|
ISSN 1977-1053 |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 55 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
66. vuosikerta |
|
Sisältö |
Sivu |
|
|
|
II Tiedonannot |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2023/C 55/01 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.11019 – PREMERENI / SUAS CLEAN ENERGY / JVs) ( 1 ) |
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2023/C 55/02 |
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
|
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2023/C 55/03 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.11038 – ROTHSCHILD & CO / ANDERA PARTNERS / FINANCIERE CANELLA) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
|
|
MUUT SÄÄDÖKSET |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2023/C 55/04 |
||
|
2023/C 55/05 |
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. |
|
FI |
|
II Tiedonannot
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT
Euroopan komissio
|
14.2.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 55/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia M.11019 – PREMERENI / SUAS CLEAN ENERGY / JVs)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2023/C 55/01)
Komissio päätti 6. helmikuuta 2023 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla
|
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32023M11019. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. |
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan komissio
|
14.2.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 55/2 |
Euron kurssi (1)
13. helmikuuta 2023
(2023/C 55/02)
1 euro =
|
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
|
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,0686 |
|
JPY |
Japanin jeniä |
141,65 |
|
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4485 |
|
GBP |
Englannin puntaa |
0,88281 |
|
SEK |
Ruotsin kruunua |
11,1550 |
|
CHF |
Sveitsin frangia |
0,9849 |
|
ISK |
Islannin kruunua |
153,10 |
|
NOK |
Norjan kruunua |
10,8213 |
|
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
|
CZK |
Tšekin korunaa |
23,739 |
|
HUF |
Unkarin forinttia |
385,48 |
|
PLN |
Puolan zlotya |
4,7875 |
|
RON |
Romanian leuta |
4,9031 |
|
TRY |
Turkin liiraa |
20,1377 |
|
AUD |
Australian dollaria |
1,5388 |
|
CAD |
Kanadan dollaria |
1,4263 |
|
HKD |
Hongkongin dollaria |
8,3885 |
|
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,6846 |
|
SGD |
Singaporen dollaria |
1,4229 |
|
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 364,06 |
|
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
19,1664 |
|
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
7,2930 |
|
IDR |
Indonesian rupiaa |
16 278,44 |
|
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,6618 |
|
PHP |
Filippiinien pesoa |
58,581 |
|
RUB |
Venäjän ruplaa |
|
|
THB |
Thaimaan bahtia |
36,177 |
|
BRL |
Brasilian realia |
5,5576 |
|
MXN |
Meksikon pesoa |
19,8946 |
|
INR |
Intian rupiaa |
88,3950 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
V Ilmoitukset
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT
Euroopan komissio
|
14.2.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 55/3 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia M.11038 – ROTHSCHILD & CO / ANDERA PARTNERS / FINANCIERE CANELLA)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2023/C 55/03)
1.
Komissio vastaanotti 6. helmikuuta 2023 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä.Ilmoitus koskee seuraavia yrityksiä:
|
— |
Five Arrows Sustainable Investments (FASI, Luxemburg), kuuluu konserniin Rothschild & Co (Ranska) |
|
— |
Andera Partners (Ranska) |
|
— |
Financière Canella (Ranska), yrityksen Andera Partners määräysvallassa. |
FASI ja Andera Partners hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan yrityksessä Financière Canella.
Keskittymä toteutetaan ostamalla osakkeita.
2.
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:|
— |
FASI on joukko sijoitusrahastoja, joita hallinnoivat ja neuvovat Five Arrows Manager -salkunhoitajat. FASI-rahastot ovat keskittyneet sijoituksiin Länsi-Euroopan keskisuuriin yrityksiin. |
|
— |
Andera Partners on yksityiseen pääomaan erikoistunut omaisuudenhoitoyhtiö. |
|
— |
Financière Canella rahoittaa asuinkerrostalojen kunnostamista Pariisin alueella (Ile-de-France). |
3.
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).
4.
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautuksissa on aina käytettävä seuraavaa viitettä:
M.11038 – ROTHSCHILD & CO / ANDERA PARTNERS / FINANCIERE CANELLA
Huomautukset voidaan lähettää komissiolle sähköpostitse tai postitse. Yhteystiedot:
Sähköposti: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Postiosoite:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).
MUUT SÄÄDÖKSET
Euroopan komissio
|
14.2.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 55/5 |
Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukainen tuote-eritelmän muun kuin vähäisen muutoksen hyväksymistä koskevan hakemuksen julkaiseminen
(2023/C 55/04)
Tämä julkaiseminen antaa oikeuden vastustaa muutoshakemusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) 51 artiklassa tarkoitetulla tavalla kolmen kuukauden kuluessa tästä julkaisemisesta.
SUOJATUN ALKUPERÄNIMITYKSEN TAI SUOJATUN MAANTIETEELLISEN MERKINNÄN TUOTE-ERITELMÄN MUUN KUIN VÄHÄISEN MUUTOKSEN HYVÄKSYMISTÄ KOSKEVA HAKEMUS
Asetuksen (EU) N:o 1151/2012 53 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukainen muutoksen hyväksymistä koskeva hakemus
”Moutarde de Bourgogne”
EU-nro: PGI-FR-0503-AM01 - 24.9.2021
SAN ( ) SMM (X)
1. Hakijaryhmä ja oikeutettu etu
|
ASSOCIATION MOUTARDE DE BOURGOGNE |
|
Maison de l’Agriculture |
|
1 rue des Coulots |
|
21 121 Breteniere |
|
FRANCE |
P. +33 0380686677
Sähköposti: amb.moutarde@gmail.com
Association Moutarde de Bourgogne -yhdistyksessä ovat edustettuina kaikki Burgundin sinapinsiementen tuottajat, siementen varastointilaitokset ja Burgundissa toimivat sinappitahnan valmistajat. Sillä on näin ollen oikeus ehdottaa suojatun maantieteellisen merkinnän ”Moutarde de Bourgogne” tuote-eritelmän muuttamista.
