|
ISSN 1977-1053 |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 100 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
65. vuosikerta |
|
Sisältö |
Sivu |
|
|
|
II Tiedonannot |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2022/C 100/01 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.10320 – APERAM / ELG HANIEL) ( 1 ) |
|
|
2022/C 100/02 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.10601 – WARBURG PINCUS / OXFORD PROPERTIES / HALE) ( 1 ) |
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
|
Neuvosto |
|
|
2022/C 100/03 |
||
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2022/C 100/04 |
||
|
2022/C 100/05 |
||
|
|
JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET |
|
|
2022/C 100/06 |
Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet kalastuksen lopettamisesta |
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
|
HALLINNOLLISET MENETTELYT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2022/C 100/07 |
||
|
2022/C 100/08 |
||
|
|
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2022/C 100/09 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia: M.10559 – A P MOELLER-MAERSK / SENATOR INTERNATIONAL) ( 1 ) |
|
|
|
MUUT SÄÄDÖKSET |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2022/C 100/10 |
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. |
|
FI |
|
II Tiedonannot
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT
Euroopan komissio
|
1.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 100/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia M.10320 – APERAM / ELG HANIEL)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2022/C 100/01)
Komissio päätti 25. marraskuuta 2021 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla
|
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32021M10320. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. |
|
1.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 100/2 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia M.10601 – WARBURG PINCUS / OXFORD PROPERTIES / HALE)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2022/C 100/02)
Komissio päätti 21. helmikuuta 2022 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla
|
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32022M10601. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. |
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Neuvosto
|
1.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 100/3 |
EUROOPAN UNIONIN YHTEINEN PUOLUSTUSTARVIKELUETTELO
hyväksytty neuvostossa 21. helmikuuta 2022
(sotilasteknologian ja puolustustarvikkeiden viennin valvontaa koskevien yhteisten sääntöjen määrittämisestä hyväksytyn neuvoston yhteisen kannan 2008/944/YUTP piiriin kuuluvat tarvikkeet)
(päivittää ja korvaa Euroopan unionin yhteisen puolustustarvikeluettelon, jonka neuvosto hyväksyi 17. helmikuuta 2020 (1))
(YUTP)
(2022/C 100/03)
|
Huomautus 1 |
”Lainausmerkeissä” olevat termit ovat määriteltyjä termejä. Katso tämän luettelon liitteenä oleva osio ’Luettelossa käytetyt määritelmät ja termit’. |
|
Huomautus 2 |
Joissain tapauksissa kemikaalit on luetteloitu nimen ja CAS-numeron mukaan. Luetteloa sovelletaan kemikaaleihin, joilla on sama rakennekaava (mukaan lukien hydraatit) riippumatta nimestä tai CAS-numerosta. CAS-numerot on esitetty, jotta olisi helpompi tunnistaa tietty kemikaali tai seos nimikkeistöstä riippumatta. CAS-numeroita ei voida käyttää yksilöllisinä tunnisteina, koska joillakin tietyn luetteloidun kemikaalin muodoilla on eri CAS-numerot ja tiettyä luetteloitua kemikaalia sisältävillä seoksilla voi myös olla eri CAS-numerot. |
ML1
Seuraavat rihlattomat aseet, joiden kaliiperi on alle 20 mm, muut aseet ja automaattiaseet, joiden kaliiperi on 12,7 mm (0,50 tuumaa) tai vähemmän, ja niihin liittyvät lisälaitteet sekä niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit:|
Huomautus |
ML1 kohta ei koske seuraavia tuotteita:
|
Tekninen huomautus
”Deaktivoitu ampuma-ase” on ampuma-ase, josta on Wassenaarin järjestelyyn osallistuvan valtion kansallisen viranomaisen määrittelemien menettelyjen mukaisesti tehty kykenemätön ampumaan ammuksia. Menettelyillä muutetaan peruuttamattomasti ampuma-aseen olennaisia osia. Toimivaltainen viranomainen voi kansallisten lakien ja asetusten mukaisesti antaa todistuksen ampuma-aseen deaktivoinnista, mikä voidaan merkitä ampuma-aseeseen leimaamalla sen olennainen osa.
|
a. |
Kiväärit ja yhdistelmäaseet, käsiaseet, konekiväärit, konepistoolit ja monipiippuiset aseet.
|
|
b. |
Seuraavat rihlattomat aseet:
|
|
c. |
Aseet, joissa käytetään hylsyttömiä ampumatarvikkeita. |
|
d. |
Seuraavat ML1.a, ML1.b tai ML1.c kohdassa tarkoitettuihin aseisiin suunnitellut lisälaitteet:
|
ML2
Seuraavat rihlattomat aseet, joiden kaliiperi on 20 mm tai enemmän, muut aseet tai aseistus, joiden kaliiperi on enemmän kuin 12,7 mm (0,50 tuumaa), erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellut tai muunnetut heittimet ja lisälaitteet sekä niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit:|
a. |
Tykit, haupitsit, kanuunat, kranaatinheittimet, panssarintorjunta-aseet, heittimet, sotilasliekinheittimet, kiväärit, singot ja rihlattomat aseet;
|
|
b. |
Seuraavat erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellut tai muunnetut heittimet:
|
|
c. |
Seuraavat erityisesti ML2.a kohdassa tarkoitettuihin aseisiin suunnitellut lisälaitteet.
|
|
d. |
Ei käytössä vuoden 2019 jälkeen. |
ML3
Seuraavat ampumatarvikkeet ja sytyttimen asetuslaitteet sekä niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit:|
a. |
Ampumatarvikkeet ML1, ML2 ja ML12 kohdassa tarkoitettuja aseita varten. |
|
b. |
ML3.a kohdassa tarkoitettuja ampumatarvikkeita varten erityisesti suunnitellut sytytinlaitteet. |
|
Huomautus 1 |
ML3 kohdassa tarkoitettuihin erityisesti suunniteltuihin komponentteihin sisältyvät:
|
|
Huomautus 2 |
ML3.a kohta ei koske seuraavia tuotteita:
|
|
Huomautus 3 |
ML3.a kohta ei koske patruunoita, jotka on erityisesti suunniteltu johonkin seuraavista tarkoituksista:
|
ML4
Seuraavat pommit, torpedot, raketit, ohjukset, muut räjähteet ja panokset ja niihin liittyvät varusteet ja lisälaitteet sekä niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit:|
Huom. 1: |
Ohjaus- ja navigointivarustuksen osalta katso ML11 kohta. |
|
Huom. 2: |
Ilma-alusten ohjustentorjuntajärjestelmien (AMPS) osalta katso ML4.c kohta. |
|
a. |
Erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellut pommit, torpedot, kranaatit, savuammukset, raketit, miinat, ohjukset, syvyyspommit, raivauspanokset, -laitteet ja -pakkaukset, ”pyrotekniset” laitteet, patruunat ja harjoitustarvikkeet (eli laitteet, joilla simuloidaan näiden tuotteiden ominaisuuksia).
|
|
b. |
Varustus, jolla on kaikki seuraavat ominaisuudet:
|
|
c. |
Ilma-alusten ohjustentorjuntajärjestelmät (AMPS).
|
ML5
Seuraavat erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellut tulenjohto-, valvonta- ja varoituslaitteet sekä niihin liittyvät järjestelmät, testaus-, suuntaus- ja vastatoimintavarusteet sekä niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit ja lisälaitteet:|
a. |
Aseiden tähtäimet, pommituslaskimet, aseiden suuntausvarusteet ja aseiden hallintajärjestelmät. |
|
b. |
Seuraavat muut tulenjohto-, valvonta- ja varoituslaitteet sekä niihin liittyvät järjestelmät:
|
|
c. |
Vastatoimintavarusteet ML5.a ja ML5.b kohdassa tarkoitettuja tuotteita varten.
|
|
d. |
Kenttätestaus- ja suuntauslaitteet, jotka on erityisesti suunniteltu ML5.a, ML5.b ja ML5.c kohdassa tarkoitettuja tuotteita varten. |
ML6
Seuraavat maakulkuneuvot ja komponentit:|
Huom.: |
Ohjaus- ja navigointivarustuksen osalta katso ML11 kohta. |
|
a. |
Erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellut tai muunnetut maakulkuneuvot ja niiden komponentit.
