|
ISSN 1977-1053 |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 180 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
66. vuosikerta |
|
Sisältö |
Sivu |
|
|
|
I Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot |
|
|
|
SUOSITUKSET |
|
|
|
Neuvosto |
|
|
2023/C 180/01 |
Neuvoston Suositus, annettu 16 päivänä toukokuuta 2023, euroalueen talouspolitiikasta |
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
|
Neuvosto |
|
|
2023/C 180/02 |
||
|
2023/C 180/03 |
||
|
2023/C 180/04 |
||
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2023/C 180/05 |
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
|
HALLINNOLLISET MENETTELYT |
|
|
|
Neuvosto |
|
|
2023/C 180/06 |
||
|
|
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2023/C 180/07 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.11107 – EDF / SEKG / NEBRAS / QUWATT / SCE-QUVVAT) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
|
2023/C 180/08 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.11057 – DEKABANK / SC / LBBW / SWIAT) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
|
|
MUUT SÄÄDÖKSET |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2023/C 180/09 |
||
|
2023/C 180/10 |
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. |
|
FI |
|
I Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot
SUOSITUKSET
Neuvosto
|
23.5.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 180/1 |
NEUVOSTON SUOSITUS
annettu 16 päivänä toukokuuta 2023,
euroalueen talouspolitiikasta
(2023/C 180/01)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 136 artiklan 1 kohdan yhdessä sen 121 artiklan 2 kohdan kanssa,
ottaa huomioon julkisyhteisöjen rahoitusaseman valvonnan sekä talouspolitiikan valvonnan ja yhteensovittamisen tehostamisesta 7 päivänä heinäkuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1466/97 (1) ja erityisesti sen 5 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon makrotalouden epätasapainon ennalta ehkäisemisestä ja korjaamisesta 16 päivänä marraskuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1176/2011 (2) ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission suosituksen,
ottaa huomioon Eurooppa-neuvoston päätelmät,
on kuullut talous- ja rahoituskomiteaa,
on kuullut talouspoliittista komiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Useat ulkoiset häiriöt ovat keskeyttäneet euroalueen talouden elpymisen covid-19-pandemian jälkeen. Erityisesti sekä kansallisella että unionin tasolla toteutettujen määrätietoisten talouspoliittisten toimien ansiosta ja rajoittavien toimenpiteiden purkamisen myötä euroalueen BKT kasvoi vakaasti 5,3 prosenttia vuonna 2021 ja [3,5 prosenttia] vuonna 2022. Myös työmarkkinat osoittautuivat kestäviksi, sillä työttömyysaste saavutti ennätyksellisen alhaisen 6,7 prosentin tason vuonna 2022. Energian maailmanmarkkinahintojen nousu, lisääntynyt epävarmuus ja Venäjän Ukrainaan kohdistaman hyökkäyssodan aiheuttamat toimitusketjun häiriöt johtivat kuitenkin talouden toimeliaisuuden selvään hidastumiseen vuoden 2022 jälkipuoliskolla. Energiakriisi on johtanut vuotta 2023 koskevien ennusteiden uudelleenarviointiin alaspäin. Kaiken kaikkiaan euroalueen BKT:n kasvun odotetaan hidastuvan vain 0,3 prosenttiin vuonna 2023 ja elpyvän 1,5 prosenttiin vuonna 2024. Energiamarkkinat ja muut perushyödykemarkkinat ovat kiihdyttäneet inflaatiota, joka on ajan mittaan levinnyt koskemaan muitakin hyödykkeitä ja kasvoi 8,4 prosenttiin vuonna 2022. Inflaation odotetaan pysyvän korkeana tulevina kuukausina, asettuvan 6,1 prosenttiin vuonna 2023 ja hidastuvan vuonna 2024. Työmarkkinoiden odotetaan pysyvän vakaina, sillä työvoiman kysyntä on edelleen suurta. Koska suuri osa yrityksistä ilmoittaa kärsivänsä vieläkin työvoimapulasta, työttömyyden odotetaan kasvavan vain hieman ensi vuonna, minkä jälkeen se vähentynee jälleen vuonna 2024. Nimellispalkkojen nousun odotetaan kiihtyvän vuonna 2023 mutta pysyvän inflaatiota hitaampana, mikä johtaa kotitalouksien ostovoiman heikkenemiseen. Tässä yhteydessä euroalueen vaihtotaseen ylijäämä on voimakkaasti heikentyneen energiataseen myötä supistunut, ja tulevaisuudessa euron nimellinen heikkeneminen Yhdysvaltain dollariin ja joihinkin muihin valuuttoihin nähden vuoden 2021 jälkipuoliskosta lähtien johtaa todennäköisesti vain vähäiseen kilpailukyvyn paranemiseen korkeiden energiakustannusten vuoksi. |
|
(2) |
Makrotaloudellisten olosuhteiden heikkeneminen ja jäsenvaltioiden väliset suuret hintaerot haittaavat tulotasojen ja suhdannekierron lähentymistä euroalueella. Vaikka covid-19-pandemia johti syviin, joskin pitkälti tilapäisiin makrotalouden suorituskyvyn eroihin, sillä oli vähäinen ja tilapäinen vaikutus suhdannekehityksen samanaikaisuuteen. Energiakriisi tuo mukanaan uusia heterogeenisiä makrotaloudellisia vaikutuksia euroalueelle. Koska eri maiden energiapaletit ja energiasokin vaikutuksia lieventävät politiikkatoimet vaihtelevat, euroalueen maiden kuluttajahintainflaatiossa ja pohjainflaatiossa on ilmennyt suuria eroja. Energian hintojen nousu ja toimitusketjuun kohdistuvat paineet ovat vaikuttaneet epätasaisesti valmistusteollisuuteen ja palveluihin euroalueen jäsenvaltioissa ja saattavat johtaa erojen kasvuun suhteellisessa kilpailukyvyssä. Vaikka käytettävissä olevat indikaattorit viittaavat siihen, että kilpailukykyerot euroalueella ovat tähän mennessä olleet vähäisiä, euroalueen vaihtotaseen erot ovat kasvaneet viime aikoina lähinnä energiataseen heikkenemisen vuoksi. |
|
(3) |
Jotta heikkeneviin talousnäkymiin ja korkeaan inflaatioon voidaan reagoida asianmukaisesti ja koordinoidusti, raha- ja finanssipolitiikan on oltava asianmukaisesti mitoitettua ja johdonmukaista. Rahapolitiikalla on puututtava korkeaan inflaatioon. Euroopan keskuspankki (EKP) on valmis torjumaan perusteettomasta ja hallitsemattomasta markkinadynamiikasta mahdollisesti syntyviä riskejä, jotka uhkaavat vakavasti rahapolitiikan välittymistä koko euroalueella. Nykyisessä tilanteessa kysyntää tukeva laajapohjainen finanssipoliittinen elvytys lisäisi inflaatiopaineita. Julkinen velka on suuri useissa euroalueen jäsenvaltioissa. Tämä edellyttää finanssipolitiikkaa, joka on asianmukaisesti eriytetty jäsenvaltioittain niiden talous- ja finanssipoliittisen tilanteen mukaan, kuten neuvosto suositti 12 päivänä heinäkuuta 2022 (3) antamissaan suosituksissa kansallisista uudistusohjelmista ja samassa yhteydessä antamissaan lausunnoissa kunkin jäsenvaltion vuoden 2022 vakausohjelmista. Tämä edellyttää myös, että jäsenvaltiot ovat valmiita mukauttamaan kansallisesti rahoitetut juoksevat perusmenot muuttuvaan tilanteeseen ja samalla varmistamaan velkakestävyyden. Samanaikaisesti tarvitaan myös kohdennettuja tilapäisiä finanssipoliittisia toimenpiteitä haavoittuvassa asemassa olevien ihmisten ja yritysten tukemiseksi, myös työpaikkojen ja inhimillisen pääoman säilyttämiseksi, säilyttäen kuitenkin samalla hintasignaalit ja tarjoten kannustimia energiankulutuksen vähentämiseksi. Politiikkatoimien tiivis koordinointi jäsenvaltioiden välillä on edelleen keskeisen tärkeää. Työmarkkina- ja sosiaalipolitiikalla on myös ratkaiseva merkitys pyrittäessä puuttumaan korkean inflaation sosiaalisiin vaikutuksiin. Keskimääräiset palkat eivät nousseet samassa tahdissa inflaation kanssa vuonna 2022. Jatkossa palkkakehitys edellyttää huolellista tasapainottamista palkansaajien ostovoiman suojelemiseksi, erityisesti matalapalkkaisten palkansaajien, samalla kun vältetään riski siitä, että palkat ruokkivat inflaatiota ja syventävät kehittyviä kilpailukykyeroja euroalueella ja maailmanlaajuisesti. Laadukkaiden työpaikkojen edistäminen voisi myös osaltaan pitää yllä kulutusta. Työmarkkinaosapuolten aktiivinen osallistuminen auttaa tunnistamaan haasteita, mukaan lukien rahaliittoa koskevat erityishaasteet, parantaa poliittisia ratkaisuja ja varmistaa laajemman sitoutumisen talous- ja sosiaalipoliittiseen toimintaohjelmaan. Tarjontapuolen politiikkatoimilla voidaan myös osaltaan hidastaa inflaatiota edistämällä vaihtoehtoisia energialähteitä, lisäämällä kilpailua ja innovointia, parantamalla resurssien kohdentamista ja tukemalla tuottavuuden kasvua. Myös rahoitusvakauteen kohdistuvat riskit edellyttävät jatkuvaa seurantaa. |
|
(4) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2021/241 (4) perustettu elpymis- ja palautumistukiväline, jäljempänä ’tukiväline’, ja koheesiopolitiikan rahastot ovat keskeisiä välineitä euroalueen selviytymiskyvyn vahvistamiseksi ja lähentymisen tukemiseksi. Tukivälineen täytäntöönpano euroalueen jäsenvaltioissa etenee hyvin, sillä ennakkomaksuja on suoritettu yli 136 000 000 000 euroa välitavoitteiden ja tavoitteiden saavuttamisen jälkeen. Covid-19-pandemian puhkeamisen jälkeen koheesiopolitiikan ohjelmista on maksettu euroalueen jäsenvaltioille yli 82 000 000 000 euroa. Tukivälineellä ja koheesiopolitiikan rahastoilla edistetään euroalueen politiikan painopisteitä useiden kanavien kautta: molemmat tukevat talouden toimeliaisuutta lisäinvestoinneilla, ja pidemmällä aikavälillä suunnitelluilla investoinneilla ja rakenneuudistuksilla tuetaan vihreää ja digitaalista siirtymää ja edistetään samalla tuottavuuden ja potentiaalisen tuotannon kasvua sekä parannetaan jäsenvaltioiden häiriönsietokykyä. Suuri osa tukivälineen puitteissa toteutetuista investoinneista ja uudistuksista on merkityksellisiä aiemmissa euroaluetta koskevissa suosituksissa määriteltyjen euroalueen poliittisten painopisteiden täytäntöönpanon kannalta. Sovittujen uudistusten ja investointien jatkaminen suunnitellun aikataulun mukaisesti on näin ollen keskeisen tärkeää uudistusvauhdin ylläpitämiseksi. |
|
(5) |
Komission 22 päivänä marraskuuta 2022 antamassa tiedonannossa esitetyssä vuotuisessa selvityksessä kestävästä kasvusta esitetään tulevan vuoden keskeiset poliittiset painopisteet ja suuntaviivat johdonmukaisten talouspoliittisten toimien varmistamiseksi unionin tasolla. Vuotuinen selvitys kestävästä kasvusta rakentuu kilpailukykyisen kestävyyden neljän ulottuvuuden ympärille, joita ovat ympäristökestävyys, oikeudenmukaisuus, tuottavuus ja makrotaloudellinen vakaus, ja on linjassa Yhdistyneiden kansakuntien kestävän kehityksen tavoitteiden kanssa. Lisäksi 22 päivänä marraskuuta 2022 julkaistussa varoitusmekanismia koskevassa kertomuksessa 2023 esitetään komission analyysi potentiaalisista makrotalouden epätasapainoista, jotka voivat haitata jäsenvaltioiden talouksien, talous- ja rahaliiton ja koko unionin moitteetonta toimintaa. |
|
(6) |
Inflaation nopea kiihtyminen viime vuoden aikana on johtanut rahapolitiikan virityksen nopeaan mukauttamiseen maailmanlaajuisesti. EKP on alkanut normalisoida rahapolitiikkaa varmistaakseen, että inflaatio palautuu oikea-aikaisesti 2 prosentin keskipitkän aikavälin tavoitteeseen. Se on myös ilmoittanut, että korkojen normalisointi jatkuu siten, että samalla otetaan huomioon taloustietojen kehitys. Tarjontarajoituksilla on merkittävä rooli viimeaikaisessa inflaation kiihtymisessä, ja inflaatioerot tekevät rahapolitiikan harjoittamisesta haastavampaa. Rahapolitiikan virityksen tasainen välittyminen koko euroalueella on edellytys sille, että rahapolitiikka voi täyttää tehtävänsä. |
|
(7) |
Komissio ennusti euroalueen finanssipolitiikan virityksen, jota mitataan nettomääräisten perusmenojen muutoksena suhteessa keskimääräiseen potentiaaliseen kasvuun, olevan elvyttävä vuonna 2022 ja pitkälti neutraali vuonna 2023, joskin se muuttunee elvyttäväksi, mikäli vuoden 2023 aikana otetaan käyttöön uusia energiatukitoimenpiteitä tai jatketaan nykyisten voimassaoloa. Finanssipolitiikassa olisi vuonna 2023 vältettävä nykyisten tarjontahäiriöiden inflaatiovaikutusten voimistamista, eikä laajapohjainen finanssipoliittinen elvytys ole perusteltua kansallisella tasolla eikä koko euroalueella. Haaste on erityisen akuutti niissä jäsenvaltioissa, joissa pohjainflaatio on korkea, myös kun otetaan huomioon vakavat taloudelliset ja sosiaaliset vaikeudet, joita palkansaajien ostovoiman heikkeneminen aiheuttaa erityisesti matalapalkkaisille. Lisäksi finanssipolitiikan olisi pysyttävä varovaisena, ja siinä olisi yhdistettävä suuremmat investoinnit nettomääräisten juoksevien perusmenojen kasvun hillitsemiseen. Tässä yhteydessä tukivälineen käyttöasteen ja kansallisesti rahoitettujen investointien odotettu kasvu kaikissa jäsenvaltioissa vastaa tarvetta lisätä julkisia ja yksityisiä investointeja vihreään ja digitaaliseen siirtymään sekä energiaturvallisuuteen. Samalla finanssipolitiikan ketteryys auttaisi reagoimaan talousnäkymiin kohdistuviin suuriin epävarmuustekijöihin ja voimakkaisiin heikkenemisriskeihin heikentämättä kuitenkaan energiakäänteen kannustimia. Covid-19-pandemia on jättänyt jälkeensä hyvin korkean velkatason euroalueella, ja vaikka julkisen velan odotetaan vähenevän, se tulee pysymään selvästi pandemiaa edeltänyttä tasoa suurempana. Vaikka lyhyen aikavälin kestävyysriskit ovat suurelta osin vähentyneet, keskipitkän ja pitkän aikavälin riskit ovat edelleen suuria useissa jäsenvaltioissa, ja korkotason nousun odotetaan asteittain kasvattavan velkataakkaa. |
