|
ISSN 1977-1053 |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 324 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
64. vuosikerta |
|
Sisältö |
Sivu |
|
|
|
II Tiedonannot |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2021/C 324/01 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.10346 — ICG/Circet) ( 1 ) |
|
|
2021/C 324/02 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.10337 — BC Partners/Vista Equity Partners/EAB Global) ( 1 ) |
|
|
2021/C 324/03 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.10322 — TPG/Francisco Partners/Boomi) ( 1 ) |
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2021/C 324/04 |
||
|
2021/C 324/05 |
||
|
|
EUROOPAN TALOUSALUEESEEN LIITTYVÄT TIEDOTTEET |
|
|
|
EFTAn valvontaviranomainen |
|
|
2021/C 324/06 |
||
|
2021/C 324/07 |
||
|
|
EFTA-valtioiden pysyvä komitea |
|
|
2021/C 324/08 |
||
|
2021/C 324/09 |
||
|
2021/C 324/10 |
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
|
TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
|
EFTAn tuomioistuin |
|
|
2021/C 324/11 |
||
|
2021/C 324/12 |
||
|
|
MUUT SÄÄDÖKSET |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2021/C 324/13 |
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. |
|
FI |
|
II Tiedonannot
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT
Euroopan komissio
|
12.8.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 324/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia M.10346 — ICG/Circet)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2021/C 324/01)
Komissio päätti 26. heinäkuuta 2021 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla
|
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32021M10346. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. |
|
12.8.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 324/2 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia M.10337 — BC Partners/Vista Equity Partners/EAB Global)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2021/C 324/02)
Komissio päätti 4. elokuuta 2021 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla
|
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32021M10337. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. |
|
12.8.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 324/3 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia M.10322 — TPG/Francisco Partners/Boomi)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2021/C 324/03)
Komissio päätti 16. heinäkuuta 2021 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla
|
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32021M10322. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. |
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan komissio
|
12.8.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 324/4 |
Euron kurssi (1)
11. elokuuta 2021
(2021/C 324/04)
1 euro =
|
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
|
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,1718 |
|
JPY |
Japanin jeniä |
129,68 |
|
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4373 |
|
GBP |
Englannin puntaa |
0,84698 |
|
SEK |
Ruotsin kruunua |
10,2305 |
|
CHF |
Sveitsin frangia |
1,0818 |
|
ISK |
Islannin kruunua |
148,00 |
|
NOK |
Norjan kruunua |
10,4548 |
|
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
|
CZK |
Tšekin korunaa |
25,405 |
|
HUF |
Unkarin forinttia |
354,84 |
|
PLN |
Puolan zlotya |
4,5858 |
|
RON |
Romanian leuta |
4,9163 |
|
TRY |
Turkin liiraa |
10,1467 |
|
AUD |
Australian dollaria |
1,5958 |
|
CAD |
Kanadan dollaria |
1,4677 |
|
HKD |
Hongkongin dollaria |
9,1187 |
|
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,6704 |
|
SGD |
Singaporen dollaria |
1,5924 |
|
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 357,41 |
|
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
17,3326 |
|
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
7,5996 |
|
HRK |
Kroatian kunaa |
7,4955 |
|
IDR |
Indonesian rupiaa |
16 881,52 |
|
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,9684 |
|
PHP |
Filippiinien pesoa |
59,126 |
|
RUB |
Venäjän ruplaa |
86,8412 |
|
THB |
Thaimaan bahtia |
39,062 |
|
BRL |
Brasilian realia |
6,1113 |
|
MXN |
Meksikon pesoa |
23,5291 |
|
INR |
Intian rupiaa |
87,1605 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