|
|
b. |
Muut maakulkuneuvot ja niiden komponentit seuraavasti:
|
|
Huom.: |
Katso myös ML13.a kohta. |
|
Huomautus 1 |
ML6 kohta ei koske siviiliajoneuvoja, jotka on suunniteltu tai muunnettu rahan tai arvoesineiden kuljetukseen. |
|
Huomautus 2 |
ML6 kohta ei koske ajoneuvoja, joilla on kaikki seuraavat ominaisuudet:
|
ML7
Seuraavat kemialliset aineet, ”biologiset aineet”, ”mellakantorjunta-aineet”, radioaktiiviset aineet, niihin liittyvät varusteet, komponentit ja materiaalit:|
a. |
”Biologiset aineet” tai radioaktiiviset aineet, jotka on valittu tai joita on muutettu siten, että ne olisivat tehokkaampia tuottamaan ihmis- ja eläintappioita, vahingoittamaan varustusta, satoa tai ympäristöä; |
|
b. |
Kemiallisen sodankäynnin (CW) taisteluaineet, mukaan lukien:
|
|
c. |
Seuraavat kemiallisten taisteluaineiden binäärilähtöaineet ja avainlähtöaineet:
|
|
d. |
Seuraavat ”mellakantorjunta-aineet” ja niiden aktiiviset ainesosat ja yhdistelmät:
|
|
e. |
Varustus, joka on erityisesti suunniteltu tai muunnettu sotilaskäyttöön, suunniteltu tai muunnettu levittämään jotakin seuraavista aineista, ja niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit:
|
|
f. |
Seuraavat suoja- ja puhdistamisvarusteet, jotka on erityisesti suunniteltu tai muunnettu sotilaskäyttöön, komponentit sekä kemialliset seokset:
|
|
g. |
Varustus, joka on erityisesti suunniteltu tai muunnettu sotilaskäyttöön, suunniteltu tai muunnettu ML7.a, ML7.b tai ML7.d kohdassa tarkoitettujen aineiden havaitsemiseen tai tunnistamiseen, ja sitä varten erityisesti suunnitellut komponentit.
|
|
h. |
”Biopolymeerit”, jotka on erityisesti suunniteltu tai tuotettu havaitsemaan ja tunnistamaan ML7.b kohdassa tarkoitettuja kemiallisia taisteluaineita, ja erityissoluviljelmät, joita käytetään niiden tuottamiseen. |
|
i. |
Seuraavat ”biokatalyytit” kemiallisten taisteluaineiden puhdistamiseen ja hajottamiseen ja siihen tarkoitukseen soveltuvat biologiset järjestelmät:
|
ML8
Seuraavat ”energeettiset aineet” sekä niihin liittyvät aineet:|
Huom. 1: |
Katso myös EU:n kaksikäyttötuotteiden luettelon kohta 1C011. |
|
Huom. 2: |
Panosten ja laitteiden osalta katso ML4 kohta ja EU:n kaksikäyttötuotteiden luettelon kohta 1A008. |
Tekniset huomautukset
|
1. |
ML8 kohdassa, lukuun ottamatta ML8.c.11 ja ML8.c.12 kohtaa, ’seoksella’ tarkoitetaan kahden tai useamman aineen koostumusta, jossa on vähintään yhtä ML8 kohdan alakohdissa luetteloitua ainetta. |
|
2. |
Kaikki ML8 kohdan alakohdissa luetteloidut aineet kuuluvat tähän luetteloon, vaikka niitä käytettäisiin muuhun kuin luettelossa mainittuun tarkoitukseen (esim. TAGN:ää käytetään pääasiassa räjähteenä, mutta sitä voidaan käyttää myös joko polttoaineena tai hapettajana). |
|
3. |
ML8 kohdassa hiukkaskoko on painoon tai tilavuuteen perustuva hiukkasen keskimääräinen läpimitta. Näytteenotossa ja hiukkaskoon määrittämisessä käytetään kansainvälisiä tai vastaavia kansallisia standardeja. |
|
a. |
Seuraavat ”räjähteet” ja niiden ’seokset’:
Tekninen huomautus ’Räjähtävä kerakide’ on kiinteää ainetta, jolla on vähintään kahden räjähtävän molekyylin, joista ainakin yksi on mainittu ML8.a kohdassa, muodostama kolmiulotteinen järjestynyt rakenne. |
|
b. |
Seuraavat ”ajoaineet”:
|
|
c. |
Seuraavat ”pyrotekniset aineet”, polttoaineet ja niihin liittyvät aineet sekä niiden ’seokset’:
|
|
d. |
Seuraavat hapettajat ja niiden ’seokset’:
|
|
e. |
Seuraavat sidosaineet, plastisoimisaineet, monomeerit ja polymeerit:
|
|
f. |
Seuraavat ”lisäaineet”:
|
|
g. |
Seuraavat ”lähtöaineet”:
|
|
h. |
Seuraavat ’reaktiivisten aineiden’ jauheet ja muodot:
|
ML9
Seuraavat (pinta- ja vedenalaiset) sota-alukset, laivaston erikoisvarusteet, lisälaitteet, komponentit ja muut pinta-alukset:|
Huom.: |
Ohjaus- ja navigointivarustuksen osalta katso ML11 kohta. |
|
a. |
Seuraavat alukset ja komponentit:
|
|
b. |
Seuraavat moottorit ja käyttövoimayksiköt, jotka on erityisesti suunniteltu sotilaskäyttöön, ja niiden komponentit, jotka on erityisesti suunniteltu sotilaskäyttöön:
|
|
c. |
Erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellut vedenalaiset havaintolaitteet, niiden valvontalaitteet ja niihin erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellut komponentit. |
|
d. |
Erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellut sukellusveneiden ja torpedojen torjuntaverkot. |
|
e. |
Ei käytössä vuoden 2003 jälkeen; |
|
f. |
Erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellut aluksen rungon läpiviennit ja liittimet, joilla mahdollistetaan vuorovaikutus aluksen ulkopuolisen laitteiston kanssa, ja niihin erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellut komponentit.
|
|
g. |
Erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellut hiljaiset laakerit, joilla on jokin seuraavista ominaisuuksista, niihin tarkoitetut komponentit ja kyseisiä laakereita sisältävä varustus:
|
|
h. |
Erityisesti ML9.a kohdassa tarkoitettuja aluksia varten suunnitellut ydinenergiaa tai työntövoimaa tuottavat laitteet ja niiden erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellut tai ’muunnetut’ komponentit. Tekninen huomautus ML9.h kohdassa termillä ’muunnettu’ tarkoitetaan rakenteellista, sähköistä, mekaanista tai muunlaista muutosta, jolla ei-sotilaalliselle tuotteelle annetaan sotilaallisia ominaisuuksia, jotka vastaavat erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellun tuotteen ominaisuuksia.
|
ML10
Seuraavat erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellut tai muunnetut ”ilma-alukset”, ”ilmaa keveämmät ilma-alukset”, ”miehittämättömät ilma-alukset” (”UAV”:t), lentokonemoottorit sekä ”ilma-alusten” varustus, lisävarusteet ja komponentit:|
Huom.: |
Ohjaus- ja navigointivarustuksen osalta katso ML11 kohta. |
|
a. |
Miehitetyt ”ilma-alukset” ja ”ilmaa keveämmät ilma-alukset” sekä niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit. |
|
b. |
Ei käytössä vuoden 2011 jälkeen; |
|
c. |
Seuraavat miehittämättömät ”ilma-alukset” ja ”ilmaa keveämmät ilma-alukset” ja niiden lisävarusteet sekä niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit:
|
|
d. |
Lentokoneiden käyttömoottorit ja niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit. |
|
e. |
Ilmatankkausjärjestelmät, jotka on erityisesti suunniteltu tai muunnettu seuraavia varten, sekä niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit:
|
|
f. |
ML10.a kohdassa tarkoitettuja ”ilma-aluksia” tai ML10.d kohdassa tarkoitettuja lentokoneiden moottoreita varten erityisesti suunnitellut ’maalaitteet’.
|
|
g. |
Lentomiehistön pelastautumisvarusteet, lentomiehistön turvallisuusvarusteet ja muut järjestelmät hätäpoistumista varten, joita ei ole määritelty ML10.a kohdassa ja jotka on suunniteltu ML10.a kohdassa tarkoitettuihin ”ilma-aluksiin”.
|
|
h. |
Seuraavat laskuvarjot, laskuvarjoliitimet ja niihin liittyvä varustus sekä niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit:
|
|
i. |
Ohjatut avaamislaitteet tai automaattiset ohjausjärjestelmät, jotka on suunniteltu laskuvarjokuormille.
|
ML11
Seuraavat elektroniset laitteet, ”avaruusalukset” ja komponentit, joita ei ole määritelty muualla EU:n yhteisessä puolustustarvikeluettelossa:|
a. |
Erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellut elektroniset laitteet ja niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit;
|
|
b. |
”Satelliittinavigointijärjestelmän” häirintälaitteet sekä erityisesti niitä varten suunnitellut komponentit. |
|
c. |
”Avaruusalukset”, jotka on erityisesti suunniteltu tai muunnettu sotilaskäyttöön ja ”avaruusalusten” komponentit, jotka on erityisesti suunniteltu sotilaskäyttöön. |
ML12
Seuraavat suurnopeuksiseen liike-energiaan perustuvat asejärjestelmät ja niihin liittyvät varusteet sekä niihin erityisesti suunnitellut komponentit:|
a. |
Liike-energiaan perustuvat asejärjestelmät, jotka on erityisesti suunniteltu maalin tuhoamiseen tai sen toiminnan keskeyttämiseen. |
|
b. |
Liike-energiaan perustuvien ammusten ja järjestelmien toimintakokeita varten erityisesti suunnitellut testi- ja arviointilaitteistot ja testimallit, mukaan lukien vianmääritykseen tarvittava instrumentointilaitteisto sekä maalit.