2. Jäsenvaltio tai kolmas maa
Ranska
3. Eritelmän kohta, jota / kohdat, joita muutos koskee
|
☐ |
Tuotteen nimi |
|
☒ |
Tuotteen kuvaus |
|
☒ |
Maantieteellinen alue |
|
☒ |
Alkuperätodisteet |
|
☒ |
Tuotantomenetelmä |
|
☒ |
Yhteys maantieteelliseen alkuperään |
|
☒ |
Merkinnät |
|
☒ |
Muu: Jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen, hakijaryhmän ja valvontaelinten yhteystiedot. |
4. Muutoksen/muutosten tyyppi
|
☒ |
Rekisteröidyn SAN:n tai SMM:n tuote-eritelmän muutos, jota ei voida pitää vähäisenä asetuksen (EU) N:o 1151/2012 53 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti. |
|
☐ |
Rekisteröidyn SAN:n tai SMM:n, jonka yhtenäistä asiakirjaa (tai vastaavaa) ei ole julkaistu, tuote-eritelmän muutos, jota ei voida pitää vähäisenä asetuksen (EU) N:o 1151/2012 53 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti. |
5. Muutos/muutokset
5.1. Keskeisiin tekijöihin vaikuttavat muutokset
— Tuotteen kuvaus
Muotoillaan uudestaan kohta ”Moutarde de Bourgogne -sinapin ominaisuudet” siivilöimättömän muodon eli niin sanotun ”moutarde à l’ancienne” (perinteisen sinapin) valmistuksen sallimiseksi alkuperäisen siivilöidyn muodon rinnalla. Kullekin muodolle tyypilliset ominaisuudet on kuvattu erikseen. Tuotteelle olennaisen tärkeät aistinvaraiset ominaisuudet ovat samat molemmissa muodoissa, ja ne on selvästi yksilöity.
|
— |
Poistetaan ilmaisu ”vahva tai ekstravahva sinappi, jonka valmistuksessa on käytetty valkoviiniä” (une moutarde forte ou extra-forte au vin blanc), koska se ei kuvaa asianmukaisesti tuotteen aistinvaraisia ominaisuuksia ja koska ilmaisu ”jonka valmistuksessa on käytetty valkoviiniä” (au vin blanc) esiintyy jo tuotantomenetelmään liittyvässä kohdassa. |
|
— |
Poistetaan keltaista väriä kuvaava ilmaisu ”vaalean-”, koska se ei vastaa Moutarde de Bourgogne -sinappitahnan todellisuutta. |
|
— |
Poistetaan ilmaisu ”Burgundin” viinin tuoksujen ja makujen kuvauksesta, koska alkuperää ei voida taata aistinvaraisella tutkimuksella. |
|
— |
Lisätään pistelevyyden voimakkuuden kuvaukseen ilmaisu ”enemmän tai vähemmän”, koska voimakkuus voi vaihdella sinappitahnasta toiseen. |
Lisätään kohtaan ”Moutarde de Bourgogne -sinapin fysikaalis-kemialliset ominaisuudet” siivilöimättömän tuotteen fysikaalis-kemialliset ominaisuudet muutospyynnön mukaisesti.
Kuiva-ainepitoisuus ja rasvapitoisuus ovat alhaisemmat siivilöimättömässä tuotteessa, koska siinä on siemeniä, joita ei ole murskattu tai jotka on vain osittain murskattu.
Nämä tuotteen kuvauksen yksityiskohdat esitetään yhtenäisen asiakirjan 3.2 kohdassa.
5.2. Muutokset, jotka eivät vaikuta keskeisiin tekijöihin
— Kohdassa ”Tekijät, jotka osoittavat, että tuote on peräisin maantieteelliseltä alueelta”
Lisätään seuraava johdantokappale alan eri toimijoihin kohdistuvan valvonnan mahdollistamiseksi: ”Toimijoiden, jotka haluavat osallistua kokonaan tai osittain tuote-eritelmän mukaiseen Moutarde de Bourgogne -sinapin tuotantoon, on ennen kyseisen tuotannon aloittamista ilmoittauduttava ryhmälle hyväksyntää varten. ”
Tiettyjen toimijoiden pakollinen jäsenyys muussa kuin hakijaryhmässä, yleisen oikeusjärjestyksen piiriin kuuluvassa yhdistyksessä, on poistettu.
Nämä muutokset eivät vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
— Kohdassa ”Tuotantomenetelmän kuvaus”
Poistetaan kohta, jossa viitataan Burgundin sinapinsiementen tuottajien yhdistyksen APGMB:n (Association des Producteurs de Graines de Moutarde de Bourgogne) hallinnoimaan tuotantosuunnitelmaan, jotta myös sellaiset toimijat, jotka eivät ole muun kuin hakijaryhmän, yleisen oikeusjärjestyksen piiriin kuuluvan yhdistyksen jäseniä, voisivat tuottaa sinapinsiemeniä.
Poistetaan vaaleakuorinen laji Brassica juncea sallittujen sinapinsiemenlajien luettelosta. Säilytetään ainoastaan Brassica nigra- ja ruskeakuorinen Brassica juncea -lajit. Vaaleakuorista Brassica juncea -lajia esiintyy hyvin vähän tuotantoalueella. Sen ominaisuuksia ei pidetä riittävän tyypillisinä Moutarde de Bourgogne -sinapin valmistukseen käytettävien sinapinsiementen tuotantoon.
Poistetaan lajikkeiden kasvitieteellisten ominaisuuksien kuvaus (väri, koko, muoto, pinta), koska se ei ole merkityksellinen tuote-eritelmän kannalta.
Poistetaan alkuperänimityksellä varustettujen viinien kuvaus ja erityisesti niiden valmistuksessa käytettyjen rypälelajikkeiden luettelo sekä niiden aistinvaraiset ominaisuudet, koska kyseessä on osio, jota pidetään tarpeettomana ja joka sisältyy myös eri SAN Bourgogne-valkoviinien tuote-eritelmiin. Burgundin viininviljelyalueella tuotettu, alkuperänimityksellä varustettu valkoviini on olennainen ainesosa Moutarde de Bourgogne -sinapin valmistuksessa.
Lisätään etikka sallittuihin ainesosiin. Pieninä määrinä tapahtuvalla lisäyksellä voidaan kompensoida ilmaston lämpenemisestä johtuvaa valkoviinien happopitoisuuden laskua. Etikkaa on perinteisesti käytetty sinappitahnan säilymisen parantamiseen.
Ainesosaluettelossa täsmennetään, että ainoastaan sakkaroosia voidaan käyttää sokerina.