|
(8) |
Vastatakseen energian hintojen nousuun euroalueen jäsenvaltiot ovat toteuttaneet hätätoimenpiteitä, joiden vaikutus on arviolta 1,25 prosenttia suhteessa BKT:hen vuonna 2022 ja enintään 1 prosentti vuonna 2023; odotettu lasku riippuu energian hinnan kehityksestä ja siihen liittyvien toimenpiteiden suunnitellusta poistamisesta. Komission syksyn 2022 talousennusteen mukaan tähän mennessä toteutetuilla toimenpiteillä pyritään pääasiassa hillitsemään hinnankorotuksia, ja keskimäärin vain 20 prosenttia on kohdennettuja tulopuolen toimenpiteitä. Tällaisten tukitoimenpiteiden julkiselle taloudelle aiheuttamia kustannuksia on tarpeen rajoittaa ottaen samalla huomioon niiden jakaumavaikutus eri tuloluokissa, vaikutus energian kysyntään ja vihreään siirtymään kohdistuviin investointeihin, mahdolliset sisämarkkinoiden vääristymät ja kielteiset heijastusvaikutukset eri jäsenvaltioissa. Tätä varten on tärkeää sopia yhteisestä lähestymistavasta. Erityisesti voitaisiin tarkastella hyvin mitoitettua kaksitasoista energian hinnoittelumallia, jossa haavoittuvassa asemassa olevat kuluttajat hyötyvät säännellyistä hinnoista tiettyyn kulutustasoon asti, ja muita järjestelmiä, joilla saavutetaan samat tavoitteet, ottaen huomioon kansalliset piirteet. Lisäksi voitaisiin miettiä asianmukaisia tapoja lopettaa vähitellen tuki energian hintapaineiden vähetessä. Väliaikaisten energiatoimenpiteiden lisäksi julkiset ja yksityiset investoinnit voivat auttaa vahvistamaan energiaomavaraisuutta ja -turvallisuutta ja vihreää siirtymää. Maailmanlaajuisen finanssikriisin jälkeen euroalue on kärsinyt sekä yksityisten että julkisten investointien vähäisyydestä. Covid-19-kriisin johdosta toteutetut politiikkatoimet, yhdessä Next Generation EU -elpymisvälineen poikkeuksellisen tuen kanssa, ovat auttaneet säilyttämään julkisten investointien tason, millä on ollut myönteinen vaikutus potentiaaliseen kasvuun erityisesti niissä jäsenvaltioissa, joissa julkisen talouden velkataakka on suurin. Yksityiset ja julkiset lisäinvestoinnit, erityisesti elpymis- ja palautumissuunnitelmien, koheesiopolitiikan ohjelmien ja jäsenvaltioiden kesäkuuhun 2023 mennessä päivittämien kansallisten energia- ja ilmastosuunnitelmien täytäntöönpanon avulla, ovat ratkaisevan tärkeitä kestävän ja yhtenäisen kasvun sekä vihreän ja digitaalisen siirtymän saavuttamisen kannalta. |
|
(9) |
Komissio julkaisi 9 päivänä marraskuuta 2022 tiedonannon linjauksista EU:n talouden ohjausjärjestelmän uudistamiseksi, jotta talouden valvonnan ja politiikan koordinoinnin vaikuttavuutta voidaan lisätä unionissa. Kyseisen tiedonannon tavoitteena on määritellä makrotalouden ja finanssipolitiikan valvonnalle yksinkertaisempi ja yhdennetty rakenne, jotta voidaan varmistaa velkakestävyys ja edistää kestävää ja osallistavaa kasvua. Kyseisen tiedonannon keskeisillä osatekijöillä pyritään yksinkertaistamaan ohjausjärjestelmää, lisäämään kansallista sitoutumista ja parantamaan noudattamisen valvontaa. Kyseisessä tiedonannossa ehdotetaan, että julkisen talouden kehityspolut esitetään jäsenvaltioiden ehdottamissa keskipitkän aikavälin finanssi- ja rakennepoliittisissa suunnitelmissa unionin yhteisen läpinäkyvän kehyksen puitteissa. Kyseiset suunnitelmat, jotka neuvosto hyväksyisi, kokoaisivat yhteen julkista taloutta, uudistuksia ja investointeja koskevat sitoumukset, joilla tuetaan velkakestävyyttä ja kestävää kasvua ja joissa otetaan huomioon unionin ja kansalliset painopisteet. Kansallisen keskipitkän aikavälin finanssi- ja rakennepoliittisen suunnitelman mukaiset uudistuksia ja investointeja koskevat sitoumukset mahdollistaisivat pidemmän julkisen talouden sopeuttamiskauden. Kehys perustuisi riskiperusteisempaan valvontaan, jossa keskitytään velkakestävyyteen säilyttäen kuitenkin perussopimuksen viitearvot, jotka ovat alijäämän osalta 3 prosenttia suhteessa BKT:hen ja julkisen velan osalta 60 prosenttia suhteessa BKT:hen. Makrotalouden epätasapainoa koskevan menettelyn osalta on tärkeää jatkossakin puuttua makrotalouden epätasapainoihin koordinoidulla ja tasapainoisella tavalla. Komission tiedonannossa ehdotetaan ennakoivampaa kehystä, jonka avulla voidaan tunnistaa kehittymässä olevat riskit niiden kehittyessä. Epätasapainojen olemassaolon arviointi perustuisi edelleen kolmeen kriteeriin, jotka ovat vakavuus, kehitys ja politiikkatoimet. Arvioinnissa pantaisiin kuitenkin enemmän painoa kehitykselle ja asianomaisen jäsenvaltion politiikkatoimille. |
|
(10) |
Euroalueen työmarkkinat ovat osoittaneet huomattavaa häiriönsietokykyä covid-19-kriisin aikana annetun poliittisen tuen ansiosta. Vuoden 2022 ensimmäisellä neljänneksellä tehtyjen työtuntien kokonaismäärä ylitti pandemiaa edeltäneen tason, ja työllisyys jatkoi kasvuaan vuoden 2022 alkupuoliskolla ja oli vuoden 2022 toisella neljänneksellä ennätyksellisen korkea, mikä laski työttömyysasteen 6,8 prosenttiin, joka on alin taso sitten euron käyttöönoton. Naisten, nuorten, ikääntyneiden, vammaisten ja haavoittuvassa asemassa olevien ryhmien integroitumisessa työmarkkinoille on kuitenkin vielä parantamisen varaa. Talouden toimeliaisuuden ennakoidun hidastumisen odotetaan tulevaisuudessa heikentävän työllisyysnäkymiä ja aiheuttavan työttömyysasteen vähäistä kasvua vuonna 2023. Ei ole juurikaan näyttöä siitä, että covid-19-kriisi olisi heikentänyt rakenteellisesti työvoiman kysynnän ja tarjonnan kohtaamista. Eri jäsenvaltioiden ja alojen välillä on kuitenkin merkittäviä työmarkkinaeroja. Vuodesta 2019 työpaikkojen luominen on ollut voimakkainta tietotekniikan ja asiantuntijapalvelujen alalla, kun taas liikenne-, majoitus- ja elintarvikealoilla työpaikkoja on menetetty. Väestörakenteen muutos vaikuttaa todennäköisesti myös euroalueen työmarkkinoiden kiristymiseen. Riittävät ja tehokkaat investoinnit laadukkaaseen koulutukseen kaikenikäisillä ovat avainasemassa pyrittäessä lieventämään nykyistä ja tulevaa osaamisvajetta ja tukemaan vihreää ja digitaalista siirtymää. Palkkojen nousu nopeutui jonkin verran vuonna 2022, mikä johti yksikkötyökustannusten kokonaiskasvuun. Kasvu pysyi kuitenkin kaiken kaikkiaan maltillisena, ja sen ennustetaan pysyvän selvästi inflaation alapuolella. Työntekijäkohtaisten reaalikorvausten ennustetaan supistuvan 2,8 prosenttia vuonna 2022 ja edelleen 0,9 prosenttia vuonna 2023 ennen kuin osa menetyksistä saadaan takaisin vuonna 2024. Ankkuroidut inflaatio-odotukset ovat keskeisessä asemassa lievennettäessä riskiä siitä, että palkankorotusvaatimusten nopea kasvu kiihdyttää inflaatiota entisestään. |
|
(11) |
Rakenneuudistukset, mukaan lukien ne, jotka toteutetaan osana Euroopan vihreän kehityksen ohjelmaa, tai tukivälineestä tuettavat vihreät ja digitaaliset uudistukset, erityisesti niiden asetukseen (EU) 2021/241 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2023/435 (5) tehtyjen muutosten johdosta, joilla pannaan täytäntöön komission 18 päivänä toukokuuta 2022 antamaan tiedonantoon sisältyvä REPowerEU-suunnitelma, ovat avainasemassa sisämarkkinoiden ja euroalueen talouksien häiriönsietokyvyn vahvistamisessa. Tältä osin on myös tärkeää panna täytäntöön neuvoston vuonna 2022 talouspolitiikan eurooppalaisen ohjausjakson yhteydessä suosittelemat maakohtaiset uudistukset. Liiketoimintaympäristön parantaminen entisestään muun muassa vähentämällä investointien ja pääomien uudelleenkohdentamisen tiellä olevia esteitä, julkishallintojen nykyaikaistaminen, lupien myöntämisen nopeuttaminen suojellen kuitenkin samalla ympäristöä ja rajoittavien sääntelykehysten poistaminen voivat lisätä tuottavuutta ja kasvua. Uudistukset ja investoinnit ovat ratkaisevan tärkeitä vihreän ja digitaalisen siirtymän toteuttamiseksi, erityisesti energiatehokkuuden parantamiseksi, ilmastoneutraaliuteen siirtymisen tukemiseksi, uusiutuvan energian tarjonnan ja käyttöönoton lisäämiseksi sekä uudelleen- ja täydennyskoulutuksen tukemiseksi. Energian hintojen nopea ja jatkuva nousu on aiheuttanut paineita energiaintensiivisten teollisuudenalojen sekä pienten ja keskisuurten yritysten liiketoimintamalleille, mikä vaikuttaa työpaikkoihin ja inhimilliseen pääomaan. Tehokkaat maksukyvyttömyysjärjestelmät voivat tukea siirtymää ja helpottaa resurssien uudelleenkohdentamista. Maksukyvyttömyysjärjestelmissä on edelleen suuria eroja euroalueella, ja niiden vaikuttavuuden ja yhdenmukaistamisen lisääminen tukisi talouden sopeutusta ja pääoman sisämarkkinoita. |
|
(12) |
Pankkiala osoitti vuonna 2022 yleistä häiriönsietokykyä. Vaikka euroalueen pankkisektori on kokonaisuudessaan hyvin pääomitettu ja sen kannattavuus on parantunut vuodesta 2021, makrotalouden näkymien jyrkkä heikkeneminen yhdessä lainanottajien korkeampiin korkoihin liittyvien kustannusten nousun kanssa voi heikentää omaisuuserien laatua. Luotonsaannin vaikeutuessa riskien oikea-aikainen seuranta, proaktiivinen yhteistyö velallisten kanssa ja järjestämättömien lainojen aktiivinen hoito ovat tärkeitä, jotta voidaan turvata pankkien kyky rahoittaa taloutta. Rakenteelliset tekijät, mukaan lukien ylikapasiteetti ja uusien rahoituspalvelujen tarjoajien aiheuttama kilpailu, voivat heikentää luottolaitosten häiriönsietokykyä. Rahoitusmarkkinoilla voi ilmetä myös muita riskejä. Erityisesti korkeammat riskipreemiot ja tiukentuva likviditeettitilanne voivat johtaa omaisuuserien hintojen laskuun. Vakuuksien muutospyyntöjen vuoksi tämä voi aiheuttaa lisäpaineita joidenkin energiayhtiöiden jo kokeman likviditeettikriisin lisäksi. Myös se, miten asuin- ja liikekiinteistömarkkinat reagoivat korkojen nousuun, edellyttää tiivistä seurantaa, sillä alhaisempi kysyntä ja velanhoitokyvyn heikkeneminen voivat aiheuttaa kiinteistöjen hintojen laskupaineita ja kasvattaa suhdanneriskejä, erityisesti niissä euroalueen jäsenvaltioissa, joissa kotitaloudet ovat voimakkaasti velkaantuneet. Lisäksi kyberriskien lisääntymiseen on kiinnitettävä enemmän huomiota, ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2022/2554 (6) vahvistaa finanssialan yritysten kykyä selviytyä tieto- ja viestintätekniikkaan liittyvistä riskeistä. Euroopan järjestelmäriskikomitea antoi syyskuussa 2022 suosituksen EJRK/2022/7, joka sisälsi varoituksen, jossa se kehotti yksityisen sektorin laitoksia, markkinaosapuolia ja asianomaisia viranomaisia jatkamaan valmistautumista häntäriskiskenaarioihin. |
|
(13) |
Euroryhmä sopi kesäkuussa 2022, että pankkiunionin tulevaisuutta koskevassa työssä olisi välittömänä toimena keskityttävä vahvistamaan pankkien kriisinhallintaa koskevaa yhteistä kehystä ja kansallisia talletussuojajärjestelmiä, jotta voidaan luoda kaikentyyppisille pankeille soveltuva kehys. Euroryhmä sitoutui tarkastelemaan pankkiunionin tilaa myöhemmin uudelleen ja määrittämään yhteisymmärryksessä muita jäljellä olevia osatekijöitä koskevia mahdollisia lisätoimenpiteitä pankkiunionin vahvistamiseksi ja viimeistelemiseksi. Komissio on ilmoittanut aikovansa antaa kriisinhallintaa ja talletussuojaa koskevaa kehystä koskevan lainsäädäntöehdotuksen vuoden 2023 alkupuoliskolla. Kriisinhallintaa ja talletussuojaa koskevaan kehykseen tehtävät muutokset voivat auttaa parantamaan euroalueen pankkisektorin häiriönsietokykyä. Komissio on myös ilmoittanut antavansa vuoden 2023 alkupuoliskolla lainsäädäntöehdotuksen, jolla on tarkoitus ottaa käyttöön digitaalinen euro ja säännellä sen keskeisiä näkökohtia, jos lainsäätäjät niin päättävät. EKP:n neuvosto tekisi mahdollisen päätöksen digitaalisen euron liikkeeseenlaskusta sen jälkeen, kun potentiaalinen toteuttamisvaihe on saatu päätökseen. Käteisrahaa täydentävä digitaalinen euro voisi tuottaa euroalueen taloudelle useita etuja. Se tukisi erityisesti talouden digitalisointia ja innovointia maksuissa ja vahvistaisi lisäksi samalla euron kansainvälistä asemaa. Digitaalisen euron kehittäminen voisi myös nykyisessä geopoliittisessa tilanteessa lisätä euroalueen ja unionin taloudellista ja rahoituksellista riippumattomuutta, |
SUOSITTAA, että euroalueen jäsenvaltiot toteuttavat toimia sekä yksinään, muun muassa elpymis- ja palautumissuunnitelmiensa täytäntöönpanon avulla, että yhdessä euroryhmän puitteissa vuosina 2023–2024 seuraavasti:
|
1) |
