva energiadiplomatia on jo tuottanut merkittäviä tuloksia. Unioni ja Yhdysvallat ilmoittivat syyskuussa 2021 maailmanlaajuisesta metaanilupauksesta Global Methane Pledge, joka tarkoittaa poliittista sitoutumista toteuttaa vapaaehtoisia toimia, joilla edistetään yhteisesti maailmanlaajuisten metaanipäästöjen vähentämistä 30 prosentilla vuoteen 2030 mennessä (vuoden 2020 tasosta). Sitoumus annettiin YK:n ilmastonmuutoskonferenssissa (COP26) Glasgow’ssa marraskuussa 2021. Yli sata maata on sitoutunut tukemaan sitä, mikä vastaa lähes puolta ihmisen toiminnasta aiheutuvista metaanipäästöistä maailmassa. Maailmanlaajuiseen metaanilupaukseen sisältyy sitoumus pyrkiä käyttämään parhaita käytettävissä olevia inventaariomenetelmiä metaanipäästömäärien määrittämiseksi.

Tarkistus 40

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 57 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(57)

Samalla kun unioni jatkaa menestyksekästä diplomaattista työtään tällaisten maailmanlaajuisten sitoumusten täyttämiseksi, se kannustaa edelleen merkittävään metaanipäästöjen vähentämiseen maailmanlaajuisesti ja erityisesti niissä maissa, jotka toimittavat fossiilista energiaa unionille.

(57)

Samalla kun unioni jatkaa diplomaattista työtään merkittävien metaanipäästöjen vähentämistä koskevien maailmanlaajuisten sitoumusten täyttämiseksi, sen olisi edistettävä edelleen kaikkia ponnisteluja, jotka liittyvät merkittävään metaanipäästöjen vähentämiseen maailmanlaajuisesti ja erityisesti niissä maissa, jotka toimittavat fossiilista energiaa unionille , sääntelemällä tuontia .

Tarkistus 41

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 58 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(58)

Siksi olisi edellytettävä, että fossiilisen energian tuojat toimittavat jäsenvaltioille tietoja viejien metaanipäästöjen mittaamiseen , raportointiin ja lieventämiseen liittyvistä toimenpiteistä , erityisesti niiden metaanipäästöjen rajoittamiseksi toteuttamien sääntelytoimenpiteiden tai vapaaehtoisten toimenpiteiden soveltamisesta, mukaan lukien vuodon tunnistus- ja korjauskartoitusten kaltaiset toimenpiteet sekä metaanin tuuletuksen ja soihdutuksen valvontaa ja rajoittamista koskevat toimenpiteet. Tuojiin sovellettavissa tietovaatimuksissa esitetyt mittaus- ja raportointitasot vastaavat unionin toimijoilta tässä asetuksessa vaadittavia tasoja, kuten johdanto-osan 24–26 ja 46 kappaleessa esitetään. Metaanipäästöjen rajoitustoimenpiteitä koskevat tietovaatimukset eivät ole tiukempia kuin unionin toiminnanharjoittajille asetetut tietovaatimukset.

(58)

Siksi fossiilisen energian tuojiin olisi sovellettava samankaltaisia seurantaa , raportointia ja todentamista , vuodon tunnistusta ja korjausta sekä tuuletuksen ja soihdutuksen rajoituksia koskevia sääntöjä kuin unionin tuottajiin .

Tarkistus 42

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 58 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(58 a)

Jos tuoja osoittaa panevansa täytäntöön koko toimitusketjussa toimenpiteet, joita pidetään tehokkuudeltaan tässä asetuksessa säädettyjä vaatimuksia vastaavina, tai jotka tarjoavat alkuperätakuut ja kuljetustakuut maista, joiden sääntelyn katsotaan olevan vastaavaa tasoa, kyseiselle tuojalle olisi voitava myöntää poikkeus. Komission olisi arvioitava ja myönnettävä tällainen poikkeus, jotta varmistetaan, että se on kauppaoikeuden mukainen.

Tarkistus 43

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 59 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(59)

Jäsenvaltioiden on annettava nämä tiedot edelleen komissiolle tiedoksi. Näiden tietojen perusteella unionin olisi perustettava avoimuustietokanta fossiilisen energian tuonnista unioniin, hallinnoitava sitä ja eriteltävä siinä, ovatko viejäyritykset liittyneet öljy- ja kaasuyhtiöiden OGMP-kehykseen ja, siltä osin kuin se on perustettu, laadittava vastaava kansainvälisesti tai unionissa tunnustettu hiiliyhtiöitä koskeva standardi. Näistä tiedoista olisi käytävä ilmi, missä määrin viejämaiden yritykset ovat sitoutuneet mittaamaan, raportoimaan ja todentamaan metaanipäästöjään UNFCCC:n raportoinnin 3. tason menetelmien mukaisesti. Tällainen avoimuustietokanta toimisi unionille sekä muille sidosryhmille ja yleisölle fossiilisen energian tuojien ostopäätösten tiedonlähteenä. Avoimuustietokannassa olisi myös otettava huomioon unionin yritysten ja fossiilista energiaa unioniin vievien yritysten pyrkimykset mitata ja raportoida metaanipäästöjään ja vähentää niitä . Sen olisi myös sisällettävä tietoja fossiilisen energian tuotantomaiden mittaamista, raportointia ja vähentämistä koskevista sääntelytoimista.

(59)

Jäsenvaltioiden on annettava nämä tiedot edelleen komissiolle tiedoksi. Näiden tietojen perusteella unionin olisi perustettava avoimuustietokanta fossiilisen energian tuonnista unioniin, hallinnoitava sitä ja eriteltävä siinä, ovatko viejäyritykset liittyneet öljy- ja kaasuyhtiöiden OGMP-kehykseen ja, siltä osin kuin se on perustettu, laadittava vastaava kansainvälisesti tai unionissa tunnustettu hiiliyhtiöitä koskeva standardi. Näistä tiedoista olisi käytävä ilmi, missä määrin viejämaiden yritykset ovat sitoutuneet mittaamaan, raportoimaan ja todentamaan metaanipäästöjään UNFCCC:n raportoinnin 3. tason menetelmien mukaisesti. Tällainen avoimuustietokanta toimisi unionille sekä muille sidosryhmille ja yleisölle fossiilisen energian tuojien ostopäätösten tiedonlähteenä. Avoimuustietokannassa olisi myös otettava huomioon unionin yritysten ja fossiilista energiaa unioniin vievien yritysten toimet metaanipäästöjensä mittaamiseksi, niistä raportoimiseksi ja niiden vähentämiseksi . Sen olisi myös sisällettävä tietoja fossiilisen energian tuotantomaiden mittaamista, raportointia ja vähentämistä koskevista sääntelytoimista.

Tarkistus 44

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 61 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(61)

Johdanto-osan 58–60 kappaleessa tarkoitetuilla toimenpiteillä olisi lisättävä avoimuutta ostajien suuntaan , jotta he voivat tehdä tietoon perustuvia hankintapäätöksiä, ja parannettava mahdollisuuksia ottaa metaaninvähennysratkaisuja laajemmin käyttöön kaikkialla maailmassa . Lisäksi niillä olisi kannustettava kansainvälisiä yrityksiä sitoutumaan kansainvälisiin metaaninmittaus- ja raportointistandardeihin, kuten OGMP:hen, tai toteuttamaan tehokkaita mittaus-, raportointi- ja vähentämistoimenpiteitä. Nämä toimenpiteet on suunniteltu perustaksi vaiheittaiselle lähestymistavalle tuontiin sovellettavien toimenpiteiden tiukentamiseksi. Komissiolle olisi siksi siirrettävä toimivalta muuttaa tai lisätä tuojien raportointivaatimuksia. Lisäksi komission olisi arvioitava kyseisten toimenpiteiden täytäntöönpanoa ja, jos se katsoo sen tarpeelliseksi, esitettävä uudelleentarkastelua koskevia ehdotuksia, joilla otetaan käyttöön tuojia koskevia tiukempia toimenpiteitä ja varmistetaan, että kolmansissa maissa sovellettavien metaanipäästöjen tarkkailua, raportointia, todentamista ja vähentämistä koskevat toimenpiteet ovat tehokkuudeltaan vastaavia . Arvioinnissa olisi otettava huomioon IMEOn tekemä työ, mukaan lukien metaanin määrää energian toimitusketjussa mittaava indeksi, avoimuustietokanta ja maailmanlaajuinen metaanipäästöjen tarkkailuväline. Jos komissio katsoo aiheelliseksi lisätä tuontiin sovellettavien toimenpiteiden tiukkuutta, on erityisen tärkeää, että komissio toteuttaa valmistelutyössään asianmukaiset kuulemiset, myös kuulemalla asianomaisia kolmansia maita.

(61)

Johdanto-osan 58–60 kappaleessa tarkoitetuilla toimenpiteillä olisi lisättävä avoimuutta ostajien suuntaan ja helpotettava tuontia koskevan unionin sääntelyn täysimääräisen noudattamisen tarkastamista . Lisäksi niillä olisi kannustettava kansainvälisiä yrityksiä sitoutumaan kansainvälisiin metaaninmittaus- ja raportointistandardeihin, kuten OGMP:hen, tai toteuttamaan tehokkaita mittaus-, raportointi- ja vähentämistoimenpiteitä. Komissiolle olisi siirrettävä toimivalta muuttaa tai lisätä tuojien raportointivaatimuksia. Lisäksi komission olisi arvioitava kyseisten toimenpiteiden täytäntöönpanoa ja, jos se katsoo sen tarpeelliseksi, esitettävä uudelleentarkastelua koskevia ehdotuksia, joilla otetaan käyttöön tuojia koskevia tiukempia toimenpiteitä. Arvioinnissa olisi otettava huomioon IMEOn tekemä työ, mukaan lukien metaanin määrää energian toimitusketjussa mittaava indeksi, avoimuustietokanta ja maailmanlaajuinen metaanipäästöjen tarkkailuväline. Jos komissio katsoo aiheelliseksi lisätä tuontiin sovellettavien toimenpiteiden tiukkuutta, on erityisen tärkeää, että komissio toteuttaa valmistelutyössään asianmukaiset kuulemiset, myös kuulemalla asianomaisia kolmansia maita.

Tarkistus 45

Ehdotus asetukseksi

1 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1.   Tässä asetuksessa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat unionin energia-alan metaanipäästöjen tarkkaa mittausta, raportointia ja todentamista sekä näiden päästöjen vähentämistä muun muassa vuotojen tunnistus- ja korjauskartoituksilla sekä tuuletusta ja soihdutusta koskevilla rajoituksilla. Tässä asetuksessa vahvistetaan myös säännöt, jotka koskevat unioniin tuotavan fossiilisen energian metaanipäästöjen avoimuuden varmistavia välineitä.

1.   Tässä asetuksessa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat unionin energia-alan metaanipäästöjen tarkkaa mittausta, määrän määritystä, tarkkailua, raportointia ja todentamista sekä näiden päästöjen vähentämistä muun muassa vuotojen tunnistus- ja korjauskartoituksilla , korjausvelvoitteilla sekä tuuletusta ja soihdutusta koskevilla rajoituksilla. Tässä asetuksessa vahvistetaan myös säännöt, jotka koskevat unioniin tuotavan fossiilisen energian metaanipäästöjen avoimuuden varmistavia välineitä.

Tarkistus 46

Ehdotus asetukseksi

1 artikla – 2 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

b)

kaasun siirto, jakelu ja maanalaiset varastot ja nesteytetyn maakaasun (LNG) terminaalit, joissa käsitellään fossiilista ja/tai uusiutuvaa (bio- tai synteettistä) metaania;

b)

kaasun siirto, jakelu (mittausjärjestelmiä loppukulutuspisteissä lukuun ottamatta) ja maanalaiset varastot ja nesteytetyn kaasun terminaalit, joissa käsitellään fossiilista ja/tai uusiutuvaa (bio- tai synteettistä) metaania;

Tarkistus 47

Ehdotus asetukseksi

1 artikla – 2 kohta – c a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

c a)

petrokemian tuotteet.

Tarkistus 48

Ehdotus asetukseksi

1 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3.   Tätä asetusta sovelletaan unionin ulkopuolella tapahtuviin metaanipäästöihin tuojan tietovaatimusten , metaanin avoimuustietokannan ja metaanipäästöjen tarkkailuvälineen osalta.

3.   Tätä asetusta sovelletaan unionin ulkopuolella tapahtuviin metaanipäästöihin tuojia koskevien vaatimusten , metaanin avoimuustietokannan ja metaanipäästöjen tarkkailuvälineen osalta.

Tarkistus 49

Ehdotus asetukseksi

1 a artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 a artikla

 

Unionin metaanipäästöjen vähennystavoite

 

1.     Pariisin sopimuksen 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa vahvistetun pitkän aikavälin lämpötilatavoitteen, asetuksen (EU) 2021/1119 2 artiklan 1 kohdassa asetetun kasvihuonekaasujen nollanettopäästöjen saavuttamista viimeistään vuonna 2050 koskevan tavoitteen ja ihmisen toiminnan aiheuttamien maailmanlaajuisten metaanipäästöjen vähentämistä vuoden 2020 tasosta vähintään 30 prosentilla vuoteen 2030 mennessä koskevan maailmanlaajuisen metaanisitoumuksen tavoitteen mukaisesti komissio ehdottaa viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2025 ja vaikutustenarvioinnin perusteella sellaista sitovaa metaanipäästöjen vähentämistä vuoteen 2030 mennessä koskevaa tavoitetta, joka kattaa kaikki asiaankuuluvat päästöjä aiheuttavat alat.

 

2.     Edellä olevan 1 kohdan mukaan jäsenvaltioiden on varmistettava yhteisesti, että unionin energia-alan metaanipäästöjä vähennetään vuoteen 2030 mennessä tasolle, jolla saavutettaisiin metaanin vähentämisen yhteiskunnallisia etuja alle niiden kustannusten.

 

3.     Kunkin jäsenvaltion on asetettava kansalliset metaanipäästöjen vähennystavoitteet osana yhdennettyjä kansallisia energia- ja ilmastosuunnitelmiaan asetuksen (EU) 2018/1999 3, 4 ja5 artiklan ja 9-14 artiklan mukaisesti. Jos komissio katsoo asetuksen (EU) 2018/1999 14 artiklan mukaisesti toimitettujen yhdennettyjen kansallisten energia- ja ilmastosuunnitelmien ensimmäisen päivityksen arvioinnin perusteella, että jäsenvaltioiden kansalliset panokset eivät riitä unionin tavoitteen saavuttamiseen yhteisesti, se ehdottaa toimenpiteitä ja käyttää toimivaltaansa unionin tasolla varmistaakseen tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tavoitteen saavuttamisen yhteisesti.

Tarkistus 50

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

1)

”metaanipäästöillä” kaikkia suoria päästöjä sellaisista osista, jotka voivat aiheuttaa metaanipäästöjä joko tahallisen tai tahattoman tuuletuksen, soihduissa tapahtuvan epätäydellisen palamisen tai muiden komponenttien tai tahattomien vuotojen seurauksena;

1)

”metaanipäästöillä” kaikkia suoria päästöjä sellaisista osista, jotka voivat aiheuttaa metaanipäästöjä joko tuuletuksen, soihduissa tapahtuvan epätäydellisen palamisen tai muiden komponenttien tai vuotojen seurauksena;

Tarkistus 51

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta – 1 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 a)

”osalla” yksittäistä teknistä laitetta, joka voi aiheuttaa metaanin tai haihtuvien orgaanisten yhdisteiden hajapäästöjä;

Tarkistus 52

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta – 1 b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 b)

”vuodolla” osan aiheuttamia tahattomia metaanipäästöjä;

Tarkistus 53

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta – 7 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

7)

”todentajalla” oikeushenkilöä, joka on eri kuin tämän asetuksen 4 artiklan mukaisesti nimetty toimivaltainen viranomainen ja suorittaa todentamistoimia ja jonka kansallinen akkreditointielin on akkreditoinut asetuksen (EY) N:o 765/2008 mukaisesti, tai luonnollista henkilöä, joka on muutoin hyväksytty todentajaksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun asetuksen 5 artiklan 2 kohdan soveltamista silloin, kun todentamislausunto annetaan;

7)

”todentajalla” oikeushenkilöä, joka suorittaa todentamistoimia ja jonka kansallinen akkreditointielin on akkreditoinut asetuksen (EY) N:o 765/2008 mukaisesti, tai luonnollista henkilöä, joka on muutoin hyväksytty todentajaksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun asetuksen 5 artiklan 2 kohdan soveltamista silloin, kun todentamislausunto annetaan;

Tarkistus 54

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta – 9 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

9 a)

”laitoskokonaisuudella” yhtä tai useampaa samalla paikalla sijaitsevaa laitosta, jonka toiminnanharjoittaja on sama luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö;

Tarkistus 55

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta – 9 b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

9 b)

”paikalla” laitoskokonaisuuden maantieteellistä sijaintia;

Tarkistus 56

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta – 10 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

10)

”päästökertoimella” kerrointa, jota käytetään kaasun päästöjen tai poistumien määrien määrittämisessä toimintayksikköä kohti, joka perustuu usein mittausdatan otokseen ja joka on tiettyä toimintatasoa tietyissä toimintaolosuhteissa edustavan päästömäärän keskiarvo;

10)

”päästökertoimella” kerrointa, jota käytetään kaasun päästöjen määrien määrittämisessä toimintayksikköä kohti, joka perustuu usein mittausdatan otokseen ja joka on tiettyä toimintatasoa tietyissä toimintaolosuhteissa edustavan päästömäärän keskiarvo;

Tarkistus 57

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta – 12 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

12)

”erityisellä päästökertoimella” suorista mittauksista johdettua päästökerrointa;

12)

”erityisellä päästökertoimella” suorista mittauksista johdettua päästölähdetyypin päästökerrointa;

Tarkistus 58

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta – 13 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

13)

”suoralla mittauksella” metaanipäästöjen määrän suoraa määritystä metaaninmittauslaitteella lähdetasolla ;

13)

”suoralla mittauksella” metaanipäästöjen mittaamista lähdetasolla mittauslaitteella, joka mahdollistaa tällaisen mittauksen ;

Tarkistus 59

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta – 13 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

13 a)

”määrän määrityksellä” toimia, joilla määritetään metaanipäästöjen määrä suorien mittausten perusteella tai, jos suorat mittaukset eivät ole toteutettavissa, yksityiskohtaisten teknisten laskelmien tai simulointivälineiden perusteella ja kehittyneiden laitteiden ja tarkkailumenetelmien perusteella;

Tarkistus 60

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta – 14 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

14)

”laitostason metaanipäästöillä” kaikkia omaisuuserään sisältyviä päästölähteitä;