Poistetaan tuotteen kuvauksessa oleva kohta, jossa kuvataan hakijaryhmän määrittämässä luettelossa sallittuja lajikkeita ja korvataan se kohdassa ”5.2.1 Sinapinsiementen tuotanto” seuraavasti: ”Viljelijät käyttävät ainoastaan Ranskan lajikeluetteloon sisältyviä lajikkeita. ” Rajoittuminen tiettyihin lajikkeisiin pelkästään ryhmittymän päätöksen vuoksi ei ollut merkityksellinen eikä oikeudellisesti perusteltu.
Lisätään eritelmään seuraava kohta siementen varastoinnin sääntelemiseksi: ”Varastointilaitosten on koottava varastotiloihinsa tuotantosuunnitelmassa lueteltujen eri tuottajien tuotanto. Kaikki siemenet on puhdistettava siten, että ne ovat siementen ominaisuuksia koskevien vaatimusten mukaisia. Varastoinnin aikainen hyönteisten torjunta-aineiden käyttö on kielletty. ”
Nämä muutokset eivät vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
Kohdassa ”5.2.3. Sinapinsiementen ominaisuudet ennen niiden toimittamista valmistajille”
|
— |
poistetaan tuhannen siemenen paino (tuhatjyväpaino). Se on määritelty voimassa olevassa tuote-eritelmässä vähintään 2,35 grammaksi. Tuhannen siemenen paino riippuu kunkin vuoden ilmasto-olosuhteista, joihin tuottajat eivät voi vaikuttaa. Ylimääräisessä kohdassa säädetään poikkeusmenettelystä ”jos ilmasto-olosuhteet ovat vaarantaneet sadonkorjuun” tämän kynnysarvon alentamiseksi. Tämän poikkeusmenettely on liian epätarkka, jotta sitä voitaisiin jatkaa. Tuhannen siemenen paino voi helpottaa sinappitahnan jalostamista ja se määrittää jalostuksen teknisen tuotoksen, mutta ei vaikuta sinappitahnan maun laatuun; |
|
— |
korvataan haihtuvan isotiosyanaatin pitoisuuden viitearvo sen lähtöaineen sinigriinin pitoisuudella. Haihtuvaa isotiosyanaattia, josta sinapin pistelevyys johtuu, ei esiinny siemenissä vaan ainoastaan sinapissa siementen jauhamisen ja sinigriinin aiheuttaman entsymaattisen reaktion jälkeen; |
|
— |
poistetaan veden ja haihtuvien aineiden vähimmäispitoisuus, koska ainoastaan siementen liiallisella vesipitoisuudella voi olla kielteisiä laadullisia vaikutuksia; |
|
— |
poistetaan proteiinipitoisuus. Tämä siemenlajikkeiden valinnassa perinteisesti käytetty peruste ei vaikuta lopputuotteen laatuun. |
Nämä muutokset on tehty myös yhtenäisen asiakirjan 3.3 kohtaan.
Kohdassa ”5.2.4. Sinappitahnan valmistus”
|
— |
tehdään ero laimennusnesteeseen sisältyvien pakollisten ainesosien eli valkoviinin ja veden ja toisaalta vapaaehtoisen etikan välillä. Etikan lisääminen on siis vapaaehtoista; |
|
— |
valkoviinin 25 prosentin osuus laimennusnesteessä on säilytettävä ainoastaan siivilöidyssä sinapissa. Lisätään, että perinteisen sinapin kohdalla tämä osuus on 15 prosenttia; |
|
— |
etikan määrää rajoittaa sen etikkahappopitoisuus, etikan osuus laimennusnesteessä saa olla enintään 4 prosenttia. Tällä rajoituksella voidaan etikkaa käytettäessä säilyttää Moutarde de Bourgogne -sinapin aistinvaraiset ominaisuudet ja erityisesti sen valkoviinin aromit. Vertailevat maistelut ovat osoittaneet, että tämä annos etikkaa ei muuta tuotteen olennaisia ominaisuuksia. |
Nämä muutokset eivät vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
— Kohdassa ”Yhteys maantieteelliseen alueeseen”:
Yhtenäistetään kohta ”Tekijät, jotka osoittavat yhteyden maantieteelliseen alueeseen” tuotteen kuvauksen ja siivilöimättömän muodon käyttöönottoa koskevan kohdan kanssa. Yhteys alkuperään on merkityksellinen molemmille muodoille riippumatta siitä, onko sinappi siivilöity vai ei. Siivilöidyn sinapin tuote-eritelmässä määritelty yhteys alkuperään pätee myös siivilöimättömään sinappiin, joka oli myös historiallisesti kyseisen sinapin ensimmäinen valmistettu muoto. Nämä kaksi muotoa eroavat toisistaan ainoastaan värinsä ja rakenteensa osalta.
Yhtenäisen asiakirjan 5 luku on laadittu samansuuntaisesti.
— Merkintöjä koskevat erityistiedot
Täsmennetään sen varmistamiseksi, että kuluttajat saavat asianmukaista tietoa siitä, ettei sinappia ole siivilöity, että virallisen nimen ”Moutarde à l’anciene” on oltava näkyvissä eikä se saa olla suurempi kuin rekisteröity ”Moutarde de Bourgogne” -nimi.
Nämä muutokset on tehty myös yhtenäisen asiakirjan 3.6 kohtaan.
1.1. TOIMITUKSELLISET MUUTOKSET
Muutetaan tuote-eritelmän yleistä muotoa siten, että se vastaa haluttua muotoa.
|
— |
poistetaan tiivistelmä; |
|
— |
lisätään kohta ”Jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen”; |
|
— |
Kohdassa ”Hakijaryhmä”: päivitetään osoite, tehdään yhteenveto kokoonpanosta, poistetaan ryhmän kokoonpanoa ja historiaa koskevat tiedot ryhmän kokoonpanoa muuttamatta; |
|
— |
Kohdassa ”Tuotteen kuvaus” |
Siirretään ainesosien ominaisuudet kohdasta ”Elintarvikkeen kuvaus” kohtaan ”5. Tuotantomenetelmän kuvaus, 5.1 Ainesosien ominaisuudet”.
