|
ISSN 1977-1053 |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
65. vuosikerta |
|
Sisältö |
Sivu |
|
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
|
Euroopan unionin tuomioistuin |
|
|
2022/C 119/01 |
Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä |
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
|
TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
|
Unionin tuomioistuin |
|
|
2022/C 119/02 |
||
|
2022/C 119/03 |
||
|
2022/C 119/04 |
||
|
2022/C 119/05 |
||
|
2022/C 119/06 |
||
|
2022/C 119/07 |
||
|
2022/C 119/08 |
||
|
2022/C 119/09 |
||
|
2022/C 119/10 |
||
|
2022/C 119/11 |
||
|
2022/C 119/12 |
||
|
2022/C 119/13 |
||
|
2022/C 119/14 |
||
|
2022/C 119/15 |
||
|
2022/C 119/16 |
||
|
2022/C 119/17 |
||
|
2022/C 119/18 |
||
|
2022/C 119/19 |
||
|
2022/C 119/20 |
||
|
2022/C 119/21 |
||
|
2022/C 119/22 |
||
|
2022/C 119/23 |
||
|
2022/C 119/24 |
||
|
2022/C 119/25 |
||
|
2022/C 119/26 |
||
|
2022/C 119/27 |
||
|
2022/C 119/28 |
||
|
2022/C 119/29 |
||
|
2022/C 119/30 |
||
|
2022/C 119/31 |
||
|
2022/C 119/32 |
||
|
2022/C 119/33 |
Asia C-822/21: Kanne 30.12.2021 – Latvian tasavalta v. Ruotsin kuningaskunta |
|
|
2022/C 119/34 |
||
|
2022/C 119/35 |
||
|
2022/C 119/36 |
||
|
2022/C 119/37 |
||
|
2022/C 119/38 |
||
|
2022/C 119/39 |
||
|
|
Unionin yleinen tuomioistuin |
|
|
2022/C 119/40 |
||
|
2022/C 119/41 |
||
|
2022/C 119/42 |
||
|
2022/C 119/43 |
||
|
2022/C 119/44 |
||
|
2022/C 119/45 |
||
|
2022/C 119/46 |
||
|
2022/C 119/47 |
||
|
2022/C 119/48 |
||
|
2022/C 119/49 |
||
|
2022/C 119/50 |
||
|
2022/C 119/51 |
||
|
2022/C 119/52 |
||
|
2022/C 119/53 |
||
|
2022/C 119/54 |
||
|
2022/C 119/55 |
||
|
2022/C 119/56 |
||
|
2022/C 119/57 |
||
|
2022/C 119/58 |
||
|
2022/C 119/59 |
||
|
2022/C 119/60 |
||
|
2022/C 119/61 |
||
|
2022/C 119/62 |
||
|
2022/C 119/63 |
||
|
2022/C 119/64 |
||
|
2022/C 119/65 |
||
|
2022/C 119/66 |
||
|
2022/C 119/67 |
||
|
2022/C 119/68 |
||
|
2022/C 119/69 |
||
|
2022/C 119/70 |
||
|
2022/C 119/71 |
Asia T-14/22: Kanne 10.1.2022 – uwe JetStream v. EUIPO (JET STREAM) |
|
|
2022/C 119/72 |
||
|
2022/C 119/73 |
Asia T-30/22: Kanne 18.1.2022 – Sanoptis v. EUIPO – Synoptis Pharma (SANOPTIS) |
|
|
2022/C 119/74 |
Asia T-33/22: Kanne 19.1.2022 – Vallegre v. EUIPO – Joseph Phelps Vineyards (PORTO INSÍGNIA) |
|
|
2022/C 119/75 |
Asia T-35/22: Kanne 20.1.2022 – Kaminski v. EUIPO – Polfarmex (SYRENA) |
|
|
2022/C 119/76 |
Asia T-43/22: Kanne 21.1.2022 – Sanrio v. EUIPO – Miroglio Fashion (SANRIO CHARACTERS) |
|
|
2022/C 119/77 |
||
|
2022/C 119/78 |
Asia T-51/22: Kanne 28.1.2022 – Santos v. EUIPO (Sitruspusertimen muoto) |
|
|
2022/C 119/79 |
||
|
2022/C 119/80 |
||
|
2022/C 119/81 |
||
|
2022/C 119/82 |
||
|
2022/C 119/83 |
||
|
2022/C 119/84 |
||
|
2022/C 119/85 |
Asia T-380/21: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 13.1.2022 – Flybe v. komissio |
|
|
2022/C 119/86 |
Asia T-488/21: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 20.1.2022 – Tralux ym. v. parlamentti |
|
FI |
|
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan unionin tuomioistuin
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/1 |
Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä
(2022/C 119/01)
Viimeisin julkaisu
Luettelo aiemmista julkaisuista
Nämä tekstit ovat saatavilla:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Ilmoitukset
TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT
Unionin tuomioistuin
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/2 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 20.1.2022 – Valittajana Deutsche Lufthansa AG sekä muina osapuolina Euroopan komissio, Land Rheinland-Pfalz
(Asia C-594/19 P) (1)
(Muutoksenhaku - Valtiontuet - Lentoasemille ja lentoyhtiöille myönnetty tuki - Päätös, jossa Frankfurt-Hahnin lentoaseman hyväksi toteutetut toimenpiteet luonnehditaan sisämarkkinoille soveltuvaksi valtiontueksi ja jossa todetaan, ettei kyseistä lentoasemaa käyttäville lentoyhtiöille ole myönnetty valtiontukea - Kumoamiskanteen tutkimatta jättäminen - SEUT 263 artiklan neljäs kohta - Luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, jota kyseessä oleva päätös ei koske suoraan ja erikseen - Tehokas oikeussuoja)
(2022/C 119/02)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Valittaja: Deutsche Lufthansa AG (edustaja: A. Martin-Ehlers, Rechtsanwalt)
Muut osapuolet: Euroopan komissio (asiamiehet: T. Maxian Rusche ja S. Noë), Land Rheinland-Pfalz (edustaja: professori C. Koenig)
Tuomiolauselma
|
1) |
Valitus hylätään. |
|
2) |
Deutsche Lufthansa AG vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission ja Land Rheinland-Pfalzin oikeudenkäyntikulut. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/3 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 25.1.2022 – Euroopan komissio v. European Food SA ym.
(Asia C-638/19 P) (1)
(Muutoksenhaku - Valtiontuki - SEUT 107 ja SEUT 108 artikla - Kahdenvälinen investointisuojasopimus - Välityslauseke - Romania - Liittyminen Euroopan unioniin - Taloudellisten kannustinten järjestelmän kumoaminen ennen liittymistä - Välitystuomio, jossa määrätään vahingonkorvauksen maksamisesta liittymisen jälkeen - Euroopan komission päätös, jossa todetaan, että korvauksen maksaminen on sisämarkkinoille soveltumatonta valtiontukea, ja määrätään se perittäväksi takaisin - Komission toimivalta - Unionin oikeuden ajallinen soveltaminen - Sen ajankohdan määrittäminen, jolloin tuensaajalle on myönnetty oikeus tukeen - SEU 19 artikla - SEUT 267 ja SEUT 344 artikla - Unionin oikeuden itsenäisyys)
(2022/C 119/03)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Valittaja: Euroopan komissio (asiamiehet: T. Maxian Rusche ja P.-J. Loewenthal)
Muut osapuolet: European Food SA, Starmill SRL, Multipack SRL, Scandic Distilleries SA ja Ioan Micula (edustajat: K. Struckmann, Rechtsanwalt, asianajaja G. Forwood ja A. Kadri, solicitor), Viorel Micula, European Drinks SA, Rieni Drinks SA, Transilvania General Import-Export SRL ja West Leasing SRL, aiemmin West Leasing International SRL (edustajat: asianajajat J. Derenne, D. Vallindas ja O. Popescu), Espanjan kuningaskunta (asiamiehet: aluksi S. Centeno Huerta, sittemmin A. Gavela Llopis) ja Unkari
Väliintulijat, jotka tukevat valittajan vaatimuksia: Saksan liittotasavalta (asiamiehet: D. Klebs, R. Kanitz ja J. Möller), Latvian tasavalta (asiamies: K. Pommere) ja Puolan tasavalta (asiamiehet: D. Lutostańska, B. Majczyna ja M. Rzotkiewicz)
Tuomiolauselma
|
1) |
Unionin yleisen tuomioistuimen 18.6.2019 antama tuomio European Food ym. vastaan komissio (T-624/15, T-694/15 ja T-704/15, EU:T:2019:423) kumotaan. |
|
2) |
Lausunnon antaminen liitännäisvalituksesta raukeaa. |
|
3) |
Asia palautetaan unionin yleiseen tuomioistuimeen, jotta tämä voi lausua niistä ensimmäisessä oikeusasteessa esitetyistä kanneperusteista ja perusteluista, joista unionin tuomioistuin ei ole lausunut. |
|
4) |
Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/3 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 27.1.2022 – Euroopan komissio v. Espanjan kuningaskunta
(Asia C-788/19) (1)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - SEUT 258 artikla - Pääomien vapaa liikkuvuus - Tietojenantovelvollisuus, joka koskee omaisuuseriä tai oikeuksia muissa Euroopan unionin tai Euroopan talousalueen (ETA) jäsenvaltioissa - Tämän velvollisuuden laiminlyönti - Vanhentuminen - Seuraamukset)
(2022/C 119/04)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi C. Perrin, N. Gossement ja M. Jáuregui Gómez, sittemmin C. Perrin ja N. Gossement)
Vastaaja: Espanjan kuningaskunta (asiamiehet: L. Aguilera Ruiz ja S. Jiménez García)
Tuomiolauselma
|
1) |
Espanjan kuningaskunta ei ole noudattanut SEUT 63 artiklan ja Euroopan talousalueesta 2.5.1992 tehdyn sopimuksen 40 artiklan mukaisia velvoitteitaan,
|
|
2) |
Espanjan kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/4 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 20.1.2022 – Valittajana Euroopan komissio sekä muina osapuolina Hubei Xinyegang Special Tube Co. Ltd, ArcelorMittal Tubular Products Roman SA, Válcovny trub Chomutov a.s. ja Vallourec Deutschland GmbH
(Asia C-891/19 P) (1)
(Muutoksenhaku - Polkumyynti - Täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/804 - Kiinasta peräisin olevien tiettyjen saumattomien putkien tuonti - Lopullinen polkumyyntitulli - Asetus (EU) 2016/1036 - 3 artiklan 2, 3 ja 6 kohta sekä 17 artikla - Vahingon määrittäminen - Polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin vaikutuksen tutkiminen samankaltaisten unionin markkinoilla myytävien tuotteiden hintoihin - Alihinnoittelua koskeva analyysi - Tuotevalvontakoodin menetelmän soveltaminen - Euroopan komission velvollisuus ottaa huomioon kysymyksessä olevaa tuotetta koskevat markkinasegmentit sekä otokseen sisältyvien Euroopan unionin tuottajien samankaltaisten tuotteiden kokonaismyynti)
(2022/C 119/05)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Valittaja: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi T. Maxian Rusche ja N. Kuplewatzky, sittemmin T. Maxian Rusche ja A. Demeneix sekä lopuksi T. Maxian Rusche ja K. Blanck)
Muut osapuolet: Hubei Xinyegang Special Tube Co. Ltd (edustajat: E. Vermulst ja J. Cornelis, advocaten), ArcelorMittal Tubular Products Roman SA, Válcovny trub Chomutov a.s. ja Vallourec Deutschland GmbH (edustaja: G. Berrisch, Rechtsanwalt)
Tuomiolauselma
|
1) |
Unionin yleisen tuomioistuimen 24.9.2019 antama tuomio Hubei Xinyegang Special Tube vastaan komissio (T 500/17, ei julkaistu, EU:T:2019:691) kumotaan. |
|
2) |
Asia palautetaan unionin yleiseen tuomioistuimeen. |
|
3) |
Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/5 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 20.1.2022 – Valittajana Romania sekä muina osapuolina Euroopan komissio ja Unkari
(Asia C-899/19 P) (1)
(Muutoksenhaku - Toimielimiä koskeva oikeus - Kansalaisaloite - Asetus (EU) N:o 211/2011 - 4 artiklan 2 kohdan b alakohta - Ehdotetun kansalaisaloitteen rekisteröinti - Edellytys siitä, että tämä ehdotus ei selvästi ylitä Euroopan komission toimivaltaa tehdä ehdotus unionin säädökseksi perussopimusten soveltamiseksi - Päätös (EU) 2017/652 - Kansalaisaloite ”Minority SafePack – one million signatures for diversity in Europe” - Osittainen rekisteröinti - SEU 5 artiklan 2 kohta - Annetun toimivallan periaate - SEUT 296 artikla - Perusteluvelvollisuus - Kontradiktorinen periaate)
(2022/C 119/06)
Oikeudenkäyntikieli: romania
Asianosaiset
Valittaja: Romania (asiamiehet: E. Gane, L. Liţu, M. Chicu et L.-E. Baţagoi, agents)
Muut osapuolet: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi I. Martínez del Peral, H. Stancu ja H. Krämer, sittemmin I. Martínez del Peral ja H. Stancu) ja Unkari (asiamiehet: M. Z. Fehér ja K. Szíjjártó)
Tuomiolauselma
|
1) |
Valitus hylätään. |
|
2) |
Romania vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan komissiolle aiheutuneet oikeudenkäyntikulut. |
|
3) |
Unkari vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/5 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 20.1.2022 – Euroopan komissio v. Helleenien tasavalta
(Asia C-51/20) (1)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Valtiontuet - Sääntöjenvastaisiksi ja sisämarkkinoille soveltumattomiksi todetut tuet - Takaisinperimisvelvollisuus - Unionin tuomioistuimen tuomio, jossa jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen todetaan - Täytäntöönpanon laiminlyönti - Sääntöjenvastaisten ja sisämarkkinoille soveltumattomien tukien takaisinperimisvelvollisuuden laiminlyönti - Taloudelliset seuraamukset - Oikeasuhteisuus ja varoittavuus - Uhkasakko - Kiinteämääräinen hyvitys - Maksukyky - Jäsenvaltion äänten painotus Euroopan parlamentissa)
(2022/C 119/07)
Oikeudenkäyntikieli: kreikka
Asianosaiset
Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Bouchagiar ja B. Stromsky)
Vastaaja: Helleenien tasavalta (asiamiehet: K. Boskovits ja A. Samoni-Rantou)
Tuomiolauselma
|
1) |
Helleenien tasavalta ei ole noudattanut SEUT 260 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole toteuttanut kaikkia 9.11.2017 annetun tuomion komissio vastaan Kreikka (C-481/16, ei julkaistu, EU:C:2017:845) täytäntöönpanon edellyttämiä toimenpiteitä. |
|
2) |
Helleenien tasavalta velvoitetaan maksamaan Euroopan komissiolle 4 368 000 euron uhkasakko kultakin kuuden kuukauden jaksolta tämän tuomion julistamispäivästä siihen saakka, kunnes 9.11.2017 annettu tuomio komissio vastaan Kreikka (C-481/16, ei julkaistu, EU:C:2017:845) on pantu kokonaisuudessaan täytäntöön. |
|
3) |
Helleenien tasavalta velvoitetaan maksamaan Euroopan komissiolle 5 500 000 euron kiinteämääräinen hyvitys. |
|
4) |
Helleenien tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/6 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 20.1.2022 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Højesteret – Tanska) – Apcoa Parking Danmark A/S v. Skatteministeriet
(Asia C-90/20) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Yhteinen arvonlisäverojärjestelmä - Direktiivi 2006/112/EY - 2 artiklan 1 kohdan c alakohta - Soveltamisala - Verolliset liiketoimet - Yksityisoikeudellisen yhtiön harjoittama toiminta - Pysäköintialueiden ylläpito yksityisillä alueilla - Kyseisen yhtiön sellaisessa tapauksessa perimät valvontamaksut, että autoilijat eivät noudata näiden pysäköintialueiden käyttöä koskevia yleisiä ehtoja - Luokitteleminen - Liiketoiminen taloudellinen ja kaupallinen todellisuus)
(2022/C 119/08)
Oikeudenkäyntikieli: tanska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Højesteret
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Apcoa Parking Danmark A/S
Vastaaja: Skatteministeriet
Tuomiolauselma
Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY 2 artiklan 1 kohdan c alakohtaa on tulkittava siten, että yksityisten pysäköintialueiden ylläpidosta vastaavan yksityisoikeudellisen yhtiön siinä tapauksessa perimät valvontamaksut, että autoilijat eivät noudata näiden pysäköintialueiden käyttöä koskevia yleisiä ehtoja, on katsottava vastikkeeksi tässä säännöksessä tarkoitetusta vastikkeellisesta palvelujen suorituksesta ja niistä on sellaisina suoritettava arvonlisäveroa.
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/7 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 18.1.2022 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Verwaltungsgerichtshof – Itävalta) – JY v. Wiener Landesregierung
(Asia C-118/20) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin kansalaisuus - SEUT 20 ja SEUT 21 artikla - Soveltamisala - Jäsenvaltion kansalaisuudesta luopuminen toisen jäsenvaltion kansalaisuuden saamiseksi viimeksi mainitun valtion asianomaiselle antaman kansalaisuuden myöntämistä koskevan vakuuttelun mukaisesti - Vakuuttelun peruuttaminen yleiseen järjestykseen tai yleiseen turvallisuuteen liittyvistä syistä - Suhteellisuusperiaate - Kansalaisuudettomuus)
(2022/C 119/09)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Verwaltungsgerichtshof
Pääasian asianosaiset
Kantaja: JY
Vastaaja: Wiener Landesregierung
Tuomiolauselma
|
1) |
Sellaisen henkilön tilanne, jolla on ainoastaan yhden jäsenvaltion kansalaisuus ja joka saadakseen toisen jäsenvaltion kansalaisuuden hänen hakemansa kansalaisuuden myöntämistä koskevan kyseisen toisen jäsenvaltion viranomaisten vakuuttelun mukaisesti luopuu tästä kansalaisuudesta ja menettää tämän vuoksi unionin kansalaisen asemansa, kuuluu luonteeltaan ja seuraustensa vuoksi unionin oikeuden soveltamisalaan silloin, kun tällainen vakuuttelu peruutetaan, minkä johdosta kyseinen henkilö ei voi saada takaisin unionin kansalaisen asemaa. |
|
2) |
SEUT 20 artiklaa on tulkittava siten, että vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten kansallisten viranomaisten ja tarvittaessa kansallisten tuomioistuinten on tutkittava, onko päätös peruuttaa kyseisen jäsenvaltion kansalaisuuden myöntämistä koskeva vakuuttelu – minkä johdosta asianomainen henkilö menettää lopullisesti unionin kansalaisen aseman – suhteellisuusperiaatteen mukainen, kun otetaan huomioon kyseisen henkilön tilanteelle siitä aiheutuvat seuraukset. Tämä vaatimus suhteellisuusperiaatteen mukaisuudesta ei täyty silloin, kun tällaista päätöstä perusteellaan tieliikennelain hallinnollisilla rikkomuksilla, joista sovellettavassa kansallisessa lainsäädännössä on säädetty vain rahamääräinen seuraamus. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/7 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 20.1.2022 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Verwaltungsgericht Berlin – Saksa) – ET, Air Berlin PLC & Co. Luftverkehrs KG:n maksukyvyttömyysmenettelyn selvittäjänä v. Saksan liittotasavalta
(Asia C-165/20) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmä - Direktiivi 2003/87/EY - 3 e artikla - Ilmailutoiminnan sisällyttäminen - Direktiivi 2008/101/EY - Päästöoikeuksien jakaminen ja myöntäminen maksutta ilma-alusten käyttäjille - Tällaisen käyttäjän toiminnan lopettaminen maksukyvyttömyyden vuoksi - Toimivaltaisen kansallisen viranomaisen päätös, jolla päätetään olla myöntämättä päästöoikeuksia selvitystilassa olevan yhtiön selvittäjälle)
(2022/C 119/10)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Verwaltungsgericht Berlin
Pääasian asianosaiset
Kantaja: ET, Air Berlin PLC & Co. Luftverkehrs KG:n maksukyvyttömyysmenettelyn selvittäjänä
Vastaaja: Saksan liittotasavalta
Tuomiolauselma
Kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta 13.10.2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY, sellaisena kuin se on muutettuna 13.12.2017 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2017/2392, 3 e artiklaa on tulkittava siten, että ilma-aluksen käyttäjälle jaettujen kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien määrää on siinä tapauksessa, että sen ilmailutoiminta lopetetaan kyseisen kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kauppaa koskevan kauden aikana, vähennettävä suhteessa siihen kyseisen kauden osaan, jonka aikana ilmailutoimintaa ei enää harjoiteta.
