ISSN 1977-1053 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 404A |
|
![]() |
||
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
65. vuosikerta |
Sisältö |
Sivu |
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
HALLINNOLLISET MENETTELYT |
|
|
Euroopan unionin henkilöstövalintatoimisto (EPSO) |
|
2022/C 404 A/01 |
FI |
|
V Ilmoitukset
HALLINNOLLISET MENETTELYT
Euroopan unionin henkilöstövalintatoimisto (EPSO)
20.10.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
CA 404/1 |
ILMOITUS AVOIMESTA KILPAILUSTA
EPSO/AD/401/22 – HALLINTOVIRKAMIEHET (AD 6) ENERGIAN, ILMASTON JA YMPÄRISTÖN ALOILLA
(2022/C 404 A/01)
Hakemisen määräaika: 22. marraskuuta 2022 klo 12.00 Belgian aikaa
SISÄLTÖ
1. |
YLEISET SÄÄNNÖKSET | 2 |
2. |
TYÖTEHTÄVÄT | 2 |
3. |
HAKUKELPOISUUS | 2 |
3.1 |
Yleiset edellytykset | 2 |
3.2 |
Erityiset edellytykset – kielitaito | 2 |
3.3 |
Erityiset edellytykset – tutkinnot, todistukset ja työkokemus | 2 |
4. |
VALINTAMENETTELY | 4 |
4.1 |
Yhteenveto kilpailumenettelyistä | 4 |
4.2 |
Tässä kilpailussa käytettävät kielet | 5 |
4.3 |
Kilpailun vaiheet | 6 |
5. |
YHTÄLÄISET MAHDOLLISUUDET JA KOHTUULLISET MUKAUTUKSET | 8 |
LIITE I |
– Tyypilliset työtehtävät | 9 |
LIITE II |
– Avointen kilpailujen yleiset säännöt | 12 |
LIITE III |
– Esimerkkejä kilpailuilmoitusten pätevyysvaatimuksia vastaavista vähimmäiskoulutusvaatimuksista jäsenvaltioittain ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja palkkaluokittain | 19 |
LIITE IV |
– Talent Screener: valintaperusteet ja -menettely | 28 |
1. YLEISET SÄÄNNÖKSET
Euroopan unionin henkilöstövalintatoimisto (EPSO) järjestää avoimen kilpailun laatiakseen varallaololuettelot, joista pääasiassa Euroopan komissio, erityisesti energian pääosasto (ENER), ilmastotoimien pääosasto (CLIMA) ja ympäristöasioiden pääosasto (ENV), voi ottaa palvelukseen uusia virkamiehiä tehtäväryhmään ”hallintovirkamiehet” (palkkaluokka AD 6). Varallaololuetteloon otettavat valitaan pätevyyden arvioinnin ja valintakokeiden perusteella.
Tämä kilpailuilmoitus ja sen liitteet muodostavat tämän kilpailun oikeudellisesti sitovat puitteet.
Varallaololuetteloon kirjattavien kilpailun läpäisseiden hakijoiden määrä:
Ala 1 |
Energia |
54 |
Ala 2 |
Ilmasto |
49 |
Ala 3 |
Ympäristö |
52 |
Tämä kilpailuilmoitus kattaa kolme alaa. Hakija voi valita niistä vain yhden. Valinta on tehtävä hakemisen yhteydessä, eikä sitä ole mahdollista muuttaa hakemuslomakkeen validoinnin jälkeen.
2. TYÖTEHTÄVÄT
Lisätietoja tyypillisistä tehtävistä on liitteessä I.
Kilpailun läpäisseiden hakijoiden on suostuttava käymään läpi avointen kilpailujen yleisten sääntöjen (tämän kilpailuilmoituksen liite II )kohdassa 5 tarkoitettu turvallisuusselvitys.
3. HAKUKELPOISUUS
Hakijan on hakemusten viimeisenä jättöpäivänä täytettävä kaikki jäljempänä luetellut yleiset ja erityiset edellytykset.
3.1 Yleiset edellytykset
Hakijan on täytettävä seuraavat vaatimukset:
a) |
Hakijalla on jonkin EU:n jäsenvaltion täydet kansalaisoikeudet. |
b) |
Hakija on täyttänyt kansallisen asevelvollisuuslainsäädännön mukaiset velvollisuutensa. |
c) |
Hakija täyttää tehtävien hoitamisen edellyttämät hyvää mainetta koskevat vaatimukset. |
3.2 Erityiset edellytykset – kielitaito
Hakijan on osattava vähintään kahta EU:n 24 virallisesta kielestä jäljempänä kohdassa 4.2.1 esitetyn mukaisesti.
3.3 Erityiset edellytykset – tutkinnot, todistukset ja työkokemus
Esimerkkejä vähimmäiskoulutusvaatimuksista on liitteessä III.
3.3.1 Ala 1 – Energia
a) |
Hakukelpoisuus alalle 1 edellyttää, että hakijalla on joko
|
b) |
Edellä kohdan 3.3.1 alakohdan a alakohdissa i ja ii tarkoitettu työkokemus katsotaan soveltuvaksi, jos se liittyy suoraan tämän ilmoituksen liitteessä I mainittuun alaan 1 kuuluviin tehtäviin ja jos se on hankittu yhdellä tai useammalla seuraavista aloista:
|
3.3.2 Ala 2 – Ilmasto
a) |
Hakukelpoisuus alalle 2 edellyttää, että hakijalla on joko
|
b) |
Edellä kohdan 3.3.2 alakohdan a alakohdissa i–iv tarkoitettu työkokemus katsotaan soveltuvaksi, jos se liittyy suoraan tämän ilmoituksen liitteessä I mainittuun alaan 2 kuuluviin tehtäviin ja jos se on hankittu yhdellä tai useammalla seuraavista aloista:
|
3.3.3 Ala 3 – Ympäristö
a) |
Hakukelpoisuus alalle 3 edellyttää, että hakijalla on joko
|
b) |
Edellä kohdan 3.3.3 alakohdan a alakohdissa i ja ii tarkoitetun tutkintotodistuksen katsotaan olevan soveltuvalta alalta, jos se on saatu yhdellä tai useammalla seuraavista aloista:
|
4. VALINTAMENETTELY
4.1 Yhteenveto kilpailumenettelyistä
Kilpailussa on seuraavat vaiheet:
— |
Hakemus (ks. kohta 4.3.1) |
— |
Osallistumisedellytysten tarkistaminen (ks. kohta 4.3.2) |
— |
Talent Screener (ks. kohta 4.3.3) |
— |
Arviointikeskusvaihe (assessment centre) (ks. kohta 4.3.4):
|
— |
Todistusasiakirjojen tarkistaminen ja varallaololuettelojen laatiminen (ks. kohta 4.3.5). |
Kokeiden suoritustapa (etäyhteydellä / paikan päällä) sekä muut tarvittavat yksityiskohdat ja ohjeet täsmennetään kutsukirjeissä.
Jos kokeet järjestetään paikan päällä, EPSO varmistaa, että koeolosuhteet ovat toimivaltaisten terveysviranomaisten (Euroopan tautienehkäisy- ja -valvontakeskus, muut kansainväliset, eurooppalaiset ja kansalliset viranomaiset) suositusten mukaiset.
Hakijan on itse varattava aika päättelykykyä mittaavia kokeita ja case-tehtävää varten EPSOn antamia ohjeita noudattaen. EPSO tarjoaa yleensä useita vaihtoehtoisia päivämääriä päättelykykyä mittaavia kokeita varten ja yhden päivämäärän case-tehtävää varten. Koeaika pitää varata ja kokeet suorittaa tietyn määräajan kuluessa.
4.2 Tässä kilpailussa käytettävät kielet
4.2.1 Kielitaitovaatimukset
Tähän kilpailuun osallistuvalla hakijalla on oltava perusteellinen (vähintään tason C1) taito vähintään yhdessä EU:n 24 virallisesta kielestä ja riittävä (vähintään tason B2) taito toisessa EU:n virallisessa kielessä. Toisen näistä on oltava englanti.
Edellä mainittuja vähimmäistasoja sovelletaan kaikkiin hakemuslomakkeessa mainittuihin kielitaidon osa-alueisiin (puhuminen, kirjoittaminen, luetun ymmärtäminen ja kuullun ymmärtäminen). Nämä osa-alueet vastaavat kieliä koskevassa yhteisessä eurooppalaisessa viitekehyksessä mainittuja kielitaidon osa-alueita.
Tämän kilpailun kieliä koskevissa vaatimuksissa otetaan pääasiassa huomioon Euroopan komission ENER-, CLIMA- ja ENV-pääosastojen henkilöstön tehtävien erityispiirteet. Samat vaatimukset koskevat kaikkia tämän kilpailuilmoituksen kattamia aloja.
ENER-, CLIMA- ja ENV-pääosastojen henkilöstö käyttää englantia analyysien tekemisessä, sisäisessä viestinnässä ja sisäisissä kokouksissa, viestinnässä ulkoisten sidosryhmien kanssa, raporttien, muistioiden, puheiden ja lainsäädännön laatimisessa, julkaisujen valmistelemisessa sekä muiden tämän ilmoituksen liitteessä I mainittujen tehtävien hoidossa samoin kuin erikoistumiskoulutuksissa. Englantia käytetään myös sisäisillä lausuntokierroksilla, toimielinten välisessä viestinnässä ja tarkastusmenettelyissä. Hyvä englannin kielen taito on siksi välttämätön, jotta hakija olisi toimintakykyinen heti palvelukseen otettaessa.
Tämä määrittää myös sen kielen, jolla hakijan olisi täytettävä hakemuksensa ”Talent Screener” -osio, sekä kokeiden kielet (ks. kohta 4.2.2 jäljempänä).
4.2.2 Hakemuksen ja kokeiden kielet
Kilpailun eri vaiheissa käytetään kieliä seuraavasti:
Kilpailun vaihe |
Kokeet |
Kieli |
Hakemus |
— |
Mikä tahansa EU:n 24 virallisesta kielestä lukuun ottamatta ”Talent Screener” -osiota, joka on täytettävä englanniksi. |
Arviointikeskusvaihe |
Päättelykykyä mittaavat kokeet |
EU:n virallinen kieli, muu kuin englanti |
Case-tehtävä |
englanti |
|
Tilanneosaamista kartoittava haastattelu |
englanti |
|
Alakohtainen haastattelu |
englanti |
Kilpailun läpäisseiden hakijoiden on pystyttävä tuomaan kaikki taitonsa ja niin yleiset kuin alakohtaisetkin kompetenssinsa esiin englanniksi. Sen vuoksi on tarpeen järjestää kokeisiin ja pätevyyteen perustuvan valintamenettelyn pääkohdat tällä kielellä.