Fysikaalis-kemiallisten ominaisuuksien osalta todetaan, että edellisessä tuote-eritelmässä vahvistetut seikat koskevat ainoastaan siivilöityä sinappia, siivilöimätöntä sinappia koskevat vaatimukset ovat erilaiset ja ne on määritelty erikseen (ks. tämän asiakirjan 5.1 kohta). Korvataan siivilöidyn sinapin kuiva-aineen ja rasvan osalta ilmaisu ”sisältävät” ilmaisulla ”-pitoisuus on”, jota pidetään asianmukaisempana. Täsmennetään, että siivilöidyn tahnan kuorijäämän määrä arvioidaan seulomisen ja jauhamisen jälkeen.
Nämä muutokset on tehty myös yhtenäisen asiakirjan 3.3 kohtaan.
— Kohdassa ”Maantieteellisen alueen tarkka rajaus”
Poistetaan viittaus Burgundin alueeseen, koska Ranskan hallintoalueiden nimet ovat muuttuneet.
Saatetaan ajan tasalle luettelo sinapinsiementen tuotantoon soveltuvista kunnista, koska monet kunnat ovat yhdistyneet ja/tai muuttaneet nimeään.
Poistetaan tästä kohdasta luonnontekijöiden kuvaus ja tiivistelmä jäljempänä olevasta kohdasta ”Yhteys maantieteelliseen alueeseen”, jotta voidaan ottaa huomioon tuote-eritelmän uusi rakenne.
Lisätään tuote-eritelmään seuraava virke: ”Maantieteellistä aluetta koskevaan kartta-aineistoon voi tutustua Institut national de l’origine et de la qualité -laitoksen internetsivustolla. ”
Poistetaan kartat.
Nämä muutokset eivät vaikuta maantieteellisen alueen rajoihin.
Nämä muutokset eivät vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
— Kohdassa Tekijät, jotka osoittavat, että tuote on peräisin maantieteelliseltä alueelta
Päivitetään jäljitettävyyteen liittyviä tekijöitä tuotantomenetelmän ja toimijoiden käytäntöjen muutosten huomioon ottamiseksi. Nämä muutokset eivät aiheuta lisärajoituksia tuotteen tai sen raaka-aineiden markkinoille saattamiselle.
Nämä muutokset eivät vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
— Kohdassa ”Tuotantomenetelmän kuvaus”
Luku on yleensäkin jäsennelty uudelleen siten, että siinä
|
— |
ilmoitetaan tuotteen kuvaukseen aiemmin sisältyneiden ainesosien ominaisuuksia koskevat tiedot, |
|
— |
saatetaan ajan tasalle lukujen ja kohtien numerointi ja otsikot, |
|
— |
kuvataan tuotantomenetelmä lineaarisesti, |
|
— |
vältetään päällekkäisyydet eritelmän muiden kohtien kanssa, |
|
— |
ei käsitellä sertifioinnista vastaavan valvontaelimen tarkastusvastuun piiriin kuuluvia seikkoja. |
Poistetaan alkuperäisessä tekstissä olleet tuotantomenetelmän yleispiirteitä ja tuotantovaihekaavioita kuvaavat kohdat, mikäli ne ovat tarpeettomia tai ne on siirretty ja esitetty yhteenvetona asianmukaisissa alakohdissa.
Korvataan sallituissa ainesosissa viittaus ”EU:n lisäainedirektiiviin vuodelta 1995” viittauksella ”yleiseen säännöstöön”, mikä mahdollistaa sen päivittämisen. Korvataan virke ”lukuun ottamatta – – luontaisia tai keinotekoisia sinappiaromitiivisteitä sekä sinappiuutteita tai eteerisiä sinappiöljyjä”, jota pidetään epäselvänä ja vaikeaselkoisena valvonnan kannalta, seuraavalla virkkeellä: ”Sinappi voi sisältää aromivalmisteita tai luontaisia aromiaineita, lukuun ottamatta sinappiaromeja ja erityisesti allyyli-isotiosyanaattia.”, joka on laadittu Ranskan sinappilainsäädäntöä mukaillen.
Muutetaan lukua ”5.2.3 Sinapinsiementen ominaisuudet ennen tehtaalle toimittamista” siten, että siinä
|
— |
poistetaan kohdat, jotka ovat tuote-eritelmän muiden kohtien kanssa päällekkäisiä; |
|
— |
yksinkertaistetaan epäkypsien siementen, epäpuhtauksien ja vieraiden aineiden pitoisuuksia koskevan kohdan sanamuotoa, jotta valvontaa voidaan tehostaa viitearvoja muuttamatta; |
|
— |
poistetaan fysikaalis-kemiallisia arviointiperusteita koskevasta taulukosta muun muassa valvontaan liittyvät keski-, ala- ja yläraja-arvot, koska niissä viitataan indikaattoreihin eikä vaatimuksiin sinänsä. |
Muutetaan yhtenäisen asiakirjan sanamuotoa siten, että se on yhdenmukainen näiden muutosten kanssa.
— Tekijät, jotka osoittavat yhteyden maantieteelliseen alueeseen:
Tämä luku on kirjoitettu kokonaan uudelleen siten, että se voidaan merkitä yhtenäiseen asiakirjaan noudattaen asetuksessa (EU) N:o 668/2014 vaadittua enintään 2 500 sanaa.
Uusi sanamuoto ei näin ollen vaikuta Moutarde de Bourgogne -sinapin erityislaatuun perustuvan, maantieteelliseen alueeseen liittyvän yhteyden osoittamiseen.
Sinapinsiemeniä on tuotettu Burgundissa antiikin ajoista lähtien. Maaperän ja ilmaston ansiosta alueella on aina tuotettu korkealaatuisia sinapinsiemeniä, joille on ominaista voimakas pistävyys, kaunis väri ja tahnan hyvä rakenne.
Burgundin toisena vahvuutena on sen tunnettu viininviljelyalue. Sinapinsiemeniin yhdistetty valkoviini tekee tuotteesta muista sinapeista eroavan tuotteen, jolla on aivan oma makunsa.
Nämä muutokset eivät vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
— Valvontaelintä koskevat tiedot
Päivitetään sanamuotoa
— Merkintöjä koskevat erityistiedot
Täsmennetään sanamuotoa.
— Kansalliset vaatimukset:
Tärkeimmät valvottavat seikat lisätään kansallisiin vaatimuksiin voimassa olevien kansallisten säännösten mukaisesti.