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/8 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 27.1.2022 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Curtea de Apel București – Romania) – Fondul Proprietatea SA v. Guvernul României, SC Complexul Energetic Hunedoara SA, selvitystilassa, SC Complexul Energetic Oltenia SA, Compania Națională de Transport al Energiei Electrice ”Transelectrica” SA
(Asia C-179/20) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Sähkön sisämarkkinat - Direktiivi 2009/72/EY - 15 artiklan 4 kohta - Etusija ajojärjestyksessä - Toimitusvarmuus - 32 artiklan 1 kohta - Kolmansien osapuolten vapaa pääsy verkkoon - Taattu pääsy siirtoverkkoihin - Direktiivi 2009/28/EY - 16 artiklan 2 kohta - Taattu pääsy - SEUT 107 artiklan 1 kohta - SEUT 108 artiklan 3 kohta - Valtiontuet)
(2022/C 119/11)
Oikeudenkäyntikieli: romania
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Curtea de Apel București
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Fondul Proprietatea SA
Vastaajat: Guvernul României, SC Complexul Energetic Hunedoara SA, selvitystilassa, SC Complexul Energetic Oltenia SA, Compania Națională de Transport al Energiei Electrice ”Transelectrica” SA
asian käsittelyyn osallistuu: Ministerul Economiei, Energiei și Mediului de Afaceri
Tuomiolauselma
|
1) |
Sähkön sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä ja direktiivin 2003/54/EY kumoamisesta 13.7.2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/72/EY 32 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, ettei se ole esteenä sille, että jäsenvaltio myöntää taatun pääsyn siirtoverkkoihin tietyille sähköntuottajille, joiden laitokset käyttävät kotimaisia raakaenergiapolttoainelähteitä sähkön toimitusvarmuuden takaamiseksi, kunhan tämä oikeus taattuun pääsyyn perustuu objektiivisiin ja järkeviin perusteisiin ja on oikeassa suhteessa tavoiteltuun hyväksyttävään päämäärään, minkä tarkistaminen on ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen tehtävä. |
|
2) |
SEUT 107 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että hallituksen päätöksellä käyttöön otettu toimenpiteiden kokonaisuus, jossa verkonhaltija, jonka pääomasta valtio omistaa enemmistöosuuden, antaa tiettyjen sähköntuottajien, joiden laitokset käyttävät kotimaisia raakaenergiapolttoainelähteitä, laitoksissa tuotetulle sähkölle etusijan ajojärjestyksessä ja jossa mainittujen tuottajien laitoksissa tuotetulle sähkölle taataan pääsy siirtoverkkoon ja jossa samat tuottajat velvoitetaan suorittamaan verkonhaltijalle tiettyä megawattimäärää koskevia lisäpalveluja ja jossa niille taataan oikeus kyseisen määrän toimittamiseen etukäteen vahvistetuilla hinnoilla, jotka oletettavasti ylittävät markkinoihin perustuvat hinnat, voi olla kyseisessä SEUT 107 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea. Jos näin on, tällaista toimenpiteiden kokonaisuutta on pidettävä uutena tukena, minkä vuoksi siitä on ilmoitettava ennalta Euroopan komissiolle SEUT 108 artiklan 3 kohdan mukaisesti. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/9 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 25.1.2022 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Nejvyšší soud České republiky – Tšekki) – VYSOČINA WIND a.s. v. Česká republika – Ministerstvo životního prostředí
(Asia C-181/20) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Ympäristö - Direktiivi 2012/19/EU - Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu - Velvollisuus rahoittaa aurinkosähköpaneeleista aiheutuvan romun jätehuollon kustannukset - Taannehtiva vaikutus - Oikeusvarmuuden periaate - Direktiivin virheellinen täytäntöönpano - Jäsenvaltion vastuu)
(2022/C 119/12)
Oikeudenkäyntikieli: tšekki
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Nejvyšší soud České republiky
Pääasian asianosaiset
Kantaja: VYSOČINA WIND a.s.
Vastaaja: Česká republika – Ministerstvo životního prostředí
Tuomiolauselma
|
1) |
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta 4.7.2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/19/EU 13 artiklan 1 kohta on pätemätön siltä osin kuin siinä velvoitetaan tuottajat rahoittamaan 13.8.2005–13.8.2012 markkinoille saatetuista aurinkosähköpaneeleista aiheutuvan romun jätehuollon kustannukset. Direktiivin 2012/19 13 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä kansalliselle lainsäädännölle, jossa velvoitetaan aurinkosähköpaneelien käyttäjät, ei niiden tuottajat, rahoittamaan 13.8.2012 eli tämän direktiivin voimaantulopäivästä alkaen markkinoille saatetuista kyseisistä paneeleista aiheutuvan romun jätehuollon kustannukset. |
|
2) |
Unionin oikeutta on tulkittava siten, että se, että jäsenvaltio on antanut unionin direktiivin vastaista lainsäädäntöä ennen tämän direktiivin antamista, ei sellaisenaan merkitse unionin oikeuden rikkomista, koska ei voida katsoa, että mainitussa direktiivissä säädetyn tavoitteen saavuttaminen olisi vakavasti vaarantunut ennen kuin tästä direktiivistä on tullut osa unionin oikeusjärjestystä. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/10 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 27.1.2022 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Augstākā tiesa (Senāts) – Latvia) – ”Sātiņi-S” SIA
(Asia C-234/20) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahasto (maaseuturahasto) - Asetus (EU) N:o 1305/2013 - Tuki maaseudun kehittämiseen - 30 artiklan 6 kohdan a alakohta - Natura 2000 -tuet - Maa- ja metsätalousalueilla aiheutuneiden tulonmenetysten korvaaminen - Turvesuot - Karpaloviljelmien perustamiskielto - Korvauksen maksamatta jättäminen - Euroopan unionin perusoikeuskirja - 17 artikla - Omistusoikeus)
(2022/C 119/13)
Oikeudenkäyntikieli: latvia
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Augstākā tiesa (Senāts)
Pääasian asianosaiset
Valittaja: ”Sātiņi-S” SIA
Muut osapuolet: Lauku atbalsta dienests
Tuomiolauselma
|
1) |
Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahasto) tuesta maaseudun kehittämiseen ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1698/2005 kumoamisesta 17.12.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1305/2013 30 artiklan 6 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, ettei siinä lähtökohtaisesti suljeta turvesoita Natura 2000 -tukien ulkopuolelle, jos ne sijaitsevat luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21.5.1991 annetun neuvoston direktiivin 92/43/ETY ja luonnonvaraisten lintujen suojelusta 30.11.2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/147/EY nojalla nimetyillä Natura 2000 -alueilla ja jos ne kuuluvat tämän asetuksen 2 artiklan 1 kohdan f alakohdassa tarkoitetun maatalousmaan ja r alakohdassa tai sen 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun metsän käsitteen alaan, ja että mainitussa 30 artiklan 6 kohdan a alakohdassa tarkoitettuina ”Natura 2000 -maa- ja metsätalousalueina” ne voivat siten olla oikeutettuja kyseisen asetuksen 30 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin tukiin. |
|
2) |
Asetuksen N:o 1305/2013 30 artiklan 6 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että sen mukaan jäsenvaltio voi sulkea Natura 2000 -tukien ulkopuolelle yhtäältä kyseisessä säännöksessä tarkoitetut Natura 2000 -maatalousalueet – mukaan lukien tässä tapauksessa tällaisilla alueilla olevat turvesuot – ja toisaalta asetuksen N:o 1305/2013 2 artiklan 2 kohdan nojalla Natura 2000 -alueilla sijaitsevat turvesuot, jotka lähtökohtaisesti kuuluvat tämän asetuksen 2 artiklan 1 kohdan r alakohdassa tarkoitetun metsän käsitteen ja siten kyseisen asetuksen 30 artiklan 6 kohdan a alakohdassa tarkoitetun Natura 2000 -metsätalousalueiden käsitteen alaan. Viimeksi mainittua säännöstä on myös tulkittava siten, että sen mukaan jäsenvaltio voi rajoittaa tällaisten tukien maksamisen Natura 2000 -metsätalousalueille, joilla mahdollisesti on turvesoita, tilanteisiin, joissa siitä, että nämä alueet on nimetty Natura 2000 -alueiksi, seuraa, että rajoitetaan tietyntyyppisen taloudellisen toiminnan, erityisesti metsätaloustoiminnan, harjoittamista niillä. |
|
3) |
Asetuksen N:o 1305/2013 30 artiklaa, luettuna yhdessä Euroopan unionin perusoikeuskirjan 17 artiklan kanssa, on tulkittava siten, ettei Natura 2000 -tukea ole myönnettävä tähän verkostoon kuuluvan turvesuon omistajalle sillä perusteella, että taloudellista toimintaa, jota tällaisella turvesuolla voidaan harjoittaa, on rajoitettu erityisesti kieltämällä karpaloviljelmän perustaminen sinne, jos omistaja kyseessä olevan kiinteistön hankkiessaan oli tietoinen tällaisesta rajoituksesta. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/11 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 27.1.2022 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt l’Augstākā tiesa (Senāts) – Liettua) – ”Sātiņi-S” SIA
(Asia C-238/20) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Euroopan unionin perusoikeuskirja - 17 artikla - Omaisuudensuoja - Direktiivi 2009/147/EY - Suojeltujen luonnonvaraisten lintujen vesiviljelytoiminnalle Natura 2000 -alueella aiheuttamien vahinkojen korvaaminen - Korvaus, joka on pienempi kuin tosiasiallisesti aiheutunut vahinko - SEUT 107 artiklan 1 kohta - Valtiontuet - Edun käsite - Edellytykset - Asetus (EU) N:o 717/2014 - Vähämerkityksistä tukea koskeva sääntö)
(2022/C 119/14)
Oikeudenkäyntikieli: liettua
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Augstākā tiesa (Senāts)
Pääasian asianosaiset
Valittaja:”Sātiņi-S” SIA
Vastapuoli: Dabas aizsardzības pārvalde
Tuomiolauselma
|
1) |
Euroopan unionin perusoikeuskirjan 17 artiklaa on tulkittava siten, ettei se ole esteenä sille, että jäsenvaltion myöntämä korvaus niistä menetyksistä, joita talouden toimijalle on aiheutunut Natura 2000 -verkoston alueella luonnonvaraisten lintujen suojelusta 30.11.2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/147/EY nojalla sovellettavista suojelutoimenpiteistä, on huomattavasti pienempi kuin kyseiselle toimijalle todellisuudessa aiheutunut vahinko. |
|
2) |
SEUT 107 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että jäsenvaltion myöntämä korvaus niistä menetyksistä, joita talouden toimijalle on aiheutunut Natura 2000 -verkoston alueella direktiivin 2009/147 nojalla sovellettavista suojelutoimenpiteistä, antaa edun, joka voi olla kyseisessä määräyksessä tarkoitettua ”valtiontukea”, jos muut tällaista luokittelua koskevat edellytykset täyttyvät. |
|
3) |
[SEUT] 107 ja [SEUT] 108 artiklan soveltamisesta vähämerkityksiseen tukeen kalastus- ja vesiviljelyalalla 27.6.2014 annetun komission asetuksen (EU) N:o 717/2014 3 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että jos tämän tuomiolauselman toisessa kohdassa kuvatun kaltainen korvaus täyttää SEUT 107 artiklan 1 kohdan edellytykset, tähän korvaukseen sovelletaan kyseisessä 3 artiklan 2 kohdassa säädettyä vähämerkityksisen tuen enimmäismäärää, joka on 30 000 euroa. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/11 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 18.1.2022 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesgerichtshof – Saksa) – Thelen Technopark Berlin GmbH v. MN
(Asia C-261/21) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Palvelujen tarjoamisen vapaus - SEUT 49 artikla - Direktiivi 2006/123/EY - 15 artikla - Arkkitehtien ja insinöörien palkkiot - Pakolliset vähimmäishinnat - Välitön oikeusvaikutus - Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskeva tuomio, joka on annettu kansallisessa tuomioistuimessa käytävän oikeudenkäynnin aikana)
(2022/C 119/15)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Bundesgerichtshof
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Thelen Technopark Berlin GmbH
Vastaaja: MN
Tuomiolauselma
Unionin oikeutta on tulkittava siten, että kansallisen tuomioistuimen, jonka käsiteltäväksi on saatettu oikeusriita, jossa vastakkain on ainoastaan yksityisiä, ei ole pelkästään unionin oikeuden perusteella jätettävä soveltamatta kansallista säännöstöä, jossa vahvistetaan palveluista sisämarkkinoilla 12.12.2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/123/EY 15 artiklan 1 kohdan, 2 kohdan g alakohdan ja 3 kohdan vastaisesti arkkitehtien ja insinöörien palveluista perittävien palkkioiden vähimmäishinnat ja jonka mukaan kyseisestä säännöstöstä poikkeavat sopimukset ovat tehottomia, tämän kuitenkaan rajoittamatta yhtäältä kyseisen tuomioistuimen mahdollisuutta jättää kansallisen oikeuden perusteella soveltamatta kyseistä säännöstöä tällaiseen oikeusriitaan ja toisaalta asianosaisen, jonka oikeuksia on loukattu sen vuoksi, että kansallinen oikeus on ristiriidassa unionin oikeuden kanssa, oikeutta vaatia korvausta vahingosta, jota sille on tästä aiheutunut.
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/12 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 27.1.2022 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Administratīvā rajona tiesa – Latvia) – SIA ”Zinātnes parks” v. Finanšu ministrija
(Asia C-347/20) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Rakennerahastot - Euroopan aluekehitysrahasto (EAKR) - Asetus (EU) N:o 1303/2013 - Yhteisrahoitusohjelma - Valtiontuki - Asetus (EU) N:o 651/2014 - Soveltamisala - Rajat - Merkityn osakepääoman ja vaikeuksissa olevan yrityksen käsitteet - Vaikeuksissa olevien yritysten jättäminen EAKR:n tuen ulkopuolelle - Merkityn osakepääoman korotuksen voimaantuloa koskevat yksityiskohtaiset säännöt - Korotusta koskevien todisteiden esittämispäivä - Syrjintäkiellon ja avoimuuden periaatteet)
(2022/C 119/16)
Oikeudenkäyntikieli: latvia
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Administratīvā rajona tiesa
Pääasian asianosaiset
Kantaja: SIA, ”Zinātnes parks”
Vastaaja: Finanšu ministrija
Tuomiolauselma
|
1) |
Tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi [SEUT] 107 ja [SEUT] 108 artiklan mukaisesti 17.6.2014 annetun komission asetuksen (EU) N:o 651/2014 2 artiklan 18 alakohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että sen määrittämiseksi, onko yhtiö vaikeuksissa kyseisessä säännöksessä tarkoitetulla tavalla, ilmaisu ”merkitty osakepääoma” on ymmärrettävä siten, että sillä viitataan kaikkiin pääomasijoituksiin, joita yhtiön nykyiset tai tulevat osakkaat tai osakkeenomistajat ovat tehneet tai ovat peruuttamattomasti sitoutuneet tekemään. |
|
2) |
Euroopan aluekehitysrahastosta ja Investoinnit kasvuun ja työpaikkoihin tavoitetta koskevista erityissäännöksistä sekä asetuksen (EY) N:o 1080/2006 kumoamisesta 17.12.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1301/2013 3 artiklan 3 kohtaa on tulkittava siten, että toimivaltaisen hallintoviranomaisen on sen määrittämiseksi, onko katsottava, että hakija ei ole vaikeuksissa asetuksen N:o 651/2014 2 artiklan 18 alakohdassa tarkoitetulla tavalla, otettava huomioon ainoastaan hankkeiden valintamenettelyä laadittaessa vahvistettujen vaatimusten mukainen näyttö, kunhan nämä vaatimukset ovat tehokkuus- ja vastaavuusperiaatteiden sekä unionin yleisten oikeusperiaatteiden, kuten muun muassa yhdenvertaisen kohtelun periaatteen, avoimuuden periaatteen ja suhteellisuusperiaatteen, mukaisia. |
|
3) |
Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa, koheesiorahastoa, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastoa ja Euroopan meri- ja kalatalousrahastoa koskevista yhteisistä säännöksistä sekä Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa, koheesiorahastoa ja Euroopan meri- ja kalatalousrahastoa koskevista yleisistä säännöksistä sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1083/2006 kumoamisesta 17.12.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1303/2013 125 artiklan 3 kohtaa sekä syrjintäkiellon ja avoimuuden periaatteita, joihin tässä säännöksessä viitataan, on tulkittava siten, että ne eivät ole esteenä kansalliselle säännöstölle, jonka mukaan hanke-ehdotuksia ei voida selventää näiden ehdotusten jättämiselle asetetun määräajan päättymispäivän jälkeen. Sen, että hakijat eivät voi täydentää asiakirja-aineistoaan hanke-ehdotusten jättämiselle asetetun määräajan päättymispäivän jälkeen, on kuitenkin vastaavuusperiaatteen mukaisesti koskettava kaikkia menettelyjä, jotka voidaan niiden kohteen, perusteen ja olennaisten osatekijöiden kannalta tarvittaessa rinnastaa Euroopan aluekehitysrahaston tuen saamiseksi säädettyyn menettelyyn. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/13 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 20.1.2022 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Verwaltungsgericht Wien – Itävalta) – ZK
(Asia C-432/20) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alue - Maahanmuuttopolitiikka - Direktiivi 2003/109/EY - 9 artiklan 1 kohdan c alakohta - Pitkään oleskelleen kolmannen maan kansalaisen aseman menettäminen - Henkilö on poissa Euroopan unionin alueelta kaksitoista kuukautta yhtäjaksoisesti - Tällaisen poissaolojakson keskeytyminen - Epäsäännölliset lyhytaikaiset oleskelut unionin alueella)
(2022/C 119/17)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Verwaltungsgericht Wien
Pääasian asianosaiset
Kantaja: ZK
asian käsittelyyn osallistuu Landeshauptmann von Wien
Tuomiolauselma
Pitkään oleskelleiden kolmansien maiden kansalaisten asemasta 25.11.2003 annetun neuvoston direktiivin 2003/109/EY 9 artiklan 1 kohdan c alakohtaa on tulkittava siten, että pitkään oleskelleen kolmannen maan kansalaisen jokainen fyysinen läsnäolo Euroopan unionin alueella kahdentoista kuukauden yhtäjaksoisen ajanjakson aikana riittää silloinkin, kun tällainen läsnäolo kestää mainitun ajanjakson aikana yhteensä enintään vain muutamia päiviä, estämään sen, että kyseinen henkilö menettäisi mainitun säännöksen nojalla oikeutensa pitkään oleskelleen kolmannen maan kansalaisen asemaan.