|
ML13
Seuraava panssarointi- tai suojavarustus, suojarakenteet, -komponentit ja LISÄLAITTEET:|
a. |
Metalliset tai ei-metalliset panssarilevyt, joilla on jokin seuraavista ominaisuuksista:
|
|
b. |
Metalli- tai ei-metallimateriaaleista kokoonpannut rakenteet tai yhdistelmät, jotka on erityisesti suunniteltu antamaan ballistista suojaa sotilasjärjestelmille, ja niihin erityisesti suunnitellut komponentit. |
|
c. |
Seuraavat kypärät sekä niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit ja lisälaitteet:
|
|
d. |
Seuraavat vartalosuojat ja suojavaatteet sekä komponentit niitä varten:
|
ML14
’Erikoisvarustus sotilaskoulutukseen’ tai sotilaallisten tilanteiden simulointiharjoituksiin, simulaattorit, jotka on erityisesti suunniteltu ML1 tai ML2 kohdassa tarkoitettujen ampuma-aseiden tai aseiden harjoituskäyttöä varten, ja niihin erityisesti suunnitellut komponentit ja lisälaitteet.Tekninen huomautus
Termillä ’erikoisvarustus sotilaskoulutukseen’ tarkoitetaan sotilaallisia hyökkäysharjoituslaitteita, harjoituslaitteita operatiivisiin lentoharjoituksiin, tutkamaalisimulaattoreita, tutkamaaligeneraattoreita, ampumataidon (erityisesti tykistön) harjoituslaitteita, sukellusveneiden vastaisen sodankäynnin simulaattoreita, lentosimulaattoreita (mukaan lukien ihmiselle soveltuvaksi luokitellut sentrifugit lentäjien ja astronauttien koulutukseen), tutkaharjoituslaitteita, mittarilentosimulaattoreita, suunnistusharjoituslaitteita, ohjusten harjoituslaukaisulaitteita, maalilaitteistoja, miehittämättömiä ”ilma-aluksia”, aseistussimulaattoreita, miehittämättömiä harjoitus-”ilma-aluksia”, liikkuvia koulutusyksikköjä sekä koulutusvarustusta maaoperaatioita varten.
|
Huomautus 1 |
ML14 kohtaan sisältyvät simulaattoreiden kuvanmuodostusjärjestelmät ja vuorovaikutteisen ympäristön tuottamisjärjestelmät, jotka on erityisesti suunniteltu tai muunnettu sotilaskäyttöön. |
|
Huomautus 2 |
ML14 kohta ei koske varustusta, joka on erityisesti suunniteltu metsästys- tai urheiluaseiden harjoituskäyttöä varten. |
ML15
Seuraava erityisesti sotilaskäyttöön suunniteltu kuvaus- ja sen vastatoimintavarustus ja niihin erityisesti suunnitellut komponentit ja lisälaitteet:|
a. |
Nauhoitus- ja kuvankäsittelyvarustus. |
|
b. |
Kamerat, valokuvausvarustus ja filmin kehityslaitteet. |
|
c. |
Kuvanvahvistinlaitteet. |
|
d. |
Infrapuna- tai lämpökuvausvarustus. |
|
e. |
Kuvaavat tutkalaitteet. |
|
f. |
Vastatoiminta- tai suojautumisvarustus ML15.a–ML15.e kohdassa tarkoitetuille laitteille.
|
ML16
Taotut, valetut ja muut puolivalmiit tuotteet, jotka on erityisesti suunniteltu ML1–ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 tai ML19 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin.|
Huomautus |
ML16 kohta koskee viimeistelemättömiä tuotteita, jotka voidaan tunnistaa rakenteen, muodon tai toiminnan perusteella. |
ML17
Seuraavat eri laitteet, materiaalit ja ”tiedostot” ja niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit:|
a. |
Seuraavat erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellut tai muunnetut sukelluslaitteet ja vedenalaiset uivat laitteet:
|
|
b. |
Erityisesti sotilaskäyttöön suunniteltu rakentamisvarustus. |
|
c. |
Erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellut sovitteet, pinnoitteet ja käsittelyt signaalien häivyttämiseksi. |
|
d. |
Pioneerivarustus, joka on erityisesti suunniteltu käytettäväksi taistelualueella. |
|
e. |
”Robotit”, ”robottien” valvontajärjestelmät ja ”robottien””päätelaitteet”, joilla on jokin seuraavista ominaisuuksista:
|
|
f. |
”Tiedostot”, jotka on erityisesti suunniteltu tai muunnettu sotilaskäyttöön EU:n yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tarkoitettujen järjestelmien, laitteiden tai komponenttien kanssa. |
|
g. |
Erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellut ydinenergiaa tai työntövoimaa tuottavat laitteet, joita ei ole määritelty muualla, ja niiden erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellut tai ’muunnetut’ komponentit.
|
|
h. |
Erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellut laitteet ja materiaalit, jotka on päällystetty tai käsitelty signaalien häivyttämiseksi ja joita ei ole määritelty muualla EU:n yhteisessä puolustustarvikeluettelossa. |
|
i. |
Simulaattorit, jotka on erityisesti suunniteltu sotilaallisiin ”ydinreaktoreihin”. |
|
j. |
Liikkuvat korjauspajajärjestelmät, jotka on erityisesti suunniteltu tai ’muunnettu’ sotilasvarustuksen huoltoon. |
|
k. |
Kenttägeneraattorit, jotka on erityisesti suunniteltu tai ’muunnettu’ sotilaskäyttöön. |
|
l. |
ISO-intermodaalikontit tai irrotettavat ajoneuvokorit (esim. vaihtokorit), jotka on erityisesti suunniteltu tai ’muunnettu’ sotilaskäyttöön. |
|
m. |
Erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellut lautat, joita ei ole määritelty muualla EU:n yhteisessä puolustustarvikeluettelossa, sekä erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellut sillat ja ponttonit. |
|
n. |
Testimallit, jotka on erityisesti suunniteltu ML4, ML6, ML9 tai ML10 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden ”kehittämiseen”. |
|
o. |
Erityisesti sotilaskäyttöön suunniteltu ”laser”suojavarustus (esim. silmä- tai sensorisuojaus). |
|
p. |
Erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellut tai ’muunnetut’ ”polttokennot”, joita ei ole määritelty muualla EU:n yhteisessä puolustustarvikeluettelossa. |
Tekniset huomautukset
|
1. |
Ei käytössä vuoden 2014 jälkeen. |
|
2. |
ML17 kohdassa termillä ’muunnettu’ tarkoitetaan rakenteellista, sähköistä, mekaanista tai muunlaista muutosta, jolla ei-sotilaalliselle tuotteelle annetaan sotilaallisia ominaisuuksia, jotka vastaavat erityisesti sotilaskäyttöön suunnitellun tuotteen ominaisuuksia. |
ML18
Seuraavat ’tuotanto’laitteet, olosuhdetestauslaitteistot ja komponentit:|
a. |
EU:n yhteisessä puolustustarvikeluettelossa määriteltyjen tuotteiden ’tuotantoa’ varten erityisesti suunnitellut tai muunnetut ’tuotanto’laitteet ja siihen erityisesti suunnitellut komponentit. |
|
b. |
Erityisesti suunnitellut olosuhdetestauslaitteistot ja niitä varten erityisesti suunniteltu varustus, jota ei ole määritelty muissa yhteyksissä, EU:n yhteisessä puolustustarvikeluettelossa määriteltyjen tuotteiden varmentamista, laadunvarmistusta tai testausta varten. Tekninen huomautus ML18 kohdassa ’tuotantoon’ sisältyy suunnittelu, tarkastelu, valmistus, testaus ja tarkastus. |
|
Huomautus |
ML18.a ja ML18.b kohtaan sisältyy seuraava varustus:
|
ML19
Seuraavat suunnatun energian asejärjestelmät ja niihin liittyvät laitteet tai vastatoimintalaitteet sekä testimallit ja niihin erityisesti suunnitellut komponentit:|
a. |
”Laser”-järjestelmät, jotka on erityisesti suunniteltu maalin tuhoamiseen tai sen toiminnan keskeyttämiseen. |
|
b. |
Hiukkassuihkujärjestelmät, jotka kykenevät maalin tuhoamiseen tai sen toiminnan keskeyttämiseen. |
|
c. |
Korkeatehoiset radiotaajuusjärjestelmät, jotka kykenevät maalin tuhoamiseen tai sen toiminnan keskeyttämiseen. |
|
d. |
Varustus, joka on erityisesti suunniteltu havaitsemaan tai tunnistamaan ML19.a–ML19.c kohdassa tarkoitetut järjestelmät tai puolustukseen tällaisia järjestelmiä vastaan. |
|
e. |
Fysikaaliset testimallit ML19 kohdassa tarkoitetuista järjestelmistä, laitteista ja komponenteista. |
|
f. |
”Laser”-järjestelmät, jotka on erityisesti suunniteltu aiheuttamaan ilman näkemistä parantavaa varustusta olevan näön eli paljaan silmän tai näköä korjaavin laittein varustetun silmän pysyvä sokeutuminen.
|
ML20
Seuraavat kryogeeniset ja ”suprajohtavat” laitteet sekä niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit ja lisälaitteet:|
a. |
Laitteet, jotka on erityisesti suunniteltu tai sovitettu asennettaviksi ajoneuvoon maalla, merellä, ilmassa tai avaruudessa käytettäviä sotilassovelluksia varten, ja jotka voivat toimia liikkeessä ja tuottaa tai pitää yllä alle 103 K:n (–170 °C:n) lämpötiloja.