— Lisätiedot
Poistetaan tiivistelmä, lähdeluettelo ja liitteet.
Yhtenäinen asiakirja: Muutetaan vuonna 2009 julkaistu tiivistelmä yhtenäiseksi asiakirjaksi kirjoittamalla koko asiakirja uudelleen uuden laatimiskehyksen mukaisesti.
YHTENÄINEN ASIAKIRJA
”Moutarde de Bourgogne”
EU-nro: PGI-FR-0503-AM01 – 24.9.2021
SAN ( ) SMM (X)
1. Nimi (nimet)
”Moutarde de Bourgogne”
2. Jäsenvaltio tai kolmas maa
Ranska
3. Maataloustuotteen tai elintarvikkeen kuvaus
3.1. Tuotelaji
Luokka 2.8 Sinappitahna
3.2. Kuvaus 1 kohdassa nimetystä tuotteesta
Siivilöity Moutarde de Bourgogne -sinappi on väriltään keltaista ja koostumukseltaan paksua, homogeenista ja täyteläistä. Jos sitä ei ole siivilöity, siihen on lisättävä virallinen nimi ”moutarde à l’ancienne” (perinteinen sinappi). Se on väriltään kellanruskeaa ja rakenteeltaan paksua, ja siinä on enemmän tai vähemmän murskattuja jyviä.
Riippumatta siitä, onko sinappi siivilöity vai ei, sille on ominaista valkoviinin voimakas ja tyypillinen tuoksu, voimakkuudeltaan vaihteleva pistelevyys ja valkoviinin voimakas maku.
Moutarde de Bourgogne -sinapin fysikaalis-kemialliset ominaisuudet ovat seuraavat,
|
|
jos se on siivilöity:
|
|
|
Jos Moutarde de Bourgogne -sinappia ei siivilöidä, siihen voidaan lisätä virallinen nimi ”moutarde à l’ancienne” (perineinen sinappi) seuraavin perustein:
|
3.3. Rehu (ainoastaan eläinperäiset tuotteet) ja raaka-aineet (ainoastaan jalostetut tuotteet)
Raaka-aineiden kuvaus:
Sinapinsiemenet
|
— |
Valitut lajikkeet ovat seuraavat: Brassica juncea (ainoastaan ”ruskeakuorinen”) ja Brassica nigra. |
|
— |
Ranskan lajikeluetteloon sisältyvät lajikkeet. |
|
— |
Ominaisuudet prosentteina:
|
|
— |
Tuoksu ja maku
|
|
— |
Homeen ja hyönteisten silmämääräinen puuttuminen. |
|
— |
Fysikaalis-kemialliset kriteerit
|
Valkoviini
Moutarde de Bourgogne -sinapin valmistuksessa käytetään Burgundin viininviljelyalueella tuotettua, alkuperänimityksellä varustettua valkoviiniä.
Muut sallitut ainesosat ja lisäaineet
Muita sallittuja ainesosia ja lisäaineita ovat:
|
— |
laimennusnesteessä: vesi. Alkoholietikkaa voidaan käyttää. |
|
— |
suola |
|
— |
sokeri (sakkaroosi) |
|
— |
mausteet ja yrtit |
|
— |
lisäaineet: yleisessä säännöstössä sallitut ainesosat ja lisäaineet, lukuun ottamatta seuraavia: |
|
— |
keinotekoiset väriaineet |
|
— |
kaikenlaiset stabilointi- tai sakeuttamisaineet. |
Sinappi voi sisältää aromivalmisteita tai luontaisia aromiaineita, lukuun ottamatta sinappiaromeja ja erityisesti allyyli-isotiosyanaattia.
3.4. Erityiset tuotantovaiheet, joiden on tapahduttava rajatulla maantieteellisellä alueella
Siemenet ja sinappitahna on tuotettava rajatulla maantieteellisellä alueella.
3.5. Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, viipalointia, raastamista ja pakkaamista koskevat erityiset säännöt
Ei ole
3.6. Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, merkitsemistä koskevat erityiset säännöt
Merkinnöissä on oltava seuraavat tiedot samassa nähtävissä olevassa kentässä:
|
— |
rekisteröity nimitys ”Moutarde de Bourgogne” sekä tuotteissa, joita ei ole siivilöity, virallinen nimi ”Moutarde à l’ancienne”, joka ei saa olla suurempi kuin rekisteröity nimi ”Moutarde de Bourgogne”. |
4. Maantieteellisen alueen tarkka rajaus
Moutarde de Bourgogne -sinappitahnan maantieteellinen tuotantoalue kattaa kaikki Côte-d’Orin, Nièvren, Saône-et-Loiren ja Yonnen departementtien kunnat.
Maantieteellisen alueen sisällä määriteltiin kuitenkin sinapinsiementen viljelyyn parhaiten soveltuva vyöhyke. Vyöhykkeen määrittämisessä käytettiin geologisia ja maaperään liittyviä kriteereitä, joiden perusteella valittiin sinapin viljelylle suotuisat ympäristöt. Tämä tarkoitti sitä, että pois suljettiin happamat ruskomaat ja ylänköjen podsolimaat, joilla tehdyt koeviljelyt osoittavat, että siemenet kehittyvät puutteellisesti ja että niiden sinigriinipitoisuus (haihtuvan isotiosyanaatin lähtöaine) on riittämätön, jotta niistä saataisiin tunnusomaista sinappitahnaa.
5. Yhteys maantieteelliseen alueeseen
Sekä siivilöidyn että siivilöimättömän Moutarde de Bourgogne -sinapin yhteys sen alkuperään perustuu sen erityislaatuun.
Burgundin puolimannermaisen ilmaston ja sen pääasiassa savi- ja kalkkipitoisen maaperän ansiosta alueella voidaan tuottaa korkealaatuisia sinapinsiemeniä, joille on ominaista voimakas pistävyys, kaunis väri ja tahnan hyvä rakenne. Näiden luonnontekijöiden lisäksi sinapin erityisyyteen vaikuttaa tunnetun viininviljelyalueen tuotteista hyötyvien tuottajien taitotieto. Sinapinsiemeniin yhdistetty ”Bourgogne”-alkuperänimityksellä varustettu valkoviini tekee tuotteesta muista sinapeista eroavan tuotteen, jolla on aivan oma makunsa.