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/14 |
Unionin tuomioistuimen määräys (kahdeksas jaosto) 13.12.2021 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha – Espanja) – Servicio de Salud de Castilla-La Mancha (SESCAM) v. BF
(Asia C-151/21) (1)
(Euroopan ammatillisen yhteisjärjestön (EAY), Euroopan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestön (UNICE) ja julkisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP) tekemä määräaikaista työtä koskeva puitesopimus - 4 lauseke - Syrjintäkiellon periaate - Kansanterveyden ala - Ikälisien laskeminen - Kansallinen lainsäädäntö, jossa ei oteta huomioon julkisessa palvelussuhteessa olevan henkilöstön ikälisiä laskettaessa ajanjaksoja, jotka vastaavat tilapäisiä työtehtäviä ylemmässä ammattiluokassa)
(2022/C 119/18)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha
Asianosaiset
Kantaja: Servicio de Salud de Castilla-La Mancha (SESCAM)
Vastaaja: BF
Määräysosa
Euroopan ammatillisen yhteisjärjestön (EAY), Euroopan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestön (UNICE) ja julkisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP) tekemästä määräaikaista työtä koskevasta puitesopimuksesta 28.6.1999 annetun neuvoston direktiivin 1999/70/EY liitteenä olevan 18.3.1999 tehdyn määräaikaista työtä koskevan puitesopimuksen 4 lauseketta on tulkittava siten, että se ei ole esteenä kansalliselle lainsäädännölle, jonka mukaan tilanteessa, jossa vakituinen työntekijä hoitaa tilapäisesti työtehtäviä ylemmässä ammattiluokassa kuin mihin hän kuuluu, kolmen vuoden välein myönnettävät ikälisät, joihin hän on oikeutettu, vastaavat tämän viimeksi mainitun luokan ikälisiä, kun taas samassa tilanteessa olevalle määräaikaiselle työntekijälle kolmen vuoden välein myönnettävät ikälisät vastaavat sen ammattiluokan ikälisiä, jossa hänen työtehtävänsä on tosiasiallisesti hoidettu.
(1) Jättämispäivä 9.3.2021
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/14 |
Unionin tuomioistuimen määräys (kahdeksas jaosto) 13.12.2021 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 1 de Toledo – Espanja) – KQ v. Servicio de Salud de Castilla-La Mancha (SESCAM)
(Asia C-226/21) (1)
(Euroopan ammatillisen yhteisjärjestön (EAY), Euroopan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestön (UNICE) ja julkisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP) tekemä määräaikaista työtä koskeva puitesopimus - 4 lauseke - Syrjintäkiellon periaate - Työehtojen käsite - Yksinomaan vakituisessa palvelussuhteella olevalla henkilöstöllä oleva mahdollisuus saada vapautus lääkärin päivystysvelvoitteesta iän perusteella)
(2022/C 119/19)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 1 de Toledo
Asianosaiset
Kantaja: KQ
Vastaaja: Servicio de Salud de Castilla-La Mancha (SESCAM)
Määräysosa
Euroopan ammatillisen yhteisjärjestön (EAY), Euroopan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestön (UNICE) ja julkisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP) tekemästä määräaikaista työtä koskevasta puitesopimuksesta 28.6.1999 annetun neuvoston direktiivin 1999/70/EY liitteenä olevan 18.3.1999 tehdyn määräaikaista työtä koskevan puitesopimuksen 4 lausekkeen 1 kohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä kansalliselle lainsäädännölle, jonka nojalla oikeus vapautukseen päivystysvuorojen tekemisestä myönnetään vakituisessa palvelussuhteessa oleville työntekijöille mutta ei määräaikaisille työntekijöille.
(1) Jättämispäivä: 8.4.2021.
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/15 |
Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 5.1.2022 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landgericht Düsseldorf – Saksa) – SN ym. v. Eurowings GmbH
(Asia C-740/21) (1)
(Lentoliikenne - Lentomatkustajien oikeus korvaukseen, kun lennolle pääsy evätään - Lentoasemalla läsnä ajoissa olleet matkustajat - Lennolta myöhästyminen lähtöselvityksen epätavanomaisen pitkän keston vuoksi - Puutteellinen organisointi tai lentoasemalla esiintyvät häiriöt)
(2022/C 119/20)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Landgericht Düsseldorf
Asianosaiset
Kantaja: SN, DR ja GI, lakimääräisinä edustajinaan SN ja DR
Vastaaja: Eurowings GmbH
Määräysosa
Asia C-740/21 poistetaan unionin tuomioistuimen rekisteristä.
(1) Jättämispäivä: 1.12.2021
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/15 |
Valitus, jonka Sergio Spadafora on tehnyt 15.3.2021 unionin yleisen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-130/19, Spadafora v. komissio, 10.2.2021 antamasta tuomiosta
(Asia C-169/21 P)
(2022/C 119/21)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Asianosaiset
Valittaja: Sergio Spadafora (edustaja: G. Belotti, avvocato)
Muut osapuolet: Euroopan komissio ja CC
Unionin tuomioistuin (yhdeksäs jaosto) totesi 25.1.2022 antamallaan määräyksellä, että valitus hylätään, koska sen tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat ja koska se on osittain selvästi perusteeton, ja se velvoitti Sergio Spadaforan vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/16 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Court of Appeal (Irlanti) on esittänyt 20.8.2021 – LU v. Minister for Justice and Equality
(Asia C-514/21)
(2022/C 119/22)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Court of Appeal
Pääasian asianosaiset
Valittaja: LU
Vastapuoli: Minister for Justice and Equality
Ennakkoratkaisukysymykset
|
1) |
|
|
2) |
Onko täytäntöönpanosta vastaavalla oikeusviranomaisella edellä 1 kysymyksen yhteydessä kuvatussa tilanteessa oikeus tutkia, onko myöhempään tuomioon ja täytäntöönpanopäätökseen johtaneessa menettelyssä, joka on käyty etsityn henkilön poissa ollessa, noudatettu ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyn yleissopimuksen 6 artiklaa ja erityisesti onko etsityn henkilön poissaolon takia loukattu puolustautumisoikeuksia ja/tai etsityn henkilön oikeutta oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin? |
|
3) |
|
(1) Eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä 13.6.2002 tehty neuvoston puitepäätös 2002/584/YOS – Tiettyjen jäsenvaltioiden lausumat puitepäätöksen tekemisestä (EYVL 2002, L 190, s. 1).
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/17 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Court of Appeal (Irlanti) on esittänyt 20.8.2021 – PH v. Minister for Justice and Equality
(Asia C-515/21)
(2022/C 119/23)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Court of Appeal
Pääasian asianosaiset
Valittaja: PH
Vastapuoli: Minister for Justice and Equality
Ennakkoratkaisukysymykset
|
1) |
Jos etsityn henkilön luovuttamista vaaditaan sellaisen vapausrangaistuksen suorittamiseksi, jota aluksi lykättiin mutta joka määrättiin sittemmin täytäntöön pantavaksi sen johdosta, että etsitty henkilö tuomittiin myöhemmin toisesta rikoksesta, ja jos täytäntöönpanopäätös on ollut pakko antaa kyseisen tuomion johdosta, onko menettely, joka on johtanut kyseiseen myöhempään tuomioon, ja/tai menettely, joka on johtanut täytäntöönpanopäätöksen antamiseen, osa neuvoston puitepäätöksen 2002/584/YOS (1) 4 a artiklan 1 kohdassa tarkoitettua ”päätökseen johtanutta oikeudenkäyntiä”? |
|
2) |
Onko täytäntöönpanosta vastaavalla oikeusviranomaisella edellä 1 kysymyksen yhteydessä kuvatussa tilanteessa oikeus ja/tai velvollisuus tutkia, onko myöhempään tuomioon johtaneessa menettelyssä ja/tai täytäntöönpanopäätökseen johtaneessa menettelyssä, joka on käyty kokonaan etsityn henkilön poissa ollessa, noudatettu ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyn yleissopimuksen 6 artiklaa ja erityisesti onko etsityn henkilön kyseisistä menettelyistä poissaolon takia loukattu puolustautumisoikeuksia ja/tai etsityn henkilön oikeutta oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin? |
|
3) |
|
(1) Eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä 13.6.2002 tehty neuvoston puitepäätös 2002/584/YOS – Tiettyjen jäsenvaltioiden lausumat puitepäätöksen tekemisestä (EYVL 2002, L 190, s. 1).
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/18 |
Valitus, jonka FT ym. ovat tehneet 20.8.2021 unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) asiassa T-699/19, FT ym. v. komissio, 9.6.2021 antamasta tuomiosta
(Asia C-518/21 P)
(2022/C 119/24)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Valittajat: FT, FU, FV, FY, FZ, GA, GB, GC, GD, GG, GE, GF, GH, GI, GJ, GK, GL, GM, GN, GO, GP, GQ, GR, GS, GT ja GU (edustaja: J.-N. Louis, avocat)
Muu osapuoli: Euroopan komissio
Unionin tuomioistuin (seitsemäs jaosto) jätti 27.1.2022 antamallaan määräyksellä valituksen tutkimatta, koska sen tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuivat, ja määräsi, että valittajat vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/18 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Bundesfinanzhof (Saksa) on esittänyt 25.11.2021 – A v. Finanzamt X
(Asia C-713/21)
(2022/C 119/25)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Bundesfinanzhof
Pääasian asianosaiset
Valittaja: A
Vastapuoli: Finanzamt X
Ennakkoratkaisukysymys
Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/ETY (1) 2 artiklan 1 kohdan c alakohdan merkitys sellaisena kuin Euroopan unioni on sitä tulkinnut 10.11.2016 annetussa tuomiossa Baštová. (2)
Suorittaako kilpahevosten valmennustallin omistaja hevosen omistajalle yhtenä kokonaisuutena pidettävän palvelun, joka muodostuu hevosten majoituksesta, valmennuksesta ja kilpailuun osallistumisesta, myös siltä osin vastikkeellisesti, että hevosen omistaja korvaa tämän suorituksen luovuttamalla puolet menestyksellisen kilpailuun osallistumisen perusteella hänelle kuuluvasta oikeudesta palkintoon?
(1) Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annettu neuvoston direktiivi 2006/112/EY (EUVL 2006, L 347, s. 1).
(2) C-432/15, EU:C:2016:855.
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/19 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Landgericht Saarbrücken (Saksa) on esittänyt 1.12.2021 – GP v. juris GmbH
(Asia C-741/21)
(2022/C 119/26)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Landgericht Saarbrücken
Pääasian asianosaiset
Kantaja: GP
Vastaaja: juris GmbH
Ennakkoratkaisukysymykset
|
1) |
Onko yleisen tietosuoja-asetuksen (1) 82 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua aineettoman vahingon käsitettä tulkittava kyseisen asetuksen johdanto-osan 85 perustelukappaleen ja 146 perustelukappaleen kolmannen virkkeen perusteella siten, että se kattaa kaikenlaisen suojattuun oikeusasemaan puuttumisen riippumatta siitä, mitä muita vaikutuksia tällaisella puuttumisella on ja miten merkittävää se on? |
|
2) |
Onko yleisen tietosuoja-asetuksen 82 artiklan 3 kohdan mukainen vahingonkorvausvastuu suljettu pois sen perusteella, että rikkomus johtuu kyseisen asetuksen 29 artiklassa tarkoitetun rekisterinpitäjän tai henkilötietojen käsittelijän alaisuudessa toimivan henkilön inhimillisestä virheestä yksittäistapauksessa? |
|
3) |
Onko aineettomasta vahingosta myönnettävän korvauksen määrää määritettäessä sallittua tai aiheellista käyttää yleisen tietosuoja-asetuksen 83 artiklassa ja erityisesti 83 artiklan 2 ja 5 kohdassa mainittuja arviointiperusteita? |
|
4) |
Määritetäänkö vahingonkorvaus jokaisesta yksittäisestä rikkomuksesta erikseen vai määrätäänkö useista – ainakin useista samankaltaisista – rikkomuksista kokonaiskorvaus, jota ei määritetä laskemalla yhteen yksittäisiä määriä vaan arvioimalla tilannetta kokonaisuutena? |
(1) Luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta 27.4.2016 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679 (yleinen tietosuoja-asetus) (EUVL 2016, L 119, s. 1).
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/19 |
Valitus, jonka Altice Group Lux Sàrl, aiemmin New Altice Europe BV, selvitystilassa, on tehnyt 2.12.2021 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) asiassa T-425/18, Altice Europe v. komissio, 22.9.2021 antamasta tuomiosta
(Asia C-746/21 P)
(2022/C 119/27)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Valittaja: Altice Group Lux Sàrl, aiemmin New Altice Europe BV, selvitystilassa (edustajat: R. Allendesalazar Corcho ja H. Brokelmann, abogados)
Muut osapuolet: Euroopan komissio ja Euroopan unionin neuvosto
Vaatimukset
Valittaja vaatii, että unionin tuomioistuin
|
— |
kumoaa 1, 2, 3 ja 4 artiklan komission 24.4.2018 tekemässä päätöksessä C(2018) 2418 final, jolla tämä määräsi sakon keskittymän toteuttamisesta neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan 1 kohdan ja 7 artiklan 1 kohdan vastaisesti (asia M. 7993-Altice/PT Portugal, 14 artiklan 2 kohdan mukainen menettely) (riidanalainen päätös), |
|
— |
toissijaisesti määrää täyttä harkintavaltaansa käyttäen, että riidanalaisen päätöksen 3 ja 4 artiklassa määrättyjä sakkoja, joista viimeksi mainitussa artiklassa määrättyä sakkoa on muutettu unionin yleisen tuomioistuimen tuomiolla, alennetaan merkittävästi, |
|
— |
edelleen toissijaisesti palauttaa asian unionin yleiseen tuomioistuimeen, jota unionin tuomioistuimen ratkaisu sitoo oikeudellisten seikkojen osalta, |
|
— |
velvoittaa komission korvaamaan muutoksenhakumenettelystä ja unionin yleisessä tuomioistuimessa käydystä menettelystä valittajalle aiheutuneet oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Ensinnäkin valituksenalaisessa tuomiossa on oikeudellinen virhe, koska Alticen esittämä lainvastaisuusväite hylättiin.
Valituksenalaisessa tuomiossa on oikeudellinen virhe ja sillä loukataan suhteellisuusperiaatetta ja jäsenvaltioiden oikeusjärjestyksille yhteisiin lainkonkurrenssia koskeviin yleisiin periaatteisiin perustuvaa kahdenkertaisen seuraamuksen kieltoa, koska Alticen esittämä lainvastaisuusväite (SEUT 277 artikla) asetuksen N:o 139/2004 (sulautuma-asetus) 14 artiklan 2 kohdan a alakohdasta, luettuna yhdessä kyseisen asetuksen 4 artiklan 1 kohdan kanssa, hylättiin. Sulautuma-asetuksen 4 artiklan 1 kohdassa ei säädetä sellaisesta ilmoitusvelvollisuudesta, joka ei liittyisi kyseisen asetuksen 7 artiklan 1 kohdassa säädettyyn lykkäämisvelvollisuuteen, koska 4 artiklan 1 kohdan rikkominen edellyttää väistämättä keskittymän toteuttamista. Kyseisen asetuksen 4 artiklan 1 kohtaa ja 7 artiklan 1 kohdan ensimmäistä osaa sovelletaan samaan menettelyyn ja niillä pyritään suojelemaan samaa oikeudellista etua. Mahdollisuus määrätä kaksi kumulatiivista sakkoa sulautuma-asetuksen 14 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdan nojalla on siten ristiriidassa mainittujen unionin oikeuden yleisten periaatteiden kanssa.
Toiseksi valituksenalaisessa tuomiossa on oikeudellinen virhe, koska siinä määrättiin kaksi kumulatiivista sakkoa samasta menettelystä ja hylättiin siten väite, jonka mukaan riidanalaisella päätöksellä loukattiin suhteellisuusperiaatetta ja kahdenkertaisen seuraamuksen kieltoa.
Unionin tuomioistuimen oikeuskäytäntö edellyttää, että silloin, kun ne bis in idem -periaate ei ole esteenä sille, että yritykselle määrätään yhdellä ainoalla ratkaisulla kaksi sakkoa samojen tosiseikkojen perusteella, viranomaisen on kuitenkin varmistettava, että sakot yhdessä tarkasteltuina ovat oikeassa suhteessa rikkomisen luonteeseen nähden. Valituksenalainen tuomio ei täytä kyseistä vaatimusta. Ainoastaan yksi sulautuma-asetuksen 14 artiklan 2 kohdan b alakohdan nojalla määrätty sakko 7 artiklan 1 kohdan rikkomisesta voi olla oikeasuhteisuuden vaatimuksen mukainen. Kyseisen asetuksen 14 artiklan 2 kohdan a alakohdan nojalla määrätty toinen sakko on lähtökohtaisesti liiallinen ja siten suhteeton, minkä lisäksi se on vastoin jäsenvaltioiden oikeusjärjestyksille yhteisiin lainkonkurrenssia koskeviin yleisiin periaatteisiin perustuvaa kahdenkertaisen seuraamuksen kieltoa.
Kolmannen valitusperusteen mukaan valituksenalaisessa tuomiossa on oikeudellinen virhe siltä osin kuin on kyse sulautuma-asetuksen 4 artiklan 1 kohdassa ja 7 artiklan 1 kohdassa olevan toteuttamisen käsitteen tulkinnasta.
Valituksenalaisessa tuomiossa todettiin, että jo mahdollisuus käyttää ratkaisevaa vaikutusvaltaa merkitsee keskittymän toteuttamista, joten siinä on oikeudellinen virhe, koska käsitteet keskittymä ja toteuttaminen on sekoitettu, ja tuomiossa tulkittiin virheellisesti asiassa C-633/16, Ernst & Young, 31.5.2018 annettua tuomiota, jossa selvennettiin, että toimenpiteet, jotka eivät ole välttämättömiä tällaisen määräysvallan vaihtamiseksi, eivät kuulu sulautuma-asetuksen 7 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan, koska ne eivät ole toiminnallisessa yhteydessä keskittymän toteuttamiseen.
Neljännen valitusperusteen mukaan valituksenalaisessa tuomiossa on oikeudellinen virhe, kun siinä tulkittiin veto-oikeuden käsitettä sulautuma-asetuksen 3 artiklan 2 kohdan, 4 artiklan 1 kohdan ja 7 artiklan 1 kohdan soveltamisen yhteydessä, ja toissijaisesti siinä otettiin SPA vääristyneellä tavalla huomioon tulkitsemalla sitä siten, että sillä annettiin veto-oikeuksia.
Vaikka oletettaisiin, että pelkkä mahdollisuus käyttää ratkaisevaa vaikutusvaltaa merkitsee keskittymän toteuttamista, mikä ei pidä paikkaansa, edellytetään sulautuma-asetuksen 3 artiklan 2 kohdassa määräysvallan pysyvää siirtymistä siten, että strategisiin liiketoimintapäätöksiin annetaan veto-oikeudet eli valtuudet estää yrityksen strateginen toiminta. Valituksenalaisessa tuomiossa on oikeudellinen virhe, koska siinä laajennettiin veto-oikeuksien käsitettä koskemaan tilanteita, joissa ei anneta valtuuksia estää strategisia päätöksiä. Toissijaisesti valituksenalaisessa tuomiossa otettiin SPA vääristyneellä tavalla huomioon, koska siinä tulkittiin SPA:n valmistelua koskevia lausekkeita siten, että niillä annettiin Alticelle veto-oikeuksia.
Viidennen valitusperusteen mukaan unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen todetessaan, että tietojen vaihtamiset merkitsevät keskittymän toteuttamista sulautuma-asetuksen 4 artiklan 1 kohdassa ja 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla.
Valituksenalaisessa tuomiossa on oikeudellinen virhe, koska siinä todettiin, että tietojen vaihtamiset keskittymän yhteydessä kuuluvat sulautuma-asetuksen 4 artiklan 1 kohdan ja 7 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan, vaikka SEUT 101 artiklassa määrätään ja asetuksessa (EY) N:o 1/2003 (2) säädetään jälkivalvontamekanismista. Tämä on ristiriidassa asiassa C-633/16 annetun tuomion kanssa ja kaventaisi asetuksen N:o 1/2003 soveltamisalaa. Valituksenalaisessa tuomiossa otetaan myös riidanalainen päätös vääristyneellä tavalla huomioon, koska tuomiossa todetaan, että päätöksen mukaan tietojen vaihtamisella ei sinänsä rikottu sulautuma-asetuksen 4 artiklan 1 kohtaa ja 7 artiklan 1 kohtaa vaan ainostaan osallistuttiin rikkomisen osoittamiseen.