|
|
b. |
”Suprajohtavat” sähkölaitteet (pyörivät sähkökoneet tai muuntajat), jotka on erityisesti suunniteltu tai sovitettu asennettaviksi ajoneuvoon maalla, merellä, ilmassa tai avaruudessa käytettäviä sotilassovelluksia varten ja jotka voivat toimia liikkeessä.
|
ML21
Seuraavat ”ohjelmistot”:|
a. |
”Ohjelmistot”, jotka on erityisesti suunniteltu tai muunnettu seuraavia varten:
|
|
b. |
Seuraavat muut kuin ML21.a kohdassa tarkoitetut erityiset ”ohjelmistot”:
|
|
c. |
”Ohjelmistot”, jotka eivät sisälly ML21.a tai ML21.b kohtaan mutta jotka on erityisesti suunniteltu tai muunnettu mahdollistamaan se, että varusteilla, joita ei ole määritelty EU:n yhteisessä puolustustarvikeluettelossa, voidaan suorittaa EU:n yhteisessä puolustustarvikeluettelossa määritellyn varusteen sotilaalliset tehtävät.
|
ML22
Seuraava ”teknologia”:|
a. |
Muu kuin ML22.b kohdassa tarkoitettu ”teknologia”, jota ”tarvitaan” EU:n yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tarkoitettujen tuotteiden ”kehittämiseen”, ”tuotantoon”, käyttöön, asennukseen, ylläpitoon (tarkastukseen), korjaukseen, huoltoon tai kunnostukseen. |
|
b. |
Seuraava ”teknologia”:
|
LUETTELOSSA KÄYTETTYJEN TERMIEN MÄÄRITELMÄT
Jäljempänä ovat luettelossa käytettyjen termien määritelmät aakkosjärjestyksessä:
|
Huomautus 1 |
Määritelmiä sovelletaan koko luetteloon. Viittaukset ovat pelkästään ohjeellisia eivätkä ne vaikuta määriteltyjen termien yleiseen soveltamiseen koko luettelossa. |
|
Huomautus 2 |
Määritelmäluettelossa olevia sanoja ja termejä käytetään määritellyssä merkityksessä vain silloin, kun ne on sijoitettu ”lainausmerkkeihin”. ’Puolilainausmerkkeihin’ sijoitettujen termien määritelmät annetaan kyseisten kohtien teknisissä huomautuksissa. Muualla sanoilla ja termeillä on niiden yleisesti hyväksytyt (sanakirja-) merkitykset. |
|
ML8 |
”Lisäaineet” (Additives) |
Aineita, joita käytetään räjähdeseoksissa niiden ominaisuuksien parantamiseksi. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML8, 10, 14 |
”Ilma-alus” (Aircraft) |
Kiinteäsiipinen, kääntyväsiipinen, pyöriväsiipinen (helikopteri) tai kallistuvalla roottorilla tai siivillä varustettu ilmakulkuneuvo. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML11 |
”Automaattiset johto- ja valvontajärjestelmät” (Automated Command and Control Systems) |
Sähköiset järjestelmät, joita käyttäen johdon alaisen ryhmityksen, päämuodostelman, taktisen muodostelman, yksikön, aluksen, alayksikön tai aseiden tehokkaan toiminnan kannalta olennaiset tiedot kirjataan, käsitellään ja lähetetään. Tämä toteutetaan käyttämällä tietokone- ja muuta erityistä laitteistoa, joka on suunniteltu sotilaallisen johto- ja valvontaorganisaation tueksi. Automaattisten johto- ja valvontajärjestelmien päätoiminnot ovat: tehokas automaattinen tietojen keruu, kokoaminen, tallentaminen ja käsittely; taisteluoperaatioiden valmisteluun ja toteuttamiseen vaikuttavan tilanteen ja olosuhteiden näyttö; operatiiviset ja taktiset laskelmat voimavarojen jakamiseksi joukkojen eri ryhmien tai operatiivisen taistelujaotuksen osien tai sijoitettujen joukkojen kesken tehtävän tai operaation vaiheen mukaisesti; tietojen valmistelu tilannearviointia ja päätöksentekoa varten operaation tai taistelun kaikissa vaiheissa; tietokonesimulaatiot. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML22 |
”Tieteellinen perustutkimus” (Basic scientific research) |
Tuotteita, jotka on suunniteltu, valmistettu ja testattu kestämään avaruuden erityisiä sähköisiä, mekaanisia tai ympäristövaatimuksia, jotta niitä voidaan laukaista ja käyttää satelliiteissa tai 100 km tai sitä korkeammalla toimivissa lentojärjestelmissä. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML7, 22 |
”Biokatalysaattorit” (Biocatalysts) |
Tietyille kemiallisille tai biokemiallisille reaktioille spesifisiä ’entsyymejä’ tai muita biologisia yhdisteitä, jotka sitoutuvat kemiallisiin taisteluaineisiin ja nopeuttavat niiden hajoamista. Tekninen huomautus ’Entsyymit’ ovat tietyille kemiallisille tai biokemiallisille reaktioille spesifisiä ”biokatalysaattoreita”. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML7 |
”Biologiset aineet” (Biological agents) |
Patogeenit tai toksiinit, jotka on valittu tai muunnettu (kuten puhtauden, varastointi-iän, myrkyllisyyden, levittämisominaisuuksien tai UV-säteilyn kestävyyden muuttaminen) tarkoituksena tuottaa ihmis- ja eläintappioita, turmella laitteita tai vahingoittaa satoa taikka ympäristöä. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML7 |
”Biopolymeerit” (Biopolymers) |
Seuraavat biologiset makromolekyylit:
Tekniset huomautukset
|
||||||||||||||||||||||||
|
ML4, 10 |
”Siviili-ilma-alus” (Civil aircraft) |
”Ilma-aluksia”, jotka yhden tai useamman EU:n jäsenvaltion tai Wassenaarin järjestelyyn osallistuvan valtion siviili-ilmailuviranomaisten julkaisemien lentokelpoisuusluetteloiden mukaan on tarkoitettu lentämään kaupallisilla koti- ja ulkomaan siviililentoreiteillä tai joita saadaan käyttää lainmukaiseen siviili-, yksityis- tai kaupalliseen käyttöön. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML21 |
”Kyberturvallisuuspoikkeamiin reagoiminen” |
Tarvittavien tietojen vaihtaminen kyberturvallisuuspoikkeamasta niiden henkilöiden tai organisaatioiden kanssa, jotka toteuttavat tai koordinoivat korjaavia toimia kyberturvallisuuspoikkeaman käsittelemiseksi. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML17 21, 22 |
”Kehittäminen” (Development) |
Liittyy kaikkiin sarjatuotantoa edeltäviin vaiheisiin kuten suunnitteluun, suunnittelun tutkimukseen, suunnittelun analysointiin, suunnittelukäsitteisiin, prototyyppien kokoonpanoon ja testaukseen, pilottituotantohankkeisiin, suunnittelutietoihin, suunnittelutietojen muuntamiseen tuotteeksi, konfigurointisuunnitteluun, integrointisuunnitteluun ja piirustuksiin. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML21 |
”Digitaalinen tietokone” |
Laite, joka voi suorittaa kaikkia seuraavia toimintoja yhden tai useamman erillisen muuttujan muodossa:
Tekninen huomautus Tallennetun käskyjonon muokkaus sisältää pysyväismuistiyksiköiden vaihdon, mutta ei langoituksen tai kytkentöjen fyysistä muuttamista. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML17 |
”Päätetyövälineet” (End-effectors) |
Tarraimia, ’aktiivisia työkaluyksikköjä’ ja kaikkia muita työkaluja, jotka kiinnitetään ”robotin” tai manipulaattorin käsivarren kiinnityslaippaan. Tekninen huomautus ’Aktiivinen työkaluyksikkö’ tarkoittaa laitetta, joka kohdistaa työkappaleeseen liikevoimaa tai prosessienergiaa tai anturoi sitä. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML8 |
”Energeettiset aineet” (Energetic materials) |
Aineita tai seoksia, jotka reagoivat kemiallisesti vapauttaen energiaa tarkoitettuun käyttösovellukseen. ”Räjähteet”, ”pyrotekniset aineet” ja ”ajoaineet” ovat energeettisten aineiden alaryhmiä. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML6, 13 |
”Vastaava standardi” |
Vastaava kansallinen tai kansainvälinen standardi, jonka ainakin yksi EU:n jäsenvaltio tai Wassenaarin järjestelyyn osallistuva valtio tunnustaa ja jota sovelletaan asianomaiseen kohtaan. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML8, 18 |
”Räjähteet” (Explosives) |
Kiinteitä, nestemäisiä tai kaasumaisia aineita tai aineseoksia, joiden käytettyinä aloite-, lisä- tai päälatauksena taistelukärjissä sekä hävitys- ja muissa tarkoituksissa edellytetään räjähtävän. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML7 |
”Ekspressiovektorit”(Expression Vectors) |
Kantajia (esim. plasmidi tai virus), jonka avulla geneettistä materiaalia siirretään isäntäsoluihin. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML13 |
”Kuitu- tai säiemateriaalit” (Fibrous or filamentary materials) |
Sisältävät:
|
||||||||||||||||||||||||
|
ML15 |
”Ensimmäisen sukupolven kuvanvahvistin-putket” (First generation image intensifier tubes) |
Sähköstaattisesti tarkentavia putkia, joissa käytetään kuituoptisia tai lasisia etutasoja sisäänmenoon ja ulostuloon, monialkaalivalokatodeja (S-20 tai S-25) mutta ei mikrokanavalevyvahvistimia. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML17 |
”Polttokenno” (Fuel cell) |
Sähkökemiallinen laite, joka muuntaa kemiallista energiaa suoraan tasavirtasähköksi käyttämällä ulkoisesta lähteestä peräisin olevaa polttoainetta. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML22 |
”Julkinen” (In the public domain) |
”Teknologiaa” tai ”ohjelmistoja”, jotka ovat saatavilla ilman edelleenlevitystä koskevia rajoituksia.