14)

”laitostason metaanipäästöillä” kaikkia laitoskokonaisuuden päästölähteitä;

Tarkistus 61

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta – 15 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

15)

”laitostason mittauksella” ylhäältä alas suuntautuvaa mittausta, jossa käytetään tavallisesti liikkuvalle alustalle, kuten ajoneuvoihin, miehittämättömiin ilma-aluksiin, ilma-aluksiin, veneisiin ja satelliitteihin, asennettuja antureita tai muita välineitä, joilla saadaan kattava yleiskuva päästöistä koko laitosalueella;

15)

”laitostason mittauksella” ylhäältä alas suuntautuvaa mittausta, jossa käytetään tavallisesti liikkuvalle alustalle, kuten ajoneuvoihin, miehittämättömiin ilma-aluksiin, ilma-aluksiin, veneisiin ja satelliitteihin, asennettuja antureita , kiinteitä antureita, kuten yhtäjaksoisia pisteanturiverkostoja, tai muita välineitä, joilla saadaan kattava yleiskuva päästöistä koko laitosalueella;

Tarkistus 62

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta – 17 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

17)

”vuodon tunnistus- ja korjauskartoituksella” kartoitusta, jossa tunnistetaan metaanipäästöjen lähteet sekä vuodot ja tahaton tuuletus ;

17)

”vuodon tunnistus- ja korjauskartoituksella” sellaisella laitteella tai muulla kehittyneellä teknologialla, jossa on vähimmäistunnistamisraja ja luotettavuusraja, tehtävää kartoitusta, jossa tunnistetaan ja havaitaan metaanipäästöjen lähteet sekä vuodot ja muut tahattomat metaanipäästöt ja jolla korjataan tai vaihdetaan vuotavat osat ;

Tarkistus 63

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta – 18 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

18)

”tuuletuksella” palamattoman metaanin päästämistä ilmakehään joko tarkoituksellisesti prosesseista, toiminnoista tai laitteista, jotka on suunniteltu tähän tarkoitukseen , tai tahattomasti toimintahäiriön sattuessa tai maantieteellisten rajoitusten vuoksi ;

18)

”tuuletuksella” palamattoman metaanin päästämistä ilmakehään tarkoituksellisesti prosesseista, toiminnoista tai laitteista, jotka on suunniteltu tähän tarkoitukseen;

Tarkistus 64

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta – 22 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

22)

”rutiininomaisella soihdutuksella” soihdutusta silloin, kun se tapahtuu öljyn tai fossiilisen kaasun tavanomaisen tuotannon aikana eikä olemassa ole riittäviä laitoksia tai soveltuvia geologia edellytyksiä, jotta metaani voitaisiin syöttää takaisin, hyödyntää paikalla tai toimittaa markkinoille;

22)

”rutiininomaisella soihdutuksella” soihdutusta silloin, kun se tapahtuu öljyn tai fossiilisen kaasun tavanomaisen tuotannon aikana eikä olemassa ole riittäviä laitoksia tai soveltuvia geologia edellytyksiä, jotta metaani voitaisiin syöttää takaisin, hyödyntää paikalla , jalostaa tai toimittaa markkinoille , hätätilanteen aiheuttamaa soihdutusta lukuun ottamatta ;

Tarkistus 65

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta – 24 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

24)

”ei-toiminnassa olevalla lähteellä” öljy- tai kaasulähdettä tai lähteen sijaintipaikkaa, jossa etsintä- tai tuotantotoiminta on keskeytetty vähintään vuodeksi;

24)

”ei-toiminnassa olevalla lähteellä” maalla tai merellä sijaitsevaa öljy- tai kaasulähdettä tai lähteen sijaintipaikkaa, jossa etsintä- tai tuotantotoiminta on keskeytetty vähintään vuodeksi , ja sillä ei kuitenkaan tarkoiteta pysyvästi suljettuja tai hylättyjä lähteitä ;

Tarkistus 66

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta – 24 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

24 a)

”pysyvästi suljetulla ja hylätyllä lähteellä” maalla tai merellä sijaitsevaa öljy- tai kaasulähdettä tai lähteen sijaintipaikkaa, joka on suljettu ja jota ei oteta uudelleen käyttöön, jossa kaikki lähteeseen liittyvät laitteistot on poistettu ja toiminta on lopetettu ja josta voidaan toimittaa asiakirjat, joilla voidaan riittävästi osoittaa liitteen IV mukaisesti, että kyseinen lähde tai lähteen sijaintipaikka ei aiheuta metaanipäästöjä;

Tarkistus 67

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta – 39 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

39 a)

”suljetussa tai hylätyssä hiilikaivoksessa sijaitsevilla hiilen louhintalaitteilla” kaikkia laitteita, jotka ovat edelleen kytköksissä metaania sisältäviin kerrostumiin, mukaan lukien mutta ei yksinomaan kaivoksen tuuletusaukot ja tyhjennysputket;

Tarkistus 68

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta – 41 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

41)

”tuojalla” unioniin sijoittautunutta luonnollista tai oikeushenkilöä, joka saattaa liiketoiminnan yhteydessä kolmannesta maasta tuotua fossiilista energiaa EU:n markkinoille.

41)

”tuojalla” luonnollista tai oikeushenkilöä, joka saattaa liiketoiminnan yhteydessä kolmannesta maasta tuotua fossiilista kaasua, öljyä tai hiiltä unionin markkinoille , mukaan lukien unioniin sijoittautuneet luonnolliset henkilöt, jotka on nimetty suorittamaan tämän asetuksen 27 artiklassa vaaditut toimet .

Tarkistus 69

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1.   Vahvistaessaan tai hyväksyessään siirtoverkonhaltijoiden, jakeluverkonhaltijoiden, LNG-terminaalinhaltijoiden tai muiden säänneltyjen yhtiöiden, myös soveltuvin osin maanalaisten kaasuvarastojen haltijoiden, käyttämiä siirto- tai jakelutariffeja tai menetelmiä sääntelyviranomaisten on otettava huomioon tämän asetuksen mukaisten velvoitteiden noudattamisesta aiheutuvat kustannukset ja tehdyt investoinnit siltä osin kuin ne vastaavat tehokkaan ja rakenteellisesti vertailukelpoisen säännellyn toiminnanharjoittajan kustannuksia.

1.   Vahvistaessaan tai hyväksyessään siirtoverkonhaltijoiden, jakeluverkonhaltijoiden, LNG-terminaalinhaltijoiden tai muiden säänneltyjen yhtiöiden, myös soveltuvin osin maanalaisten kaasuvarastojen haltijoiden, käyttämiä tariffeja tai menetelmiä sääntelyviranomaisten on otettava huomioon tämän asetuksen mukaisten velvoitteiden noudattamisesta aiheutuvat lisäkustannukset ja tehdyt investoinnit siltä osin kuin ne vastaavat tehokkaan ja rakenteellisesti vertailukelpoisen säännellyn toiminnanharjoittajan kustannuksia. Sääntelyviranomaiset voivat vertailla toiminnanharjoittajille aiheutuvia kustannuksia 2 kohdassa tarkoitettujen yksikköinvestointikustannusten avulla.

Tarkistus 70

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2.   Euroopan unionin energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyöviraston (ACER) on joka kolmas vuosi laadittava ja asetettava julkisesti saataville indikaattorit ja vastaavat viitearvot vertailukelpoisten hankkeiden metaanipäästöjen mittaamiseen, raportointiin ja vähentämiseen liittyvien yksikköinvestointikustannusten vertailua varten.

2.   Euroopan unionin energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyöviraston (ACER) on joka kolmas vuosi laadittava ja asetettava julkisesti saataville indikaattorit ja vastaavat viitearvot vertailukelpoisten hankkeiden metaanipäästöjen , mukaan lukien tuuletuksesta ja soihdutuksesta aiheutuvat päästöt, mittaamiseen, tarkkailuun, raportointiin , todentamiseen ja vähentämiseen liittyvien yksikköinvestointikustannusten vertailua varten.

Tarkistus 71

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 1 kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Jäsenvaltioiden on ilmoitettava toimivaltaisten viranomaisten nimet ja yhteystiedot komissiolle viimeistään … [ 3  kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulopäivästä]. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viipymättä kaikista toimivaltaisten viranomaisten nimien tai yhteystietojen muutoksista.

Jäsenvaltioiden on ilmoitettava toimivaltaisten viranomaisten nimet ja yhteystiedot komissiolle viimeistään … [ 6  kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulopäivästä]. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viipymättä kaikista toimivaltaisten viranomaisten nimien tai yhteystietojen muutoksista.

Tarkistus 72

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2.   Komissio julkaisee toimivaltaisten viranomaisten luettelon ja päivittää sitä säännöllisesti.

2.   Komissio julkaisee toimivaltaisten viranomaisten luettelon ja päivittää sitä säännöllisesti saatuaan jäsenvaltiolta ilmoituksen muutoksesta .

Tarkistus 73

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaisilla viranomaisilla on riittävät valtuudet ja resurssit tässä asetuksessa säädettyjen velvoitteiden täyttämiseen.

3.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaiset viranomaiset perustavat yhteyspisteen ja että niillä on riittävät valtuudet ja resurssit , mukaan lukien henkilöresurssit, tässä asetuksessa säädettyjen velvoitteiden täyttämiseen.

Tarkistus 74

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1.   Toimivaltaisten viranomaisten on toteutettava tarvittavat toimenpiteet , joilla varmistetaan tässä asetuksessa säädettyjen vaatimusten noudattaminen .

1.   Toimivaltaisten viranomaisten on tehtäviään suorittaessaan toteutettava tarvittavat toimenpiteet tämän asetuksen noudattamisen varmistamiseksi .

Tarkistus 75

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2.   Toiminnanharjoittajien ja kaivostoiminnan harjoittajien on annettava toimivaltaisille viranomaisille kaikki tarvittava apu tässä asetuksessa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten tehtävien suorittamiseksi tai helpottamiseksi, erityisesti tiloihin pääsyn ja asiakirjojen tai tiedostojen esittämisen osalta.

2.   Toiminnanharjoittajien , kaivostoiminnan harjoittajien ja tuojien, mikäli tätä edellytetään tuojien osalta 27 artiklan nojalla, on annettava toimivaltaisille viranomaisille kaikki tarvittava apu tässä asetuksessa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten tehtävien suorittamiseksi tai helpottamiseksi, erityisesti tiloihin pääsyn ja asiakirjojen tai tiedostojen esittämisen osalta.

Tarkistus 76

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3.   Toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä yhteistyötä keskenään ja komission kanssa sekä tarvittaessa kolmansien maiden viranomaisten kanssa tämän asetuksen noudattamisen varmistamiseksi. Komissio voi perustaa toimivaltaisten viranomaisten verkoston yhteistyön edistämiseksi ja huolehtia tarvittavista järjestelyistä tietojen ja parhaiden käytäntöjen vaihtamiseksi ja neuvottelujen mahdollistamiseksi.

3.   Toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä yhteistyötä keskenään ja komission kanssa sekä tarvittaessa kolmansien maiden viranomaisten kanssa tämän asetuksen noudattamisen varmistamiseksi. Komissio perustaa toimivaltaisten viranomaisten verkoston yhteistyön edistämiseksi ja huolehtia tarvittavista järjestelyistä tietojen ja parhaiden käytäntöjen vaihtamiseksi ja neuvottelujen mahdollistamiseksi. Toimivaltaisten viranomaisten yhteyteen perustettujen yhteyspisteiden on tuettava kyseisiä toimia.

Tarkistus 77

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 3 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 a.     Toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä säännöllisiä tarkastuksia varmistaakseen, että tuojat noudattavat 27 artiklan 2 a kohtaa, mikäli tätä edellytetään tuojien osalta 27 artiklan nojalla, asiakirjatarkastuksien ja riippumattoman kolmannen osapuolen todentamisen avulla, yhdessä muiden metaanipäästöjen todentamiseksi käytettävissä olevien menetelmien ja teknologioiden kanssa.

Tarkistus 78

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 3 b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 b.     Toimivaltaisten viranomaisten on tarkistettava ja hyväksyttävä 18 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu toiminnanharjoittajien toimittama metaanipäästöjen vähentämissuunnitelma.

Tarkistus 79

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 4 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Jos tämän asetuksen mukaan on julkaistava raportteja, toimivaltaisten viranomaisten on asetettava ne maksutta julkisesti saataville tähän tarkoitukseen nimetyllä verkkosivustolla vapaasti saatavilla, ladattavissa ja muokattavissa olevassa muodossa.

Jos tämän asetuksen mukaan on julkaistava raportteja, toimivaltaisten viranomaisten on asetettava ne maksutta julkisesti saataville tähän tarkoitukseen nimetyllä verkkosivustolla vapaasti saatavilla, ladattavissa ja muokattavissa olevassa muodossa. Kerättyjen tietojen osalta on varmistettava yritysten kaupallisesti arkaluonteisten tietojen luottamuksellisuus.

Tarkistus 80

Ehdotus asetukseksi

6 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1.   Toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä määräajoin tarkastuksia sen varmistamiseksi, että toiminnanharjoittajat tai kaivostoiminnan harjoittajat noudattavat tässä asetuksessa säädettyjä vaatimuksia. Ensimmäinen tarkastus on saatettava päätökseen viimeistään … [18 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta].

1.   Toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä määräajoin tarkastuksia sen varmistamiseksi, että toiminnanharjoittajat tai kaivostoiminnan harjoittajat noudattavat tässä asetuksessa säädettyjä vaatimuksia. Ensimmäinen tarkastus on saatettava päätökseen viimeistään … [18 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta]. Toimivaltaisten viranomaisten käytettävissä olevat vakiintuneet valvontamekanismit on otettava huomioon. Toimivaltaisten viranomaisten on määritettävä parhaat käytännöt.

Tarkistus 81

Ehdotus asetukseksi

6 artikla – 2 kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Jos tarkastuksessa on havaittu tämän asetuksen vaatimusten vakava rikkominen, toimivaltaisten viranomaisten on annettava 5 kohdassa tarkoitetun raportin yhteydessä ilmoitus korjaavista toimista, jotka toiminnanharjoittajan tai kaivostoiminnan harjoittajan on toteutettava.

Jos tarkastuksessa on havaittu tämän asetuksen vaatimusten rikkominen, toimivaltaisten viranomaisten on annettava 5 kohdassa tarkoitetun raportin yhteydessä ilmoitus korjaavista toimista, jotka toiminnanharjoittajan tai kaivostoiminnan harjoittajan on toteutettava selkeiden määräaikojen puitteissa .

Tarkistus 82

Ehdotus asetukseksi

6 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetun ensimmäisen tarkastuksen jälkeen toimivaltaisten viranomaisten on laadittava rutiinitarkastuksia koskevat ohjelmat. Tarkastusten välisen ajan on perustuttava ympäristöriskin arviointiin, eikä se saa ylittää kahta vuotta . Jos tarkastuksessa on havaittu tämän asetuksen vaatimusten vakava rikkominen, seuraava tarkastus on tehtävä vuoden kuluessa.

3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetun ensimmäisen tarkastuksen jälkeen toimivaltaisten viranomaisten on laadittava rutiinitarkastuksia koskevat ohjelmat. Tarkastusten välisen ajan on perustuttava ympäristöriskin arviointiin, mukaan lukien kaikkien metaanipäästöjen kumulatiivisten vaikutusten arviointi epäpuhtauksina, eikä se saa ylittää 16 kuukautta . Jos tarkastuksessa on havaittu tämän asetuksen vaatimusten rikkominen, seuraava tarkastus on tehtävä enintään yhdeksän kuukauden kuluessa.

Tarkistus 83

Ehdotus asetukseksi

6 artikla – 4 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

a)

tutkiakseen 7 artiklassa tarkoitetut perustellut valitukset ja säännösten noudattamatta jättämiset mahdollisimman pian sen jälkeen, kun toimivaltaiset viranomaiset ovat saaneet tiedon tällaisista valituksista tai säännösten noudattamatta jättämisistä;

a)

tutkiakseen 7 artiklassa tarkoitetut perustellut valitukset ja säännösten noudattamatta jättämiset mahdollisimman pian sen jälkeen, kun toimivaltaiset viranomaiset ovat saaneet tiedon tällaisista valituksista tai säännösten noudattamatta jättämisistä , ja viimeistään kuuden kuukauden kuluttua tiedonsaantipäivästä ;

Tarkistus 84

Ehdotus asetukseksi

6 artikla – 5 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Toimivaltaisten viranomaisten on laadittava kunkin tarkastuksen jälkeen raportti, jossa kuvataan tarkastuksen oikeusperusta, noudatetut menettelyvaiheet, asiaankuuluvat havainnot ja suositukset toiminnanharjoittajan tai kaivostoiminnan harjoittajan jatkotoimiksi.

Toimivaltaisten viranomaisten on laadittava kunkin tarkastuksen jälkeen raportti, jossa kuvataan tarkastuksen oikeusperusta, noudatetut menettelyvaiheet, asiaankuuluvat havainnot ja suositukset toiminnanharjoittajan tai kaivostoiminnan harjoittajan jatkotoimiksi ja määräajat niiden täytäntöönpanolle .

Tarkistus 85

Ehdotus asetukseksi

6 artikla – 6 kohta

Komission teksti

Tarkistus

6.   Toiminnanharjoittajien on toteutettava kaikki 5 kohdassa tarkoitetussa raportissa määritetyt tarvittavat toimenpiteet toimivaltaisten viranomaisten määrittämässä määräajassa tai muussa toimivaltaisten viranomaisten kanssa sovitussa määräajassa.

6.   Toiminnanharjoittajien on toteutettava viipymättä kaikki 5 kohdassa tarkoitetussa raportissa määritetyt tarvittavat toimenpiteet toimivaltaisten viranomaisten määrittämässä määräajassa tai muussa toimivaltaisten viranomaisten kanssa sovitussa määräajassa.

Tarkistus 86

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1.   Luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö , joka katsoo kärsineensä vahinkoa siksi , että toiminnanharjoittaja tai kaivostoiminnan harjoittaja on rikkonut tämän asetuksen vaatimuksia, voi tehdä kirjallisen valituksen toimivaltaisille viranomaisille.

1.   Luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö voi tehdä toimivaltaisille viranomaisille kirjallisen valituksen siitä , että toiminnanharjoittaja tai kaivostoiminnan harjoittaja on mahdollisesti rikkonut tämän asetuksen vaatimuksia . Lisäksi Euroopan oikeusportaali toimii yhteyspisteenä , jonka kautta valitukset voidaan toimittaa asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.

Tarkistus 87

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2.   Valitukset on perusteltava asianmukaisesti, ja niissä on esitettävä riittävät todisteet väitetystä rikkomisesta ja siitä aiheutuneesta vahingosta .

