ISSN 1977-1053 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 105 |
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
66. vuosikerta |
Sisältö |
Sivu |
|
|
II Tiedonannot |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT |
|
|
Euroopan komissio |
|
2023/C 105/01 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.10985 – BMHC / ALD / JV) ( 1 ) |
|
2023/C 105/02 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.11024 – GEODIS INTERNATIONAL / TRANS-O-FLEX EXPRESS) ( 1 ) |
|
2023/C 105/03 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.11014 – ABU DHABI PORTS COMPANY / NOATUM HOLDINGS) ( 1 ) |
|
III Valmistavat säädökset |
|
|
NEUVOSTO |
|
2023/C 105/04 |
||
2023/C 105/05 |
|
IV Tiedotteet |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
Neuvosto |
|
2023/C 105/06 |
||
2023/C 105/07 |
||
|
Euroopan komissio |
|
2023/C 105/08 |
|
V Ilmoitukset |
|
|
HALLINNOLLISET MENETTELYT |
|
|
Euroopan komissio |
|
2023/C 105/09 |
Ehdotuspyyntö – GR/002/23 – EUIPOn akateemisen tutkimuksen ohjelma |
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. |
FI |
|
II Tiedonannot
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT
Euroopan komissio
21.3.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 105/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia M.10985 – BMHC / ALD / JV)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2023/C 105/01)
Komissio päätti 23. tammikuuta 2023 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32023M10985. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. |
21.3.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 105/2 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia M.11024 – GEODIS INTERNATIONAL / TRANS-O-FLEX EXPRESS)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2023/C 105/02)
Komissio päätti 17. helmikuuta 2023 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32023M11024. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. |
21.3.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 105/3 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia M.11014 – ABU DHABI PORTS COMPANY / NOATUM HOLDINGS)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2023/C 105/03)
Komissio päätti 13. maaliskuuta 2023 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32023M11014. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. |
III Valmistavat säädökset
NEUVOSTO
21.3.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 105/4 |
NEUVOSTON ENSIMMÄISESSÄ KÄSITTELYSSÄ VAHVISTAMA KANTA (EU) N:o …/2023
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi luettelon vahvistamisesta kolmansista maista, joiden kansalaisilla on oltava viisumi ulkorajoja ylittäessään, ja niistä kolmansista maista, joiden kansalaisia tämä vaatimus ei koske, annetun asetuksen (EU) 2018/1806 muuttamisesta
(Kosovo (*))
Hyväksytty neuvostossa 9 päivänä maaliskuuta 2023
(2023/C 105/04)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 77 artiklan 2 kohdan a alakohdan,
ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,
noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä (1),
sekä katsovat seuraavaa:
(1) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) 2018/1806 (2) luetellaan kolmannet maat, joiden kansalaisilla on oltava viisumi jäsenvaltioiden ulkorajoja ylittäessään, ja kolmannet maat, joiden kansalaisia tämä vaatimus ei koske. Kyseisen asetuksen liitteissä I ja II olevien kolmansien maiden luetteloiden sisällön olisi oltava kyseisessä asetuksessa säädettyjen perusteiden mukainen ja pysyttävä sellaisena. Viittaukset kolmansiin maihin, joiden tilanne on muuttunut näiden perusteiden osalta, olisi tarvittaessa siirrettävä liitteestä toiseen. |
(2) |
Perusteista, jotka olisi otettava huomioon määritettäessä tapauskohtaisen arvioinnin perusteella kolmannet maat, joiden kansalaisilta vaaditaan viisumi, ja maat, joiden kansalaiset on vapautettu viisumipakosta, säädetään asetuksen (EU) 2018/1806 1 artiklassa. Kyseisiin perusteisiin kuuluvat laiton maahanmuutto, yleinen järjestys ja turvallisuus, taloudelliset edut erityisesti matkailun ja ulkomaankaupan kannalta sekä unionin ulkosuhteet näiden kolmansien maiden kanssa erityisesti ihmisoikeuksiin ja perusvapauksiin liittyvien seikkojen sekä alueelliseen yhtenäisyyteen ja vastavuoroisuuteen liittyvien seikkojen osalta. |
(3) |
Kosovo on täyttänyt viisumivapautta koskevan etenemissuunnitelmansa vaatimukset. Useilla asetuksen (EU) 2018/1806 1 artiklassa luetelluilla perusteilla on aiheellista vapauttaa Kosovon myöntämien passien haltijat viisumipakosta heidän matkustaessaan jäsenvaltioiden alueelle. Viisumivapaudella varmistetaan, että koko Länsi-Balkanin alueeseen sovelletaan samaa viisumijärjestelmää. |
(4) |
Sen vuoksi Kosovo olisi siirrettävä asetuksen (EU) 2018/1806 liitteessä I olevasta 2 osasta liitteessä II olevaan 4 osaan. Viisumivapautta olisi sovellettava ainoastaan henkilöihin, joilla on Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) standardien mukainen Kosovon myöntämä biometrinen passi. Viisumivapautta ei pitäisi soveltaa ennen sitä päivää, jona Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2018/1240 perustettu EU:n matkustustieto- ja -lupajärjestelmä (ETIAS) (3) otetaan käyttöön, tai ennen 1 päivää tammikuuta 2024, sen mukaan, kumpi ajankohta on aikaisempi. |
(5) |
Ennen sitä päivää, jona viisumivapautta tosiasiallisesti sovelletaan, on tärkeää tehdä tarvittaessa takaisinottosopimukset tai -järjestelyt niiden jäsenvaltioiden kanssa, joilla ei vielä ole tällaista sopimusta tai järjestelyä, rajoittamatta jäsenvaltioiden kantaa Kosovon asemaan. Kun kyseiset sopimukset tai järjestelyt on tehty, Kosovon on määrä panna ne täysimääräisesti täytäntöön noudattaen 28 päivänä heinäkuuta 1951 tehdyn pakolaisten oikeusasemaa koskevan yleissopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna 31 päivänä tammikuuta 1967 tehdyllä New Yorkin pöytäkirjalla, sisältämää palauttamiskiellon periaatetta. |