|
||||||||||||||||||||||||
|
ML9, 19 |
”Laser” (Laser) |
Tuote, joka tuottaa sekä avaruudellisesti että ajallisesti koherenttia valoa, jota vahvistetaan stimuloidulla säteilyemissiolla. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML17 |
(Teknillisiä lukuarvoja sisältävä) ”tiedosto” (Library: parametric technical database) |
Teknisten tietojen kokoelma, jonka käyttäminen voi parantaa asiaankuuluvien järjestelmien, laitteiden tai komponenttien suorituskykyä. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML10 |
”Ilmaa kevyemmät ilma-alukset” (Lighter-than-air-vehicles) |
Ilmapalloja ja ”ilma-aluksia”, jotka käyttävät nousemiseen kuumaa ilmaa tai muita ilmaa kevyempiä kaasuja, kuten heliumia tai vetyä. Tekninen huomautus ”Ilmalaiva” (Airship) Moottorin voimalla kulkeva ilmakulkuneuvo, joka pysyy ilmassa käyttämällä ilmaa kevyempää kaasua (yleensä heliumia, aiemmin vetyä). |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
ML17 |
”Ydinreaktori” (Nuclear reactor) |
Sisältää laitteet, jotka ovat reaktoriastian sisällä tai jotka on liitetty suoraan siihen, laitteet, jotka kontrolloivat reaktorisydämen tehotasoa ja komponentit, jotka normaalisti sisältävät reaktorisydämen primäärijäähdytettä tai joutuvat suoraan kosketukseen sen kanssa tai ohjaavat sen kulkua. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML8 |
”Lähtöaineet” (Precursors) |
Erikoiskemikaaleja, joita käytetään räjähteiden valmistuksessa. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML 21, 22 |
”Tuotanto” (Production) |
Kaikki tuotantovaiheet kuten rakentaminen, tuotanto, suunnittelu, valmistus, integrointi, kokoonpano, asennus, tarkastus, testaus, laadunvalvonta. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML8 |
”Ajoaineet” (Propellants) |
Aineita tai seoksia, jotka kemiallisessa reaktiossa tuottavat suuria määriä kuumia kaasuja säädellyillä nopeuksilla mekaanisen työn suorittamiseksi. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML4, 8 |
”Pyrotekniset aineet” (Pyrotechnic(s)) |
Kiinteiden tai nestemäisten polttoaineiden ja hapettimien seoksia, jotka sytytettyinä saavat aikaan säädetyllä nopeudella energiaa tuottavia kemiallisia reaktioita, joiden tarkoituksena on aiheuttaa aikaviiveitä tai muodostaa lämpöä, melua, savua, näkyvää valoa tai infrapunasäteilyä. Pyroforiset aineet ovat pyroteknisten aineiden alaryhmä; ne eivät sisällä hapettimia vaan syttyvät itsestään ilman kosketuksesta. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML22 |
”Tarvittava” (Required) |
”Teknologian” osalta viittaa vain siihen osaan ”teknologiaa”, joka nimenomaisesti aikaansaa valvottuja ominaisuuksia tai toimintoja tai lisää niitä. ”Tarvittava””teknologia” voi olla yhteinen eri tuotteille. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML7 |
”Mellakantorjunta-aineet” (Riot control agents) |
Aineita, jotka mellakantorjuntaan tarkoitetuissa käyttöolosuhteissa aiheuttavat ihmiselle nopeasti aistielinten ärsytystä tai toimintakyvyttömyyttä, jotka häviävät pian altistumisen päätyttyä. (Kyynelkaasut ovat ”mellakantorjunta-aineiden” alaryhmä.) |
||||||||||||||||||||||||
|
ML17 |
”Robotti” (Robot) |
Manipulaatiomekanismi, joka voi olla jatkuvaa rataa tai pisteestä pisteeseen kulkevaa tyyppiä, voi käyttää antureita ja jolla on seuraavat ominaisuudet:
|
||||||||||||||||||||||||
|
ML11 |
”Satelliitti-navigointi-järjestelmä” |
Maa-asemista, satelliittiryhmistä ja vastaanottimista muodostuva järjestelmä, joka mahdollistaa vastaanottimien sijaintien laskennan satelliiteista saatujen signaalien perusteella. Siihen kuuluvat maailmanlaajuiset satelliittinavigointijärjestelmät ja alueelliset satelliittinavigointijärjestelmät. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML4, 11, 21 |
”Ohjelmisto” |
Yhden tai useamman ”ohjelman” tai ”mikro-ohjelman” muodostama kokonaisuus missä tahansa käsitettävässä muodossa. Tekn. Huom. 1 ”Ohjelma” (Program) Tarkoittaa käskyjonoa, joka voidaan suorittaa tietokoneella tai muuntaa sen suoritettavaksi. Tekn. Huom. 2 ”Mikro-ohjelma” (Microprogram) Peruskäskyjen sarja, jota säilytetään erityisessä muistissa ja jonka suoritus käynnistyy, kun sen viitekäsky tulee käskyrekisteriin. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML11 |
”Avaruusalukset” (Spacecraft) |
Aktiiviset ja passiiviset satelliitit ja avaruusluotaimet. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML19 |
”Avaruuskelpoinen” (Space-qualified) |
Suunniteltu, valmistettu tai hyväksytty onnistuneen testin perusteella toimimaan yli 100 km:n korkeudella maan pinnasta.
|
||||||||||||||||||||||||
|
ML20 |
”Suprajohtava” (Superconductive) |
Viittaa materiaaleihin, esim. metallit, metalliseokset tai yhdisteet, jotka voivat menettää kokonaan sähköisen vastusarvonsa, ts., jotka voivat saavuttaa äärettömän suuren sähköisen johtavuuden ja kuljettaa hyvin suuria sähkövirtoja ilman Joule-lämpenemistä. ”Kriittinen lämpötila” (kutsutaan joskus myös transitiolämpötilaksi) tarkoittaa tietyn ”suprajohtavan” materiaalin sitä lämpötilaa, jossa materiaali menettää täysin tasavirtavastusarvonsa. Tekninen huomautus Materiaalin ”suprajohtavalle” tilalle on yksilöllisesti tunnusomaista ”kriittinen lämpötila”, kriittinen magneettinen kenttä, joka on lämpötilan funktio, sekä kriittinen virrantiheys, joka on sekä magneettisen kentän että lämpötilan funktio. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML22 |
”Teknologia” |
Erityistä tietoa, jota tarvitaan tuotteen ”kehittämistä”, ”tuotantoa” tai ”käyttöä” varten. Tämä tieto on ’teknisen tiedon’ tai ’teknisen avun’ muodossa. EU:n yhteisessä puolustustarvikeluettelossa tarkoitettu ”teknologia” määritellään ML22 kohdassa. Tekniset huomautukset
|
||||||||||||||||||||||||
|
ML10 |
”Miehittämätön ilma-alus” (Unmanned aerial vehicle, ”UAV”) |
”Ilma-alus”, joka pystyy aloittamaan lennon ja pitämään yllä johdettua lentoa ja lentosuunnistusta ilman, että aluksella on ketään ihmistä. |
||||||||||||||||||||||||
|
ML21 |
”Haavoittuvuuksien julkistaminen” |
Prosessi, jonka mukaisesti haavoittuvuus tunnistetaan ja siitä raportoidaan tai viestitään yksilöille tai organisaatioille, jotka ovat vastuussa haavoittuvuuden korjaamiseen liittyvien toimien toteuttamisesta tai koordinoinnista, tai jonka mukaisesti haavoittuvuutta analysoidaan näiden yksilöiden ja organisaatioiden kanssa. |
Euroopan komissio
|
1.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 100/36 |
Eurokolikoiden uusi kansallinen puoli
(2022/C 100/04)
Ranskan liikkeeseen laskeman 2 euron arvoisen uuden erikoisrahan kansallinen puoli
Liikkeeseen tarkoitetut eurokolikot ovat laillisia maksuvälineitä koko euroalueella. Komissio julkaisee kaikkien uusien eurokolikoiden ulkoasut tiedoksi kolikoita työssään käsitteleville henkilöille sekä suurelle yleisölle (1). Erikoisrahoja voivat 10. helmikuuta 2009 annettujen neuvoston päätelmien (2) mukaan laskea liikkeeseen euroalueen jäsenvaltiot sekä maat, jotka saavat Euroopan unionin kanssa valuuttasuhteista tekemänsä sopimuksen mukaan laskea liikkeeseen eurokolikoita. Tähän oikeuteen sovelletaan tiettyjä edellytyksiä, joista yksi on, että liikkeeseen lasketun kolikon on oltava yksikköarvoltaan 2 euroa. Erikoisrahoilla on tavanomaisten 2 euron kolikoiden tekniset ominaisuudet, mutta niissä on kansallisella puolella erityinen kuva-aihe, jolla on suuri kansallinen tai eurooppalainen symboliarvo.