Kuudenneksi unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen, koska se hylkäsi Alticen esittämät väitteet lainvastaisuudesta ja siitä, että sakot eivät ole oikeasuhteisia.
Valituksenalaisessa tuomiossa on oikeudellinen virhe, koska siinä todettiin, että Altice toimi huolimattomasti. Valituksenalaiseen tuomioon perustuvat sakot eivät ole myöskään asianmukaiset ja ne ovat siinä määrin liialliset, että ne ovat suhteettomat. Unionin yleinen tuomioistuin teki siten oikeudellisen virheen, kun se ei täyttä harkintavaltaansa käyttäen alentanut sakkojen määrää merkittävästi.
(1) Yrityskeskittymien valvonnasta 20.1.2004 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 139/2004 (”EY:n sulautuma-asetus”) (EUVL 2004, L 24, s. 1).
(2) Perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16.12.2002 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1/2003 (EUVL 2003, L 1, s. 1).
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/21 |
Valitus, jonka Euroopan parlamentti on tehnyt 8.12.2021 unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) asiassa T-384/19, parlamentti v. Axa Assurances Luxembourg SA ym., 29.9.2021 antamasta tuomiosta
(Asia C-766/21 P)
(2022/C 119/28)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Valittaja: Euroopan parlamentti (asiamiehet: E. Paladini ja B. Schäfer)
Muut osapuolet: Axa Assurances Luxembourg SA, Bâloise Assurances Luxembourg SA, La Luxembourgeoise SA ja Nationale-Nederlanden Schadeverzekering Maatschappij NV
Vaatimukset
|
— |
Valituksenalaisen tuomion tuomiolauselman toinen ja neljäs kohta on kumottava |
|
— |
asia on palautettava unionin yleiseen tuomioistuimeen |
|
— |
oikeudenkäyntikuluista on päätettävä myöhemmin lukuun ottamatta niitä oikeudenkäyntikuluja, joista on kyse valituksenalaisen tuomion tuomiolauselman kolmannessa kohdassa. |
Toissijaisesti
|
— |
valituksenalaisen tuomion tuomiolauselman toinen ja neljäs kohta on kumottava |
|
— |
Euroopan parlamentin ensimmäisessä oikeusasteessa esittämät vaatimukset on hyväksyttävä Axa Assurances Luxembourg SA:n, Bâloise Assurances Luxembourg SA:n ja La Luxembourgeoise SA:n osalta. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Euroopan parlamentti esittää valituksensa tueksi kolme valitusperustetta.
Ensimmäinen valitusperuste perustuu oikeudelliseen virheeseen siitä syystä, että unionin oikeuden tulkintaa koskevia periaatteita on loukattu. Parlamentin mielestä unionin yleinen tuomioistuin on etenkin jättänyt noudattamatta tulkintasääntöä, jonka mukaan on otettava huomioon sopimuksen tavoite ja asiayhteys, johon sen sanamuoto ja tarkemmin sanottuna ilmaisu ”tulva” kuuluu. Parlamentti katsoo toissijaisesti, että unionin yleinen tuomioistuin on ottanut tulvaa koskevan poissulkemislausekkeen huomioon vääristyneellä tavalla.
Toinen valitusperuste perustuu valituksenalaisen tuomion perusteluja koskevaan virheeseen. Perusteluissa on parlamentin mukaan ristiriita siinä päättelyssä, jonka unionin yleinen tuomioistuin on esittänyt ilmaisun ”tulva” tulkinnan osalta.
Parlamentti katsoo kolmanneksi, että valituksenalaisessa tuomiossa on vääristetty useaan kertaa tosiseikkoja ja selvitysaineistoa. Unionin yleinen tuomioistuin on vääristänyt parlamentin kantaa, joka koskee ilmaisun ”tulva” tulkintaa, se on arvioinut työmaalla vahingon sattuessa vallinnutta tilannetta selvästi virheellisesti ja se on myös vääristänyt asiantuntijakertomuksessa olevia toteamuksia vahingon syistä.
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/22 |
Valitus, jonka Euroopan komissio on tehnyt 14.12.2021 unionin yleisen tuomioistuimen (laajennettu yhdeksäs jaosto) yhdistetyissä asioissa T-344/19 ja T-356/19, Polisario-rintama v. neuvosto, 29.9.2021 antamasta tuomiosta
(Asia C-778/21 P)
(2022/C 119/29)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Valittaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Bouquet, F. Castillo de la Torre ja A. Stobiecka-Kuik)
Muut osapuolet: Saguia el Hamran ja Río de Oron vapautuksen kansallinen rintama (Polisario-rintama), Euroopan unionin neuvosto, Espanjan kuningaskunta, Ranskan tasavalta, Chambre des pêches maritimes de la Méditerranée, Chambre des pêches maritimes de l’Atlantique Nord, Chambre des pêches maritimes de l’Atlantique Centre, Chambre des pêches maritimes de l’Atlantique Sud
Vaatimukset
Valittaja vaatii, että unionin tuomioistuin
|
— |
kumoaa valituksen kohteena olevan tuomion tuomiolauselman 1 ja 2 kohdan ja tämän seurauksena: |
|
— |
hylkää Polisario-rintaman ensimmäisessä oikeusasteessa nostaman kanteen, tai jos unionin tuomioistuin katsoo, että asiaa ei voida tässä vaiheessa ratkaista, palauttaa sen unionin yleiseen tuomioistuimeen |
|
— |
velvoittaa Polisario-rintaman korvaamaan kaikki oikeudenkäyntikulut molemmissa oikeusasteissa. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
|
— |
Ensimmäinen valitusperuste perustuu oikeudellisiin virheisiin, jotka koskevat sitä, että Polisario-rintama ei voi olla asianosaisena oikeudenkäynneissä |
|
— |
Toinen valitusperuste perustuu oikeudellisiin virheisiin, jotka koskevat sitä, että asia ei koske Polisario-rintamaa suoraan |
|
— |
Kolmas valitusperuste perustuu oikeudellisiin virheisiin, jotka koskevat sitä, että asia ei koske Polisario-rintamaa erikseen |
|
— |
Neljäs valitusperuste perustuu oikeudellisiin virheisiin, jotka koskevat tuomioistuinvalvonnan laajuutta, toimielinten harkintavaltaa ja tarvetta ottaa huomioon ilmeinen virhe; sitä, ettei edellytyksenä ole Länsi-Saharan kansan suostumus; sitä, että omaksuttu suostumuksen käsite on liian suppea ja teoreettinen, että on katsottu, että kuulemismenettely, jolla hankittiin puoltava kanta, ei ollut riittävä, ja sitä, että sopimuksesta koituvia hyötyjä koskeva arviointi on hylätty; sitä, että Polisario-rintaman on katsottu olevan yksikkö, jonka tehtävänä on ilmaista tällainen suostumus, ottaen huomioon sen säännöistä johtuvat rajoitukset ja sen, että se edustaa kyseistä väestöä rajoitetusti |
|
— |
Viides valitusperuste perustuu oikeudellisiin virheisiin, jotka koskevat sitä, että unionin toimen pätevyyden arvioinnissa ei voida vedota kansainväliseen tapaoikeuteen. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/23 |
Valitus, jonka Euroopan komissio on tehnyt 14.12.2021 unionin yleisen tuomioistuimen (laajennettu yhdeksäs jaosto) asiassa T-279/19, Polisario-rintama v. neuvosto, 29.9.2021 antamasta tuomiosta
(Asia C-779/21 P)
(2022/C 119/30)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Valittaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Bouquet, F. Castillo de la Torre, F. Clotuche-Duvieusart ja B. Eggers)
Muut osapuolet: Saguia el Hamran ja Río de Oron vapautuksen kansallinen rintama (Polisario-rintama), Euroopan unionin neuvosto, Ranskan tasavalta, Confédération marocaine de l’agriculture et du développement rural (Comader)
Vaatimukset
Valittaja vaatii, että unionin tuomioistuin
|
— |
kumoaa valituksen kohteena olevan tuomion ja tämän seurauksena: |
|
— |
hylkää Polisario-rintaman ensimmäisessä oikeusasteessa nostaman kanteen, tai jos unionin tuomioistuin katsoo, että asiaa ei voida tässä vaiheessa ratkaista, palauttaa sen unionin yleiseen tuomioistuimeen |
|
— |
velvoittaa Polisario-rintaman korvaamaan kaikki oikeudenkäyntikulut molemmissa oikeusasteissa. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
|
— |
Ensimmäinen valitusperuste perustuu oikeudellisiin virheisiin, jotka koskevat sitä, että Polisario-rintama ei voi olla asianosaisena oikeudenkäynneissä |
|
— |
Toinen valitusperuste perustuu oikeudellisiin virheisiin, jotka koskevat sitä, että asia ei koske Polisario-rintamaa suoraan |
|
— |
Kolmas valitusperuste perustuu oikeudellisiin virheisiin, jotka koskevat sitä, että asia ei koske Polisario-rintamaa erikseen |
|
— |
Neljäs valitusperuste perustuu oikeudellisiin virheisiin, jotka koskevat tuomioistuinvalvonnan laajuutta, toimielinten harkintavaltaa ja tarvetta ottaa huomioon ilmeinen virhe; sitä, ettei edellytyksenä ole Länsi-Saharan kansan suostumus; sitä, että omaksuttu suostumuksen käsite on liian suppea ja teoreettinen, että on katsottu, että kuulemismenettely, jolla hankittiin puoltava kanta, ei ollut riittävä, ja sitä, että sopimuksesta koituvia hyötyjä koskeva arviointi on hylätty; sitä, että Polisario-rintaman on katsottu olevan yksikkö, jonka tehtävänä on ilmaista tällainen suostumus, ottaen huomioon sen säännöistä johtuvat rajoitukset ja sen, että se edustaa kyseistä väestöä rajoitetusti |
|
— |
Viides valitusperuste perustuu oikeudellisiin virheisiin, jotka koskevat sitä, että unionin toimen pätevyyden arvioinnissa ei voida vedota kansainväliseen tapaoikeuteen. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/23 |
Valitus, jonka Euroopan unionin neuvosto on tehnyt 16.12.2021 unionin yleisen tuomioistuimen (laajennettu yhdeksäs jaosto) yhdistetyissä asioissa T-344/19 ja T-356/19, Polisario-rintama v. neuvosto, 29.9.2021 antamasta tuomiosta
(Asia C-798/21 P)
(2022/C 119/31)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Valittaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: F. Naert ja V. Piessevaux)
Muut osapuolet: Saguia el Hamran ja Río de Oron vapautuksen kansallinen rintama (Polisario-rintama), Espanjan kuningaskunta, Ranskan tasavalta, Euroopan komissio, Chambre des pêches maritimes de la Méditerranée, Chambre des pêches maritimes de l’Atlantique Nord, Chambre des pêches maritimes de l’Atlantique Centre ja Chambre des pêches maritimes de l’Atlantique Sud
Vaatimukset
Valittaja vaatii, että unionin tuomioistuin
|
— |
kumoaa valituksen kohteena olevan tuomion siltä osin kuin sillä kumotaan päätös 2019/441 (1) |
|
— |
lausuu lopullisesti tämän valituksen kohteena olevista kysymyksistä ja hylkää Polisario-rintaman kanteen asiassa T-344/19 |
|
— |
velvoittaa Polisario-rintaman korvaamaan oikeudenkäyntikulut valitusasiassa ja asiassa T-344/19 |
|
— |
toissijaisesti: pysyttää päätöksen 2019/441 oikeusvaikutukset voimassa 12 kuukauden ajan nyt esillä olevassa asiassa annettavan tuomion julistamispäivästä lukien. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Ensimmäinen valitusperuste perustuu SEUT 263 artiklan neljännen kohdan rikkomiseen ja koskee valituksen kohteena olevaa tuomiota siltä osin kuin siinä katsotaan, että Polisario-rintama voi olla asianosaisena unionin tuomioistuimissa.
Toinen valitusperuste perustuu SEUT 263 artiklan neljännen kohdan rikkomiseen ja asiakirjojen todistusvoimaisuuden suojan loukkaamiseen, ja koskee valituksen kohteena olevaa tuomiota siltä osin kuin siinä katsotaan, että riidanalainen päätös koskee Polisario-rintamaa suoraan ja erikseen.
Kolmas valitusperuste perustuu mahdollisuutta vedota kansainvälisen oikeuden säännöksiin koskevaan oikeudelliseen virheeseen ja koskee valituksen kohteena olevaa tuomiota siltä osin kuin siinä katsotaan, että Polisario-rintama voi vedota itsemääräämisoikeuden periaatteeseen ja sopimusten suhteellisen vaikutuksen periaatteeseen.
Neljäs valitusperuste perustuu sopimusten suhteellisen vaikutuksen ja itsemääräämisoikeuden yleisten periaatteiden virheelliseen tulkintaan ja soveltamiseen, asiakirjojen todistusvoimaisuuden suojan loukkaamiseen, neuvoston argumentaation vääristämiseen sekä unionin tuomioistuimen perussäännön 36 artiklan, luettuna yhdessä 53 artiklan ensimmäisen kohdan kanssa, rikkomiseen. Se koskee valituksen kohteena olevaa tuomiota siltä osin kuin siinä katsotaan, että Länsi-Saharan kansa ei ole antanut suostumustaan sopimuksiin, joita päätös 2019/441 koskee.
(1) Euroopan unionin ja Marokon kuningaskunnan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen, sen täytäntöönpanopöytäkirjan sekä sopimukseen liitetyn kirjeenvaihdon tekemisestä 4.3.2019 annettu neuvoston päätös (EU) 2019/441 (EUVL 2019 L 77, s, 4).
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/24 |
Valitus, jonka Euroopan unionin neuvosto on tehnyt 16.12.2021 unionin yleisen tuomioistuimen (laajennettu yhdeksäs jaosto) asiassa T-279/19, Polisario-rintama v. neuvosto, 29.9.2021 antamasta tuomiosta
(Asia C-799/21 P)
(2022/C 119/32)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Valittaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: F. Naert ja V. Piessevaux)
Muut osapuolet: Saguia el Hamran ja Río de Oron vapautuksen kansallinen rintama (Polisario-rintama), Ranskan tasavalta, Euroopan komissio ja Confédération marocaine de l’agriculture et du développement rural (Comader)
Vaatimukset
Valittaja vaatii, että unionin tuomioistuin
|
— |
kumoaa valituksen kohteena olevan tuomion |
|
— |
lausuu lopullisesti tämän valituksen kohteena olevista kysymyksistä ja hylkää Polisario-rintaman kanteen |
|
— |
velvoittaa Polisario-rintaman korvaamaan oikeudenkäyntikulut valitusasiassa ja asiassa T-279/19 |
|
— |
toissijaisesti: pysyttää päätöksen 2019/217 (1) oikeusvaikutukset voimassa 12 kuukauden ajan nyt esillä olevassa asiassa annettavan tuomion julistamispäivästä lukien. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Ensimmäinen valitusperuste perustuu SEUT 263 artiklan neljännen kohdan rikkomiseen ja koskee valituksen kohteena olevaa tuomiota siltä osin kuin siinä katsotaan, että Polisario-rintama voi olla asianosaisena unionin tuomioistuimissa.
Toinen valitusperuste perustuu SEUT 263 artiklan neljännen kohdan rikkomiseen ja asiakirjojen todistusvoimaisuuden suojan loukkaamiseen, ja koskee valituksen kohteena olevaa tuomiota siltä osin kuin siinä katsotaan, että riidanalainen päätös koskee Polisario-rintamaa suoraan ja erikseen.
Kolmas valitusperuste perustuu mahdollisuutta vedota kansainvälisen oikeuden säännöksiin koskevaan oikeudelliseen ja koskee valituksen kohteena olevaa tuomiota siltä osin kuin siinä katsotaan, että Polisario-rintama voi vedota itsemääräämisoikeuden periaatteeseen ja sopimusten suhteellisen vaikutuksen periaatteeseen.
Neljäs valitusperuste perustuu sopimusten suhteellisen vaikutuksen ja itsemääräämisoikeuden yleisten periaatteiden virheelliseen tulkintaan ja soveltamiseen, asiakirjojen todistusvoimaisuuden suojan loukkaamiseen, neuvoston argumentaation vääristämiseen sekä unionin tuomioistuimen perussäännön 36 artiklan, luettuna yhdessä 53 artiklan ensimmäisen kohdan kanssa, rikkomiseen. Se koskee valituksen kohteena olevaa tuomiota siltä osin kuin siinä katsotaan, että Länsi-Saharan kansa ei ole antanut suostumustaan sopimukseen, jota päätös 2019/217 koskee.
(1) Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välistä assosiointia koskevan Euro-Välimeri-sopimuksen pöytäkirjojen N:o 1 ja N:o 4 muuttamisesta Euroopan unionin ja Marokon kuningaskunnan välillä kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen tekemisestä 28.1.2019 annettu neuvoston päätös (EU) 2019/217 (EUVL 2019, L 34, s. 1).
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/25 |
Kanne 30.12.2021 – Latvian tasavalta v. Ruotsin kuningaskunta
(Asia C-822/21)
(2022/C 119/33)
Oikeudenkäyntikieli: ruotsi
Asianosaiset
Kantaja: Latvian tasavalta (asiamiehet: K. Pommere, J. Davidoviča ja I. Romanovska)
Vastaaja: Ruotsin kuningaskunta
Vaatimukset
Latvian kuningaskunta vaatii, että unionin tuomioistuin
|
— |
toteaa, että Ruotsin kuningaskunta ei ole noudattanut
|
Jos unionin tuomioistuin katsoo, että Ruotsin kuningaskunta ei ole noudattanut direktiivin 2014/49 14 artiklan 3 kohdan ja SEU 4 artiklan 3 kohdan mukaisia velvoitteitaan, sen on
|
— |
velvoitettava Ruotsin kuningaskunta korjaamaan rikkomisen suorittamalla Latvian talletussuojarahastoon Nordea Bank AB:n Latvian sivukonttorin suoritettavaksi kuuluvat kannatusmaksut, joiden määrä lasketaan maksukautta kohti direktiivin 2014/49 14 artiklan 3 kohdan mukaisesti, kokonaisuudessaan |
|
— |
siinä tapauksessa, että direktiivin 2014/49 14 artiklan 3 kohtaa voitaisiin tulkita suppeasti, unionin tuomioistuimen on todettava sen olevan sopusoinnussa direktiivin 2014/49 tavoitteen kanssa ja velvoitettava Ruotsin kuningaskunta suorittamaan Latvian talletussuojarahastoon Nordea Bank AB:n Latvian sivukonttorin suoritettavaksi kuuluvat kannatusmaksut |
|
— |
velvoitettava Ruotsin kuningaskunnan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantaja vetoaa kanteensa tueksi direktiivin 2014/49 14 artiklan 3 kohdan ja EU-sopimuksen (vilpittömän yhteistyön periaate) rikkomiseen.
|
1. |
Kieltäytymällä suorittamasta Latvian talletussuojarahastoon Nordea Bank AB:n Latvian sivukonttorin suoritettavaksi kuuluvia kannatusmaksuja, joiden määrä lasketaan maksukautta kohti direktiivin 2014/49 14 artiklan 3 kohdan mukaisesti, Ruotsin kuningaskunta on toiminut vastoin direktiivin 2014/49 tavoitetta. |
|
2. |
Kieltäytymällä suorittamasta Latvian talletussuojarahastoon Nordea Bank AB:n Latvian sivukonttorin suoritettavaksi kuuluvia kannatusmaksuja, joiden määrä lasketaan maksukautta kohti direktiivin 2014/49 14 artiklan 3 kohdan mukaisesti, Ruotsin kuningaskunta on vaikuttanut kielteisesti yhteismarkkinoiden integraatioon ja heikentänyt jäsenvaltioiden keskinäistä luottamusta, joka on ennakkoedellytys rajat ylittävälle integraatiolle. Näin Ruotsin kuningaskunta on jättänyt noudattamatta SEU 4 artiklan 3 kohtaa. |
|
3. |
Latvian tasavalta väittää, että kieltäytymällä suorittamasta kannatusmaksuja perusteenaan ajankohta, jona maksut oli suoritettava, Ruotsin kuningaskunta on rikkonut direktiiviä 2014/49, millä vaikeutetaan Euroopan unionin tavoitteiden saavuttamista ja viedään Latvialta oikeus kannatusmaksuihin, joilla sille voidaan korvata sen vastuulla olevan luottolaitoksen talletussuojan takaamiseen liittyvät riskit, mistä seuraa SEU 4 artiklan 3 kohdassa vahvistetun vilpittömän yhteistyön periaatteen loukkaaminen ja direktiivin 2014/49 säännösten rikkominen. |
(1) Talletusten vakuusjärjestelmistä 16.4.2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/49/EU (EUVL 2014, L 173, s. 149).