(6) |
Kosovo on edistynyt merkittävästi viisumivapautta koskevan etenemissuunnitelmansa II luvun kaikissa asiakokonaisuuksissa. Hyvin hallitun muuttoliikkeen ja turvallisen ympäristön varmistamiseksi Kosovon olisi edelleen pyrittävä mukauttamaan viisumipolitiikkansa unionin viisumipolitiikan kanssa. |
(7) |
Viisumivapaus edellyttää viisumivapautta koskevan etenemissuunnitelman vaatimusten täytäntöönpanon jatkamista Kosovon kanssa. Komission on määrä seurata aktiivisesti kyseisten vaatimusten täytäntöönpanoa ja viisumipolitiikan yhdenmukaistamista asetuksen (EU) 2018/1806 mukaisella keskeyttämismekanismilla. Unioni voi keskeyttää viisumivapauden kyseisen mekanismin mukaisesti, jos siinä vahvistetut edellytykset täyttyvät. |
(8) |
Tällä asetuksella kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Irlanti ei osallistu neuvoston päätöksen 2002/192/EY (4) mukaisesti; Irlanti ei sen vuoksi osallistu tämän asetuksen hyväksymiseen, asetus ei sido Irlantia eikä sitä sovelleta Irlantiin. |
(9) |
Islannin ja Norjan osalta tällä asetuksella kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välisessä sopimuksessa viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen (5) ja jotka kuuluvat neuvoston päätöksen 1999/437/EY (6) 1 artiklan B kohdassa tarkoitettuun alaan. |
(10) |
Sveitsin osalta tällä asetuksella kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisessä sopimuksessa Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen (7) ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan B kohdassa, luettuna yhdessä neuvoston päätöksen 2008/146/EY (8) 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan. |
(11) |
Liechtensteinin osalta tällä asetuksella kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välisessä pöytäkirjassa Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen (9) ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan B kohdassa, luettuna yhdessä neuvoston päätöksen 2011/350/EU (10) 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan. |
(12) |
Kyproksen osalta tämä asetus on vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 1 kohdassa ja Bulgarian ja Romanian osalta vuoden 2005 liittymisasiakirjan 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu Schengenin säännöstöön perustuva tai muuten siihen liittyvä säädös, |
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EU) 2018/1806 seuraavasti:
1) |
poistetaan liitteessä I olevasta 2 osasta seuraava teksti:
; |
2) |
lisätään liitteessä II olevaan 4 osaan seuraava teksti: (*1) Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen." (*2) Viisumivapaus koskee ainoastaan henkilöitä, joilla on Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) standardien mukainen Kosovon myöntämä biometrinen passi." (*3) Viisumivapautta sovelletaan siitä päivästä, jona Euroopan matkustustieto- ja -lupajärjestelmän (ETIAS) perustamisesta ja asetusten (EU) N:o 1077/2011, (EU) N:o 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 ja (EU) 2017/2226 muuttamisesta 12 päivänä syyskuuta 2018 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2018/1240 (EUVL L 236, 19.9.2018, s. 1) perustettu EU:n matkustustieto- ja -lupajärjestelmä (ETIAS) otetaan käyttöön, tai 1 päivästä tammikuuta 2024, sen mukaan, kumpi ajankohta on aikaisempi.”" |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa perussopimusten mukaisesti.
Tehty ….
Euroopan parlamentin puolesta
Puhemies
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
(*) Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.
(1) Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 28. maaliskuuta 2019 (EUVL C 108, 26.3.2021, s. 877), ja neuvoston ensimmäisen käsittelyn kanta, vahvistettu 9. maaliskuuta 2023 (EUVL ...) / (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä). Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ... (EUVL ...) / (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1806, annettu 14 päivänä marraskuuta 2018, luettelon vahvistamisesta kolmansista maista, joiden kansalaisilla on oltava viisumi ulkorajoja ylittäessään, ja niistä kolmansista maista, joiden kansalaisia tämä vaatimus ei koske (EUVL L 303, 28.11.2018, s. 39).
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1240, annettu 12 päivänä syyskuuta 2018, Euroopan matkustustieto- ja -lupajärjestelmän (ETIAS) perustamisesta ja asetusten (EU) N:o 1077/2011, (EU) N:o 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 ja (EU) 2017/2226 muuttamisesta (EUVL L 236, 19.9.2018, s. 1).
(4) Neuvoston päätös 2002/192/EY, tehty 28 päivänä helmikuuta 2002, Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin (EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20).
(5) EYVL L 176, 10.7.1999, s. 36.
(6) Neuvoston päätös 1999/437/EY, tehty 17 päivänä toukokuuta 1999, tietyistä Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä (EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31).
(7) EUVL L 53, 27.2.2008, s. 52.
(8) Neuvoston päätös 2008/146/EY, tehty 28 päivänä tammikuuta 2008, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen, Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta (EUVL L 53, 27.2.2008, s. 1).
(9) EUVL L 160, 18.6.2011, s. 21.
(10) Neuvoston päätös 2011/350/EU, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2011, Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välillä tehtävän pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin puolesta, siltä osin kuin kyse on tarkastusten poistamisesta sisärajoilta ja henkilöiden liikkumisesta rajojen yli (EUVL L 160, 18.6.2011, s. 19).