pidättäydytään myöntämästä laaja-alaista tukea kokonaiskysynnän kasvattamiseksi vuonna 2023 ja kohdennetaan samalla paremmin finanssipoliittisia toimenpiteitä, joilla puututaan energian korkeiden hintojen vaikutukseen haavoittuviin kotitalouksiin ja elinkelpoisiin yrityksiin, ja säilytetään samalla ketteryys, jotta voidaan tarvittaessa mukautua nopeasti kehittyvään tilanteeseen. Jatketaan kansallisen finanssipolitiikan koordinointia kaikissa jäsenvaltioissa, jotta säilytetään velkakestävyys ja lisätään kasvupotentiaalia kestävällä tavalla, jolloin myös helpotetaan rahapolitiikan tehtävää sen varmistamisessa, että palataan oikea-aikaisesti EKP:n keskipitkän aikavälin tavoitteena olevaan 2 prosentin inflaatioon. Sovitaan yhteisestä lähestymistavasta ja harkitaan erityisesti laajapohjaisten hintatoimenpiteiden korvaamista hyvin mitoitetulla kustannustehokkaalla kaksitasoisella energian hinnoittelumallilla, jolla varmistetaan energiansäästön kannustimet, tai muilla järjestelmillä, joilla saavutetaan samankaltaiset tavoitteet, ottaen huomioon kansalliset piirteet, sekä pohditaan asianmukaisia tapoja lopettaa vähitellen tuki energian hintapaineiden vähetessä. Määritetään asianmukaisesti eriytetyt keskipitkän aikavälin finanssipoliittiset strategiat asteittaisen ja kestävän vakauttamisen sekä investointien ja uudistusten avulla, jotta saavutetaan maltillisella tasolla oleva julkisen talouden rahoitusasema keskipitkällä aikavälillä; |
|
2) |
pidetään yllä merkittäviä julkisia investointeja ja edistetään yksityisiä investointeja, joita tarvitaan taloudellisen ja sosiaalisen palautumiskyvyn parantamiseksi ja vihreän ja digitaalisen siirtymän tukemiseksi, muun muassa energiatehokkuuden parantamiseksi ja uusiutuviin energialähteisiin siirtymiseksi. Pannaan täytäntöön koheesiopolitiikan ohjelmat ja elpymis- ja palautumissuunnitelmat, joilla varmistetaan uudistusten ja investointien oikea-aikainen toteuttaminen, ja varmistetaan, että suunnitelmien päivitykset ovat kohdennettuja, ottaen huomioon kehittyvä taloudellinen tilanne, mutta eivät heikennä yleistä tavoitetasoa. Toteutetaan lisätoimia, myös elpymis- ja palautumissuunnitelmien REPowerEU-lukujen ja kansallisten energia- ja ilmastosuunnitelmien avulla, joilla nopeutetaan energiakäännettä ja lisätään unionin energiaomavaraisuutta; |
|
3) |
tuetaan kansallisten käytäntöjen mukaisesti ja työmarkkinaosapuolten roolia kunnioittaen palkkakehitystä, joka lieventää palkansaajien, erityisesti pienituloisten työntekijöiden ostovoiman heikentymistä samalla kun otetaan huomioon tuottavuuden kehitys keskipitkällä aikavälillä ja rajoitetaan kerrannaisvaikutuksia inflaatioon. Kehitetään ja mukautetaan tarvittaessa sosiaalitukijärjestelmiä, joilla autetaan haavoittuvassa asemassa olevia kotitalouksia selviytymään energiasokista sekä vihreästä ja digitaalisesta siirtymästä, ja puututaan kasvavaan köyhyysriskiin. Parannetaan edelleen aktiivista työmarkkinapolitiikkaa ja toteutetaan toimia osaamisvajeen korjaamiseksi ja laadukkaiden työpaikkojen edistämiseksi. Varmistetaan työmarkkinaosapuolten tuloksellinen osallistuminen päätöksentekoon ja vahvistetaan työmarkkinaosapuolten vuoropuhelua; |
|
4) |
varmistetaan, että tuki yrityksille, erityisesti pienille ja keskisuurille yrityksille, joihin kohdistui taloudellisia paineita energiakriisin vuoksi, on kustannustehokasta, tilapäistä ja suunnattu elinkelpoisille yrityksille. Tarjotulla tuella olisi säilytettävä energiatehokkuutta ja uusiutuvaa energiaa edistävät kannustimet ja säilytettävä samalla tasapuoliset toimintaedellytykset ja sisämarkkinoiden eheys, myös valtiontuen tilapäisten kriisipuitteiden avulla. Parannetaan liiketoimintaympäristöä, erityisesti lisäämällä kilpailua ja tehostamalla maksukyvyttömyysmenettelyjä, jotta varmistetaan, että niissä käsitellään tehokkaasti ja oikea-aikaisesti konkursseja ja yritysten uudelleenjärjestelyjä. Edistetään pääomamarkkinaunionin toteutumista; |
|
5) |
säilytetään makrovakaus ja talouden luottokanavat ja vältetään finanssialan pirstoutumisen riski. Seurataan riskejä, jotka liittyvät erityisesti energia-alan jännitteisiin, tiukentuviin rahoitusehtoihin, järjestämättömiin omaisuuseriin, yksityisen velkaantumisen tasoihin ja kiinteistömarkkinoiden kehitykseen. Jatketaan pankkiunionin viimeistelyä koskevaa työtä, jonka seuraava vaihe on nykyisen kriisinhallintaa ja talletussuojaa koskevan kehyksen uudistaminen. Jatketaan aktiivista osallistumista digitaalisen euron mahdollista käyttöönottoa koskevaan valmistelutyöhön;
Talous- ja rahaliiton syventämiseen liittyviä lisätoimia toteutettaessa olisi otettava huomioon kokemukset, jotka on saatu covid-19-kriisin johdosta toteutettujen unionin kattavien talouspoliittisten toimien suunnittelusta ja täytäntöönpanosta. Nopea edistyminen talouden ohjausjärjestelmän uudelleentarkastelussa on prioriteetti talouspolitiikan koordinoinnin kehittämiseksi. Talous- ja rahaliiton syventämisessä olisi edettävä noudattaen täysin unionin sisämarkkinoiden periaatteita ja tavalla, joka on avoin ja läpinäkyvä suhteessa euroalueen ulkopuolisiin jäsenvaltioihin. |
Tehty Brysselissä 16 päivänä toukokuuta 2023.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
E. SVANTESSON
(1) EYVL L 209, 2.8.1997, s. 1.
(2) EUVL L 306, 23.11.2011, s. 25.
(3) Neuvoston suositukset, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2022, kansallisista uudistusohjelmista sekä samassa yhteydessä annetut vuoden 2022 vakausohjelmia koskevat neuvoston lausunnot (EUVL C 334, 1.9.2022, s. 1, 35, 44, 52, 60, 70, 96, 104, 112, 120, 128, 146, 154, 162, 181, 197, 205, 213, 221).
(4) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/241, annettu 12 päivänä helmikuuta 2021, elpymis- ja palautumistukivälineen perustamisesta (EUVL L 057, 18.2.2021, s. 17).
(5) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2023/435, annettu 27 päivänä helmikuuta 2023, asetuksen (EU) 2021/241 muuttamisesta elpymis- ja palautumissuunnitelmien REPowerEU-lukujen osalta sekä asetusten (EU) 1303/2013, (EU) 2021/1060 ja (EU) 2021/1755 ja direktiivin 2003/87/EY muuttamisesta (EUVL L 63, 28.2.2023, s. 1).
(6) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2022/2554, annettu 14 päivänä joulukuuta 2022, finanssialan digitaalisesta häiriönsietokyvystä ja asetusten (EY) N:o 1060/2009, (EU) N:o 648/2012, (EU) N:o 600/2014, (EU) N:o 909/2014 ja (EU) 2016/1011 muuttamisesta (EUVL L 333, 27.12.2022, s. 1).
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Neuvosto
|
23.5.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 180/8 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS,
annettu 15 päivänä toukokuuta 2023,
Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen (Cedefop) hallintoneuvoston jäsenten ja varajäsenten nimittämisestä Saksan ja Irlannin osalta
(2023/C 180/02)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen (Cedefop) perustamisesta ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 337/75 kumoamisesta 16 päivänä tammikuuta 2019 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/128 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan,
ottaa huomioon jäsenvaltioiden hallitusten sekä työntekijä- ja työnantajajärjestöjen neuvostolle esittämät ehdokasluettelot,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Neuvosto nimitti 28 päivänä maaliskuuta 2023 antamallaan päätöksellä (2) Cedefopin hallintoneuvoston jäsenet ja varajäsenet 1 päivänä huhtikuuta 2023 alkavaksi ja 31 päivänä maaliskuuta 2027 päättyväksi toimikaudeksi. |
|
(2) |
Saksan ja Irlannin hallitukset sekä työntekijäjärjestö Euroopan ammatillinen yhteisjärjestö (EAY) ovat nimenneet lisää ehdokkaita useisiin avoinna oleviin paikkoihin, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Nimitetään seuraavat henkilöt Cedefopin hallintoneuvoston jäseniksi ja varajäseniksi 31 päivänä maaliskuuta 2027 päättyväksi toimikaudeksi:
|
I |
HALLITUSTEN EDUSTAJAT
|
|
II |
TYÖNTEKIJÄJÄRJESTÖJEN EDUSTAJAT
|
2 artikla
Neuvosto nimittää myöhemmin jäsenet ja varajäsenet, joita ei ole vielä nimetty.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 15 päivänä toukokuuta 2023.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
J. FORSSMED
(1) EUVL L 30, 31.1.2019, s. 90.
(2) Neuvoston päätös, annettu 28 päivänä maaliskuuta 2023, Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen (Cedefop) hallintoneuvoston jäsenten ja varajäsenten nimittämisestä (EUVL C 116, 31.3.2023, s. 15).
|
23.5.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 180/10 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS,
annettu 15 päivänä toukokuuta 2023,
Euroopan työterveys- ja työturvallisuusviraston hallintoneuvoston jäsenten ja varajäsenten nimittämisestä Ranskan, Kroatian, Puolan ja Slovenian osalta
(2023/C 180/03)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon Euroopan työterveys- ja työturvallisuusviraston (EU-OSHA) perustamisesta ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2062/94 kumoamisesta 16 päivänä tammikuuta 2019 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/126 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan,
ottaa huomioon jäsenvaltioiden hallitusten sekä työntekijä- ja työnantajajärjestöjen neuvostolle esittämät ehdokasluettelot,
ottaa huomioon työturvallisuuden ja työterveyden neuvoa-antavan komitean jäsenten ja varajäsenten luettelot,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Neuvosto nimitti 28 päivänä maaliskuuta 2023 antamallaan päätöksellä (2) EU-OSHAn hallintoneuvoston jäsenet ja varajäsenet 1 päivänä huhtikuuta 2023 alkavaksi ja 31 päivänä maaliskuuta 2027 päättyväksi toimikaudeksi. |
|
(2) |
Työntekijäjärjestö Euroopan ammatillinen yhteisjärjestö (EAY) ja työnantajajärjestö Business Europe ovat esittäneet lisää ehdotuksia useisiin avoinna oleviin paikkoihin Ranskan, Kroatian, Puolan ja Slovenian osalta, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Nimitetään seuraavat henkilöt EU-OSHAn hallintoneuvoston jäseniksi ja varajäseniksi 31 päivänä maaliskuuta 2027 päättyväksi toimikaudeksi:
|
II |
TYÖNTEKIJÄJÄRJESTÖJEN EDUSTAJAT
|
|
III |
TYÖNANTAJAJÄRJESTÖJEN EDUSTAJAT
|
2 artikla
Neuvosto nimittää myöhemmin jäsenet ja varajäsenet, joita ei ole vielä nimetty.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 15 päivänä toukokuuta 2023.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
J. FORSSMED
(1) EUVL L 30, 31.1.2019, s. 58.
(2) Neuvoston päätös, annettu 28 päivänä maaliskuuta 2023, Euroopan työterveys- ja työturvallisuusviraston (EU-OSHA) hallintoneuvoston jäsenten ja varajäsenten nimittämisestä (EUVL C 116, 31.3.2023, s. 19).
|
23.5.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 180/12 |
Ilmoitus rekisteröidyille, joihin sovelletaan Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetussa neuvoston päätöksessä 2011/235/YUTP ja Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetussa neuvoston asetuksessa (EU) N:o 359/2011 säädettyjä rajoittavia toimenpiteitä
(2023/C 180/04)
Rekisteröityjä pyydetään kiinnittämään huomiota seuraaviin asetuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston (EU) 2018/1725 (1) 16 artiklan mukaisiin tietoihin:
Tämän käsittelyn oikeusperustana ovat neuvoston päätös 2011/235/YUTP (2), sellaisena kuin se on pantu täytäntöön neuvoston täytäntöönpanopäätöksellä (YUTP) 2023/987 (3), ja neuvoston asetus (EU) N:o 359/2011 (4), sellaisena kuin se on pantu täytäntöön neuvoston täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2023/986 (5).
Tämän käsittelyn rekisterinpitäjänä on Euroopan unionin neuvosto, jota edustaa neuvoston pääsihteeristön ulkosuhteiden pääosaston (RELEX) pääjohtaja. Käsittelystä vastaa pääosaston RELEX.1-osasto, jonka yhteystiedot ovat seuraavat:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1 |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
Sähköposti: sanctions@consilium.europa.eu
Neuvoston tietosuojavastaavan yhteystiedot ovat seuraavat:
|
|
Tietosuojavastaava |
|
|
data.protection@consilium.europa.eu |
Käsittelyn tarkoituksena on laatia ja pitää ajan tasalla luettelo henkilöistä, joihin sovelletaan päätöksen 2011/235/YUTP, sellaisena kuin se on pantu täytäntöön täytäntöönpanopäätöksellä (YUTP) 2023/987, ja asetuksen (EU) N:o 359/2011, sellaisena kuin se on pantu täytäntöön täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2023/986, mukaisia rajoittavia toimenpiteitä.
Rekisteröidyt ovat luonnollisia henkilöitä, jotka täyttävät päätöksessä 2011/235/YUTP ja asetuksessa (EU) N:o 359/2011 säädetyt luetteloon merkitsemisen edellytykset.
Kerättyihin henkilötietoihin kuuluvat tiedot, joita tarvitaan kyseisen henkilön asianmukaiseen tunnistamiseen, sekä perusteet ja muut asiaan liittyvät tiedot.
Henkilötietojen käsittelyn oikeusperustana ovat SEU 29 artiklan perusteella hyväksytyt neuvoston päätökset ja SEUT 215 artiklan perusteella hyväksytyt neuvoston asetukset, joissa säädetään luonnollisten henkilöiden (rekisteröityjen) merkitsemisestä luetteloon sekä varojen jäädyttämisestä ja matkustusrajoituksista.
Käsittely on tarpeen yleistä etua koskevan tehtävän suorittamiseksi asetuksen (EU) 2018/1725 5 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti sekä edellä mainituissa säädöksissä rekisterinpitäjälle asetettujen lakisääteisten velvoitteiden noudattamiseksi asetuksen (EU) 2018/1725 5 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti.
Käsittely on tarpeen tärkeää yleistä etua koskevasta syystä asetuksen (EU) 2018/1725 10 artiklan 2 kohdan g alakohdan mukaisesti.
Neuvosto voi saada rekisteröityjen henkilötietoja jäsenvaltioilta ja/tai Euroopan ulkosuhdehallinnolta. Henkilötietojen vastaanottajina ovat jäsenvaltiot, Euroopan komissio ja Euroopan ulkosuhdehallinto.