Tämä koskee Talent Screener -osiota, kokeita, joissa arvioidaan yleisiä kompetensseja (case-tehtävä ja tilanneosaamista kartoittava haastattelu), sekä koetta, jossa arvioidaan alakohtaisia kompetensseja.
Yhden kielen käyttö lisää myös yhdenmukaisuutta ja parantaa siten hakijoiden ansioiden vertailun laatua. Lisäksi tällä tavoin valintalautakunnan jäsenet voivat kielitaidostaan riippumatta arvioida kaikkia hakijoita tarvitsematta turvautua käännöksiin.
4.2.3 Yhteydenpidossa käytettävä kieli
Hakijoiden ja EPSOn välisessä viestinnässä sovelletaan seuraavaa:
a) |
EPSO-tilin tai sähköpostin kautta tapahtuvassa yhteydenpidossa EPSOn ja niiden hakijoiden välillä, jotka ovat jättäneet validoidun hakemuksen, EPSO käyttää yhtä niistä kielistä, joita hakija on hakemuslomakkeen ”Ymmärtäminen”-osiossa ilmoittanut osaavansa vähintään tasolla B2. |
b) |
Jos hakija haluaa tehdä avointen kilpailujen yleisten sääntöjen (tämän ilmoituksen liite II) kohdissa 4.2.1 ja 4.2.2 tarkoitetun pyynnön tai valituksen, häntä kehotetaan käyttämään englantia. EPSO vastaa kohdassa a esitetyllä tavalla. |
c) |
Kaikissa muissa kysymyksissä, joita hakijat esittävät EPSOlle yhteydenottolomakkeen kautta, hakija voi käyttää mitä tahansa EU:n 24 virallisesta kielestä, ja EPSO vastaa hakijalle jollakin niistä kielistä, joilla hakija on ilmoittanut olevansa halukas saamaan vastauksen. |
4.3 Kilpailun vaiheet
4.3.1 Hakemus
Hakijalla on oltava hakemuksen tekemistä varten EPSO-tili, joten tarvittaessa hänen on luotava sellainen. Kaikkiin EPSO-hakemuksiin käytetään samaa tiliä.
Hakemukset tehdään sähköisesti EPSOn verkkosivuilla osoitteessa https://epso.europa.eu/fi/job-opportunities/open-for-application . Hakuaika päättyy
22. marraskuuta 2022 klo 12.00 Belgian aikaa.
Sähköinen hakemuslomake on saatavilla EU:n 24 virallisella kielellä. Hakijat voivat täyttää hakemuslomakkeen millä tahansa niistä lukuun ottamatta ”Talent Screener” -osiota, joka on täytettävä englanniksi.
Validoimalla hakemuslomakkeen hakija vakuuttaa täyttävänsä kaikki kohdassa ”Hakukelpoisuus” esitetyt edellytykset. Kun hakija on validoinut hakemuslomakkeen, tietoja ei voi enää muuttaa. Hakijan on huolehdittava siitä, että hakemus on täytetty ja validoitu määräaikaan mennessä.
Hakijan on ladattava EPSO-tililleen skannatut jäljennökset asiakirjoista, jotka todistavat hakemuslomakkeessa, myös ”Talent Screener” -osiossa, ilmoitetut tiedot oikeiksi. EPSO antaa lisätietoja ja -ohjeita.
4.3.2 Osallistumisedellytysten tarkistaminen
Osallistumisedellytysten täyttyminen tarkistetaan vertaamalla hakijoiden hakemuslomakkeessa ilmoittamia tietoja tämän ilmoituksen kohdassa 3 (”Hakukelpoisuus”) esitettyihin edellytyksiin. Tietojen todenmukaisuus tarkistetaan myöhemmin todistusasiakirjoista. Valintalautakunta tarkistaa kilpailun myöhemmässä vaiheessa asiakirjat, jotka todistavat oikeiksi hakijoiden hakemuslomakkeessa ilmoittamat osallistumisedellytyksiä koskevat tiedot (ks. kohta 4.3.5).
4.3.3 ”Talent Screener” -vaihe
Valintalautakunta tarkastelee pätevyyteen perustuvassa karsinnassa niitä hakijoita, joiden katsotaan ilmoittamiensa tietojen perusteella täyttävän osallistumisedellytykset. Valintalautakunta vertailee kaikkien osallistumisedellytykset täyttävien hakijoiden ansioita tämän ilmoituksen liitteen IV mukaisesti.
Valintalautakunta laatii luettelon hakijoista näiden vertailusta saamien kokonaispisteiden mukaisessa järjestyksessä. Parhaimpiin kuuluvan pistemäärän saaneet hakijat kutsutaan arviointikeskusvaiheeseen.
Talent Screener -vaiheessa saatuja pisteitä ei oteta huomioon laskettaessa lopullista yhteispistemäärää (ks. kohta 4.3.5).
Valintalautakunta tarkistaa kilpailun myöhemmässä vaiheessa asiakirjat, jotka tukevat hakijoiden ”Talent Screener” -osion kysymyksiin antamia vastauksia (ks. kohta 4.3.5).
4.3.4 Arviointikeskusvaihe
Arviointikeskusvaiheeseen kutsutaan kunkin alan osalta enintään kolminkertainen määrä hakijoita verrattuna varallaololuettelon kokoon (sekä kaikki viimeiselle hyväksytylle sijalle oikeuttavan pistemäärän saaneet hakijat).
Arviointikeskusvaiheessa arvioidaan päättelykykyä sekä yleisiä ja alakohtaisia kompetensseja.
a) Päättelykykyä mittaavat kokeet
Päättelykykyä mittaavien kokeiden järjestelyt ovat seuraavat:
Kokeet |
Kieli |
Kysymysten määrä |
Kesto |
Kokeiden arvostelu |
Vaadittu vähimmäispistemäärä |
Kielellinen päättely |
EU:n virallinen kieli, muu kuin englanti |
20 kysymystä |
35 minuuttia |
0–20 |
20/40 |
Numeerinen päättely |
10 kysymystä |
20 minuuttia |
0–10 |
||
Abstrakti päättely |
10 kysymystä |
10 minuuttia |
0–10 |
Yksittäisille kokeille ei ole asetettu vähimmäispistemäärää, mutta kokeista on saatava yhteensä vähintään 20/40 pistettä. Näissä kokeissa saatuja pisteitä ei oteta huomioon laskettaessa lopullista yhteispistemäärää (ks. kohta 4.3.5).
b) Kokeet yleisten kompetenssien arvioimiseksi
Yleisiä kompetensseja arvioidaan kahdella kokeella, jotka suoritetaan englanniksi seuraavassa taulukossa esitetyllä tavalla:
Kompetenssi |
Koe |
Kokeiden arvostelu |
Vaadittu vähimmäispistemäärä |
||
|
Case-tehtävä |
0–10 |
40/80 |
||
|
Case-tehtävä |
0–10 |
|||
|
Case-tehtävä |
0–10 |
|||
|
Tilanneosaamista kartoittava haastattelu |
0–10 |
|||
|
Case-tehtävä |
0–10 |
|||
|
Tilanneosaamista kartoittava haastattelu |
0–10 |
|||
|
Tilanneosaamista kartoittava haastattelu |
0–10 |
|||
|
Tilanneosaamista kartoittava haastattelu |
0–10 |
Yksittäisille kompetensseille ei ole asetettu vähimmäispistemäärää, mutta kokeista on saatava yhteensä vähintään 40/80 pistettä. Näissä kokeessa saadut pisteet otetaan huomioon laskettaessa lopullista yhteispistemäärää (ks. kohta 4.3.5).
c) Alakohtainen haastattelu
Alakohtaisia kompetensseja arvioidaan englanniksi suoritettavalla alakohtaisella haastattelulla, joka pisteytetään seuraavalla tavalla:
Koe |
Kokeiden arvostelu |
Vaadittu vähimmäispistemäärä |
Alakohtainen haastattelu |
0–100 |
50/100 |
Näissä kokeessa saadut pisteet otetaan huomioon laskettaessa lopullista yhteispistemäärää (ks. kohta 4.3.5).
d) Arviointikeskusvaiheen kokeiden järjestelyt
Hakijoille ilmoitetaan heidän päättelykykyä mittaavista kokeista saamansa tulokset heti, kun kokeiden tämä vaihe on saatu päätökseen ja tulokset on käsitelty. Jos hakija ei saavuta päättelykykyä mittaavissa kokeissa vaadittua vähimmäispistemäärää, hänelle lähetetty pyyntö osallistua ja/tai varata aika muihin arviointikeskusvaiheen kokeisiin perutaan automaattisesti eikä hän suorita näitä kokeita. Jos hakija on tällä välin jo suorittanut yhden tai useamman arviointikeskusvaiheen kokeista, niiden tuloksia ei käsitellä eikä niitä ilmoiteta hakijalle.
Niiden hakijoiden todistusasiakirjat tarkistetaan kohdan 4.3.5 mukaisesti, jotka ovat saaneet kaikista arviointikeskusvaiheen kokeista vaaditun vähimmäispistemäärän ja yleisiä ja alakohtaisia kompetensseja mittaavista kokeista korkeimpiin kuuluvan kokonaispistemäärän.
4.3.5 Todistusasiakirjojen tarkistaminen ja varallaololuettelojen laatiminen
Valintalautakunta tutkii hakijoiden todistusasiakirjat arviointikeskusvaiheen jälkeen ja ennen varallaololuettelojen laatimista. Se vahvistaa lopullisen kannan hakijoiden osallistumisedellytysten täyttymiseen vertaamalla i) hakijoiden hakemuslomakkeessa (muun muassa osioissa ”Koulutus”, ”Työkokemus” ja ”Talent Screener”) ilmoittamia tietoja niihin ii) asiakirjoihin, jotka hakijat ovat ladanneet EPSO-tililleen ja jotka todistavat kyseiset tiedot oikeiksi.