21.3.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 105/8 |
Neuvoston perustelut: Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä vahvistama kanta (EU) N:o …/2023 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi luettelon vahvistamisesta kolmansista maista, joiden kansalaisilla on oltava viisumi ulkorajoja ylittäessään, ja niistä kolmansista maista, joiden kansalaisia tämä vaatimus ei koske, annetun asetuksen (EU) 2018/1806 muuttamisesta (Kosovo (*1))
(2023/C 105/05)
I JOHDANTO
1. |
Komissio toimitti 4. toukokuuta 2016 ehdotuksen (1) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi, jonka tarkoituksena on poistaa nykyisen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1806 (2) liitteestä I (viisumivaatimus) viittaus ”Kosovo (*1)” ja lisätä sama viittaus liitteeseen II (viisumivapaus). Viisumipakon poistamista koskevan etenemissuunnitelman täytäntöönpanoa koskevassa loppukertomuksessaan (3) komissio vahvisti, että Kosovo on täyttänyt vaatimukset edellyttäen, että siihen päivään mennessä, jona Euroopan parlamentti ja neuvosto hyväksyvät ehdotuksen, Kosovo on ratifioinut Montenegron kanssa tehdyn rajasopimuksen ja edistynyt järjestäytyneen rikollisuuden ja korruption torjunnassa. |
2. |
Komissio laati heinäkuussa 2018 kertomuksen (4), jossa todettiin, että Kosovo oli täyttänyt nämä kaksi jäljellä olevaa edellytystä, kun se oli ratifioinut Montenegron kanssa tehdyn rajan merkitsemistä koskevan sopimuksen. |
3. |
Euroopan parlamentti vahvisti 28. maaliskuuta 2019 ensimmäisen käsittelyn kantansa ja hyväksyi komission ehdotuksen. Alkuperäisen esittelijän Tanja Fajonin (S&D, SI) tilalle tuli vuonna 2022 Thijs Reuten (S&D, NL). |
4. |
Neuvoston valmisteluelimet keskeyttivät komission ehdotuksen tarkastelun vuonna 2016, koska kahden jäljellä olevan edellytyksen oli täytyttävä ennen uutta keskustelua asiasta. Lisäkeskusteluja käytiin myös vuosina 2018 ja 2020. |
5. |
Komissio päätti vuonna 2022 raportoida kirjallisesti Kosovon edistymisestä. Näin toimiessaan se vastasi neuvoston pitkäaikaiseen pyyntöön. Komission epävirallisessa asiakirjassa ”Factual update on key developments in the areas of major interest for Member States” todettiin, että Kosovo oli edelleen vakiinnuttanut edistymistä viisumipakon poistamista koskevassa etenemissuunnitelmassa yksilöidyillä keskeisillä aloilla, minkä vuoksi perusta komission vuonna 2018 antamalle suositukselle vapauttaa Kosovon passin haltijat viisumipakosta lyhytaikaisen oleskelun osalta on edelleen täysin pätevä. |
6. |
Komission epävirallisen asiakirjan esittelyn jälkeen asian käsittelyä jatkettiin neuvostossa. Pysyvien edustajien komitea hyväksyi kokouksessaan 30. marraskuuta 2022 valtuutuksen aloittaa neuvottelut Euroopan parlamentin kanssa (5). |
7. |
Neuvottelut aloitettiin pian sen jälkeen. Ensimmäisen, 12. joulukuuta 2022 pidetyn teknisen kokouksen jälkeen poliittinen kolmikantakokous kutsuttiin koolle Strasbourgiin 14. joulukuuta 2022. Lainsäätäjät pääsivät sopimukseen muodostamalla kompromissiin muutamista teknisellä tasolla yksilöidyistä ratkaisematta olevista kysymyksistä. |
8. |
Pysyvien edustajien komitea analysoi 20. joulukuuta 2022 lopullista kompromissitekstiä päästäkseen siitä yhteisymmärrykseen, ja vahvisti sen (6). |
9. |
Euroopan parlamentin kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta (LIBE-valiokunta) vahvisti poliittisen yhteisymmärryksen 12. tammikuuta 2023, ja LIBE-valiokunnan puheenjohtaja lähetti 13. tammikuuta pysyvien edustajien komitean puheenjohtajalle kirjeen, jossa vahvistettiin, että jos neuvosto hyväksyy asetuksen ensimmäisessä käsittelyssä lingvistijuristien viimeisteltyä tekstin, parlamentti hyväksyy neuvoston kannan toisessa käsittelyssään. |
10. |
Irlanti ei osallistu asetuksen hyväksymiseen, asetus ei sido Irlantia eikä sitä sovelleta Irlantiin, koska sillä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Irlanti ei osallistu. |
11. |
Islannin, Norjan, Sveitsin ja Liechtensteinin osalta asetuksella kehitetään Schengenin säännöstön määräyksiä. |
12. |
Kyproksen, Bulgarian ja Romanian osalta asetus on kunkin maan liittymisasiakirjassa tarkoitettu Schengenin säännöstöön perustuva tai muuten siihen liittyvä säädös. |
II TAVOITE
13. |
Asetuksen tarkoituksena on siirtää viittaus ”Kosovoon*” asetuksen (EU) 2018/1806 liitteestä I (luettelo maista, joiden kansalaisilta vaaditaan viisumi) liitteeseen II (luettelo viisumivaatimuksesta vapautetuista maista). Tämän seurauksena Kosovon biometrisen passin haltijat voivat matkustaa Euroopan unioniin viisumivapaasti lyhytaikaista oleskelua varten (enintään 90 päivää minkä tahansa 180 päivän jakson aikana). |
III NEUVOSTON ENSIMMÄISEN KÄSITTELYN KANNAN ANALYYSI
14. |