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/26 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Oberlandesgerichts Düsseldorf (Saksa) on esittänyt 27.12.2021 – Beverage City & Lifestyle GmbH ym. v. Advance Magazine Publishers, Inc.
(Asia C-832/21)
(2022/C 119/34)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Oberlandesgericht Düsseldorf
Pääasian asianosaiset
Valittajat: Beverage City & Lifestyle GmbH, MJ, Beverage City Polska Sp.z.o.o. ja FE
Vastapuoli: Advance Magazine Publishers, Inc.
Ennakkoratkaisukysymykset
Oberlandesgericht Düsseldorf esittää Euroopan unionin tuomioistuimelle asetuksen (EU) 2017/1001 (1) 122 artiklan, luettuna yhdessä tuomioistuimen toimivallasta sekä asetuksen (EU) N:o 1215/2012 (2) (jäljempänä asetus N:o 1215/2012) 8 artiklan 1 alakohdan kanssa, tulkinnasta seuraavan ennakkoratkaisukysymyksen:
”Onko kanteiden välillä asetuksen N:o 1215/2012 8 artiklan 1 alakohdassa tarkoitettu ’niin läheinen liittymä’, että niiden käsitteleminen ja ratkaiseminen yhdessä on toivottavaa, jotta kanteiden käsitteleminen eri oikeudenkäynneissä ei johtaisi ristiriitaisiin tuomioihin, jos EU-tavaramerkin loukkaamisen vuoksi nostetun loukkauskanteen tapauksessa yhteyden muodostaa se, että yhteen jäsenvaltioon (tässä: Puolaan) sijoittautunut vastaaja on toimittanut EU-tavaramerkkiä loukkaavia tavaroita toiseen jäsenvaltioon (tässä: Saksaan) sijoittautuneelle vastaajalle, jonka oikeudellinen edustaja, jota vastaan on samoin nostettu loukkauskanne EU-tavaramerkin loukkauksen perusteella, on perusvastaaja, jos asianosaisia yhdistää ainoastaan pelkkä toimitussuhde eikä niiden välillä ole muuta oikeudellista tai tosiasiallista tiiviimpää yhteyttä?”
(1) Euroopan unionin tavaramerkistä 14.6.2017 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2017/1001 (EUVL 2017, L 154, s. 1).
(2) Tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla 12.12.2012 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1215/2012 (EUVL 2012, L 351, s. 1).
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/27 |
Valitus, jonka RQ on tehnyt 4.1.2022 unionin yleisen tuomioistuimen (kolmas jaosto) asiassa T-147/17, Anastassopoulos ym. v. neuvosto ja komissio, 17.11.2021 antamasta tuomiosta
(Asia C-7/22 P)
(2022/C 119/35)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Valittaja: RQ (edustajat: asianajajat M. Meng-Papantoni ja H. Tagaras)
Muut osapuolet: Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan komissio
Vaatimukset
Valittaja vaatii, että unionin tuomioistuin
|
— |
hyväksyy valituksen ja kumoaa valituksenalaisen tuomion |
|
— |
päättää menettelyn jatkosta oikeussääntöjen mukaisesti |
|
— |
velvoittaa vastaajat korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Ensinnäkin valittaja väittää, että unionin yleinen tuomioistuin on ottanut hänen kannekirjelmänsä vääristyneellä tavalla huomioon vahinkoa aiheuttaneen teon osalta.
Toiseksi valittaja väittää unionin yleisen tuomioistuimen tehneen useita oikeudellisia virheitä:
Siltä osin kuin on ensiksi kyseessä unionin vastuu lainvastaisesta menettelystä, unionin yleinen tuomioistuin on jättänyt noudattamatta oikeusvaltioperiaatteita ja perusoikeuskirjan 47 artiklaa katsoessaan, että euroryhmän teot ja laiminlyönnit eivät missään tapauksessa voineet synnyttää unionille sopimukseen perustumatonta vahingonkorvausvastuuta. Unionin yleinen tuomioistuin on myös jättänyt noudattamatta yhdenvertaisen kohtelun periaatetta katsoessaan, että pelkästään se, että luonnolliset henkilöt ja oikeushenkilöt olivat hankkineet obligaatioita, joiden arvoa sittemmin alennettiin, riitti päätelmään, jonka mukaan nämä henkilöt olivat identtisessä tai toisiinsa rinnastettavassa tilanteessa oikeuskäytännössä tarkoitetulla tavalla.
Sitten unionin yleinen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisia virheitä tuottamuksesta riippumattoman vastuun osalta. Ensinnäkin valittajan mukaan unionin yleinen tuomioistuin on virheellisesti sulkenut pois sen, että kyseessä ylipäänsä voisi olla tuottamuksesta riippumaton vastuu. Toiseksi unionin yleinen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen arvioidessaan vahingon ”epätavallista” luonnetta.
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/28 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunale ordinario di Roma (Italia) on esittänyt 5.1.2022 – Liberi editori e autori (LEA) v. Jamendo SA
(Asia C-10/22)
(2022/C 119/36)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Tribunale ordinario di Roma
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Liberi editori e autori (LEA)
Vastapuoli: Jamendo SA
Ennakkoratkaisukysymykset
Onko direktiiviä 2014/26/EU (1) tulkittava siten, että se on esteenä sellaiselle kansalliselle laille, jossa pääsy tekijänoikeuksien hallinnointimarkkinoille – tai ainakin lisensiointi käyttäjille – varataan ainoastaan toimijoille, jotka voidaan kyseisen direktiivin määritelmän mukaan luokitella yhteishallinnointiorganisaatioiksi, ja suljetaan pois sekä samassa valtiossa että muissa jäsenvaltioissa perustetut toimijat, jotka voidaan luokitella riippumattomiksi hallinnointiyhteisöiksi?
(1) Tekijänoikeuden ja lähioikeuksien kollektiivisesta hallinnoinnista sekä usean valtion alueen kattavasta musiikkiteosten oikeuksien lisensioinnista verkkokäyttöä varten sisämarkkinoilla 26.2.2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/26/EU (EUVL 2014, L 84, s. 72).
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/28 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tallinna Halduskohus (Viro) on esittänyt 5.1.2022 – Est Wind Power OÜ v. AS Elering
(Asia C-11/22)
(2022/C 119/37)
Oikeudenkäyntikieli: viro
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Tallinna Halduskohus
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Est Wind Power OÜ
Vastapuoli: AS Elering
Ennakkoratkaisukysymykset
|
1) |
Onko valtiontukia koskevia unionin sääntöjä, mukaan lukien erityisesti komission tiedonannon ”Suuntaviivat valtiontuesta ympäristönsuojelulle ja energia-alalle vuosina 2014–2020” (1) 19 kohdan 44 alakohdassa olevan ”töiden alkamisen” määritelmän ensimmäistä vaihtoehtoa ”investointiin liittyvien rakennustöiden alkaminen” tulkittava niin, että tällaista rakennustyötä on minkä tahansa investointihankkeeseen liittyvän rakennustyön aloittaminen, vai niin, että tällaista rakennustyötä ovat ainoastaan sellaiset rakennustyöt, jotka liittyvät investointihankkeeseen kuuluvaan laitokseen, jolla aletaan tuottaa uusiutuvaa energiaa? |
|
2) |
Onko valtiontukia koskevia unionin sääntöjä, mukaan lukien erityisesti komission tiedonannon ”Suuntaviivat valtiontuesta ympäristönsuojelulle ja energia-alalle vuosina 2014–2020” 19 kohdan 44 alakohdassa olevan ”töiden alkamisen” määritelmän ensimmäistä vaihtoehtoa ”investointiin liittyvien rakennustöiden alkaminen” tulkittava niin, että tilanteessa, jossa jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on todennut investointiin liittyvien rakennustöiden alkaneen, jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on luottamuksensuojan periaatteen mukaisesti lisäksi arvioitava sitä, mihin kehitysvaiheeseen investointihanke on edennyt ja kuinka suurella todennäköisyydellä investointihanke saatetaan valmiiksi? |
|
3) |
Mikäli edelliseen kysymykseen vastataan myöntävästi, voidaanko investointihankkeen kehitysvaihetta arvioitaessa ottaa huomioon myös muita objektiivisia seikkoja, kuten keskeneräiset oikeusriidat, jotka muodostavat esteen investointihankkeen jatkamiselle? |
|
4) |
Onko käsiteltävässä asiassa merkitystä unionin tuomioistuimen 5.3.2019 antaman tuomion Eesti Pagar (C-349/17) (2) 61 ja 68 kohdilla, joiden mukaan kannustavan vaikutuksen olemassaoloa tai sen puuttumista ei voida pitää selkeänä kriteerinä, jota kansallisten viranomaisten on yksinkertaista soveltaa, koska erityisesti vaikutuksen olemassaolon varmistaminen edellyttäisi tapauskohtaisia ja monimutkaisia taloudellisia arviointeja, minkä vuoksi tällainen kriteeri ei siis olisi sen vaatimuksen mukainen, että poikkeukseen sovellettavat kriteerit ovat selkeitä ja sellaisia, että kansallisten viranomaisten on yksinkertaista soveltaa niitä? |
|
5) |
Mikäli edelliseen kysymykseen vastataan myöntävästi, onko valtiontukea koskevia unionin sääntöjä, mukaan lukien erityisesti komission tiedonannon ”Suuntaviivat valtiontuesta ympäristönsuojelulle ja energia-alalle vuosina 2014–2020” 126 kohdan alaviitettä 66 luettuna yhdessä saman tiedonannon 19 kohdan 44 alakohdan kanssa tulkittava niin, että jäsenvaltion viranomaisen ei pidä töiden alkamisen kriteeriä tarkistaessaan esittää investointihankkeelle tapauskohtaista taloudellista arviointia? |
|
6) |
Mikäli edelliseen kysymykseen vastataan myöntävästi, onko valtiontukea koskevia unionin sääntöjä, mukaan lukien erityisesti komission tiedonannon ”Suuntaviivat valtiontuesta ympäristönsuojelulle ja energia-alalle vuosina 2014–2020” 19 kohdan 44 alakohdassa olevan ”töiden alkamisen” määritelmän viimeistä vaihtoehtoa ”muu sitoumus, joka tekee investoinnista peruuttamattoman”, tulkittava niin, että investoinnista tekee peruuttamattoman mikä tahansa muu sitoumus, maan ostoa ja valmistelutöitä lukuun ottamatta (ml. rakennusluvan hankinta), riippumatta kyseisen sitoumuksen kustannuksista? |
|
7) |
Onko valtiontukea koskevia unionin sääntöjä, mukaan lukien erityisesti komission tiedonannon ”Suuntaviivat valtiontuesta ympäristönsuojelulle ja energia-alalle vuosina 2014–2020” 19 kohdan 44 alakohdassa olevaa ”töiden alkamisen” määritelmää tulkittava niin, että sen ehdottomana edellytyksenä on, että tuottajalla on olemassa maankäyttöoikeus ja kansallinen lupa investointihankkeen rakentamiseen? |
|
8) |
Mikäli edelliseen kysymykseen vastataan myöntävästi, onko käsite ”kansallinen lupa investointihankkeen rakentamiseen” ymmärrettävä kansallisen lainsäädännön perusteella ja voidaanko sellaisena pitää vain lupaa, jonka perusteella suoritetaan investointihankkeeseen liittyviä rakennustöitä? |
(2) EU:C:2019:172.
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/29 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Ranska) on esittänyt 10.1.2022 – Syndicat Les Entreprises du Médicament (LEEM) v. Ministre des Solidarités et de la Santé
(Asia C-20/22)
(2022/C 119/38)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Conseil d’État
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Syndicat Les Entreprises du Médicament (LEEM)
Vastaaja: Ministre des Solidarités et de la Santé
Ennakkoratkaisukysymys
Onko ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden hintojen sääntelytoimenpiteiden avoimuudesta ja niiden soveltamisesta kansallisissa sairausvakuutusjärjestelmissä 21.12.1988 annetun neuvoston direktiivin 89/105/ETY (1) 4 artiklaa tulkittava siten, että ”kaikkia lääkkeitä tai tiettyjä lääkeryhmiä koskevan hintasulun” käsitettä sovelletaan toimenpiteeseen, jolla on tarkoitus valvoa lääkkeiden hintoja mutta joka koskee ainoastaan tiettyjä lääkkeitä erikseen tarkasteltuina ja jota ei voida soveltaa kaikkiin lääkkeisiin tai edes tiettyihin lääkeryhmiin, kun takeilla, jotka tässä artiklassa liitetään siinä määriteltyyn hintasulkua koskevaan toimenpiteeseen, ei ole tällaisen toimenpiteen kannalta merkitystä tai kohdetta?
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/30 |
Valitus, jonka Liam Jenkinson on tehnyt 20.1.2022 unionin yleisen tuomioistuimen (laajennettu toinen jaosto) asiassa T-602/15 RENV, Jenkinson v. neuvosto ym., 10.11.2021 antamasta tuomiosta
(Asia C-46/22 P)
(2022/C 119/39)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Valittaja: Liam Jenkinson (edustaja: asianajaja N. de Montigny)
Muut osapuolet: Euroopan unionin neuvosto, Euroopan komissio, Euroopan ulkosuhdehallinto, Eulex Kosovo
Vaatimukset
|
— |
Valitus on hyväksyttävä ja valituksenalainen tuomio on kumottava |
|
— |
Asia on ratkaistava ja valittajan ensimmäisessä oikeusasteessa esittämät vaatimukset on hyväksyttävä |
|
— |
Toissijaisesti asia on palautettava unionin yleiseen tuomioistuimeen, jotta se ratkaisee asian |
|
— |
Vastaajat on velvoitettava vastaamaan kaikista oikeudenkäyntikuluista valitusmenettelyssä ja jokaisessa sitä edeltäneessä menettelyssä (T-602/15, C-43/17 P ja T-602/15 RENV). |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Ensimmäinen valitusperuste koskee esitettyjen vaatimusten ja perusteluiden virheellistä tulkintaa siltä osin kuin unionin yleinen tuomioistuin jätti valvontansa ulkopuolelle oikeudenkäyntiväitteeseen perustuvat vaatimukset.
Toinen valitusperuste koskee valittajan esittämien tosiseikkojen ja oikeudellisten seikkojen ja siis kanteen kohteen supistamista siltä osin kuin unionin yleinen tuomioistuin tarkasteli vain valittajan viimeistä työsuhdetta Mission Eulex Kosovon palveluksessa.
Kolmas valitusperuste koskee valituksenalaista tuomiota siltä osin kuin siinä hylätään pääasiallisesti esitetty ensimmäinen kanneperuste.
Neljäs valitusperuste koskee unionin työntekijöiden yhdenvertaisen kohtelun periaatteen virheellistä soveltamista ja SEUT 336 artiklan rikkomista, koska unionin yleinen tuomioistuin teki tyhjäksi unionin lainsäätäjän aikomuksen tarjota kaikille palkansaajille sosiaaliturvan vähimmäistaso. Valittajan mukaan unionin yleinen tuomioistuin sovelsi virheellisesti oikeusvaltion käsitettä sulkiessaan pois vastaajien sopimussuhteen ulkopuolisen vastuun.
Viides valitusperuste koskee ensimmäisessä oikeusasteessa toissijaisesti esitetyn kolmannen kanneperusteen tutkimatta jättämistä. Joka tapauksessa unionin yleisen tuomioistuimen olisi pitänyt tutkia viran puolesta tietyt oikeusjärjestyksen perusteisiin kuuluvat perusteet ja arvioida tapaus asiakysymyksen osalta.
Unionin yleinen tuomioistuin
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/31 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.1. 2022 – Mylan IRE Healthcare v. komissio
(Asia T-303/16) (1)
(Ihmisille tarkoitetut lääkkeet - Harvinaislääkkeet - Lääkkeiden Tobramycin VVB ja muut kauppanimet markkinoille saattamista koskevat luvat - Poikkeus Tobi Podhalerin, jonka vaikuttava aine on tobramysiini, kaupallisesta yksinoikeudesta - Asetuksen (EY) N:o 141/2000 8 artiklan 3 kohdan c alakohta - Merkittävän edun käsite - Kliinisen paremmuuden käsite - Asetuksen (EY) N:o 847/2000 3 artiklan 2 kohta ja 3 kohdan d alakohta - Huolellisuusvelvoite - Ilmeinen arviointivirhe)
(2022/C 119/40)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Mylan IRE Healthcare Ltd (Dublin, Irlanti) (edustajat: asianajajat I. Vernimme, M. Campolini ja D. Gillet)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: K. Mifsud-Bonnici ja A. Sipos)
Väliintulija, joka tukee vastaajan vaatimuksia: UAB VVB (Kaunas, Liettua) (edustajat: asianajajat E. Rivas Alba, V. Horcajuelo Rivera ja M. Martens)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan komission 4.4.2016 tekemän sellaisen täytäntöönpanopäätöksen C(2016) 2083 final kumoamista, joka koskee ihmisille tarkoitetuille lääkkeille Tobramycin VVB ja muut kauppanimet, joiden vaikuttava aine on tobramysiini, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/83/EY 29 artiklan yhteydessä annettua markkinoille saattamista koskevaa lupaa.
Tuomiolauselma
|
1) |
Kanne hylätään. |
|
2) |
Mylan IRE Healthcare Ltd vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission, ja UAB VVB:n oikeudenkäyntikulut asianosaisseuraantoa koskevasta menettelystä aiheutuneet oikeudenkäyntikulut mukaan luettuina. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/31 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.1.2022 – Koinopraxia Touristiki Loutrakiou v. komissio
(Asia T-757/18) (1)
(Valtiontuki - Kreikan kasinot - Järjestelmä, jossa säädetään 80 prosentin verosta erisuuruisille pääsymaksuille - Valtion omistuksessa ja yksityisomistuksessa olevien kasinoiden erottaminen toisistaan - Valitus - Päätös, jolla tuki todetaan sisämarkkinoille soveltumattomaksi ja sääntöjenvastaiseksi ja määrätään perittäväksi takaisin - Päätöksen kumoaminen unionin yleisen tuomioistuimen tuomiolla - Päätös, jossa todetaan, ettei kyseessä ole valtiontuki - Kumoamiskanne - Kannekelpoinen toimi - Tutkittavaksi ottaminen - Puolustautumisoikeudet)
(2022/C 119/41)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Koinopraxia Touristiki Loutrakiou AE OTA – Loutraki AE – Klab Otel Loutraki Kazino Touristikes kai Xenodocheiakes Epicheiriseis AE (Loutraki, Kreikka) (edustajat: asianajajat S. Pappas ja A. Pappas)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Bouchagiar ja P.-J. Loewenthal)
Väliintulijat, jotka tukevat vastaajan vaatimuksia: Regency Entertainment Psychagogiki kai Touristiki AE (Maroussi, Grèce), Elliniko Kazino Parnithas AE (Maroussi) (edustajat: asianajajat N. Niejahr, B. Hoorelbeke, I. Drillerakis ja E. Rantos)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus siitä, että komission 9.8.2018 tekemä päätös (EU) 2018/1575 toimenpiteistä, jotka Kreikka on toteuttanut eräiden Kreikan kasinoiden hyväksi SA.28973 – C 16/2010 (ex NN 22/2010, ex CP 318/2009 (EUVL 2018, L 262, s. 61), on kumottava.