2.   Valitukset on perusteltava asianmukaisesti, ja niissä on esitettävä riittävät todisteet väitetystä rikkomisesta.

Tarkistus 88

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3.   Jos käy ilmi, että valituksessa ei esitetä riittäviä todisteita tutkimuksen käynnistämiseksi, toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava valituksen tekijälle perustelut päätökselleen olla käynnistämättä tutkimusta.

3.   Jos käy ilmi, että valituksessa ei esitetä riittäviä todisteita tutkimuksen käynnistämiseksi, toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava kohtuullisessa ajassa ja viimeistään kuukauden kuluessa valituksen tekijälle perustelut päätökselleen olla käynnistämättä tutkimusta.

Tarkistus 89

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 1 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

1.   Todentajien on arvioitava toiminnanharjoittajien tai kaivostoiminnan harjoittajien niille tämän asetuksen mukaisesti toimittamien päästöraporttien vaatimustenmukaisuus. Niiden on arvioitava, ovatko raportit tässä asetuksessa säädettyjen vaatimusten mukaisia, ja tarkasteltava niiden luotettavuuden, uskottavuuden ja tarkkuuden arvioimiseksi uudelleen kaikkia käytettäviä tietolähteitä ja menetelmiä, erityisesti seuraavia seikkoja:

1.   Todentajien on arvioitava toiminnanharjoittajien , kaivostoiminnan harjoittajien tai tuojien, mikäli tätä edellytetään tuojien osalta 27 artiklan nojalla, niille tämän asetuksen mukaisesti toimittamien päästöraporttien vaatimustenmukaisuus. Niiden on arvioitava, ovatko raportit tässä asetuksessa säädettyjen vaatimusten mukaisia, ja tarkasteltava niiden luotettavuuden, uskottavuuden ja tarkkuuden arvioimiseksi uudelleen kaikkia käytettäviä tietolähteitä ja menetelmiä, erityisesti seuraavia seikkoja:

Tarkistus 90

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 1 kohta – d alakohta

Komission teksti

Tarkistus

d)

toiminnanharjoittajien tai kaivostoiminnan harjoittajien soveltamat laadunvalvonta- tai laadunvarmistusjärjestelmät.

d)

toiminnanharjoittajien , kaivostoiminnan harjoittajien tai tuojien, mikäli tätä edellytetään tuojien osalta 27 artiklan nojalla, soveltamat laadunvalvonta- tai laadunvarmistusjärjestelmät.

Tarkistus 91

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 2 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja todentamistoimia toteuttaessaan todentajien on käytettävä maksutta ja julkisesti saatavilla olevia metaanipäästömäärien määritystä koskevia eurooppalaisia tai kansainvälisiä standardeja, jotka komissio saattaa sovellettaviksi 5 kohdan mukaisesti. Todentajien on käytettävä kasvihuonekaasupäästömäärien määrittämiseen ja todentamiseen olemassa olevia eurooppalaisia tai kansainvälisiä standardeja siihen asti, kunnes komissio päättää näiden standardien sovellettavuudesta.

Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja todentamistoimia toteuttaessaan todentajien on käytettävä julkisesti saatavilla olevia metaanipäästömäärien määritystä koskevia eurooppalaisia tai kansainvälisiä standardeja, jotka komissio saattaa sovellettaviksi tämän asetuksen ja erityisesti 5 kohdan mukaisesti. Todentajien on käytettävä kasvihuonekaasupäästömäärien määrittämiseen ja todentamiseen olemassa olevia eurooppalaisia tai kansainvälisiä standardeja siihen asti, kunnes komissio päättää näiden standardien sovellettavuudesta.

Tarkistus 92

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 8 kohta – 1 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Jos eurooppalaisia tai kansainvälisiä standardeja ei ole saatavilla, toiminnanharjoittajien tai kaivostoiminnan harjoittajien on annettava todentajille tietoa standardeista tai menetelmistä, joita toiminnanharjoittajat, kaivostoiminnan harjoittajat tai tuojat käyttävät todentamistoimissaan.

Tarkistus 93

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 2 kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Todentajat voivat käytettyjen tietolähteiden ja menetelmien luotettavuuden, uskottavuuden ja tarkkuuden määrittämiseksi tehdä tarkastuksia paikalla.

Todentajien on tehtävä käytettyjen tietolähteiden ja menetelmien luotettavuuden, uskottavuuden ja tarkkuuden määrittämiseksi ennalta ilmoitettuja ja ilmoittamattomia tarkastuksia paikalla.

Tarkistus 94

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 8 kohta – 2 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Tämän artiklan 1 kohdassa ja tässä kohdassa tarkoitetut todentamistoimet on yhdenmukaistettava nykyisten eurooppalaisten tai kansainvälisten standardien ja menetelmien kanssa toiminnanharjoittajille, kaivostoiminnan harjoittajille tai tuojille, mikäli tätä edellytetään tuojien osalta 27 artiklan nojalla, aiheutuvan rasitteen rajoittamiseksi, ja niissä on otettava asianmukaisesti huomioon toiminnanharjoittajan toiminnan luonne.

Tarkistus 95

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 3 kohta – 3 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Jos arvioinnissa todetaan, että päästöraportti ei ole tämän asetuksen vaatimusten mukainen, todentajien on ilmoitettava siitä toiminnanharjoittajalle tai kaivostoiminnan harjoittajalle ja toiminnanharjoittajan tai kaivostoiminnan harjoittajan on toimitettava tarkistettu päästöraportti todentajalle viipymättä.

Jos arvioinnissa todetaan, että päästöraportti ei ole tämän asetuksen vaatimusten mukainen, todentajien on ilmoitettava siitä toiminnanharjoittajalle, kaivostoiminnan harjoittajalle tai tuojalle, mikäli tätä edellytetään tuojan osalta 27 artiklan nojalla, ja toiminnanharjoittajan, kaivostoiminnan harjoittajan tai tuojan, mikäli tätä edellytetään tuojan osalta 27 artiklan nojalla, on toimitettava tarkistettu päästöraportti todentajalle viipymättä ja viimeistään kolmen viikon kuluessa .

Tarkistus 96

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4.   Toiminnanharjoittajien ja kaivostoiminnan harjoittajien on annettava todentajille kaikki tarvittava apu tässä asetuksessa tarkoitettujen todennustoimien suorittamiseksi tai helpottamiseksi, erityisesti tiloihin pääsyn ja asiakirjojen tai tiedostojen esittämisen osalta.

4.   Toiminnanharjoittajien , kaivostoiminnan harjoittajien ja tuojien, mikäli tätä edellytetään tuojien osalta 27 artiklan nojalla, on annettava todentajille kaikki tarvittava apu tässä asetuksessa tarkoitettujen todentamistoimien suorittamiseksi tai helpottamiseksi, erityisesti tiloihin pääsyn ja asiakirjojen tai tiedostojen esittämisen osalta.

Tarkistus 97

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 5 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

5 a.     Tässä artiklassa tarkoitetuista toimista aiheutuneet kustannukset otetaan huomioon 3 artiklassa tarkoitetulla tavalla.

Tarkistus 98

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – 1 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

1.    Edellyttäen , että unionin etua suojellaan , kansainväliselle metaanipäästöjen seurantakeskukselle annetaan metaanipäästötietojen todentamisrooli , erityisesti seuraavien tehtävien osalta:

1.    Suorittaessaan velvollisuuksiaan ja käyttäessään tämän asetuksen mukaisia valtuuksiaan todentajien , toimivaltaisten viranomaisten ja komission on otettava huomioon tiedot , jotka kansainvälinen metaanipäästöjen seurantakeskus (IMEO) on asettanut julkisesti saataville , erityisesti seuraavien seikkojen osalta:

Tarkistus 99

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – 1 kohta – e alakohta

Komission teksti

Tarkistus

e)

merkittäviä tietolähteiden välisiä eroja koskevien havaintojen raportointi.

e)

merkittäviä tietolähteiden välisiä eroja koskevien havaintojen raportointi , jonka avulla edistetään luotettavampien tieteellisten menetelmien kehittämistä;

Tarkistus 100

Ehdotus asetukseksi

1 artikla – 1 kohta – e a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

e a)

raportointi superpäästölähteistä, jotka on tunnistettu varhaishavainta- ja varhaisvaroitusjärjestelmän avulla.

Tarkistus 101

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2.   Komissio voi toimittaa kansainväliselle metaanipäästöjen seurantakeskukselle metaanipäästötiedot, jotka toimivaltaiset viranomaiset ovat asettaneet sen saataville tämän asetuksen mukaisesti .

2.   Komissio toimittaa asiaankuuluvat metaanipäästöjä koskevat tiedot IMEOlle .

Tarkistus 102

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3.     Kansainvälisen metaanipäästöjen seurantakeskuksen tuottamat tiedot on asetettava yleisön ja komission saataville.

Poistetaan.

Tarkistus 103

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1.   Toiminnanharjoittajien on viimeistään … [ 12 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] toimitettava toimivaltaisille viranomaisille raportti lähdetason metaanipäästöistä , jotka on arvioitu käyttäen yleisiä mutta lähdekohtaisia päästökertoimia kaikille lähteille.

1.   Toiminnanharjoittajien on viimeistään … [ 10 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] toimitettava toimivaltaisille viranomaisille raportti niiden lähdetason metaanipäästöjen määrän määrityksestä , jotka on arvioitu käyttäen vähintään yleisiä päästökertoimia kaikille lähteille. Toiminnanharjoittajat voivat halutessaan toimittaa samanaikaisesti raportin 2 kohdassa asetettujen vaatimusten mukaisesti.

Tarkistus 104

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2.    Toiminnanharjoittajien on viimeistään … [24 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] toimitettava toimivaltaisille viranomaisille myös raportti toiminnassa olevien omaisuuserien lähdetason metaanipäästöjen suorista mittauksista. Raportoinnissa voidaan tällä tasolla käyttää lähdetason mittausta ja näytteenottoa perustana päästöjen arvioinnissa käytettävien erityisten päästökertoimien määrittämiselle.

2.    Unioniin sijoittautuneiden toiminnanharjoittajien ja yritysten on toimitettava toimivaltaisille viranomaisille raportti lähdetason metaanipäästöjen määrän määrityksestä:

 

a)

toiminnassa olevien omaisuuserien osalta viimeistään … [12 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta], ja

 

b)

muiden kuin toiminnassa olevien omaisuuserien osalta viimeistään … päivänä …kuuta … [24 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] edellyttäen, että toiminnanharjoittaja ei ole ilmoittanut näitä omaisuuseriä a alakohdan mukaisen velvoitteen mukaisesti.

 

Raportoinnissa on tällä tasolla käytettävä lähdetason suoraa mittausta ja näytteenottoa perustana päästöjen määrän määrityksessä käytettävien erityisten päästökertoimien määrittämiselle.

Tarkistus 105

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 3 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Toiminnanharjoittajien on viimeistään … [36 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] ja sen jälkeen vuosittain viimeistään 30 päivänä maaliskuuta toimitettava toimivaltaisille viranomaisille raportti 2 kohdassa tarkoitettujen omaisuuserien lähdetason metaanipäästöjen suorista mittauksista täydennettynä paikalla tapahtuvilla metaanipäästöjen mittauksilla, jolloin lähdetason arvioinnit voidaan arvioida ja todentaa laitoksittain koottuina.

Toiminnanharjoittajien ja unioniin sijoittautuneiden yritysten on toimitettava toimivaltaisille viranomaisille raportti lähdetason metaanipäästöjen määrän määrityksestä täydennettynä paikalla tapahtuvilla metaanipäästöjen mittauksilla, jolloin lähdetason arvioinnit voidaan arvioida ja todentaa laitoksittain koottuina.

Tarkistus 106

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 3 kohta – 1 alakohta – a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

a)

toiminnassa olevien omaisuuserien osalta viimeistään … [24 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] ja sen jälkeen joka vuosi viimeistään 31 päivänä toukokuuta; ja

Tarkistus 107

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 3 kohta – 1 alakohta – b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

b)

muiden kuin toiminnassa olevien omaisuuserien osalta viimeistään … päivänä …kuuta … [42 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] ja sen jälkeen joka vuosi viimeistään 31 päivänä toukokuuta edellyttäen, että toimija ei ole ilmoittanut niitä a alakohdan mukaisesti.

Tarkistus 108

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 3 kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Toiminnanharjoittajien on ennen tässä kohdassa esitettyjen raporttien toimittamista toimivaltaisille viranomaisille varmistettava, että todentaja on arvioinut ne, ja sisällytettävä niihin 8 ja 9 artiklan mukaisesti annettu todentamislausunto.

Toiminnanharjoittajien ja yritysten on ennen tässä kohdassa esitettyjen raporttien toimittamista toimivaltaisille viranomaisille varmistettava, että todentaja on arvioinut ne, ja sisällytettävä niihin 8 ja 9 artiklan mukaisesti annettu todentamislausunto.

Tarkistus 109

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4.     Unioniin sijoittautuneiden yritysten on viimeistään … [36 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] toimitettava toimivaltaisille viranomaisille raportti ei-toiminnassa olevien omaisuuserien lähdetason metaanipäästöjen suorista mittauksista. Raportoinnissa voidaan tällä tasolla käyttää lähdetason mittausta ja näytteenottoa perustana päästöjen arvioinnissa käytettävien erityisten päästökertoimien määrittämiselle.

Poistetaan.

Tarkistus 110

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 5 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Unioniin sijoittautuneiden yritysten on viimeistään … [48 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] ja sen jälkeen vuosittain viimeistään 30 päivänä maaliskuuta toimitettava toimivaltaisille viranomaisille raportti 4 kohdassa esitettyjen ei-toiminnassa olevien omaisuuserien lähdetason metaanipäästöjen suorista mittauksista täydennettynä paikalla tapahtuvilla metaanipäästöjen mittauksilla, jolloin lähdetason arvioinnit voidaan arvioida ja todentaa laitoksittain koottuina.

Poistetaan.

Tarkistus 111

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 5 kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Yritysten on ennen tässä kohdassa esitettyjen raporttien toimittamista toimivaltaisille viranomaisille varmistettava, että todentaja on arvioinut ne, ja sisällytettävä niihin 8 ja 9 artiklan mukaisesti annettu todentamislausunto.

Poistetaan.

Tarkistus 112

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 6 kohta – 1 alakohta – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

c)

yksityiskohtaiset tiedot metaanipäästöjen mittaamiseen käytetyistä määrien määritysmenetelmistä;

c)

yksityiskohtaiset tiedot määrien määritysmenetelmistä;

Tarkistus 113

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 6 kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä raportointimallin 2, 3, 4 ja 5 kohdan mukaisille raporteille . Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 32 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.

Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä raportointimallin tämän artiklan mukaisille raporteille ja ottaa siinä huomioon jo käytössä olevat kansalliset inventaarioraportit . Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 32 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Ennen näiden täytäntöönpanosäädösten hyväksymistä toiminnanharjoittajien ja yritysten on soveltuvin osin käytettävä OGMP 2.0:n teknisiä ohjeasiakirjoja ja raportointimalleja tuotantoketjun alku- ja loppupään toimissa.

Tarkistus 114

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 7 kohta

Komission teksti

Tarkistus

7.   Edellä 3 ja 5 kohdassa tarkoitetuissa laitostason mittauksissa on käytettävä asianmukaisia määränmääritystekniikoita , joilla voidaan tehdä tällaisia mittauksia .

7.   Edellä 3 kohdassa tarkoitetuissa laitostason mittauksissa on käytettävä asianomaisten eurooppalaisten tai kansainvälisten standardointielinten kehittämiä hyväksyttyjä päästöjen määränmääritystekniikoita . Ennen näiden standardien hyväksymistä toiminnanharjoittajien ja yritysten on soveltuvin osin käytettävä OGMP 2.0:n teknisiä ohjeasiakirjoja ja noudatettava alan uusimpia käytäntöjä ja parhaita saatavilla olevia tekniikoita metaanipäästöjen mittaamiseksi .

Tarkistus 115

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 8 kohta

Komission teksti

Tarkistus

8.   Jos lähdetason menetelmillä määritettyjen päästömäärien ja laitostason mittauksista saatujen päästömäärien välillä on merkittäviä eroja, lisämittaukset on tehtävä saman raportointikauden aikana.

8.   Jos lähdetasolla ja laitostasolla mitattujen päästömäärien välillä on merkittäviä eroja, 3 kohdassa tarkoitetuissa raporteissa on perusteltava ero. Jos ero ei johdu käytetyn määrien määritysmenetelmän epätarkkuudesta, seuraavat lisämittaukset on tehtävä saman raportointikauden aikana:

Tarkistus 116

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 8 kohta – a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

a)

jos laitostason mittaus on tilastollisesti merkitsevästi lähdetason inventaariota korkeampi, toiminnanharjoittajan on liitettävä raporttiin asiakirjat lähdetason inventaarion ja laitostason mittausten täsmäyttämiseksi ja päivitettävä lähdetason inventaarionsa vastaamaan korkeamman laitostason mittauksia;

Tarkistus 117

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 8 kohta – b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

b)

jos laitostason mittaus on tilastollisesti merkitsevästi alhaisempi kuin lähdetason inventaario, toiminnanharjoittajan on tarkistettava laitostason mittauslaitteiden vähimmäistunnistamisraja (MDL) sen varmistamiseksi, että se on riittävän alhainen yksittäisten osien odotettujen päästötasojen tunnistamiseksi. Jos MDL-arvo ei ole riittävän alhainen, toiminnanharjoittajan on toistettava mittaus saman kalenterivuoden aikana laitteilla, joiden MDL-arvo on riittävän alhainen, ja verrattava tätä tulosta lähdetason inventaarioon. Jos MDL-arvo todetaan riittäväksi, toiminnanharjoittajan on toimitettava asiakirjat, joissa ero perustellaan.

Tarkistus 118

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 9 kohta

Komission teksti

Tarkistus

9.    Kaasuinfrastruktuurin metaanipäästömittaukset on tehtävä soveltuvien eurooppalaisten (CEN) tai kansainvälisten (ISO) metaanipäästömäärien määritystä koskevien standardien mukaisesti .

9.    Komissio antaa viimeistään … [9 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] delegoituja säädöksiä 31 artiklan mukaisesti tämän asetuksen täydentämiseksi vahvistamalla metaanipäästöjen suoriin mittauksiin ja määrän määritykseen sovellettavat eritelmät. Näitä eritelmiä sovelletaan komission tämän artiklan soveltamiseksi esittämiin standardointipyyntöihin .

Tarkistus 119

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 11 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

11 a.     Seurannassa ja raportoinnissa on viitattava ilmakehän lämmitysvaikutuspotentiaaliin, joka on 100 vuoden aikajänteellä 29,8 kertaa suurempi kuin hiilidioksidin ja 20 vuoden aika-asteikolla 82,5 kertaa voimakkaampi kuin hiilidioksidin  (1 a) .