Euroopan parlamentti ja neuvosto kävivät neuvotteluja päästäkseen sopimukseen neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä vahvistaman kannan pohjalta, jonka parlamentti voisi hyväksyä tarkistuksitta toisessa käsittelyssään. Neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannassa on otettu täysin huomioon neuvoston ja Euroopan parlamentin saavuttama kompromissi, joka saatiin aikaan komission avustuksella. |
15. |
Siinä pyritään sovittamaan yhteen tavoite vapauttaa Kosovon passin haltijat viisumipakosta ja joukko muuttoliike- ja turvallisuusriskeihin liittyviä huolenaiheita. |
16. |
Tästä johtuen viisumivapauden täytäntöönpanopäivä on liitetty EU:n matkustustieto- ja -lupajärjestelmän (ETIAS) käyttöönottoon, jotta tätä EU:n uutta tietoteknistä järjestelmää voidaan hyödyntää täysimääräisesti. Sen yhtenä tavoitteena on edistää korkeaa turvallisuustasoa ja ehkäistä laitonta maahanmuuttoa arvioimalla perusteellisesti viisumipakosta vapautetut matkustajat ennen heidän saapumistaan ulkorajojen ylityspaikoille. |
17. |
Koska EU:n tietoteknisten järjestelmien käyttöönottoaikataulua tarkistetaan parhaillaan, neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannassa ilmoitetaan selvästi, että viisumivapautta sovelletaan joka tapauksessa viimeistään 1. tammikuuta 2024 alkaen, jos ETIAS-järjestelmän käyttöönotto viivästyy entisestään. |
18. |
Neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannassa painotetaan lisäksi kahta seikkaa. Kosovon on ensiksikin tärkeää tehdä takaisinottoa koskevaa yhteistyötä etenkin tekemällä jäsenvaltioiden kanssa tätä alaa koskevia sopimuksia tai järjestelyjä, jos niitä ei vielä ole tehty, palauttamiskiellon periaatetta täysimääräisesti noudattaen. Tämä ei vaikuta Kosovon asemaa koskeviin jäsenvaltioiden kantoihin. Toiseksi neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannassa korostetaan, että on tärkeää mukauttaa Kosovon viisumipolitiikka unionin viisumipolitiikkaan Schengen-alueelle suuntautuvan laittoman muuttoliikkeen ehkäisemiseksi. |
IV LOPUKSI
19. |
Neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannassa on otettu täysin huomioon Euroopan parlamentin ja neuvoston välillä käydyissä neuvotteluissa komission avustuksella aikaansaatu kompromissi. |
20. |
Tämä kompromissi vahvistettiin LIBE-valiokunnan puheenjohtajan 13. tammikuuta 2023 pysyvien edustajien komitean puheenjohtajalle lähettämällä kirjeellä. LIBE-valiokunnan puheenjohtaja ilmoittaa siinä suosittelevansa valiokuntansa jäsenille ja myöhemmin täysistunnolle, että neuvoston ensimmäisen käsittelyn kanta hyväksyttäisiin tarkistuksitta Euroopan parlamentin toisessa käsittelyssä sen jälkeen, kun kummankin toimielimen lingvistijuristit ovat tarkastaneet tekstin. |
(*1) Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244/1999 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen.
(1) 8670/1/16 REV 1.
(2) EUVL L 303, 28.11.2018, s. 39.
(3) 8764/16.
(4) 11295/18 + ADD 1 REV 1.
(5) 15462/22.
(6) 16276/22.
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Neuvosto
21.3.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 105/11 |
Ilmoitus henkilöille ja yhteisölle, joihin sovelletaan toimenpiteitä, joista säädetään Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetussa neuvoston päätöksessä 2011/235/YUTP, sellaisena kuin se on pantu täytäntöön neuvoston täytäntöönpanopäätöksellä (YUTP) 2023/646, ja Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetussa neuvoston asetuksessa (EU) N:o 359/2011, sellaisena kuin se on pantu täytäntöön neuvoston täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2023/645
(2023/C 105/06)
Seuraava ilmoitus annetaan tiedoksi henkilöille ja yhteisölle, jotka mainitaan Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston päätöksen 2011/235/YUTP (1), sellaisena kuin se on pantu täytäntöön neuvoston täytäntöönpanopäätöksellä (YUTP) 2023/646 (2), liitteessä sekä Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 359/2011 (3), sellaisena kuin se on pantu täytäntöön neuvoston täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2023/645 (4), liitteessä I.
Euroopan unionin neuvosto on päättänyt, että kyseiset henkilöt ja kyseinen yhteisö olisi sisällytettävä luetteloon henkilöistä ja yhteisöistä, joihin sovelletaan päätöksessä 2011/235/YUTP ja asetuksessa (EU) N:o 359/2011 säädettyjä rajoittavia toimenpiteitä.
Asianomaisia henkilöitä ja asianomaista yhteisöä pyydetään kiinnittämään huomiota siihen, että he voivat / ne voivat hakea asetuksen (EU) N:o 359/2011 liitteessä II mainituilla verkkosivuilla ilmoitetuilta asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisilta viranomaisilta lupaa käyttää jäädytettyjä varoja perustarpeisiin tai tiettyjen maksujen suorittamiseen (ks. asetuksen 4 artikla).