|
12.8.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 324/5 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
annettu 11 päivänä elokuuta 2021,
muovipakkausjätettä koskevia tilastotietoja käsittelevän komission asiantuntijaryhmän perustamisesta
(2021/C 324/05)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 338 artiklan mukaan Euroopan parlamentti ja neuvosto päättävät unionin toiminnan kannalta tarpeellisten tilastojen tuottamisen edellyttämistä toimenpiteistä. |
|
(2) |
Neuvoston asetuksen (EU, Euratom) 2021/770 (1) 13 artiklan mukaan komission on perustettava virallinen asiantuntijaryhmä, joka koostuu kaikkien jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana toimii komission edustaja, neuvomaan komissiota ja ilmaisemaan näkemyksensä tuotettua muovipakkausjätettä ja kierrätettyä muovipakkausjätettä koskevien tilastotietojen vertailukelpoisuudesta, luotettavuudesta ja kattavuudesta, neuvomaan komissiota tämän valmistellessa toimenpiteitä tietojen vertailukelpoisuuden ja luotettavuuden parantamiseksi sekä antamaan vuotuiset lausunnot jäsenvaltioiden muovipakkausjätteeseen perustuvien omien varojen tarkoituksia varten toimittamien kierrättämätöntä muovipakkausjätettä koskevien tietojen asianmukaisuudesta. |
|
(3) |
Sen vuoksi on tarpeen perustaa muovipakkausjätettä koskevia tilastotietoja käsittelevä asiantuntijaryhmä ja määritellä sen tehtävät, kokoonpano ja toiminta komission asiantuntijaryhmien perustamista ja toimintaa koskevien horisontaalisten sääntöjen vahvistamisesta annettua komission päätöstä C(2016) 3301 noudattaen. |
|
(4) |
Muovipakkausjätettä koskevia tilastotietoja käsittelevän asiantuntijaryhmän olisi annettava joka vuosi lausunto jäsenvaltioiden vuosittain toimittamien, Euroopan unionin omien varojen järjestelmässä käytettäväksi tarkoitettujen muovipakkausjätettä koskevien tietojen asianmukaisuudesta. |
|
(5) |
Muovipakkausjätettä koskevia tilastotietoja käsittelevän asiantuntijaryhmän olisi koostuttava muovipakkausjätettä koskevien tilastotietojen asiantuntijoista kaikista jäsenvaltioista. |
|
(6) |
Olisi vahvistettava säännöt, joiden mukaisesti muovipakkausjätettä koskevia tilastotietoja käsittelevän asiantuntijaryhmän jäsenet saavat julkistaa tietoja. |
|
(7) |
Henkilötietojen käsittelyssä olisi noudatettava Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) 2018/1725 (2), |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Kohde
Perustetaan muovipakkausjätettä koskevia tilastotietoja käsittelevä komission asiantuntijaryhmä.
2 artikla
Tehtävät
Muovipakkausjätettä koskevia tilastotietoja käsittelevän asiantuntijaryhmän tehtävät ovat seuraavat:
|
(a) |
neuvoa komissiota ja ilmaista näkemyksensä tuotettua muovipakkausjätettä ja kierrätettyä muovipakkausjätettä koskevien tilastotietojen vertailukelpoisuudesta, luotettavuudesta ja kattavuudesta; |
|
(b) |
neuvoa komissiota tämän valmistellessa toimenpiteitä tietojen vertailukelpoisuuden ja luotettavuuden parantamiseksi; |
|
(c) |
tarkastella vuosittain asetuksen (EU, Euratom) 2021/770 5 artiklan 5 kohdan mukaisesti toimitettuja tietoja; |
|
(d) |
antaa vuotuiset lausunnot jäsenvaltioiden muovipakkausjätteeseen perustuvien omien varojen tarkoituksia varten toimittamien kierrättämätöntä muovipakkausjätettä koskevien tietojen asianmukaisuudesta; |
|
(e) |
tarkastella asetuksen (EU, Euratom) 2021/770 täytäntöönpanoon liittyviä kysymyksiä; |
|
(f) |
avustaa komissiota muovipakkausjätettä koskevien tilastotietojen yhdenmukaistamista koskevien lainsäädäntöehdotusten ja toimintapoliittisten aloitteiden valmistelussa; |
|
(g) |
avustaa komissiota asetuksen (EU, Euratom) 2021/770 nojalla annettavien täytäntöönpanosäädösten valmistelutyön varhaisessa vaiheessa ennen niiden toimittamista komitealle Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti; |
|
(h) |
helpottaa muovipakkausjätettä koskeviin tilastotietoihin liittyvien kokemusten ja hyvien käytäntöjen vaihtoa; |
|
(i) |
neuvoa komissiota muovipakkausjätettä koskevien tilastotietojen tarkistuskäytäntöihin liittyvissä kysymyksissä. |
3 artikla
Kuuleminen
Komissio voi kuulla muovipakkausjätettä koskevia tilastotietoja käsittelevää asiantuntijaryhmää mistä tahansa muovipakkausjätettä koskeviin tietoihin liittyvästä kysymyksestä.