Liikkeeseenlaskun toteuttava maa: Ranska
Aihe: 90 vuotta presidentti Jacques Chiracin syntymästä
Kuvaus ulkoasusta: Ranskan tasavallan presidenttinä kaksi kautta toiminut Jacques Chirac oli merkittävä Euroopan rakentamisen arkkitehti. Hän toimi presidenttinä, kun euro otettiin käyttöön vuonna 2002, minkä 20-vuotisjuhlaa vietettiin tämän vuoden alussa.
Kuva-aiheena on tulevaisuuteen tähyävän presidentti Jacques Chiracin sivukuva. Hänen ympärillään on kuvia, jotka symboloivat hänen toimintaansa: euron merkki, joka on osoitus hänen osallistumisestaan euron käyttöönottoon sekä eurooppahenkisyydestään, ja Ranskan lippu heraldisissa väreissä sekä kirjaimet RF viittauksena hänen presidenttikauteensa. Hänen synnyin- ja kuolinvuotensa ja nimensä ovat euron merkin sisällä. Rahapajan tunnus ja vuosipäivä ovat mukana kuva-aiheessa.
Kolikon ulkokehällä on Euroopan unionin lipun 12 tähteä.
Liikkeeseen laskettavien kolikoiden arvioitu määrä: 9 000 000
Liikkeeseenlaskun päivämäärä: Tammikuu 2022
(1) Ks. EYVL C 373, 28.12.2001, s. 1, jossa esitellään kaikkien vuonna 2002 liikkeeseen laskettujen kolikoiden kansalliset puolet.
(2) Ks. talous- ja rahoitusasioiden neuvoston 10. helmikuuta 2009 antamat päätelmät ja komission 19. joulukuuta 2008 antama suositus liikkeeseen tarkoitettujen eurokolikoiden kansallisia puolia ja liikkeeseenlaskua koskeviksi yhteisiksi suuntaviivoiksi (EUVL L 9, 14.1.2009, s. 52).
|
1.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 100/37 |
Euron kurssi (1)
28. helmikuuta 2022
(2022/C 100/05)
1 euro =
|
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
|
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,1199 |
|
JPY |
Japanin jeniä |
129,31 |
|
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4404 |
|
GBP |
Englannin puntaa |
0,83550 |
|
SEK |
Ruotsin kruunua |
10,6055 |
|
CHF |
Sveitsin frangia |
1,0336 |
|
ISK |
Islannin kruunua |
141,80 |
|
NOK |
Norjan kruunua |
9,9465 |
|
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
|
CZK |
Tšekin korunaa |
24,997 |
|
HUF |
Unkarin forinttia |
369,72 |
|
PLN |
Puolan zlotya |
4,6835 |
|
RON |
Romanian leuta |
4,9484 |
|
TRY |
Turkin liiraa |
15,4532 |
|
AUD |
Australian dollaria |
1,5508 |
|
CAD |
Kanadan dollaria |
1,4264 |
|
HKD |
Hongkongin dollaria |
8,7514 |
|
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,6628 |
|
SGD |
Singaporen dollaria |
1,5201 |
|
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 347,62 |
|
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
17,2863 |
|
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
7,0670 |
|
HRK |
Kroatian kunaa |
7,5655 |
|
IDR |
Indonesian rupiaa |
16 100,72 |
|
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,7019 |
|
PHP |
Filippiinien pesoa |
57,432 |
|
RUB |
Venäjän ruplaa |
115,4842 |
|
THB |
Thaimaan bahtia |
36,593 |
|
BRL |
Brasilian realia |
5,7828 |
|
MXN |
Meksikon pesoa |
22,9011 |
|
INR |
Intian rupiaa |
84,5540 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET
|
1.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 100/38 |
Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet kalastuksen lopettamisesta
(2022/C 100/06)
Unionin valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) 35 artiklan 3 kohdan mukaisesti on tehty päätös seuraavassa taulukossa määritellyn kalastuksen lopettamisesta:
|
Kalastuksen lopettamisen päivämäärä ja kellonaika |
17.12.2021 |
|
Kesto |
17.12.2021–31.12.2021 |
|
Jäsenvaltio |
Ranska |
|
Kalakanta tai kalakantaryhmä |
SOL/7HJK |
|
Laji |
Meriantura (Solea solea) |
|
Alue |
7h, 7j ja 7k |
|
Kalastusalustyyppi/-tyypit |
— |
|
Viitenumero |
26/TQ92 |
V Ilmoitukset
HALLINNOLLISET MENETTELYT
Euroopan komissio
|
1.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 100/39 |
Puhtaan vedyn yhteisyrityksen vuoden 2022 työsuunnitelman mukainen ehdotuspyyntö ja siihen liittyvät toimet
(2022/C 100/07)
Tämä on ilmoitus puhtaan vedyn yhteisyrityksen vuoden 2022 työsuunnitelman mukaisesta ehdotuspyynnöstä ja siihen liittyvistä toimista.
Työsuunnitelma sekä toimien määräajat ja talousarviot ovat saatavilla Euroopan komission osallistujaportaalin verkkosivustolla (https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/portal/screen/home), jossa on myös tietoa ehdotuspyynnön ja siihen liittyvien toimien yksityiskohtaisista säännöistä sekä ohjeita hakijoille ehdotusten tekemistä varten. Kaikkia näitä tietoja pidetään ajan tasalla osallistujaportaalissa.
|
1.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 100/40 |
Hiili- ja terästutkimusrahaston (2021–2027) työohjelman 2021–2022 mukaiset aihekohtaiset ehdotuspyynnöt vuonna 2022
(2022/C 100/08)
Tämä on ilmoitus kahdesta aihekohtaisesta ehdotuspyynnöstä (yksi tavanomaista arvokkaampi ehdotuspyyntö hiilialalle ja toinen teräsalalle) sekä niihin liittyvistä hiili- ja terästutkimusrahaston (2021–2027) vuosien 2021–2022 työohjelman mukaisista toimista vuonna 2022.
Komissio on hyväksynyt hiili- ja terästutkimusrahaston vuosien 2021–2022 työohjelman 18. helmikuuta 2022 annetulla päätöksellä C(2022) 905.
Hiili- ja terästutkimusrahasto pyytää vastauksia ehdotuspyyntöihin. Hiili- ja terästutkimusrahaston vuosien 2021–2022 työohjelma tavoitteineen, määräaikoineen ja määrärahoineen on saatavilla Funding & tender opportunities -sivustolla, missä on tietoa myös ehdotuspyyntöjä ja niihin liittyviä toimia koskevista menettelytavoista sekä ehdotusten jättämisestä:
|
|
https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/portal/screen/home . |
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT
Euroopan komissio
|
1.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 100/41 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia: M.10559 – A P MOELLER-MAERSK / SENATOR INTERNATIONAL)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2022/C 100/09)
1.
Komissio vastaanotti 22. helmikuuta 2022 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä.Ilmoitus koskee seuraavia yrityksiä:
|
— |
A.P. Møller-Mærsk A/S Group (APMM, Tanska) |
|
— |
Senator International -konserni (Senator International, Saksa). |
APMM hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yksinomaisen määräysvallan yrityksessä Senator International.
Keskittymä toteutetaan ostamalla osakkeita ja omaisuutta.
2.
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:|
— |
APMM: maailmanlaajuisesti toimiva kuljetus- ja logistiikkayritys. APMM:n ydintoimintoihin kuuluvat konttikuljetukset tytäryhtiöiden Maersk A/S, SeaLand ja Hamburg Süd kautta, konttiterminaalipalvelut, sisämaakuljetukset, maaliikenne, toimitusketjun hallintapalvelut, hinauspalvelut satamissa ja kylmäkuljetuskonttien valmistus. |
|
— |
Senator International: pääasiassa kansainväliseen rahtiin, merikuljetuksiin ja logistiikkaan erikoistunut perheyritys, jonka päätoimintoja ovat lento- ja merirahdin huolinta sekä logistiikka-, pakkaus- ja tullipalvelut. |
3.
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.
4.
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautuksissa on aina käytettävä seuraavaa viitettä:
M.10559 – A P MOELLER-MAERSK / SENATOR INTERNATIONAL
Huomautukset voidaan lähettää komissiolle sähköpostitse, faksilla tai postitse. Yhteystiedot:
Sähköposti: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
F. +32 22964301
Postiosoite:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Brussels |
|
BELGIUM |
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).