Asianomaiset henkilöt ja asianomainen yhteisö voivat toimittaa 1. tammikuuta 2024 mennessä neuvostolle pyynnön, että neuvosto harkitsisi uudelleen päätöstään sisällyttää heidät/ne edellä mainittuun luetteloon. Pyynnön tueksi on liitettävä asianmukaiset asiakirjat, ja se on lähetettävä seuraavaan osoitteeseen:
Council of the European Union |
General Secretariat |
RELEX.1 |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Sähköposti: sanctions@consilium.europa.eu
Asianomaisia henkilöitä ja asianomaista yhteisöä pyydetään kiinnittämään huomiota myös siihen, että neuvoston päätökseen voi hakea muutosta unionin yleiseltä tuomioistuimelta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 275 artiklan toisessa kohdassa ja 263 artiklan neljännessä ja kuudennessa kohdassa määrättyjen edellytysten mukaisesti.
(1) EUVL L 100, 14.4.2011, s. 51.
(2) EUVL L 80 I, 20.3.2023, s. 7.
21.3.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 105/12 |
Ilmoitus rekisteröidyille, joihin sovelletaan Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetussa neuvoston päätöksessä 2011/235/YUTP ja Iranin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetussa neuvoston asetuksessa (EU) N:o 359/2011 säädettyjä rajoittavia toimenpiteitä
(2023/C 105/07)
Rekisteröityjä pyydetään kiinnittämään huomiota seuraaviin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1725 (1) 16 artiklan mukaisiin tietoihin:
Tämän käsittelyn oikeusperustana ovat neuvoston päätös 2011/235/YUTP (2), sellaisena kuin se on pantu täytäntöön neuvoston täytäntöönpanopäätöksellä (YUTP) 2023/646 (3), ja neuvoston asetus (EU) N:o 359/2011 (4), sellaisena kuin se on pantu täytäntöön neuvoston täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2023/645 (5).
Tämän käsittelyn rekisterinpitäjänä on Euroopan unionin neuvosto, jota edustaa neuvoston pääsihteeristön ulkosuhteiden pääosaston (RELEX) pääjohtaja. Käsittelystä vastaa pääosaston RELEX.1-osasto, jonka yhteystiedot ovat seuraavat:
Council of the European Union General Secretariat |
RELEX.1 |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Sähköposti: sanctions@consilium.europa.eu
Neuvoston tietosuojavastaavan yhteystiedot ovat seuraavat:
Data Protection Officer
data.protection@consilium.europa.eu
Käsittelyn tarkoituksena on laatia ja pitää ajan tasalla luettelo henkilöistä, joihin sovelletaan päätöksen 2011/235/YUTP, sellaisena kuin se on pantu täytäntöön täytäntöönpanopäätöksellä (YUTP) 2023/646, ja asetuksen (EU) N:o 359/2011, sellaisena kuin se on pantu täytäntöön täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2023/645, mukaisia rajoittavia toimenpiteitä.
Rekisteröidyt ovat luonnollisia henkilöitä, jotka täyttävät päätöksessä 2011/235/YUTP ja asetuksessa (EU) N:o 359/2011 säädetyt luetteloon merkitsemisen edellytykset.
Kerättyihin henkilötietoihin kuuluvat tiedot, joita tarvitaan kyseisen henkilön asianmukaiseen tunnistamiseen, sekä perusteet ja muut asiaan liittyvät tiedot.
Henkilötietojen käsittelyn oikeusperustana ovat SEU 29 artiklan perusteella hyväksytyt neuvoston päätökset ja SEUT 215 artiklan perusteella hyväksytyt neuvoston asetukset, joissa säädetään luonnollisten henkilöiden (rekisteröityjen) merkitsemisestä luetteloon sekä varojen jäädyttämisestä ja matkustusrajoituksista.
Käsittely on tarpeen yleistä etua koskevan tehtävän suorittamiseksi asetuksen (EU) 2018/1725 5 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti sekä edellä mainituissa säädöksissä rekisterinpitäjälle asetettujen lakisääteisten velvoitteiden noudattamiseksi asetuksen (EU) 2018/1725 5 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti.
Käsittely on tarpeen tärkeää yleistä etua koskevasta syystä asetuksen (EU) 2018/1725 10 artiklan 2 kohdan g alakohdan mukaisesti.
Neuvosto voi saada rekisteröityjen henkilötietoja jäsenvaltioilta ja/tai Euroopan ulkosuhdehallinnolta. Henkilötietojen vastaanottajina ovat jäsenvaltiot, Euroopan komissio ja Euroopan ulkosuhdehallinto.
Kaikkia henkilötietoja, joita neuvosto on käsitellyt EU:n autonomisten rajoittavien toimenpiteiden yhteydessä, säilytetään viiden vuoden ajan siitä, kun rekisteröity on poistettu niiden henkilöiden luettelosta, joiden varoja jäädytetään, tai siitä, kun toimenpiteen voimassaolo on lakannut, tai unionin tuomioistuimen lopullisen päätöksen antamiseen saakka, mikäli asiassa on aloitettu oikeuskäsittely. Neuvosto säilyttää kirjaamiinsa asiakirjoihin sisältyviä henkilötietoja asetuksen (EU) 2018/1725 4 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitettuja yleisen edun mukaisia arkistointitarkoituksia varten.
Neuvoston voi olla tarpeen vaihtaa rekisteröidyn henkilötietoja kolmannen maan tai kansainvälisen järjestön kanssa silloin, kun se panee täytäntöön YK:n nimeämisiä, tai EU:n rajoittavien toimenpiteiden politiikkaan liittyvän kansainvälisen yhteistyön yhteydessä.
