ISSN 1977-1053 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 520 |
|
![]() |
||
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
64. vuosikerta |
Sisältö |
Sivu |
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
Euroopan parlamentti |
|
2021/C 520/01 |
||
|
Neuvosto |
|
2021/C 520/02 |
||
2021/C 520/03 |
||
|
Euroopan komissio |
|
2021/C 520/04 |
||
2021/C 520/05 |
||
2021/C 520/06 |
||
2021/C 520/07 |
|
V Ilmoitukset |
|
|
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
Euroopan komissio |
|
2021/C 520/08 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä – Asia: M.10535 – GIP / APG / AUSTRALIANSUPER / PEEL GROUP / PEEL PORTS – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
|
MUUT SÄÄDÖKSET |
|
|
Euroopan komissio |
|
2021/C 520/09 |
||
2021/C 520/10 |
||
2021/C 520/11 |
||
2021/C 520/12 |
||
2021/C 520/13 |
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. |
FI |
|
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan parlamentti
27.12.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 520/1 |
EUROOPAN PARLAMENTIN PUHEMIEHISTÖN PÄÄTÖS,
tehty 13. joulukuuta 2021,
Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden muuttamisesta
(2021/C 520/01)
EUROOPAN PARLAMENTIN PUHEMIEHISTÖ, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 223 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevat säännöt (1),
ottaa huomioon Euroopan parlamentin työjärjestyksen 25 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden (2), jäljempänä ”soveltamisohjeet”, 69 artiklan 1 kohdan mukaisesti puhemiehistö voi indeksoida vuosittain matkakulukorvauksen, päivärahan ja yleisen kulukorvauksen määrät enintään määrällä, joka vastaa Eurostatin julkaisemaa Euroopan unionin vuotuista inflaatiota edellisen vuoden lokakuussa. |
(2) |
Eurostatin 17. marraskuuta 2021 ilmoittama inflaatio Euroopan unionissa lokakuusta 2020 lokakuuhun 2021 oli 4,4 prosenttia. Inflaation huomioon ottamiseksi mukautettuja uusia määriä olisi sovellettava 1. tammikuuta 2022 alkaen, ja soveltamisohjeita olisi muutettava vastaavasti. |
(3) |
Soveltamisohjeiden 69 artiklan 2 kohdan mukaisesti soveltamisohjeiden 33 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu jäsenten avustajista maksettavien kulujen enimmäismäärä indeksoidaan tarvittaessa vuosittain käyttäen perusteena tietoja, jotka on laadittu Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavista henkilöstösäännöistä annetun neuvoston asetuksen (ETY, Euratom, EHTY) N:o 259/68 (3) 65 artiklan mukaisesti. |
(4) |
Komissio on vahvistanut vuoden 2021 mukautusprosentiksi 1,9 prosenttia. Tämän johdosta korvattavien avustajakulujen kuukausittainen enimmäismäärä olisi korotettava 26 107 euroon 1. päivästä heinäkuuta 2021, |
ON HYVÄKSYNYT SEURAAVAN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan soveltamisohjeet seuraavasti:
1) |
Korvataan 15 artiklan c alakohta seuraavasti:
|
2) |
Muutetaan 20 artiklan 1 kohta seuraavasti:
|
3) |
Muutetaan 22 artikla seuraavasti:
|
4) |
Korvataan 24 artiklan 2 kohta seuraavasti: ”2. Kun virallinen toiminta järjestetään unionin alueella, jäsen saa kiinteämääräisen 338 euron korvauksen.” |
5) |
Korvataan 26 artiklan 2 kohta seuraavasti: ”2. Edellä olevan 25 artiklan mukaisen korvauksen määrä on 4 778 euroa kuukaudessa.” |
6) |
Korvataan 33 artiklan 4 kohta seuraavasti: ”4. Jäljempänä 34 artiklassa tarkoitetuista avustajista aiheutuvia kuluja korvataan 1 päivästä heinäkuuta 2021 alkaen enintään 26 107 euroa kuukaudessa.” |
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2022, lukuun ottamatta 1 artiklan 6 alakohtaa, jota sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2021.
(1) Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen vahvistamisesta 28. syyskuuta 2005 tehty Euroopan parlamentin päätös 2005/684/EY, Euratom (EUVL L 262, 7.10.2005, s. 1).
(2) Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeista 19. toukokuuta ja 9. heinäkuuta 2008 tehty Euroopan parlamentin puhemiehistön päätös (EUVL C 159, 13.7.2009, s. 1).
Neuvosto
27.12.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 520/3 |
Seuraava ilmoitus annetaan tiedoksi ryhmälle
PALESTIINAN ISLAMILAINEN JIHAD (PIJ)
joka on merkitty niiden henkilöiden, ryhmien ja yhteisöjen luetteloon, joihin sovelletaan erityistoimenpiteiden toteuttamisesta terrorismin torjumiseksi hyväksytyn neuvoston yhteisen kannan 2001/931/YUTP 2, 3 ja 4 artiklaa sekä tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä terrorismin torjumiseksi annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 2580/2001
(ks. neuvoston päätöksen (YUTP) 2021/1192 ja neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2021/1188 liitteet)
(2021/C 520/02)
Seuraava ilmoitus annetaan tiedoksi edellä mainitulle ryhmälle, joka on merkitty neuvoston päätökseen (YUTP) 2021/1192 (1) ja neuvoston täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2021/1188 (2).
Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2580/2001 (3) säädetään, että kaikki kyseisille henkilöille ja ryhmille kuuluvat varat, muut rahoituksen lähteet ja taloudelliset resurssit jäädytetään ja että varoja, muita rahoituksen lähteitä ja taloudellisia resursseja ei saa luovuttaa näiden käyttöön suoraan eikä välillisesti.
Neuvostolle on toimitettu uusia tietoja, jotka liittyvät edellä mainitun ryhmän merkitsemiseen luetteloon. Tarkasteltuaan näitä uusia tietoja neuvosto aikoo muuttaa perusteita vastaavasti.
Kyseinen ryhmä voi toimittaa neuvostolle pyynnön saada tietoonsa perusteet, joiden nojalla se säilytetään edellä mainitussa luettelossa. Pyyntö on lähetettävä seuraavaan osoitteeseen:
Council of the European Union (Attn: COMET designations) |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Sähköposti: sanctions@consilium.europa.eu
Pyyntö olisi toimitettava 3. tammikuuta 2022 mennessä.
Kyseinen ryhmä voi milloin tahansa esittää neuvostolle edellä mainittuun osoitteeseen pyynnön, että neuvosto harkitsisi uudelleen päätöstään sisällyttää se luetteloon ja säilyttää se luettelossa. Pyynnön tueksi on liitettävä asianmukaiset asiakirjat. Pyynnöt käsitellään kun ne on vastaanotettu. Tätä varten kyseistä ryhmää pyydetään kiinnittämään huomiota siihen, että neuvosto tarkistaa luettelon säännöllisesti yhteisen kannan 2001/931/YUTP (4) 1 artiklan 6 kohdan mukaisesti.
Kyseistä ryhmää pyydetään kiinnittämään huomiota siihen, että asetuksen liitteessä mainituilta jäsenvaltioiden toimivaltaisilta viranomaisilta voi hakea lupaa käyttää jäädytettyjä varoja perustarpeita tai tiettyjen maksujen suorittamista varten kyseisen asetuksen 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(1) EUVL L 258, 20.7.2021, s. 42.
(2) EUVL L 258, 20.7.2021, s. 14.
27.12.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 520/4 |
Ilmoitus henkilölle, johon sovelletaan Tunisian tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetuissa neuvoston päätöksessä 2011/72/YUTP ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 101/2011 säädettyjä rajoittavia toimenpiteitä
(2021/C 520/03)
Seuraava ilmoitus annetaan tiedoksi Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI (nro 7), joka mainitaan Tunisian tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, yhteisöihin ja elimiin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston päätöksen 2011/72/YUTP (1) liitteessä ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 101/2011 (2) liitteessä I.
Neuvosto harkitsee pitävänsä edellä mainittuun henkilöön kohdistetut rajoittavat toimenpiteet voimassa uusin perustein. Asianomaiselle henkilölle ilmoitetaan, että hän voi toimittaa neuvostolle 3. tammikuuta 2022 mennessä pyynnön seuraavaan osoitteeseen kyseisten perusteiden saamiseksi:
Council of the European Union |
General Secretariat |
RELEX.1.C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Sähköposti: sanctions@consilium.europa.eu
Euroopan komissio
27.12.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 520/5 |
Euron kurssi (1)
22. joulukuuta 2021
(2021/C 520/04)
1 euro =
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,1301 |
JPY |
Japanin jeniä |
129,08 |
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4362 |
GBP |
Englannin puntaa |
0,84900 |
SEK |
Ruotsin kruunua |
10,2906 |
CHF |
Sveitsin frangia |
1,0432 |
ISK |
Islannin kruunua |
146,80 |
NOK |
Norjan kruunua |
10,0613 |
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
CZK |
Tšekin korunaa |
25,240 |
HUF |
Unkarin forinttia |
368,54 |
PLN |
Puolan zlotya |
4,6320 |
RON |
Romanian leuta |
4,9503 |
TRY |
Turkin liiraa |
14,0719 |
AUD |
Australian dollaria |
1,5758 |
CAD |
Kanadan dollaria |
1,4589 |
HKD |
Hongkongin dollaria |
8,8155 |
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,6674 |
SGD |
Singaporen dollaria |
1,5422 |
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 346,25 |
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
17,9668 |
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
7,1999 |
HRK |
Kroatian kunaa |
7,5208 |
IDR |
Indonesian rupiaa |
16 102,79 |
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,7617 |
PHP |
Filippiinien pesoa |
56,772 |
RUB |
Venäjän ruplaa |
83,4396 |
THB |
Thaimaan bahtia |
38,130 |
BRL |
Brasilian realia |
6,4616 |
MXN |
Meksikon pesoa |
23,4700 |
INR |
Intian rupiaa |
85,4070 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
27.12.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 520/6 |
Euron kurssi (1)
23. joulukuuta 2021
(2021/C 520/05)
1 euro =
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,1310 |
JPY |
Japanin jeniä |
129,39 |
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4362 |
GBP |
Englannin puntaa |
0,84228 |
SEK |
Ruotsin kruunua |
10,3035 |
CHF |
Sveitsin frangia |
1,0413 |
ISK |
Islannin kruunua |
147,00 |
NOK |
Norjan kruunua |
10,0113 |
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
CZK |
Tšekin korunaa |
25,088 |
HUF |
Unkarin forinttia |
369,84 |
PLN |
Puolan zlotya |
4,6280 |
RON |
Romanian leuta |
4,9495 |
TRY |
Turkin liiraa |
12,6525 |
AUD |
Australian dollaria |
1,5639 |
CAD |
Kanadan dollaria |
1,4510 |
HKD |
Hongkongin dollaria |
8,8215 |
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,6609 |
SGD |
Singaporen dollaria |
1,5379 |
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 343,29 |
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
17,7769 |
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
7,2056 |
HRK |
Kroatian kunaa |
7,5165 |
IDR |
Indonesian rupiaa |
16 041,87 |
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,7502 |
PHP |
Filippiinien pesoa |
56,633 |
RUB |
Venäjän ruplaa |
83,2366 |
THB |
Thaimaan bahtia |
37,934 |
BRL |
Brasilian realia |
6,4015 |
MXN |
Meksikon pesoa |
23,4090 |
INR |
Intian rupiaa |
85,0775 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
27.12.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 520/7 |
Euron kurssi (1)
24. joulukuuta 2021
(2021/C 520/06)
1 euro =
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,1317 |
JPY |
Japanin jeniä |
129,45 |
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4360 |
GBP |
Englannin puntaa |
0,84389 |
SEK |
Ruotsin kruunua |
10,3300 |
CHF |
Sveitsin frangia |
1,0402 |
ISK |
Islannin kruunua |
147,20 |
NOK |
Norjan kruunua |
10,0043 |
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
CZK |
Tšekin korunaa |
25,014 |
HUF |
Unkarin forinttia |
370,82 |
PLN |
Puolan zlotya |
4,6190 |
RON |
Romanian leuta |
4,9498 |
TRY |
Turkin liiraa |
13,2402 |
AUD |
Australian dollaria |
1,5645 |
CAD |
Kanadan dollaria |
1,4502 |
HKD |
Hongkongin dollaria |
8,8255 |
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,6589 |
SGD |
Singaporen dollaria |
1,5343 |
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 343,18 |
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
17,5821 |
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
7,2064 |
HRK |
Kroatian kunaa |
7,5108 |
IDR |
Indonesian rupiaa |
16 056,50 |
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,7480 |
PHP |
Filippiinien pesoa |
56,592 |
RUB |
Venäjän ruplaa |
83,2027 |
THB |
Thaimaan bahtia |
37,833 |
BRL |
Brasilian realia |
6,4229 |
MXN |
Meksikon pesoa |
23,3103 |
INR |
Intian rupiaa |
84,8850 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
27.12.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 520/8 |
Norsunluurannikon sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden ensivaiheen talouskumppanuussopimuksen pöytäkirjassa 1 olevan 7 artiklan 3 kohdan b alakohdan mukainen komission ilmoitus.