Tarkistus 120

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

Toiminnanharjoittajien on toteutettava kaikki käytettävissään olevat toimenpiteet metaanipäästöjen ehkäisemiseksi ja minimoimiseksi toiminnassaan.

1.    Toiminnanharjoittajien on toteutettava kaikki käytettävissään olevat asianmukaiset vähentämistoimenpiteet metaanipäästöjen ehkäisemiseksi ja minimoimiseksi toiminnassaan.

Tarkistus 121

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 a.     Komissio antaa viimeistään … päivänä …kuuta … [kuuden kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen siitä, miten kunnianhimoisen suorituskykystandardin käyttöönotto tuotantoketjun alkupäässä vaikuttaa unioniin tuotavan tai unionissa talteen otettavan öljyn ja kaasun metaanipäästöintensiteettiin. Komissio arvioi erityisesti metaani-intensiteettistandardin asettamista enintään 0,2 prosenttiin.

Tarkistus 122

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 b.     Ennen 1 c kohdassa tarkoitetun delegoidun säädöksen hyväksymistä komissio tekee vaikutustenarvioinnin, jossa arvioidaan erityisesti vaikutuksia sekä ilmastoon että unionin energiahuoltovarmuuteen, noudattaen kaikilta osin asetusta (EU) 2021/1119.

Tarkistus 123

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 c kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 c.     Komissio antaa viimeistään … päivänä …kuuta … [18 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] 31 artiklan mukaisesti delegoidun säädöksen, jolla täydennetään tätä asetusta vahvistamalla 1 a kohdassa tarkoitettu suorituskykystandardi, jolla pannaan tuotantoketjun alkupään alalla täytäntöön metaanipäästöintensiteetin taso, joka on saavutettava viimeistään … päivänä …kuuta … [kolme vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta], ja menetelmät metaanipäästöintensiteetin luotettavien mittarien selkeää määrittelyä varten.

Tarkistus 124

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 d kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 d.     Komissio antaa 31 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla täydennetään tätä asetusta vahvistamalla metaanipäästöintensiteetin taso, joka on saavutettava tuotantoketjun keskivaiheen ja loppupään aloilla.

Tarkistus 125

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 1 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Toiminnanharjoittajien on viimeistään … [ 3 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] toimitettava toimivaltaisille viranomaisille vuotojen tunnistus- ja korjausohjelma, jossa esitetään yksityiskohtaisesti tämän artiklan vaatimusten mukaisesti suoritettavien kartoitusten sisältö.

Toiminnanharjoittajien on viimeistään … [ 6 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] toimitettava toimivaltaisille viranomaisille vuotojen tunnistus- ja korjausohjelma, jossa esitetään yksityiskohtaisesti tämän artiklan vaatimusten mukaisesti suoritettavien kartoitusten ja toimien sisältö.

Tarkistus 126

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 a.     Rajoittamatta asetuksen (EU) N:o 1025/2012 soveltamista unioni pyrkii siihen, että asianmukaiset standardointiorganisaatiot kehittävät oikea-aikaisesti eurooppalaisia standardeja, joihin sisältyvät vuotojen tunnistus- ja korjauskartoituksia ja -toimia koskevat tekniset eritelmät tämän artiklan soveltamiseksi.

 

Siirretään komissiolle 31 artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla täydennetään tätä asetusta, jotta voidaan vaatia ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen teknisten eritelmien noudattamista, saattaa ajan tasalle viittaukset mainittuihin eurooppalaisiin standardeihin ja tarvittaessa vahvistaa vuotojen tunnistus- ja korjauskartoituksia koskevat tekniset eritelmät. Kunnes tällaiset eritelmät on laadittu, toiminnanharjoittajien on käytettävä sellaisia käytäntöjä, teknologioita, prosesseja ja asiantuntemuksen tasoa, joita johtavalta palveluntarjoajalta voidaan odottaa tässä artiklassa säädettyjen velvoitteiden täyttämiseksi, ja annettava pyynnöstä toimivaltaisille viranomaisille ja todentajille tiedot käytetyistä standardeista tai menetelmistä.

Tarkistus 127

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 2 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Toiminnanharjoittajien on viimeistään … [ 6 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] tehtävä kaikkien vastuullaan olevien olennaisten osien kartoitus 1 kohdassa tarkoitetun vuotojen tunnistus- ja -korjausohjelman mukaisesti.

Toiminnanharjoittajien on viimeistään … [ 9 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] tehtävä kaikkien vastuullaan olevien olennaisten osien kartoitus 1 kohdassa tarkoitetun vuotojen tunnistus- ja -korjausohjelman mukaisesti.

Tarkistukset 128 ja 270cp1

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 2 kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Sen jälkeen vuotojen tunnistus- ja korjauskartoitukset on toistettava kolmen kuukauden välein.

Sen jälkeen vuotojen tunnistus- ja korjauskartoitukset on tehtävä seuraavin väliajoin:

Tarkistus 129

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 2 kohta – 2 alakohta – a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

a)

kaikkien maanpäällisten osien osalta joka toinen kuukausi käyttäen tunnistamislaitteita, joilla on 3 kohdan a alakohdassa tarkoitettu vähimmäistunnistamisraja;

Tarkistus 130

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 2 kohta – 2 alakohta – b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

b)

kaikkien maanpäällisten osien osalta joka neljäs kuukausi käyttäen tunnistamislaitteita, joilla on 3 kohdan b alakohdassa tarkoitettu vähimmäistunnistamisraja;

Tarkistus 131

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 2 kohta – 2 alakohta – c alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

c)

kaikkien maanalaisten osien osalta joka viides kuukausi tai liitteessä I olevassa 1 osassa vahvistetuin väliajoin käyttäen tunnistamislaitteita, joilla on 3 kohdan c alakohdassa tarkoitettu vähimmäistunnistamisraja.

Tarkistus 132

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3.   Toiminnanharjoittajien on käytettävä kartoitusten tekemiseen laitteita , joiden avulla voidaan tunnistaa osista vähintään 500 miljoonasosan metaanihäviö.

3.   Toiminnanharjoittajien on käytettävä kartoitusten tekemiseen tunnistamislaitteita , joilla on seuraava vähimmäistunnistamisraja:

Tarkistus 133

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 3 kohta – a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

a)

17 grammaa metaania tunnissa vakiolämpötilassa ja -paineessa; kartoitus on tehtävä kunkin yksittäisen potentiaalisen päästölähteen tasolla;

Tarkistus 134

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 3 kohta – b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

b)

50 miljoonasosaa tilavuudessa metaania tai 1 gramma tunnissa; kartoitus on tehtävä maanpäällisten osien osalta kosketuksessa kuhunkin yksittäiseen potentiaaliseen päästölähteeseen;

Tarkistus 135

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 3 kohta – c alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

c)

500 miljoonasosaa tai 5 grammaa metaania tunnissa maanpäällisten osien osalta.

Tarkistus 136

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 4 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Toiminnanharjoittajien on korjattava tai vaihdettava kaikki osat, joiden päästöjen metaanipitoisuuden todetaan olevan vähintään 500 miljoonasosaa .

Toiminnanharjoittajien on korjattava tai vaihdettava kaikki osat, joiden on todettu vuotavan metaania .

Tarkistus 137

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 4 kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut osat on korjattava tai vaihdettava välittömästi tai mahdollisimman pian tunnistuksen jälkeen, kuitenkin viimeistään viiden päivän kuluttua tunnistuksesta edellyttäen, että toiminnanharjoittajat voivat osoittaa, etteivät turvallisuuteen liittyvät tai tekniset näkökohdat salli välittömiä toimia, ja että toiminnanharjoittajat laativat korjaus- ja seuranta-aikataulun .

Tässä kohdassa tarkoitetut osat on ensimmäisen kerran yritettävä korjata tai vaihtaa välittömästi tai mahdollisimman pian tunnistuksen jälkeen, kuitenkin viimeistään viiden päivän kuluttua tunnistuksesta . Tässä kohdassa tarkoitetuissa korjauksissa tai vaihdoissa on käytettävä uusinta teknologiaa ja materiaaleja, jotka suojaavat pitkäaikaisesti uusilta vuodoilta.

 

Jos toiminnanharjoittajat voivat osoittaa, että tässä kohdassa tarkoitettu korjaus ei onnistu tai ei ole mahdollista viiden päivän kuluessa turvallisuuteen liittyvien tai teknisten näkökohtien vuoksi, toiminnanharjoittajien on toimitettava toimivaltaisille viranomaisille viivästymistä tukevaa näyttöä ja laadittava korjaus- ja seuranta-aikataulu viimeistään viiden päivän kuluttua tunnistuksesta. Tässä alakohdassa tarkoitetun korjaus- ja seuranta-aikataulun on oltava sellainen, että havaitut vuodot korjataan 30 päivän kuluessa tunnistuksesta.

Tarkistus 138

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 4 kohta – 3 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Turvallisuusnäkökohdat ja tekniset näkökohdat , jotka eivät mahdollista toisessa alakohdassa tarkoitettuja välittömiä toimia, voivat koskea vain henkilöstön ja lähistöllä olevien ihmisten turvallisuutta, ympäristövaikutuksia, metaanihäviön pitoisuutta, osan saavutettavuutta ja osan korvaavan osan saatavuutta. Ympäristövaikutuksia koskevat näkökohdat voivat koskea tapauksia, joissa korjaus voi johtaa suurempiin metaanipäästöihin verrattuna siihen, että korjausta ei tehdä.

Toisessa ja kolmannessa alakohdassa tarkoitetut turvallisuusnäkökohdat ja tekniset näkökohdat voivat koskea vain seuraavia:

Tarkistus 139

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 4 kohta – 3 alakohta – a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

a)

henkilöstön ja tunnistetun vuodon lähistöllä olevien ihmisten turvallisuus;

Tarkistus 140

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 4 kohta – 3 alakohta – b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

b)

toimien toteuttamisesta mahdollisesti aiheutuvat haitalliset ympäristövaikutukset, jos voidaan osoittaa, että nämä vaikutukset olisivat suuremmat kuin toimien toteuttamisesta saatavat ympäristöhyödyt, esimerkiksi jos korjaus voisi johtaa suurempiin kokonaismetaanipäästöihin verrattuna siihen, että korjausta ei tehdä;

Tarkistus 141

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 4 kohta – 3 alakohta – c alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

c)

osan saavutettavuus, mukaan lukien mahdolliset kulkuluvat; ja

Tarkistus 142

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 4 kohta – 3 alakohta – d alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

d)

se, että vaihdettavan osan tai osien korjaamiseen tarvittavia varaosia ei ole saatavilla.

Tarkistus 143

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 4 kohta – 4 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Jos järjestelmä on pysäytettävä ennen korjauksen tai vaihdon aloittamista, toiminnanharjoittajien on minimoitava vuoto yhden päivän kuluessa sen tunnistuksesta ja korjattava vuoto seuraavan suunnitellun järjestelmän pysäyttämisen loppuun mennessä tai vuoden kuluessa sen mukaan, kumpi ajankohta on aikaisempi.

Jos järjestelmä on pysäytettävä yhden tai useamman a–d alakohdassa esitetyn olosuhteen vuoksi ennen korjauksen tai vaihdon aloittamista, toiminnanharjoittajien on minimoitava vuoto yhden päivän kuluessa sen tunnistuksesta ja korjattava vuoto seuraavan suunnitellun järjestelmän pysäyttämisen loppuun mennessä tai vuoden kuluessa sen mukaan, kumpi ajankohta on aikaisempi.

Tarkistus 144

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 4 kohta – 4 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Toiminnanharjoittajien on pidettävä kirjaa kaikista tämän artiklan nojalla tehdyistä korjausta lykkäävistä päätöksistä, pidettävä nämä tiedot ajan tasalla ja asetettava ne kokonaisuudessaan toimivaltaisten viranomaisten saataville, mukaan lukien kaikki tarvittava näyttö kunkin päätöksen ja vastaavien korjaus- ja seuranta-aikataulujen perustelemiseksi. Toimijoiden on kirjattava nämä tiedot viipymättä. Toimivaltaiset viranomaiset voivat vaatia toiminnanharjoittajaa muuttamaan korjausaikataulua ottaen huomioon tämän asetuksen vaatimukset.

Tarkistus 145

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 5 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Sen estämättä, mitä 2 kohdassa säädetään, toiminnanharjoittajien on tutkittava osat, joiden päästöjen metaanipitoisuuden on todettu olevan vähintään 500 miljoonasosaa minkä tahansa aiemman kartoituksen aikana , mahdollisimman pian 4 kohdan mukaisesti tehdyn korjauksen jälkeen ja viimeistään 15  päivän kuluttua sen jälkeen korjauksen onnistumisen varmistamiseksi.

Sen estämättä, mitä 2 kohdassa säädetään, toiminnanharjoittajien on korjauksen jälkeen tutkittava osat, joiden on todettu vuotavan metaania , välittömästi 4 kohdan mukaisesti tehdyn korjauksen jälkeen ja viimeistään 30 päivän kuluttua sen jälkeen korjauksen onnistumisen varmistamiseksi.

Tarkistus 146

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 5 kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Sen estämättä, mitä 2 kohdassa säädetään, toiminnanharjoittajien on tutkittava osat, joiden päästöjen metaanipitoisuuden on todettu olevan alle 500 miljoonasosaa, viimeistään kolmen kuukauden kuluttua päästöjen tunnistuksesta sen tarkistamiseksi, onko metaanihäviön määrä muuttunut.

Poistetaan.

Tarkistus 147

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 5 kohta – 3 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Jos tunnistetaan suurempi turvallisuusriski tai suurempi metaanihäviön riski, toimivaltaiset viranomaiset voivat suositella, että asiaankuuluvat osat tutkitaan useammin.

Poistetaan.

Tarkistus 148

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 6 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Toiminnanharjoittajien on pidettävä kirjaa kaikista tunnistetuista vuodoista niiden koosta riippumatta ja tarkastettava ne toistuvasti sen varmistamiseksi , että ne korjataan 4 kohdan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 7 kohdan mukaisia raportointivelvollisuuksia.

Toiminnanharjoittajien on pidettävä kirjaa kaikista tunnistetuista vuodoista niiden koosta riippumatta ja tarkastettava ne säännöllisesti ja varmistettava , että ne korjataan 4 kohdan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 7 kohdan mukaisia raportointivelvollisuuksia.

Tarkistus 149

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 7 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Toiminnanharjoittajien on toimitettava sen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, jossa kyseiset omaisuuserät sijaitsevat, kuukauden kuluessa kustakin kartoituksesta raportti kartoituksen tuloksista ja korjaus- ja seuranta-aikataulu . Raportissa on oltava vähintään liitteessä IV esitetyt asiat.

Toiminnanharjoittajien on toimitettava sen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, jossa kyseiset omaisuuserät sijaitsevat, joka vuosi raportti, jossa esitetään yhteenveto kaikkien edellisen vuoden aikana tehtyjen kartoitusten tuloksista ja kaikista vastaavista korjaus- ja seuranta-aikatauluista . Raportissa on oltava vähintään liitteessä IV esitetyt asiat.

Tarkistus 150

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 7 kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Toimivaltaiset viranomaiset voivat vaatia toiminnanharjoittajaa muuttamaan raporttia tai korjaus- ja seuranta-aikataulua ottaen huomioon tämän asetuksen vaatimukset.

Poistetaan.

Tarkistus 151

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 9 kohta

Komission teksti

Tarkistus

9.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että sertifiointi- ja akkreditointijärjestelmät ja vastaavat pätevyysjärjestelmät, mukaan lukien soveltuvat koulutusohjelmat, ovat palveluntarjoajien saatavilla kartoituksia varten.

9.   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että sertifiointi- ja akkreditointijärjestelmät ja vastaavat pätevyysjärjestelmät, mukaan lukien soveltuvat koulutusohjelmat, ovat palveluntarjoajien ja toiminnanharjoittajien saatavilla kartoituksia varten.

Tarkistus 152

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 2 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

2.   Tuuletus on sallittua vain seuraavissa tilanteissa:

2.   Tuuletus ja soihdutus on sallittua vain seuraavissa tilanteissa:

Tarkistus 153

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 2 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

a)

hätätilanteessa tai toimintahäiriötilanteessa;

a)

hätätilanteessa tai toimintahäiriötilanteessa.

Tarkistus 154

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 2 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

b)

jos se on väistämätöntä ja välttämätöntä osien tai laitteiden käyttöä, korjaamista, huoltamista tai testaamista varten ja jollei 16 artiklassa säädetyistä raportointivelvoitteista muuta johdu.

Poistetaan.

Tarkistus 155

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 3 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

3.    Edellä olevan 2 kohdan b alakohdan mukaiseen tuuletukseen sisältyvät seuraavat erityistilanteet , joissa tuuletusta ei voida lopettaa kokonaan:

3.    Sen lisäksi, mitä 2 kohdan a alakohdassa säädetään, tuuletus ja soihdutus on sallittua ainoastaan seuraavissa erityistilanteissa , joissa tuuletusta tai tapauksen mukaan soihdutusta ei voida lopettaa kokonaan tai se on turvallisuussyistä tarpeen :

Tarkistus 156

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 3 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

a)

tiettyjen komponenttien tavanomaisen toiminnan aikana edellyttäen, että laite täyttää kaikki määritetyt laitevaatimukset ja sitä huolletaan ja se tarkastetaan asianmukaisesti metaanihäviön minimoimiseksi;

a)

paineilmalaitteiden ja -pumppujen, kuivamenetelmällä toimivien kaasutiivisteiden, kompressorien, ilmanpaineella toimivien varastosäiliöiden tai muiden tuuletukseen suunniteltujen komponenttien tavanomaisen toiminnan aikana edellyttäen, että laite täyttää kaikki 5 b kohdan mukaisesti määritetyt laitevaatimukset ja sitä huolletaan ja se tarkastetaan asianmukaisesti metaanihäviön minimoimiseksi;

Tarkistus 157

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 3 kohta – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

c)

varastointisäiliön tai muun matalapainesäiliön mittauksen tai näytteenoton aikana;

c)

varastointisäiliön tai muun matalapainesäiliön mittauksen tai näytteenoton aikana edellyttäen, että säiliö täyttää 5 b kohdan mukaisesti määritetyt vaatimukset ;

Tarkistus 158

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 3 kohta – d alakohta

Komission teksti

Tarkistus

d)

nesteiden siirtäminen varastosäiliöstä tai muusta matalapainesäiliöstä kuljetusvälineeseen sovellettavien standardien mukaisesti;

d)

nesteiden siirtäminen varastosäiliöstä tai muusta matalapainesäiliöstä kuljetusvälineeseen sovellettavien standardien mukaisesti edellyttäen, että säiliö täyttää 5 b kohdan mukaisesti määritetyt vaatimukset ;

Tarkistus 159

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 3 kohta – e alakohta

Komission teksti

Tarkistus

e)

korjauksen ja huollon aikana, mukaan lukien laitteiden tyhjennys ja paineen purkaus korjausta ja huoltoa varten;

e)

korjauksen, huollon , testausmenettelyjen ja käytöstäpoiston aikana, mukaan lukien laitteiden tyhjennys ja paineen purkaus korjausta ja huoltoa varten;

Tarkistus 160

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4.   Jos tuuletus on sallittua 2 ja 3 kohdan nojalla, toiminnanharjoittajat saavat tuulettaa vain, jos soihdutus ei ole teknisesti toteutettavissa tai jos se vaarantaa toiminnan tai henkilöstön turvallisuuden. Tällaisessa tilanteessa toiminnanharjoittajien on osana 16 artiklassa säädettyjä raportointivelvoitteita osoitettava toimivaltaisille viranomaisille, että niiden on pakko valita tuuletus soihdutuksen sijaan.