Jollei ole tehty tietosuojan riittävyyttä koskevaa päätöstä tai ei ole toteutettu asianmukaisia suojatoimia, henkilötietojen siirto kolmanteen maahan tai kansainväliselle järjestölle voidaan suorittaa asetuksen (EU) 2018/1725 50 artiklan mukaisesti seuraavien edellytysten tai toisen niistä täyttyessä: siirto on tarpeen yleistä etua koskevien tärkeiden syiden vuoksi; siirto on tarpeen oikeusvaateen laatimiseksi, esittämiseksi tai puolustamiseksi.
Rekisteröityjen henkilötietojen käsittelyyn ei liity automaattista päätöksentekoa.
Rekisteröidyillä on oikeus saada tietoja ja oikeus tutustua omiin henkilötietoihinsa. Heillä on myös oikeus oikaista ja täydentää omia tietojaan. Tietyissä olosuhteissa heillä voi olla oikeus saada henkilötietonsa poistetuksi tai oikeus vastustaa henkilötietojensa käsittelyä tai pyytää, että niiden käsittelyä rajoitetaan.
Rekisteröidyt voivat käyttää näitä oikeuksiaan ottamalla sähköpostilla yhteyttä rekisterinpitäjään ja lähettämällä viestin kopion edellä mainitulle tietosuojavastaavalle.
Rekisteröityjen on liitettävä pyyntöönsä kopio asiakirjasta, jonka perusteella heidän henkilöllisyytensä voidaan varmistaa (henkilökortti tai passi). Kyseisessä asiakirjassa on oltava tunnistenumero, myöntämismaa, voimassaoloaika sekä rekisteröidyn nimi, osoite ja syntymäaika. Asiakirjan kopiossa olevat muut tiedot, kuten valokuva tai henkilökohtaiset ominaisuudet, saa peittää.
Rekisteröidyt voivat asetuksen (EU) 2018/1725 mukaisesti tehdä kantelun Euroopan tietosuojavaltuutetulle (edps@edps.europa.eu).
Ennen kantelun tekemistä on suositeltavaa, että rekisteröidyt yrittävät ensin saada asian korjatuksi ottamalla yhteyttä rekisterinpitäjään ja/tai neuvoston tietosuojavastaavaan.
(1) EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39.
(2) EUVL L 100, 14.4.2011, s. 51.
(3) EUVL L 80 I, 20.3.2023, s. 7.
Euroopan komissio
21.3.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 105/14 |
Euron kurssi (1)
20. maaliskuuta 2023
(2023/C 105/08)
1 euro =
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,0717 |
JPY |
Japanin jeniä |
140,77 |
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4450 |
GBP |
Englannin puntaa |
0,87560 |
SEK |
Ruotsin kruunua |
11,1564 |
CHF |
Sveitsin frangia |
0,9928 |
ISK |
Islannin kruunua |
150,10 |
NOK |
Norjan kruunua |
11,4210 |
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
CZK |
Tšekin korunaa |
23,988 |
HUF |
Unkarin forinttia |
399,21 |
PLN |
Puolan zlotya |
4,7045 |
RON |
Romanian leuta |
4,9233 |
TRY |
Turkin liiraa |
20,3838 |
AUD |
Australian dollaria |
1,5978 |
CAD |
Kanadan dollaria |
1,4669 |
HKD |
Hongkongin dollaria |
8,4038 |
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,7106 |
SGD |
Singaporen dollaria |
1,4354 |
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 401,82 |
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
19,7861 |
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
7,3739 |
IDR |
Indonesian rupiaa |
16 453,38 |
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,8076 |
PHP |
Filippiinien pesoa |
58,281 |
RUB |
Venäjän ruplaa |
|
THB |
Thaimaan bahtia |
36,513 |
BRL |
Brasilian realia |
5,6183 |
MXN |
Meksikon pesoa |
20,3003 |
INR |
Intian rupiaa |
88,4900 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
V Ilmoitukset
HALLINNOLLISET MENETTELYT
Euroopan komissio
21.3.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 105/15 |
Ehdotuspyyntö
GR/002/23
EUIPOn akateemisen tutkimuksen ohjelma
(2023/C 105/09)
1. Tavoitteet ja kuvaus
Toista kertaa järjestettävän akateemisen tutkimuksen ohjelman avulla EUIPO pyrkii kehittämään edelleen yhteyksiä tiedemaailmaan tutkimuksen edistämiseksi paitsi viraston kannalta kiinnostavilla teollis- ja tekijänoikeuksiin liittyvillä aloilla myös tietotekniikkaan liittyvässä innovoinnissa.
EUIPOn akateemisen tutkimuksen ohjelma keskittyy tutkimukseen taloustieteen, lainsäädännön, teknologian ja hallinnon alalla. Vuoden 2023 ehdotuspyyntö sisältää kaksi temaattista osa-aluetta, nimittäin teollis- ja tekijänoikeuksia sekä tietotekniikkaa koskevat osa-alueet.
Ohjelman perusajatuksena on
— |
tuottaa EUIPOlle ja sen sidosryhmille merkittävää tutkimustietoa |
— |
näyttäytyä tutkijoille korkealaatuisiin hankkeisiin keskittyvänä, oikeudenmukaisiin ja avoimiin valintasääntöihin perustuvana ohjelmana |
— |
edistää EUIPOn ympärille sellaisen elinvoimaisen yhteisön muodostumista, joka koostuu korkeatasoisista (teollis- ja tekijänoikeuksien mutta myös muiden tieteenalojen) tutkijoista eri puolilta Eurooppaa |
— |
herättää akateemisen yhteisön kiinnostus virastolle tärkeitä aiheita kohtaan |
— |
saada laajalti näkyvyyttä tiedeyhteisössä ja sen ulkopuolella. |
Tällä ehdotuspyynnöllä tuetun hankkeen tarkoituksena on tuottaa tutkimustietoa tietyistä (ehdotuspyynnössä määritellystä) aiheista ehdotuksen aikataulun ja budjetin puitteissa.