Euroopan unionin ja muiden Länsi-Afrikan maiden, muiden AKT-valtioiden sekä Euroopan unionin merentakaisten maiden ja alueiden välinen kumulaatio Norsunluurannikon ja EU:n ensivaiheen talouskumppanuussopimuksen pöytäkirjassa 1 olevan 7 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti
(2021/C 520/07)
Norsunluurannikon ja Euroopan unionin, jäljempänä ”unioni” (1), välisen ensivaiheen talouskumppanuussopimuksen, jäljempänä ”talouskumppanuussopimus”, pöytäkirjassa 1 olevan 7 artiklan 1 kohdan mukaan unionin viejät voivat pitää aineksia, jotka ovat peräisin
— |
muista sellaisista Länsi-Afrikan maista (2), joilla on tulliton ja kiintiötön pääsy unionin markkinoille; |
— |
muista sellaisista Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista, jäljempänä ’AKT-valtiot, jotka ovat soveltaneet talouskumppanuussopimusta ainakin väliaikaisesti; tai |
— |
unionin merentakaisista maista ja unionin merentakaisilta alueilta, jäljempänä ”MMA:t”; |
unionin alkuperäaineksina, kun ne sisältyvät unionissa tuotettuun ja Norsunluurannikolle talouskumppanuussopimuksen mukaisesti vietyyn tuotteeseen, jollei 7 artiklassa vahvistetuista muista edellytyksistä muuta johdu.
Pöytäkirjassa 1 olevan 7 artiklan 2 kohdan mukaan unionin viejät voivat katsoa, että unionissa tuotetulle ja Norsunluurannikolle talouskumppanuussopimuksen mukaisesti viedylle tuotteelle talouskumppanuussopimusta ainakin väliaikaisesti soveltaneissa muissa AKT-valtioissa taikka MMA:issa tehty valmistus tai käsittely on suoritettu unionissa, jollei 7 artiklassa vahvistetuista muista edellytyksistä muuta johdu.
Unionilla on sopimuksia ja järjestelyjä, joissa määrätään hallinnollisesta yhteistyöstä sellaisten talouskumppanuussopimuksia soveltavien AKT-valtioiden, MMA:iden ja EU:n yleisestä tullietuusjärjestelmästä etuuksia saavien Länsi-Afrikan maiden kanssa, jotka täyttävät tarvittavat vaatimukset. Euroopan komissio on toimittanut Norsunluurannikolle yksityiskohtaiset tiedot tällaisista sopimuksista ja järjestelyistä. Näin ollen unioni on täyttänyt pöytäkirjassa 1 olevan 7 artiklan 3 kohdassa vahvistetut hallinnolliset vaatimukset.
Pöytäkirjassa 1 olevassa 7 artiklassa määrättyä kumulaatiota voidaan sen vuoksi soveltaa unionissa 1. tammikuuta 2022 alkaen seuraavasti:
Pöytäkirjassa 1 olevan 7 artiklan 2 kohdassa määrättyä kumulaatiota voidaan soveltaa seuraavien maiden kanssa:
— |
Talouskumppanuussopimusta soveltavat AKT-talouskumppanuussopimusvaltiot:
|
— |
MMA:t:
|
Pöytäkirjassa 1 olevan 7 artiklan 1 kohdassa määrättyä alkuperäkumulaatiota voidaan edellä lueteltujen lisäksi soveltaa seuraavien maiden kanssa:
— |
Länsi-Afrikan alue (GSP-edunsaajamaat): Benin, Burkina Fasoa, Gambia, Guinean tasavalta, Guinea-Bissau, Liberia, Mali, Mauritania, Niger, Nigeria, Senegal, Sierra Leone ja Togo. |
Tämä ilmoitus julkaistaan EU:n ja Norsunluurannikon välisen talouskumppanuussopimuksen pöytäkirjassa 1 olevan 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(1) Norsunluurannikon sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisellä ensivaiheen talouskumppanuussopimuksella perustetun talouskumppanuussopimuskomitean päätös N:o 2/2019, annettu 2 päivänä joulukuuta 2019, käsitteen ”alkuperätuotteet” määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan pöytäkirjan 1 hyväksymisestä (EUVL L 49, 21.2.2020, s. 1).
(2) Benin, Burkina Faso, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kap Verde, Liberia, Mali, Mauritania, Niger, Nigeria, Senegal, Sierra Leone ja Togo.
V Ilmoitukset
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT
Euroopan komissio
27.12.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 520/10 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
Asia: M.10535 – GIP / APG / AUSTRALIANSUPER / PEEL GROUP / PEEL PORTS
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2021/C 520/08)
1.
Komissio vastaanotti 14. joulukuuta 2021 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä.Ilmoitus koskee seuraavia yrityksiä:
— |
Global Infrastructure Management, LLC Global Infrastructure Partners -rahastonsa kautta (”GIP”, Amerikan yhdysvallat) |
— |
APG Asset Management N.V. (”APG”, Alankomaat) |
— |
AS Infra PP Pty Ltd, joka toimii edustajana AS Infra PP Trustissa (”AS”, Australia) |
— |
Peel Holdings Group Limited (”PG”, Yhdistynyt kuningaskunta) |
— |
Peel Ports Group Limited (”kohdeyritys”, Yhdistynyt kuningaskunta). |
GIP, APG, AS ja PG hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 3 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan kohdeyrityksessä (”liiketoimi”).
Keskittymä toteutetaan ostamalla osakkeita.
2.
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
— |
GIP: GIP-rahastot tekevät maailmanlaajuisesti osakesijoituksia ja osakesidonnaisia sijoituksia infrastruktuuriomaisuuteen ja infrastruktuuriin liittyvään omaisuuteen liikenteen, energian, vesihuollon, jätehuollon ja muiden julkisten palvelujen alalla. GIP:n yhteisessä määräysvallassa oleva portfolioyhtiö, Terminal Investment Limited Sarl (”TIL”), sijoittaa konttiterminaaleihin, kehittää ja hallinnoi niitä 27 maassa eri puolilla maailmaa, mukaan lukien Liverpoolin satamassa sijaitseva konttiterminaali (L2-terminaali), jossa sillä on yhteinen määräysvalta kohdeyrityksen kanssa |
— |
APG: Alankomaiden suurimpiin eläkkeiden tarjoajiin kuuluvan APG Groep N.V.:n tytäryhtiö, joka hoitaa eläkerahastojen varoja maailmanlaajuisesti eri aloilla, mukaan lukien koulutus, valtionhallinto, rakennusala ja energia sekä yleishyödylliset palvelut |
— |
AS: Australian suurin eläkerahasto, joka kuuluu 25:n suurimman eläkerahaston joukkoon maailmanlaajuisesti ja sijoittaa listaamattomiin omaisuuseriin, muun muassa infrastruktuuriin, kiinteistöihin, velkakirjoihin ja pääomaan, maailmanlaajuisesti |
— |
PG: Pääasiassa Yhdistyneessä kuningaskunnassa toimiva sijoitusyhtiö, joka sijoittaa erilaisiin kiinteistö-, liikenne- ja infrastruktuuriomaisuuseriin |
— |
Kohdeyritys: Satamapalvelujen tarjoaja Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Irlannissa sekä rahtikuljettaja Yhdistyneen kuningaskunnan, Irlannin ja Euroopan välisessä meriliikenteessä. Kohdeyritys toimii muun muassa seuraavissa satamissa: Port of Liverpool, Manchester Ship Canal, Port of Heysham, London Medway, Port of Great Yarmouth, Clydeport sekä Dublin Marine Terminals. Kohdeyrityksen tytäryhtiö BG Freight Line (”BG”) tarjoaa lyhyen matkan merikonttipalveluja. |
3.
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).
4.
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautuksissa on aina käytettävä seuraavaa viitettä:
M.10535 – GIP / APG / AUSTRALIANSUPER / PEEL GROUP / PEEL PORTS
Huomautukset voidaan lähettää komissiolle sähköpostitse, faksilla tai postitse. Yhteystiedot:
Sähköposti: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
F. +32 22964301
Postiosoite:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Brussels |
BELGIUM |
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).
MUUT SÄÄDÖKSET
Euroopan komissio
27.12.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 520/12 |
Erään viinialan nimityksen tuote-eritelmän vakiomuutoksen hyväksymistä koskevan tiedonannon julkaiseminen (komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/33 17 artiklan 2 ja 3 kohta)
(2021/C 520/09)
Tämä tiedonanto julkaistaan komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/33 (1) 17 artiklan 5 kohdan mukaisesti.
YHTENÄISEN ASIAKIRJAN VAKIOMUUTOSTA KOSKEVA TIEDONANTO
”Barsac”
PDO-FR-A0186-AM03
Tiedonannon päivämäärä: 26. lokakuuta 2021
HYVÄKSYTYN MUUTOKSEN KUVAUS JA PERUSTELUT
1. Virallinen geokoodi
Maantieteellisen alueen ja välittömässä läheisyydessä sijaitsevan alueen kunnat on päivitetty virallisen geokoodin mukaisesti.
Alueen rajat pysyvät samoina.