Varallaololuettelojen laatimiseksi valintalautakunta tarkistaa eniten kokonaispisteitä saaneiden hakijoiden hakemusasiakirjoja pisteiden mukaisessa alenevassa järjestyksessä, kunnes varallaololuetteloon otettavien hakijoiden enimmäismäärä on saavutettu kunkin alan osalta. Muiden hakijoiden asiakirjoja ei tarkisteta.
Näin ollen kunkin alan varallaololuetteloon kirjataan ainoastaan niiden osallistumisedellytykset täyttävien hakijoiden nimet, jotka ovat saaneet kaikista kokeista vaaditun vähimmäispistemäärän ja eniten pisteitä (enimmäispistemäärä on 180) kokeista, joilla arvioidaan yleisiä ja alakohtaisia kompetensseja. Pistemäärä 180 muodostuu enimmäispisteistä, jotka on mahdollista saada yleisten kompetenssien arvioimiseksi järjestetyistä kokeista (80 pistettä) ja alakohtaisesta haastattelusta (100 pistettä).
Hakijat kirjataan varallaololuetteloon aakkosjärjestyksessä. Varallaololuettelot annetaan palvelukseen ottavien yksiköiden käyttöön.
Kaikki hakijat, jotka ovat suorittaneet kokeet yleisten ja alakohtaisten kompetenssien arvioimiseksi ja joiden tulokset on käsitelty kohdan 4.3.4 alakohdan d mukaisesti, saavat kompetenssipassin, jossa valintalautakuntaa antaa laadullista palautetta. Varallaololuetteloihin otettujen hakijoiden kompetenssipassit annetaan myös palvelukseen ottavien yksiköiden käyttöön.
Varallaololuetteloon pääsy ei tarkoita sitä, että hakijalla olisi oikeus tulla otetuksi toimielimen palvelukseen, eikä anna siitä mitään takeita.
5. YHTÄLÄISET MAHDOLLISUUDET JA KOHTUULLISET MUKAUTUKSET
EPSO pyrkii varmistamaan kaikkien hakijoiden yhtäläiset mahdollisuudet.
Hakijan, jonka toimintarajoite tai terveydellinen tilanne haittaa kokeisiin osallistumista, on ilmoitettava tästä hakemuslomakkeessa ja pyydettävä kohtuullisia mukautuksia tähän ilmoitukseen liitetyissä yleisissä säännöissä (ks. liite II, kohta 1.3) kuvatun menettelyn mukaisesti. EPSO tutkii pyynnön ja siihen liittyvät liiteasiakirjat ja voi myöntää kohtuullisia mukautuksia, mikäli katsoo sen tarpeelliseksi.
Lisätietoja EPSOn tasa-arvopolitiikasta ja kohtuullisten mukautusten pyytämisestä on EPSOn verkkosivuilla.
LIITE I
TYYPILLISET TYÖTEHTÄVÄT
Ala 1 – Energia
Tällä alalla palvelukseen otetut hakijat edistävät innovatiivisen, häiriönsietokykyisen ja integroidun energiajärjestelmän kehittämistä. Järjestelmä tarjoaa kansalaisille ja yrityksille jatkuvasti kohtuuhintaista, varmaa, luotettavaa ja puhdasta energiaa ja luo edellytykset EU:n energiaomavaraisuudelle.
Seuraavassa luettelossa on esimerkkejä palvelukseen otettaville hakijoille mahdollisesti osoitettavista tyypillisistä tehtävistä:
1. |
Osallistuminen EU:n energiapolitiikan ja -lainsäädännön kehittämiseen ja päätöksentekoprosessin helpottaminen antamalla kirjallisia tai suullisia kannanottoja, tekemällä valmistelevia analyyseja ja kuulemalla sidosryhmiä. |
2. |
Sosioekonomisten, oikeudellisten ja/tai tieteellisten analyysien tekeminen päätöksenteon ja politiikanteon helpottamiseksi energia-alalla. Yhteydenpito teknisiin asiantuntijoihin, energiamarkkinoiden toimijoihin, teollisuuden neuvoa-antaviin ryhmiin, tieteellisiin elimiin, tiedekomiteoihin ja tieteellisiin laitoksiin energian ja/tai ilmaston alalla sekä tieteellisten, teknisten ja sosioekonomisten analyysien muuntaminen asianmukaisiksi politiikkatoimiksi ja/tai lainsäädännöllisiksi toimenpiteiksi. |
3. |
Yhteistyö teknisten asiantuntijoiden ja sidosryhmien kanssa energia-alan teknisen lainsäädännön, verkkosääntöjen tai suuntaviivojen valmistelemiseksi ja/tai muuttamiseksi. |
4. |
EU:n energian sisämarkkinoiden ja EU:n energiasiirtymää koskevien politiikkojen täytäntöönpanon koordinointi Euroopan komission asiaankuuluvien yksiköiden, jäsenvaltioiden, kolmansien maiden, rahoituslaitosten ja muiden asiaankuuluvien instituutioiden ja sidosryhmien kanssa muun muassa liikenteen, aluekehityksen, verotuksen tai tutkimuksen ja innovoinnin aloilla. |
5. |
Voimassa olevan energialainsäädännön asianmukaisen täytäntöönpanon, seurannan ja arvioinnin varmistaminen: yhteydenpito kansallisiin hallintoihin ja sääntelyviranomaisiin, vastaaminen kansalaisten, yritysten, voittoa tavoittelemattomien organisaatioiden ja viranomaisten kysymyksiin, parlamentin kysymysten ja asiakirjoihin tutustumista koskevien pyyntöjen käsittely, EU:n lainsäädännön rikkomista koskevien valitusten käsittely ja oikeudenkäyntiä edeltävät vaiheet, avustaminen oikeudenkäynneissä Euroopan unionin tuomioistuimessa. |
6. |
Osallistuminen kansainvälisiin ja toimielinten välisiin neuvotteluihin EU:n energialainsäädännön hyväksymisestä ja kokouksiin EU:n neuvoston, Euroopan parlamentin, Euroopan komission, Euroopan keskuspankin ja Euroopan ulkosuhdehallinnon kanssa. |
7. |
Viestintä- ja vaikuttamistyö sisäisten ja ulkoisten sidosryhmien kanssa: osallistuminen työryhmiin ja puhuminen EU:n energiapolitiikkaa ja -lainsäädäntöä käsittelevissä seminaareissa ja konferensseissa, katsausten ja lehdistötiedotteiden valmistelu, huolehtiminen edustamisesta kokouksissa jäsenvaltioiden ja sidosryhmien kanssa. |
Ala 2 – Ilmasto
Tällä alalla palvelukseen otetut hakijat osallistuvat ilmastonmuutoksen torjuntaan EU:n ja kansainvälisellä tasolla.
Seuraavassa luettelossa on esimerkkejä palvelukseen otettaville hakijoille mahdollisesti osoitettavista tyypillisistä tehtävistä:
1. |
Osallistuminen EU:n politiikan ja lainsäädännön kehittämiseen ilmastopolitiikan alalla, mukaan lukien
|
2. |
Voimassa olevan ilmastolainsäädännön tarkistaminen ja arviointi. |
3. |
Sosioekonomisten, oikeudellisten ja/tai tieteellisten analyysien tekeminen päätöksenteon ja politiikanteon helpottamiseksi ilmaston alalla. Yhteydenpito teknisiin asiantuntijoihin, energiamarkkinoiden toimijoihin, teollisuuden neuvoa-antaviin ryhmiin, tieteellisiin elimiin, tiedekomiteoihin ja tieteellisiin laitoksiin muun muassa ilmaston, energian, liikenteen ja maatalouden alalla sekä tieteellisten, teknisten ja sosioekonomisten analyysien muuntaminen asianmukaisiksi politiikkatoimiksi ja/tai lainsäädännöllisiksi toimenpiteiksi. |
4. |
Yhteistyö teknisten asiantuntijoiden ja sidosryhmien kanssa ilmastonmuutoksen hillitsemistä ja siihen sopeutumista koskevan teknisen lainsäädännön valmistelemiseksi ja/tai muuttamiseksi. |
5. |
EU:n ilmastopolitiikan täytäntöönpanon koordinointi Euroopan komission asiaankuuluvien yksiköiden, jäsenvaltioiden, kolmansien maiden, rahoituslaitosten ja muiden asiaankuuluvien instituutioiden ja sidosryhmien kanssa muun muassa energian, liikenteen, maatalouden, jätteiden, kestävän rahoituksen, aluekehityksen, verotuksen tai tutkimuksen ja innovoinnin aloilla. |
6. |
Voimassa olevan ilmastolainsäädännön asianmukaisen täytäntöönpanon, seurannan ja arvioinnin varmistaminen: yhteydenpito kansallisiin hallintoihin ja sääntelyviranomaisiin, vastaaminen kansalaisten, yritysten, voittoa tavoittelemattomien organisaatioiden ja viranomaisten kysymyksiin, parlamentin kysymysten ja asiakirjoihin tutustumista koskevien pyyntöjen käsittely, EU:n lainsäädännön rikkomista koskevien valitusten käsittely ja oikeudenkäyntiä edeltävät vaiheet, avustaminen oikeudenkäynneissä Euroopan unionin tuomioistuimessa. |
7. |
Osallistuminen toimielinten välisiin neuvotteluihin EU:n ilmastolainsäädännön hyväksymisestä ja kokouksiin EU:n neuvoston, Euroopan parlamentin, Euroopan investointirahaston ja Euroopan ulkosuhdehallinnon kanssa. Ilmastonmuutosta koskevan YK:n puitesopimuksen mukaisten ilmastonmuutosta koskevien kansainvälisten neuvottelujen valmistelu yhdessä EU:n jäsenvaltioiden kanssa ja niihin osallistuminen. Kolmansille maille suunnattujen ilmastoalan tiedotustoimien järjestäminen maailmanlaajuisten ilmastotoimien edistämiseksi. |
8. |
Viestintä- ja vaikuttamistyö sisäisten ja ulkoisten sidosryhmien kanssa: osallistuminen työryhmiin ja puhuminen EU:n ilmastopolitiikkaa ja -lainsäädäntöä käsittelevissä seminaareissa ja konferensseissa, katsausten ja lehdistötiedotteiden valmistelu, huolehtiminen edustamisesta kokouksissa jäsenvaltioiden ja sidosryhmien kanssa. |
Ala 3 – Ympäristö
Tällä alalla palvelukseen otetut hakijat edistävät pyrkimyksiä luoda kestävä kiertotalous, jossa luonnon monimuotoisuutta ja ekosysteemejä suojellaan ja ennallistetaan, ympäristöön liittyvät terveysriskit minimoidaan ja kasvu on erotettu resurssien käytöstä.