Kaikkia henkilötietoja, joita neuvosto on käsitellyt EU:n autonomisten rajoittavien toimenpiteiden yhteydessä, säilytetään viiden vuoden ajan siitä, kun rekisteröity on poistettu niiden henkilöiden luettelosta, joiden varoja jäädytetään, tai siitä, kun toimenpiteen voimassaolo on lakannut, tai unionin tuomioistuimen lopullisen päätöksen antamiseen saakka, mikäli asiassa on aloitettu oikeuskäsittely. Neuvosto säilyttää kirjaamiinsa asiakirjoihin sisältyviä henkilötietoja asetuksen (EU) 2018/1725 4 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitettuja yleisen edun mukaisia arkistointitarkoituksia varten.
Neuvoston voi olla tarpeen vaihtaa rekisteröidyn henkilötietoja kolmannen maan tai kansainvälisen järjestön kanssa silloin, kun se panee täytäntöön YK:n nimeämisiä, tai EU:n rajoittavien toimenpiteiden politiikkaan liittyvän kansainvälisen yhteistyön yhteydessä.
Jollei ole tehty tietosuojan riittävyyttä koskevaa päätöstä tai ei ole toteutettu asianmukaisia suojatoimia, henkilötietojen siirto kolmanteen maahan tai kansainväliselle järjestölle voidaan suorittaa asetuksen (EU) 2018/1725 50 artiklan mukaisesti seuraavien edellytysten tai toisen niistä täyttyessä: siirto on tarpeen yleistä etua koskevien tärkeiden syiden vuoksi; siirto on tarpeen oikeusvaateen laatimiseksi, esittämiseksi tai puolustamiseksi.
Rekisteröityjen henkilötietojen käsittelyyn ei liity automaattista päätöksentekoa.
Rekisteröidyillä on oikeus saada tietoja ja oikeus tutustua omiin henkilötietoihinsa. Heillä on myös oikeus oikaista ja täydentää omia tietojaan. Tietyissä olosuhteissa heillä voi olla oikeus saada henkilötietonsa poistetuksi tai oikeus vastustaa henkilötietojensa käsittelyä tai pyytää, että niiden käsittelyä rajoitetaan.
Rekisteröidyt voivat käyttää näitä oikeuksiaan ottamalla sähköpostilla yhteyttä rekisterinpitäjään ja lähettämällä viestin kopion edellä mainitulle tietosuojavastaavalle.
Rekisteröityjen on liitettävä pyyntöönsä kopio asiakirjasta, jonka perusteella heidän henkilöllisyytensä voidaan varmistaa (henkilökortti tai passi). Kyseisessä asiakirjassa on oltava tunnistenumero, myöntämismaa, voimassaoloaika sekä rekisteröidyn nimi, osoite ja syntymäaika. Asiakirjan kopiossa olevat muut tiedot, kuten valokuva tai henkilökohtaiset ominaisuudet, saa peittää.
Rekisteröidyt voivat asetuksen (EU) 2018/1725 mukaisesti tehdä kantelun Euroopan tietosuojavaltuutetulle (edps@edps.europa.eu).
Ennen kantelun tekemistä on suositeltavaa, että rekisteröidyt yrittävät ensin saada asian korjatuksi ottamalla yhteyttä rekisterinpitäjään ja/tai neuvoston tietosuojavastaavaan.
(1) EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39.
(2) EUVL L 100, 14.4.2011, s. 51.
(3) EUVL L 134 I, 22.5.2023, s. 6.
Euroopan komissio
|
23.5.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 180/14 |
Euron kurssi (1)
22. toukokuuta 2023
(2023/C 180/05)
1 euro =
|
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
|
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,0822 |
|
JPY |
Japanin jeniä |
149,64 |
|
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4478 |
|
GBP |
Englannin puntaa |
0,86846 |
|
SEK |
Ruotsin kruunua |
11,3765 |
|
CHF |
Sveitsin frangia |
0,9700 |
|
ISK |
Islannin kruunua |
151,30 |
|
NOK |
Norjan kruunua |
11,7765 |
|
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
|
CZK |
Tšekin korunaa |
23,676 |
|
HUF |
Unkarin forinttia |
374,73 |
|
PLN |
Puolan zlotya |
4,5133 |
|
RON |
Romanian leuta |
4,9737 |
|
TRY |
Turkin liiraa |
21,4629 |
|
AUD |
Australian dollaria |
1,6294 |
|
CAD |
Kanadan dollaria |
1,4618 |
|
HKD |
Hongkongin dollaria |
8,4696 |
|
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,7232 |
|
SGD |
Singaporen dollaria |
1,4554 |
|
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 423,76 |
|
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
20,9137 |
|
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
7,6067 |
|
IDR |
Indonesian rupiaa |
16 100,33 |
|
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,9218 |
|
PHP |
Filippiinien pesoa |
60,353 |
|
RUB |
Venäjän ruplaa |
|
|
THB |
Thaimaan bahtia |
37,282 |
|
BRL |
Brasilian realia |
5,4056 |
|
MXN |
Meksikon pesoa |
19,3742 |
|
INR |
Intian rupiaa |
89,6710 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
V Ilmoitukset
HALLINNOLLISET MENETTELYT
Neuvosto
|
23.5.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 180/15 |
Ilmoitus henkilöille ja yhteisöille, joihin sovelletaan toimenpiteitä, joista säädetään Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetussa neuvoston päätöksessä 2011/235/YUTP, sellaisena kuin se on pantu täytäntöön neuvoston täytäntöönpanopäätöksellä (YUTP) 2023/987, ja Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetussa neuvoston asetuksessa (EU) N:o 359/2011, sellaisena kuin se on pantu täytäntöön neuvoston täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2023/986
(2023/C 180/06)
Seuraava ilmoitus annetaan tiedoksi henkilöille ja yhteisöille, jotka mainitaan Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston päätöksen 2011/235/YUTP (1), sellaisena kuin se on pantu täytäntöön neuvoston täytäntöönpanopäätöksellä (YUTP) 2023/987 (2), liitteessä sekä Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 359/2011 (3), sellaisena kuin se on pantu täytäntöön neuvoston täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2023/986 (4), liitteessä I.
Euroopan unionin neuvosto on päättänyt, että kyseiset henkilöt ja yhteisöt olisi sisällytettävä luetteloon henkilöistä ja yhteisöistä, joihin sovelletaan päätöksessä 2011/235/YUTP ja asetuksessa (EU) N:o 359/2011 säädettyjä rajoittavia toimenpiteitä.
Asianomaisia henkilöitä ja yhteisöjä pyydetään kiinnittämään huomiota siihen, että he/ne voivat hakea asetuksen (EU) N:o 359/2011 liitteessä II mainituilla verkkosivuilla ilmoitetuilta asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisilta viranomaisilta lupaa käyttää jäädytettyjä varoja perustarpeisiin tai tiettyjen maksujen suorittamiseen (ks. asetuksen 4 artikla).
Asianomaiset henkilöt ja yhteisöt voivat toimittaa 1. tammikuuta 2024 mennessä neuvostolle pyynnön, että neuvosto harkitsisi uudelleen päätöstään sisällyttää heidät/ne edellä mainittuun luetteloon. Pyynnön tueksi on liitettävä asianmukaiset asiakirjat, ja se on lähetettävä seuraavaan osoitteeseen:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1 |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
Sähköposti: sanctions@consilium.europa.eu
Asianomaisia henkilöitä ja yhteisöjä pyydetään kiinnittämään huomiota myös siihen, että neuvoston päätökseen voi hakea muutosta unionin yleiseltä tuomioistuimelta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 275 artiklan toisessa kohdassa ja 263 artiklan neljännessä ja kuudennessa kohdassa määrättyjen edellytysten mukaisesti.
(1) EUVL L 100, 14.4.2011, s. 51.
(2) EUVL L 134 I, 22.5.2023, s. 6.
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT
Euroopan komissio
|
23.5.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 180/17 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia M.11107 – EDF / SEKG / NEBRAS / QUWATT / SCE-QUVVAT)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2023/C 180/07)
1.
Komissio vastaanotti 11. toukokuuta 2023 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä.Ilmoitus koskee seuraavia yrityksiä:
|
— |
Electricité de France SA (EDF, Ranska) |
|
— |
Siemens Energy Global GmbH & Co. KG (SEKG, Saksa) |
|
— |
Nebras Power Q.P.S.C. (Nebras, Qatar) |
|
— |
QuWatt B.V (QuWatt, Alankomaat) |
|
— |
SCE-Quvvat LLC (SCE-Quvvat, Uzbekistan) |
EDF, SEKG, Nebras ja QuWatt hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 3 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan yrityksessä SCE-Quvvat.
Keskittymä toteutetaan ostamalla osakkeita.
2.
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:|
— |
EDF-konserni toimii pääasiassa sähkömarkkinoilla (muun muassa sähkön tuotanto ja tukkutoimitukset, kauppa, siirto, jakelu ja vähittäistoimitukset). |
|
— |
SEKG on Siemens Energy -konsernin määräysvallassa oleva yhtiö, joka tarjoaa ratkaisuja ja palveluja sähkönsiirtoa, perinteistä keskitettyä ja hajautettua sähköntuotantoa, öljy- ja kaasuteollisuuden teollisia sovelluksia, teollisia prosessisovelluksia ja uusiutuvan energian alaa varten. |
|
— |
Nebras osallistuu energia- ja vesialan hankkeisiin. |
|
— |
QuWatt on holdingyhtiö, joka kehittää energiahankkeita Uzbekistanissa. |
3.
SCE-Quvvatin liiketoiminta muodostuu kaasukäyttöisen kombivoimalaitoksen (CCGT) kehittämisestä ja käytöstä Surkhandaryan alueella Uzbekistanissa.
4.
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).
5.
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautuksissa on aina käytettävä seuraavaa viitettä:
M.11107 – EDF / SEKG / NEBRAS / QUWATT / SCE-QUVVAT
Huomautukset voidaan lähettää komissiolle sähköpostitse tai postitse. Yhteystiedot:
Sähköposti: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Postiosoite:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).
|
23.5.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 180/19 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia M.11057 – DEKABANK / SC / LBBW / SWIAT)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2023/C 180/08)
1.
Komissio vastaanotti 12. toukokuuta 2023 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä.Ilmoitus koskee seuraavia yrityksiä:
|
— |
DekaBank Deutsche Girozentrale (DekaBank, Saksa) |
|
— |
Standard Chartered UK Holdings Limited (SC, Yhdistynyt kuningaskunta), joka on viime kädessä yrityksen Standard Chartered PLC (Yhdistynyt kuningaskunta) määräysvallassa |
|
— |
Landesbank Baden-Württenberg (LBBW, Saksa) |
|
— |
SWIAT GmbH (SWIAT, Saksa), joka on tällä hetkellä yrityksen DekaBank määräysvallassa. |
DekaBank, SC ja LBBW hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 3 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan yrityksessä SWIAT. Keskittymä toteutetaan ostamalla osakkeita.
2.
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:|
— |
DekaBank on Saksan julkisten pankkien verkoston Sparkassen-Finanzgruppe omaisuudenhoito- ja pääomamarkkinaratkaisujen keskeinen tarjoaja. |
|
— |
SC kuuluu monikansalliseen Standard Chartered -pankkikonserniin, joka harjoittaa kuluttajapankkitoimintaa, yritysten ja julkisyhteisöjen pankkitoimintaa sekä tarjoaa varainhallintapalveluja. |
|
— |
LBBW on yleispankki ja kansainvälinen liikepankki, Baden-Württembergin, Sachsenin ja Rheinland-Pfalzin osavaltioiden säästöpankkien keskuspankki sekä säästöpankki Stuttgartissa. |
3.
Yrityksen SWIAT liiketoiminnan sisällön on määrä olla seuraava: SWIAT kehittää, jakaa ja ylläpitää ohjelmistojärjestelmiä, tarjoaa konsulttipalveluja ja hoitaa lohkoketjuun perustuvien ohjelmistojärjestelmien käyttöönoton. Sen asiakkaina on pankkeja, omaisuudenhoitajia ja infrastruktuuripalvelujen tarjoajia.
4.
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).
5.
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautuksissa on aina käytettävä seuraavaa viitettä:
M.11057 – DEKABANK / SC / LBBW / SWIAT
Huomautukset voidaan lähettää komissiolle sähköpostitse tai postitse. Yhteystiedot:
Sähköposti: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Postiosoite:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).
MUUT SÄÄDÖKSET
Euroopan komissio
|
23.5.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 180/21 |
Erään viinialan nimityksen tuote-eritelmän vakiomuutoksen hyväksymistä koskevan tiedonannon julkaiseminen (annetun komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/33 17 artiklan 2 ja 3 kohta)
(2023/C 180/09)
Tämä tiedonanto julkaistaan annetun komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/33 (1) 17 artiklan 5 kohdan mukaisesti.
VAKIOMUUTOKSEN HYVÄKSYNNÄN TIEDOKSI ANTAMINEN
”Cité de Carcassonne”
PGI-FR-A1203-AM01
Tiedonannon päivämäärä: 24.2.2023
HYVÄKSYTYN MUUTOKSEN KUVAUS JA PERUSTELUT
1. Välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue
Suojatun maantieteellisen merkinnän ”Cité de Carcassonne” tuote-eritelmän I luvun 4.2 kohtaa ”Välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue” on muutettu lisäämällä viittaus tammikuussa 2022 hyväksyttyyn viralliseen geokoodiin ja siirtämällä ilman muutoksia kantonien luettelo välittömässä läheisyydessä sijaitsevien kuntien luetteloon.
Tämän toimituksellisen muutoksen ansiosta maantieteelliseen alueeseen voidaan viitata käyttäen Inseen julkaisemaa vuoden 2022 virallista geokoodia ja varmistaa maantieteellisen alueen määrittely oikeudellisesti.
Päivitys on lisätty yhtenäisen asiakirjan kohtaan ”Lisäedellytykset – välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue”.
2. Viiniköynnöslajikkeet
Suojatun maantieteellisen merkinnän ”Cité de Carcassonne” tuote-eritelmän I luvun 5 kohtaa ”Viiniköynnöslajikkeet” on muutettu.
Suojatulla maantieteellisellä merkinnällä ”Cité de Carcassonne” varustettujen viinien tuotannossa käytettävien lajikkeiden luetteloa täydennetään seuraavilla lajikkeilla:
|
1. |
Punaviinit: Agiorgitiko N, Artaban N, Cabernet Cortis N, Calabrese N, Monarch N, Montepulciano N, Primitivo N, Prior N, Touriga nacional N, Vidoc N ja Xinomavro N. |
|
2. |
Roseeviinit: Agiorgitiko N, Artaban N, Cabernet Cortis N, Calabrese N, Monarch N, Montepulciano N, Primitivo N, Prior N, Touriga nacional N, Vidoc N ja Xinomavro N. |
|
3. |
Valkoviinit: Alvarinho B, Assyrtiko B, Cabernet Blanc B, Carricante B, Fiano B, Floréal B, Moschofilero Rs, Muscaris B, Parellada B, Roditis Rs, Sauvignac B, Saphira B, Soreli B, Souvignier Gris Rs, Verdejo B ja Voltis B. |
Nämä lajikkeet kestävät kuivuutta ja sienitauteja. Niiden ansiosta kasvinsuojeluaineita voidaan käyttää vähemmän, ja ne vastaavat suojatun maantieteellisen merkinnän tuotannossa käytettäviä lajikkeita niin fysiologisten kuin viininvalmistukseen liittyvien ominaisuuksiensa osalta. Ne eivät muuta suojatulla maantieteellisellä merkinnällä varustettujen viinien ominaisuuksia.