Muutetaan yhtenäisen asiakirjan 6 ja 9 kohtaa.
2. Leikkaus:
Muscadelle-lajikkeen leikkausta on muutettu niin, että yhden silmun sijasta kannusversoon jätetään kaksi silmua ja enintään 8 silmua. Muutoksella on haluttu hillitä tämän lajikkeen elinvoiman heikkenemistä.
Muutetaan yhtenäisen asiakirjan 5.1 kohtaa.
3. Maatalouden ympäristömääräykset
Tuote-eritelmään on lisätty seuraavat maatalouden ympäristösäännökset:
Kuolleet köynnökset on poistettava viljelylohkoilta, ja kuolleiden köynnösten kaikenlainen varastoiminen viljelylohkoilla on kielletty.
Yhdenkään lohkon hoitoa ei laiminlyödä.
Rikkakasvien kokonaisvaltainen kemiallinen hävittäminen viljelylohkoilta on kielletty.
Kaikki toimijat laskevat ja kirjaavat oman käsittelyindeksinsä (IFT).
Näillä muutoksilla pyritään ottamaan paremmin huomioon kasvinsuojeluaineiden käytön vähentämistä koskevat yhteiskunnan vaatimukset ja ympäristönäkökohdat.
Nämä muutokset eivät aiheuta muutoksia yhtenäiseen asiakirjaan.
4. K-arvo
Tuote-eritelmään on lisätty k-arvo, jonka avulla sallitaan sekä ylikypsien että kuivien viinien valmistukseen soveltuvien rypäleiden korjuu samalta lohkolta.
Barsac-viinit valmistetaan ylikypsistä tai botrytisoiduista rypäleistä, ja ne poimitaan useassa eri vaiheessa. Ilmasto-olosuhteiden vuoksi rypäleet eivät kuitenkaan sovellu jäännössokeria sisältävien väkevien viinien valmistukseen. K-arvon käyttöönotto mahdollistaa näiden rypäleiden jalostamisen kuiviksi viineiksi.
Tämä muutos ei aiheuta muutoksia yhtenäiseen asiakirjaan.
5. Valtuutettujen varastonpitäjien välisen siirron päivämäärä
Poistetaan 1 luvun IX kohdan 5 alakohdan b alakohta, joka koskee päivämäärää, jolloin viini lasketaan liikkeelle valtuutettujen varastonpitäjien välillä.
Tämä muutos ei aiheuta muutoksia yhtenäiseen asiakirjaan.
6. Siirtymätoimenpiteet
Päättyneet siirtymätoimenpiteet on poistettu tuote-eritelmästä
Tämä muutos ei aiheuta muutoksia yhtenäiseen asiakirjaan.
7. Ilmoitus tuotteen myynnistä yleisemmässä luokassa
Lisätään pakollinen ilmoitus tuotteen myynnistä yleisemmässä luokassa nimitysten Barsac ja Sauternes välillä. Tämä muutos on tehty, jotta tiedettäisiin paremmin, kuinka paljon viinejä myydään yleisemmässä luokassa.
Tämä muutos ei aiheuta muutoksia yhtenäiseen asiakirjaan.
8. Hakemusta koskeva ilmoitus
Hakemusta koskevan ilmoituksen laatimista on muutettu niin, että ilmoitus on lähetettävä nimityksen suojelusta ja hallinnoinnista vastaavalle elimelle ennen sadonkorjuuvuoden joulukuun 15. päivää.
Tämä muutos ei aiheuta muutoksia yhtenäiseen asiakirjaan.
9. Valvontaelintä koskevat tiedot
Valvontaelintä koskevien tietojen sanamuotoa on tarkistettu sen yhdenmukaistamiseksi muita nimityksiä koskevien eritelmien kanssa. Muutos on puhtaasti toimituksellinen.
Tämä muutos ei aiheuta muutoksia yhtenäiseen asiakirjaan.
YHTENÄINEN ASIAKIRJA
1. Nimi/nimet
Barsac
2. Maantieteellisen merkinnän tyyppi:
SAN – Suojattu alkuperänimitys
3. Rypäletuotteiden luokat
1. |
Viini |
4. Viinin/viinien kuvaus
Barsac
LYHYT KIRJALLINEN KUVAUS
Jäännössokeria sisältävät hiilihapottomat valkoviinit.
Niiden luonnollinen alkoholipitoisuus on vähintään 15 tilavuusprosenttia.
Viinien kokonaisalkoholipitoisuus saa olla väkevöinnin jälkeen enintään 21 tilavuusprosenttia.
Koko viinierän, joka myydään pakkaamattomana tai pullotettuna, käymiskykyisten sokereiden vähimmäispitoisuus on 45 g/l.
Barsac-viinien ominaisuudet johtuvat pääasiassa rypäleiden botrytisoimisesta, jossa käytettävä sieni aiheuttaa biokemiallisia prosesseja muodostaen erityisiä tuoksu- ja makuyhdistelmiä, sekä rypäleiden sokeripitoisuudesta. Nuorena viinin väri on kullankeltainen, ja siihen kehittyy kukkien ja hedelmien tuoksuja, ja vanhetessaan viinin väri muuttuu meripihkan väriseksi ja sen bukee ”paahtuneeksi” ja viini saa voimakkaita usein paahtuneita, sokeroitujen hedelmien, sitrushedelmien ja hunajan aromeja, jotka ovat erittäin pitkäkestoisia. Sen suutuntuma on täyteläinen ja pehmeä. Viinien ominaispiirteitä ovat erittäin hedelmäiset aromit ja eloisuus, jotka ovat peräisin kalkkipitoisesta viljelymaasta, joka usein antaa viinille myös mineraalimaisen koostumuksen ja tekee siitä hyvin voimakkaan ja tasapainoisen.
YLEISET ANALYYTTISET OMINAISUUDET
Yleiset analyyttiset ominaisuudet |
|
Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%) |
|
Todellinen alkoholipitoisuus vähintään (til-%) |
12 |
Vähimmäishappopitoisuus |
milliekvivalentteina litrassa |
Haihtuvien happojen pitoisuus enintään (mEq/l) |
25 |
Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/l) |
|
5. Viininvalmistusmenetelmät
5.1. Erityiset viininvalmistusmenetelmät
1.
Viininviljelykäytäntö
Viiniköynnösten istutustiheys on vähintään 6 500 köynnöstä hehtaaria kohden. Samalla rivillä olevien köynnösten välisen etäisyyden on oltava vähintään 0,80 metriä. Köynnösrivien välinen etäisyys saa olla enintään 1,90 metriä.
2.
Viininviljelykäytäntö
Viiniköynnökset on leikattava viimeistään 1. toukokuuta.
Viiniköynnösten leikkauksessa käytetään seuraavia tekniikoita:
— |
Muscadelle B -lajike: viuhkaleikkaus, 2–5-haarainen köynnös, jossa on enintään 6 kannusversoa, jotka leikataan niin, että oksaan jää 2 silmua ja enintään 8 silmua; |
— |
Sémillon B -lajike: viuhkaleikkaus, 2–5-haarainen köynnös, jossa on enintään 6 kannusversoa, jotka leikataan niin, että oksaan jää 2 silmua, tai sekamuotoisella Guyot-leikkauksella niin, että satoversoon jää enintään 6 silmua (ritilä) ja 2 kannusversoa, jotka leikataan niin, että niihin jää enintään 2 silmua, joista toinen on ritilän toisella puolella; |
— |
Sauvignon B- ja Sauvignon gris G -lajikkeet: viuhkaleikkaus, 2–5-haarainen köynnös, jossa on enintään 6 kannusversoa, jotka leikataan niin, että oksaan jää 2 silmua, sekamuotoisella Guyot-leikkauksella niin, että satoversoon jää enintään 6 silmua (ritilällä) ja 2 kannusversoa, jotka leikataan niin, että niihin jää enintään 2 silmua, joista toinen on ritilän toisella puolella, Bordeaux’n seudun tapaan leikkaamalla, jolloin köynnöksessä on 2 satoversoa (ritilällä) ja kuhunkin satoversoon jätetään enintään 4 silmua; |
3.
Viininviljelykäytäntö
Viinit valmistetaan ylikypsinä käsin poimituista (jalohomeen peittämistä) rypäleistä, jotka on valikoitu useassa eri vaiheessa.
4.
Erityinen viininvalmistusmenetelmä
Väkevöinti on sallittua tuote-eritelmässä vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.
5.2. Enimmäistuotokset
1. |
28 hehtolitraa hehtaarilla |
6. Rajattu maantieteellinen alue
Viinirypäleet on korjattava ja viiniytettävä sekä viini valmistettava ja kypsytettävä 19. maaliskuuta 2021 voimassa olleen virallisen geokoodin mukaan määritetyllä Barsacin kunnan alueella Gironden departementissa.
7. Pääasiallinen rypälelajike (pääasialliset rypälelajikkeet)
Muscadelle B
Sauvignon B - Sauvignon blanc
Sauvignon gris G - Fié gris
Sémillon B
8. Yhteyden tai yhteyksien kuvaus
Omalaatuisten mikroilmastollisten olosuhteiden seurauksena rypäleisiin kehittyy hyvin pieni Botrytis cinerea -sieni. Sienen vaikutuksesta rypäleisiin muodostuu jalohometta, joka antaa Sauternais’n alueen viineille niiden tyypilliset ominaisuudet tässä erityisessä ympäristössä.
Viinejä saadaan lohkoilta tai lohkojen osista, jotka on rajattu tarkasti puolueettomien, teknisten ja tuotantohistoriaan perustuvien kriteerien pohjalta.
Viljelijät ovat ajan myötä valikoineet lajikkeita, joiden rypäleet soveltuvat parhaiten botrytisoimiseen. Näin Sémillon B -lajikkeesta on tullut Sauternes-viinitarhojen alkuperäislajike.
Jotta rypäleiden sokeripitoisuus olisi riittävä viinin valmistusta varten, kullekin lajikkeelle on määritetty tarkasti oma leikkaustapansa. Usein käytetään alueelle tyypillistä matalaleikkausta, joka on viuhkaleikkaus.
Viinien erinomaisen laadun takaamiseksi ne valmistetaan ylikypsinä käsin poimituista (jalohomeen peittämistä) rypäleistä, jotka on valikoitu useassa eri vaiheessa. Tuotokset ovat ylikypsymisen jälkeen erittäin pieniä, ja satovuosien mukaan vaihtelevat ilmasto-olosuhteet pienentävät toisinaan satoja merkittävästi. Tämän ylikypsyyden seurauksena viinien keskimääräinen luonnollinen alkoholipitoisuus on vähintään 15 tilavuusprosenttia.
Istutustiheys on suuri, sillä köynnöskohtainen viinintuotanto on tiivistämisen jälkeen erittäin pieni. Näiden viinien käyminen on hidasta ja se tapahtuu usein tynnyreissä. Jotta viinit olisivat hyvin kypsyneitä ja parhaimmillaan, niitä on kypsytettävä pitkään ennen pullottamista.