4.   Jos tuuletus on sallittua 2 kohdan nojalla, toiminnanharjoittajat saavat tuulettaa vain, jos soihdutus ei ole teknisesti toteutettavissa huonon syttyvyyden, liekin toistuvan sammumisen tai turvallisuusnäkökohtien vuoksi tai kun vähentämistoimenpiteiden ympäristö- tai ilmastovaikutukset ovat suuremmat kuin -hyödyt tai kun tuuletus vaarantaa toiminnan tai henkilöstön turvallisuuden. Tällaisessa tilanteessa toiminnanharjoittajien on osana 16 artiklassa säädettyjä raportointivelvoitteita osoitettava toimivaltaisille viranomaisille, että niiden on pakko valita tuuletus soihdutuksen sijaan.

Tarkistus 161

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 4 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

4 a.     Jos metaania päästävälle laitteelle on olemassa vaihtoehtoinen päästötön laite, toiminnanharjoittajan on korvattava kyseinen laite 31 päivään joulukuuta 2026 mennessä edellyttäen, että metaania päästämätön laite täyttää 5 b kohdan mukaisesti määritetyt vaatimukset.

Tarkistus 162

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 5 kohta

Komission teksti

Tarkistus

5.   Soihdutus on sallittua vain, jos metaanin syöttäminen takaisin, käyttö paikalla tai markkinoille toimittaminen ei ole mahdollista muista kuin taloudellisista syistä. Tällaisessa tilanteessa toiminnanharjoittajien on osana 16 artiklassa säädettyjä raportointivelvoitteita osoitettava toimivaltaisille viranomaisille, että niiden on pakko valita soihdutus metaanin takaisin syöttämisen, paikalla käytön tai markkinoille toimittamisen sijaan.

5.    Edellä 2 kohdassa säädettyjen ehtojen lisäksi soihdutus on sallittua vain, jos metaanin syöttäminen takaisin, käyttö paikalla , jalostus tai markkinoille toimittaminen ei ole mahdollista muista kuin taloudellisista syistä. Tällaisessa tilanteessa toiminnanharjoittajien on osana 16 artiklassa säädettyjä raportointivelvoitteita osoitettava toimivaltaisille viranomaisille, että niiden on pakko valita soihdutus metaanin takaisin syöttämisen, paikalla käytön tai markkinoille toimittamisen sijaan.

Tarkistus 163

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 5 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

5 a.     Jos jokin paikka rakennetaan, vaihdetaan tai kunnostetaan kokonaan tai osittain, toiminnanharjoittajat saavat käyttää kyseisessä paikassa ainoastaan päästöttömiä paineilmaohjaimia ja -pumppuja.

Tarkistus 164

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 5 b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

5 b.     Komissio antaa viimeistään … päivänä …kuuta … [24 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] 31 artiklan mukaisesti delegoidun säädöksen, jolla täydennetään tätä asetusta sisällyttämällä siihen päästöttömien tuuletus- ja soihdutuslaitteiden tekniset vaatimukset ja säätämällä niiden sovellettavuudesta. Siirretään komissiolle valta tarkistaa tällaisia delegoituja säädöksiä tekniikan kehityksen perusteella.

Tarkistus 165

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 5 c kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

5 c.     Jos tämän artiklan täytäntöönpano edellyttää lupaa tai muuta hallinnollista hyväksyntää asiaankuuluvilta viranomaisilta tai jos se, että tuuletus- tai soihdutuslaitteita ei ole saatavilla, aiheuttaa poikkeuksellisen viiveen kyseisen täytäntöönpanon kannalta tarpeellisissa toimissa, toiminnanharjoittajien on toimitettava toimivaltaisille viranomaisille kyseisen täytäntöönpanon aikataulu. Toiminnanharjoittajien on hoidettava täytäntöönpano viipymättä. Toimivaltaiset viranomaiset voivat vaatia muutoksia aikatauluun.

Tarkistus 166

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 1 kohta – 1 alakohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

a)

ovat hätätilanteen tai toimintahäiriön aiheuttamia;

a)

ovat hätätilanteen tai toimintahäiriön aiheuttamia; tai

Tarkistus 167

Ehdotus asetukseksi

17 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1.    Kun laitos rakennetaan, vaihdetaan tai kunnostetaan tai kun siihen asennetaan uusia soihtutorneja tai muita polttolaitteita, toiminnanharjoittajat saavat asentaa siihen vain polttolaitteita, joissa on automaattisytytin tai jatkuvasti palava sytytysliekki ja jotka poistavat hiilivedyt täydellisesti .

1.    Toiminnanharjoittajien on asennettava kaikkiin polttolaitteilla varustettuihin soihtutorneihin automaattisytytin tai jatkuvasti palava sytytysliekki , joka poistaa hiilivedyt vähintään 99-prosenttisesti, viimeistään … päivänä …kuuta … [18 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] .

Tarkistus 168

Ehdotus asetukseksi

17 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2.     Toiminnanharjoittajien on varmistettava, että kaikki soihtutornit tai muut polttolaitteet täyttävät 1 kohdan vaatimukset viimeistään … [12 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta].

Poistetaan.

Tarkistus 169

Ehdotus asetukseksi

17 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3.   Toiminnanharjoittajien on tarkastettava soihtutornit viikoittain liitteessä III esitettyjen tietojen mukaisesti.

3.   Toiminnanharjoittajien on tarkastettava soihtutornit viikoittain liitteessä III esitettyjen tietojen mukaisesti. Toiminnanharjoittajat voivat soihtutornin viikoittaisen tarkastamisen sijasta käyttää etäältä tapahtuvaan tai automatisoituun jatkuvaan tarkkailuun tarkoitettuja laitteita, jos toimivaltaiset viranomaiset hyväksyvät ne, kerätäkseen liitteessä III olevan kolmannen alakohdan i ja ii alakohdassa tarkoitetut havainnot soihtutornista. Jos sääntöjenvastaisuuksia havaitaan, toimijoiden on tutkittava sääntöjenvastaisuuden syy ja korjattava se kuuden tunnin kuluessa taikka huonoissa sääolosuhteissa tai muiden ääriolosuhteiden vallitessa 24 tunnin kuluessa.

Tarkistus 170

Ehdotus asetukseksi

18 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1.   Jäsenvaltioiden on viimeistään … [12 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] laadittava ja asetettava julkisesti saataville inventaario kaikista niiden alueella tai lainkäyttöalueella sijaitsevista ei-toiminnassa olevista lähteistä, ja inventaariossa on oltava ainakin liitteessä IV esitetyt tiedot.

1.   Jäsenvaltioiden on viimeistään … [kuuden kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] laadittava ja asetettava julkisesti saataville inventaario kaikista niiden alueella tai lainkäyttöalueella sijaitsevista ei-toiminnassa olevista lähteistä ja pysyvästi suljetuista ja hylätyistä lähteistä, ja inventaariossa on oltava ainakin liitteessä IV esitetyt tiedot.

Tarkistus 171

Ehdotus asetukseksi

18 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2.     Kaikkiin ei-toiminnassa oleviin lähteisiin on asennettava laitteet metaanipäästöjen mittaamista varten viimeistään … [18 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta].

Poistetaan.

Tarkistus 172

Ehdotus asetukseksi

18 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3.   Raportit edellä 2 kohdassa tarkoitettujen mittausten tuloksista on toimitettava toimivaltaisille viranomaisille viimeistään … [ 24 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] ja sen jälkeen vuosittain viimeistään 30 päivänä maaliskuuta, ja niiden on katettava viimeisin kalenterivuosi, jolta tiedot ovat käytettävissä. Ennen tässä kohdassa esitettyjen raporttien toimittamista toimivaltaisille viranomaisille todentajan on arvioitava ne ja sisällytettävä niihin 8 ja 9 artiklan mukaisesti annettu todentamislausunto.

3.   Raportit , joissa on 1 kohdassa tarkoitetut tiedot kaikista lähteistä aiheutuvien, tapauksen mukaan ilmaan tai veteen joutuvien metaanipäästöjen määrien määrityksestä, on toimitettava toimivaltaisille viranomaisille viimeistään … päivänä …kuuta … [ 18 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] ja sen jälkeen vuosittain viimeistään 30 päivänä maaliskuuta, ja niiden on katettava viimeisin kalenterivuosi, jolta tiedot ovat käytettävissä.

 

Jos toimivaltaisille viranomaisille toimitetaan luotettavaa näyttöä siitä, että pysyvästi suljetuista ja hylätyistä lähteistä ei ole aiheutunut metaanipäästöjä viimeisten viiden vuoden aikana, tässä kohdassa säädettyä raportointivelvoitetta ei sovelleta tällaiseen lähteeseen.

 

Ennen tässä kohdassa esitettyjen raporttien toimittamista toimivaltaisille viranomaisille todentajan on arvioitava ne ja sisällytettävä niihin 8 ja 9 artiklan mukaisesti annettu todentamislausunto.

Tarkistus 173

Ehdotus asetukseksi

18 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4.   Toimivaltaisten viranomaisten on asetettava tässä artiklassa tarkoitetut raportit yleisön ja komission saataville kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun toiminnanharjoittajat ovat toimittaneet tiedot 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti.

4.   Toimivaltaisten viranomaisten on asetettava tässä artiklassa tarkoitetut raportit yleisön ja komission saataville kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun tiedot on toimitettu 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti.

Tarkistus 174

Ehdotus asetukseksi

18 artikla – 5 kohta

Komission teksti

Tarkistus

5.   Jäsenvaltiot ovat vastuussa 2 ja 3  kohdassa säädettyjen velvoitteiden täyttämisestä, paitsi jos voidaan yksilöidä vastuullinen osapuoli, jolloin vastuussa on kyseinen osapuoli.

5.   Jäsenvaltiot ovat vastuussa 2 kohdassa säädettyjen velvoitteiden täyttämisestä, paitsi jos voidaan yksilöidä vastuullinen osapuoli, jolloin vastuussa on kyseinen osapuoli.

Tarkistus 175

Ehdotus asetukseksi

18 artikla – 6 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Jäsenvaltioiden on laadittava ja pantava täytäntöön vähentämissuunnitelma alueellaan sijaitsevien ei-toiminnassa olevien lähteiden kunnostamiseksi, ennallistamiseksi ja sulkemiseksi pysyvästi.

Jäsenvaltioiden tai vastuullisen osapuolen on laadittava viimeistään … päivänä …kuuta … [12 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] vähentämissuunnitelma alueellaan sijaitsevien ei-toiminnassa olevien lähteiden kunnostamiseksi, ennallistamiseksi ja sulkemiseksi pysyvästi ja pantava se täytäntöön viimeistään … päivänä …kuuta … [24 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] .

Tarkistus 176

Ehdotus asetukseksi

18 artikla – 6 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

6 a.     Ei-toiminnassa olevia, pysyvästi suljettuja ja hylättyjä lähteitä määrittäessään jäsenvaltioiden on tehtävä perusteellinen ja objektiivinen arviointi, joka perustuu ajantasaisimpiin tieteellisiin havaintoihin, muun muassa IMEOn tietoihin.

Tarkistus 177

Ehdotus asetukseksi

19 artikla – 2 kohta – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

c)

kaivostoiminnan jälkeiset metaanipäästöt.

c)

kaivostoiminnan jälkeiset ja kaivosalueella syntyvät metaanipäästöt.

Tarkistus 178

Ehdotus asetukseksi

20 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1.   Maanalaisten hiilikaivosten osalta kaivostoiminnan harjoittajien on mitattava ja määritettävä jatkuvasti kaikkien kaivostoiminnan harjoittajan käyttämien ilmanvaihtokuilujen poistoilman metaanipäästöjen määriä laitteilla , joiden metaanipitoisuuden herkkyyskynnys on vähintään 100 miljoonasosaa . Niiden on myös tehtävä kuukausittaiset otantaan perustuvat mittaukset.

1.   Maanalaisten hiilikaivosten osalta kaivostoiminnan harjoittajien on jatkuvasti tehtävä lähdetason suoria mittauksia ja määrien määrityksiä kaikkien ilmanvaihtokuilujen poistoilman metaanipäästöistä. Kaivostoiminnan harjoittajien on ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisille metaanipäästöt ilmanvaihtokuilua kohti vuodessa metaanikilotonneina (kt) käyttäen laitteita ja menetelmiä , joiden mittaustarkkuuden vaihtelu on 0,5 kt metaania/vuosi tai 5 prosenttia ilmoitetusta määrästä . Niiden on myös tehtävä kuukausittaiset otantaan perustuvat mittaukset.

Tarkistus 179

Ehdotus asetukseksi

20 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2.   Poistoasemien toiminnanharjoittajien on jatkuvasti mitattava tuuletetun ja soihdutetun metaanin määrät riippumatta tällaisen tuuletuksen ja soihdutuksen syistä.

2.   Poistoasemien toiminnanharjoittajien on jatkuvasti tehtävä lähdetason suoria mittauksia ja määrien määrityksiä tuuletetun ja soihdutetun metaanin kokonaispäästöistä riippumatta tällaisen tuuletuksen ja soihdutuksen syistä.

Tarkistus 180

Ehdotus asetukseksi

20 artikla – 4 kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Jos osa 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa jatkuvissa mittauksissa käytettävistä mittauslaitteista ei ole toiminnassa tiettynä ajanjaksona, laitteesta sen ollessa toiminnassa saatavia lukemia voidaan käyttää tietojen suhteutettuun arvioimiseen sillä aikavälillä, jolloin laite ei ole ollut toiminnassa.

Jos osa 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuissa jatkuvissa lähdetason suorissa mittauksissa ja määrien määrityksissä käytettävistä mittauslaitteista ei ole toiminnassa tiettynä ajanjaksona, laitteesta sen ollessa toiminnassa saatavia lukemia voidaan käyttää tietojen suhteutettuun arvioimiseen sillä aikavälillä, jolloin laite ei ole ollut toiminnassa.

Tarkistus 181

Ehdotus asetukseksi

20 artikla – 4 kohta – 3 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuihin jatkuviin mittauksiin käytettävien laitteiden on oltava toiminnassa yli 90 prosenttia siitä ajasta, jona niitä käytetään päästöjen tarkkailuun, lukuun ottamatta uudelleenkalibroinnin vuoksi pidettyjä seisokkeja.

Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuihin jatkuviin lähdetason suoriin mittauksiin ja määrien määrityksiin käytettävien laitteiden on oltava toiminnassa yli 90 prosenttia siitä ajasta, jona niitä käytetään päästöjen tarkkailuun, lukuun ottamatta uudelleenkalibroinnin vuoksi pidettyjä seisokkeja.

Tarkistus 182

Ehdotus asetukseksi

20 artikla – 5 kohta

Komission teksti

Tarkistus

5.   Kaivostoiminnan harjoittajien on arvioitava hiilen louhinnan jälkeiset päästöt käyttäen hiilen louhinnan jälkeisiä päästökertoimia, joita päivitetään vuosittain esiintymäkohtaisten hiilinäytteiden perusteella ja asianmukaisten tieteellisten standardien mukaisesti.

5.   Kaivostoiminnan harjoittajien on tarvittaessa arvioitava hiilen louhinnan jälkeiset päästöt käyttäen hiilen louhinnan jälkeisiä päästökertoimia, joita päivitetään vuosittain esiintymäkohtaisten hiilinäytteiden perusteella ja asianmukaisten tieteellisten standardien mukaisesti.

Tarkistus 183

Ehdotus asetukseksi

22 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1.   Metaanin tuuletus ja soihdutus poistoasemilla on kielletty [1 päivästä tammikuuta 2025] alkaen, lukuun ottamatta hätätilanteita , toimintahäiriötilanteita tai tapauksia, joissa se on kunnossapidon vuoksi väistämätöntä ja ehdottoman välttämätöntä. Näissä tapauksissa poistoasemien toiminnanharjoittajat saavat suorittaa tuuletuksen vain, jos soihdutus ei ole teknisesti toteutettavissa tai jos se vaarantaa toiminnan tai henkilöstön turvallisuuden. Tällaisessa tilanteessa poistoaseman toiminnanharjoittajien on osana 23 artiklassa säädettyjä raportointivelvoitteita osoitettava toimivaltaisille viranomaisille, että niiden on pakko valita tuuletus soihdutuksen sijaan.

1.   Metaanin soihdutus suunnitellun hävittämis- ja poistotehon ollessa alle 99 prosenttia ja metaanin tuuletus poistojärjestelmästä on kielletty 1 päivästä tammikuuta 2025 alkaen, lukuun ottamatta hätätilanteita tai tapauksia, joissa se on kunnossapidon vuoksi väistämätöntä ja ehdottoman välttämätöntä. Näissä tapauksissa poistoasemien toiminnanharjoittajat saavat suorittaa tuuletuksen vain, jos soihdutus ei ole teknisesti toteutettavissa tai jos se vaarantaa toiminnan tai henkilöstön turvallisuuden. Tällaisessa tilanteessa poistoaseman toiminnanharjoittajien on osana 23 artiklassa säädettyjä raportointivelvoitteita osoitettava toimivaltaisille viranomaisille, että niiden on pakko valita tuuletus soihdutuksen sijaan.

Tarkistus 184

Ehdotus asetukseksi

22 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2.   Metaanin tuuletus ilmanvaihtokuilun kautta hiilikaivoksissa (muissa kuin koksihiilikaivoksissa), joiden metaanipäästöt kilotonneina louhittua hiiltä kohti ovat yli 0,5 tonnia, on kiellettyä 1 päivästä tammikuuta 2027 alkaen.