4 artikla
Jäsenyys
(1) Jäseniä ovat jäsenvaltioiden viranomaiset, jotka vastaavat tietojen ilmoittamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 94/62/EY (3) 12 artiklan mukaisesti.
(2) Jäsenvaltioiden on nimettävä edustajansa ja varmistettava, että niiden edustajat tarjoavat korkeatasoista asiantuntemusta muovipakkausjätettä koskevien tilastotietojen laadinnan alalla.
5 artikla
Puheenjohtaja
Muovipakkausjätettä koskevia tilastotietoja käsittelevän asiantuntijaryhmän puheenjohtajana toimii komission (Eurostat) edustaja.
6 artikla
Toiminta
(1) Muovipakkausjätettä koskevia tilastotietoja käsittelevä asiantuntijaryhmä toimii komission (Eurostat) pyynnöstä asiantuntijaryhmiä koskevia komission horisontaalisia sääntöjä (4), jäljempänä ”horisontaaliset säännöt”, noudattaen (5).
(2) Ryhmän kokoukset pidetään pääsääntöisesti komission tiloissa.
(3) Komissio (Eurostat) huolehtii sihteeripalveluista.
(4) Komission muiden osastojen virkamiehet, joita asia koskee, voivat osallistua ryhmän ja sen alaryhmien kokouksiin.
(5) Ryhmä voi komission (Eurostat) suostumuksella ja jäsentensä yksinkertaisella enemmistöllä päättää, että asian käsittely on julkinen.
(6) Esityslistan kustakin kohdasta käyty keskustelu ja muovipakkausjätettä koskevia tilastotietoja käsittelevän asiantuntijaryhmän antamat lausunnot on merkittävä pöytäkirjaan täsmällisesti ja kattavasti. Sihteeristö laatii pöytäkirjan puheenjohtajan alaisuudessa.
(7) Muovipakkausjätettä koskevia tilastotietoja käsittelevä asiantuntijaryhmä antaa lausuntonsa, suosituksensa ja raporttinsa mahdollisuuksien mukaan yhteisymmärryksessä.
(8) Äänestyksissä äänestyksen tulos määräytyy jäsenten yksinkertaisella enemmistöllä. Vastaan äänestäneillä tai äänestämisestä pidättyneillä jäsenillä on oikeus siihen, että lausuntoon, suositukseen tai raporttiin liitetään yhteenveto heidän kantansa perusteluista.
7 artikla
Alaryhmät
Komissio (Eurostat) voi perustaa alaryhmiä tarkastelemaan erityisiä kysymyksiä komission (Eurostatin) määrittelemän toimeksiannon perusteella. Alaryhmät noudattavat toiminnassaan horisontaalisia sääntöjä ja raportoivat ryhmälle. Ne lakkautetaan heti, kun ne ovat suorittaneet toimeksiantonsa.
8 artikla
Kutsutut asiantuntijat
Komissio (Eurostat) voi kutsua asiantuntijoita, joilla on erityisasiantuntemusta jostakin esityslistalla olevasta asiasta, osallistumaan muovipakkausjätettä koskevia tilastotietoja käsittelevän asiantuntijaryhmän tai alaryhmien työskentelyyn tapauskohtaisesti.
9 artikla
Tarkkailijat
(1) Muille järjestöille tai julkisyhteisöille kuin jäsenvaltioiden viranomaisille voidaan myöntää tarkkailijan asema suoralla kutsulla horisontaalisia sääntöjä noudattaen.
(2) Tarkkailijan aseman saaneet järjestöt tai julkisyhteisöt nimeävät edustajansa.
(3) Puheenjohtaja voi sallia tarkkailijoiden ja niiden edustajien osallistua muovipakkausjätettä koskevia tilastotietoja käsittelevän asiantuntijaryhmän keskusteluihin ja antaa asiantuntija-apua. Heillä ei kuitenkaan ole äänioikeutta eivätkä he osallistu muovipakkausjätettä koskevia tilastotietoja käsittelevän asiantuntijaryhmän antamien suositusten tai ohjeiden laatimiseen.
10 artikla
Työjärjestys
Muovipakkausjätettä koskevia tilastotietoja käsittelevä asiantuntijaryhmä vahvistaa työjärjestyksensä jäsentensä yksinkertaisella enemmistöllä komission (Eurostat) ehdotuksesta ja sen suostumuksella asiantuntijaryhmien työjärjestysmallia ja horisontaalisia sääntöjä noudattaen.