Kaikki tuotanto-olosuhteet ovat samat kuin Sauternes-viineillä. Barsac erottuu Sauternes-nimityksen muista kunnista ennen kaikkea maaperään ja maisemaan liittyvien ominaispiirteidensä ansiosta. Vedensaanti ja maaperän kalkkipitoiset mineraalit antavat omaperäisiä vivahteita viineille, joita voidaan luonnehtia melko hyvärakenteisiksi ja niiden aromeja pitkäkestoisiksi hyvin hedelmäisillä vivahteilla.
Barsac-viinit ovat tulleet tunnetuksi jo varhain ikonisten linnojen yhteydessä. Barsac oli 1700-luvulla kuninkaallinen hallintoalue (Prévôté royale), ja sen satama oli yksi tärkeimmistä Garonnejoen vasemman rannan satamista. Barsacissa kävi paljon kauppiaita, jotka kuljettivat tynnyreissä olevia viinejä pitkin Garonnejokea perinteisillä jokilaivoilla (gabare) Bordeaux’hon asti.
Vuoden 1855 maailmannäyttelyssä keisari Napoleon III:n aloitteesta vahvistetussa Bordeaux’n viiniluokituksessa tämä Gironden nimitys tunnustettiin laajasti luokittelemalla Barsacin kunnasta kymmenen vuosikertaviiniä (kaksi ”premier cru”- ja kahdeksan ”second cru” -luokitusta) yhteensä 27 vuosikertaviiniluokituksesta (crus classés) viidessä Sauternes-nimityksen kunnassa. Tässä luokituksessa otettiin huomioon viinien hinta, sillä se oli osoitus viinien laadusta. Vuosikertaviiniluokitusten osuus suojatun alkuperänimityksen ”Barsac” tuotannosta on 30 prosenttia. Nämä viinit tunnetaan kaikkialla maailmassa, ja niitä viedään paljon ulkomaille, eikä niiden tunnettuus osoita hiipumisen merkkejä.
9. Olennaiset lisäedellytykset (pakkaaminen, merkinnät, muut vaatimukset)
Välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Tuotantoa rajatulla maantieteellisellä alueella koskeva poikkeus
Edellytyksen kuvaus:
Välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue koostuu viiniyttämistä, valmistusta ja kypsytystä koskevan poikkeuksen mukaisesti seuraavien Gironden departementin kuntien (19. maaliskuuta 2021 voimassa ollut virallinen geokoodi) alueesta: Bommes, Budos, Cadillac, Cérons, Fargues, Illats, Langon, Omet, Preignac, Pujols-sur-Ciron, Roaillan, Sainte- Croix-du-Mont, Sauternes.
Suurempi maantieteellinen yksikkö
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Merkintöihin liittyvät täydentävät määräykset
Edellytyksen kuvaus:
Tarkistetun alkuperänimityksen saaneiden viinien etiketissä voidaan mainita laajempi maantieteellinen alue ”Vin de Bordeaux” tai ”Grand Vin de Bordeaux”.
Laajempi maantieteellinen alue kirjoitetaan kirjaimin, jotka saavat olla korkeudeltaan ja leveydeltään enintään kaksi kolmasosaa niistä kirjaimista, joilla tarkistettu alkuperänimitys kirjoitetaan.
Linkki eritelmään
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-496a5541-69d8-4bcf-88b0-6968f1204c18
27.12.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 520/17 |
Erään viinialan nimityksen tuote-eritelmän vakiomuutoksen hyväksymistä koskevan tiedonannon julkaiseminen (komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/33 17 artiklan 2 ja 3 kohta)
(2021/C 520/10)
Tämä tiedonanto julkaistaan komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/33 (1) 17 artiklan 5 kohdan mukaisesti.
YHTENÄISEN ASIAKIRJAN VAKIOMUUTOSTA KOSKEVA TIEDONANTO
”Côtes de Bordeaux Saint-Macaire”
PDO-FR-A0707-AM03
Tiedonannon päivämäärä: 26. lokakuuta 2021
HYVÄKSYTYN MUUTOKSEN KUVAUS JA PERUSTELUT
1. Virallinen geokoodi
Maantieteellisen alueen ja välittömässä läheisyydessä sijaitsevan alueen kunnat on päivitetty virallisen geokoodin mukaisesti.
Alueen rajat pysyvät samoina.
Muutetaan yhtenäisen asiakirjan 6 ja 9 kohtaa.
2. Rajattu viljelyalue
Lisätään eritelmän 1 luvun IV kohdan 2 alakohdassa ilmaisun ”3. toukokuuta 2017” jälkeen ilmaisu ”ja 3. kesäkuuta 2021”.
Tämän muutoksen tarkoituksena on lisätä päivämäärä, jona kansallinen toimivaltainen viranomainen hyväksyi maantieteellisellä tuotantoalueella sijaitsevan rajatun viljelyalueen muutoksen. Viljelyalueen rajaamisella tarkoitetaan asianomaisen suojatun alkuperänimityksen tuotantoon soveltuvien viljelylohkojen määrittämistä maantieteellisellä tuotantoalueella.
Tämä muutos ei vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
3. Valtuutettujen varastonpitäjien välisen siirron päivämäärä
Poistetaan 1 luvun IX kohdan 5 alakohdan b alakohta, joka koskee päivämäärää, jona viini lasketaan liikkeelle valtuutettujen varastonpitäjien välillä.
Tämä muutos ei vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
4. Valvontaelintä koskevat tiedot
Valvontaelintä koskevien tietojen sanamuotoa on tarkistettu sen yhdenmukaistamiseksi muita nimityksiä koskevien eritelmien kanssa. Muutos on puhtaasti toimituksellinen.
Tämä muutos ei vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
YHTENÄINEN ASIAKIRJA
1. Nimi/nimet
Côtes de Bordeaux Saint-Macaire
2. Maantieteellisen merkinnän tyyppi:
SAN – Suojattu alkuperänimitys
3. Rypäletuotteiden luokat
1. |
Viini |
4. Viinin/viinien kuvaus
1. Kuivat valkoviinit
LYHYT KIRJALLINEN KUVAUS
Sémillon B -lajikkeessa on usein hienovaraisia valkoisten kukkien ja hedelmien aromeja, ja sen maku on runsas ja pehmeä. Usein siihen yhdistetään Sauvignon B-, Sauvignon gris G- ja Muscadelle B-lajikkeita, jotka antavat viinille hedelmäisiä vivahteita ja tuoreutta.
Viinien luonnollinen alkoholipitoisuus on 11 tilavuusprosenttia.
Käymiskykyisten sokereiden enimmäispitoisuus on alle 4 g/l.
Viinin kokonaisalkoholipitoisuus on väkevöinnin jälkeen enintään 13,5 tilavuusprosenttia.
YLEISET ANALYYTTISET OMINAISUUDET
Yleiset analyyttiset ominaisuudet |
|
Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%) |
|
Todellinen alkoholipitoisuus vähintään (til-%) |
|
Vähimmäishappopitoisuus |
milliekvivalentteina litrassa |
Haihtuvien happojen pitoisuus enintään (mEq/l) |
13,26 |
Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/l) |
200 |
2. Puolimakeat valkoviinit
LYHYT KIRJALLINEN KUVAUS
Sémillon B -lajikkeessa on usein hienovaraisia valkoisten kukkien ja hedelmien aromeja, ja sen maku on runsas ja pehmeä. Usein siihen yhdistetään Sauvignon B-, Sauvignon gris G- ja Muscadelle B-lajikkeita, jotka antavat viinille hedelmäisiä vivahteita ja tuoreutta.
Luonnollinen vähimmäisalkoholipitoisuus on 13,5 tilavuusprosenttia.
Käymiskykyisten sokereiden pitoisuus on 34–45 g/l.
Kuivasokeroimalla tai puhdistetun tiivistetyn rypäleen puristemehun avulla tapahtuvan väkevöinnin jälkeen kokonaisalkoholipitoisuus saa olla enintään 15 tilavuusprosenttia. Väkevöinti viinin valmistukseen tarkoitettujen rypälemehujen osittaisella tiivistämisellä on sallittua, kunhan väkevöimisaste on enintään 10 prosenttia. Kokonaisalkoholipitoisuus saa väkevöinnin jälkeen olla 16 tilavuusprosenttia.
YLEISET ANALYYTTISET OMINAISUUDET
Yleiset analyyttiset ominaisuudet |
|
Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%) |
16 |
Todellinen alkoholipitoisuus vähintään (til-%) |
11,5 |
Vähimmäishappopitoisuus |
milliekvivalentteina litrassa |
Haihtuvien happojen pitoisuus enintään (mEq/l) |
18 |
Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/l) |
300 |
3. Makeat väkevät valkoviinit
LYHYT KIRJALLINEN KUVAUS
Sémillon B -lajikkeessa on usein hienovaraisia valkoisten kukkien ja hedelmien aromeja, ja sen maku on runsas ja pehmeä. Usein siihen yhdistetään Sauvignon B-, Sauvignon gris G- ja Muscadelle B-lajikkeita, jotka antavat viinille hedelmäisiä vivahteita ja tuoreutta. Makeiden väkevien viinien aromit ovat erittäin sävykkäitä, ja niissä on sitrushedelmien, hunajan ja mausteiden vivahteita.
Luonnollinen vähimmäisalkoholipitoisuus on 16 tilavuusprosenttia.
Käymiskykyisten sokereiden pitoisuus on yli 45 g/l.
Näiden viinien tuotannossa kaikenlainen väkevöittäminen on kielletty.
YLEISET ANALYYTTISET OMINAISUUDET
Yleiset analyyttiset ominaisuudet |
|
Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%) |
|
Todellinen alkoholipitoisuus vähintään (til-%) |
12 |
Vähimmäishappopitoisuus |
milliekvivalentteina litrassa |
Haihtuvien happojen pitoisuus enintään (mEq/l) |
25 |
Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/l) |
400 |
5. Viininvalmistusmenetelmät
5.1. Erityiset viininvalmistusmenetelmät
1.
Viininviljelykäytäntö
Viiniköynnösten istutustiheys on vähintään 4 500 köynnöstä hehtaaria kohden. Köynnösrivien välinen etäisyys saa olla enintään 2,50 metriä, ja samalla rivillä olevien köynnösten välisen etäisyyden on oltava vähintään 0,85 metriä.
Viiniköynnökset on leikattava viimeistään 1. toukokuuta. Köynnökset on leikattava niin, että kuhunkin köynnökseen jätetään enintään 10 silmua, käyttäen yksinkertaista, kaksinkertaista ja sekamuotoista Guyot-leikkausta tai matalaleikkausta (Royat-leikkaus tai viuhkaleikkaus).
Makeat väkevät viinit valmistetaan ylikypsinä korjatuista (jalohomeen peittämistä) rypäleistä, jotka on poimittu käsin ja valikoitu useassa eri vaiheessa.
2.
Erityinen viininvalmistusmenetelmä
Makeiden väkevien viinien tuotannossa kaikenlainen väkevöiminen on kielletty.
Kuivien viinien kokonaisalkoholipitoisuus saa olla väkevöinnin jälkeen enintään 13,5 tilavuusprosenttia.