2.   Metaanin tuuletus ilmanvaihtokuilun kautta hiilikaivoksissa (muissa kuin koksihiilikaivoksissa), joiden metaanipäästöt kilotonnia louhittua hiiltä kohti ovat yli viisi tonnia, on kiellettyä 1 päivästä tammikuuta 2027 alkaen , paitsi jos kielto aiheuttaisi välittömän uhan työssä olevien kaivostyöntekijöiden terveydelle ja hengelle ja lisäisi työturvallisuusriskiä kaivoksissa .

 

Metaanin tuuletus ilmanvaihtokuilun kautta hiilikaivoksissa (muissa kuin koksihiilikaivoksissa), joiden metaanipäästöt kilotonnia louhittua hiiltä kohti ovat yli kolme tonnia, on kiellettyä 1 päivästä tammikuuta 2031 alkaen.

 

Näitä kynnysarvoja sovelletaan vuotta, kaivosta ja kaivostoiminnan harjoittajaa kohti, jos yhdellä yhteisöllä on toiminnassa useampia kaivoksia.

Tarkistus 185

Ehdotus asetukseksi

22 artikla – 3 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 a.     Jos jäsenvaltiot aikovat ottaa käyttöön erityisen kannustinjärjestelmän metaanipäästöjen vähentämiseksi, ne voivat käyttää maksuja, palkkioita tai 30 artiklassa tarkoitettuja seuraamuksia keinona taata, että olemassa olevien kaivosten toiminnanharjoittajat noudattavat tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyjä velvoitteita.

Tarkistus 186

Ehdotus asetukseksi

23 artikla – 1 kohta – 1 alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

Poistoasemien toiminnanharjoittajien on [1 päivästä tammikuuta 2025] alkaen ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisille kaikista tuuletus- ja soihdutustapahtumista:

Poistoasemien toiminnanharjoittajien on 1 päivästä tammikuuta 2025 alkaen ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisille kaikista tuuletustapahtumista ja soihdutustapahtumista , joissa suunniteltu hävittämis- ja poistoteho on alle 99 prosenttia.

Tarkistus 187

Ehdotus asetukseksi

23 artikla – 1 kohta – 1 alakohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

a)

jotka ovat hätätilanteen tai toimintahäiriön aiheuttamia;

a)

jotka ovat hätätilanteen aiheuttamia;

Tarkistus 188

Ehdotus asetukseksi

24 artikla – 1 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

Tätä jaksoa sovelletaan seuraaviin metaanipäästöihin, jotka ovat peräisin hylätyistä ja suljetuista maanalaisista hiilikaivoksista, joissa kivihiilen tuotanto on lopetettu:

Tätä jaksoa sovelletaan seuraaviin metaanipäästöihin, jotka ovat peräisin suljetuista ja hylätyistä ja suljetuista maanalaisista hiilikaivoksista, joissa kivihiilen tuotanto on lopetettu:

Tarkistus 189

Ehdotus asetukseksi

25 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1.   Jäsenvaltioiden on viimeistään … [12 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] laadittava ja asetettava julkisesti saataville inventaario kaikista niiden alueella tai lainkäyttöalueella sijaitsevista suljetuista ja hylätyistä hiilikaivoksista liitteessä VII vahvistetun menetelmän mukaisesti, ja inventaariossa on oltava ainakin liitteessä VII olevassa 1 osassa esitetyt tiedot.

1.   Jäsenvaltioiden on viimeistään … [12 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] laadittava ja asetettava julkisesti saataville inventaario kaikista niiden alueella tai lainkäyttöalueella sijaitsevista maanalaisista ja hylätyistä hiilikaivoksista liitteessä VII vahvistetun menetelmän mukaisesti, ja inventaariossa on oltava ainakin liitteessä VII olevassa 1 osassa esitetyt tiedot.

Tarkistus 190

Ehdotus asetukseksi

25 artikla – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 a.     Suljettuja kaivoksia ja hylättyjä hiilikaivoksia määrittäessään jäsenvaltioiden on tehtävä perusteellinen ja objektiivinen arviointi, joka perustuu ajantasaisimpiin tieteellisiin havaintoihin, muun muassa IMEOn tietoihin, jos ne ovat saatavilla.

Tarkistus 191

Ehdotus asetukseksi

25 artikla – 2 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Kaikkien liitteessä VII olevan 1 osan vi kohdassa lueteltujen metaanipäästöjä havaitusti aiheuttavien tekijöiden metaanipitoisuus on mitattava asianmukaisten tieteellisten standardien mukaisesti ja vähintään tuntikohtaisesti.

Poistetaan.

Tarkistus 192

Ehdotus asetukseksi

25 artikla – 2 kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Mittauslaitteet on asennettava … [18 kuukautta tämän asetuksen voimaantulopäivästä] alkaen kaikkiin liitteessä VII olevan 1 osan v alakohdassa lueteltuihin osiin sellaisissa suljetuissa hiilikaivoksissa ja hylätyissä hiilikaivoksissa, joiden toiminta on päättynyt … [50 vuotta ennen tämän asetuksen voimaantuloa] jälkeen .

Mittauslaitteet on asennettava … [18 kuukautta tämän asetuksen voimaantulopäivästä] alkaen kaikkiin liitteessä VII olevan 1 osan v alakohdassa lueteltuihin osiin , joiden vuotuisten metaanipäästöjen on todettu olevan yli 0,5  tonnia tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetun inventaarion perusteella, suljetuissa hiilikaivoksissa ja hylätyissä hiilikaivoksissa.

Tarkistus 193

Ehdotus asetukseksi

25 artikla – 2 kohta – 2 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Laitteiden on tehtävä lähdetason suorat mittaukset tai määrien määritykset asianmukaisten tieteellisten standardien mukaisesti ja, jos mahdollista, tuntikohtaisesti sekä riittävän laadukkaasti, jotta voidaan tehdä edustava arvio vuotuisista metaanipäästöistä, jotka ovat peräisin kaikista liitteessä VII olevan 1 osan v alakohdassa luetelluista osista.

Tarkistus 194

Ehdotus asetukseksi

25 artikla – 2 kohta – 3 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Edellä 2 kappaleessa tarkoitetuissa mittauksissa käytettävien mittauslaitteiden herkkyyskynnyksen on oltava vähintään 10 000 miljoonasosaa.

Poistetaan.

Tarkistus 195

Ehdotus asetukseksi

25 artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 a.     Jos liitteessä VII olevan 1 osan v alakohdassa luetellun osan havaitut vuotuiset metaanipäästöt ovat alle 1 tonnia kuudelta peräkkäiseltä vuodelta veden valtaamien kaivosten tapauksessa tai 12 peräkkäiseltä vuodelta kuivien kaivosten tapauksessa, kyseistä osaa koskevaa tarkkailua ja raportointia ei enää suoriteta.

Tarkistus 196

Ehdotus asetukseksi

25 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4.   Kaivostoiminnan harjoittajat ovat vastuussa 2 ja 3 kohdassa tarkoitetuista vaatimuksista suljettujen kaivosten osalta. Kaivostoiminnan harjoittajat ovat vastuussa 2 ja 3 kohdassa tarkoitetuista vaatimuksista hylättyjen kaivosten osalta.

4.   Kaivostoiminnan harjoittajat , omaisuuserän käyttäjät tai jäsenvaltiot ovat vastuussa 2 ja 3 kohdassa tarkoitetuista vaatimuksista suljettujen kaivosten osalta. Kaivostoiminnan harjoittajat ovat vastuussa 2 ja 3 kohdassa tarkoitetuista vaatimuksista hylättyjen kaivosten osalta.

Tarkistus 197

Ehdotus asetukseksi

26 artikla – 1 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Jäsenvaltioiden on 25 artiklassa tarkoitetun luettelon perusteella laadittava ja pantava täytäntöön hylättyjen kivihiilikaivosten metaanipäästöjen vähentämissuunnitelma.

Jäsenvaltioiden on 25 artiklassa tarkoitetun luettelon perusteella laadittava ja pantava täytäntöön suljettujen ja hylättyjen maanalaisten kivihiilikaivosten metaanipäästöjen vähentämissuunnitelma.

Tarkistus 198

Ehdotus asetukseksi

26 artikla – 1 kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Vähentämissuunnitelma on toimitettava toimivaltaisille viranomaisille viimeistään … [ 36 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta], ja siihen on sisällyttävä vähintään liitteessä VII olevassa 4 osassa esitetyt tiedot.

Vähentämissuunnitelma on toimitettava toimivaltaisille viranomaisille viimeistään … [ 18 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta], ja siihen on sisällyttävä vähintään liitteessä VII olevassa 4 osassa esitetyt tiedot. Jäsenvaltioiden on pantava se täytäntöön viimeistään … päivänä …kuuta … [kahden vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta].

Tarkistus 199

Ehdotus asetukseksi

26 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2.   Tuuletus ja soihdutus 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista laitteista on kielletty 1 päivästä tammikuuta 2030 alkaen, paitsi jos käyttö tai vähentäminen ei ole teknisesti toteutettavissa tai jos se vaarantaa ympäristöturvallisuuden tai toiminnan tai henkilöstön turvallisuuden. Tällaisessa tilanteessa kaivostoiminnan harjoittajien tai jäsenvaltioiden on osana 25 artiklassa säädettyjä raportointivelvoitteita osoitettava, että niiden on pakko valita tuuletus tai soihdutus käytön tai vähentämisen sijaan.

2.   Tuuletus ja soihdutus 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista laitteista on kielletty 1 päivästä tammikuuta 2030 alkaen, paitsi jos käyttö tai vähentäminen ei ole teknisesti toteutettavissa tai jos se uhkaa vaarantaa ympäristöturvallisuuden tai ihmisten, myös henkilöstön, turvallisuuden tai kansanterveyden . Tällaisessa tilanteessa kaivostoiminnan harjoittajien tai jäsenvaltioiden on osana 25 artiklassa säädettyjä raportointivelvoitteita osoitettava, että niiden on pakko valita tuuletus tai soihdutus käytön tai vähentämisen sijaan.

Tarkistus 200

Ehdotus asetukseksi

26 artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 a.     Suljettujen hiilikaivosten osalta:

 

a)

metaani voidaan ottaa talteen kaasunpoiston avulla;

 

b)

turvallisuuteen liittyvien kaasunpoistolaitteiden, kuten palonsuoja-arinoiden (Protegohaube), käyttöä voidaan jatkaa;

 

c)

tämän asetuksen soveltamisala ei vaikuta kaivoskaasun käyttöön energiavarana;

 

d)

kaivosveden patoaminen metaanipäästöjen vähentämiseksi on sallittua tämän asetuksen nojalla.

Tarkistus 201

Ehdotus asetukseksi

27 artikla – 1 kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 31 artiklan mukaisesti tämän asetuksen täydentämiseksi muuttamalla tai lisäämällä tietoja, jotka tuojien on toimitettava.

Siirretään komissiolle valta antaa delegoitu säädös 31 artiklan mukaisesti viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2025 tämän asetuksen täydentämiseksi muuttamalla tai lisäämällä tietoja, jotka tuojien on toimitettava.

Tarkistus 202

Ehdotus asetukseksi

27 artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 a.     Hiilen, öljyn ja kaasun tuojien on 1 päivästä tammikuuta 2026 alkaen osoitettava, että hiiltä, öljyä ja kaasua unioniin vievät toimijat noudattavat tämän asetuksen 3 ja 4 luvussa vahvistettuja mittausta, tarkkailua, raportointia ja todentamista, vuotojen tunnistamista ja korjaamista sekä tuuletusta ja soihdutusta koskevia vaatimuksia tai muutoin täyttävät tämän artiklan 2 b kohdassa säädetyt vaatimukset poikkeusten soveltamiseksi.

Tarkistus 203

Ehdotus asetukseksi

27 artikla – 2 b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 b.     Tuojiin, jotka osoittavat toteuttavansa tehokkuudeltaan vastaaviksi katsottuja toimenpiteitä tai antavat takeet siitä, että alkuperämaana on maa, jonka sääntelyn katsotaan olevan vastaavaa tasoa, sovelletaan poikkeusta 2 a kohdasta 2 c kohdan mukaisesti.

Tarkistus 204

Ehdotus asetukseksi

27 artikla – 2 c kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 c.     Jos tuojat vetoavat 2 b kohdassa säädettyyn poikkeukseen, niiden on ilmoitettava siitä komissiolle ja toimitettava kaikki vaadittavat tiedot. Komissio arvioi poikkeuksen sovellettavuutta ja ottaa siinä huomioon:

 

a)

toimenpiteiden tai sääntelyvaatimusten tehokkuuden verrattuna unionissa sovellettaviin toimenpiteisiin tai vaatimuksiin;

 

b)

tuojien toimittamien tietojen paikkansapitävyyden; ja

 

c)

vaatimusten noudattamatta jättämisestä määrättävät seuraamukset ja täytäntöönpanon tehokkuuden lainkäyttöalueilla, joiden osalta vedotaan sääntelyn vastaavuuteen.

Tarkistus 205

Ehdotus asetukseksi

27 artikla – 2 d kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 d.     Komissio antaa viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2025 31 artiklan mukaisesti delegoidun säädöksen, jolla täydennetään tätä asetusta täsmentämällä sekä yksityiskohtaiset säännöt ja menettelyt, joita 2 c kohdan nojalla poikkeukseen vetoavien tuojien on noudatettava, että erityiset vaatimukset vastaavan tehokkuuden ja sääntelyn vastaavuuden osoittamiseksi sekä vahvistetaan laadunvalvonnan varmistamiseksi tarvittavat IMEOn tehtävät 2 b kohdan mukaisesti.

Tarkistus 206

Ehdotus asetukseksi

27 artikla – 2 e kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 e.     Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tuojat, jotka saattavat markkinoille hiiltä, öljyä ja kaasua, noudattavat tämän artiklan vaatimuksia alueellaan. Jäsenvaltioiden on määrättävä rikkomisista asteittaisia seuraamuksia, joihin kuuluu muun muassa 30 artiklassa tarkoitettu öljyn, kaasun ja hiilen markkinoille saattamista koskevan luvan keskeyttäminen, ottaen huomioon, että rikkomisten ehkäisyyn tarvitaan tehokasta pelotetta.

Tarkistus 207

Ehdotus asetukseksi

27 artikla – 2 f kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 f.     Jos tuojat eivät toimita 1, 2 a ja 2 b kohdassa tarkoitettuja tietoja mutta voivat osoittaa tuojajäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille toteuttaneensa kaikki kohtuulliset toimet tällaisten tietojen hankkimiseksi, jäsenvaltiot voivat harkita 2 e kohdassa tarkoitettujen tuojille määrättävien seuraamusten alentamista tai määräämättä jättämistä.

Tarkistus 208

Ehdotus asetukseksi

27 artikla – 3 kohta – 1 alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

Komissio tarkastelee tämän artiklan soveltamista viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2025 tai, katsoessaan näytön riittävän, tätä aikaisemmin ottaen erityisesti huomioon:

Komissio ehdottaa viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2025 tai, katsoessaan näytön riittävän, tätä aikaisemmin muutoksia tähän asetukseen tuojiin sovellettavien vaatimusten tiukentamiseksi, jotta voidaan panna täytäntöön tuotantoketjun alkupäässä kaikkeen fossiilisen kaasun ja öljyn tuontiin sovellettavat metaanipäästöjen suorituskykystandardit, jotka vastaavat 13 artiklassa tarkoitettua metaanipäästöintensiteettiä, ja vastaava hiilen tuontiin sovellettava standardi.

Tarkistus 209

Ehdotus asetukseksi

27 artikla – 3 kohta – 1 alakohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

a)

29 artiklassa tarkoitetun maailmanlaajuisen metaanin tarkkailuvälineen yhteydessä kerättyjen käytettävissä olevien metaanipäästötietojen raportoinnin;

Poistetaan.

Tarkistus 210

Ehdotus asetukseksi

27 artikla – 3 kohta – 1 alakohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

b)

IMEOn tekemän metaanipäästötietojen analyysin;

Poistetaan.

Tarkistus 211

Ehdotus asetukseksi

27 artikla – 3 kohta – 1 alakohta – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

c)

tiedot unionin ulkopuolella sijaitsevien energiaa unioniin tuovien toimijoiden tarkkailu-, raportointi-, todentamis- ja vähentämistoimenpiteistä;

Poistetaan.

Tarkistus 212

Ehdotus asetukseksi

27 artikla – 3 kohta – 1 alakohta – d alakohta

Komission teksti

Tarkistus

d)

toimitusvarmuuden ja tasapuoliset toimintaedellytykset mahdollisten lisävelvoitteiden tapauksessa, mukaan lukien pakolliset toimenpiteet, kuten metaanipäästönormit tai -tavoitteet , ottaen huomioon erikseen öljy-, kaasu- ja hiilialan.

d)

Ehdottaessaan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja muutoksia tähän asetukseen komissio arvioi erityisesti vaikutuksia ilmastoon, unionin toimitusvarmuuteen ja tasapuolisiin toimintaedellytyksiin sekä vaikutuksia mahdollisten lisävelvoitteiden tapauksessa, mukaan lukien pakolliset toimenpiteet, kuten metaanipäästönormit tai -tavoitteet . Komissio voi myös ottaa öljy-, kaasu- ja hiilialan huomioon erikseen .

Tarkistus 213

Ehdotus asetukseksi

27 artikla – 3 kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Tarvittaessa ja perustuen tarvittavaan näyttöön, jotta voidaan varmistaa sovellettavien unionin kansainvälisten velvoitteiden täysimääräinen noudattaminen, komissio ehdottaa tähän asetukseen muutoksia, joilla tiukennetaan tuojiin sovellettavia vaatimuksia , jotta varmistetaan, että energia-alan metaanipäästöjen mittaaminen, raportointi, todentaminen ja lieventäminen ovat tehokkuudeltaan vastaavia .

Tarvittaessa ja perustuen tarvittavaan näyttöön, jotta voidaan varmistaa sovellettavien unionin kansainvälisten velvoitteiden , muun muassa Pariisin sopimuksen 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa esitetyn pitkän aikavälin lämpötilatavoitteen, täysimääräinen noudattaminen, komissio ehdottaa tähän artiklaan 33 artiklan mukaisesti muutoksia, joilla tiukennetaan tuojiin sovellettavia vaatimuksia.

Tarkistus 214

Ehdotus asetukseksi

28 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1.   Komissio perustaa viimeistään … [18 kuukauden kuluttua asetuksen voimaantulosta] metaanin avoimuustietokannan, joka sisältää sille 27 artiklan sekä 12 artiklan 11 kohdan, 16 artiklan 3 kohdan, 18 artiklan 4 kohdan, 20 artiklan 7 kohdan, 23 artiklan 2 kohdan ja 25 artiklan 5 kohdan mukaisesti toimitetut tiedot, ja ylläpitää sitä.