Tuomiolauselma
|
1) |
Kanne hylätään. |
|
2) |
Koinopraxia Touristiki Loutrakiou AE OTA – Loutraki AE – Klab Otel Loutraki Kazino Touristikes kai Xenodocheiakes Epicheiriseis AE velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/32 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.1.2022 – Deutsche Telekom v. komissio
(Asia T-610/19) (1)
(Kumoamis- ja vahingonkorvauskanne - Kilpailu - Määräävän markkina-aseman väärinkäyttö - Slovakian laajakaistaisten televiestintäpalvelujen markkinat - Päätös, jolla SEUT 102 artiklan ja ETA-sopimuksen 54 artiklan rikkominen todetaan - Tuomio, jolla kumotaan päätös osittain ja pienennetään määrätyn sakon määrää - Komission kieltäytyminen maksamasta viivästyskorkoja - SEUT 266 artikla - Delegoidun asetuksen (EU) N:o 1268/2012 90 artiklan 4 kohdan a alakohta - Oikeussäännön, jolla annetaan yksityisille oikeuksia, riittävän ilmeinen rikkominen - Mahdottomuus käyttää aiheettomasti maksetun sakon määrää - Tulonmenetys - Viivästyskorot - Korkokanta - Vahinko)
(2022/C 119/42)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Deutsche Telekom AG (Bonn, Saksa) (edustajat: asianajajat P. Linsmeier, U. Soltész, C. von Köckritz ja P. Lohs)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: P. Rossi ja L. Wildpanner)
Oikeudenkäynnin kohde
Yhtäältä SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota 28.6.2019 annettu komission päätös, jossa se kieltäytyi maksamasta kantajalle viivästyskorkoja 13.12.2018 annetun tuomion Deutsche Telekom v. komissio (T-827/14, EU:T:2018:930) perusteella palautetun sakon osan pääomasta, ja toisaalta SEUT 268 artiklaan perustuva vaatimus maksaa vahingonkorvausta tulonmenetyksestä, joka johtui siitä, ettei kyseinen pääoma ollut käytettävissä, tai toissijaisesti siitä aiheutuneesta vahingosta, että komissio kieltäytyi maksamasta viivästyskorkoja tästä määrästä.
Tuomiolauselma
|
1) |
Euroopan komissio velvoitetaan maksamaan Deutsche Telekom AG:lle 1 750 522,83 euron suuruinen korvaus tälle aiheutuneesta vahingosta. |
|
2) |
Edellä 1 kohdassa tarkoitettuun korvaukseen lisätään viivästyskorot, jotka lasketaan tämän tuomion julistamisesta täysimääräiseen maksamiseen asti sen korkokannan mukaisesti, jota Euroopan keskuspankki (EKP) soveltaa perusrahoitusoperaatioihinsa, korotettuna kolmella ja puolella prosenttiyksiköllä. |
|
3) |
Kumotaan 28.6.2019 annettu komission päätös, jossa se kieltäytyi maksamasta Deutsche Telekomille ajanjaksolta 16.1.2015–19.2.2019 viivästyskorkoja 13.12.2018 annetun tuomion Deutsche Telekom v. komissio (T-827/14, EU:T:2018:930) perusteella palautetusta sakon pääomasta. |
|
4) |
Kanne hylätään muilta osin. |
|
5) |
Komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan puolet Deutsche Telekomin oikeudenkäyntikuluista. |
|
6) |
Deutsche Telekom vastaa puolesta omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/33 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.1.2022 – Unger Marketing International v. EUIPO – Orben Wasseraufbereitung (Vedenpuhdistimet)
(Asia T-325/20) (1)
(Yhteisömalli - Mitättömyysmenettely - Vedenpuhdistajaa esittävä malli - Mitättömyysperuste - Suojan edellytysten noudattamatta jättäminen - Asetuksen (EY) N:o 6/2002 25 artiklan 1 kohdan b alakohta - Tuotteen ulkoasun piirteet, jotka määräytyvät pelkästään tuotteen teknisen käyttötarkoituksen mukaan - Asetuksen N:o 6/2002 8 artiklan 1 kohta - Mitättömäksi julistaminen)
(2022/C 119/43)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Unger Marketing International, LLC (Bridgeport, Connecticut, Yhdysvallat) (edustaja: asianajaja C. Schulte)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (asiamiehet: S. Hanne, D. Hanf ja J. Ivanauskas)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Orben Wasseraufbereitung GmbH & Co. KG
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n kolmannen valituslautakunnan 26.2.2020 tekemästä päätöksestä (asia R 740/2018-3), joka koskee osapuolten Orben Wasseraufbereitung ja Unger Marketing International välistä mitättömyysmenettelyä.
Tuomiolauselma
|
1) |
Kanne hylätään. |
|
2) |
Unger Marketing International, LLC velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/34 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 12.1.2022 – 1031023 B.C. v. EUIPO – Bodegas San Valero (Siveltimellä piirrettyä ympyrää esittävä kuvio)
(Asia T-366/20) (1)
(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus siveltimellä piirrettyä ympyrää esittävä kuviomerkin rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aikaisempi kansallinen kuviomerkki ORIGIUM 1944 - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)
(2022/C 119/44)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: 1031023 B.C. Ltd (Richmond, Brittiläinen Kolumbia, Kanada) (edustaja: asianajaja M. González Gordon)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: J. Ivanauskas ja V. Ruzek)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Bodegas San Valero, S. Coop. (Cariñena, Espanja) (edustaja: asianajaja J. García Domínguez)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 9.3.2020 tekemästä päätöksestä (asia R 2142/2019-1), joka koskee osapuolten Bodegas San Valero ja 1031023 B.C. välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
|
1) |
Kanne hylätään. |
|
2) |
1031023 B.C. Ltd velvoitetaan vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) ja Bodegas San Valeron ja S. Coopin oikeudenkäyntikulut. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/34 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.1.2022 – Tecnica Group v. EUIPO – Zeitneu (Saappaan muoto)
(Asia T-483/20) (1)
(EU-tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - Kolmiulotteinen EU-tavaramerkki - Saappaan muoto - Osittainen mitättömäksi julistaminen - Ehdoton hylkäysperuste - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta) - Sellaisten EU-tavaramerkkejä käsittelevien tuomioistuinten päätökset, jotka lausuvat vahvistuskanteista, jotka koskevat sitä, että loukkausta ei ole tapahtunut - Oikeusvoima)
(2022/C 119/45)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Tecnica Group SpA (Giavera del Montello, Italia) (edustaja: asianajaja C. Sala)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: A. Söder ja V. Ruzek)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Zeitneu GmbH (Zürich, Sveitsi) (edustajat: asianajajat K. Dumoulin, F. Hagemann, M. Giorcelli ja M. Venturello)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 18.5.2020 tekemästä päätöksestä (asia R 1093/2019-1), joka koskee osapuolten Zeitneu ja Tecnica Group välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
|
1) |
Kanne hylätään. |
|
2) |
Tecnica Group SpA vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisuusoikeuksien viraston (EUIPO) ja Zeitneu GmbH:n oikeudenkäyntikulut. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/35 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.1.2022 – Kedrion v. Euroopan lääkevirasto
(Asia T-570/20) (1)
(Oikeus tutustua asiakirjoihin - Asetus (EY) N:o 1049/2001 - Veriplasman keräys ja käsittely - Veriplasman päätiedot sisältävä asiakirja - Tutustumisoikeuden epääminen - Kolmannen taloudellisten etujen suojaa koskeva poikkeus - Hakemuksen kohteen virheellinen määrittäminen - Velvollisuus perustella tutustumisoikeuden epäämistä erityisillä ja konkreettisilla syillä)
(2022/C 119/46)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Asianosaiset
Kantaja: Kedrion SpA (Barga, Italia) (edustaja: asianajaja V. Salvatore)
Vastaaja: Euroopan lääkevirasto (asiamiehet: S. Marino ja C. Schultheiss)
Väliintulijat, jotka tukevat vastaajan vaatimuksia: Baxter AG (Wien, Itävalta), Baxter Manufacturing SpA (Cittaducale, Italia) (edustajat: asianajajat F. Borrás Pieri, A. Denoon ja C. Thomas)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus siitä, että Euroopan lääkeviraston 10.7.2020 tekemä päätös, jossa kantajalta evättiin oikeus tutustua veriplasman keräys- ja käsittelykeskusten luetteloon, joka sisältyy veriplasman päätiedot sisältävään lääkeyhtiö Takedan asiakirjaan, on kumottava.
Tuomiolauselma
|
1) |
Euroopan lääkeviraston 10.7.2020 tekemä päätös, jossa Kedrion SpA:lta evättiin oikeus tutustua veriplasman keräys- ja käsittelykeskusten luetteloon, joka sisältyy veriplasman päätiedot sisältävään lääkeyhtiö Takedan asiakirjaan, kumotaan. |
|
2) |
Euroopan lääkevirasto velvoitetaan vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan Kedrionille aiheutuneet oikeudenkäyntikulut. |
|
3) |
Baxter AG ja Baxter Manufacturing SpA vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/36 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.1. 2022 – MN v. Europol
(Asia T-586/20) (1)
(Henkilöstö - Väliaikaiset toimihenkilöt - Päätös olla uusimatta määräaikaista työsopimusta toistaiseksi voimassa olevaksi työsopimukseksi - Ilmeinen arviointivirhe)
(2022/C 119/47)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: MN (edustaja: asianajaja S. Orlandi)
Vastaaja: Euroopan unionin lainvalvontayhteistyövirasto (asiamiehet: A. Nunzi, O. Sajin ja C. Falmagne avustajinaan asianajajat D. Waelbroeck ja A. Duron)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 270 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan yhtäältä, että Europolin 6.3.2020 tekemä päätös olla uusimatta kantajan työsopimusta toistaiseksi voimassa olevaksi työsopimukseksi, kumotaan ja toisaalta kantajalle tämän johdosta väitetysti aiheutuneen aineettoman vahingon korvaamista.
Tuomiolauselma
|
1) |
Kanne hylätään. |
|
2) |
MN velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/36 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 12.1.2022 – MW v. parlamentti
(Asia T-630/21) (1)
(Virkamiehet - Väliaikaiset toimihenkilöt - Poliittinen ryhmä - Irtisanominen - Luottamussuhteen katkeaminen - Työpaikkakiusaaminen - Ilmeinen arviointivirhe - Harkintavallan väärinkäyttö - Vastuu)
(2022/C 119/48)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: MW (edustaja: asianajaja M. Casado García-Hirschfeld)
Vastaaja: Euroopan parlamentti (asiamiehet: I. Lázaro Betancor ja N. Scafarto)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 270 artiklaan perustuva vaatimus, jossa vaaditaan yhtäältä kumoamaan parlamentin 11.12.2019 tekemä päätös irtisanoa Euroopan unionin muihin toimihenkilöihin sovellettavien sääntöjen 2 artiklan c alakohdan nojalla kantajan väliaikaisen toimihenkilön työsopimus ja toisaalta korvausta sellaisesta aineellisesta vahingosta ja henkisestä kärsimyksestä, jota kantajalle väitetään aiheutuneen.
Tuomiolauselma
|
1) |
Kanne hylätään. |
|
2) |
MW velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/37 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 12.1.2022 – Verelst v. neuvosto
(Asia T-647/20) (1)
(Toimielimiä koskeva oikeus - Tiiviimmän yhteistyön toteuttaminen Euroopan syyttäjänviraston perustamisessa - Asetus (EU) 2017/1939 - Euroopan syyttäjänviraston Euroopan syyttäjien nimittäminen - Yhden Belgian nimeämistä ehdokkaista nimittäminen - Euroopan syyttäjien nimittämistä koskevat säännöt)
(2022/C 119/49)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Jean-Michel Verelst (Éghezée, Belgia) (edustaja: asianajaja C. Molitor)
Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: K. Pleśniak, R. Meyer ja K. Kouri)
Väliintulija, joka tukee vastaajan vaatimuksia: Belgian kuningaskunta (asiamiehet: C. Pochet, M. Van Regemorter ja M. Jacobs)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan Euroopan syyttäjänviraston Euroopan syyttäjien nimittämisestä 27.7.2020 annetun neuvoston täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2020/1117 (EUVL 2020, L 244, s. 18) kumoamista siltä osin kuin siinä nimitetään Yves van den Berge Euroopan syyttäjänviraston Euroopan syyttäjäksi ja hylätään kantajan hakemus.
Tuomiolauselma
|
1) |
Kanne hylätään. |
|
2) |
Jean-Michel Verelst vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut. |
|
3) |
Belgian kuningaskunta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/37 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.1. 2022 – Masterbuilders, Heiermann, Schmidtmann v. EUIPO– Cirillo (POMODORO)
(Asia T-76/21) (1)
(EU-tavaramerkki - Menettämismenettely - EU-sanamerkki POMODORO - Tavaramerkin tosiasiallinen käyttö - Asetuksen (EU) 2017/1001 58 artiklan 1 kohdan a alakohta - Kanteen perusteet sisältävä kirjelmä - Jättämisen määräaika - Delegoidun asetuksen (EU) 2018/625 58 artiklan 3 kohta - Tosiseikat, joihin on vedottu, ja todisteet, jotka on esitetty ensimmäistä kertaa valituslautakunnassa - Delegoidun asetuksen (EU) 2018/625 27 artiklan 4 kohta - Todisteet tosiasiallisesta käyttämisestä)
(2022/C 119/50)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Masterbuilders, Heiermann, Schmidtmann GbR (Tübingen, Saksa) (edustaja: asianajaja H. Hillers)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: R. Raponi ja V. Ruzek)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Francesco Cirillo (Berliini, Saksa)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 30.11.2020 tekemästä päätöksestä (asia R 715/2020-5), joka koskee osapuolten Masterbuilders, Heiermann, Schmidtmann ja M. Cirillo välistä menettämismenettelyä.
Tuomiolauselma
|
1) |
Kanne hylätään. |
|
2) |
Masterbuilders, Heiermann, Schmidtmann GbR vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan ja ne velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) oikeudenkäyntikulut oikeudenkäynnissä unionin yleisessä tuomioistuimessa. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/38 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.1.2022 – Construcciones Electromecánicas Sabero v. EUIPO – Magdalenas de las Heras (Heras Bareche)
(Asia T-99/21) (1)
(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin Heras Bareche rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aikaisempi EU-kuviomerkki MAGDALENAS DeLasHeras - Suhteellinen hylkäysperuste - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)
(2022/C 119/51)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Construcciones Electromecánicas Sabero, SL (Madrid, Espanja) (edustajat: asianajajat I. Valdelomar Serrano, P. Román Maestre ja D. Liern Cendrero)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (asiamies: J. Crespo Carrillo)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Magdalenas de las Heras, SA (Aranda de Duero, Espanja)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 2.12.2020 tekemästä päätöksestä (asia R 1019/2020-5), joka koskee osapuolten Magdalenas de las Heras ja Construcciones Electromecánicas Sabero välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
|
1) |
Kanne hylätään. |
|
2) |
Construcciones Electromecánicas Sabero, SL velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/39 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 12.1.2022 – Laboratorios Ern v. EUIPO – Malpricht (APIRETAL)
(Asia T-160/21) (1)
(EU-tavaramerkki - Menettämismenettely - Sanamerkki APIRETAL - Menetetyksi julistaminen - Tavaramerkkiä ei ole käytetty tosiasiallisesti - Tavaramerkin käyttämättä jättämisen pätevien syiden puuttuminen - Asetuksen (EU) 2017/1001 58 artiklan 1 kohdan a alakohta)
(2022/C 119/52)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Laboratorios Ern, SA (Barcelona, Espanja) (edustaja: asianajaja T. González Martínez)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: T. Frydendahl ja D. Gája)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Ingrid Malpricht (Ludwigshafen-sur-le-Rhin, Saksa) (edustaja: asianajaja M.-C. Simon)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 20.1.2021 tekemästä päätöksestä (asia R 1004/2020-4), joka koskee Ingrid Malprichtin ja Laboratorios Ernin välistä menettämismenettelyä.
Tuomiolauselma
|
1) |
Kanne hylätään. |
|
2) |
Laboratorios Ern, SA velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/39 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 12.1.2022 – Neolith Distribution v. EUIPO (Koristekuvion esitys)
(Asia T-259/21) (1)
(EU-tavaramerkki - Hakemus kuviomerkin rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Koristekuviomerkki - Ehdoton hylkäysperuste - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta)
(2022/C 119/53)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Neolith Distribution, SL (Madrid, Espanja) (edustaja: asianajaja N. Fernández Fernández-Pacheco)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: J. Crespo Carrillo)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne, joka on nostettu EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 12.3.2021 tekemästä päätöksestä (asia R 2155/2020-4), joka koskee hakemusta koristekuviota koskevan kuviomerkin rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.
Tuomiolauselma
|
1) |
Kanne hylätään. |
|
2) |
Neolith Distribution, SL velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/40 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.1.2022 – Estetica Group Iwona Michalak v. EUIPO (PURE BEAUTY)
(Asia T-270/21) (1)
(EU-tavaramerkki - Hakemus kuviomerkin PURE BEAUTY rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta)
(2022/C 119/54)
Oikeudenkäyntikieli: puola
Asianosaiset
Kantaja: Estetica Group Iwona Michalak (Varsova, Puola) (edustaja: asianajaja P. Gutowski)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: D. Walicka)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 16.3.2021 tekemästä päätöksestä (asia R 1456/2020-5), joka koskee hakemusta kuviomerkin PURE BEAUTY rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.
Tuomiolauselma
|
1) |
Kanne hylätään. |
|
2) |
Estetica Group Iwona Michalak velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/40 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.1.2022 – CNH Industrial v. EUIPO
(Asia T-300/21) (1)
(EU-tavaramerkki - Hakemus sanamerkin SOILXPLORER rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Kuvailevuus - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta)
(2022/C 119/55)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: CNH Industrial NV (Amsterdam, Alankomaat) (edustaja: asianajaja L. Axel Karnøe Søndergaard)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (asiamies: V. Ruzek)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 26.3.2021 tekemästä päätöksestä (asia R 386/2021-5), joka koskee hakemusta sanamerkin SOILXPLORER rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.
Tuomiolauselma
|
1) |
Kanne hylätään. |
|
2) |
CNH Industrial NV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/41 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.1.2022 – CNH Industrial v. EUIPO (CROPXPLORER)
(Asia T-301/21) (1)
(EU-tavaramerkki - Hakemus sanamerkin CROPXPLORER rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Kuvailevuus - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta)
(2022/C 119/56)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: CNH Industrial NV (Amsterdam, Alankomaat) (edustaja: asianajaja L. Axel Karnøe Søndergaard)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (asiamies: V. Ruzek)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 26.3.2021 tekemästä päätöksestä (asia R 387/2021-5), joka koskee hakemusta sanamerkin CROPXPLORER rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.