Puolimakeiden viinien osalta kuivasokeroimalla tai puhdistetun tiivistetyn rypäleen puristemehun avulla tapahtuvan väkevöinnin jälkeen viinin kokonaisalkoholipitoisuus saa olla enintään 15 tilavuusprosenttia. Väkevöinti viinin valmistukseen tarkoitettujen rypälemehujen osittaisella tiivistämisellä on sallittua, kunhan väkevöimisaste on enintään 10 prosenttia. Kokonaisalkoholipitoisuus saa väkevöinnin jälkeen olla 16 tilavuusprosenttia.
5.2. Enimmäistuotokset
1. Kuivat valkoviinit
60 hehtolitraa hehtaaria kohti
2. Puolimakeat valkoviinit
55 hehtolitraa hehtaaria kohti
3. Makeat väkevät valkoviinit
40 hehtolitraa hehtaaria kohti
6. Rajattu maantieteellinen alue
Viinirypäleet on korjattava, viiniytettävä ja viini valmistettava sekä kypsytettävä seuraavien Gironden departementtiin 15. päivänä maaliskuuta 2021 tehdyn virallisen geokoodin perusteella kuuluvien kuntien alueella: Caudrot, Le Pian-sur-Garonne, Saint-André-du-Bois, Saint-Laurent-du-Bois, Saint-Laurent-du-Plan, Saint-Macaire, Saint-Martial, Saint-Martin-de-Sescas, Saint-Pierre-d’Aurillac ja Sainte-Foy-la-Longue.
7. Pääasiallinen rypälelajike (pääasialliset rypälelajikkeet)
|
Muscadelle B |
|
Sauvignon B – Sauvignon blanc |
|
Sauvignon gris G – Fié gris |
|
Sémillon B |
8. Yhteyden tai yhteyksien kuvaus
Maantieteellinen alue sijaitsee Garonnejoen oikealla rannalla 40 kilometrin päässä Bordeaux’sta Garonnejoen yläjuoksulla lähellä joen toisella rannalla sijaitsevaa Langonia.
Maantieteellisellä alueella vallitsee lauhkea ilmasto, ja Garonnen laakson vaikutus vähentää erityisesti keväthallan riskiä. Alueen erittäin vaihtelevalle pinnanmuodostukselle ovat ominaisia tarkasti jokea myötäilevät kukkulat. Maisemaa muokkaavat myös Garonnen sivujoet, jotka muodostavat suuria laaksoja hiekka- ja kalkkikivestä muodostuville valuma-alueille.
Maantieteellisellä alueella uusilla tulvamailla sijaitsevat lohkot on jätetty tarkasti niiden rajattujen lohkojen ulkopuolelle, joilta rypäleet kerätään, samoin kuin luonnostaan huonosti kuivuvat lohkot, jotka muodostuvat hydromorfisesta maasta tai huuhtoutuneesta happamasta pseudogley-maasta, jota on sekametsän peittämillä pohjoisilla rinteillä. Maantieteellisen alueen ulkopuolelle on jätetty myös solien pohjalla, keskellä metsää sijaitsevat tai keväthalloille alttiit lohkot sekä kaupungistuneet alueet, sorakuopat tai louhokset (kalkkikivi, savi) ja vanhat siemenmetsät ja sekametsät, joissa ei ole perinteisesti viljelty viiniä.
Eteläisten rinteiden lohkot saavat erittäin paljon auringon valoa ja muodostuvat hiekka- ja savipitoisesta maasta tai lepäävät Agenais’n hiekkakivikerroksen (”molasse de l’Agenais”) päälle muodostuneiden sorakerrosten päällä. Nämä olosuhteet suosivat valkoisten lajikkeiden ja erityisesti Sémillon B -lajikkeen alkuperäistä ominaislaatua.
Tämä rajaus edellyttää kasvin optimaalista hoitoa sekä tuotannon elinvoimaisuuden ja potentiaalin hallintaa. Käytännössä se tarkoittaa tarkkoja leikkausta koskevia sääntöjä köynnöskohtaisen tuotannon rajoittamiseksi, riittävää istutustiheyttä, tukemista ja lehvistön korkeutta koskevia sääntöjä sekä tarkasti määriteltyä köynnöskohtaista enimmäistuotosta. Côtes de Bordeaux Saint-Macaire -viinit, jotka tunnistaa puolimakeasta ja pyöreästä mausta tai niiden aromaattisista ominaispiirteistä, on valmistettava hyvin kypsyneistä rypäleistä.
Tuotosta hallitaan myös valmistetun viinityypin mukaan (kuivat, puolimakeat tai väkevät valkoviinit), ja se on sitä pienempi, mitä suurempi tuotteen sokeripitoisuus on. Käymiskykyisiä sokereita sisältävät valkoviinit muodostavat suurimman osan tuotannosta, kun taas kuivia valkoviinejä valmistetaan vähemmän.
Sémillon B -lajikkeessa on usein hienovaraisia valkoisten kukkien ja hedelmien aromeja, ja sen maku on runsas ja pehmeä. Usein siihen yhdistetään Sauvignon B-, Sauvignon gris G- ja Muscadelle B-lajikkeita, jotka antavat viinille hedelmäisiä vivahteita ja tuoreutta.
Rypäleiden kypsyysasteen mukaan viineissä on oltava seuraavat merkinnät:
— |
”sec” (kuiva) sellaisten valkoviinien osalta, joiden käymiskykyisten sokereiden pitoisuus on alle 4 g/l; |
— |
”moelleux” (puolimakea) sellaisten valkoviinien osalta, joiden käymiskykyisten sokereiden pitoisuus 34–45 g/l; |
Makeat väkevät viinit valmistetaan ylikypsinä korjatuista rypäleistä, jotka on poimittu käsin ja useassa eri vaiheessa. Käymiskykyisten sokereiden pitoisuus on yli 45 g/l. Kaikenlainen väkevöinti on kielletty. Kypsytysaika kestää vähintään sadonkorjuuta seuraavan vuoden maaliskuun 15. päivään, ja on tarpeen viinien kypsymisen ja monimuotoisempien aromien kehittymisen kannalta. Viinien aromit ovat erittäin sävykkäitä, ja niissä on erityisesti sitrushedelmien, hunajan ja mausteiden vivahteita.
Tuottajayhteisön kehittämä taitotieto on auttanut antamaan tarkistetun alkuperänimityksen ”Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire” viineille, jotka on tuotettu valkoisten lajikkeiden kasvattamiselle erityisen suotuisassa maantieteellisessä ympäristössä. Vaikka ”Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire” -viinien tuotanto on ollut sen jälkeen, kun punaviinien tuotanto alkoi kehittyä 1990-luvulta lähtien, pienimuotoista, pieni mutta dynaaminen tuottajaryhmä pitää edelleen yllä viinin tunnettuutta ja mainetta, jotka perustuvat siihen, että valkoviinien ja erityisesti väkevien viinien tuotannossa noudatetaan perinteisiä tuotantomenetelmiä.
9. Olennaiset lisäedellytykset (pakkaaminen, merkinnät, muut vaatimukset)
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Tuotantoa rajatulla maantieteellisellä alueella koskeva poikkeus
Edellytyksen kuvaus:
Välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue koostuu viiniyttämistä, valmistusta ja kypsytystä koskevan poikkeuksen mukaisesti seuraavien Gironden departementin kuntien (15. maaliskuuta 2021 voimassa ollut virallinen geokoodi) alueesta: Casseuil, Castelviel, Gironde-sur-Dropt, Gornac, Morizès, Mourens, Saint-Exupéry, Saint-Félix-de-Foncaude, Saint-Germain-de-Grave, Saint-Maixant, Saint-Pierre-de-Bat, Semens, Toulenne ja Verdelais.
Merkinnät Vapaaehtoiset merkinnät
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Merkintöihin liittyvät täydentävät määräykset
Edellytyksen kuvaus:
Kaikki vapaaehtoiset merkinnät kirjoitetaan etiketteihin kirjaimilla, joiden koko saa olla sekä korkeudeltaan että leveydeltään enintään kaksinkertainen verrattuna kirjainkokoon, jolla tarkistettu alkuperänimitys on kirjoitettu.
Viineille, joiden käymiskykyisten sokereiden pitoisuus (glukoosi- ja fruktoosipitoisuus) on enintään 4 g/l, annetaan merkintä ”sec” (kuiva).
Viineille, joiden käymiskykyisten sokereiden pitoisuus (glukoosi- ja fruktoosipitoisuus) on 34–45 g/l, annetaan merkintä ”moelleux” (puolimakea).
Merkinnät Suurempi maantieteellinen yksikkö
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Merkintöihin liittyvät täydentävät määräykset
Edellytyksen kuvaus:
Tarkistetun alkuperänimityksen saaneiden viinien etiketissä voidaan mainita laajempi maantieteellinen alue ”Vin de Bordeaux” tai ”Grand Vin de Bordeaux”. Laajempi maantieteellinen alue kirjoitetaan kirjaimin, jotka saavat olla korkeudeltaan ja leveydeltään enintään kaksi kolmasosaa niistä kirjaimista, joilla tarkistettu alkuperänimitys kirjoitetaan.
Linkki tuote-eritelmään
http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-234215e6-a777-434c-a2b2-450d9e9fb46f
27.12.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 520/23 |
Erään viinialan nimityksen tuote-eritelmän vakiomuutoksen hyväksymistä koskevan tiedonannon julkaiseminen (komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/33 17 artiklan 2 ja 3 kohta)
(2021/C 520/11)
Tämä tiedonanto julkaistaan komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/33 (1) 17 artiklan 5 kohdan mukaisesti.
YHTENÄISEN ASIAKIRJAN VAKIOMUUTOSTA KOSKEVA TIEDONANTO
”Pomerol”
PDO-FR-A0273-AM02
Tiedonannon päivämäärä: 26. lokakuuta 2021
HYVÄKSYTYN MUUTOKSEN KUVAUS JA PERUSTELUT
1. Maantieteellinen alue
Nimityksen ”Pomerol” eritelmään on lisätty tarkka alue, jolta rypäleet korjataan, viiniytetään ja jolla viini valmistetaan ja kypsytetään. Päivitys oli tarpeen todettujen käytäntöjen huomioon ottamiseksi.
Sen vuoksi muutetaan yhtenäisen asiakirjan 6 kohtaa.
2. Rajattu viljelyalue
Lisätään tuote-eritelmän 1 luvun IV kohdan 2 alakohdassa ilmaisun ”4. helmikuuta 2000” jälkeen ilmaisu ”ja 2. kesäkuuta 2021”.
Tämän muutoksen tarkoituksena on lisätä päivämäärä, jona kansallinen toimivaltainen viranomainen hyväksyi maantieteellisellä tuotantoalueella sijaitsevan rajatun viljelyalueen muutoksen. Viljelyalueen rajaamisella tarkoitetaan asianomaisen suojatun alkuperänimityksen tuotantoon soveltuvien viljelylohkojen määrittämistä maantieteellisellä tuotantoalueella.
Tämä muutos ei vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
3. Kastelu
Tuote-eritelmään lisätään mahdollisuus kastella viinitarhoja, jos kuivuus jatkuu ja häiritsee viiniköynnöksen tervettä fysiologista kehitystä ja rypäleiden asianmukaista kypsymistä. Viljelylohkon enimmäistuotosta pienennetään kasteltujen lohkojen osalta.