1.   Komissio perustaa viimeistään … [18 kuukauden kuluttua asetuksen voimaantulosta] metaanin avoimuustietokannan, joka sisältää sille 27 artiklan sekä 12 artiklan 11 kohdan, 16 artiklan 3 kohdan, 18 artiklan 4 kohdan, 20 artiklan 7 kohdan, 23 artiklan 2 kohdan ja 25 artiklan 5 kohdan mukaisesti toimitetut tiedot, ja ylläpitää sitä. Tietokanta jäsennetään maiden, yritysten sekä tuodun kaasun, hiilen ja öljyn määrien mukaan.

Tarkistus 215

Ehdotus asetukseksi

28 artikla – 2 kohta – b alakohta – i alakohta

Komission teksti

Tarkistus

i)

onko sillä käytössä energia-alan metaanipäästöjä koskevia pakollisia sääntelytoimenpiteitä, jotka kattavat tässä asetuksessa säädetyt energia-alan metaanipäästöjen mittaamista, raportointia todentamista ja vähentämistä koskevat tekijät;

i)

onko sillä käytössä energia-alan metaanipäästöjä koskevia pakollisia sääntelytoimenpiteitä, jotka kattavat tässä asetuksessa säädetyt energia-alan metaanipäästöjen mittaamista, raportointia todentamista ja vähentämistä koskevat tekijät , ja ovatko nämä toimenpiteet riittäviä ;

Tarkistus 216

Ehdotus asetukseksi

28 artikla – 2 kohta – b alakohta – ii a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

ii a)

onko se allekirjoittanut maailmanlaajuisen metaanisitoumuksen (Global Methane Pledge);

Tarkistus 217

Ehdotus asetukseksi

29 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2.   Välineen on tiedotettava komission kahdenvälisistä vuoropuheluista, jotka koskevat metaanipäästöjä koskevia politiikkoja ja toimenpiteitä. Jos väline tunnistaa uuden merkittävän päästölähteen, komissio varoittaa asianomaista maata tietoisuuden ja korjaavien toimien edistämiseksi .

2.   Välineen on tiedotettava komission kahdenvälisistä vuoropuheluista, jotka koskevat metaanipäästöjä koskevia politiikkoja ja toimenpiteitä. Jos väline tunnistaa uuden merkittävän päästölähteen, komissio varoittaa asianomaista maata tietoisuuden edistämiseksi ja tarjoaa tarvittaessa teknistä tukea nopeiden korjaavien toimien varmistamiseksi .

Tarkistus 218

Ehdotus asetukseksi

30 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1.   Jäsenvaltioiden on vahvistettava tämän asetuksen säännösten rikkomiseen sovellettavia seuraamuksia koskevat säännöt ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ne pannaan täytäntöön.

1.   Jäsenvaltioiden on vahvistettava tämän asetuksen säännösten rikkomiseen sovellettavia seuraamuksia koskevat säännöt ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ne pannaan täytäntöön , saastuttaja maksaa -periaate mukaan lukien .

Tarkistus 219

Ehdotus asetukseksi

30 artikla – 2 kohta – 1 alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia, ja niihin voivat kuulua :

Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia, ja niihin on kuuluttava :

Tarkistus 220

Ehdotus asetukseksi

30 artikla – 2 kohta – 1 alakohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

a)

sakot, jotka ovat oikeasuhteisia ympäristövahinkoihin nähden ja joiden suuruuden laskennassa varmistetaan, että ne tosiasiallisesti poistavat rikkomisesta vastuussa olevien saamat taloudelliset hyödyt ja toistuvien vakavien rikkomisten tapauksessa suurentavat tällaisten sakkojen määrää asteittain;

a)

sakot, jotka ovat oikeasuhteisia ympäristövahinkoihin sekä turvallisuuteen ja terveyteen kohdistuviin vaikutuksiin nähden ja joiden suuruuden laskennassa varmistetaan, että ne tosiasiallisesti poistavat rikkomisesta vastuussa olevien saamat taloudelliset hyödyt ja toistuvien vakavien tai moninkertaisten rikkomisten tapauksessa suurentavat tällaisten sakkojen määrää asteittain;

Tarkistus 221

Ehdotus asetukseksi

30 artikla – 2 kohta – 1 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Tämän kohdan a ja b alakohdassa säädettyjen seuraamusten lisäksi jäsenvaltioiden on harkittava öljyn, kaasun tai hiilen markkinoille saattamista koskevan luvan keskeyttämistä, jos tätä asetusta rikotaan vakavasti tai toistuvasti, ottaen huomioon energiahuoltovarmuuden.

Tarkistus 222

Ehdotus asetukseksi

30 artikla – 3 kohta – b a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

b a)

toiminnanharjoittaja tai yritys ei ole toimittanut 12 artiklan mukaista metaanipäästöraporttia;

Tarkistus 223

Ehdotus asetukseksi

30 artikla – 3 kohta – l a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

l a)

tuojat, joilta sitä edellytetään 27 artiklan nojalla, eivät ole osoittaneet, että hiilen, öljyn ja kaasun viejät ovat noudattaneet tarkkailua, raportointia ja todentamista, vuotojen tunnistamista ja korjaamista sekä rutiininomaista tuuletusta ja soihdutusta koskevia vaatimuksia 27 artiklan mukaisesti;

Tarkistus 224

Ehdotus asetukseksi

30 artikla – 3 kohta – l b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

l b)

tuojat, joilta sitä edellytetään 27 artiklan nojalla, eivät ole toimittaneet tietoja, jotka vaaditaan todentajaelimen suorittaman riippumattoman vaatimustenmukaisuuden arvioinnin mukaisesti.

Tarkistus 225

Ehdotus asetukseksi

30 artikla – 3 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 a.     Jos 15 artiklan 5 d kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät, jäsenvaltioiden on harkittava toiminnanharjoittajille määrättävien seuraamusten alentamista tai määräämättä jättämistä kansallisten viranomaisten tarpeelliseksi katsoman täytäntöönpanokauden ajan.

Tarkistus 226

Ehdotus asetukseksi

30 artikla – 3 b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 b.     Edellä olevia 3 kohdan l, l a ja l b alakohtaa ei sovelleta tuojiin, jotka eivät toimita liitteessä VIII säädettyjä tietoja mutta voivat osoittaa tuojajäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille toteuttaneensa kaikki kohtuulliset toimet tällaisten tietojen hankkimiseksi.

Tarkistus 227

Ehdotus asetukseksi

30 artikla – 5 kohta

Komission teksti

Tarkistus

5.   Jäsenvaltioiden on julkaistava vuosittain tiedot tämän asetuksen nojalla määrättyjen seuraamusten tyypistä ja koosta , rikkomuksista ja toiminnanharjoittajista, joille seuraamuksia on määrätty.

5.   Jäsenvaltioiden on julkaistava vuosittain tiedot niiden seuraamusten tyypistä ja suuruudesta, joita on määrätty tämän asetuksen nojalla ja … [muutettu direktiivi ympäristönsuojelusta rikosoikeudellisin keinoin] säädettyjen seuraamusten mukaisesti , sekä rikkomuksista ja toiminnanharjoittajista, joille seuraamuksia on määrätty.

Tarkistus 228

Ehdotus asetukseksi

31 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2.   Siirretään komissiolle … päivästä …kuuta … [asetuksen voimaantulopäivä] määräämättömäksi ajaksi 8 artiklan 5 kohdassa , 22 artiklan 3 kohdassa ja 27 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä.

2.   Siirretään komissiolle tämän asetuksen voimaantulopäivästä viiden vuoden ajaksi 8 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä.

Tarkistus 229

Ehdotus asetukseksi

31 artikla – 6 kohta

Komission teksti

Tarkistus

6.   Edellä 8 artiklan 5 kohdan , 22 artiklan 3 kohdan ja 27 artiklan 1 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.

6.   Edellä 8 artiklan 5 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.

Tarkistus 230

Ehdotus asetukseksi

32 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1.   Komissiota avustaa asetuksen (EU) 2018/1999 44 artiklalla perustettu energiaunionikomitea.

1.   Komissiota avustavat asetuksen (EU) 2018/1999 44 artiklalla perustetut ilmastonmuutoskomitea ja energiaunionikomitea.

Tarkistus 231

Ehdotus asetukseksi

33 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1.   Komissio antaa joka viides vuosi Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen tämän asetuksen arvioinnista ja tekee tarvittaessa lainsäädäntöehdotuksia tämän asetuksen muuttamiseksi . Kertomukset julkaistaan.

1.   Komissio antaa ennen 1 päivää tammikuuta 2027 ja sen jälkeen joka neljäs vuosi Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen tämän asetuksen arvioinnista . Komission kertomuksiin voidaan tarvittaessa liittää lainsäädäntöehdotuksia . Kertomukset julkaistaan.

Tarkistus 232

Ehdotus asetukseksi

34 artikla – 1 kohta

Asetus (EU) 2019/942

15 artikla – 5 kohta

Komission teksti

Tarkistus

5.    ACERin on joka kolmas vuosi laadittava ja asetettava julkisesti saataville indikaattorit ja vastaavat viitearvot vertailukelpoisten hankkeiden metaanipäästöjen mittaamiseen, raportointiin ja vähentämiseen liittyvien yksikköinvestointikustannusten vertailua varten. Sen on annettava suosituksia indikaattoreista ja vertailuarvoista, jotka koskevat [tämän asetuksen] mukaisten velvoitteiden täyttämistä [tämän asetuksen] 3 artiklan mukaisesti.”

5.   Joka kolmas vuosi ACER laatii ja asettaa julkisesti saataville indikaattorit ja vastaavat viitearvot vertailukelpoisten hankkeiden metaanipäästöjen mittaamiseen, tarkkailuun, raportointiin , todentamiseen ja vähentämiseen , tuuletus ja soihdutus mukaan lukien, liittyvien yksikköinvestointikustannusten vertailua varten. Se antaa suosituksia indikaattoreista ja vertailuarvoista, jotka koskevat [tämän asetuksen] mukaisten velvoitteiden täyttämistä [tämän asetuksen] 3 artiklan mukaisesti.”

Tarkistus 233

Ehdotus asetukseksi

Liite I – otsikko

Komission teksti

Vuotojen tunnistus-, korjaus- ja seuranta-aikataulut

Tarkistus

1 osa: Vuotojen tunnistus- ja korjauskartoitukset

Sen estämättä, mitä 14 artiklan 2 kohdan c alakohdassa säädetään vuotojen tunnistus- ja korjauskartoituksista, kaikkien tässä liitteessä lueteltujen maanalaisten osien osalta on tehtävä vuotojen tunnistus- ja korjauskartoitukset vähintään seuraavin väliajoin:

Omaisuuserä

Materiaali

Kartoitustiheys

[…]

[…]

[…]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tarkistus 234

Ehdotus asetukseksi

Liite I – 1 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 osa: Korjaus- ja seuranta-aikataulut

Tarkistus 235

Ehdotus asetukseksi

Liite I – 2 kohta – iii alakohta

Komission teksti

Tarkistus

iii)

jos osan metaanipäästön on todettu olevan vähintään 500 miljoonasosaa , maininta siitä, onko LDAR-kartoituksen aikana tehty korjaus, ja jos ei ole tehty, miksi, ottaen huomioon 14 artiklan 4 kohdan mukaiset vaatimukset siitä, mitkä tekijät voidaan korjauksen viivästyessä ottaa huomioon;

iii)

jos osan on todettu aiheuttavan päästöjä , maininta siitä, onko LDAR-kartoituksen aikana tehty korjaus, ja jos ei ole tehty, miksi, ottaen huomioon 14 artiklan 4 kohdan mukaiset vaatimukset siitä, mitkä tekijät voidaan korjauksen viivästyessä ottaa huomioon;

Tarkistus 236

Ehdotus asetukseksi

Liite I – 2 kohta – iv alakohta

Komission teksti

Tarkistus

iv)

jos osan metaanipäästöjen on todettu olevan vähintään 500 miljoonasosaa , suunniteltu korjausaikataulu, josta käy ilmi suunniteltu korjauspäivä;

iv)

jos osan on todettu aiheuttavan päästöjä , suunniteltu korjausaikataulu, josta käy ilmi suunniteltu korjauspäivä;

Tarkistus 237

Ehdotus asetukseksi

Liite I – 2 kohta – v alakohta

Komission teksti

Tarkistus

v)

jos osan metaanipäästöjen on edellisessä LDAR-kartoituksessa todettu olevan alle 500 miljoonasosaa mutta LDAR-seurannassa, jossa on tarkistettu metaanihäviön määrän muuttuminen, vähintään 500 miljoonasosaa, maininta siitä, onko korjaus tehty välittömästi, ja jos ei ole tehty, miksi (kuten iii kohdassa), ja suunniteltu korjausaikataulu, josta käy ilmi suunniteltu korjauspäivämäärä.

Poistetaan.

Tarkistus 238

Ehdotus asetukseksi

Liite I – 5 kohta – iii alakohta

Komission teksti

Tarkistus

iii)

jos osan metaanipäästöjen on havaittu olevan vähintään 500 miljoonasosaa , tulokset korjauksen jälkeisestä seurannasta, jossa on tarkistettu, onko korjaus onnistunut;

iii)

jos osan on todettu aiheuttavan päästöjä , tulokset korjauksen jälkeisestä seurannasta, jossa on tarkistettu, onko korjaus onnistunut;

Tarkistus 239

Ehdotus asetukseksi

Liite I – 5 kohta – iv alakohta

Komission teksti

Tarkistus

iv)

jos osan metaanipäästöjen on havaittu olevan alle 500 miljoonasosaa, tulokset jälkikäteen tehdystä LDAR-seurannasta, jossa on tarkistettu, onko metaanihäviön määrä muuttunut, ja havaintoon perustuva suositus.

Poistetaan.

Tarkistus 240

Ehdotus asetukseksi

Liite II – 1 kohta – ii alakohta

Komission teksti

Tarkistus

ii)

omaisuuserän nimi ja tyyppi;

ii)

omaisuuserän sijainti, nimi ja tyyppi;

Tarkistus 241

Ehdotus asetukseksi

Liite II – 1 kohta – v alakohta

Komission teksti

Tarkistus

v)

tuuletetun tai soihdutetun maakaasun mitattu tai arvioitu tilavuus;

v)

tuuletetun tai soihdutetun metaanin mitattu tilavuus;

Tarkistus 242

Ehdotus asetukseksi

Liite II – 1 kohta – v a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

v a)

soihdutusteho ja käytetty soihtutyyppi;

Tarkistus 243

Ehdotus asetukseksi

Liite II – 1 kohta – ix alakohta

Komission teksti

Tarkistus

ix)

17 artiklan mukaisesti suoritettujen soihtutornien viikoittaisten tarkastusten tulokset.

ix)

17 artiklan mukaisesti suoritettujen soihtutornien viikoittaisten tarkastusten ja jatkuvan tarkkailun tulokset.

Tarkistus 244

Ehdotus asetukseksi

Liite IV – 1 kohta – johdanto-osa

Komission teksti

Tarkistus

Tämän asetuksen 18 artiklan mukaan ei-toiminnassa olevien lähteiden inventaarioissa on oltava vähintään seuraavat tiedot:

Tämän asetuksen 18 artiklan mukaan ei-toiminnassa olevien ja pysyvästi suljettujen ja hylättyjen lähteiden inventaarioissa on oltava vähintään seuraavat tiedot:

Tarkistus 245

Ehdotus asetukseksi

Liite IV – 1 kohta – ii alakohta

Komission teksti

Tarkistus

ii)

lähteen tai lähteen sijaintipaikan nimi, tyyppi ja osoite;

ii)

lähteen tai lähteen sijaintipaikan nimi, tyyppi ja osoite sekä tieto siitä, onko kyseessä ei-toiminnassa oleva lähde tai pysyvästi suljettu ja hylätty lähde ;

Tarkistus 246

Ehdotus asetukseksi

Liite IV – 1 kohta – iv alakohta

Komission teksti

Tarkistus

iv)

metaanipitoisuusmittausten tulokset .

iv)

mittaustulokset metaanipäästöistä ilmaan ja veteen .

Tarkistus 247

Ehdotus asetukseksi

Liite IV – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Kun on kyse pysyvästi suljetuista ja hylätyistä lähteistä, inventaarioihin on 18 artiklan mukaisesti sisällyttävä myös:

 

i)

viimeiset tiedossa olevat mittaustulokset metaanipäästöistä ilmaan ja veteen, jos sellaisia on;

 

ii)

tiedot, joista käy ilmi, että asiaankuuluva toimivaltainen viranomainen on todistanut, että kyseinen lähde tai lähteen sijaintipaikka täyttää 2 artiklan 24 a alakohdassa säädetyt kriteerit;

 

iii)

riittävät asiakirjat sen osoittamiseksi, että kyseisestä lähteestä tai lähteen sijaintipaikasta ei ole aiheutunut metaanipäästöjä ainakaan viimeisten viiden vuoden aikana.

Tarkistus 248

Ehdotus asetukseksi

Liite IV – 1 b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Tämän asetuksen 18 artiklan mukaisesti vähentämissuunnitelmissa on oltava vähintään seuraavat tiedot:

 

i)

aikataulu kunkin ei-toiminnassa olevan lähteen käsittelemiseksi, mukaan lukien toteutettavat toimet;

 

ii)

ei-toiminnassa olevan lähteen toiminnanharjoittajan, omistajan tai luvanhaltijan nimi ja osoite;

 

iii)

ei-toiminnassa olevien lähteiden korjauksen, ennallistamisen tai sulkemisen arvioitu päättymispäivä.

Tarkistus 249

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – 1 kohta – iii alakohta

Komission teksti

Tarkistus

iii)

tuuletus- ja soihdutustapahtuman syy;

iii)

tuuletus- ja soihdutustapahtuman syy; tarvittaessa perustelut tuuletuksen käytölle soihdutuksen sijaan;

Tarkistus 250

Ehdotus asetukseksi

Liite VI – 1 kohta – iv alakohta

Komission teksti

Tarkistus

iv)

tuuletetun ja soihdutetun metaanin tonnimäärä (tai arvio siitä, jos määrän ilmoittaminen ei ole mahdollista).

iv)

tuuletetun ja soihdutetun metaanin tonnimäärä (tai arvio siitä, jos määrien määrittäminen tai mittaaminen ei ole mahdollista).