Nämä muutokset on sisällytetty yhtenäisen asiakirjan kohtaan ”Rypälelajikkeet”.
3. Valvontaviranomainen
Suojatun maantieteellisen merkinnän ”Cité de Carcassonne” tuote-eritelmän III lukua on muutettu, jotta voidaan yksinkertaistaa valvontaviranomaista koskevaa kohtaa ja tarkentaa, että tuote-eritelmän noudattamista valvotaan hyväksytyn valvontasuunnitelman mukaisesti. Noudattamista valvoo INAOn valtuuttama kolmas osapuoli, mikä antaa takeet pätevyydestä, puolueettomuudesta ja riippumattomuudesta.
Tämä yksinkertaistaminen ei vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
YHTENÄINEN ASIAKIRJA
1. Nimi/nimet
Cité de Carcassonne
2. Maantieteellisen merkinnän tyyppi
SMM – suojattu maantieteellinen merkintä
3. Rypäletuotteiden luokat
|
1. |
Viini |
4. Viinin tai viinien kuvaus
LYHYT KIRJALLINEN KUVAUS
Suojattu maantieteellinen merkintä ”Cité de Carcassonne” on varattu hiilihapottomille puna-, rosee- ja valkoviineille.
Suojatulla maantieteellisellä merkinnällä ”Cité de Carcassonne” varustettujen punaviinien malolaktinen käyminen saatetaan päätökseen siihen ajankohtaan mennessä, jolloin ne luovutetaan kulutukseen. Tätä määräystä ei sovelleta viineihin, joiden suojattua maantieteellistä merkintää ”Cité de Carcassonne” on täydennetty merkinnällä ”primeur” tai ”nouveau” (uuden sadon viini).
Viinien kokonaisalkoholipitoisuus, kokonaishappopitoisuus, haihtuvien happojen pitoisuus ja kokonaisrikkidioksidipitoisuus (vähimmäis- tai enimmäispitoisuudet) ovat unionin sääntelyn mukaisia.
Tuotettavien viinien erityispiirteitä ovat ennen kaikkea hienostuneisuus ja raikkaus. Punaviinien väri on yleensä kirkas, ja käytettävän viininvalmistusmenetelmän mukaan lyhyen aikaa maseroiduissa viineissä on voimakkaita hedelmäisiä vivahteita, kun taas pitkään maseroidut viinit ovat mausteisia ja rakenteeltaan pehmeitä. Roseeviinit ja valkoviinit ovat yleensä tasapainoisia ja raikkaita, mikä korostaa viinien hedelmäisyyttä tai kukkaisuutta ja pidentää niiden jälkimakua.
|
Yleiset analyyttiset ominaisuudet |
|
|
Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%) |
|
|
Todellinen alkoholipitoisuus vähintään (til-%) |
11 |
|
Vähimmäishappopitoisuus |
|
|
Enimmäishappopitoisuus (milliekvivalenttia/litra) |
|
|
Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (milligrammaa/litra) |
|
5. Viininvalmistusmenetelmät
5.1. Erityiset viininvalmistusmenetelmät
Viinien on viininvalmistusmenetelmien osalta täytettävä unionin tasolla ja Ranskan maatalous- ja merikalastuslaissa (Code rural et de la pêche maritime) säädetyt velvoitteet.
5.2. Enimmäistuotos
90 hehtolitraa hehtaaria kohti
6. Rajattu maantieteellinen alue
Suojatulla maantieteellisellä merkinnällä ”Cité de Carcassonne” varustettujen viinien rypäleiden korjuu, viiniytys ja valmistaminen tapahtuvat seuraavien Auden departementin kuntien alueella: Berriac, Carcassonne, Cavanac, Cazilhac, Couffoulens, Montirat, Palaja, Pennautier, Trèbes, Preixan, Leuc, Rouffiac-d’Aude, Verzeille et Villedubert, Caux-et-Sauzens, Villemoustaussou, Bouilhonnac, Pezens ja Villeséquelande.
7. Viininvalmistuksessa käytettävät rypälelajikkeet
Agiorgitiko N
Alicante Henri Bouschet N
Alvarinho – Albariño
Arinarnoa N
Artaban N
Assyrtiko B
Bourboulenc B – Doucillon Blanc
Cabernet Blanc B
Cabernet Cortis N
Cabernet Franc N
Cabernet-Sauvignon N
Calabrese N
Caladoc N
Carignan N
Carignan Blanc B
Carricante
Chardonnay B
Chasan B
Chenanson N
Chenin B
Cinsaut N – Cinsault
Clairette B
Colombard B
Cot N – Malbec
Egiodola N
Fiano
Floreal B
Gewürztraminer Rs
Grenache N
Grenache Blanc B
Grenache Gris G
Macabeu B – Macabeo
Marsanne B
Marselan N
Mauzac B
Merlot N
Monarch N
Montepulciano
Moschofilero Rs
Muscaris B
Muscat d’Alexandrie B – Muscat, Moscato
Muscat de Hambourg N – Muscat, Moscato
Muscat à petits grains blancs B – Muscat, Moscato
Parrellada B
Pinot Blanc B
Pinot Gris G
Pinot Noir N
Piquepoul Blanc B
Portan N
Primitivo N – Zinfandel
Prior N
Roditis Rs
Roussanne B
Saphira B
Sauvignac
Sauvignon B – Sauvignon Blanc
Sauvignon Gris G – Fié Gris
Sémillon B
Soreli B
Souvignier Gris Rs
Syrah N – Shiraz
Touriga Nacional N
Ugni Blanc B
Verdejo B
Vidoc N
Viognier B
Voltis B
Xinomavro N
8. Yhteyden/yhteyksien kuvaus
8.1. Maantieteellisen alueen ja tuotteen erityisyys
Carcassonnen viinien kasvualue sijaitsee Ranskan lounaisosassa Auden departementin keskellä sijaitsevan Carcassonnen kaupungin ympärillä. Sillä on ainutlaatuinen maantieteellinen asema ja sen maisemat ovat hyvin vaihtelevia.
Maantieteellinen alue rajoittuu lännessä Malepèren rinteisiin, etelässä Pyreneiden alarinteisiin, idässä Minervois’n ja Corbièresin alueisiin ja pohjoisessa Cabardès’n alueeseen. Maantieteellinen alue on tasankojen ja pehmeästi kohoavien kukkuloiden harmoninen yhdistelmä, ja se kukoistaa kehämäisenä majesteettisen muurien ympäröimän Carcassonnen kaupungin ympärillä. Maaperä on hiekkakivipitoista, mikä tukee viiniköynnösten optimaalista kasvattamista.
Carcassonne sijaitsee kahden ilmaston yhtymäkohdassa: lämpimän ja kostean merituulen kuljettama Välimeren ilmaston sekä valtameri-ilmaston, joka tuo luoteesta puhaltavan raikkaan tuulen mukana Atlantin vaikutuksia ja usein sateita. Nämä tuulet, jotka puhaltavat yli 300 päivänä vuodessa, kohtaavat vuorotellen toisensa ja yhdistävät vaikutuksensa, jotka ovat suotuisat viininköynnösten kehittymiselle ja vaikuttavat alan ominaispiirteisiin.
Tälle leudolle Välimeren ilmastolle on ominaista 700 mm:n vuotuinen sademäärä, joka jakautuu tasaisesti lähes 150 päivälle. Tämän ansiosta vältetään ankaralle eteläiselle ilmastolle ominaiset kuivat kesät.
Unescon maailmanperintökohteeksi hyväksytyn muurien ympäröimän Carcassonnen kaupungin historia ulottuu 2 000 vuoden taakse. Kaupunki on ollut peräjälkeen gallialais-roomalaisten ja länsigoottien hallinnassa sekä kreivikunnan, varakreivikunnan ja tuomiokunnan (sénéchaussée) asemassa, ja se on aina yhdistetty viininviljelyyn ja viininvalmistukseen. Jo ajalta 300 vuotta ennen ajanlaskumme alkua on löydetty merkkejä kukoistavasta kaupankäynnistä. Tämä toiminta jatkui vuosisatojen ajan ja selvisi kaikista kriiseistä, ja 1600-luvulla sen kehitys jatkui erityisesti Canal du Midi -kanavan ansiosta. Viinitarhat ohjasivat alueen taloutta 1900-luvun puoliväliin asti tuottamalla lähes yksinomaan viiniä. Viinitarhojen rakennetta uudistettiin 1970-luvulla, ja viininviljelijöiden dynaaminen toiminta viiniköynnöslajikkeiden parissa tuotti korkealaatuisia viinejä. Viinejä suojeleva etujärjestö perustettiin vuonna 1980 kasvualueen ominaisuuksien laadun parantamiseksi. Cité de Carcassonne -maaviini tunnustettiin 25. tammikuuta 1982 annetulla asetuksella.
Nykyisin suojattu maantieteellinen merkintä ”Cité de Carcassonne” koskee puna-, valko- ja roseeviinejä. Kokonaistuotanto on 55 000 hehtolitraa, josta 50 prosenttia on punaviinejä ja 40 prosenttia roseeviinejä. Valkoviinien kehitystyötä tehostetaan. Koska kasvualueen ominaisuudet sopivat erityisen hyvin viininviljelyyn, eri köynnöslajikkeita on paljon. Atlanttisia lajikkeita (Merlot, Cabernet ja Cot) kasvatetaan perinteisten välimerellisten lajikkeiden (Carignan, Cinsault, Grenache ja Syrah) rinnalla. Hybridilajikkeita (Caladoc, Chenanson, Marselan ja Chasan) viljellään erityisesti tällä alueella. Puna- ja roseeviinit ovat enimmäkseen useiden rypälelajikkeiden sekoituksia, kun taas valkoviinit valmistetaan pääasiassa yhdestä lajikkeesta. Vaikka kaikki nämä viinit kuuluvat täysin välimerellisten viinien perheeseen ja ne tunnetaan runkonsa ja rakenteensa vuoksi, niissä on myös tälle tuotantoalueelle ominaista raikkautta ja hienostuneisuutta.
8.2. Syy-seuraussuhde maantieteellisen alueen erityisluonteen ja tuotteen erityisluonteen välillä
Suojatun maantieteellisen merkinnän ”Cité de Carcassonne” kattamalla alueella on vaihteleva ilmasto, jossa Atlantin ja Välimeren vastakkaiset ilmavirtaukset törmäävät ja sen jälkeen sulautuvat toisiinsa kasvualueella. Alue rajautuu toisella laidalla läheiseen Montagne Noir -vuoriston ylänköön ja toisella Pyreneiden alarinteisiin. Tämän vuoksi yöt ovat viileitä, mikä edistää rypäleiden säännöllistä kypsymistä ja optimaalista tasapainoisuutta.
Perinteiset Välimeren lajikkeet säilyttävät paikkansa näissä suotuisissa oloissa, joihin myös Atlantin lajikkeet sopeutuvat täydellisesti. Alueelle on ominaista myös se, että näistä lajikkeista risteytettyjä hybridejä on istutettu onnistuneesti.
Köynnöslajikkeiden mukauttaminen näihin erilaisiin maaperä- ja ilmasto-olosuhteisiin mahdollistaa runsaiden ja monivivahteisten, hedelmäisten, erittäin hienojen ja huomattavan raikkaiden viinien tuottamisen.
Carcassonnen kaupunki, jossa käy vuosittain yli miljoona vierailijaa, ja samanniminen suojattu maantieteellinen merkintä ovat kehittyneet täydessä sopusoinnussa. Viimeisten kymmenen vuoden ajan suojatun maantieteellisen merkinnän tuotanto on hyötynyt merkittävästi matkailun lisääntymisestä. Alueella järjestetään koko kesän ajan suuria tapahtumia, kuten Carcassonnen festivaali, jossa on lähes 120 esitystä, Carcassonnen ilotulitus sekä Féria du Sud. Niissä voi tutustua ainutlaatuisiin Cité de Carcassonne -viineihin, jotka ovat kehittyneet alueen historian mukana.
Suojatulla maantieteellisellä merkinnällä ”Cité de Carcassonne” varustettujen ja vastedes tunnustettujen viinien tuotanto on tärkeintä maataloustoimintaa 3 000 hehtaarin laajuisissa viinitarhoissa. Sen vuoksi viineistä on tullut kaupungin lähettiläitä, jotka osallistuvat aktiivisesti alueen taloudelliseen kehitykseen.
9. Olennaiset lisäedellytykset (pakkaaminen, merkinnät, muut vaatimukset)
Merkinnät
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Merkintöihin liittyvät täydentävät määräykset
Edellytyksen kuvaus:
Suojattua maantieteellistä merkintää ”Cité de Carcassonne” voidaan täydentää seuraavilla tiedoilla:
|
— |
yhden tai useamman viiniköynnöslajikkeen nimi |
|
— |
merkintä ”primeur” tai ”nouveau” (uuden sadon viini). |
Euroopan unionin SMM-tunnus on merkittävä etiketteihin, kun ilmaisu ”suojattu maantieteellinen merkintä” korvataan perinteisellä merkinnällä ”Vin de pays”.
Välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Tuotantoa rajatulla maantieteellisellä alueella koskeva poikkeus
Edellytyksen kuvaus:
Välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue koostuu suojatulla maantieteellisellä merkinnällä ”Cité de Carcassonne” varustettujen viinien viiniyttämistä ja valmistusta koskevan poikkeuksen mukaisesti 1 päivänä tammikuuta 2022 annetun virallisen geokoodin perusteella seuraavista maantieteellisen alueen reuna-alueella olevista kunnista:
Auden departementti:
Aigues-Vives, Airoux, Ajac, Alaigne, Alairac, Albas, Albières, Alet-les-Bains, Alzonne, Antugnac, Aragon, Argeliers, Argens-Minervois, Armissan, Arques, Arquettes-en-Val, Artigues, Arzens, Aunat, Auriac, Axat, Azille, Badens, Bages, Bagnoles, Baraigne, Barbaira, Belcaire, Belcastel-et-Buc, Belflou, Belfort-sur-Rebenty, Bellegarde-du-Razès, Belpech, Belvèze-du-Razès, Belvianes-et-Cavirac, Belvis, Bessède-de-Sault, La Bezole, Bizanet, Bize-Minervois, Blomac, Bouisse, Bouriège, Bourigeole, Le Bousquet, Boutenac, Bram, Brézilhac, Brousses-et-Villaret, Brugairolles, Les Brunels, Bugarach, Cabrespine, Cahuzac, Cailhau, Cailhavel, Cailla, Cambieure, Campagna-de-Sault, Campagne-sur-Aude, Camplong-d'Aude, Camps-sur-l'Agly, Camurac, Canet, Capendu, Carlipa, Cascastel-des-Corbières, La Cassaigne, Cassaignes, Les Cassés, Castans, Castelnaudary, Castelnau-d'Aude, Castelreng, Caudebronde, Val de Lambronne, Caunes-Minervois, Caunette-sur-Lauquet, Caunettes-en-Val, Caves, Cazalrenoux, Cenne-Monestiés, Cépie, Chalabre, Citou, Le Clat, Clermont-sur-Lauquet, Comigne, Comus, Conilhac-Corbières, Conques-sur-Orbiel, Corbières, Coudons, Couiza, Counozouls, Cournanel, Coursan, Courtauly, La Courtète, Coustaussa, Coustouge, Cruscades, Cubières-sur-Cinoble, Cucugnan, Cumiès, Cuxac-Cabardès, Cuxac-d'Aude, Davejean, Dernacueillette, La Digne-d'Amont, La Digne-d'Aval, Donazac, Douzens, Duilhac-sous-Peyrepertuse, Durban-Corbières, Embres-et-Castelmaure, Escales, Escouloubre, Escueillens-et-Saint-Just-de-Bélengard, Espéraza, Espezel, Val-du-Faby, Fabrezan, Fajac-en-Val, Fajac-la-Relenque, La Fajolle, Fanjeaux, Félines-Termenès, Fendeille, Fenouillet-du-Razès, Ferrals-les-Corbières, Ferran, Festes-et-Saint-André, Feuilla, Fitou, Fleury, Floure, Fontanès-de-Sault, Fontcouverte, Fonters-du-Razès, Fontiers-Cabardès, Fontiès-d'Aude, Fontjoncouse, La Force, Fournes-Cabardès, Fourtou, Fraisse-Cabardès, Fraissé-des-Corbières, Gaja-et-Villedieu, Gaja-la-Selve, Galinagues, Gardie, Generville, Gincla, Ginestas, Ginoles, Gourvieille, Gramazie, Granès, Greffeil, Gruissan, Homps, Hounoux, Les Ilhes, Issel, Jonquières, Joucou, Labastide-d'Anjou, Labastide-en-Val, Labastide-Esparbairenque, Labécède-Lauragais, Lacombe, Ladern-sur-Lauquet, Lafage, Lagrasse, Lairière, Lanet, Laprade, Laroque-de-Fa, Lasbordes, Lasserre-de-Prouille, Lastours, Laurabuc, Laurac, Lauraguel, Laure-Minervois, Lavalette, Lespinassière, Leucate, Lézignan-Corbières, Lignairolles, Limousis, Limoux, Loupia, La Louvière-Lauragais, Luc-sur-Aude ja Luc-sur-Orbieu,
ja ... välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Tuotantoa rajatulla maantieteellisellä alueella koskeva poikkeus
Edellytyksen kuvaus:
Magrie, Mailhac, Maisons, Malras, Malves-en-Minervois, Malviès, Marcorignan, Marquein, Marsa, Marseillette, Les Martys, Mas-Cabardès, Mas-des-Cours, Massac, Mas-Saintes-Puelles, Mayreville, Mayronnes, Mazerolles-du-Razès, Mazuby, Mérial, Mézerville, Miraval-Cabardès, Mirepeisset, Mireval-Lauragais, Missègre, Molandier, Molleville, Montauriol, Montazels, Montbrun-des-Corbières, Montclar, Montferrand, Montfort-sur-Boulzane, Montgaillard, Montgradail, Monthaut, Montjardin, Montjoi, Val-de-Dagne, Montmaur, Montolieu, Montréal, Montredon-des-Corbières, Montséret, Monze, Moussan, Moussoulens, Mouthoumet, Moux, Narbonne, Nébias, Névian, Niort-de-Sault, Port-la-Nouvelle, Ornaisons, Orsans, Ouveillan,
Padern, Palairac, La Palme, Paraza, Pauligne, Payra-sur-l'Hers, Paziols, Pécharic-et-le-Py, Pech-Luna, Pépieux, Pexiora, Peyrefitte-du-Razès, Peyrefitte-sur-l'Hers, Peyrens, Peyriac-de-Mer, Peyriac-Minervois, Peyrolles, Pieusse, Plaigne, Plavilla, La Pomarède, Pomas, Pomy, Portel-des-Corbières, Pouzols-Minervois, Pradelles-Cabardès, Puginier, Puichéric, Puilaurens, Puivert, Quillan, Quintillan, Quirbajou, Raissac-d'Aude, Raissac-sur-Lampy, La Redorte, Rennes-le-Château, Rennes-les-Bains, Ribaute, Ribouisse, Ricaud, Rieux-en-Val, Rieux-Minervois, Rivel, Rodome, Roquecourbe-Minervois, Roquefère, Roquefeuil, Roquefort-de-Sault, Roquefort-des-Corbières, Roquetaillade-et-Conilhac, Roubia, Rouffiac-des-Corbières, Roullens, Routier, Rustiques, Saint-Amans, Saint-André-de-Roquelongue, Saint-Benoît, Sainte-Camelle, Sainte-Colombe-sur-Guette, Sainte-Colombe-sur-l'Hers, Saint-Couat-d'Aude, Saint-Couat-du-Razès, Saint-Denis, Sainte-Eulalie, Saint-Ferriol, Saint-Frichoux, Saint-Gaudéric, Saint-Hilaire, Saint-Jean-de-Barrou, Saint-Jean-de-Paracol, Saint-Julia-de-Bec, Saint-Julien-de-Briola, Saint-Just-et-le-Bézu, Saint-Laurent-de-la-Cabrerisse, Saint-Louis-et-Parahou, Saint-Marcel-sur-Aude, Saint-Martin-des-Puits, Saint-Martin-de-Villereglan, Saint-Martin-Lalande, Saint-Martin-le-Vieil, Saint-Martin-Lys, Saint-Michel-de-Lanès, Saint-Nazaire-d'Aude, Saint-Papoul, Saint-Paulet, Saint-Pierre-des-Champs, Saint-Polycarpe, Saint-Sernin, Sainte-Valière, Saissac, Sallèles-Cabardès, Sallèles-d'Aude, Salles-d'Aude, Salles-sur-l'Hers, Salsigne, Salvezines, Salza, Seignalens, La Serpent, Serres, Serviès-en-Val, Sigean, Sonnac-sur-l'Hers, Sougraigne, Souilhanels, Souilhe, Soulatgé, Soupex, Talairan, Taurize, Termes, Terroles, Thézan-des-Corbières, La Tourette-Cabardès, Tournissan, Tourouzelle, Tourreilles, Trassanel, Trausse, Treilles, Tréville, Tréziers, Tuchan, Valmigère, Ventenac-Cabardès, Ventenac-en-Minervois, Véraza, Verdun-en-Lauragais, Vignevieille, Villalier, Villanière, Villardebelle, Villardonnel, Villar-en-Val, Villar-Saint-Anselme, Villarzel-Cabardès, Villarzel-du-Razès, Villasavary, Villautou, Villebazy, Villedaigne, Villefloure, Villefort, Villegailhenc, Villegly, Villelongue-d'Aude, Villemagne, Villeneuve-la-Comptal, Villeneuve-les-Corbières, Villeneuve-lès-Montréal, Villeneuve-Minervois, Villepinte, Villerouge-Termenès, Villesèque-des-Corbières, Villesiscle, Villespy, Villetritouls ja Vinassan,
ja ... välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Tuotantoa rajatulla maantieteellisellä alueella koskeva poikkeus
Edellytyksen kuvaus:
Hérault’n departementti:
Abeilhan, Adissan, Agde, Agel, Aigne, Aigues-Vives, Les Aires, Alignan-du-Vent, Assignan, Aumes, Autignac, Azillanet, Babeau-Bouldoux, Bassan, Beaufort, Bédarieux, Berlou, Bessan, Béziers, Boisset, Boujan-sur-Libron, Cabrerolles, Cabrières, Cambon-et-Salvergues, Camplong, Capestang, Carlencas-et-Levas, Cassagnoles, Castanet-le-Haut, Castelnau-de-Guers, La Caunette, Causses-et-Veyran, Caussiniojouls, Caux, Cazedarnes, Cazouls-d'Hérault, Cazouls-lès-Béziers, Cébazan, Cers, Cessenon-sur-Orb, Cesseras, Colombières-sur-Orb, Colombiers, Combes, Corneilhan, Coulobres, Courniou, Creissan, Cruzy, Espondeilhan, Faugères, Félines-Minervois, Ferrals-les-Montagnes, Ferrières-Poussarou, Florensac, Fontès, Fos, Fouzilhon, Fraisse-sur-Agout, Gabian, Graissessac, Hérépian, Lamalou-les-Bains, Laurens, Lespignan, Lézignan-la-Cèbe, Lieuran-Cabrière, Lieuran-lès-Béziers, Lignan-sur-Orb, La Livinière, Magalas, Maraussan, Margon, Marseillan, Maureilhan, Minerve, Mons, Montady, Montagnac, Montblanc, Montels, Montesquieu, Montouliers, Murviel-lès-Béziers, Neffiès, Nézignan-l'Évêque, Nissan-lez-Enserune, Nizas, Olargues, Olonzac, Oupia, Pailhès, Pardailhan, Péret, Pézenas, Pézènes-les-Mines, Pierrerue, Pinet, Poilhes, Pomérols, Portiragnes, Le Poujol-sur-Orb, Pouzolles, Le Pradal, Prades-sur-Vernazobre, Prémian, Puimisson, Puissalicon, Puisserguier, Quarante, Rieussec, Riols, Roquebrun, Roquessels, Rosis, Roujan, Saint-Chinian, Saint-Étienne-d'Albagnan, Saint-Étienne-Estréchoux, Saint-Geniès-de-Varensal, Saint-Geniès-de-Fontedit, Saint-Gervais-sur-Mare, Saint-Jean-de-Minervois, Saint-Julien, Saint-Martin-de-l'Arçon, Saint-Nazaire-de-Ladarez, Saint-Pons-de-Thomières, Saint-Pons-de-Mauchiens, Saint-Thibéry, Saint-Vincent-d'Olargues, La Salvetat-sur-Agout, Sauvian, Sérignan, Servian, Siran, Le Soulié, Taussac-la-Billière, Thézan-lès-Béziers, Tourbes, La Tour-sur-Orb, Usclas-d'Hérault, Vailhan, Valras-Plage, Valros, Vélieux, Vendres, Verreries-de-Moussans, Vias, Vieussan, Villemagne-l'Argentière, Villeneuve-lès-Béziers ja Villespassans,
ja ... välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Tuotantoa rajatulla maantieteellisellä alueella koskeva poikkeus
Edellytyksen kuvaus:
Ariègen departementti:
Aigues-Juntes, Aigues-Vives, L'Aiguillon, Albiès, Alliat, Allières, Alzen, Appy, Arabaux, Arignac, Arnave, Artigat, Artigues, Artix, Arvigna, Ascou, Aston, Aulos-Sinsat, Auzat, Axiat, Ax-les-Thermes, La Bastide-de-Besplas, La Bastide-de-Bousignac, La Bastide-de-Lordat, La Bastide-de-Sérou, La Bastide-sur-l'Hers, Baulou, Bédeilhac-et-Aynat, Bélesta, Belloc, Bénac, Benagues, Bénaix, Besset, Bestiac, Bézac, Bompas, Bonnac, Les Bordes-sur-Arize, Le Bosc, Bouan, Brassac, Brie, Burret, Les Cabannes, Cadarcet, Calzan, Camarade, Camon, Campagne-sur-Arize, Canté, Capoulet-et-Junac, Carcanières, Carla-Bayle, Carla-de-Roquefort, Le Carlaret, Castéras, Castex, Caussou, Caychax, Cazals-des-Baylès, Cazaux, Cazenave-Serres-et-Allens, Celles, Château-Verdun, Clermont, Cos, Coussa, Coutens, Crampagna, Dalou, Daumazan-sur-Arize, Dreuilhe, Dun, Durban-sur-Arize, Durfort, Esclagne, Escosse, Esplas, Ferrières-sur-Ariège, Foix, Fornex, Le Fossat, Fougax-et-Barrineuf, Freychenet, Gabre, Ganac, Garanou, Gaudiès, Génat, Gestiès, Gourbit, Gudas, L'Herm, L'Hospitalet-près-l'Andorre, Ignaux, Ilhat, Illier-et-Laramade, Les Issards, Justiniac, Labatut, Lagarde, Lanoux, Lapège, Lapenne, Larbont, Larcat, Larnat, Laroque-d'Olmes, Lassur, Lavelanet, Léran, Lercoul, Lescousse, Lesparrou, Leychert, Lézat-sur-Lèze, Lieurac, Limbrassac, Lissac, Lordat, Loubaut, Loubens, Loubières, Ludiès, Luzenac, Madière, Malegoude, Malléon, Manses, Le Mas-d'Azil, Mazères, Méras, Mercus-Garrabet, Mérens-les-Vals, Miglos, Mijanès, Mirepoix, Monesple, Montagagne, Montaillou, Montaut, Montbel, Montégut-Plantaurel, Montels, Montfa, Montferrier, Montgailhard, Montoulieu, Montségur, Montseron, Moulin-Neuf, Nalzen, Nescus, Niaux, Orgeix, Orlu, Ornolac-Ussat-les-Bains, Orus, Pailhès, Pamiers, Pech, Péreille, Perles-et-Castelet, Le Peyrat, Le Pla, Prades, Pradettes, Pradières, Prayols, Le Puch, Les Pujols, Quérigut, Quié, Rabat-les-Trois-Seigneurs, Raissac, Régat, Rieucros, Rieux-de-Pelleport, Roquefixade, Roquefort-les-Cascades, Roumengoux, Rouze, Sabarat, Saint-Amadou, Saint-Amans, Saint-Bauzeil, Sainte-Suzanne, Saint-Félix-de-Rieutord, Saint-Félix-de-Tournegat, Sainte-Foi, Saint-Jean-d'Aigues-Vives, Saint-Jean-de-Verges, Saint-Jean-du-Falga, Saint-Julien-de-Gras-Capou, Saint-Martin-de-Caralp, Saint-Martin-d'Oydes, Saint-Michel, Saint-Paul-de-Jarrat, Saint-Pierre-de-Rivière, Saint-Quentin-la-Tour, Saint-Quirc, Saint-Victor-Rouzaud, Saint-Ybars, Saurat, Sautel, Saverdun, Savignac-les-Ormeaux, Ségura, Senconac, Sentenac-de-Sérou, Serres-sur-Arget, Sieuras, Siguer, Sorgeat, Soula, Surba, Suzan, Tabre, Tarascon-sur-Ariège, Teilhet, Thouars-sur-Arize, Tignac, La Tour-du-Crieu, Tourtrol, Trémoulet, Troye-d'Ariège, Unac, Unzent, Urs, Ussat, Val-de-Sos, Vals, Varilhes, Vaychis, Vèbre, Ventenac, Verdun, Vernajoul, Vernaux, Le Vernet, Verniolle, Villeneuve-d'Olmes, Villeneuve-du-Latou, Villeneuve-du-Paréage, Vira ja Viviès,