MUUT SÄÄDÖKSET
Euroopan komissio
|
1.3.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 100/43 |
Nimen rekisteröintihakemuksen julkaiseminen maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdan nojalla
(2022/C 100/10)
Tämä julkaiseminen antaa oikeuden vastustaa hakemusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) 51 artiklassa tarkoitetulla tavalla kolmen kuukauden kuluessa tästä julkaisemisesta.
YHTENÄINEN ASIAKIRJA
”Cidre du Perche / Perche”
EU-nro: PDO-FR-2648 – 1. joulukuuta 2020
SAN (X) SMM ( )
1. Nimi tai nimet
”Cidre du Perche / Perche”
2. Jäsenvaltio tai kolmas maa
Ranska
3. Maataloustuotteen tai elintarvikkeen kuvaus
3.1. Tuotelaji
Luokka 1.8 Muut liitteeseen I kuuluvat tuotteet (mausteet jne.)
3.2. Kuvaus 1 kohdassa nimetystä tuotteesta
”Cidre du Perche / Perche” on pullokäymisen avulla valmistettu kuohuva puolikuiva tai hyvin kuiva siideri, jota ei ole pastöroitu eikä hiilihapotettu. Se valmistetaan erityisistä siideriomenalajikkeista saadusta täysomenamehusta.
”Cidre du Perche / Perche” erottuu muista siidereistä kullankeltaisesta oranssiin vaihtelevalla värillään ja pyöreydellään. Lisäksi sen maussa on tasapainoisesti makeutta, kirpeyttä ja happoisuutta sekä hedelmäisiä sävyjä. Keskimaussa tuntuu hieman kirpeyttä ja jälkimaussa raikas vivahde.
Cidre du Perche / Perche -siiderillä on seuraavat analyyttiset ominaisuudet:
|
— |
todellinen alkoholipitoisuus on vähintään 3,5 tilavuusprosenttia, |
|
— |
kokonaisalkoholipitoisuus on vähintään 6 tilavuusprosenttia, |
|
— |
sokeripitoisuus on vähintään 18 g/l, |
|
— |
vähimmäispaine 20 °C:n lämpötilassa on 1,5 baaria. |
Cidre du Perche / Perche -siiderin valmistamiseen käytettävät siideriomenat saadaan maantieteellisellä alueella sijaitsevilta hedelmätarhoilta.
Hedelmätarhat ovat nurmipeitteisiä lukuun ottamatta puiden ympäristöä, josta rikkakasveja voidaan torjua (0,30 metrin säteellä tai yhden metrin levyiseltä kaistaleelta rivin alta).
Korkearunkoisen hedelmätarhan pinta-ala on vähintään 30 prosenttia hedelmätarhan kokonaispinta-alasta.
Hedelmätarhoissa viljellään seuraavia siideriomenalajikkeita:
Päälajikkeet:
|
Karvaat lajikkeet Ameret tai Améret blanc Fréquin blanc Fréquin long |
Fréquin rouge Gringoire Médaille d’or |
Tardive de la Sarthe |
|
Makeankarvaat lajikkeet Argile grise Argile rouge Bedan tai Calotte Binet rouge Bois droit tai Drébois |
Cartigny Damelot Moulin à vent tai Moulin à vent de l’Eure tai Moulin à vent petit de l’Eure |
Noël des Champs (Petit) Jaunet pointu Saint-Hilaire |
|
Makeat lajikkeet Atroche tai Troche Bérat blanc Coquerelle Doux Normandie tai Normandie Fréquin Lacaille |
Grise de l’Eure Muscadet petit de l’Orne tai Muscadet doré Petite sorte Pilée Roger Guyot |
Rouge Duret Doux Normand Doux Véret de Carrouges Rousse de l’Orne tai Rousse de la Sarthe |
|
Happamat lajikkeet Groseille Locard blanc Locard vert |
Pomme de Boué tai Pomme de Bouet tai Boué de Bonnétable Pomme de fer |
Queue torse Marnière |
Toissijaiset lajikkeet:
|
Karvaat lajikkeet Kermerrien |
Peau de chien |
|
|
Makeankarvaat lajikkeet Bisquet |
Clos Renaux |
Douce Moën |
|
Makeat lajikkeet Douce Coët Ligné |
|
|
|
Happamat lajikkeet Avrolles |
Petit jaune |
|
Jotta lajikkeisto säilyisi monipuolisena, tarhalla on korkearunkoisena sallittua viljellä myös muita kuin edellä mainittuja siideriomenalajikkeita. Niiden osuus saa olla enintään 20 prosenttia hedelmätarhan pinta-alasta. Nämä lajikkeet katsotaan toissijaisiksi.
Jokainen sammiollinen siideriä täyttää seuraavat vaatimukset:
|
— |
siihen on käytetty vain saman satokauden aikana poimittuja omenia, |
|
— |
happamien lajikkeiden osuus on enintään 20 prosenttia, ja |
|
— |
päälajikkeiden osuus on vähintään 50 prosenttia. |
3.3. Rehu (vain eläinperäiset tuotteet) ja raaka-aineet (vain jalostetut tuotteet)
–
3.4. Erityiset tuotantovaiheet, joiden on tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella
Omenat on tuotettava ja siideri valmistettava maantieteellisellä alueella.
3.5. Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, viipalointia, raastamista ja pakkaamista koskevat erityiset säännöt
”Cidre du Perche / Perche ” on pullokäymisen avulla valmistettu kuohuva siideri. Sen myynti on mahdollista vain pakattuna, jotta paine säilyisi, eli siideri on pakattava maantieteellisellä alueella.
3.6. Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, merkitsemistä koskevat erityiset säännöt
Elintarvikkeiden merkintöjä ja esillepanoa koskevissa säädöksissä vaadittujen pakollisten merkintöjen lisäksi merkintöihin on sisällytettävä alkuperänimitys ja maininta ”AOP” tai ”Appellation d’Origine Protégée” (”SAN” tai ”Suojattu alkuperänimitys”) selvillä, helposti luettavilla, pysyvillä ja riittävän suurilla kirjaimilla, jotta ne erottuvat selvästi muista kirjoitetuista ja graafisista merkinnöistä.
Maininta ”Appellation d’origine protégée” (”Suojattu alkuperänimitys”) sijoitetaan etiketissä välittömästi nimityksen alapuolelle ilman, että niiden väliin merkitään muita tietoja.
4. Maantieteellisen alueen tarkka rajaus
Maantieteelliseen alueeseen kuuluvat vuoden 2019 virallisen geokoodin perusteella seuraavien kuntien alue:
Eure-et-Loirin departementti (28)
Seuraavat kunnat kokonaisuudessaan: Arcisses, Argenvilliers, Authon-du-Perche, Beaumont-les-Autels, Belhomert-Guéhouville, Béthonvilliers, Champrond-en-Perchet, Charbonnières, Coudray-au-Perche, Les Etilleux, La Gaudaine, La Loupe, Marolles-les-Buis, Meaucé, Miermaigne, Montireau, Montlandon, Nogent-le-Rotrou, Saint-Bomer, Saintigny, Saint-Jean-Pierre-Fixte, Saint-Victor-de-Buthon, Souancé-au-Perche, Trizay-Coutretot-Saint-Serge, Vaupillon ja Vichères.
Ornen departementti (61)
Seuraavat kunnat kokonaisuudessaan: Appenai-sous-Bellême, Bazoches-sur-Hoëne, Belforêt-en-Perche, Bellavilliers, Bellême, Bellou-le-Trichard, Berd’huis, Bizou, Bretoncelles, Ceton, Champeaux-sur-Sarthe, La Chapelle-Montligeon, La Chapelle-Souëf, Comblot, Corbon, Coulimer, Courgeon, Courgeoût, Cour-Maugis sur Huisne, Dame-Marie, Fay, Feings, Ferrières-la-Verrerie, Igé, Loisail, La Madeleine-Bouvet, Le Mage, Mahéru, Mauves-sur-Huisne, Les Menus, Montgaudry, Mortagne-au-Perche, Moulins-la-Marche, Moutiers-au-Perche, Parfondeval, Le Pas-Saint-l’Homer, Perche en Nocé, Pervenchères, Le Pin-la-Garenne, Pouvrai, Rémalard en Perche, Réveillon, Sablons sur Huisne, Saint-Agnan-sur-Sarthe, Saint-Aquilin-de-Corbion, Saint-Aubin-de-Courteraie, Saint-Cyr-la-Rosière, Saint-Denis-sur-Huisne, Saint-Germain-de-la-Coudre, Saint-Germain-de-Martigny, Saint-Germain-des-Grois, Saint-Hilaire-le-Châtel, Saint-Hilaire-sur-Erre, Saint-Jouin-de-Blavou, Saint-Langis-lès-Mortagne, Saint-Mard-de-Réno, Saint-Martin-des-Pézerits, Saint-Martin-du-Vieux-Bellême, Saint-Ouen-de-Sécherouvre, Saint-Pierre-la-Bruyère, Soligny-la-Trappe, Val-au-Perche, Vaunoise, Verrières ja Villiers-sous-Mortagne.