Tämä muutos ei aiheuta muutoksia yhtenäiseen asiakirjaan.
4. Maatalouden ympäristömääräykset
Tuote-eritelmään on lisätty seuraavat maatalouden ympäristömääräykset:
— |
Kuolleet köynnökset on poistettava viljelylohkoilta, ja kuolleiden köynnösten kaikenlainen varastoiminen viljelylohkoilla on kielletty. |
— |
Rikkakasvien kemiallinen hävittäminen on kielletty. Lohkojen nurmipeitteen hallinnassa käytetään yksinomaan mekaanisia tai fyysisiä keinoja. |
— |
Kaikki toimijat laskevat ja kirjaavat oman käsittelyindeksinsä (IFT). |
Kemiallisten rikkakasvien torjunta-aineiden poistaminen vähentää kasvinsuojeluaineiden käyttöä, jolloin voidaan ottaa paremmin huomioon ympäristöön liittyvät odotukset.
Tämä muutos ei aiheuta muutoksia yhtenäiseen asiakirjaan.
5. Valtuutettujen varastonpitäjien välisen siirron päivämäärä
Poistetaan 1 luvun IX osan 5 kohdan b alakohta, joka koskee päivämäärää, jona viini lasketaan liikkeelle valtuutettujen varastonpitäjien välillä.
Tämä muutos ei vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
6. Siirtymätoimenpiteet
Päättyneet siirtymätoimenpiteet on poistettu tuote-eritelmästä.
Tämä muutos ei aiheuta muutoksia yhtenäiseen asiakirjaan.
7. Valvontaelintä koskevat tiedot
Valvontaelintä koskevien tietojen sanamuotoa on tarkistettu sen yhdenmukaistamiseksi muita nimityksiä koskevien eritelmien kanssa. Muutos on puhtaasti toimituksellinen.
Tämä muutos ei vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
YHTENÄINEN ASIAKIRJA
1. Nimi/nimet
Pomerol
2. Maantieteellisen merkinnän tyyppi:
SAN – Suojattu alkuperänimitys
3. Rypäletuotteiden luokat
1. |
Viini |
4. Viinin/viinien kuvaus
LYHYT KIRJALLINEN KUVAUS
Viinit ovat kuivia hiilihapottomia punaviinejä.
Viinien luonnollinen alkoholipitoisuus on vähintään 11 tilavuusprosenttia.
Koko viinierän, joka myydään pakkaamattomana tai pullotettuna, omenahappopitoisuus on enintään 0,30 grammaa litrassa.
Koko viinierän, joka myydään pakkaamattomana tai pullotettuna, käymiskykyisten sokereiden pitoisuus (glukoosi- ja fruktoosipitoisuus) on enintään 2 g/l.
Kokonaishappopitoisuuksien on oltava yhteisön lainsäädännön mukaiset.
YLEISET ANALYYTTISET OMINAISUUDET
Yleiset analyyttiset ominaisuudet |
|
Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%) |
13,5 |
Todellinen alkoholipitoisuus vähintään (til-%) |
|
Vähimmäishappopitoisuus |
milliekvivalentteina litrassa |
Haihtuvien happojen pitoisuus enintään (mEq/l) |
|
Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/l) |
|
5. Viininvalmistusmenetelmät
5.1. Erityiset viininvalmistusmenetelmät
1.
Vettä poistavat väkevöintimenetelmät (TSE) ovat sallittuja enintään 15 prosentin pitoisuuteen saakka.
Viinien kokonaisalkoholipitoisuus saa olla väkevöinnin jälkeen enintään 13,5 tilavuusprosenttia.
Edellä esitettyjen määräysten lisäksi viininvalmistusmenetelmien on oltava yhteisön tasolla ja Ranskan maatalous- ja merikalastuslaissa (Code rural et de la pêche maritime) asetettujen velvoitteiden mukaisia.
2.
a) Istutustiheys
Viiniköynnösten istutustiheys on vähintään 5 500 köynnöstä hehtaaria kohden.
Köynnösrivien välinen etäisyys saa olla enintään 2 metriä, ja samalla rivillä olevien köynnösten välisen etäisyyden on oltava vähintään 0,80 metriä.
b) Viiniköynnösten leikkausta koskevat säännöt
Viiniköynnökset on leikattava viimeistään lehtien auettua (vaihe 9 Lorenzin asteikolla) ja käyttäen seuraavia tekniikoita:
— |
yksin- tai kaksinkertainen Guyot-leikkaus |
— |
kannusleikkaus (matalaleikkaus) Royat-leikkauksella |
— |
pitkä juoksijaleikkaus. |
Kussakin köynnöksessä saa olla enintään 10 silmua.
5.2. Enimmäistuotokset
1. |
60 hehtolitraa/ha |
6. Rajattu maantieteellinen alue
Maantieteellinen alue käsittää seuraavat 1. tammikuuta 2021 vahvistetun virallisen geokoodin perusteella Gironden departementiin kuuluvat kunnat ja kuntien osat:
a) |
Pomerolin kunta, |
b) |
Bordeaux’n siviilituomioistuimen 29. joulukuuta 1928 antamalla päätöksellä vahvistettu Libournen kunnan alueen osa, jota rajoittaa pohjoisessa Barbannejoki, idässä Pomerolin kunnan raja, etelässä Tailhas-virta, ja lännessä sitä rajoittavat departementin tie nro 910, Boulevard Beauséjour, Avenue Georges Clémenceau, Rue du Docteur-Nard, Avenue de l’Europe sekä Libournen ja Bergeracin välinen rautatie, |
c) |
liitteessä 1-A mainittu Lalande-de-Pomerolin kunnassa sijaitseva lohko, jolla tuotetaan tarkistetulla alkuperänimityksellä ”Pomerol” varustettuja viinejä Bordeaux’n siviilituomioistuimen 29. joulukuuta 1928 antaman päätöksen nojalla, |
d) |
liitteessä 1-B mainitut lohkot Saint-Emilionin kunnassa, |
e) |
liitteessä 1-C mainitut lohkot seuraavissa kunnissa: Les Artigues-de-Lussac, Lalande-de-Pomerol, Libourne, Lussac, Montagne, Néac ja Saint-Emilion. Rypäleiden keruu on sallittua edellä a, b, c ja d alakohdissa mainituilla alueilla. Viiniyttäminen, viinin valmistus ja kypsytys on sallittua edellä a, b, c ja e alakohdissa mainituilla alueilla. |
7. Pääasiallinen rypälelajike (pääasialliset rypälelajikkeet)
|
Cabernet franc N |
|
Cabernet-Sauvignon N |
|
Cot N – Malbec |
|
Merlot N |
|
Petit Verdot N |
8. Yhteyden tai yhteyksien kuvaus
Valikoiduilla lohkoilla paikalliset rypälelajikkeet pääsevät oikeuksiinsa. Rypälelajikkeet on valittu ajan kuluessa sen perusteella, että ne soveltuvat hyvin vanhentamiseen, mikä on yhteydessä tarpeeseen kuljettaa näitä tuotteita pitkiä matkoja. Pomerol-viinien ainutlaatuiset ominaispiirteet perustuvat tertiäärikauden saviseen kasvualustaan, raikkaaseen ympäristöön, jonka ansiosta rypäleet kypsyvät hitaasti, sekä viiniköynnösten säännölliseen vedensaantiin, jokseenkin tiiviiseen tai hiekkaiseen maan pintakerrokseen, joka kuivuu helposti ja heijastaa valoa lehvistöön, sekä rautaoksideja tai rautakuonaa (”crasse de fer”) sisältävään ja erityisiä mineraaliravinteita antavaan pohjamaahan samoin kuin suotuisaan ilmastoon.
9. Olennaiset lisäedellytykset (pakkaaminen, merkinnät, muut vaatimukset)
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Merkintöihin liittyvät täydentävät määräykset
Edellytyksen kuvaus:
Tarkistetun alkuperänimityksen saaneiden viinien etiketissä voidaan mainita laajempi maantieteellinen alue ”Vin de Bordeaux” tai ”Grand Vin de Bordeaux”.
Laajempi maantieteellinen alue kirjoitetaan kirjaimin, jotka saavat olla korkeudeltaan ja leveydeltään enintään kaksi kolmasosaa niistä kirjaimista, joilla tarkistettu alkuperänimitys kirjoitetaan.
Linkki eritelmään
http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-458a787d-1989-4268-a537-d9dea8972ab7
27.12.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 520/27 |
Erään viinialan nimityksen tuote-eritelmän vakiomuutoksen hyväksymistä koskevan tiedonannon julkaiseminen (komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/33 17 artiklan 2 ja 3 kohta)
(2021/C 520/12)
Tämä tiedonanto julkaistaan komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/33 (1) 17 artiklan 5 kohdan mukaisesti.
YHTENÄISEN ASIAKIRJAN VAKIOMUUTOSTA KOSKEVA TIEDONANTO
”Sauternes”
PDO-FR-A0819-AM03
Tiedonannon päivämäärä: 26.10.2021
HYVÄKSYTYN MUUTOKSEN KUVAUS JA PERUSTELUT
1. Virallinen geokoodi
Maantieteellisen alueen ja välittömässä läheisyydessä sijaitsevan alueen kunnat on päivitetty virallisen geokoodin mukaisesti.
Alueen rajat pysyvät samoina.
Muutetaan yhtenäisen asiakirjan 6 ja 9 kohtaa.
2. Leikkaaminen
Muscadelle-lajikkeen leikkausta on muutettu niin, että yhden silmun sijasta kannusversoon jätetään kaksi silmua ja enintään 8 silmua. Muutoksella on haluttu hillitä tämän lajikkeen elinvoiman heikkenemistä.
Muutetaan yhtenäisen asiakirjan 5.1 kohtaa
3. Maatalouden ympäristömääräykset
Tuote-eritelmään on lisätty seuraavat maatalouden ympäristömääräykset:
Kuolleet köynnökset on poistettava viljelylohkoilta, ja kuolleiden köynnösten kaikenlainen varastoiminen viljelylohkoilla on kielletty.
Rikkakasvien kokonaisvaltainen kemiallinen hävittäminen viljelylohkoilta on kielletty.
Kaikki toimijat laskevat ja kirjaavat oman käsittelyindeksinsä (IFT).
Näillä muutoksilla pyritään ottamaan paremmin huomioon kasvinsuojeluaineiden käytön vähentämistä koskevat yhteiskunnan vaatimukset ja ympäristönäkökohdat.
Tämä muutos ei aiheuta muutoksia yhtenäiseen asiakirjaan.
4. K-arvo
Tuote-eritelmään on lisätty k-arvo, jonka avulla sallitaan sekä ylikypsien rypäleiden että kuivien viinien valmistukseen soveltuvien rypäleiden korjuu samalta lohkolta.
Sauternes-viinit valmistetaan ylikypsistä tai botrytisoiduista (jalohomeisista) rypäleistä, ja ne poimitaan useassa eri vaiheessa. Ilmasto-olosuhteiden vuoksi rypäleet eivät kuitenkaan sovellu jäännössokeria sisältävien väkevien viinien valmistukseen. K-arvon käyttöönotto mahdollistaa näiden rypäleiden jalostamisen kuiviksi viineiksi.