Seuraavassa luettelossa on esimerkkejä palvelukseen otettaville hakijoille mahdollisesti osoitettavista tyypillisistä tehtävistä:
1. |
Osallistuminen voimassa olevan ympäristöalan säännöstön täytäntöönpanoon ja seurantaan muun muassa seuraavin keinoin:
|
2. |
Osallistuminen EU:n ympäristöpolitiikan ja -lainsäädännön edelleenkehittämiseen ja päätöksentekoprosessin helpottaminen antamalla kirjallisia tai suullisia kannanottoja, tekemällä valmistelevia analyyseja ja kuulemalla sidosryhmiä muun muassa seuraavin keinoin:
|
3. |
Osallistuminen ympäristöalan kansainvälisiin neuvotteluihin ja kokouksiin muiden asiaankuuluvien toimielinten tai kansainvälisten elinten kanssa. |
4. |
Viestintä- ja vaikuttamistyö ympäristöalan sidosryhmien kanssa: osallistuminen työryhmiin sisäisten ja ulkoisten sidosryhmien kanssa ja puhuminen EU:n ympäristöpolitiikkaa ja -lainsäädäntöä käsittelevissä seminaareissa ja konferensseissa, katsausten ja lehdistötiedotteiden valmistelu, huolehtiminen edustamisesta kokouksissa jäsenvaltioiden ja sidosryhmien kanssa. |
LIITTEEN I loppu, paluu päätekstiin
LIITE II
AVOINTEN KILPAILUJEN YLEISET SÄÄNNÖT
YLEISIÄ TIETOJA
Näissä säännöissä viittauksella tiettyä sukupuolta olevaan henkilöön tarkoitetaan myös viittausta kaikkiin muuta sukupuolta oleviin henkilöihin.
Jos useampi hakija on saanut missä tahansa kilpailun vaiheessa saman pistemäärän, joka oikeuttaa viimeiselle hyväksytylle sijalle, kaikki kyseiset hakijat siirtyvät kilpailun seuraavaan vaiheeseen. Myös kaikki sellaiset hakijat, jotka muutoksenhaun jälkeen hyväksytään takaisin kilpailuun, kutsutaan seuraavaan vaiheeseen.
Jos useampi hakija on saanut saman pistemäärän, joka oikeuttaa viimeiselle sijalle varallaololuettelossa, kaikki kyseiset hakijat otetaan varallaololuetteloon. Varallaololuetteloon otetaan myös kaikki sellaiset hakijat, jotka on tässä menettelyn vaiheessa hyväksytty muutoksenhaun jälkeen takaisin kilpailuun.
1. HAKUKELPOISUUS
1.1 Yleiset ja erityiset edellytykset
Yleiset ja erityiset edellytykset (mukaan lukien kielitaitovaatimukset) esitetään kunkin erikoisalan ja/tai profiilin osalta kilpailuilmoituksen kohdassa ”Hakukelpoisuus”.
Pätevyyttä, työkokemusta ja kielitaitoa koskevat erityiset edellytykset vaihtelevat sen mukaan, minkälaisesta työntekijäprofiilista on kyse. Hakijan olisi sisällytettävä hakemukseensa mahdollisimman paljon tietoa työtehtäviin liittyvästä pätevyydestään ja työkokemuksestaan (jos sitä edellytetään) tämän kilpailuilmoituksen kohdassa ”Hakukelpoisuus” esitetyn pohjalta.
a) |
Tutkinnot ja/tai todistukset: Sekä jäsenvaltioissa että EU:n ulkopuolisissa maissa myönnetyillä tutkintotodistuksilla on oltava EU:n jäsenvaltion viranomaisen, esimerkiksi opetusministeriön, hyväksyntä. Valintalautakunta ottaa huomioon eri maiden koulutusjärjestelmien rakenteelliset erot. Keskiasteen jälkeisestä koulutuksesta ja teknisestä, ammatillisesta tai erikoistumiskoulutuksesta saatujen todistusten osalta hakijan on ilmoitettava opiskellut aineet ja opintojen kesto sekä se, onko kyseessä ollut kokoaikainen, osa-aikainen vai iltaopiskelu. |
b) |
Työkokemus (jos sitä edellytetään) otetaan huomioon vain, jos se liittyy vaadittuihin tehtäviin ja jos
|
1.2 Todistusasiakirjat
Hakijan on valintamenettelyn eri vaiheissa esitettävä kansalaisuutensa todistava virallinen asiakirja (esim. passi tai henkilötodistus), jonka on oltava voimassa hakemuksen määräajan päättymispäivänä (kun on kyse kaksiosaisesta hakemuksesta, hakemuksen ensimmäistä osaa koskevan määräajan päättymispäivänä).
Kaikki ilmoitetut työssäolojaksot on näytettävä toteen seuraavilla alkuperäisillä asiakirjoilla tai niiden oikeaksi todistetuilla jäljennöksillä:
— |
aiempien työnantajien ja nykyisen työnantajan antamat työtodistukset, joissa mainitaan työtehtävien luonne ja vaatimustaso sekä alkamis- ja päättymispäivät ja joissa on yrityksen virallinen tunniste ja leima sekä vastuuhenkilön nimi ja allekirjoitus, tai |
— |
työsopimus (-sopimukset) ja työsuhteen ensimmäinen ja viimeinen palkkakuitti sekä hoidettujen työtehtävien tarkka kuvaus, |
— |
(itsenäisen ammatinharjoittamisen tapauksessa, esimerkiksi yrittäjät, freelancerit tms.) laskut tai tilausvahvistukset, joissa on eritelty tehty työ, tai muut tarkoitukseen soveltuvat viralliset todistusasiakirjat, |
— |
(konferenssitulkkien osalta, jos työkokemusta edellytetään) asiakirjat, joista ilmenee nimenomaan konferenssitulkkaukseen liittyvien tulkkauspäivien määrä ja tulkkauksen lähde- ja kohdekielet. |
Kielitaidosta ei yleensä vaadita todistuksia, joitakin kieliammattilaisten tai erityisosaajien kilpailuja lukuun ottamatta.
Hakijalta voidaan pyytää lisätietoja tai muita asiakirjoja missä tahansa menettelyn vaiheessa. EPSO ilmoittaa hakijoille, mitä todistusasiakirjoja tarvitaan ja milloin ne on toimitettava.
1.3 Yhtäläiset mahdollisuudet ja kohtuulliset mukautukset
Hakijan, jonka toimintarajoite tai terveydellinen tilanne haittaa kokeisiin osallistumista, on ilmoitettava tästä hakemuslomakkeessa ja kerrottava, millaisia kohtuullisia mukautuksia hän tarvitsee. Jos edellä tarkoitettu tilanne syntyy hakemuksen validoinnin jälkeen, hakijan on ilmoitettava siitä EPSOlle mahdollisimman pian jollakin jäljempänä esitetyllä tavalla.
Pyynnön huomioon ottaminen edellyttää lisäksi, että EPSOlle lähetetään kansallisen viranomaisen myöntämä todistus tai lääkärintodistus. EPSO tarkistaa todistusasiakirjat ja tarjoaa perustelluissa tapauksissa kohtuullisia mukautuksia.
Jos hakijalla on esteettömyyteen liittyviä ongelmia tai hän haluaa lisätietoja, hänen on otettava yhteyttä EPSOn esteettömyystiimiin
— |
sähköpostitse (EPSO-accessibility@ec.europa.eu) tai |
— |
postitse osoitteeseen
|
2. HAKIJOIDEN ARVIOINTI
Kutakin valintamenettelyä varten nimitetään valintalautakunta, joka vertaa hakijoita ja valitsee heistä parhaat kompetenssien, soveltuvuuden ja pätevyyden perusteella tässä kilpailuilmoituksessa määriteltyjen vaatimusten pohjalta. Valintalautakunnan jäsenet päättävät kilpailun kokeiden vaikeusasteesta ja hyväksyvät niiden sisällön EPSOn ehdotusten pohjalta.
Jotta valintalautakunnan riippumattomuus säilyisi, hakijat tai valintalautakunnan ulkopuoliset henkilöt eivät saa missään tapauksessa yrittää ottaa yhteyttä sen jäseniin. Tämä ei koske koetilanteita, jotka edellyttävät hakijoiden ja valintalautakunnan jäsenten suoraa vuorovaikutusta.
Hakijoiden, jotka haluavat tuoda esiin kantansa tai puolustaa oikeuksiaan, on tehtävä tämä kirjallisesti. Valintalautakunnalle tarkoitetut viestit on osoitettava EPSOlle, joka toimittaa ne edelleen valintalautakunnalle. Muut suorat tai välilliset yhteydenotot ovat kiellettyjä ja saattavat johtaa hakijan sulkemiseen kilpailusta.
Hakijan ja valintalautakunnan jäsenen sukulaisuussuhde tai hierarkkinen suhde aiheuttaa eturistiriidan. Valintalautakuntia kehotetaan ilmoittamaan tällaisista tilanteista EPSOlle välittömästi, kun ne tulevat niistä tietoisiksi. EPSO arvioi kunkin tilanteen tapauskohtaisesti ja toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet. Mikäli edellä mainittuja sääntöjä ei noudateta, valintalautakunnan jäseneen voidaan kohdistaa kurinpitotoimia ja hakija voidaan sulkea kilpailusta (ks. kohta 4.4).
Valintalautakunnan jäsenten nimet julkaistaan EPSOn verkkosivuilla (https://epso.europa.eu/fi) ennen arviointikeskus-/arviointivaihetta.
3. YHTEYDENPITO
3.1 Yhteydenpito EPSOn kanssa
Hakijan tulee seurata säännöllisesti kilpailunsa etenemistä ja tarkistaa EPSO-tilinsä vähintään kaksi kertaa viikossa. Jos hakija ei EPSOsta johtuvan teknisen ongelman vuoksi pääse tarkistamaan tietoja EPSO-tililtään, hänen on ilmoitettava tästä EPSOlle välittömästi yksinomaan EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/fi/epso-faqs-by-category) kautta.
EPSO varaa oikeuden olla toimittamatta sellaista tietoa, joka käy jo selvästi ilmi tästä kilpailuilmoituksesta, sen liitteistä tai EPSOn verkkosivuilta, mukaan lukien niiden ”Usein kysyttyä” -osio.