Joka puolella Burgundia vallitsee varsin samanlainen puolimannerilmasto. Nivernais’n alueella ilmastossa on kuitenkin enemmän valtamerellisiä piirteitä ja itäosissa ilmasto on vaihtelevampi. Talvella keskilämpötila Dijonissa on 1,4 °C ja Neversissä 2,8 °C, kesällä keskilämpötila Dijonissa on 19,5 °C ja Neversissä 18,4 °C. Keskimääräinen sademäärä on 650–900 mm vuodessa. Aurinkotunteja on noin 1 830 tuntia vuodessa. Burgundin alueen ilmasto soveltuu sinapinviljelyyn.
Sinapinviljelyyn ei tarvita suuria määriä vettä, sillä kasvi kestää hyvin kuivuutta. Kasvi hyötyy kuitenkin sen siementen täyttymisvaiheeseen eli toukokuun loppuun sijoittuvasta sadekaudesta.
Côte-d’Orin maatalouskamari (Chambre d’Agriculture) teki eri maaperätyyppeihin liittyviä viljelykokeita vuodesta 1994 vuoden 2000 loppuun. Ne osoittivat, että tietyt maaperät eivät tuota vaatimusten mukaisia sinapinsiemeniä erityisesti siementen vähimmäiskoon ja haihtuvan isotiosyanaatin esiasteen sinigriinin vähimmäispitoisuuden osalta.
Sinapinsiementen tuotantoon ei voida hyväksyä koko Burgundissa sijaitsevan Morvanin alueen kiteisen vuoristoseudun hapanta ruskomaata, kiteisellä peruskalliolla sijaitsevaa ylä-Charolais’n aluetta, triaskauden liuske- ja hiekkakivikerrostumia eikä korkealla, kiteisellä peruskalliolla, ylä-Morvanin alueella sijaitsevia podsolimaannoksia.
Alue, jolla sinappia voidaan viljellä, on rajattu ja kyseisistä kunnista on laadittu luettelo.
Sinapinvalmistus on kehittynyt Burgundin alueella lähinnä maantieteellisistä syistä.
Galloromaanisella aikakaudella maustereitti kulki Dijonin kautta, ja Burgundin asukkaat ottivat tavakseen käyttää sinappia. Kun maustereittiä jouduttiin muuttamaan barbaarien hyökkäysten vuoksi, burgundit, paikallisväestön tapaan, alkoivat käyttää sinappia mausteiden sijaan. Koska sinappi kasvaa alueella luonnonvaraisena, paikallisväestö alkoi sekoittaa kuivattuja ja karkeasti murskattuja sinapinsiemeniä happaman laimennusnesteen kanssa. Näin syntyi sinappitahna, jota nykyisin kutsutaan ”perinteiseksi sinapiksi” (moutarde à l’ancienne).
Burgundin alue ja sinappi ovat jo kauan olleet yhteen nivoutuneita. Erään selityksen mukaan sana ”moutarde” (sinappi) olisi peräisin Burgundin herttuoiden tunnuslauseesta ”Moult me tarde”, jonka sinapinvalmistajat merkitsivät sinappiastioihin linnanherrojen kunniaksi.
Viini ja sinappi kuuluvat kiinteästi yhteen.
Pierre Jean-Baptiste Legrand d’Aussy kirjoitti teoksessaan ”Histoire de la vie privée des Français, depuis l'origine de la nation jusqu'à nos jours” (1792) , että ”on luonnollista, että maakunta, joka tuottaa suurimman osan kuningaskunnan parhaista viineistä, tuottaa viiniensä avulla myös parasta sinappia. ”
Sinapinvalmistajat käyttävät Burgundin alueen hapokkaita valkoviinejä, joiden alkoholipitoisuus on alhainen ja joiden aromaattinen vahvuus saa aikaan halutut aistinvaraiset ominaisuudet. Maatiaislajikkeista valmistetuista viineistä aiemmin saatu hapokkuuden taso voidaan säilyttää lisäämällä etikkaa säilyvyyden ja aistinvaraisten ominaisuuksien parantamiseksi.
Sinapinvalmistajat käyttivät jo hyvin varhain nimitystä ”Moutarde de Bourgogne” tuotteidensa myymiseksi. Jo vanhoissa rekistereissä mainitaan tämä nimitys tai viitataan Burgundiin (Bourgogne). Esimerkiksi
Sensissä toimivat sinapinvalmistajat Léon ja Ernest Méras jättivät 7. heinäkuuta 1891 Sensin kauppatuomioistuimen kirjaamoon hakemuksen tavaramerkin ”Moutarde de Bourgogne, extra-blanche supérieur” rekisteröimiseksi.
Siivilöity Moutarde de Bourgogne -sinappi on väriltään keltaista ja koostumukseltaan paksua, homogeenista ja täyteläistä. Jos tuotetta ei ole siivilöity, nimeen ”Moutarde de Bourgogne” lisätään virallinen nimi ”moutarde à l’ancienne” (perinteinen sinappi). Se on väriltään kellanruskeaa, sen rakenne on paksu ja siinä on enemmän tai vähemmän murskattuja jyviä.
Riippumatta siitä, onko ”Moutarde de Bourgogne” siivilöity vai ei, sille on ominaista valkoviinin voimakas ja tyypillinen tuoksu, valkoviinin voimakas maku ja vaihteleva pistelevyys. Laimennusnesteen on koostuttava huomattavissa osin ”Bourgogne”-alkuperänimityksellä varustetusta valkoviinistä, sillä tämä takaa Moutarde de Bourgogne -sinapin erityislaadun. Valkoviinin osuuden on oltava vähintään 15 prosenttia laimennusnesteestä siivilöidyssä sinapissa ja vähintään 25 prosenttia laimennusnesteestä, kun kyseessä on siivilöity sinappi.
Tuote-eritelmän julkaisutiedot
https://extranet.inao.gouv.fr/fichier/CDC-MoutardeDeBourgognev-propre.pdf
|
14.2.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 55/14 |
Nimen rekisteröintihakemuksen julkaiseminen maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdan nojalla
(2023/C 55/05)
Tämä julkaiseminen antaa oikeuden vastustaa hakemusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) 51 artiklassa tarkoitetulla tavalla kolmen kuukauden kuluessa tästä julkaisemisesta.