Tuomiolauselma
|
1) |
Kanne hylätään. |
|
2) |
CNH Industrial NV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/41 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 4.1.2022 – CR ja CT v. EKP
(Asia T-730/19) (1)
(Talous- ja rahapolitiikka - Kantaja, joka ei enää vastaa unionin yleisen tuomioistuimen yhteydenottoihin - Lausunnon antamisen raukeaminen)
(2022/C 119/57)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantajat: CR ja CT (edustaja: asianajaja O. Behrends)
Vastaaja: Euroopan keskuspankki (asiamiehet: E. Koupepidou, A. Lefterov ja F. Bonnard)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan kumottavaksi EKP:n 15.8.2019 tekemä arviointi, jossa EKP on katsonut, että PNB Banka AS on kykenemätön tai todennäköisesti kykenemätön jatkamaan toimintaansa yhdenmukaisten sääntöjen ja yhdenmukaisen menettelyn vahvistamisesta luottolaitosten ja tiettyjen sijoituspalveluyritysten kriisinratkaisua varten yhteisen kriisinratkaisumekanismin ja yhteisen kriisinratkaisurahaston puitteissa sekä asetuksen (EU) N:o 1093/2010 muuttamisesta 15.7.2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 806/2014 (EUVL 2014, L 225, s. 1) 18 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla.
Määräysosa
|
1) |
Lausunnon antaminen kanteesta raukeaa. |
|
2) |
Lausunnon antaminen Latvian tasavallan väliintulohakemuksesta raukeaa. |
|
3) |
CR ja CT vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne velvoitetaan korvaamaan Euroopan keskuspankin (EKP) oikeudenkäyntikulut väliintulohakemukseen liittyviä kuluja lukuun ottamatta. |
|
4) |
CR ja CT, EKP ja Latvian tasavalta vastaavat kukin väliintulohakemukseen liittyvistä omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/42 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 19.1.2022 – FC v. EASO
(Asia T-148/20) (1)
(Kumoamiskanne - Virkamiehet - Väliaikaiset toimihenkilöt - Kieltäytyminen antamasta hyvämaineisuutta koskevaa todistusta - Kieltäytyminen hyväksymästä eron peruuttamista - Pelkkä vahvistava toimi - Valitusaika - Oikeudenkäyntiä edeltäneen menettelyn sääntöjenvastaisuus - Tutkimatta jättäminen - Vahingonkorvauskanne - Läheinen liityntä kumoamisvaatimuksiin - Tutkimatta jättäminen)
(2022/C 119/58)
Oikeudenkäyntikieli: kreikka
Asianosaiset
Kantaja: FC (edustaja: asianajaja V. Christianos)
Vastaaja: Euroopan turvapaikka-asioiden tukivirasto (asiamiehet: P. Eyckmans ja M. Stamatopoulou, avustajinaan asianajajat A. Guillerme ja T. Bontinck)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 270 artiklaan perustuva vaatimus, jolla pyritään yhtäältä kumoamaan EASOn [luottamuksellinen] tekemä päätös, jossa kieltäydytään hyväksymästä sitä, että kantaja peruuttaa eronsa, ja jossa hylätään vaatimus siitä, että kantajalle on annettava hyvämaineisuutta koskeva todistus, sekä päätös, jolla kantajan tästä päätöksestä tekemä valitus hylättiin, ja jolla toisaalta haetaan korvausta väitetysti hänelle aiheutuneesta aineellisesta vahingosta ja henkisestä kärsimyksestä.
Määräysosa
|
1) |
Kanne jätetään tutkimatta. |
|
2) |
FC velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/43 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 21.12.2021 – Luna Italia v. EUIPO – Luna (LUNA SPLENDIDA)
(Asia T-571/20) (1)
(EU-tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - EU-kuviomerkki LUNA SPLENDIDA - Aikaisempi EU-kuviomerkki Luna - Suhteellinen hylkäysperuste - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 53 artiklan 1 kohdan a alakohta ja 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta) - Selvästi täysin perusteeton kanne)
(2022/C 119/59)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Luna Italia Srl (Cantù, Italia) (edustaja: asianajaja N. Papakostas)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: M. Capostagno)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Luna AE (Agios Stefanos, Kreikka) (edustaja: asianajaja M. Sioufas)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 26.6.2020 tekemästä päätöksestä (asia R 1895/2019-5), joka koskee osapuolten Luna ja Luna Italia välistä mitättömyysmenettelyä.
Määräysosa
|
1) |
Kanne hylätään selvästi täysin perusteettomana. |
|
2) |
Luna Italia Srl vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) ja Luna AE:n oikeudenkäyntikulut. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/43 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 22.12.2021 – Guangdong Haomei New Materials ja Guangdong King Metal Light Alloy Technology v. komissio
(Asia T-604/20) (1)
(Polkumyynti - Kiinasta peräisin olevien pursotettujen alumiiniprofiilien tuonti - Toimi, jolla asetetaan tuonnin kirjaamisvelvoite - Väliaikainen polkumyyntitulli - Kirjaamisvelvoitteen poistaminen - Lopullinen polkumyyntitulli - Oikeussuojan tarpeen lakkaaminen - Lausunnon antamisen raukeaminen)
(2022/C 119/60)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Asianosaiset
Kantajat: Guangdong Haomei New Materials Co. Ltd (Qingyuan, Kiina), Guangdong King Metal Light Alloy Technology Co. Ltd (Yuan Tan Town, Kiina) (edustajat: asianajajat M. Maresca, C. Malinconico, D. Maresca, A. Cerruti, A. Malinconico, G. La Malfa Ribolla, D. Guardamagna ja M. Guardamagna)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: G. Luengo, P. Němečková ja F. Tomat)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien pursotettujen alumiiniprofiilien tuonnin kirjaamisvelvoitteesta 21.8.2020 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/1215 (EUVL 2020, L 275, s. 16) kantajaa koskevilta osin.
Määräysosa
|
1) |
Lausunnon antaminen kanteesta raukeaa. |
|
2) |
Guangdong Haomei New Materials Co. Ltd ja Guangdong King Metal Light Alloy Technology Co. Ltd vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut. |
|
3) |
Guangdong Haomei New Materials, Guangdong King Metal Light Alloy Technology, komissio ja Airoldi Metalli SpA vastaavat kukin väliintulohakemukseen liittyvistä omista kuluistaan. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/44 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 22.12.2021 – Guangdong Haomei New Materials ja Guangdong King Metal Light Alloy Technology v. komissio
(Asia T-725/20) (1)
(Polkumyynti - Kiinasta peräisin olevien pursotettujen alumiiniprofiilien tuonti - Toimi, jolla otetaan käyttöön väliaikainen polkumyyntitulli - Toimi, joka ei ole kannekelpoinen - Valmisteleva toimi - Tutkimatta jättäminen - Lopullinen polkumyyntitulli - Oikeussuojan tarpeen lakkaaminen - Lausunnon antamisen raukeaminen)
(2022/C 119/61)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Asianosaiset
Kantajat: Guangdong Haomei New Materials Co. Ltd (Qingyuan, Kiina), Guangdong King Metal Light Alloy Technology Co. Ltd (Yuan Tan Town, Kiina) (edustajat: asianajajat M. Maresca, C. Malinconico, D. Guardamagna, M. Guardamagna, D. Maresca, A. Cerruti, A. Malinconico ja G. La Malfa Ribolla)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: G. Luengo, P. Němečková ja F. Tomat)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus ensisijaisesti väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien pursotettujen alumiiniprofiilien tuonnissa 12.10.2020 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2020/1428 (EUVL 2020, L 336, s. 8) ja toissijaisesti polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 8.6.2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 (EUVL 2016, L 176, s. 21) kumoamiseksi.
Määräysosa
|
1) |
Kanne jätetään tutkimatta. |
|
2) |
Guangdong Haomei New Materials Co. Ltd ja Guangdong King Metal Light Alloy Technology Co. Ltd velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/45 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 17.1.2022 – Car-Master 2 v. komissio
(Asia T-743/20) (1)
(Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Ajoneuvojen korjauspalvelujen markkinat Puolassa - Päätös kantelun hylkäämisestä - Asetuksen (EY) N:o 1/2003 13 artiklan 2 kohta - Kansallisen kilpailuviranomaisen käsittelemä asia - Täysin perusteeton kanne)
(2022/C 119/62)
Oikeudenkäyntikieli: puola
Asianosaiset
Kantaja: Car-Master 2 sp. z o.o. sp.k. (Krakova, Puola) (edustaja: asianajaja M. Miśkowicz)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: G. Meessen, J. Szczodrowski ja I. Zaloguin)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus, jolla pyritään kumoamaan komission 22.10.2020 antama päätös C(2020) 7369 final (asia AT.40665 – Toyota Motor Poland), jolla kantajan tekemä SEUT 101 artiklan väitettyjä rikkomisia koskeva kantelu on hylätty.
Määräysosa
|
1) |
Kanne hylätään selvästi täysin perusteettomana. |
|
2) |
Car-Master 2 sp. z o.o. sp.k. velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/45 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 14.12.2021 – McCord v. komissio
(Asiat T-161/21 ja T 161/21 AJ I) (1)
(Kumoamiskanteet - Laiminlyöntikanteet - Komission asetusehdotus, jossa edellytetään vientilupaa tiettyjen tuotteiden viennissä unionin ulkopuolelle - Komission ehdotus, jossa edellytetään vientilupaa covid-19-rokotteiden viennissä Pohjois-Irlantiin Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan eroamisesta Euroopan unionista ja Euroopan atomienergiayhteisöstä tehdyn sopimuksen Irlantia/Pohjois-Irlantia koskevan pöytäkirjan 16 artiklan mukaisesti - Julkistettua linjausta olosuhteista, joissa unioni voi soveltaa mainitun pöytäkirjan 16 artiklaa, ei ole - Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä osittainen puuttuminen - Kanne, joka on osittain selvästi täysin perusteeton)
(2022/C 119/63)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Raymond Irvine McCord (Belfast Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta) (edustaja: asianajaja C. O’Hare, solicitor)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: H. Krämer ja F. Ronkes Agerbeek)
Oikeudenkäynnin kohde
Yhtäältä SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota Euroopan komission 29.1.2021 päivätty asetusehdotus, joka koskee muun muassa vientiluvan edellyttämistä covid-19-rokotteiden viennissä Pohjois-Irlantiin Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan eroamisesta Euroopan unionista ja Euroopan atomienergiayhteisöstä tehdyn sopimuksen Irlantia/Pohjois-Irlantia koskevan pöytäkirjan (EUVL 2020, L 29, s. 7) 16 artiklan mukaisesti, ja komission päätös olla julkistamatta linjausta siitä, missä olosuhteissa komissio voi soveltaa kyseisen pöytäkirjan 16 artiklaa, ja toisaalta vaatimus sen toteamiseksi, että komissio on lainvastaisesti jättänyt hyväksymättä ja julkistamatta tällaisen linjauksen.
Määräysosa
|
1) |
Kanne jätetään tutkimatta, koska sen tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat ja koska se on selvästi oikeudellisesti täysin perusteeton. |
|
2) |
Oikeusapuhakemus hylätään. |
|
3) |
Raymond Irvine McCord velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/46 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 21.12.2021 – Kewazo v. EUIPO (Liftbot)
(Asia T-205/21) (1)
(Euroopan unionin tavaramerkki - Hakemus sanamerkin Liftbot rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Kuvailevuus - Asetuksen (EU) 2017/10017 artiklan 1 kohdan c alakohta - Selvästi täysin perusteeton kanne)
(2022/C 119/64)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Kewazo GmbH (Garching, Saksa) (edustaja: asianajaja P. Baronikians)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: D. Walicka)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPOn viidennen valituslautakunnan 2.2.2021 tekemästä päätöksestä (asia R 1160/2020-5), joka koskee hakemusta sanamerkin Liftbot rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.
Määräysosa
|
1) |
Kanne hylätään. |
|
2) |
Kewazo GmbH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/46 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 22.12.2021 – D&A Pharma v. EMA
(Asia T-381/21) (1)
(Kumoamiskanne - Ihmisille tarkoitetut lääkkeet - Hopveus -lääkkeen myyntilupa - Pysyvän tieteellisen neuvoa-antavan ryhmän lopettaminen - Oikeussuojan tarpeen puuttuminen - Tutkimatta jättäminen)
(2022/C 119/65)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Debregeas et associés Pharma (D&A Pharma) (Pariisi, Ranska) (edustajat: asianajajat N. Viguié ja D. Krzisch)
Vastaaja: Euroopan lääkevirasto (asiamiehet: C. Bortoluzzi, H. Kerr, S. Marino ja S. Drosos)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus EMA:n sen päätöksen kumoamiseksi, jolla on lopetettu ihmisille tarkoitettuja lääkkeitä käsittelevän pysyvän komitean psykiatriaa koskeva tieteellinen neuvoa-antava ryhmä ja joka on käynyt implisiittisesti ilmi 5.5.2021päivätystä julkisesta kiinnostuksenilmaisupyynnöstä, joka oli osoitettu EMA:n tieteellisten neuvoa-antavien ryhmien tuleville asiantuntijajäsenille, ja 5.5.2021 päivätystä EMA:n lehdistötiedotteesta.
Määräysosa
|
1) |
Kanne jätetään tutkimatta. |
|
2) |
Lausunnon antaminen Euroopan parlamentin väliintulohakemuksesta raukeaa. |
|
3) |
Debregeas et associés Pharma (D & A Pharma) velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
|
4) |
Parlamentti vastaa väliintulohakemukseensa liittyvistä oikeudenkäyntikuluistaan. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/47 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 4.1.2022 – Vivostore v. EUIPO – Linda (VIVO LIFE)
(Asia T-540/21) (1)
(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Väitteen peruuttaminen - Lausunnon antamisen raukeaminen)
(2022/C 119/66)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Vivostore Ltd (Winscombe, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustaja: asianajaja T. Urek)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet M. Eberl ja E. Markakis)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Linda AG (Köln, Saksa) (edustaja: asianajaja I. Jung)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 6.7.2021 tekemästä päätöksestä (asia R 1587/2020-2), joka koskee Lindan ja Vivostoren välistä väitemenettelyä.
Määräysosa
|
1) |
Lausunnon antaminen kanteesta raukeaa. |
|
2) |
Vivostore Ltd ja Linda AG vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne kumpikin velvoitetaan korvaamaan puolet Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) oikeudenkäyntikuluista. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/48 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 21.1.2022 – Santos v. EUIPO (Sitruspuristimen muoto)
(Asia T-574/21) (1)
(EU-tavaramerkki - Riidanalaisen päätöksen peruuttaminen - Oikeusriita on menettänyt kohteensa - Lausunnon antamisen raukeaminen)
(2022/C 119/67)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Santos (Vaulx-en-Velin, France) (edustaja: asianajaja C. Bey)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: D. Hanf)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne, joka on nostettu EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 9.7.2021 tekemästä päätöksestä (asia R 281/2020-1), joka koskee hakemusta kolmiulotteisen merkin, joka muodostuu sitruspuristimen muodosta, rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.
Määräysosa
|
1) |
Lausunnon antaminen kanteesta raukeaa. |
|
2) |
Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) velvoitetaan vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan Santosin oikeudenkäyntikulut. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/48 |
Unionin yleisen tuomioistuimen presidentin määräys 22.12.2021 – Civitta Eesti v. komissio
(Asia T-665/21 R)
(Väliaikainen oikeussuoja - Julkiset palveluhankinnat - Energian sekä liikkumisen ja liikenteen aloja koskeva oikeudellinen, sosioekonominen ja tekninen tuki - Välitoimihakemus - Kiireellisyysedellytys ei täyty)
(2022/C 119/68)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Civitta Eesti AS (Tartto, Viro) (edustaja: asianajaja C. Ginter)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: L. André ja S. Romoli)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 278 ja SEUT 279 artiklaan perustuva välitoimihakemus, jossa vaaditaan lykkäämään 12.10.2021 tehdyn komission päätöksen, jolla on hylätty kantajan tarjous tarjouskilpailumenettelyn MOVE/2020/OP/0008 osaa nro 5 varten, täytäntöönpanoa, mainitun menettelyn osaa nro 5 koskevien komission ja muiden tarjoajien välisten sopimusten allekirjoittamista ja tarvittaessa näiden sopimusten täytäntöönpanoa.
Määräysosa
|
1) |
Välitoimihakemus hylätään |
|
2) |
Asiassa Civitta Eesti v. komissio (T-665/21 R) 22.10.2021 annettu määräys peruutetaan. |
|
3) |
Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/49 |
Unionin yleisen tuomioistuimen presidentin määräys 26.1. 2022 – ICA Traffic v. komissio
(Asia T-717/21 R)
(Väliaikainen oikeussuoja - Julkiset hankinnat - Desinfiointirobottien toimittaminen - Välitoimihakemus - Kiireellisyysedellytys ei täyty)
(2022/C 119/69)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: ICA Traffic GmbH (Dortmund, Saksa) (edustajat: asianajajat S. Hertwig ja C. Vogt)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: L. Mantl, B. Araujo Arce ja M. Ilkova)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 278 ja SEUT 279 artiklaan perustuva kanne, jolla vaaditaan yhtäältä, että komissio määrätään olemaan tekemättä hankintaa, josta ilmoitettiin sen 21.9.2021 julkaisemassa lehdistötiedotteessa ja jossa on kyse 100 lisädesinfiointirobotin hankinnasta puitesopimuksen perusteella, joka koskee enintään 200 desinfiointirobotin toimittamista, ja toisaalta määräämään mistä tahansa muusta välitoimesta, joka on tarpeen vallitsevan tilanteen säilyttämiseksi.
Määräysosa
|
1) |
Välitoimihakemus hylätään. |
|
2) |
Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/49 |
Unionin yleisen tuomioistuimen presidentin määräys 24.1.2022 – Společnost pro eHealth databáze v. komissio
(Asia T-731/21 R)
(Turvaamistoimenpiteet - Kilpailukyvyn ja innovoinnin puiteohjelman (2007 – 2013) puitteissa tehty avustussopimus - Maksettujen summien periminen takaisin - Täytäntöönpanon lykkäämistä koskeva vaatimus - Kiireellisyysedellytys ei täyty)
(2022/C 119/70)
Oikeudenkäyntikieli: tšekki
Asianosaiset
Kantaja: Společnost pro eHealth databáze, a.s. (Praha, Tšekin tasavalta) (edustaja: asianajaja P. Konečný)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: J. Estrada de Solà, B. Araujo Arce ja J. Hradil)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 278 ja SEUT 279 artiklaan perustuva vaatimus, joka koskee sellaisen 2.9.2021 tehdyn komission päätöksen C(2021) 6597 final 1115 final täytäntöönpanon lykkäämistä, jolla kantajalta peritään takaisin 861 263 euron suuruinen summa viivästyskorkoineen ja tietty summa kutakin viivästyspäivää kohden 1.10.2021 alkaen.