Hakemusta koskevissa yhteydenotoissa on mainittava EPSO-tilillä käytetty hakijan nimi, hakemusnumero ja valintamenettelyn viite.
EPSO varaa oikeuden olla vastaamatta asiattomiin (kuten toistuviin, loukkaaviin ja/tai tarkoituksettomiin) viesteihin.
3.2 Tiedonsaanti
Hakijoilla on oikeus tutustua tiettyihin itseään koskeviin tietoihin. Tämä perustuu periaatteeseen, jonka mukaan päätökset on perusteltava. Näin varmistetaan, että hylkäyspäätöksiin voidaan hakea muutosta.
Perusteluvelvollisuus on sovitettava yhteen valintalautakunnan työskentelyn luottamuksellisen luonteen kanssa, sillä työskentelyn luottamuksellisuus varmistaa valintalautakunnan riippumattomuuden ja valintamenettelyn puolueettomuuden. Luottamuksellisuuden vuoksi valintalautakunnan jäsenten näkökantoja, jotka koskevat hakijoiden yksilölliseen arviointiin tai keskinäiseen vertailuun liittyviä seikkoja, ei voida julkistaa.
Tiedonsaantioikeudet koskevat avoimeen kilpailuun osallistuvia hakijoita. EU:n lainsäädäntö, joka koskee yleisön oikeutta tutustua asiakirjoihin, ei anna laajempia oikeuksia kuin tässä kohdassa on määritelty.
3.2.1 Automaattisesti ilmoitettavat tiedot
Hakijoille ilmoitetaan automaattisesti EPSO-tilin kautta seuraavat tiedot yksittäisen kilpailun valintamenettelyn kunkin vaiheen jälkeen:
— |
Monivalintakokeet: hakijan tulokset sekä taulukko, jossa esitetään numerolla/kirjaimella hakijan vastaukset ja oikeat vastaukset. Kysymyksiä ja vastauksia ei toisteta hakijoille toimitettavissa tuloksissa. |
— |
Osallistumisedellytysten tarkistus: tieto siitä, otetaanko hakijan hakemus käsiteltäväksi, ja jos ei oteta, tieto edellytyksistä, jotka eivät täyttyneet. |
— |
Talent Screener -vaihe: hakijan tulokset sekä taulukko, jossa esitetään kysymyksille annettu painotus, kustakin vastauksesta annetut pisteet sekä kokonaispisteet. |
— |
Esivalintakokeet: hakijan tulokset. |
— |
Keskivaiheen kokeet: hakijan tulokset, jos hakijaa ei kutsuta kilpailun seuraavaan vaiheeseen. |
— |
Arviointikeskus-/arviointivaihe: jos hakijaa ei ole suljettu kilpailusta, hakijan kompetenssipassi, jossa esitetään hänen kokonaispisteensä kunkin kompetenssin osalta sekä valintalautakunnan huomiot, joissa annetaan määrällistä ja laadullista palautetta hakijan suoriutumisesta arviointikeskus-/arviointivaiheen kokeissa. |
EPSO ei pääsääntöisesti luovuta hakijoille lähdetekstejä tai koetehtäviä, koska näitä on tarkoitus käyttää uudelleen tulevissa kilpailuissa. Tiettyjen kokeiden tapauksessa EPSO voi kuitenkin poikkeuksellisesti julkaista lähdetekstit tai tehtävät verkkosivuillaan, jos
— |
kokeet ovat päättyneet, |
— |
tulokset on vahvistettu ja ilmoitettu hakijoille, ja |
— |
lähdetekstejä/tehtäviä ei ole tarkoitus käyttää uudelleen tulevissa kilpailuissa. |
3.2.2 Pyynnöstä annettavat tiedot
Hakija voi pyytää kirjallisissa kokeissa antamistaan vastauksista jäljennöstä, jossa ei näy korjausmerkintöjä, jos samoja kokeita ei ole tarkoitus käyttää uudelleen tulevissa kilpailuissa. Postikori- ja case-tehtävistä ei toimiteta jäljennöksiä.
Korjatut vastaukset ja pisteytyksen yksityiskohdat ovat osa valintalautakunnan luottamuksellista työskentelyä, eikä niitä paljasteta.
EPSO pyrkii antamaan hakijoille mahdollisimman paljon tietoja ottaen huomioon päätösten perusteluvelvoitteen, valintalautakuntien työskentelyn luottamuksellisen luonteen ja henkilötietojen suojelua koskevat säännöt. Kaikki tietopyynnöt arvioidaan näiden seikkojen valossa.
Kaikki tietopyynnöt on toimitettava EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/fi/epso-faqs-by-category) kautta 10 kalenteripäivän kuluessa päivästä, jona tulokset on julkaistu hakijan EPSO-tilillä.
4. VALITUKSET JA ONGELMAT
4.1 Tekniset ja järjestelyihin liittyvät ongelmat
Jos hakija kohtaa missä tahansa valintamenettelyn vaiheessa vakavan teknisen tai muun järjestelyihin liittyvän ongelman, hänen on ilmoitettava asiasta EPSOlle, jotta asia voidaan tutkia ja sen johdosta voidaan suorittaa korjaavia toimenpiteitä. Ongelmista on ilmoitettava yksinomaan EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/fi/epso-faqs-by-category) kautta.
Kaikissa yhteydenotoissa on mainittava hakijan nimi (samassa muodossa kuin EPSO-tilillä), hakemusnumero ja valintamenettelyn viite.
Jos ongelma ilmenee testikeskuksessa tai etäyhteydellä järjestettyjen kokeiden aikana, hakijan tulee
— |
kertoa asiasta välittömästi valvojille, jotta ongelmaan voidaan yrittää löytää ratkaisu. Joka tapauksessa hakijan on pyydettävä valvojia kirjaamaan valitus; |
— |
ilmoittaa asiasta EPSOlle viimeistään 3 kalenteripäivän kuluttua siitä, kun hän on suorittanut kokeet, EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/fi/epso-faqs-by-category) kautta ja kuvata ongelma lyhyesti. |
Jos ongelma ilmenee muualla kuin testikeskuksessa (esim. koeajan varaamista koskeva ongelma tai tekninen ongelma etäyhteydellä järjestettyjen kokeiden aikana ennen kuin hakija on saanut yhteyden valvojaan), hakijan tulee noudattaa EPSO-tilillä ja EPSOn verkkosivuilla annettuja ohjeita ja ilmoittaa asiasta välittömästi EPSOlle sen verkkosivujen (https://epso.europa.eu/fi/epso-faqs-by-category) kautta.
Jos ongelma koskee hakemusta, hakijan tulee ilmoittaa asiasta EPSOlle välittömästi ja joka tapauksessa ennen hakemusten jättämiselle asetettua määräaikaa EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/fi/epso-faqs-by-category) kautta. Tiedusteluihin, jotka lähetetään vähemmän kuin 5 työpäivää ennen hakemusten jättämiselle asetetun määräajan umpeutumista, ei välttämättä ehditä vastata ennen määräaikaa.
4.2 Sisäiset uudelleentarkastelumenettelyt
4.2.1 Virhe tietokoneella tehtävien monivalintakokeiden kysymyksissä
EPSO ja valintalautakunnat valvovat koko ajan tarkoin tietokoneella tehtävissä monivalintakokeissa käytettävien kysymysten laatua.
Jos hakija on sitä mieltä, että virhe yhdessä tai useammassa monivalintakokeen tehtävässä on vaikuttanut hänen mahdollisuuksiinsa vastata, hän voi pyytää, että valintalautakunta tarkastelee näitä kysymyksiä (ns. huomiottajättämismenettelyssä).
Tässä menettelyssä valintalautakunta voi päättää mitätöidä virheellisen kysymyksen ja jakaa sille osoitetut pisteet kokeen muiden kysymysten kesken. Uudelleenlaskenta vaikuttaa ainoastaan niihin hakijoihin, joille kyseinen kysymys on esitetty. Tämän kilpailuilmoituksen asianomaisissa kohdissa ilmoitettu kokeiden pisteytys säilyy entisellään.
Monivalintakokeita koskeva valitus tehdään seuraavasti:
— |
Menettely: Hakijan tulee ottaa yhteyttä EPSOon pelkästään EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/fi/epso-faqs-by-category) kautta. |
— |
Määräaika: 3 kalenteripäivän kuluessa päivästä, jona hakija on suorittanut tietokoneella tehtävät monivalintakokeet. |
— |
Lisätietoja: Hakijan on mainittava kysymyksen aihe (sisältö) asianomaisen kysymyksen tunnistamiseksi ja selostettava mahdollisimman tarkasti, millainen väitetty virhe on. |
Jos valitus esitetään määräajan päättymisen jälkeen tai jos siinä ei kuvata selkeästi kysymystä ja väitettyä virhettä, valitusta ei oteta huomioon.
Valituksia, joissa väitetään ainoastaan, että kysymyksen käännöksessä oli ongelmia, ja joissa ei riittävän selvästi täsmennetä ongelmaa, ei oteta huomioon.
Sama uudelleentarkastelumenettely koskee postikoritehtävässä esiintyviä virheitä.
4.2.2 Uudelleentarkastelupyynnöt
Hakija voi pyytää valintalautakunnan tai EPSOn minkä tahansa sellaisen päätöksen uudelleentarkastelua, jolla vahvistetaan hakijan tulokset ja/tai määritellään, voiko hakija jatkaa kilpailun seuraavaan vaiheeseen vai karsiutuuko hän.
Uudelleentarkastelupyyntö voi perustua yhteen tai useampaan seuraavista seikoista:
— |
Kilpailumenettelyssä on tapahtunut merkittävä virhe. |
— |
Valintalautakunta tai EPSO ei ole noudattanut henkilöstösääntöjä (1), kilpailuilmoitusta, kilpailuilmoituksen liitteitä ja/tai oikeuskäytäntöä. |
Huom. Hakija ei voi kiistää sen arvioinnin pätevyyttä, jonka valintalautakunta antaa hakijan suoriutumisesta kokeessa tai hänen pätevyytensä ja työkokemuksensa soveltuvuudesta. Arvioinnissa on kyse valintalautakunnan suorittamasta arvottamisesta, eikä hakijan eriävä mielipide kokeidensa, kokemuksensa tai pätevyytensä arvioinnista todista, että valintalautakunta on tehnyt virheen. Tällä perusteella tehtyjä uudelleentarkastelupyyntöjä ei hyväksytä.