YHTENÄINEN ASIAKIRJA
”Kullings kalvdans”
EU-nro: PGI-SE-02511 — 5.6.2019
SAN ( ) SMM (X)
1. [SAN:n tai SMM:n] nimi tai nimet
”Kullings kalvdans”
2. Jäsenvaltio tai kolmas maa
Ruotsi
3. Maataloustuotteen tai elintarvikkeen kuvaus
3.1. Tuotelaji
Luokka 1.4 Muut eläinperäiset tuotteet (munat, hunaja, erilaiset maitotuotteet paitsi voi jne.)
3.2. Kuvaus 1 kohdassa nimetystä tuotteesta
”Kullings kalvdans” on lehmän ternimaidosta valmistettava tuote, joka paistetaan uunissa. Kullings kalvdans -uunijuusto myydään maustamattomana tai kanelilla taikka kardemummalla maustettuna.
Kullings kalvdans -uunijuusto myydään yksinomaan tuoreena.
Suojatulla nimityksellä ”Kullings kalvdans” myytävät tuotteet täyttävät seuraavat vaatimukset:
Muoto: Kullings kalvdans -uunijuusto pidetään kaupan pyöreissä tai neliönmuotoisissa pakkauksessa, koosta riippuen.
Paino: 0,1–2 kg
Väri: Pintakerros on syvän kullankeltainen. Pinnan alla väri muuttuu vaaleamman keltaiseksi.
Rakenne: silkoinen, jokseenkin kermainen ja runsas.
Koostumus: vaihtelee kermaisesta parahultaisen kiinteään.
Aromi: voimakas ja konsentroitunut maidon tuoksu, jossa on kerman ja voin vivahteita.
Maku: Runsas, täyteläinen ja intensiivinen, makeahko. Varovaisesti kuumennetun maidon ja suolattoman voin ja kermatoffeen vivahteita.
Jälkimaku: pitkä, miellyttävä jälkimaku, joka täyttää koko suun.
Suutuntuma: Kermaisen silkoinen, jopa pehmeä ja hienorakeinen. Silkkinen ja elegantti.
Rasvapitoisuus: 4–6 %
Proteiini: 8–10 %
Hiilihydraatti: 8–9 %, josta laktoosia: 4–5 %
Suola: 0,2–0,3 %
Kanelilla tai kardemummalla maustetulla Kullings kalvdans -uunijuustolla on seuraavat lisäominaisuudet:
Väri: pinnassa on ruskeita tai pähkinänruskeita pilkkuja.
Aromi: Kardemummalla maustettu ”Kullings kalvdans”: selkeä kardemumman tuoksu, joka tuo mieleen vastapaistetut ruotsalaiset kardemummakorput.
Kanelilla maustettu ”Kullings kalvdans”: selkeä kanelin tuoksu, joka tuo mieleen ruotsalaiset korvapuustit.
Maku: Kardemummalla maustettu ”Kullings kalvdans”: Selkeä kardemumman maku; maustamatonta makeampi. Jälkimaussa on selkeitä kardemumman vivahteita.
Kanelilla maustettu ”Kullings kalvdans”: Selkeä kanelin maku; mietoja kaakaon ja karamellin vivahteita. Kanelin maku on voimakkain pinnalla ja heikkenee pohjaa kohti. Jälkimaussa on kanelin vivahteita.
Muut ainekset: sokeri, suola (NaCl), kaneli tai kardemumma.
3.3. Rehu (vain eläinperäiset tuotteet) ja raaka-aineet (vain jalostetut tuotteet)
Lehmiä ruokitaan pääasiassa nurmirehulla, joka koostuu erilaisista, pääasiassa omalla tilalla viljellyistä nurmi- ja apilalajikkeista. Kesällä lehmät laiduntavat ulkona ja ravinto koostuu nurmesta, apilasta ja erilaisista yrttikasveista. Nurmirehun lisäksi tarvitaan yleensä jonkinlaista väkirehua, esimerkiksi viljaa. Viljelijät kiinnittävät huomiota rehun ominaisuuksiin ja lehmien ravitsemuksellisiin tarpeisiin, jotta voidaan saavuttaa parhaat mahdolliset olosuhteet onnistuneelle poikimiselle ja imetykselle.
Pastöroimaton tuore tai jäädytetty ternimaito.
3.4. Erityiset tuotantovaiheet, joiden on tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella
Koko tuotantoprosessin – raaka-aineen vastaanottamisesta ternimaidon sekoittamiseen, maustamiseen ja paistamiseen – on tapahduttava 4 kohdassa mainitulla maantieteellisellä alueella.
3.5. Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, viipalointia, raastamista ja pakkaamista koskevat erityiset säännöt
-
3.6. Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, merkitsemistä koskevat erityiset säännöt
-
4. Maantieteellisen alueen tarkka rajaus
Kullings kalvdans -uunijuuston tuotantoaluetta rajaavat seuraavat tieosuudet (1):
Nossebro – Jonslund, tie 186;
Jonslund – Vara Vickerås 1:3, tie 2506;
Vara Vickerås 1:3 – Eling, tie 2519;
Eling – Larv, tie 2520;
Larv – Vara Malmene 8:1, tie 2650;
Vara Malmene 8:1 – Floby, tie 2661;
Floby – Floby, tie 2663;
Floby – Falköping Floby-Åsen, tie 2658;
Falköping Floby-Åsen – Falköping Jäla 8:3, tie 2649;
Falköping Jäla 8:3 – Falköping Jäla 8:9, tie 1850;
Falköping Jäla 8:9 – Herrljunga Brogärdet 1:2, tie 2646;
Herrljunga Brogärdet 1:2 – Herrljunga Duvered 1:2, tie 1857;
Herrljunga Duvered 1:2 – Döve, tie 1851;
Döve – Älmestad, tie 1859;
Älmestad – Murum, tie 182;
Murum – Ulricehamn Hällstads-Djupedal 1:1, tie 1827;
Ulricehamn Hällstads-Djupedal 1:1 – Stommen, tie 1826;
Stommen – Fänneslunda, tie 1815;
Fänneslunda – Herrljunga Sannum 1:7, tie 1814;
Herrljunga Sannum 1:7 – Borgstena, tie 1807;
Borgstena – Borgstena, tie 183;
Borgstena – Borås Tämta 2:4, tie 182;
Borås Tämta 2:4 – Stommen, tie 42;
Stommen – Asstorp, tie 1772;
Asstorp – Vralen, tie 1773;
Vralen – Bredared, tie 1768;
Bredared – Sandhult, tie 1766;
Sandhult – Hedared, tie 180;
Hedared – Töllsjö, tie 1682;
Töllsjö – Bollebygd, tie 1758;
Bollebygd – Härryda Rya 3:3, tie 554;
Härryda Rya 3:3 – Lerum, tie 523;
Lerum – Lerum, tie 1938;
Lerum – Lerum, tie 1940;
Lerum – Gråbo, tie 1939;
Gråbo – Nossebro, tie 190.