Tutkimuksen etenemisen seuraamiseksi ja sen varmistamiseksi, että tutkimus on ehdotuspyynnön yhteydessä toimitetun hankekuvauksen mukainen, perustetaan valvontamekanismi, jonka toiminta perustuu verkkokokouksiin. Kolmen ensimmäisen kuukauden aikana avustussopimuksen allekirjoittamisesta pidetään vähintään yksi kokous. Ensimmäisen edistymistä käsittelevän kokouksen tuloksista ja tutkimushankkeen kestosta riippuen voidaan järjestää lisäkokouksia.
Viimeistään 11 kuukauden kuluttua avustussopimuksen allekirjoittamisesta järjestetään akateemisen tutkimusohjelman työpaja EUIPOssa. EUIPO vastaa osallistujien matka- ja majoituskustannuksista.
Kaikkien ohjelmaan hyväksyttyjen hankkeiden tutkimustulokset on esiteltävä työpajassa.
Työpajan päättymisestä lopullisen tutkimusraportin jättämisen määräaikaan on varattava vähintään yksi kuukausi aikaa, jotta tutkijat voivat ottaa huomioon työpajassa käydyistä keskusteluista mahdollisesti saadun palautteen tai ehdotetut muutokset.
Avustuksen lopullinen maksaminen edellyttää lopullisen tutkimusraportin hyväksymistä.
EUIPOn akateeminen tutkimusohjelma keskittyy taloustieteen, lainsäädännön, teknologian ja hallinnon tutkimukseen.
Vuoden 2023 ehdotuspyynnössä keskitytään aiheisiin, jotka liittyvät teollis- ja tekijänoikeuksiin (osa-alue 1) ja tietotekniikkaan (osa-alue 2) jäljempänä esitetyllä tavalla.
Osa-alue 1 – Teollis- ja tekijänoikeudet
Ehdotuksia pyydetään seuraavilta osa-alueilta/aihe-alueilta:
1. |
tavaramerkit innovoinnin ja muun taloudellisen toiminnan ilmentymänä |
2. |
mallit innovoinnin ja muun taloudellisen toiminnan ilmentymänä |
3. |
teollis- ja tekijänoikeuksien käyttö pienissä ja keskisuurissa yrityksissä (pk-yrityksissä) kasvun esteiden poistamiseksi. |
Etusijalle asetetaan tutkimusehdotukset, joissa pyritään osoittamaan tulosten taloudelliset, yhteiskunnalliset tai poliittiset vaikutukset. Tutkimusten tulisi keskittyä ensisijaisesti tavaramerkkeihin ja malleihin liittyviin aiheisiin. Kuitenkin myös muut aiheet, kuten maantieteelliset merkinnät, pk-yritykset, asiakaslähtöiset lähestymistavat tai teollis- ja tekijänoikeuksiin liittyvä koulutus ja kasvatus, voivat kuulua tutkimuksen piiriin.
Osa-alue 2 – Tietotekniikka
Ehdotuksia pyydetään seuraavilta osa-alueilta/aihe-alueilta:
1. |
Luonnollisen kielen käsittely (natural language processing, NLP). Tämän osalta arvostetaan seuraaviin aloihin liittyviä hankkeita.
|
2. |
Kuvankäsittely. Tämän osalta arvostetaan seuraaviin aloihin liittyviä hankkeita.
|
3. |
Vahvistusoppiminen. Tällä alalla kaikki tutkimus, jossa voidaan soveltaa vahvistusoppimisjärjestelmää kahdessa edellisessä osiossa kuvattuihin järjestelmiin. |
Etusijalle asetetaan tutkimusehdotukset, jotka koskevat teollis- ja tekijänoikeuksiin sovellettavaa uutta teknologiaa, kuten tekoälyä (esim. koneoppiminen, data-analytiikka), mukaan lukien teknologian demonstrointi asiaankuuluvassa ympäristössä, prototyyppien kehittäminen ja järjestelmätason demonstrointi. Tutkimusten tulisi keskittyä ensisijaisesti tavaramerkkeihin ja malleihin liittyviin aiheisiin. Kuitenkin myös muut aiheet, kuten maantieteelliset merkinnät, pk-yritykset, asiakaslähtöiset lähestymistavat tai teollis- ja tekijänoikeuksiin liittyvä koulutus ja kasvatus, voivat kuulua tutkimuksen piiriin.
VASTUUVAPAUSLAUSEKE: Sekä osa-alueen 1 että osa-alueen 2 osalta kaikkien tutkimus- tai hankepyyntöjen on liityttävä vähintään yhteen edellä mainituista kolmesta yleisestä alasta. EUIPO tekee lopullisen valinnan sen kannalta kiinnostavimmista aiheista (vaikka ne liittyisivät vain yhteen kolmesta alasta).
Kunkin ehdotuksen arviointi perustuu objektiivisiin, avoimiin ja vakiomuotoisiin ennalta määriteltyihin kriteereihin (esim. ehdotuksen laatu, ehdokkaiden valmiudet, odotetut vaikutukset, talousarvioehdotuksen uskottavuus), jotka määritellään alla osassa 2.
Huomioon otetaan hankkeet, joilla on suurin merkitys viraston kannalta. Tähän kuuluvat esimerkiksi hankkeet, jotka tuottavat olennaista empiiristä näyttöä politiikan ja liike-elämän päätöksentekijöille, erilaiset teollis- ja tekijänoikeuksiin keskittyvät hankkeet tai dataan liittyvät aloitteet sekä pk-yritysohjelmaan liittyvät hankkeet.