11 artikla
Salassapitovelvollisuus ja turvallisuusluokiteltujen tietojen käsittely
(1) Muovipakkausjätettä koskevia tilastotietoja käsittelevän asiantuntijaryhmän jäsenten ja näiden edustajien sekä kutsuttujen asiantuntijoiden ja tarkkailijoiden on noudatettava salassapitovelvollisuutta, jota perussopimusten ja niiden täytäntöönpanosääntöjen nojalla sovelletaan kaikkiin toimielinten jäseniin ja niiden henkilöstöön, sekä unionin turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamista koskevia komission sääntöjä, jotka on vahvistettu komission päätöksissä (EU, Euratom) 2015/443 (6) ja (EU, Euratom) 2015/444 (7). Komissio voi toteuttaa kaikki asianmukaiset toimenpiteet, jos kyseiset tahot eivät noudata näitä velvoitteita.
(2) Muovipakkausjätettä koskevia tilastotietoja käsittelevän asiantuntijaryhmän jäsenten ja heidän edustajiensa sekä kutsuttujen asiantuntijoiden ja tarkkailijoiden on noudatettava tilastosalaisuutta, joka vahvistetaan asetuksessa (EY) N:o 223/2009 ja erityisesti sen 20 artiklassa (Salassapidettävien tietojen suojaaminen).
12 artikla
Läpinäkyvyys
(1) Muovipakkausjätettä koskevia tilastotietoja käsittelevä asiantuntijaryhmä ja sen alaryhmät on rekisteröitävä komission asiantuntijaryhmien ja muiden vastaavanlaisten elinten rekisteriin, jäljempänä ”asiantuntijaryhmärekisteri”. Asiantuntijaryhmärekisterissä on julkaistava jäsenvaltioiden viranomaisten ja tarkkailijoiden nimet.
(2) Kaikki asiaankuuluvat asiakirjat, kuten kokousten esityslistat, pöytäkirjat ja osallistujien kannanotot, on asetettava saataville kokousten jälkeen erityisellä verkkosivustolla, johon on linkki asiantuntijaryhmärekisteristä. Pääsy tällaiselle verkkosivustolle ei saa edellyttää käyttäjän rekisteröitymistä, eikä sitä saa rajoittaa millään muullakaan tavalla. Esityslista on julkaistava hyvissä ajoin ennen kokousta ja pöytäkirja pian kokouksen jälkeen. Julkaisemisesta voi poiketa vain silloin kun katsotaan, että asiakirjan sisältämien tietojen ilmaiseminen vaarantaisi julkisen tai yksityisen edun suojan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1049/2001 (8) 4 artiklassa määritellyllä tavalla.
13 artikla
Kokouskulut
(1) Muovipakkausjätettä koskevia tilastotietoja käsittelevän asiantuntijaryhmän ja sen alaryhmien toimintaan osallistuvat henkilöt eivät saa palkkiota tehtäviensä hoitamisesta.
(2) Komissio korvaa muovipakkausjätettä koskevia tilastotietoja käsittelevän asiantuntijaryhmän ja sen alaryhmien toimintaan osallistuvien matka- ja oleskelukulut voimassa olevien komission säännösten mukaisesti ja vuosittaisessa määrärahojen kohdentamista koskevassa menettelyssä komission osastoille myönnettyjen käytettävissä olevien määrärahojen puitteissa.
Tehty Brysselissä 11 päivänä elokuuta 2021.
Komission puolesta
Paolo GENTILONI
Komission jäsen
(1) Neuvoston asetus (EU, Euratom) 2021/770, annettu 30 päivänä huhtikuuta 2021, kierrättämättömään muovipakkausjätteeseen perustuvien omien varojen laskennasta, kyseisten omien varojen käyttöön asettamisessa noudatettavista menetelmistä ja menettelyistä, käteisvarojen saamiseksi toteutettavista toimenpiteistä sekä bruttokansantuloon perustuvien omien varojen tietyistä näkökohdista (EUVL L 165, 11.5.2021, s. 15).
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 94/62/EY, annettu 20 päivänä joulukuuta 1994, pakkauksista ja pakkausjätteistä (EYVL L 365, 31.12.1994, s. 10).