Tarkistus 251

Ehdotus asetukseksi

Liite VII – 1 osa – 1 kohta – v alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

v)

seuraavien osien metaanipitoisuusmittauksen tulokset:

v)

seuraavilla pistepäästölähteillä suoritettujen lähdetason suorien mittausten tai määrien määritysten tulokset:

Tarkistus 252

Ehdotus asetukseksi

Liite VII – 1 osa – 1 kohta – v alakohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

2)

käyttämättömät ilmanpoistoputket;

2)

käyttämättömät ilmanpoistoputket , jos ne eivät kuulu turvallisuusinfrastruktuuriin ;

Tarkistus 253

Ehdotus asetukseksi

Liite VII – 1 osa – 1 kohta – v alakohta – 4 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

4)

puhkeamat;

Poistetaan.

Tarkistus 254

Ehdotus asetukseksi

Liite VII – 1 osa – 1 kohta – v alakohta – 5 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

5)

tunnistettavissa olevat kerrostuman murtumat, jotka sijaitsevat kaivoksen alueella tai liittyvät sen aiempaan hiiliesiintymään;

Poistetaan.

Tarkistus 255

Ehdotus asetukseksi

Liite VII – 2 osa – 1 kohta – ii alakohta

Komission teksti

Tarkistus

ii)

Mittaukset on tehtävä laitteella, jonka herkkyyskynnys on vähintään 10 000 ppm, ja mahdollisimman lähellä mitattua päästölähdettä .

ii)

Mittaukset on tehtävä laitteella, jolla metaanipäästöjen mittaustarkkuudeksi saadaan vähintään 0,5 tonnia vuodessa .

Tarkistus 256

Ehdotus asetukseksi

Liite VII – 3 osa – 1 kohta – iii alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

iii)

kaikkien 25 artiklan 3 kohdassa mainittujen osien metaanipäästöt, mukaan lukien:

iii)

kaikkien 1 osassa mainittujen pistepäästölähteiden metaanipäästöt, mukaan lukien:

Tarkistus 257

Ehdotus asetukseksi

Liite VII – 3 osa – 1 kohta – iii alakohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

1)

osan tyyppi;

1)

pistepäästölähteen tyyppi;

Tarkistus 258

Ehdotus asetukseksi

Liite VII – 3 osa – 1 kohta – iii alakohta – 5 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

5)

osan metaanipäästöarviot.

5)

pistepäästölähteen metaanipäästöarviot.

Tarkistus 259

Ehdotus asetukseksi

Liite VII – 4 osa – 1 kohta – i alakohta

Komission teksti

Tarkistus

i)

luettelo kaikista 25 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuista osista ;

i)

luettelo kaikista 1 osassa mainituista pistepäästölähteistä ;

Tarkistus 260

Ehdotus asetukseksi

Liite VII – 4 osa – 1 kohta – ii alakohta

Komission teksti

Tarkistus

ii)

25 artiklan 3 kohdassa esitettyjen osien metaanipäästöjen vähentämisen tekninen toteutettavuus;

ii)

metaanipäästöjen vähentämisen tekninen toteutettavuus; kukin pistepäästölähde

Tarkistus 261

Ehdotus asetukseksi

Liite VIII – 2 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

Tuojien on 27 artiklan mukaisesti toimitettava seuraavat tiedot:

Tuojien on 27 artiklan mukaisesti toimitettava raportti, jossa on seuraavat tiedot kustakin paikasta, josta tuonti unioniin on tapahtunut, mukaan lukien öljyn ja fossiilisen kaasun tuotanto tuotantoketjun alkupäässä, fossiilisen kaasun keräys, jalostus ja siirto sekä nesteytetyn maakaasun terminaalit :

Tarkistus 262

Ehdotus asetukseksi

Liite VIII – 2 kohta – ii alakohta

Komission teksti

Tarkistus

ii)

unionin tilastollisten alueyksiköiden nimikkeistön (NUTS) tasoa 1 vastaavat maa ja alueet, joissa energia on tuotettu, ja unionin tilastollisten alueyksiköiden nimikkeistön (NUTS) tason 1 maat, joiden kautta energia on kuljetettu siihen asti, kunnes se on saatettu unionin markkinoille;

ii)

unionin tilastollisten alueyksiköiden nimikkeistön (NUTS) tasoa 1 vastaavat maat ja alueet, joissa energia on tuotettu, ja unionin tilastollisten alueyksiköiden nimikkeistön (NUTS) tasoa 1 vastaavat maat ja alueet , joiden kautta energia on kuljetettu siihen asti, kunnes se on saatettu unionin markkinoille;

Tarkistus 263

Ehdotus asetukseksi

Liite VIII – 2 kohta – iii alakohta

Komission teksti

Tarkistus

iii)

öljyn ja fossiilisen kaasun osalta se, onko viejä sitoutunut mittaamaan metaanipäästöjään ja raportoimaan niistä joko itsenäisesti tai osana sitoumuksia, jotka koskevat kansallisten kasvihuonekaasuinventaarioiden raportoimista ilmastonmuutosta koskevan Yhdistyneiden kansakuntien puitesopimuksen (UNFCCC) vaatimusten mukaisesti, ja onko se UNFCCC:n raportointivaatimusten tai öljy- ja kaasualan metaanipäästöjä koskevan kumppanuuden 2.0 standardien mukainen. Tähän on liitettävä jäljennös viimeisimmästä metaanipäästöjä koskevasta raportista, johon on tarvittaessa liitettävä 12 artiklan 6 kohdassa tarkoitetut tiedot. Raportoinnissa on määriteltävä kunkin päästötyypin osalta käytetty määrän määritysmenetelmä (kuten UNFCCC-tasot tai OGMP-tasot);

iii)

öljyn ja fossiilisen kaasun osalta tiedot, joissa täsmennetään riippumattoman palveluntarjoajan tekemät suorat mittaukset viejän tai tapauksen mukaan tuottajan laitostason metaanipäästöistä viimeisimmältä käytettävissä olevalta kalenterivuodelta ja joihin sisältyvät yksityiskohtaiset tiedot kustakin yksittäisestä päästölähdetyypistä ja yksityiskohtaiset tiedot metaanipäästöjen mittaamiseen käytetyistä määrien määritysmenetelmistä; se, onko viejä sitoutunut mittaamaan metaanipäästöjään ja raportoimaan niistä joko itsenäisesti tai osana sitoumuksia, jotka koskevat kansallisten kasvihuonekaasuinventaarioiden raportoimista ilmastonmuutosta koskevan Yhdistyneiden kansakuntien puitesopimuksen (UNFCCC) vaatimusten mukaisesti, ja onko se UNFCCC:n raportointivaatimusten tai öljy- ja kaasualan metaanipäästöjä koskevan kumppanuuden 2.0 standardien mukainen. Tähän on liitettävä jäljennös viimeisimmästä metaanipäästöjä koskevasta raportista, johon on tarvittaessa liitettävä 12 artiklan 6 kohdassa tarkoitetut tiedot , jos ne annetaan kyseisessä raportissa . Raportoinnissa on määriteltävä kunkin päästötyypin osalta käytetty määrän määritysmenetelmä (kuten UNFCCC-tasot tai OGMP-tasot);

Tarkistus 264

Ehdotus asetukseksi

Liite VIII – 2 kohta – iv alakohta

Komission teksti

Tarkistus

iv)

öljyn ja kaasun osalta se, soveltaako viejä metaanipäästöjään koskevia sääntely- tai vapaaehtoisia toimenpiteitä , kuten vuotojen tunnistus- ja korjauskartoituksia tai metaanin tuuletuksen ja soihdutuksen valvontaa ja rajoittamista koskevia toimenpiteitä. Tähän on liitettävä kuvaus tällaisista toimenpiteistä, mukaan lukien mahdollisuuksien mukaan raportit vuotojen tunnistus- ja korjauskartoituksista ja tuuletus- ja soihdutustapahtumista viimeisimmältä käytettävissä olevalta kalenterivuodelta;

iv)

öljyn ja kaasun osalta tiedot, joissa täsmennetään viejän tai tapauksen mukaan tuottajan metaanipäästöjensä rajoittamiseksi toteuttamat sääntelytoimenpiteet tai vapaaehtoiset toimenpiteet , kuten vuotojen tunnistus- ja korjauskartoitukset tai metaanin tuuletuksen ja soihdutuksen valvontaa ja rajoittamista koskevat toimenpiteet; vuotojen tunnistus- ja korjauskartoitukset ja -ohjelmat, jotka on toteutettu kahden viimeksi kuluneen kalenterivuoden aikana; soihdutustapahtumat kahden viimeksi kuluneen kalenterivuoden ajalta. Tähän on liitettävä kuvaus tällaisista toimenpiteistä, mukaan lukien mahdollisuuksien mukaan raportit vuotojen tunnistus- ja korjauskartoituksista ja tuuletus- ja soihdutustapahtumista viimeisimmältä käytettävissä olevalta kalenterivuodelta;

Tarkistus 265

Ehdotus asetukseksi

Liite VIII – 2 kohta – v alakohta

Komission teksti

Tarkistus

v)

hiilen osalta se, onko viejä sitoutunut mittaamaan metaanipäästöjään ja raportoimaan niistä joko itsenäisesti tai osana sitoumuksia, jotka koskevat kansallisten kasvihuonekaasuinventaarioiden raportoimista ilmastonmuutosta koskevan Yhdistyneiden kansakuntien puitesopimuksen (UNFCCC) vaatimusten mukaisesti, ja onko se UNFCCC:n raportointivaatimusten tai jonkin kansainvälisen tai eurooppalaisen metaanipäästöjen tarkkailua, raportointia ja todentamista koskevan standardin mukainen. Tähän on liitettävä jäljennös viimeisimmästä metaanipäästöjä koskevasta raportista, johon on tarvittaessa liitettävä 20 artiklan 6 kohdassa tarkoitetut tiedot. Raportoinnissa on määriteltävä kunkin päästötyypin osalta käytetty määrän määritysmenetelmä (kuten UNFCCC-tasot tai OGMP-tasot);

v)

hiilen osalta tiedot, joissa täsmennetään viejän lähdetason metaanipäästöt, jotka on mitattu ilmanvaihtokuilujen poistoilman metaanipäästöistä ja laskettu ja määritetty määrällisesti liitteessä V olevassa 1 osassa kuvatun menetelmän mukaisesti; se, onko viejä sitoutunut mittaamaan metaanipäästöjään ja raportoimaan niistä joko itsenäisesti tai osana sitoumuksia, jotka koskevat kansallisten kasvihuonekaasuinventaarioiden raportoimista ilmastonmuutosta koskevan Yhdistyneiden kansakuntien puitesopimuksen (UNFCCC) vaatimusten mukaisesti, ja onko se UNFCCC:n raportointivaatimusten tai jonkin kansainvälisen tai eurooppalaisen metaanipäästöjen tarkkailua, raportointia ja todentamista koskevan standardin mukainen. Tähän on liitettävä jäljennös viimeisimmästä metaanipäästöjä koskevasta raportista, johon on tarvittaessa liitettävä 20 artiklan 6 kohdassa tarkoitetut tiedot. Raportoinnissa on määriteltävä kunkin päästötyypin osalta käytetty määrän määritysmenetelmä (kuten UNFCCC-tasot tai OGMP-tasot);

Tarkistus 266

Ehdotus asetukseksi

Liite VIII – 2 kohta – vi alakohta

Komission teksti

Tarkistus

vi)

hiilen osalta se , soveltaako viejä metaanipäästöjään koskevia sääntely- tai vapaaehtoisia toimenpiteitä , kuten metaanin tuuletuksen ja soihdutuksen valvontaa ja rajoittamista koskevia toimenpiteitä . Tähän on liitettävä kuvaus tällaisista toimenpiteistä, mukaan lukien mahdollisuuksien mukaan raportit tuuletus- ja soihdutustapahtumista viimeisimmältä käytettävissä olevalta kalenterivuodelta;

vi)

hiilen osalta tiedot , joissa täsmennetään viejän metaanipäästöjensä rajoittamiseksi toteuttamat sääntelytoimenpiteet tai vapaaehtoiset toimenpiteet , kuten metaanin tuuletuksen ja soihdutuksen valvontaa ja rajoittamista koskevat toimenpiteet. tuuletetun ja soihdutetun metaanin tilavuudet, jotka on laskettu kussakin tuotantopaikassa kahden viimeksi kuluneen kalenterivuoden ajalta; tuotantopaikalla voimassa olevat tuuletuksen ja soihdutuksen vähentämissuunnitelmat . Tähän on liitettävä kuvaus tällaisista toimenpiteistä, mukaan lukien mahdollisuuksien mukaan raportit tuuletus- ja soihdutustapahtumista viimeisimmältä käytettävissä olevalta kalenterivuodelta;

Tarkistus 267

Ehdotus asetukseksi

Liite VIII – 2 kohta – vi a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

vi a)

viittaus sen omaan [direktiivi yritysten kestävää toimintaa koskevasta huolellisuusvelvoitteesta] 15 artiklan mukaiseen metaanipäästöjen vähentämissuunnitelmaan;


(*1)  Merkinnällä ”cp” hyväksyttyjen tarkistusten otsikoissa tarkoitetaan kyseisten tarkistusten vastaavaa tekstinosaa.

(1)  Asia päätettiin palauttaa asiasta vastaaviin valiokuntiin toimielinten välisiä neuvotteluja varten työjärjestyksen 59 artiklan 4 kohdan neljännen alakohdan mukaisesti (A9-0162/2023).

(1 a)   IPCC:n mukaan metaanilla on 100 vuoden aikajänteellä 29,8 kertaa suurempi lämmitysvaikutus kuin hiilidioksidilla, ja se on 82,5 kertaa voimakkaampi 20 vuoden aikajänteellä. IPCC:n kuudes arviointiraportti (AR6, Taulukko 7.15: https://www.ipcc.ch/report/ar6/wg1/downloads/report/IPCC_AR6_WGI_FullReport.pdf).

(1 a)   Euroopan ympäristökeskus, ”Air quality in Europe”, vuoden 2020 raportti, s. 7.

(1 a)   https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-9-2021-0436_FI.html – Maria Spyrakin mietintö

(14)  COM(2019) 640 final.

(15)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/1119, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2021, puitteiden vahvistamisesta ilmastoneutraaliuden saavuttamiseksi sekä asetusten (EY) N:o 401/2009 ja (EU) 2018/1999 muuttamisesta (eurooppalainen ilmastolaki) (EUVL L 243, 9.7.2021).

(14)  COM(2019) 640 final.

(15)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/1119, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2021, puitteiden vahvistamisesta ilmastoneutraaliuden saavuttamiseksi sekä asetusten (EY) N:o 401/2009 ja (EU) 2018/1999 muuttamisesta (eurooppalainen ilmastolaki) (EUVL L 243, 9.7.2021).

(15 a)   https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=SWD:2021:0459:FIN:EN:PDF (s. 67).

(16)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/842, annettu 30 päivänä toukokuuta 2018, sitovista vuotuisista kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksistä jäsenvaltioissa vuosina 2021–2030, joilla edistetään ilmastotoimia Pariisin sopimuksen sitoumusten täyttämiseksi, sekä asetuksen (EU) N:o 525/2013 muuttamisesta (EUVL L 156, 19.6.2018).

(17)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2010/75/EU, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, teollisuuden päästöistä (yhtenäistetty ympäristön pilaantumisen ehkäiseminen ja vähentäminen) (EUVL L 334, 17.12.2010).

(16)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/842, annettu 30 päivänä toukokuuta 2018, sitovista vuotuisista kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksistä jäsenvaltioissa vuosina 2021–2030, joilla edistetään ilmastotoimia Pariisin sopimuksen sitoumusten täyttämiseksi, sekä asetuksen (EU) N:o 525/2013 muuttamisesta (EUVL L 156, 19.6.2018).

(17)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2010/75/EU, annettu 24 päivänä marraskuuta 2010, teollisuuden päästöistä (yhtenäistetty ympäristön pilaantumisen ehkäiseminen ja vähentäminen) (EUVL L 334, 17.12.2010).

(1 a)   https://www.iea.org/reports/global-methane-tracker-2023 – helmikuu 2023

(1 a)   Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1367/2006, annettu 6 päivänä syyskuuta 2006, tiedon saatavuutta, yleisön osallistumista päätöksentekoon sekä oikeuden saatavuutta ympäristöasioissa koskevan Århusin yleissopimuksen määräysten soveltamisesta unionin toimielimiin ja elimiin (EUVL L 264, 25.9.2006, s. 13).

(1 b)   Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/4/EY, annettu 28 päivänä tammikuuta 2003, ympäristötiedon julkisesta saatavuudesta ja neuvoston direktiivin 90/313/ETY kumoamisesta (EUVL L 41, 14.2.2003, s. 26).

(19)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/4/EY, annettu 28 päivänä tammikuuta 2003, ympäristötiedon julkisesta saatavuudesta ja neuvoston direktiivin 90/313/ETY kumoamisesta (EUVL L 41, 14.2.2003).

(19)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/4/EY, annettu 28 päivänä tammikuuta 2003, ympäristötiedon julkisesta saatavuudesta ja neuvoston direktiivin 90/313/ETY kumoamisesta (EUVL L 41, 14.2.2003).

(20)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 765/2008, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2008, tuotteiden kaupan pitämiseen liittyvää akkreditointia ja markkinavalvontaa koskevista vaatimuksista ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 339/93 kumoamisesta (EUVL L 218, 13.8.2008).

(20)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 765/2008, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2008, tuotteiden kaupan pitämiseen liittyvää akkreditointia ja markkinavalvontaa koskevista vaatimuksista ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 339/93 kumoamisesta (EUVL L 218, 13.8.2008).

(1 a)   https://www.iea.org/reports/flaring-emissions – September 2022

(1 ter)   https://iea.blob.core.windows.net/assets/9414ec9a-bbba-4592-b005-4af05c894bdc/Theenergysecuritycasefortacklinggasflaringandmethaneleaks.pdf – June 2022

(31)  Best Practice Guidance for Effective Methane Recovery and Use from Abandoned Mines (UNECE, 2019)

(31)  Best Practice Guidance for Effective Methane Recovery and Use from Abandoned Mines (UNECE, 2019)

(1 a)   Komission vaikutustenarviointiraportti, joka on liitetty ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi metaanipäästöjen vähentämisestä energia-alalla: https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=SWD:2021:0459:FIN:EN:PDF

(1 b)   Komission vaikutustenarviointiraportti, joka on liitetty ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi metaanipäästöjen vähentämisestä energia-alalla: https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=SWD:2021:0459:FIN:EN:PDF

(1 c)   Komission vaikutustenarviointiraportti, joka on liitetty ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi metaanipäästöjen vähentämisestä energia-alalla: https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=SWD:2021:0459:FIN:EN:PDF

(34)  COM(2020) 663 final

(34)  COM(2020) 663 final

(1 a)   IPCC:n kuudes arviointiraportti – https://www.ercevolution.energy/ipcc-sixth-assessment-report/


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1081/oj

ISSN 1977-1053 (electronic edition)