Uudelleentarkastelupyyntö tehdään seuraavasti:
— |
Menettely: Hakijan tulee ottaa yhteyttä EPSOon pelkästään EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/fi/epso-faqs-by-category) kautta. |
— |
Määräaika: 10 kalenteripäivän kuluessa päivästä, jona riidanalainen päätös on julkaistu hakijan EPSO-tilillä. |
— |
Lisätietoja: Hakijan on ilmoitettava selkeästi, minkä päätöksen hän haluaa riitauttaa ja millä perusteella. |
Jos pyyntö esitetään määräajan päättymisen jälkeen, sitä ei oteta huomioon.
Hakija saa vastaanottoilmoituksen 15 työpäivän kuluessa. Taho, joka teki riidanalaisen päätöksen (joko valintalautakunta tai EPSO), tarkastelee pyyntöä, tekee sen perusteella päätöksen ja lähettää hakijalle perustellun vastauksen mahdollisimman pian.
Jos vastaus on myönteinen, hakija otetaan takaisin valintamenettelyn siihen vaiheeseen, jossa hän karsiutui, riippumatta siitä, mihin vaiheeseen kilpailu on sillä välin edennyt.
4.3 Muut keinot riitauttaa päätös
4.3.1 Hallinnolliset valitukset
Avoimeen kilpailuun osallistuvilla hakijoilla on oikeus tehdä hallinnollinen valitus nimittävänä viranomaisena toimivalle EPSOn johtajalle.
Valituksen sellaisesta päätöksestä tai sellaisen päätöksen tekemättä jättämisestä, joka vaikuttaa suoraan ja välittömästi hakijan oikeudelliseen asemaan hakijana, voi tehdä ainoastaan siinä tapauksessa, että valintamenettelyä koskevia sääntöjä on selvästi rikottu. EPSOn johtaja ei voi kumota valintalautakunnan suorittamaa arvottamista (ks. kohta 4.2.2).
Hallinnollinen valitus tehdään seuraavasti:
— |
Menettely: Hakijan tulee ottaa yhteyttä EPSOon pelkästään EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/fi/epso-faqs-by-category) kautta. |
— |
Määräaika: kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun riidanalainen päätös on annettu tiedoksi, tai päivästä, jona päätös olisi pitänyt tehdä. |
— |
Lisätietoja: Hakijan on ilmoitettava selkeästi, minkä päätöksen hän haluaa riitauttaa ja millä perusteella. |
Jos valitus esitetään määräajan päättymisen jälkeen, sitä ei oteta huomioon.
4.3.2 Kanteiden nostaminen
Avoimeen kilpailuun osallistuvilla hakijoilla on oikeus nostaa kanne unionin yleisessä tuomioistuimessa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 270 artiklan sekä henkilöstösääntöjen 91 artiklan nojalla.
Hakijoiden tulee ottaa huomioon, että unionin yleinen tuomioistuin ei voi ottaa käsiteltäväksi kanteita, jotka koskevat EPSOn tekemiä päätöksiä (ei siis valintalautakunnan päätöksiä), ellei ennen kanteen nostamista ole tehty henkilöstösääntöjen 90 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua hallinnollista valitusta (ks. kohta 4.3.1). Erityisesti tämä käsittää kilpailuun osallistumiselle asetettuja yleisiä edellytyksiä koskevat päätökset, jotka tekee EPSO eikä valintalautakunta.
Kanne nostetaan seuraavasti:
— |
Menettely: ks. unionin yleisen tuomioistuimen verkkosivut (https://curia.europa.eu/jcms/). |
4.3.3 Euroopan oikeusasiamies
Kaikilla EU:n kansalaisilla ja unionin alueella asuvilla on oikeus tehdä kantelu Euroopan oikeusasiamiehelle.
Ennen oikeusasiamiehelle tehtävää kantelua on käytävä läpi asianmukaiset hallinnolliset menettelyt niissä toimielimissä ja muissa elimissä, joita asia koskee (ks. kohdat 4.1–4.3).
Kantelun tekeminen oikeusasiamiehelle ei pidennä määräaikaa, joka on asetettu hallinnollisten valitusten tekemiselle tai kanteiden nostamiselle.
Kantelu oikeusasiamiehelle tehdään seuraavasti:
— |
Menettely: ks. Euroopan oikeusasiamiehen verkkosivut (https://www.ombudsman.europa.eu/fi/home). |
4.4 Sulkeminen valintamenettelystä
Hakija voidaan sulkea pois valintamenettelyn missä tahansa vaiheessa, jos EPSO toteaa, että hakija
— |
on luonut useamman kuin yhden EPSO-tilin, |
— |
on tehnyt hakemukset toisensa poissulkeviin erikoisaloihin tai profiileihin, |
— |
ei täytä kaikkia osallistumisedellytyksiä, |
— |
on antanut vääriä tietoja tai tietoja, joita hän ei voi todistaa asiakirjojen avulla oikeiksi, |
— |
ei ole vastannut yhteenkään Talent Screener -osion kysymykseen, |
— |
ei ole noudattanut etäyhteydellä järjestettyjen kokeiden ehtoja ja edellytyksiä, |
— |
on jättänyt varaamatta koeajan tai osallistumatta yhteen tai useampaan kokeeseen, |
— |
on syyllistynyt vilppiin kokeiden aikana, |
— |
ei ole ilmoittanut hakemuslomakkeessa tässä kilpailuilmoituksessa vaadittuja kieliä tai ei ole ilmoittanut kyseisten kielten osalta vaadittua vähimmäistasoa (vaadittuja vähimmäistasoja), |
— |
on yrittänyt ottaa yhteyttä valintalautakunnan jäseneen kielletyllä tavalla, |
— |
on jättänyt ilmoittamatta EPSOlle mahdollisesta eturistiriidasta suhteessa valintalautakunnan jäseneen, |
— |
on toimittanut hakemuksen jollain muulla kuin tässä kilpailuilmoituksessa ilmoitetulla kielellä (muun kielen käyttö saattaa poikkeuksellisesti olla sallittua siltä osin kuin on kyse erisnimistä ja virka- ja työnimikkeistä todistusasiakirjoissa taikka tutkintonimikkeistä) ja/tai |
— |
on allekirjoittanut kokeet, jotka arvostellaan anonymisoituina, tai tehnyt niihin tunnistamisen mahdollistavia merkintöjä. |
Lisäksi, jos hakija ei osallistunut yhteyksien testaamiseen, mutta osallistui sen jälkeen etäyhteydellä järjestettyihin kokeisiin, joissa hänellä oli yhteysongelmia, EPSO varaa oikeuden olla tarjoamatta uutta koeaikaa.
EU:n toimielinten palvelukseen hakevien henkilöiden on osoitettava olevansa ehdottoman luotettavia. Petoksesta tai petoksen yrityksestä voi aiheutua seuraamuksia, ja tällainen toiminta voi johtaa siihen, että hakija ei enää jatkossa saa osallistua avoimiin kilpailuihin.
5. TURVALLISUUSSELVITYS
Henkilöstön jäsenillä, jotka käsittelevät arkaluonteisia ja turvallisuusluokiteltuja tietoja, jotka edellyttävät suurta luottamuksellisuutta (”EU:n turvallisuusluokitellut tiedot”), on oltava riittävä turvallisuusvaltuutus.
Näin ollen kilpailun läpäisseiltä hakijoilta voidaan tiettyjen tehtävien osalta edellyttää, että heillä on voimassa oleva henkilöturvallisuusselvitykseen perustuva todistus tai että he pystyvät hankkimaan kyseisen todistuksen tiettyyn ajankohtaan mennessä.
Tämä voisi merkitä sitä, että kilpailun läpäisseiden hakijoiden olisi edellytyksenä tiettyihin tehtäviin palvelukseen ottamiselle käytävä läpi turvallisuusselvitys, jonka suorittaa sen jäsenvaltion toimivaltainen kansallinen viranomainen, jonka kansalainen hakija on.
Hakijoita kehotetaan ottamaan selvää menettelystä ennen tähän kilpailuun osallistumista.
Tällaiset vaatimukset ilmoitetaan selkeästi kyseistä tehtävää koskevassa hakuilmoituksessa.
6. TIETOSUOJA
Hakijoiden henkilötietojen käsittelyssä noudatetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) 2018/1725 (2).
Ks. myös Yksilöidyt tietosuojaperiaatteet, jotka koskevat henkilötietojen suojaa avoimissa kilpailuissa (3).
LIITTEEN II loppu, paluu päätekstiin
(1) Asetus N:o 31 (ETY) 11 (Euratom) Euroopan talousyhteisön ja Euroopan atomienergiajärjestön virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja näiden yhteisöjen muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen vahvistamisesta (EYVL 45, 14.6.1962, s. 1385/62). Konsolidoitu teksti: EUR-Lex – 01962R0031-20220101 – EN – EUR-Lex (europa.eu)
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).
(3) https://epso.europa.eu/fi/protection-your-personal-data
LIITE III
ESIMERKKEJÄ KILPAILUILMOITUSTEN PÄTEVYYSVAATIMUKSIA VASTAAVISTA VÄHIMMÄISKOULUTUSVAATIMUKSISTA JÄSENVALTIOITTAIN JA YHDISTYNEESSÄ KUNINGASKUNNASSA JA PALKKALUOKITTAIN
Napsauttamalla tästä pääsee kutakin esimerkkiä koskevaan helppolukuiseen versioon.