Tämä muutos ei aiheuta muutoksia yhtenäiseen asiakirjaan.
5. Valtuutettujen varastonpitäjien välisen siirron päivämäärä
Poistetaan 1 luvun IX osan 5 kohdan b alakohta, joka koskee päivämäärää, jona viini lasketaan liikkeelle valtuutettujen varastonpitäjien välillä.
Tämä muutos ei aiheuta muutoksia yhtenäiseen asiakirjaan.
6. Siirtymätoimenpiteet
Päättyneet siirtymätoimenpiteet on poistettu tuote-eritelmästä.
Tämä muutos ei aiheuta muutoksia yhtenäiseen asiakirjaan.
7. Hakemusta koskeva ilmoitus
Hakemusta koskevan ilmoituksen laatimista on muutettu niin, että ilmoitus on lähetettävä nimityksen suojelusta ja hallinnoinnista vastaavalle elimelle ennen sadonkorjuuvuoden joulukuun 15. päivää.
Tämä muutos ei aiheuta muutoksia yhtenäiseen asiakirjaan.
8. Valvontaelintä koskevat tiedot
Valvontaelintä koskevien tietojen sanamuotoa on tarkistettu sen yhdenmukaistamiseksi muita nimityksiä koskevien eritelmien kanssa. Muutos on puhtaasti toimituksellinen.
Tämä muutos ei vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
YHTENÄINEN ASIAKIRJA
1. Nimi/nimet
Sauternes
2. Maantieteellisen merkinnän tyyppi:
SAN – Suojattu alkuperänimitys
3. Rypäletuotteiden luokat
1. |
Viini |
4. Viinin/viinien kuvaus
Sauternes
LYHYT KIRJALLINEN KUVAUS
Jäännössokeria sisältävät hiilihapottomat valkoviinit.
Niiden luonnollinen alkoholipitoisuus on enintään 15 tilavuusprosenttia.
Viinien kokonaisalkoholipitoisuus saa olla väkevöinnin jälkeen enintään 21 tilavuusprosenttia.
Koko viinierän, joka myydään pakkaamattomana tai pullotettuna, käymiskykyisten sokereiden pitoisuus on enintään 45 g/l.
Sauternes-viinien ominaisuudet johtuvat pääasiassa rypäleiden botrytisoimisesta, jossa käytettävä sieni aiheuttaa biokemiallisia prosesseja muodostaen erityisiä tuoksu- ja makuyhdistelmiä, sekä rypäleiden sokeripitoisuudesta. Nuorena viinin väri on kullankeltainen, ja siihen kehittyy kukkien ja hedelmien tuoksuja, ja vanhetessaan viinin väri muuttuu meripihkan väriseksi ja sen bukee ”paahtuneeksi” ja viini saa voimakkaita usein paahtuneita, sokeroitujen hedelmien, sitrushedelmien ja hunajan aromeja, jotka ovat erittäin pitkäkestoisia. Viinin suutuntuma on täyteläinen ja pehmeä. Viinin ominaispiirteitä ovat erittäin hedelmäiset aromit ja eloisuus, jotka ovat peräisin kalkkipitoisesta viljelymaasta, joka usein antaa viinille myös mineraalimaisen koostumuksen ja tekee siitä hyvin voimakkaan ja tasapainoisen.
YLEISET ANALYYTTISET OMINAISUUDET
Yleiset analyyttiset ominaisuudet |
|
Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%) |
|
Todellinen alkoholipitoisuus vähintään (til-%) |
12 |
Vähimmäishappopitoisuus |
milliekvivalentteina litrassa |
Haihtuvien happojen pitoisuus enintään (mEq/l) |
25 |
Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/l) |
|
5. Viininvalmistusmenetelmät
5.1. Erityiset viininvalmistusmenetelmät
1.
Viininviljelykäytäntö
Viiniköynnösten istutustiheys on vähintään 6 500 köynnöstä hehtaaria kohden.
Samassa rivissä olevien köynnösten välisen etäisyyden on oltava vähintään 0,80 metriä.
Rivien välinen etäisyys saa olla enintään 1,90 metriä.
2.
Viininviljelykäytäntö
Köynnökset on leikattava viimeistään 1. toukokuuta.
Viiniköynnösten leikkauksessa käytetään seuraavia tekniikoita:
— |
Muscadelle B -lajike: viuhkaleikkaus, 2–5-haarainen köynnös, jossa on enintään 6 kannusversoa, jotka leikataan niin, että oksaan jää 2 silmua ja enintään 8 silmua; |
— |
Sémillon B -lajike: viuhkaleikkaus, 2–5-haarainen köynnös, jossa on enintään 6 kannusversoa, jotka leikataan niin, että oksaan jää 2 silmua, tai sekamuotoisella Guyot-leikkauksella niin, että satoversoon jää enintään 6 silmua (ritilä) ja 2 kannusversoa, jotka leikataan niin, että niihin jää enintään 2 silmua, joista toinen on ritilän toisella puolella; |
— |
Sauvignon B- ja Sauvignon gris G -lajikkeet: viuhkaleikkaus, 2–5-haarainen köynnös, jossa on enintään 6 kannusversoa, jotka leikataan niin, että oksaan jää 2 silmua, sekamuotoisella Guyot-leikkauksella niin, että satoversoon jää enintään 6 silmua (ritilällä) ja 2 kannusversoa, jotka leikataan niin, että niihin jää enintään 2 silmua, joista toinen on ritilän toisella puolella, Bordeaux’n seudun tapaan leikkaamalla, jolloin köynnöksessä on 2 satoversoa (ritilällä) ja kuhunkin satoversoon jätetään enintään 4 silmua; |
3.
Viininviljelykäytäntö
Viinit valmistetaan ylikypsinä käsin poimituista (jalohomeen peittämistä) rypäleistä, jotka on valikoitu useassa eri vaiheessa.
4.
Erityinen viininvalmistusmenetelmä
Väkevöinti on sallittua tuote-eritelmässä vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.
5.2. Enimmäistuotokset
1. |
28 hehtolitraa/ha |
6. Rajattu maantieteellinen alue
Viinirypäleet on korjattava, viiniytettävä ja viini valmistettava sekä kypsytettävä seuraavien Gironden departementtiin 19. päivänä maaliskuuta 2021 tehdyn virallisen geokoodin perusteella kuuluvien kuntien alueella: Barsac, Bommes, Fargues, Preignac ja Sauternes.
7. Pääasiallinen rypälelajike (pääasialliset rypälelajikkeet)
|
Muscadelle B |
|
Sauvignon B – Sauvignon blanc |
|
Sauvignon gris G – Fié gris |
|
Sémillon B |
8. Yhteyden tai yhteyksien kuvaus
Erikoislaatuisten mesoilmastollisten olosuhteiden seurauksena rypäleisiin kehittyy hyvin pieni ”Botrytis cinerea” -sieni. Sienen vaikutuksesta rypäleisiin muodostuu jalohometta, joka antaa Sauternais-viinitarhojen viineille niiden tyypilliset ominaisuudet tässä erityisessä ympäristössä.
Viinejä saadaan lohkoilta tai lohkojen osista, jotka on rajattu tarkasti puolueettomien, teknisten ja tuotantohistoriaan perustuvien kriteerien pohjalta riippumattomista asiantuntijoista koostuvan komitean ehdotuksesta.
Viljelijät ovat ajan myötä valikoineet lajikkeita, joiden rypäleet soveltuvat parhaiten botrytisoimiseen. Näin Sémillon B -lajikkeesta on tullut Sauternes-viinitarhojen alkuperäislajike.
Jotta rypäleiden sokeripitoisuus olisi riittävä viinin valmistusta varten, kullekin lajikkeelle on määritetty tarkasti oma leikkaustapansa. Usein käytetään alueelle tyypillistä matalaleikkausta, joka on viuhkaleikkaus.
Viinien erinomaisen laadun takaamiseksi ne valmistetaan ylikypsinä käsin poimituista (jalohomeen peittämistä) rypäleistä, jotka on valikoitu useassa eri vaiheessa. Tuotokset ovat ylikypsymisen jälkeen erittäin pieniä, ja satovuosien mukaan vaihtelevat ilmasto-olosuhteet pienentävät toisinaan satoja merkittävästi.
Istutustiheys on suuri, sillä köynnöskohtainen viinintuotanto on tiivistämisen jälkeen erittäin pieni. Näiden viinien käyminen on hidasta, ja se tapahtuu usein tynnyreissä. Jotta viinit olisivat hyvin kypsyneitä ja parhaimmillaan, niitä on kypsytettävä pitkään ennen pullottamista.
Sauternes-viinit ovat tulleet tunnetuksi jo varhain historiassa ikonisten linnojen yhteydessä. Näistä linnoista tunnetuin Yquemin linna tunnetaan kaikkialla maailmassa. Vuoden 1855 Bordeaux’n viiniluokituksessa Yquemin linnan Sauternes-viineille annettiin ainoa ”premier cru supérieur” -merkintä, 11 ”premier cru”-merkintää ja 15 ”second cru” -merkintää, ja samalla tunnustettiin laajasti tämän nimityksen ylivertaisuus Gironden alueella. Tässä luokituksessa otettiin huomioon viineistä saatu hinta, sillä se oli osoitus viinien laadusta.
Viinit ovat edelleen hyvin tunnettuja. Erinomaisesti viiniköynnösten kasvattamiseen soveltuva ympäristö, erityinen mikroilmasto ja edeltävien viininviljelijöiden alueelle asettuminen ovat yhdessä mahdollistaneet sellaisten erityisten käytäntöjen käyttöönoton, joiden avulla voidaan tuottaa laadukkaita väkeviä viinejä, joita arvostetaan kaikkialla maailmassa.
9. Olennaiset lisäedellytykset (pakkaaminen, merkinnät, muut vaatimukset)
Välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Tuotantoa rajatulla maantieteellisellä alueella koskeva poikkeus
Edellytyksen kuvaus:
Välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue koostuu viiniyttämistä, valmistusta ja kypsytystä koskevan poikkeuksen mukaisesti seuraavien Gironden departementin kuntien (19. maaliskuuta 2021 voimassa ollut virallinen geokoodi) alueesta: Budos, Cadillac, Cérons, Escoussans, Gabarnac, Illats, Ladaux, Langon, Mazères, Monprimblanc, Omet, Pujols-sur-Ciron, Roaillan ja Sainte-Croix-du-Mont.
Suurempi maantieteellinen yksikkö
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Merkintöihin liittyvät täydentävät määräykset
Edellytyksen kuvaus:
Etiketeissä, esitteissä ja astioissa voidaan mainita laajempi maantieteellinen alue ”Vin de Bordeaux” tai ”Grand Vin de Bordeaux”.
Laajempi maantieteellinen alue kirjoitetaan kirjaimin, jotka saavat olla korkeudeltaan ja leveydeltään enintään kaksi kolmasosaa niistä kirjaimista, joilla tarkistettu alkuperänimitys kirjoitetaan.