Lisätietoja on hakuohjeiden I luvussa.
2. Tukikelpoisuus
2.1. Tukikelpoiset hakijat
Tämä ehdotuspyyntö on avoin ainoastaan EU:n 27 jäsenvaltiossa sijaitsevien yliopistojen tai (julkisten tai yksityisten) tutkimuslaitosten tutkijoille. Tutkijat voivat osallistua ohjelmaan kansalaisuudestaan riippumatta (heidän asuinpaikkansa on kuitenkin oltava EU:ssa).
Tutkijat voivat olla väitöskirjatutkijoita, tohtorintutkinnon suorittaneita tutkijoita, tiedekunnan henkilöstöä tai muita akateemisia tutkijoita.
Hakemuksen voi jättää yksi hakija tai useampi hakija. Vain yksi ehdotus tutkijaa ja ehdotuspyyntöä kohti arvioidaan.
Julkisyhteisöt, jotka saavat EUIPOn varoja tai tukea muiden rahoitustoimenpiteiden kautta, kuten yhteistyöohjelmista, tai joilla pyritään saavuttamaan samat tavoitteet kuin tässä ehdotuspyynnössä, eivät voi osallistua tähän ehdotuspyyntöön (esim. kansalliset ja alueelliset teollis- ja tekijänoikeusvirastot tai kansainväliset järjestöt).
2.2. Tukikelpoiset toimet
Tutkimukset teollis- ja tekijänoikeuksiin sekä tietotekniikkaan liittyvistä aiheista, sellaisina kuin ne on määritelty ehdotuspyynnön aihekuvauksessa.
Hankkeiden enimmäiskesto on 12 kuukautta avustussopimuksen allekirjoittamisesta.
Lisätietoja on hakuohjeiden II luvussa.
3. Poissulkemis- ja valintaperusteet
Hakijaa ei saa koskea mikään sellainen unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä annetussa asetuksessa määritelty tilanne, joka estäisi hakijan osallistumisen ja/tai tuen myöntämisen sille.
Hakijoilla on oltava taloudelliset ja toiminnalliset valmiudet suorittaa ehdotetut toimet.
Hakijoita pyydetään katsomaan hakuohjeiden II luvusta lisätietoja toimitettavista liiteasiakirjoista.
4. Myöntämisperusteet
Tukikelpoisten ehdotusten arviointi- ja myöntämisperusteet kohdennetaan (enimmäispistemäärä on 100 pistettä) seuraavan painotuksen mukaisesti:
Myöntämisperusteet |
Vähimmäispistemäärä |
Enimmäispistemäärä |
Huippuosaaminen |
20 |
40 |
Vaikutus |
15 |
30 |
Toteutuksen laatu ja tehokkuus |
15 |
30 |
Kokonaispistemäärä |
50 |
100 |
Jotta hakemukset otettaisiin huomioon rahoitusta myönnettäessä, on saatava
— |
yhteensä vähintään 50 pistettä ja |
— |
vähimmäispisteet kustakin valintaperusteeksi nimetystä kohdasta. |
Lisätietoja on hakuohjeiden II luvussa.
5. Budjetti
Tämän ehdotuspyynnön kattamien toimien rahoitusosuuksien arvioitu kokonaisbudjetti on 80 000 euroa (osa-alue 1: 60 000 euroa ja osa-alue 2: 20 000 euroa). Summa jaetaan kahdelle vuotuiselle talousarviolle, ja vuoden 2023 talousarviota vastaavien varojen saatavuus riippuu siitä, hyväksyykö viraston budjettivallan käyttäjä talousarvion.
Kutakin hanketta ja osa-aluetta kohden myönnettävän tuen vähimmäismäärä on 10 000 euroa ja enimmäismäärä 20 000 euroa. EUIPO pidättää oikeuden olla myöntämättä kaikkia käytettävissä olevia varoja tai jakaa ne uudelleen ehdotuspyynnön prioriteettien välillä saatujen ehdotusten ja arvioinnin tulosten mukaan.
Virasto arvioi rahoittavansa enintään kolmea ehdotusta osa-alueella 1 ja enintään kaksi ehdotusta osa-alueella 2.
Virasto varaa oikeuden olla jakamatta kaikkia käytettävissä olevia varoja.
6. Hakemusten jättämisen määräaika
Hakemuspaketti on saatavana seuraavassa verkko-osoitteessa: https://euipo.europa.eu/ohimportal/en/grants
Hakemukset on toimitettava EUIPOlle käyttämällä verkossa olevaa hakulomaketta (sähköinen hakulomake) viimeistään 2. toukokuuta 2023 klo 13.00 (paikallista aikaa).
Hakemusta ei voi toimittaa muulla tavalla.
Hakijan on varmistettava, että kaikki sähköisessä hakulomakkeessa pyydetyt ja mainitut asiakirjat toimitetaan.
Hakemuksia, jotka eivät sisällä kaikkia vaadittuja liitteitä ja joita ei ole toimitettu määräaikaan mennessä, ei käsitellä.
Lisätietoja on hakuohjeiden IV luvussa.
7. Tarkemmat tiedot
Yksityiskohtaiset tiedot tämän ehdotuspyynnön ehdoista saa hakuohjeista seuraavasta verkko-osoitteesta: https://euipo.europa.eu/ohimportal/en/grants
Hakemukset on laadittava ohjeen mukaisesti ja annettuja lomakkeita käyttäen.
8. Yhteystiedot
Lisätietoja voi pyytää seuraavasta sähköpostiosoitteesta: grants@euipo.europa.eu