MAA |
AST-SC 1 – AST-SC 6 AST 1 – AST 7 |
AST 3 – AST 11 |
AD 5 – AD 16 |
|||||||||||||
Keskiasteen koulutus (joka oikeuttaa keskiasteen jälkeiseen koulutukseen) |
Keskiasteen jälkeinen koulutus (muu kuin yliopistotasoinen korkeampi koulutus tai vähintään kaksi vuotta kestävä lyhyt yliopistotasoinen koulutus) |
Yliopistotasoinen koulutus (kesto vähintään kolme vuotta) |
Yliopistotasoinen koulutus (kesto vähintään neljä vuotta) |
|||||||||||||
Belgique — België — Belgien |
Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs Diplôme d’aptitude à accéder à l’enseignement supérieur (DAES)/Getuigschrift van hoger secundair onderwijs Diplôme d’enseignement professionnel/Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs |
Candidature/Kandidaat Graduat/Gegradueerde Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor |
Bachelor académique (180 crédits) Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS) |
Licence/Licentiaat Master Diplôme d’études approfondies (DEA) Diplôme d’études spécialisées (DES) Diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS) Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS) Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS) Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS) Agrégation/Aggregaat Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur Doctorat/Doctoraal diploma |
||||||||||||
България |
Диплома за завършено средно образование |
Специалист по … |
|
Диплома за висше образование Бакалавър Магистър |
||||||||||||
Česko |
Vysvědčení o maturitní zkoušce |
Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.) |
Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář) |
Diplom o ukončení vysokoškolského studia Magistr Doktor |
||||||||||||
Danmark |
Bevis for: Studentereksamen Højere Forberedelseseksamen (HF) Højere Handelseksamen (HHX) Højere Afgangseksamen (HA) Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX) |
Videregående uddannelser = Bevis for = Eksamensbevis som (erhvervsakademiuddannelse AK) |
Bachelorgrad (BA eller BS) Professionsbachelorgrad Diplomingeniør |
Kandidatgrad/Candidatus Master/Magistergrad (mag.art) Licenciatgrad ph.d.-grad |
||||||||||||
Deutschland |
Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife |
|
Fachhochschulabschluss Bachelor |
Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss/Master Magister Artium/Magistra Artium Staatsexamen/Diplom Erstes Juristisches Staatsexamen Doktorgrad |
||||||||||||
Eesti |
Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti) Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti) |
Rakenduskõrghariduse diplom Bakalaureusekraad (160 ainepunkti) Magistrikraad Arstikraad Hambaarstikraad Loomaarstikraad Filosoofiadoktor Doktorikraad (120–160 ainepunkti) |
||||||||||||
Éire/Ireland |
Ardteistiméireacht, Grád D3, I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)/Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP) |
Teastas Náisiúnta/National Certificate Gnáthchéim bhaitsiléara/Ordinary bachelor degree Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)/National diploma (ND, Dip.) Ardteastas (120 ECTS)/Higher Certificate (120 ECTS) |
Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)/Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng) |
Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)/Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS) Céim ollscoile/University degree Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master’s degree (60-120 ECTS) Dochtúireacht/Doctorate |
||||||||||||
Ελλάδα |
Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου |
Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (ΙΕΚ) |
|
Πτυχίο ΑΕΙ (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕΙ) Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος) Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος) |
||||||||||||
España |
Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU) Bachillerato BUP Diploma de Técnico especialista |
FP grado superior (Técnico superior) |
Diplomado/Ingeniero técnico |
Licenciatura Máster Ingeniero Título de Doctor |
||||||||||||
France |
Baccalauréat Diplôme d’accès aux études universitaires (DAEU) Brevet de technicien |
Diplôme d’études universitaires générales (DEUG) Brevet de technicien supérieur (BTS) Diplôme universitaire de technologie (DUT) Diplôme d’études universitaires scientifiques et techniques (DEUST) |
Licence |
Maîtrise Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d’études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d’études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche Diplôme des grandes écoles Diplôme d’ingénieur Doctorat |
||||||||||||
Hrvatska |
Svjedodžba o državnoj maturi Svjedodžba o završnom ispitu |
Stručni pristupnik/pristupnica |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) Stručni specijalist Magistar struke Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing) Doktor struke Doktor umjetnosti |
||||||||||||
Italia |
Diploma di maturità (vecchio ordinamento) Perito ragioniere Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore |
Diploma universitario (DU) Certificato di specializzazione tecnica superiore Attestato di competenza (4 semestri) |
Diploma di laurea — L (breve) |
Diploma di laurea (DL) Laurea specialistica (LS) Master di I livello Dottorato di ricerca (DR) |
||||||||||||
Κύπρος |
Απολυτήριο |
Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory) Higher Diploma |
|
Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor Master Doctorat |
||||||||||||
Latvija |
Atestāts par vispārējo vidējo izglītību Diploms par profesionālo vidējo izglītību |
Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību |
Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu) |
Bakalaura diploms (160 kredītpunktu) Profesionālā bakalaura diploms Maģistra diploms Profesionālā maģistra diploms Doktora grāds |
||||||||||||
Lietuva |
Brandos atestatas |
Aukštojo mokslo diplomas Aukštesniojo mokslo diplomas |
Profesinio bakalauro diplomas Aukštojo mokslo diplomas |
Aukštojo mokslo diplomas Bakalauro diplomas Magistro diplomas Daktaro diplomas Meno licenciato diplomas |
||||||||||||
Luxembourg |
Diplôme de fin d’études secondaires et techniques |
BTS Brevet de maîtrise Brevet de technicien supérieur Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU) Diplôme universitaire de technologie (DUT) |
Bachelor Diplôme d’ingénieur technicien |
Master Diplôme d’ingénieur industriel DESS en droit européen |
||||||||||||
Magyarország |
Gimnáziumi érettségi bizonyítvány Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány |
Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme) |
Főiskolai oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits) |
Egyetemi oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits) Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés) Doktori fokozat |
||||||||||||
Malta |
Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher) Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5 2 À Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent |
MCAST diplomas/certificates Higher National Diploma |
Bachelor’s degree |
Bachelor’s degree Master of Arts Doctorate |
||||||||||||
Nederland |
Diploma VWO Diploma staatsexamen (2 diploma’s) Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO) Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO) |
Kandidaatsexamen Associate degree (AD) |
Bachelor (WO) HBO bachelor degree Baccalaureus of «Ingenieur» |
HBO/WO Master’s degree Doctoraal examen/Doctoraat |
||||||||||||
Österreich |
Matura/Reifeprüfung Reife- und Diplomprüfung Berufsreifeprüfung |
Kollegdiplom/Akademiediplom |
Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea |
Universitätsdiplom Fachhochschuldiplom Magister/Magistra Master Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis Doktortitel |
||||||||||||
Polska |
Świadectwo dojrzałości Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego |
Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego Świadectwo ukończenia szkoły policealnej |
Licencjat/Inżynier |
Magister/Magister inżynier Dyplom doktora |
||||||||||||
Portugal |
Diploma de Ensino Secundário Certificado de Habilitações do Ensino Secundário |
|
Bacharel Licenciado |
Licenciado Mestre Doutorado |
||||||||||||
România |
Diplomă de bacalaureat |
Diplomă de absolvire (colegiu universitar) Învățământ preuniversitar |
Diplomă de licenţă |
Diplomă de licenţă Diplomă de inginer Diplomă de urbanist Diplomă de master Certificat de atestare (studii academice postuniversitare) Diplomă de doctor |
||||||||||||
Slovenija |
Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu) |
Diploma višje strokovne šole |
Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi |
Univerzitetna diploma Magisterij Specializacija Doktorat |
||||||||||||
Slovensko |
Vysvedčenie o maturitnej skúške |
Absolventský diplom |
Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár) |
Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia Bakalár (Bc.) Magister Magister/Inžinier ArtD. |
||||||||||||
Suomi/Finland |
Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier) |
Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Yrkesexamen på institutnivå |
Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa – studieveckor) |
Maisterin tutkinto – Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa – studieveckor) Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen Lisensiaatti/Licentiat |
||||||||||||
Sverige |
Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning) |
Högskoleexamen (80 poäng) Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år |
Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng) Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor) |
Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)
Meriter på avancerad nivå:
Meriter på forskarnivå:
|
||||||||||||
United Kingdom |
General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E) BTEC National Diploma General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level Advanced Vocational Certificate of Education, À level (VCE À level) |
Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC Diploma of Higher Education (DipHE) National Vocational Qualifications (NVQ) Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4 |
(Honours) Bachelor degree NB: Master’s degree in Scotland |
Honours Bachelor degree Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc) Doctorate |