ja ... välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Tuotantoa rajatulla maantieteellisellä alueella koskeva poikkeus
Edellytyksen kuvaus:
Haute-Garonnen departementti:
Aigrefeuille, Ayguesvives, Albiac, Aucamville, Auragne, Aureville, Auriac-sur-Vendinelle, Aurin, Aussonne, Auzeville-Tolosane, Auzielle, Avignonet-Lauragais, Azas, Balma, Baziège, Bazus, Beaupuy, Beauteville, Beauville, Beauzelle, Belberaud, Belbèze-de-Lauragais, Bélesta-en-Lauragais, Bellegarde-Sainte-Marie, Bellesserre, Bessières, Blagnac, Bondigoux, Bonrepos-Riquet, Le Born, Bouloc, Bourg-Saint-Bernard, Brax, Bretx, Brignemont, Bruguières, Le Burgaud, Buzet-sur-Tarn, Cabanac-Séguenville, Le Cabanial, Cadours, Caignac, Calmont, Cambiac, Caragoudes, Caraman, Castanet-Tolosan, Castelginest, Castelmaurou, Castelnau-d'Estrétefonds, Le Castéra, Caubiac, Cépet, Cessales, Clermont-le-Fort, Colomiers, Cornebarrieu, Corronsac, Cox, Cugnaux, Daux, Deyme, Donneville, Drémil-Lafage, Drudas, Escalquens, Espanès, Le Faget, Falga, Fenouillet, Flourens, Folcarde, Fonbeauzard, Fourquevaux, Francarville, Fronton, Gagnac-sur-Garonne, Garac, Gardouch, Gargas, Garidech, Gauré, Gémil, Gibel, Goyrans, Gragnague, Gratentour, Grenade, Le Grès, Issus, Juzes, Labastide-Beauvoir, Labastide-Saint-Sernin, Labège, Lacroix-Falgarde, Lagarde, Lagraulet-Saint-Nicolas, Lanta, Lapeyrouse-Fossat, Laréole, Larra, Lasserre-Pradère, Launac, Launaguet, Lauzerville, Lavalette, Layrac-sur-Tarn, Léguevin, Lespinasse, Lévignac, Loubens-Lauragais, Lux, La Magdelaine-sur-Tarn, Mascarville, Mauremont, Maurens, Maureville, Mauvaisin, Menville, Mérenvielle, Mervilla, Merville, Mirepoix-sur-Tarn, Mondonville, Mondouzil, Monestrol, Mons, Montaigut-sur-Save, Montastruc-la-Conseillère, Montberon, Montbrun-Lauragais, Montclar-Lauragais, Montégut-Lauragais, Montesquieu-Lauragais, Montgaillard-Lauragais, Montgeard, Montgiscard, Montjoire, Montlaur, Montpitol, Montrabé, Mourvilles-Basses, Mourvilles-Hautes, Nailloux, Nogaret, Noueilles, Odars, Ondes, Paulhac, Péchabou, Pechbonnieu, Pechbusque, Pelleport, Pibrac, Pin-Balma, Plaisance-du-Touch, Pompertuzat, Pouze, Préserville, Prunet, Puysségur, Quint-Fonsegrives, Ramonville-Saint-Agne, Rebigue, Renneville, Revel, Rieumajou, Roquesérière, Rouffiac-Tolosan, Roumens, Saint-Alban, Saint-Cézert, Saint-Félix-Lauragais, Sainte-Foy-d'Aigrefeuille, Saint-Geniès-Bellevue, Saint-Germier, Saint-Jean, Saint-Jean-Lherm, Saint-Jory, Saint-Julia, Saint-Léon, Sainte-Livrade, Saint-Loup-Cammas, Saint-Marcel-Paulel, Saint-Orens-de-Gameville, Saint-Paul-sur-Save, Saint-Pierre, Saint-Pierre-de-Lages, Saint-Rome, Saint-Rustice, Saint-Sauveur, Saint-Vincent, La Salvetat-Saint-Gilles, La Salvetat-Lauragais, Saussens, Ségreville, Seilh, Seyre, Tarabel, Thil, Toulouse, Tournefeuille, Toutens, Trébons-sur-la-Grasse, L'Union, Vacquiers, Vallègue, Vallesvilles, Varennes, Vaudreuille, Vaux, Vendine, Verfeil, Vieille-Toulouse, Vieillevigne, Vignaux, Vigoulet-Auzil, Villariès, Villaudric, Villefranche-de-Lauragais, Villematier, Villemur-sur-Tarn, Villeneuve-lès-Bouloc, Villeneuve-Tolosane ja Villenouvelle,
ja ... välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Tuotantoa rajatulla maantieteellisellä alueella koskeva poikkeus
Edellytyksen kuvaus:
Tarnin departementti:
Aguts, Aiguefonde, Albine, Algans, Ambres, Anglès, Appelle, Arfons, Arifat, Aussillon, Bannières, Barre, Belcastel, Belleserre, Berlats, Bertre, Le Bez, Blan, Boissezon, Bout-du-Pont-de-Larn, Brassac, Briatexte, Brousse, Burlats, Busque, Cabanès, Cahuzac, Cambon-lès-Lavaur, Cambounès, Cambounet-sur-le-Sor, Les Cammazes, Carbes, Castres, Caucalières, Cuq, Cuq-Toulza, Damiatte, Dourgne, Durfort, Escoussens, Escroux, Espérausses, Fiac, Fontrieu, Fréjeville, Garrevaques, Garrigues, Gijounet, Giroussens, Graulhet, Guitalens-L'Albarède, Jonquières, Labastide-Rouairoux, Labastide-Saint-Georges, Laboulbène, Labruguière, Lacabarède, Lacaune, Lacaze, Lacougotte-Cadoul, Lacroisille, Lacrouzette, Lagardiolle, Lagarrigue, Lamontélarié, Lasfaillades, Lautrec, Lavaur, Lempaut, Lescout, Lugan, Magrin, Marzens, Le Masnau-Massuguiès, Massac-Séran, Massaguel, Maurens-Scopont, Mazamet, Missècle, Montcabrier, Montdragon, Montfa, Montgey, Montpinier, Montredon-Labessonnié, Mont-Roc, Moulayrès, Moulin-Mage, Mouzens, Murat-sur-Vèbre, Nages, Navès, Noailhac, Palleville, Payrin-Augmontel, Péchaudier, Peyregoux, Pont-de-Larn, Poudis, Prades, Pratviel, Puéchoursi, Puybegon, Puycalvel, Puylaurens, Rayssac, Le Rialet, Roquecourbe, Roquevidal, Rouairoux, Saint-Affrique-les-Montagnes, Saint-Agnan, Saint-Amancet, Saint-Amans-Soult, Saint-Amans-Valtoret, Saint-Avit, Saint-Gauzens, Saint-Genest-de-Contest, Saint-Germain-des-Prés, Saint-Germier, Saint-Jean-de-Rives, Saint-Jean-de-Vals, Saint-Julien-du-Puy, Saint-Lieux-lès-Lavaur, Saint-Paul-Cap-de-Joux, Saint-Pierre-de-Trivisy, Saint-Salvi-de-Carcavès, Saint-Salvy-de-la-Balme, Saint-Sernin-lès-Lavaur, Saint-Sulpice-la-Pointe, Saïx, Sauveterre, Sémalens, Senaux, Serviès, Sorèze, Soual, Teulat, Teyssode, Vabre, Valdurenque, Veilhes, Vénès, Verdalle, Viane, Vielmur-sur-Agout, Villeneuve-lès-Lavaur, Le Vintrou, Viterbe, Viviers-lès-Lavaur ja Viviers-lès-Montagnes,
ja ... välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Tuotantoa rajatulla maantieteellisellä alueella koskeva poikkeus
Edellytyksen kuvaus:
Pyrénées-Orientalesin departementti:
Alénya, Les Angles, Angoustrine-Villeneuve-des-Escaldes, Ansignan, Arboussols, Ayguatébia-Talau, Bages, Baho, Baillestavy, Baixas, Le Barcarès, Bélesta, Bolquère, Bompas, Boule-d'Amont, Bouleternère, Bourg-Madame, Brouilla, La Cabanasse, Cabestany, Caixas, Calce, Camélas, Campôme, Campoussy, Canaveilles, Canet-en-Roussillon, Canohès, Caramany, Casefabre, Cases-de-Pène, Cassagnes, Casteil, Castelnou, Catllar, Caudiès-de-Fenouillèdes, Caudiès-de-Conflent, Claira, Clara-Villerach, Codalet, Conat, Corbère, Corbère-les-Cabanes, Corneilla-de-Conflent, Corneilla-la-Rivière, Corneilla-del-Vercol, Dorres, Égat, Elne, Enveitg, Err, Escaro, Espira-de-l'Agly, Espira-de-Conflent, Estagel, Estavar, Estoher, Eus, Eyne, Feilluns, Fenouillet, Fillols, Finestret, Fontpédrouse, Fontrabiouse, Formiguères, Fosse, Fourques, Fuilla, Glorianes, Ille-sur-Têt, Joch, Jujols, Lansac, Latour-Bas-Elne, Latour-de-Carol, Latour-de-France, Lesquerde, La Llagonne, Llauro, Llo, Llupia, Mantet, Marquixanes, Los Masos, Matemale, Maury, Millas, Molitg-les-Bains, Montalba-le-Château, Montescot, Mont-Louis, Montner, Mosset, Nahuja, Néfiach, Nohèdes, Nyer, Font-Romeu-Odeillo-Via, Olette, Opoul-Périllos, Oreilla, Ortaffa, Osséja, Palau-de-Cerdagne, Passa, Perpignan, Peyrestortes, Pézilla-de-Conflent, Pézilla-la-Rivière, Pia, Planès, Planèzes, Pollestres, Ponteilla, Porta, Porté-Puymorens, Prades, Prats-de-Sournia, Prugnanes, Prunet-et-Belpuig, Puyvalador, Py, Rabouillet, Railleu, Rasiguères, Réal, Ria-Sirach, Rigarda, Rivesaltes, Rodès, Sahorre, Saillagouse, Saint-Arnac, Sainte-Colombe-de-la-Commanderie, Saint-Cyprien, Saint-Estève, Saint-Féliu-d'Amont, Saint-Féliu-d'Avall, Saint-Hippolyte, Saint-Jean-Lasseille, Saint-Laurent-de-la-Salanque, Sainte-Léocadie, Sainte-Marie-la-Mer, Saint-Martin-de-Fenouillet, Saint-Michel-de-Llotes, Saint-Nazaire, Saint-Paul-de-Fenouillet, Saint-Pierre-dels-Forcats, Saleilles, Salses-le-Château, Sansa, Sauto, Serdinya, Le Soler, Souanyas, Sournia, Tarerach, Targasonne, Taurinya, Tautavel, Terrats, Théza, Thuès-Entre-Valls, Thuir, Tordères, Torreilles, Toulouges, Tresserre, Trévillach, Trilla, Trouillas, Ur, Urbanya, Valcebollère, Valmanya, Vernet-les-Bains, Villefranche-de-Conflent, Villelongue-de-la-Salanque, Villemolaque, Villeneuve-de-la-Raho, Villeneuve-la-Rivière, Vinça, Vingrau, Vira ja Le Vivier.
Linkki tuote-eritelmään
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-144e1a75-30f8-4762-a730-36d160685b15
|
23.5.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 180/31 |
Erään viinialan nimityksen tuote-eritelmän vakiomuutoksen hyväksymistä koskevan tiedonannon julkaiseminen (komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/33 17 artiklan 2 ja 3 kohta)
(2023/C 180/10)
Tämä tiedonanto julkaistaan komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/33 (1) 17 artiklan 5 kohdan mukaisesti.
VAKIOMUUTOKSEN HYVÄKSYNNÄN TIEDOKSI ANTAMINEN
”Vallée du Paradis”
PGI-FR-A1141-AM01
Tiedonannon päivämäärä: 24.2.2023
HYVÄKSYTYN MUUTOKSEN KUVAUS JA PERUSTELUT
1. Välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue
Suojatun maantieteellisen merkinnän ”Vallée du Paradis” tuote-eritelmän I luvun 4.2 kohtaa ”Välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue” on muutettu. Välittömässä läheisyydessä sijaitsevan alueen muodostavien kuntien luetteloa on päivitetty muutoksitta vuoden 2022 virallisen geokoodin mukaisesti.
Tämän toimituksellisen muutoksen ansiosta maantieteelliseen alueeseen voidaan viitata käyttäen Ranskan tilastolaitoksen INSEEn julkaisemaa vuoden 2022 virallista geokoodia ja varmistaa maantieteellisen alueen määrittely oikeudellisesti.
Yhtenäisen asiakirjan kohtaa ”Lisäedellytykset – välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue” on päivitetty.
2. Viiniköynnöslajikkeet
Suojatun maantieteellisen merkinnän ”Vallée du Paradis” tuote-eritelmän I luvun 5 kohtaa ”Viiniköynnöslajikkeet” on muutettu. Suojatulla maantieteellisellä merkinnällä ”Vallée du Paradis” varustettujen viinien tuotannossa käytettävien lajikkeiden luetteloa muutetaan seuraavasti:
|
— |
Otetaan käyttöön 13 viiniköynnösten taudille vastustuskykyistä lajiketta: Artaban N, Cabernet blanc B, Cabernet cortis N, Floréal B, Monarch N, Muscaris B, Prior N, Saphira B, Soreli B, Souvignier gris Rs, Sauvignac B, Vidoc N ja Voltis B. |
|
— |
Otetaan käyttöön 12 lajiketta, joilla on potentiaalia sopeutua ilmastonmuutokseen: Agiorgitiko N, Assyrtyko B, Calabrese N, Carricante B, Fiano B, Montepulciano N, Moschofilero Rs, Primitivo N, Roditis Rs, Touriga nacional N, Verdejo B ja Xinomavro N. Nämä lajikkeet kestävät kuivuutta ja sienitauteja. Niiden ansiosta kasvinsuojeluaineita voidaan käyttää vähemmän, ja ne vastaavat suojatun maantieteellisen merkinnän tuotannossa käytettyjä lajikkeita niin fysiologisten kuin viininvalmistukseen liittyvien ominaisuuksiensa osalta. Ne eivät muuta suojatulla maantieteellisellä merkinnällä varustettujen viinien ominaisuuksia. |
|
— |
Poistetaan seuraavat kahdeksan lajiketta, koska niitä ei mainita suojatun maantieteellisen merkinnän rypälelajikkeina eikä käytetä tuotannossa: Altesse B, Chasselas B, Chasselas Rs, Danlas B, Gamay de Chaudenay N, Ganson N, Mondeuse N ja Ribol N. Nämä muutokset tehdään myös yhtenäisen asiakirjan kohtaan ”Viiniköynnöslajikkeet”. |
3. Valvontaviranomainen
Suojatun maantieteellisen merkinnän ”Vallée du Paradis” tuote-eritelmän III lukua on muutettu, jotta voidaan yksinkertaistaa valvontaviranomaista koskevaa kohtaa ja tarkentaa, että tuote-eritelmän noudattamista valvotaan hyväksytyn valvontasuunnitelman mukaisesti. Noudattamista valvoo INAOn valtuuttama kolmas osapuoli, mikä antaa takeet pätevyydestä, puolueettomuudesta ja riippumattomuudesta.
Tämä yksinkertaistaminen ei vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
YHTENÄINEN ASIAKIRJA
1. Nimi tai nimet
Vallée du Paradis
2. Maantieteellisen merkinnän tyyppi
SMM – Suojattu maantieteellinen merkintä
3. Rypäletuotteiden luokat
|
1. |
Viini |
4. Viinin/viinien kuvaus
LYHYT KIRJALLINEN KUVAUS
Suojattu maantieteellinen merkintä ”Vallée du Paradis” on varattu kuohumattomille punaviineille, roseeviineille, gris-viineille, gris de gris -viineille ja valkoviineille.