Seuraavat kunnat osittain: Tourouvre au Perche (ainoastaan seuraavien liitoskuntien alue: Autheuil, Bivilliers, Bubertré ja Tourouvre) ja Longny les Villages (ainoastaan seuraavien liitoskuntien alue: Longny-au-Perche, Maletable, Monceaux-au-Perche, Moulicent ja Saint-Victor-de-Réno).
Sarthen departementti (72)
Seuraavat kunnat kokonaisuudessaan: Avezé, La Chapelle-du-Bois, Cormes, Courgenard, Gréez-sur-Roc, Nogent-le-Bernard, Préval, Saint-Ulphace, Souvigné-sur-Même ja Théligny.
Seuraava kunta osittain: Cherré-Au (ainoastaan Cherreaun liitoskunnan alue).
5. Yhteys maantieteelliseen alueeseen
Cidre du Perche / Perche -siiderin erityispiirteet johtuvat alueen maaperä- ja ilmasto-olosuhteista, erityisesti myöhäistyneestä vuodenkierrosta, minkä takia tuottajat ovat sopeuttaneet toimintatapojaan sekä viljeltyjen lajikkeiden että valmistusmenetelmien osalta.
Käytetyt lajikkeet valitaan siis paikallisista tai alueen myöhäiseen vuodenkiertoon sopeutuneista lajikkeista. Hedelmät korjataan ja käytetään ensimmäisten kylmien ilmojen saapuessa, mikä edistää osaltaan hidasta käymistä ja suosii siten aromien kehittymistä.
Maantieteellisen alueen erityisyys
Suojatun alkuperänimityksen ”Cidre du Perche” / ”Perche” maantieteellinen alue sijaitsee siirtymäalueella, jonka länsipuolella on Massif Armoricain -ylänkö ja itäpuolella Pariisin jokilaakso. Alue muodostaa yhtenäisen kumpuilevan maiseman, jossa viheriöivät kukkulat vaihtelevat metsäisten ylänköjen kanssa, ja se ulottuu Eure-et-Loirin, Ornen ja Sarthen departementtien alueelle.
Maaperässä on pääasiassa jura- ja liitukauden Cenomanum-vaiheen muodostumia. Tavallisimmat maalajit ovat kalkkipitoinen savi tai hiekka: Rouenin liitu (craie de Rouen), vihreä savi ja Perchen hiekat. Lisäksi esiintyy moreenisavea, joka on syntynyt, kun kalkki on liuennut liitukivivaipasta, ja joka saattaa ylängöillä olla paksuhkon siltin peitossa. Kaikissa näissä kasvualustoissa on paksu kerros viljelykelpoista ja hyvin vettä läpäisevää maata.
Ilmastollisesti Perche sijaitsee lännestä tulevien valtamerellisten ja idästä tulevien mantereisten vaikutusten risteyskohdassa. Tuloksena on muuntunut valtamerellinen ilmasto, jolle ovat tyypillisiä suuret vuotuiset lämpötilaerot kylmien talvien ja kuumien kesien välillä. Lunta saadaan talvella harvoin, mutta pakkaspäiviä voi olla jopa 60 vuodessa.
Mannermaisen vaikutuksen takia keväisin on usein halloja vielä myöhään touko- ja kesäkuussa.
Omenapuuta on viljelty Normandiassa jo kauan, mutta 1500-luvulla kirkon ja aatelisten maille perustettiin hedelmätarhoja, jotka peittivät suuren osan Perchen maaseudusta 1600- ja 1700-luvuilla. Pääasiassa viljeltiin siideriomenoita, sillä siideristä oli tullut suosittu juoma ja sitä tuotettiin lähes kaikilla Perchen maatiloilla.
Perchen maataloudessa erikoistuttiin 1800-luvulla asteittain nautakarjan ja hevosten kasvatukseen siiderintuotannosta kuitenkaan luopumatta. Perchen alueelle tuolloin vakiintuneen sekaviljely- ja karjatalousjärjestelmän erikoisuutena olivat pellot, joille oli istutettu myös omenapuita.
Cidre du Perche / Perche -siideriä valmistettiin 1900-luvun alkupuolella jokaisella maatilalla ja koko maakuntaan levittäytyneissä siideripanimoissa. Omenatuotannon ansiosta maanviljelijät onnistuivat 1930–1950-luvuilla usein kaksinkertaistamaan tulonsa.
Omapuut kuitenkin käytännössä katosivat Perchen nurmilta ja kynnettäviltä pelloilta 1950-luvulta alkaen, kun teollisia siideripanimoita suljettiin ja maataloutta koneistettiin ja tehostettiin.
Vasta 1980-luvun lopulla jotkin maatilatuottajat erikoistuivat siiderintuotantoon, ja Perchen siiderintuotantoketju alkoi taas toimia. Tuottajat ottivat käyttöön Perchen perinteisen siiderintuotanto-osaamisen, johon kuuluvat muun muassa myöhäisten lajikkeiden käyttö, hedelmien korjuu kypsinä, hidas ja itsestään tapahtuva käyminen sekä luontainen jälkikäyminen.
Perchen perinteisestä sekaviljely- ja karjatalousjärjestelmästä aiheutui syys- ja lokakuussa huomattava työtaakka. Tarve jakaa maataloustöitä pidemmälle ajalle on siis ohjannut lajikevalintaa Perchen ilmaston aiheuttamien vaatimusten lisäksi. Myöhään kukkivat lajikkeet on asetettu etusijalle, koska ne eivät ole niin alttiita keväthalloille ja hedelmät kypsyvät myöhemmin. Valikoitujen paikallisten lajikkeiden lisäksi Perchessä on otettu käyttöön muita lajikkeita, jotka ovat sopeutuneet sinne hyvin. Kypsymisajankohdissa voidaan samalla lajikkeella havaita eroja eri alueiden välillä siten, että Perchessä kypsyminen on kaikkein myöhäisintä. Tavallisimpia lajikkeita ovat Bedan, Doux Normandie, Tardive de la Sarthe, Saint-Hilaire, Fréquin rouge ja Binet rouge.
Omenat poimitaan kypsinä; sadonkorjuu aloitetaan yleensä lokakuun lopulla, ja myöhäisimmillä lajikkeilla se jatkuu joulukuulle. Mäskäys tehdään pääosin marraskuun puolivälistä alkaen. Lämpötilat ovat tähän aikaan vuodesta alhaisia, mikä rajoittaa tuotteen laatua mahdollisesti heikentävien mikrobien kasvua ja mahdollistaa käymisen hitaan alkamisen. Siiderin annetaan käydä sammiossa hiivaa lisäämättä vähintään kahdeksan viikon ajan, kun vastaava ajanjakso muilla Normandian alueilla on kuusi viikkoa.
Tuotteen erityisyys
”Cidre du Perche / Perche” on pullokäymisen avulla valmistettu siideri. Siiderillä on seuraavat ominaisuudet:
|
— |
kullankeltaisesta oranssiin vaihteleva väri, |
|
— |
maussa tasapainoisesti makeutta, kirpeyttä ja happoisuutta, |
|
— |
keskimaussa hieman kirpeyttä ja jälkimaussa raikas vivahde, |
|
— |
selkeästi kuohuva mutta ei vaahtoava. |
Syy-yhteys
Omenatarhojen runsaslukuisuus johtuu maantieteellisen alueen pinnanmuodostukseen, ilmastoon ja geologiaan liittyvistä piirteistä. Perche tarjoaa suotuisat olosuhteet omenapuiden viljelyyn kumpuilevan pinnanmuodostuksen ja maaperänsä ansiosta. Maa on hyvin läpäisevää ja mahdollistaa veden kiertokulun, ja siinä on riittävästi kivennäisaineita.
Perchen perinteinen sekaviljely- ja karjatalousjärjestelmä sekä ilmastosta johtuva myöhäistynyt vuodenkierto ovat ohjanneet tuottajia lajikkeiden valinnassa. Siksi Perchen hedelmätarhoissa on käytössä nelisenkymmentä lajiketta, kun Normandiassa on kaikkiaan yli 200 siideriomenalajiketta.
Kunkin lajikeryhmän erityisominaisuudet yhdistetään käytetyissä sekoituksissa siten, että siiderin maussa on tasapainoisesti makeutta, kirpeyttä ja happoisuutta. Karvaissa ja makeankarvaissa lajikkeissa on runsaasti fenoliyhdisteitä, jotka antavat siiderille sen kullankeltaisesta oranssiin vaihtelevan värin ja keskimakuun hivenen kirpeyttä. Makeat ja makeankarvaat lajikkeet antavat siiderille pyöreyttä, ja happamat lajikkeet, joita sekoituksissa on suhteellisesti vähän, antavat makuun raikkaan vivahteen.
Hedelmien myöhäinen kypsyminen aiheuttaa sen, että mäskäys toteutetaan pääosin marraskuusta lähtien. Koska lämpötilat ovat tähän aikaan alhaisempia kuin syys–lokakuussa, käyminen on hidasta ja mahdollistaa erityisesti Cidre du Perche / Perche -siiderille ominaisten aromien kehittymisen.
Pullokäymisen ansiosta siideri on selkeästi kuohuvaa mutta ei vaahtoavaa, ja aromit kehittyvät edelleen.
Tuote-eritelmän julkaisutiedot
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-964fa31f-76f5-4816-ad72-ff8e3bcb255a