||||||||||||
NOTE: UK diplomas awarded in 2020 (until 31 December 2020) are accepted without an equivalence. UK diplomas awarded as from 1 January 2021 must be accompanied by an equivalence issued by a competent authority of an EU Member State. |
LIITTEEN III loppu, paluu päätekstiin
LIITE IV
TALENT SCREENER: VALINTAPERUSTEET JA -MENETTELY
A. ”Talent Screener” -vaiheessa sovellettavat valintaperusteet
Valintalautakunta soveltaa kilpailun ”Talent Screener” -vaiheessa seuraavia valintaperusteita:
A.1 Ala 1 – Energia
1. |
Vähintään yhden vuoden työkokemus markkina-analyysistä ja/tai politiikan kehittämisen kannalta merkityksellisten mallintamisvälineiden kehittämisestä ja ylläpidosta energia-alalla. Tähän sisältyvät mallintamisvälineet, kuten osittaisen tasapainon energiamallit, energiasektorin mallinnus, yhdennetty arviointimallinnus, yleisen tasapainon mallinnus sekä mikro- ja makromallinnus. |
2. |
Vähintään vuoden työkokemus rahoitusvälineistä, hankerahoituksesta tai investointihankkeista energian arvoketjun kaikilla tasoilla maailmanlaajuisista tarjonta-/kysyntä- ja markkinamekanismeista infrastruktuuriin ja toimitusvarmuuteen yhdellä tai useammalla tämän ilmoituksen kohdan 3.3.1 alakohdassa b tarkoitetulla alalla. |
3. |
Vähintään vuoden työkokemus energialainsäädännön kehittämisestä, seurannasta, täytäntöönpanosta ja/tai noudattamisen valvonnasta julkisella tai yksityisellä sektorilla. |
4. |
Vähintään vuoden työkokemus toimintapolitiikan, strategian tai sääntelyn suunnittelusta, neuvottelemisesta, seurannasta tai täytäntöönpanosta yhdellä tai useammalla tämän ilmoituksen kohdan 3.3.1 alakohdassa b tarkoitetulla alalla. |
5. |
Vähintään vuoden työkokemus muun muassa kyberturvallisuuteen liittyvien digitaaliteknologioiden kehittämisestä, täytäntöönpanosta tai soveltamisesta yhdellä tai useammalla tämän ilmoituksen kohdan 3.3.1 alakohdassa b tarkoitetulla alalla. |
6. |
Työkokemus kuluttajapalveluista, kansalaisten osallistamisesta, hankinnoista tai myynnistä yhdellä tai useammalla tämän ilmoituksen kohdan 3.3.1 alakohdassa b tarkoitetulla alalla. |
7. |
Työkokemus energian kannalta merkityksellisten innovatiivisten teknologioiden kehittämisestä tai käyttöönotosta, myös fossiilisten polttoaineiden, ydinenergian, uusiutuvan energian, energiatehokkuuden, vähähiilisten teknologioiden, hiilidioksidin talteenotto- ja varastointiteknologioiden, teollisuusteknologioiden ja vedyn alalla, yhdellä tai useammalla tämän ilmoituksen kohdan 3.3.1 alakohdassa b tarkoitetulla alalla. |
8. |
Insinööritieteiden tai energia-alan perus- tai jatkotutkinto tai perus- tai jatkotutkinnon suorittamisen aikana saavutettu akateeminen erikoistuminen (mukaan lukien väitöskirja) energia-alaan taikka energia-alan erikoisalan koulutus. |
A.2 Ala 2 – Ilmasto
1. |
Vähintään yhden vuoden työkokemus sellaisten mallintamisvälineiden kehittämisestä ja ylläpidosta, joilla on merkitystä ilmastopolitiikan kehittämisen kannalta, mukaan lukien välineet, jotka kattavat energian, liikenteen, teollisuuden, jätteiden, maatalouden ja maankäytön alat sekä ilmastovaikutukset. Tähän sisältyvät mallintamisvälineet, kuten osittaisen tasapainon mallit, yhdennetty arviointimallinnus, saasteiden mallinnus, yleisen tasapainon mallinnus, ilmastonmuutoksen vaikutusten ja ilmastonmuutokseen sopeutumisen mallinnus, maankäytön mallinnus jne. |
2. |
Vähintään yhden vuoden työkokemus innovatiivisten vähähiilisyyttä ja ilmastonmuutoksen hillitsemistä ja siihen sopeutumista koskevien teknologioiden tutkimuksesta, kehittämisestä tai käyttöönotosta. Tähän sisältyvät energian tuotantoon ja käyttöön ja energiainfrastruktuuriin liittyvät teknologiat, hiilidioksidin talteenotto- ja varastointiteknologiat, tie-, meri- ja lentoliikenneteknologiat, teollisuusteknologiat, maatalous- ja maankäyttöteknologiat, jäte- ja kierrätysteknologiat, otsonikerrosta heikentäviä aineita korvaavat teknologiat sekä teknologiat, joiden avulla voidaan sopeutua ilmastonmuutokseen ja puuttua sen vaikutuksiin. |
3. |
Vähintään yhden vuoden työkokemus hiili- tai energiamarkkinoilta (erityisesti EU:n päästökauppajärjestelmän päästökauppamarkkinoilta), mukaan lukien kokemus markkina-analyytikkona, välittäjänä tai sääntelyviranomaisena toimimisesta. |
4. |
Vähintään yhden vuoden työkokemus ympäristöä pilaavien aineiden, muun muassa kasvihuonekaasupäästöjen, tarkkailusta, raportoinnista tai todentamisesta esimerkiksi yksityisessä yrityksessä, voittoa tavoittelemattomassa organisaatiossa tai alakohtaiselta, valtiolliselta tai sidosryhmätasolta. |
5. |
Vähintään yhden vuoden työkokemus ilmastonmuutoksen synnyttämien uhkien tai vaikutusten ja niihin liittyvien haavoittuvuuksien ja sopeutumisvaihtoehtojen alalta tai sellaisten asiaankuuluvien ilmastopalvelujen kehittämisestä, joiden avulla voidaan sopeutua paremmin ilmastonmuutokseen. |
6. |
Vähintään yhden vuoden työkokemus i) ilmastorahoitustuotteiden alalta, mukaan lukien tällaisten palvelujen kehittäminen, tai ii) tällaisten palvelujen markkina-analyytikkona. |
7. |
Vähintään yhden vuoden työkokemus ilmaston kannalta merkityksellisten politiikkojen kehittämisestä ja täytäntöönpanosta maankäytön ja maatalouden, ajoneuvojen ja polttoaineiden sekä otsonikerrosta heikentävien aineiden ja niiden korvaamisen alalla. |
A.3 Ala 3 – Ympäristö
1. |
Vähintään yhden vuoden työkokemus sosioekonomisista, oikeudellisista, poliittisista ja/tai tieteellisistä analyyseistä yhdellä tai useammalla seuraavista aloista: kiertotalous (mukaan lukien kestävyysperiaatteen mukaiset tuotepolitiikka, kemikaalit ja jätteet), kestävä rahoitus, luonnon monimuotoisuus, metsien ja maaperän suojelu/säilyttäminen/ennallistaminen, makean veden ja meriveden hoito, maaperän, veden tai ilman pilaantumisen torjunta tai ympäristöhallinto. |
2. |
Vähintään yhden vuoden työkokemus toimintapolitiikkojen, strategioiden tai sääntelyn suunnittelusta, neuvottelemisesta, seurannasta tai täytäntöönpanosta yhdellä tai useammalla seuraavista aloista: kiertotalous, kestävä rahoitus, luonnon monimuotoisuus, metsien ja maaperän suojelu/säilyttäminen/ennallistaminen, vesienhoito tai maaperän, veden tai ilman pilaantumisen torjunta. |
3. |
Vähintään yhden vuoden työkokemus innovatiivisten ympäristöteknologioiden kehittämisestä ja/tai käyttöönotosta muun muassa kiertotalouden, luonnon monimuotoisuuden, metsien ja maaperän suojelun/säilyttämisen/ennallistamisen, vesienhoidon tai maaperän, veden tai ilman pilaantumisen torjunnan alalla. |
4. |
Vähintään yhden vuoden työkokemus yksityisissä yrityksissä tai voittoa tavoittelemattomissa järjestöissä tai hallituksen järjestössä alueellisella, kansallisella tai kansainvälisellä tasolla ympäristön kannalta merkityksellisten indikaattoreiden (jotka koskevat esim. saastumista, vesienhoitoa tai luonnon monimuotoisuuden köyhtymistä) seurannasta, raportoinnista tai todentamisesta. |
5. |
Vähintään yhden vuoden työkokemus yksityisissä yrityksissä tai voittoa tavoittelemattomissa järjestöissä tai alueellisella, kansallisella tai kansainvälisellä hallintotasolla ympäristöalan voimassa olevan säännöstön asianmukaisen täytäntöönpanon, seurannan ja arvioinnin varmistamisesta. |
6. |
Vähintään yhden vuoden työkokemus kestävien rahoitustuotteiden kehittämisestä, analysoinnista ja/tai käyttöönotosta ympäristöalalla tai tällaisten tuotteiden/palvelujen markkina-analyysin tekemisestä. |
B. Menettely
B.1 Hakemusten arviointijärjestyksen määritteleminen
1. |
Täyttäessään hakemuksensa ”Työkokemus”-osiota hakijoiden on ilmoitettava jokaisessa kohdassa prosenttiosuutena aika, jonka he ovat omistaneet yhdelle tai useammalle ”tehtävälle”. Tehtävät valitaan luettelosta, joka vastaa suurelta osin edellä kohdassa A lueteltuja valintaperusteita. Tämä mahdollistaa tiettyyn tehtävään liittyvän kokonaistyökokemuksen laskemisen (päivinä). |
2. |
Valintalautakunta antaa kullekin tehtävälle ja kullekin ”Talent Screener” -osion kysymykselle (ks. jäljempänä kohdan B.2 kohta 1) painotuksen (1-3) sen suhteellisen merkityksen perusteella. |
3. |
Tietylle tehtävälle omistettujen päivien kokonaismäärä (ks. kohta 1 edellä) kerrotaan valintalautakunnan kyseiselle tehtävälle antamalla painotuksella. Näin saadaan – kullekin hakijalle – tehtäväkohtainen pistemäärä sekä kaikista tehtävistä saatu kokonaispistemäärä. |
4. |
Hakemukset järjestetään hakijoiden kokonaispisteiden mukaiseen alenevaan järjestykseen. |
5. |
Tämän osion mukaisesti määritettyjä pistemääriä ja järjestystä ei oteta huomioon päätettäessä, ketkä hakijat voivat siirtyä kilpailun seuraavaan vaiheeseen. Valintalautakunta tekee päätöksen siitä, ketkä hakijat kutsutaan kilpailun seuraavaan vaiheeseen, yksinomaan kohdan B.2 mukaisesti annettujen painotettujen pisteiden perusteella. |
B.2 Hakijoiden valinta ”Talent Screener” -osion avulla
1. |
Täyttäessään hakemuksensa ”Talent Screener” -osiota kaikkien hakijoiden on vastattava samoihin kysymyksiin ja annettava pyydetyt tiedot. Kysymykset perustuvat edellä kohdassa A lueteltuihin valintaperusteisiin. Pätevyyteen perustuvassa karsinnassa käytetään yksinomaan ”Talent Screener” -osiossa annettuja tietoja. Hakijoiden on sisällytettävä ”Talent Screener” -osioon antamiinsa vastauksiin kaikki asiaankuuluvat tiedot, vaikka samat tiedot olisi mainittu hakemuslomakkeen muissa osioissa. Viittauksia hakijan EPSO-tilille ladattuihin asiakirjoihin tai muita viittauksia (kuten linkkejä verkkosivustoihin) ei oteta huomioon. Huomioon otetaan ainoastaan teksti, jonka hakija on täyttänyt asiaankuuluviin kenttiin vastauksena ”Talent Screener” -osion kysymyksiin. |
2. |
Valintalautakunta arvioi hakijoiden ”Talent Screener” -osioon antamat vastaukset edellä kohdassa B.1 esitetyn menettelyn mukaisesti määritetyssä alenevassa järjestyksessä. |
3. |
Valintalautakunta tutkii kaikkien hakijoiden ”Talent Screener” -osioon antamat vastaukset ja antaa kullekin vastaukselle 0–4 pistettä. Nämä pisteet kerrotaan valintalautakunnan kullekin ”Talent Screener” -osion kysymykselle määrittämällä painotuksella (ks. kohdan B.1 kohta 2 edellä). Lopuksi kustakin kysymyksestä annetut painotetut pisteet lasketaan yhteen kokonaispistemäärän saamiseksi. |
4. |
Valintalautakunta laatii kunkin alan osalta luettelon hakijoista kohdan 3 mukaisesti annettujen kokonaispisteiden mukaisessa järjestyksessä. |
5. |
Parhaimpiin kuuluvan pistemäärän saaneet hakijat kutsutaan kilpailun seuraavaan vaiheeseen. |
LIITTEEN IV loppu, paluu päätekstiin