Viinien kokonaisalkoholipitoisuus, kokonaishappopitoisuus, haihtuvien happojen pitoisuus ja kokonaisrikkidioksidipitoisuus (vähimmäis- tai enimmäispitoisuudet) ovat unionin sääntelyn mukaisia.
Tiukkojen tuotanto-olosuhteiden ja rypäleiden erittäin hyvän kypsyyden ansiosta voidaan tuottaa hyvin tasapainoisia punaviinejä. Käytetystä viininvalmistusmenetelmästä riippuen ne ovat pitkän maserointiajan vahvoja viinejä tai lyhyemmän maserointiajan hedelmäisiä viinejä. Roseeviinien värisävyt vaihtelevat vaalean harmaan sävyistä, erityisesti gris de gris -viinien tapauksessa, voimakkaampaan roseen väriin sen mukaan, mitä rypälelajiketta on käytetty. Nämä viinit ovat usein erittäin raikkaita, ja niissä on hedelmäisiä tai kukkaisia vivahteita. Valkoviinien vivahteet vaihtelevat hyvin vaaleasta vihreänkeltaisesta kullankeltaiseen. Nämä viinit ovat usein hyvin raikkaita. Niissä on joskus eksoottisten hedelmien tai kukkaisia vivahteita tai joissakin tapauksissa mineraalisuutta.
|
Yleiset analyyttiset ominaisuudet |
|
|
Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%) |
|
|
Todellinen alkoholipitoisuus vähintään (til-%) |
11 |
|
Vähimmäishappopitoisuus |
|
|
Haihtuvien happojen pitoisuus enintään (milliekvivalenttia/litra) |
|
|
Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/litra) |
|
5. Viininvalmistusmenetelmät
5.1. Erityiset viininvalmistusmenetelmät
|
1. |
Erityinen viininvalmistusmenetelmä Viininvalmistusmenetelmien on oltava Euroopan unionin tasolla sekä maaseutua ja kalastusta koskevassa Ranskan laissa (Code rural et de la pêche maritime) asetettujen velvoitteiden mukaisia. |
5.2. Enimmäistuotos
|
1. |
80 hehtolitraa hehtaaria kohden |
6. Rajattu maantieteellinen alue
Suojatun maantieteellisen merkinnän ”Vallée du Paradis” saaneiden viinien rypäleiden korjuu, viiniytys ja kypsytys tehdään seuraavien Auden departementin kuntien alueella:
Albas, Cascastel-des-Corbières, Coustouge, Durban-Corbières, Embres-et-Castelmaure, Fontjoncouse, Fraissé-des-Corbières, Jonquières, Quintillan, Saint-Jean-de-Barrou, Villeneuve-les-Corbières ja Villesèque-des-Corbières.
7. Viininvalmistuksessa käytettävät rypälelajikkeet
|
|
Agiorgitiko N |
|
|
Alicante Henri Bouschet N |
|
|
Alphonse Lavallée N |
|
|
Alvarinho - Albariño |
|
|
Aramon N |
|
|
Aranel B |
|
|
Arinarnoa N |
|
|
Arriloba B |
|
|
Artaban N |
|
|
Assyrtiko B |
|
|
Aubun N - Murescola |
|
|
Bourboulenc B - Doucillon blanc |
|
|
Cabernet blanc B |
|
|
Cabernet cortis N |
|
|
Cabernet franc N |
|
|
Cabernet-Sauvignon N |
|
|
Calabrese N |
|
|
Caladoc N |
|
|
Cardinal Rg |
|
|
Carignan N |
|
|
Carignan blanc B |
|
|
Carmenère N |
|
|
Carricante |
|
|
Chardonnay B |
|
|
Chasan B |
|
|
Chenanson N |
|
|
Chenin B |
|
|
Cinsaut N - Cinsault |
|
|
Clairette B |
|
|
Clairette rose Rs |
|
|
Colombard B |
|
|
Cot N - Malbec |
|
|
Danlas B |
|
|
Egiodola N |
|
|
Fer N - Fer Servadou, Braucol, Mansois, Pinenc |
|
|
Fiano |
|
|
Floreal B |
|
|
Gamay N |
|
|
Gewurztraminer Rs |
|
|
Gramon N |
|
|
Grenache N |
|
|
Grenache blanc B |
|
|
Grenache gris G |
|
|
Gros Manseng B |
|
|
Jurançon noir N - Dame noire |
|
|
Listan B - Palomino |
|
|
Lledoner pelut N |
|
|
Macabeu B - Macabeo |
|
|
Marsanne B |
|
|
Marselan N |
|
|
Mauzac B |
|
|
Mauzac rose Rs |
|
|
Merlot N |
|
|
Monarch N |
|
|
Monerac N |
|
|
Montepulciano |
|
|
Morrastel N - Minustellu, Graciano |
|
|
Moschofilero Rs |
|
|
Mourvèdre N - Monastrell |
|
|
Muscaris B |
|
|
Muscat d'Alexandrie B - Muscat, Moscato |
|
|
Muscat de Hambourg N - Muscat, Moscato |
|
|
Muscat à petits grains blancs B - Muscat, Moscato |
|
|
Muscat à petits grains rouges Rg - Muscat, Moscato |
|
|
Nielluccio N - Nielluciu |
|
|
Négrette N |
|
|
Parrellada B |
|
|
Petit Manseng B |
|
|
Petit Verdot N |
|
|
Pinot blanc B |
|
|
Pinot gris G |
|
|
Pinot noir N |
|
|
Piquepoul blanc B |
|
|
Piquepoul noir N |
|
|
Portan N |
|
|
Primitivo N - Zinfandel |
|
|
Prior N |
|
|
Riesling B |
|
|
Roditis Rs |
|
|
Roussanne B |
|
|
Saphira B |
|
|
Sauvignac |
|
|
Sauvignon B - Sauvignon blanc |
|
|
Sauvignon gris G - Fié gris |
|
|
Semillon B |
|
|
Servant B |
|
|
Soreli B |
|
|
Souvignier gris Rs |
|
|
Sylvaner B |
|
|
Syrah N - Shiraz |
|
|
Tannat N |
|
|
Tempranillo N |
|
|
Terret blanc B |
|
|
Terret gris G |
|
|
Terret noir N |
|
|
Tourbat B |
|
|
Touriga nacional N |
|
|
Ugni blanc B |
|
|
Verdejo B |
|
|
Verdelho B |
|
|
Vermentino B - Rolle |
|
|
Vidoc N |
|
|
Villard blanc B |
|
|
Villard noir N |
|
|
Viognier B |
|
|
Voltis B |
|
|
Xinomavro N |
8. Yhteyden/yhteyksien kuvaus
|
8.1. |
Maantieteellinen merkintä ”Vallée du Paradis” kattaa 12 kuntaa Etelä-Ranskassa sijaitsevassa Auden departementissa Languedoc-Roussillonissa. ”Vallée du Paradis” sijaitsee keskellä Corbièresin vuoriston viinialuetta. Välimerestä sen erottavat vuoret, joiden maaperä on kalkkipitoista.
Geologinen historia antaa maisemille poikkeuksellista mineraalista kauneutta. Viinialuetta halkova pääjoki on Berre, joka kulkee vuoroin kalkkikivisten, vuoroin liuskekivisten tasankojen läpi. Viinialue sijaitsee 150–300 metrin korkeudessa, ja se koostuu pääasiassa pienistä, lähes aina rinteillä sijaitsevista palstoista. Ympäristö on garrigue-pensaikkoa. Ilmasto on välimerellinen, lämmin ja kuiva. Sateet ovat usein rankkasateita, pääasiassa syys- ja kevätmyrskyjä. Keskimääräinen sademäärä on noin 600 mm. Luoteistuuli (”cers”) puhaltaa lähes 200 päivää vuodessa ja edistää rypäleiden erittäin hyvää terveyttä. Tämän ansiosta rypäleet voivat kypsyä pitkään, mikä on suotuisaa laatuviinien tuotannon kannalta. Alueella oli asutusta jo hyvin varhain antiikin aikaan. Toiminta on lähinnä maataloutta ja kaivostoimintaa. Koska Corbièresin vuoristo oli niin eristyksissä, kunnollinen tieverkosto puuttui. Tämä sai asukkaat etsimään erittäin suurta lisäarvoa tuovaa tuotantoa. Kaivostuotteiden lisäksi tuotettiin tislattuja alkoholijuomia, väkeviä viinejä, oliiviöljyä ja kaikenlaisia lampaankasvatukseen liittyviä tuotteita. Laakson avautumisen ja kunnollisen tieverkoston perustamisen myötä maatalous kehittyi huomattavasti 1800-luvun lopulla ja viiniköynnöksestä tuli keskeinen viljelykasvi. Viinin kuljettaminen oli vaivatonta, ja kuljettamisessa hyödynnettiin uusia liikennemuotoja, erityisesti rautateitä. Kuluttajakysyntään vastaamiseksi ryhdyttiin tuottamaan kevyempiä ja hedelmäisempiä viinejä. Viinit saivat 16. maaliskuuta 1981 hyväksynnän Paradis’n laaksosta peräisin olevina maaviineinä (”Vin de pays”). Niiden tuotanto-olosuhteet olivat hyvin säännellyt. Suojatun maantieteellisen merkinnän viinien tuotannossa käytetyt lajikkeet soveltuvat hyvin alueen tuotanto-olosuhteisiin. Lajikkeina ovat perinteiset Välimeren alueen lajikkeet, Carignan noir, Grenache noir, gris ja blanc, Cinsaut, Maccabeu sekä Muscat-lajikkeet. Köynnöslajikkeiden valikoima on monipuolistunut 20 viime vuoden aikana pääasiassa palstoilla, joilla maa-aines on syvää. Tämän vuoksi on voitu istuttaa muilta viinialueilta peräisin olevia köynnöslajikkeita, kuten Merlot ja Cot, mutta myös hybridit Chenanson ja Caladoc, joiden ominaisuudet pääsevät tällä alueella hyvin esille. Suojatun maantieteellisen merkinnän ”Vallée du Paradis” viinejä tuotetaan 10 000 hehtolitraa. Punaviinien osuus tuotannosta on 60 prosenttia, roseeviinien 30 prosenttia ja valkoviinien 10 prosenttia. Roseeviinien tuotanto on kasvussa. Erityisesti tuotetaan gris de gris -viinejä, jotka valmistetaan pääasiassa Grenache gris -lajikkeesta. |
|
8.2. |
Maisemat ovat niin hienoja, että tätä Berren laakson yläjuoksun läpi kulkevaa aluetta on ryhdytty kustumaan paratiisilaaksoksi. Tuotantoalueella viiniköynnökset kasvavat rinteillä matalassa tai keskisyvässä maaperässä, mikä antaa viineille niiden ominaispiirteet.
Näissä maaperä- ja ilmasto-olosuhteissa kaikki lajikkeet kypsyvät joka vuosi täysin, minkä ansiosta pystytään tuottamaan erittäin elegantteja viinejä. Nykyaikaisten viininvalmistusmenetelmien avulla pystytään edistämään tanniinien pehmeyttä punaviineissä ja hallitsemaan lämpötilaa optimaalisesti rosee- ja valkoviinien tuotannossa. Viinialueen ”Vallée du Paradis” viininviljelijät ovat säilyttäneet tämän pienen alueen luonteen ja viininviljelyperinteet. Viinialueen ”Vallée du Paradis” viinit ovat olleet maineikkaita jo kauan. Niiden maine perustuu näiden Corbièresin vuoriston kukkuloilla viljeltyjen köynnösten erityisluonteeseen. Aiemmin maataloustoiminta oli monipuolisempaa, mutta nyt se on suuntautunut lähes yksinomaan viininviljelyyn. Viininviljelypalstat rytmittävät maisemaa ja antavat sille sen erityisen luonteen. Viininviljelijät ovat alueiden suunnittelun kannalta keskeisessä asemassa, sillä palstat ja kulkuväylät ovat paras tapa torjua paloja, jotka uhkaavat tätä herkkää aluetta joka vuosi. Tämä ihmisen ja luonnon välinen synergia epäilemättä houkuttelee yhä useampia matkailijoita etsimään ainutlaatuista ja pilaantumatonta luontoa. Viinimatkailu tarjoaa mahdollisuuden löytää Vallée du Paradis -viinit. Se edistää näiden viinien mainetta ja kauppaa sekä tuo vastineeksi rahaa tämän alkuperäisen viininviljelyn ylläpitämiseen tarvittaviin investointeihin. |
9. Olennaiset lisäedellytykset (pakkaaminen, merkinnät, muut vaatimukset)
Merkinnät
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Merkintöihin liittyvät täydentävät määräykset
Edellytyksen kuvaus:
Suojattua maantieteellistä merkintää ”Vallée du Paradis” voidaan täydentää yhden tai useamman rypälelajikkeen nimellä.
Suojattua maantieteellistä merkintää ”Vallée du Paradis” voidaan täydentää merkinnällä ”primeur” tai ”nouveau” (uuden sadon viini).
Euroopan unionin SMM-tunnus on merkittävä etiketteihin, kun ilmaisu ”suojattu maantieteellinen merkintä” korvataan perinteisellä merkinnällä ”Vin de pays”.
Välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Tuotantoa rajatulla maantieteellisellä alueella koskeva poikkeus
Edellytyksen kuvaus:
Suojatulla maantieteellisellä merkinnällä ”Vallée du Paradis” varustettujen viinien valmistusta ja jalostusta koskevan poikkeuksen mukaisesti välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue muodostuu 1. tammikuuta 2022 hyväksytyn virallisen geokoodin perusteella seuraavista maantieteellisen alueen naapurikunnista:
Auden departementti:
Albières, Argens-Minervois, Arquettes-en-Val, Auriac, Bouisse, Boutenac, Camplong-d'Aude, Castelnau-d'Aude, Caunettes-en-Val, Caves, Conilhac-Corbières, Cruscades, Cucugnan, Davejean, Dernacueillette, Duilhac-sous-Peyrepertuse, Escales, Fabrezan, Fajac-en-Val, Félines-Termenès, Ferrals-les-Corbière, Feuilla, Fitou, Fontcouverte, Homps, La Palme, Labastide-en-Val, Lagrasse, Lairière, Lanet, Laroque-de-Fa, Leucate, Lézignan-Corbières, Luc-sur-Orbieu, Maisons, Massac, Mayronnes, Montbrun-des-Corbières, Montgaillard, Montjoi, Montlaur, Montséret, Mouthoumet, Ornaisons, Padern, Palairac, Paziols, Peyriac-de-Mer, Portel-des-Corbières, Port-la-Nouvelle, Pradelles-en-Val, Ribaute, Rieux-en-Val, Roquefort-des-Corbières, Rouffiac-des-Corbières, Saint-André-de-Roquelongue, Saint-Laurent-de-la-Cabrerisse, Saint-Martin-des-Puits, Saint-Pierre-des-Champs, Salza, Serviès-en-Val, Sigean, Soulatgé, Talairan, Taurize, Termes, Thézan-des-Corbières, Tournissan, Tourouzelle, Treilles, Tuchan, Vignevieille, Villar-en-Val, Villerouge-Termenès ja Villetritouls.
Pyrénées Orientalesin departementti:
Cases-de-Pène, Espira-de-l'Agly, Opoul-Périllos, Peyrestortes, Pia, Rivesaltes, Salses-le-Château ja Vingrau
Linkki tuote-eritelmään
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-25f27181-8b76-4251-9727-cb15d0f84997