Linkki eritelmään
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-1d1c41fa-d838-4b2e-9d53-6392daff9d87
27.12.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 520/32 |
Erään viinialan nimityksen tuote-eritelmän vakiomuutoksen hyväksymistä koskevan tiedonannon julkaiseminen (komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/33 17 artiklan 2 ja 3 kohta)
(2021/C 520/13)
Tämä tiedonanto julkaistaan annetun komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/33 (1) 17 artiklan 5 kohdan mukaisesti.
YHTENÄISEN ASIAKIRJAN VAKIOMUUTOSTA KOSKEVA TIEDONANTO
”Saint-Pourçain”
PDO-FR-A0586-AM03
Tiedonannon päivämäärä: 26. lokakuuta 2021
HYVÄKSYTYN MUUTOKSEN KUVAUS JA PERUSTELUT
1. Virallinen geokoodi
Maantieteellisen alueen kunnat on päivitetty virallisen geokoodin mukaisesti.
Alueen rajat pysyvät samoina.
Muutetaan yhtenäisen asiakirjan 6 kohtaa.
2. Viiniköynnöslajikkeet
Sacy B -lajike on siirtynyt täydentävien lajikkeiden luokasta pääasiallisten lajikkeiden luokkaan. Tämän kehityksen lisäksi lajikkeen mahdollinen osuus viinisekoituksissa kasvaa. Sacy B -lajike on suojatun alkuperänimityksen alueen paikallinen lajike. Lisäys vahvistaa viinien paikallista identiteettiä.
Tämä muutos ei vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
3. Lehvistön korkeus
Tuote-eritelmässä täsmennetään, että tuetun lehvistön korkeus mitataan köynnösten latvomisen tai kietomisen jälkeen.
Tämä muutos ei vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
4. Kastelu
Tuote-eritelmään lisätään mahdollisuus kastella viljelylohkoja. Viljelylohkon enimmäistuotosta pienennetään kasteltujen lohkojen osalta.
Tämä muutos ei aiheuta muutoksia yhtenäiseen asiakirjaan.
5. Maatalouden ympäristömääräykset
Tuote-eritelmään on lisätty seuraavat maatalouden ympäristösäännökset:
Viljelylohkoja reunustava pysyvä nurmipeite (pientareilla ja lohkojen välisillä istuttamattomilla tai viljelemättömillä alueilla) on pakollinen. Tämä velvoite ei koske tilanteita, joissa pientareita joudutaan uusimaan erityisesti eroosion tai poikkeuksellisten sääilmiöiden vuoksi.
Tämän muutoksen avulla voidaan ottaa paremmin huomioon kasvinsuojeluaineiden käytön vähentämistä koskevat yhteiskunnan vaatimukset ja ympäristönäkökohdat.
Tämä muutos ei aiheuta muutoksia yhtenäiseen asiakirjaan.
6. Viininvalmistusmenetelmät
Korjatun rypälesadon lämpökäsittelyä koskeva kielto poistetaan.
Tavoitteena on parantaa hienostuneiden tanniinien uuttamista ja välttyä siltä, että viinit ovat liian kevyitä tiettyinä vuosina, jolloin sadonkorjuuolosuhteet eivät ole optimaaliset.
Muutetaan yhtenäisen asiakirjan 5.1 kohtaa.
7. Valtuutettujen varastonpitäjien välisen siirron päivämäärä
Poistetaan 1 luvun IX kohdan 4 alakohdan b alakohta, joka koskee päivämäärää, jolloin viini lasketaan liikkeelle valtuutettujen varastonpitäjien välillä.
Tämä muutos ei vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
8. Siirtymätoimenpiteet
Päättyneet siirtymätoimenpiteet on poistettu tuote-eritelmästä
Tämä muutos ei aiheuta muutoksia yhtenäiseen asiakirjaan.
9. Ilmoitusvelvollisuudet
Ilmoitusvelvollisuuksia on tarkistettu lisäämällä ilmoitus tuotannosta luopumisesta sekä liiketoimesta ja viinien toimituksesta annettava ennakkoilmoitus, laatimalla uudelleen pakkausilmoitus ja peruuttamalla pientareiden uudistamista koskeva ilmoitus ja silmujen poistamista koskeva ilmoitus.
Tämä muutos ei aiheuta muutoksia yhtenäiseen asiakirjaan.
10. Tärkeimmät tarkastettavat kohdat
Lukua 3 on tarkistettu sen varmistamiseksi, että Val de Loiren alueen tuote-eritelmissä mainitut tarkistettavat pääkohdat on muotoiltu johdonmukaisesti.
Tämä muutos ei vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
11. Valvontaelintä koskevat tiedot
Valvontaelintä koskevien tietojen sanamuotoa on tarkistettu sen yhdenmukaistamiseksi muita nimityksiä koskevien eritelmien kanssa. Muutos on puhtaasti toimituksellinen.
Tämä muutos ei vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
YHTENÄINEN ASIAKIRJA
1. Nimi/nimet
Saint-Pourçain
2. Maantieteellisen merkinnän tyyppi:
SAN – Suojattu alkuperänimitys
3. Rypäletuotteiden luokat
1. |
Viini |
4. Viinin/viinien kuvaus
LYHYT KIRJALLINEN KUVAUS
Viinit ovat kuivia ja hiilihapottomia valkoviinejä, punaviinejä ja roseeviinejä.
Niiden luonnollinen alkoholipitoisuus on vähintään 10,5 tilavuusprosenttia.
Pakkausvaiheessa käymiskykyisten sokereiden pitoisuus (glukoosi- ja fruktoosipitoisuus) on valko- ja roseeviineissä enintään 4 g/l ja punaviineissä enintään 2 g/l.
Kaupan pidettäväksi tarkoitettujen punaviinien omenahappopitoisuus on enintään 0,3 g/l.
Punaviinit ovat hedelmäisiä (kirsikka, mustaherukka), mausteisia (pippuri, korianteri) ja niillä on hienostunut tanniinirakenne. Roseeviinit ovat hedelmäisiä ja lohenpunaisia. Valkoviinit ovat raikkaita ja hyvärakenteisia, ja niissä on valkomaltoisten, eksoottisten hedelmien ja sitrushedelmien aromeja.
YLEISET ANALYYTTISET OMINAISUUDET
Yleiset analyyttiset ominaisuudet |
|
Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%) |
|
Todellinen alkoholipitoisuus vähintään (til-%) |
|
Vähimmäishappopitoisuus |
milliekvivalentteina litrassa |
Haihtuvien happojen pitoisuus enintään (mEq/l) |
|
Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/l) |
|
5. Viininvalmistusmenetelmät
5.1. Erityiset viininvalmistusmenetelmät
1.
Erityinen viininvalmistusmenetelmä
Viinien kokonaisalkoholipitoisuus saa olla väkevöinnin jälkeen enintään 12,5 tilavuusprosenttia.
Edellä esitettyjen määräysten lisäksi viininvalmistusmenetelmien on oltava yhteisön tasolla ja Ranskan maatalous- ja merikalastuslaissa (Code rural et de la pêche maritime) asetettujen velvoitteiden mukaisia.
2.
Valmistukseen sovellettava rajoitus
Viininvalmistukseen tarkoitettujen hiilten käyttö yksinään tai valmisteissa olevina sekoituksina on kielletty roseeviinien valmistuksessa.
Puupalojen käyttö on kielletty.
3.
Viininviljelykäytäntö
Viiniköynnösten istutustiheys on vähintään 4 000 köynnöstä hehtaarilla, ja rivien välinen etäisyys on enintään 2,5 metriä.
Samalla rivillä olevien köynnösten välinen etäisyys on 0,90–1,20 metriä.
Viiniköynnösten leikkaamisessa käytetään seuraavia tekniikoita:
— |
lajikkeet Gamay N ja Pinot noir: sekamuotoinen leikkaus (yksinkertainen tai kaksinkertainen Guyot-leikkaus, Royat-leikkaus) niin, että kuhunkin köynnökseen jää enintään 12 silmua; |
— |
lajikkeet Chardonnay B, Sacy B ja Sauvignon B: sekamuotoinen leikkaus (yksinkertainen tai kaksinkertainen Guyot-leikkaus, Royat-leikkaus) niin, että kuhunkin köynnökseen jää enintään 14 silmua. |
Tukeminen on pakollista. Lehvistön korkeuden on oltava tuote-eritelmän vaatimusten mukainen.
5.2. Enimmäistuotokset
1. |
66 hehtolitraa hehtaarilla |
6. Rajattu maantieteellinen alue
Rypäleet on korjattava ja viiniytettävä ja viini on valmistettava seuraavissa Allierin departementissa sijaitsevissa kunnissa: Besson, Bransat, Bresnay, Cesset, Chantelle, Chareil-Cintrat, Châtel-de-Neuvre, Chemilly, Contigny, Deneuille-lès-Chantelle, Fleuriel, Fourilles, Louchy-Montfand, Meillard, Monetay-sur-Allier, Montord, Saint-Pourçain-sur-Sioule, Saulcet, Verneuil-en-Bourbonnais (luettelo on laadittu vuoden 2020 virallisen geokoodin mukaan).
7. Pääasiallinen rypälelajike (pääasialliset rypälelajikkeet)
|
Chardonnay B |
|
Gamay N |
|
Pinot noir N |
|
Sacy B |
8. Yhteyden tai yhteyksien kuvaus
Viljelijöiden asiantuntemus ja tuotoksen sääntely yhdistettynä viininvalmistajien taitotietoon kertovat vahvasta yhteydestä ruskomaan, matalan maan tai rinteiden hiekka- ja savipitoisen maan ja Allier- ja Sioulejoen laakson soraisten pengermien sekä maaperän hyvän lämpökäyttäytymisen, kohtuullisen vedensaannin ja seuraavien viinien laadun välillä:
— |
punaviinit ovat hedelmäisiä ja mausteisia ja niillä on hienostunut tanniinirakenne; |
— |
roseeviinit ovat hedelmäisiä ja lohenpunaisia; |
— |
valkoviinit ovat raikkaita ja hyvärakenteisia ja niissä maistuvat pääasiassa hedelmien aromit. |
Allierin jokiliikenteen ansiosta viinejä voitiin myydä Pariisiin, jossa ne vuonna 1360 luokiteltiin kuninkaallisella asetuksella grand prix -luokan viineiksi.
9. Olennaiset lisäedellytykset (pakkaaminen, merkinnät, muut vaatimukset)
Pienempi maantieteellinen yksikkö
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Merkintöihin liittyvät täydentävät määräykset
Edellytyksen kuvaus:
Merkinnöissä voidaan täsmentää pienemmän maantieteellisen yksikön nimi edellyttäen, että
a) |
paikka on merkitty kiinteistörekisteriin; |
b) |
paikka on mainittu sadonkorjuuilmoituksessa. |
Täydentävä nimitys
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Merkintöihin liittyvät täydentävät määräykset
Edellytyksen kuvaus:
Täydentävä nimitys ”Val de Loire”, jolla voidaan täydentää suojattua alkuperänimitystä, kirjoitetaan kirjaimin, jotka saavat olla korkeudeltaan ja leveydeltään enintään kaksi kolmasosaa niistä kirjaimista, joilla suojattu alkuperänimitys kirjoitetaan.
Linkki eritelmään
http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-3cec4b5b-5775-46ab-987f-9b17a1a53d41