Määräysosa
|
1) |
Välitoimihakemus hylätään. |
|
2) |
Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/50 |
Kanne 10.1.2022 – uwe JetStream v. EUIPO (JET STREAM)
(Asia T-14/22)
(2022/C 119/71)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: uwe JetStream GmbH (Schwäbisch Gmünd, Saksa) (edustaja: asianajaja J. Schneider)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)
Menettely EUIPO:ssa
Riidanalainen tavaramerkki: Sanamerkin JET STREAM Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti – Rekisteröintihakemus nro 20 809 111
Riidanalainen päätös: EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 9.11.2021 asiassa R 1092/2021-4 tekemä päätös
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
|
— |
kumoaa riidanalaisen päätöksen sekä viraston väiteosaston 15.12.2020 ja 29.4.2021 tekemän päätöksen |
|
— |
sallii kansainvälisen rekisteröinnin nro 0809111 suojan laajentamisen siten, että tavaramerkki rekisteröidään Euroopan unionissa |
|
— |
velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Kanneperusteet
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdan rikkominen
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/50 |
Kanne 18.1.2022 – Polynt v. ECHA
(Asia T-29/22)
(2022/C 119/72)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Polynt SpA (Scanzorosciate, Italia) (edustajat: asianajajat C. Mereu ja S. Abdel Qader)
Vastaaja: Euroopan kemikaalivirasto
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
|
— |
ottamaan kanteen tutkittavaksi ja toteamaan sen perustelluksi |
|
— |
kumoamaan ECHA:n valituslautakunnan asiassa A-009-2020 9.11.2021 tekemän päätöksen |
|
— |
toteamaan – tai määräämään ECHA:n antamaan uuden päätöksen, jossa todetaan –, että kantaja vapautetaan velvollisuudesta toimittaa lisätietoja ECHA:lle ylivoimaisestä esteestä johtuvan tuotannon lopettamisen jälkeen ja |
|
— |
velvoittamaan ECHA:n korvaamaan kaikki kantajan oikeudenkäyntikulut ja tälle valituslautakunnassa käydyssä menettelyssä aiheutuneet kulut ja kyseisen oikeudenkäynnin ja menettelyn aikana maksetut maksut |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kuuteen kanneperusteeseen.
|
1) |
Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan valituslautakunta on tehnyt oikeudellisen virheen katsoessaan, että aineen 1,3-diokso-2-bentsofuraani-5-karboksyylihappo nonan-1-olin kanssa (EY-numero 941-303-6) (jäljempänä aine) valmistuksen lopettaminen ylivoimaisesta esteestä johtuvien syiden takia ei vapauta kantajaa velvollisuudesta toimittaa vaadittuja tietoja aineen alkuperäisessä vaatimustenmukaisuuden tarkistuksessa. |
|
2) |
Toinen kanneperuste, jonka mukaan valituslautakunta otti vääristyneellä tavalla huomioon asiakirja-aineiston näytön ja (i) päätyi tämän perusteella väärään oikeudelliseen päätelmään ja (ii) vaati kantajaa esittämään näyttöä hypoteesin, jota ei ole tuettu todistein, kannalta. |
|
3) |
Kolmas kanneperuste, jonka mukaan valituslautakunta on tulkinnut ja soveltanut väärin asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (REACH) (1) 42 artiklan 1 kohtaa ja 50 artiklan 2 kohtaa. |
|
4) |
Neljäs kanneperuste, jonka mukaan valituslautakunta on tulkinnut ja soveltanut väärin REACH-asetuksen 5 ja 6 artiklaa. |
|
5) |
Viides kanneperuste, jonka mukaan valituslautakunta on katsonut virheellisesti, että kantajalle ei annettu ECHA:n verkkosivustolla valmistuksen lopettamisen seurauksista saatavilla olevalla ohjeistuksella täsmällisiä vakuutuksia ja että ECHA ei ole loukannut oikeusvarmuuden ja luottamuksensuojan periaatteita. |
|
6) |
Kuudes kanneperuste, jonka mukaan valituslautakunta on tulkinnut ja soveltanut virheellisesti suhteellisuusperiaatetta ja oikeutta hyvään hallintoon. |
(1) Kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH), Euroopan kemikaaliviraston perustamisesta, direktiivin 1999/45/EY muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93, komission asetuksen (EY) N:o 1488/94, neuvoston direktiivin 76/769/ETY ja komission direktiivien 91/155/ETY, 93/67/ETY, 93/105/EY ja 2000/21/EY kumoamisesta 18.12.2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1907/2006 (EUVL 2006, L 396, s. 1).
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/51 |
Kanne 18.1.2022 – Sanoptis v. EUIPO – Synoptis Pharma (SANOPTIS)
(Asia T-30/22)
(2022/C 119/73)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset ja muut osapuolet
Kantaja: Sanoptis Sàrl (Luxemburg, Luxemburg) (edustaja: asianajaja S. Rost)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)
Muu osapuoli valituslautakunnassa: Synoptis Pharma sp. z o.o. (Varsova, Puola)
Menettely EUIPO:ssa
Hakija: Kantaja
Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus sanamerkin SANOPTIS rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Rekisteröintihakemus nro 17 934 770
EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely
Riidanalainen päätös: EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 18.11.2021 asiassa R 850/2021-4 tekemä päätös
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
|
— |
kumoaa riidanalaisen päätöksen; |
|
— |
velvoittaa EUIPO:n vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut; |
|
— |
velvoittaa väliintulijan vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
Kanneperusteet
|
— |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 94 artiklan 1 kohtaa on rikottu, koska riidanalaista päätöstä ei ole perusteltu. |
|
— |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/52 |
Kanne 19.1.2022 – Vallegre v. EUIPO – Joseph Phelps Vineyards (PORTO INSÍGNIA)
(Asia T-33/22)
(2022/C 119/74)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset ja muut osapuolet
Kantaja: Vallegre, Vinhos do Porto, SA (Sabrosa, Portugali) (edustajat: asianajajat E. Armero Lavie ja G. Marín Raigal)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)
Muu osapuoli valituslautakunnassa: Joseph Phelps Vineyards LLC (St. Helena, Kalifornia, Yhdysvallat)
Menettely EUIPO:ssa
Hakija: Kantaja
Riidanalainen tavaramerkki: EU-tavaramerkiksi rekisteröitävä sanamerkki PORTO INSÍGNIA – Rekisteröintihakemus nro 16 393 688
EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely
Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 26.10.2021 asiassa R 894/2021-5 tekemä päätös
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
|
— |
kumoaa riidanalaisen päätöksen |
|
— |
velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Kanneperusteet
|
— |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan virheellinen soveltaminen riidanalaisten tavaramerkkien arvioinnissa. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/53 |
Kanne 20.1.2022 – Kaminski v. EUIPO – Polfarmex (SYRENA)
(Asia T-35/22)
(2022/C 119/75)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset ja muut osapuolet
Kantaja: Arkadiusz Kaminski (Etobicoke, Ontario, Kanada) (edustajat: asianajajat W. Trybowski, E. Pijewska ja M. Mazurek)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)
Muu osapuoli valituslautakunnassa: Polfarmex S.A. (Kutno, Puola)
Menettely EUIPO:ssa
Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Kantaja unionin yleisessä tuomioistuimessa
Riidanalainen tavaramerkki: EU-tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki SYRENA –EU-tavaramerkki nro 9 262 767
EUIPO:ssa käyty menettely: Mitättömyysmenettely
Riidanalainen päätös: EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 26.10.2021 yhdistetyissä asioissa R 1952/2020-1 ja R 1953/2020-1 tekemä päätös
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
|
— |
muuttaa riidanalaista päätöstä siltä osin kuin se koskee valitusta asiassa R 1952/2020-1 eli riidanalaisen päätöksen (ratkaisuosan) päätösosan 2, 3, 4 ja 6 kohtaa niin, että se hylkää valituksen asiassa R 1952/2020-1, toteaa, että tavaramerkki SYRENA (EU-tavaramerkki nro 9 262 767) pysyy rekisteröitynä luokkaan 12 kuuluville ”autoille”, ja määrää Polfarmex S.A:n korvaamaan kantajan kulut asiassa R 1952/2020-1 käydyssä valitusmenettelyssä |
|
— |
velvoittaa EUIPO:n ja Polfarmexin korvaamaan oikeudenkäyntikulu |
vaihtoehtoisesti
|
— |
kumoaa riidanalaisen päätöksen yllä mainituin osin eli siltä osin kuin valituslautakunta peruutti tavaramerkin SYRENA (EU-tavaramerkki nro 9 262 767) rekisteröinnin luokkaan 12 kuuluvien muiden ”autojen” kuin ”kilpa-autojen” osalta |
|
— |
velvoittaa EUIPO:n ja Polfarmexin korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Kanneperusteet
|
— |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 72 artiklan 6 kohtaa on rikottu |
|
— |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 18 artiklan 1 kohtaa sekä 58 artiklan 1 kohdan a alakohtaa ja 2 kohtaa on rikottu |
|
— |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 18 artiklan 1 kohtaa, 58 artiklan 1 kohdan a alakohtaa ja 2 kohtaa sekä 94 artiklan 1 kohtaa on rikottu. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/54 |
Kanne 21.1.2022 – Sanrio v. EUIPO – Miroglio Fashion (SANRIO CHARACTERS)
(Asia T-43/22)
(2022/C 119/76)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset ja muut osapuolet
Kantaja: Sanrio Co. Ltd (Tokio, Japani) (edustaja: asianajaja V. Schmitz-Fohrmann)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)
Muu osapuoli valituslautakunnassa: Miroglio Fashion Srl (Alba, Italia)
Menettely EUIPO:ssa
Riidanalaisen tavaramerkin hakija: Kantaja
Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus sanamerkin SANRIO CHARACTERS rekisteröinnistä EU-tavaramerkiksi – Rekisteröintihakemus nro 12 565 974
EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely
Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 16.11.2021 asiassa R 2460/2020-2 tekemä päätös
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
|
— |
kumoaa riidanalaisen päätöksen, siltä osin kuin päätöksessä on hyväksytty väite ja hylätty EU-tavaramerkin rekisteröintihakemus nro 12 565 974, sekä hylkää väitteen kokonaisuudessaan |
|
— |
velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Kanneperuste
|
— |
Valituslautakunta on tehnyt virheellisen kokonaisarvioinnin kyseessä olevien tavaramerkkien sekoitettavuuden todennäköisyydestä. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/54 |
Kanne 24.1.2022 – International Masis Tabak v. EUIPO – Philip Morris Brands (Savukeaskin kuva)
(Asia T-44/22)
(2022/C 119/77)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset ja muut osapuolet
Kantaja: International Masis Tabak LLC (Masis, Armenia) (edustajat: asianajajat C. Bercial Arias ja K. Dimidjian-Lecompte)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)
Muu osapuoli valituslautakunnassa: Philip Morris Brands Sàrl (Neuchâtel, Sveitsi)
Menettely EUIPO:ssa
Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Kantaja
Riidanalainen tavaramerkki: Kuviomerkin (savukeaskin kuva) Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti – Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti nro 1 434 506
EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely
Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 15.11.2021 asiassa R 261/2021-5 tekemä päätös
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
|
— |
hyväksyy kanteen ja kumoaa riidanalaisen päätöksen |
|
— |
velvoittaa EUIPO:n ja väliintulijan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Kanneperusteet
|
— |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 5 kohdan rikkominen. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/55 |
Kanne 28.1.2022 – Santos v. EUIPO (Sitruspusertimen muoto)
(Asia T-51/22)
(2022/C 119/78)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Santos (Vaulx-en-Velin, Ranska) (edustaja: asianajaja C. Bey)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)
Menettely EUIPO:ssa
Riidanalainen tavaramerkki: Kolmiulotteisen merkin (Sitruspuristimen muoto) rekisteröimistä EU-tavaramerkiksi koskeva hakemus, jossa mainitaan värit (keltainen pantone 1235 C; vihreä NCS S 3050-G50Y) – Rekisteröintihakemus nro 18 005 754
Riidanalainen päätös: EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 29.11.2021 asiassa R 281/2020-1 tekemä päätös
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
|
— |
kumoaa riidanalaisen päätöksen |
|
— |
velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut, mukaan lukien kantajalle EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan menettelyssä aiheutuneet kulut. |
Kanneperusteet
|
— |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 165 artiklan 2 ja 5 kohdan, komission delegoidun asetuksen (EU) 2018/625 36 artiklan ja valituslautakuntien organisaatiota koskevan valituslautakuntien puheenjohtajiston päätöksen 2020-7 7 artiklan rikkominen. |
|
— |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 2017/1001 7 artiklan rikkominen. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/56 |
Kanne 23.1.2022 – Swords v. komissio ja ECDC
(Asia T-55/22)
(2022/C 119/79)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Patrick Swords (Dublin, Irlanti) (edustaja: asianajaja G. M. Byrne, Barrister-at-law)
Vastaajat: Euroopan komissio ja Euroopan tautienehkäisy- ja valvontakeskus
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
|
— |
kumoaa 24.11.2021 päivätyn ECDC:n riskinarvioinnin, 24.11.2021 päivätyn ECDC:n lausunnon, 26.11.2021 päivätyt ECDC:n uhka-arviot ja 15.12.2021 päivätyn ECDC:n riskinarvioinnin; |
|
— |
toteaa SEUT 277 artiklan nojalla, että komission 1.12.2021 antamaa tiedonantoa parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle sekä komission ja terveysturvakomitean 10.12.2021 esittämää koordinoitua lähestymistapaa ei sovelleta |
|
— |
velvoittaa vastaajat korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa neljään kanneperusteeseen.
|
1) |
Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että ECDC ei ole noudattanut olennaisia menettelymääräyksiä, mukaan lukien sen sisäiset säännöt ja hyvän hallintotavan säännöstö. Kantajan mukaan ECDC ei ole ottanut huomioon yleisesti hyväksyttyä riskinarviointimenetelmää, se ei ole noudattanut asetettuja vaatimuksia mukaan lukien tieteellinen huippuosaaminen ja riippumattomuus, eikä se ole täyttänyt riidanalaisten toimien laatimista ja julkaisua koskevia oikeudellisia velvoitteitaan. Lisäksi kantaja väittää, että riidanalaiset riskinarviointiraportit ovat merkittävästi harhaanjohtavia ja pelkoa lietsovia, ja niiden vaikutukset ovat olleet ECDC:n ennakoitavissa ja väistämättömiä, kun otetaan huomioon se, että unionin toimielimet ja jäsenvaltiot ovat tukeutuneet kyseisiin raportteihin. |
|
2) |
Toinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että ECDC on rikkonut perussopimuksia ja loukannut oikeusvaltioperiaatetta ja kantajan perusoikeuksia, kun ei ole noudattanut perussopimuksista johtuvia velvoitteitaan riidanalaisten toimien laatimisessa ja julkaisemisessa. |
|
3) |
Kolmas kanneperuste, joka perustuu siihen, että ECDC on riidanalaiset toimet laatiessaan ja julkaistessaan loukannut unionin oikeuden yleisiä periaatteita kuten suhteellisuusperiaatetta, oikeusvarmuuden periaatetta ja luottamuksensuojan periaatetta sekä loukannut kantajan perusoikeuksia. |
|
4) |
Neljäs kanneperuste, joka perustuu siihen, että ECDC on käyttänyt harkintavaltaansa väärin. |
|
5) |
Lisäksi kantaja esittää SEUT 277 artiklan nojalla väitteen siitä, että komission 1.12.2021 antamaa tiedonantoa parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle sekä komission ja terveysturvakomitean 10.12.2021 esittämää koordinoitua lähestymistapaa ei voida soveltaa. Kantajan mukaan edellä mainitut toimet on laadittu ja julkaistu ECDC:n riidanalaisten riskinarviointien perusteella, joten ne ovat lainvastaisia. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/57 |
Kanne 28.1.2022 – Unkari v. komissio
(Asia T-57/22)
(2022/C 119/80)
Oikeudenkäyntikieli: unkari
Asianosaiset
Kantaja: Unkari (asiamiehet: M. Z. Fehér ja G. Koós)
Vastaaja: Euroopan komissio
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
|
— |
kumoaa Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle 17.11.2021 annetun komission täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2021/2020 (1) siltä osin kuin se koskee Unkaria, siinä jätetään Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle rahoitustuki, joka oli vahvistettu varainhoitovuodeksi 2018–2019, ja siinä ovat kyseessä seuraavat puutteet olennaisessa valvonnassa: ”tarkastukset haetun tuen saamisoikeuden vahvistamiseksi” ja ”tuen, myös hallinnollisten vähennysten ja seuraamusten, oikea laskenta”. |
|
— |
velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Unkarin hallitus väittää, ettei Unkari ole rikkonut säännöksiä, jotka koskevat tarkastuksia haetun tuen saamisoikeuden vahvistamiseksi, eikä kunkin tuottajaorganisaation kaupan pitämän tuotannon arvoa ole laskettu virheellisesti. Unkarin noudattama käytäntö on asetuksen 543/2011 (2) 42 artiklan ja 50 artiklan 7 kohdan säännösten mukainen. Puutteiden olemassaoloa ei myöskään saa arvioida toimintaohjelmien tukikelpoisuuden tarkastamisen osalta, ja Unkarin viranomainen on toiminut asetuksen 543/2011 104 artiklan 2 kohdan säännösten mukaisesti.
Unkari on soveltanut asianmukaisia oikaisutoimenpiteitä niiden arviointien osalta, joissa on kyseessä jälkimmäinen puute olennaisessa valvonnassa (”tuen, myös hallinnollisten vähennysten ja seuraamusten, oikea laskenta”), joten tästä syystä ei ole perusteltua soveltaa rahoitusoikaisua menoihin, jotka koskevat varainhoitovuosia 2018 ja 2019.
(2) Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7.6.2011 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 543/2011 (EUVL 2011, L 157, s. 1).
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/57 |
Kanne 31.1.2022 – OD v. Eurojust
(Asia T-61/22)
(2022/C 119/81)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: OD (edustaja: asianajaja N. de Montigny)
Vastaaja: Euroopan unionin rikosoikeudellisen yhteistyön virasto
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
|
— |
kumoaa 17.6.2021 tehdyn päätöksen |
|
— |
kumoaa tarvittaessa 21.10.2021 tehdyn päätöksen siltä osin kuin tässä esitetään täydentäviä perusteluja |
|
— |
velvoittaa viraston maksamaan kantajalle korvausta 35 000 euroa, joka on kohtuullinen määrä korvauksena psykologisista, aineellisista ja aineettomista vahingoista |
|
— |
velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Siirrosta toisiin tehtäviin tehdystä päätöksestä nostamansa kanteen tueksi kantaja vetoaa neljään kanneperusteeseen.
|
1) |
Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan avustamispyyntöön liittyvää luottamuksellisuusperiaatetta on loukattu eikä Eurojust näytä käsitelleen kantajan asiaa tasapuolisesti. |
|
2) |
Toinen kanneperuste, jonka mukaan hallintojohtajalla ei ollut toimivaltaa tehdä riidanalaista päätöstä, koska hän oli eturistiriitatilanteessa, koska hän ei ollut tasapuolinen kantajaa kohtaan tai ei ainakaan näytä olleen tasapuolinen ja koska on rikottu sääntöjä sellaisen viranomaisen sijaistamisesta, joka on valtuutettu työsopimusten tekemiseen, tulevan työkyvyttömyyden tapauksessa. |
|
3) |
Kolmas kanneperuste, jonka mukaan hallintojohtaja on syyllistynyt menettelyn väärinkäyttöön ja harkintavallan väärinkäyttöön. |
|
4) |
Neljäs kanneperuste, jonka mukaan siirto toisiin tehtäviin yksikön väitetyn edun mukaisesti toteutettiin huolenpitovelvollisuuden vastaisesti ottamatta huomioon sen enempää toimihenkilön kuin yksikönkään etua, kunnioittamatta oikeutta tulla kuulluksi ja noudattamatta velvollisuutta perustella päätös, joka vaikuttaa asianomaisen toimihenkilön etuihin. |
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/58 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 21.12.2021 – El Corte Inglés v. EUIPO – Europull (GREEN COAST)
(Asia T-361/20) (1)
(2022/C 119/82)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Kolmannen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/58 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 21.12.2021 – Senseon Tech v. EUIPO – Accuride International (SENSEON)
(Asia T-724/20) (1)
(2022/C 119/83)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Kuudennen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/59 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 27.1.2022 – About You v. EUIPO – Safe-1 Immobilieninvest (Y/O/U), (Y/O/U YOUR ORIGINAL U) ja (/Y/O/U YOUR ORIGINAL U)
(Yhdistetyt asiat T-23/21, T-50/21 ja T-51/21) (1)
(2022/C 119/84)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Viidennen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/59 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 13.1.2022 – Flybe v. komissio
(Asia T-380/21) (1)
(2022/C 119/85)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Kuudennen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.
|
14.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 119/59 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 20.1.2022 – Tralux ym. v. parlamentti
(Asia T-488/21) (1)
(2022/C 119/86)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Viidennen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.