|
1) |
Teiden reitit ja numerot viittaavat tilanteeseen kesäkuussa 2022. |
5. Yhteys maantieteelliseen alueeseen
Kullings kalvdans -uunijuuston erityisominaisuuksien ja maantieteellisen alueen välinen yhteys perustuu tuotteen ominaisuuksiin, jotka johtuvat tuotteen maantieteellisestä alkuperästä ja erityisesti inhimillisistä tekijöistä kyseisellä alueella.
Tuotteen erityisyys
”Kullings kalvdans” on ternimaidosta valmistettu puhdas luonnontuote. Ternimaidon korkean proteiinipitoisuuden vuoksi maito koaguloituu kuumennettaessa. Tämä antaa Kullings kalvdans -uunijuustolle sille luonteenomaisen rakenteen (kermaisen silkoinen), koostumuksen (kermaisesta parahultaisen kiinteään), värin (vaaleankeltainen, pinnalta kullankeltainen), maun (runsas, täyteläinen, makeahko, kermatoffee) ja tuoksun (maito, kerma ja voi).
Koska Kullings kalvdans -uunijuusto valmistetaan yksinomaan ternimaidosta, ternimaidon kerma asettuu uunijuuston yläosaan paistamisen aikana, mikä vaikuttaa uunijuuston kultaiseen pintaväriin ja luonteenomaiseen makuun.
Kullings kalvdans -uunijuuston ominaisuudet eroavat näin ollen Ruotsin markkinoilla tavallisemmin myytävästä uunijuustosta, joka valmistetaan tavallisesta lehmänmaidosta tai tavallisen maidon ja ternimaidon sekoituksesta, joihin on tuotteen kiinteyttämiseksi lisätty sakeuttamisaineita, kuten munia ja/tai jauhoja.
Syy-yhteys
”Kullings kalvdans” on meijereiden valmistama käsiteollisuustuote. Valmistusmenetelmissä noudatetaan Länsi-Götanmaan vanhaa perinnettä valmistaa uunijuusto ainoastaan ternimaidosta. Vuonna 2013 tuottajat saivat ruokakulttuuriseuralta ”Gastronomiska Akademin” palkinnon tämän perinteen säilyttämisestä.
Aiemmin kaikki lehmät poikivat suunnilleen samaan aikaan vuodesta. Uunijuusto oli sen vuoksi kausituote. Kullings kalvdans -uunijuustoa kuitenkin valmistetaan ympäri vuoden. Tämä on mahdollista, koska tuottajat ovat kehittäneet järjestelmän, jossa maitotilat merkitsevät lypsyhetkellä ternimaidon tilan nimellä, eläimen yksilöllisellä numerolla, lypsypäivällä ja proteiinipitoisuudella ja jäädyttävät sen. Jäädytetystä termimaidosta valmistetaan myöhemmin uunijuustoa. Näin jokainen ternimaitoerä saadaan yksilöityä ja meijeri pystyy valmistamaan oikeanlaisen ternimaitoseoksen Kullings kalvdans -uunijuuston valmistamiseksi.
Jotta Kullings kalvdans -uunijuustolla olisi oikeat ominaisuudet, ternimaito hankitaan yksinomaan länsigötanmaalaisilta tiloilta. Näillä tiloilla kiinnitetään erityistä huomiota rehun ominaisuuksiin ja lehmien ravitsemuksellisiin tarpeisiin, jotta voidaan saavuttaa parhaat mahdolliset olosuhteet onnistuneelle poikimiselle ja imetykselle. Tilat osallistuvat myös ternimaidon merkintä- ja pakastusjärjestelmään Kullings kalvdans -uunijuuston valmistajien laatimien perusteiden mukaisesti.
”Kullings kalvdans” valmistetaan ternimaidosta. Maitoa lypsetään kolme tai neljä kertaa poikimisen jälkeen. Tuolloin lehmä tuottaa noin viisi litraa enemmän ternimaitoa kuin mitä vasikka tarvitsee pysyäkseen hengissä.
Ternimaidon laadulla, mukaan lukien maidon proteiinipitoisuus ja kerman määrä, on tärkeä merkitys Kullings kalvdans -uunijuuston ominaispiirteille. Ternimaidon proteiini- ja rasvapitoisuus on noin kaksi kertaa niin korkea kuin tavallisen maidon, mutta näihin pitoisuuksiin – samoin kuin ternimaidon väriin, tuoksuun ja makuun – vaikuttavat muun muassa lehmien ravinto, rotu ja poikimisen jälkeisten lypsykertojen määrä.
Meijerityöntekijöiden taito sekoittaa ternimaitoa on ratkaisevan tärkeää Kullings kalvdans -uunijuuston rakenteen, koostumuksen ja maun kannalta, sillä termimaidon proteiini- ja kermapitoisuudet vaihtelevat. Jos proteiinipitoisuus on korkea, uunijuustosta tulee kovaa. Kerman määrä puolestaan vaikuttaa uunijuuston makuun, rakenteeseen, koostumukseen, väriin ja suutuntumaan.
Sekoittamalla eri tiloilta, lehmistä ja lypsyistä peräisin olevaa ternimaitoa meijeri voi mukauttaa uunijuuston rakenteen ja koostumuksen paikallisiin ja perinteisiin mieltymyksiin.
Eritelmän julkaisutiedot
https://www.livsmedelsverket.se/globalassets/foretag-regler-kontroll/livsmedelsinformation-markning-halsopastaenden/skyddade-beteckningar/ansokan_kullings_kalvdans_2022_08_29.pdf