(4) Komission päätös C(2016) 3301, annettu 30 päivänä toukokuuta 2016, komission asiantuntijaryhmien perustamista ja toimintaa koskevien horisontaalisten sääntöjen vahvistamisesta.
(5) Ks. horisontaalisten sääntöjen 13 artiklan 1 kohta.
(6) Komission päätös (EU, Euratom) 2015/443, annettu 13 päivänä maaliskuuta 2015, turvallisuudesta komissiossa (EUVL L 72, 17.3.2015, s. 41).
(7) Komission päätös (EU, Euratom) 2015/444, annettu 13 päivänä maaliskuuta 2015, EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamista koskevista säännöistä (EUVL L 72, 17.3.2015, s. 53).
(8) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1049/2001, annettu 30 päivänä toukokuuta 2001, Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi (EYVL L 145, 31.5.2001, s. 43). Poikkeusten tarkoituksena on suojella yleistä turvallisuutta, sotilasasioita, kansainvälisiä suhteita, finanssi-, raha- ja talouspolitiikkaa, yksityiselämän ja yksilön koskemattomuutta, kaupallisia etuja, tuomioistuinkäsittelyä ja oikeudellista neuvontaa, tarkastus-, tutkinta- ja tilintarkastustoimia ja toimielimen päätöksentekomenettelyä.
EUROOPAN TALOUSALUEESEEN LIITTYVÄT TIEDOTTEET
EFTAn valvontaviranomainen
|
12.8.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 324/10 |
Valtiontuki – päätös olla vastustamatta tukea
(2021/C 324/06)
EFTAn valvontaviranomainen ei vastusta seuraavaa valtiontukitoimenpidettä:
|
Päätöksen antamispäivä |
29. huhtikuuta 2021 |
||||
|
Asian numero |
86666 |
||||
|
Päätöksen numero |
034/21/KOL |
||||
|
EFTA-valtio |
Norja |
||||
|
Nimike (ja/tai tuensaajan nimi) |
Valtiontuki etukäteen määrätylle vaihtoehtoisten polttoaineiden infrastruktuurille 2021–2025 |
||||
|
Oikeusperusta |
Enovan ohjelmat |
||||
|
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
||||
|
Tavoite |
Ympäristöön liittyvä |
||||
|
Tukimuoto |
Avustukset |
||||
|
Talousarvio |
200 miljoonaa Norjan kruunua |
||||
|
Tuki-intensiteetti |
40 % (suuret yritykset), 50 % (keskisuuret yritykset) ja 60 % (pienet yritykset) |
||||
|
Kesto |
31. joulukuuta 2025 saakka |
||||
|
Toimialat |
Avoin kaikille toimialoille |
||||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä EFTAn valvontaviranomaisen verkkosivuilta: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/
|
12.8.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 324/11 |
Valtiontuki – päätös olla vastustamatta tukea
(2021/C 324/07)
EFTAn valvontaviranomainen ei vastusta seuraavaa valtiontukitoimenpidettä:
|
Päätöksen antamispäivä |
6. toukokuuta 2021 |
||||
|
Asian numero |
86794 |
||||
|
Päätöksen numero |
036/21/KOL |
||||
|
EFTA-valtio |
Norja |
||||
|
Nimike (ja/tai tuensaajan nimi) |
Kulttuurielokuvien tuottajia koskeva covid-19-tukiohjelma |
||||
|
Oikeusperusta |
Asetus audiovisuaaliselle tuotannolle myönnettävästä tuesta |
||||
|
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
||||
|
Tarkoitus |
Varmistetaan, että covid-19-pandemian aiheuttamat häiriöt eivät heikennä kulttuurielokuvien tuottajien elinkelpoisuutta ja kulttuurielokuvien tulevaa tuotantoa. |
||||
|
Tuen muoto |
Suora avustus |
||||
|
Talousarvio |
10 miljoonaa Norjan kruunua |
||||
|
Tuki-intensiteetti |
Tuki, joka on enintään 100 prosenttia arvioiduista lipputulojen menetyksistä 13. maaliskuuta ja 30. syyskuuta 2020 välisenä aikana. |
||||
|
Kesto |
6. toukokuuta – 31. joulukuuta 2021 |
||||
|
Toimialat |
Audiovisuaalialan tuotanto |
||||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä EFTAn valvontaviranomaisen verkkosivuilta: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/
EFTA-valtioiden pysyvä komitea
|
12.8.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 324/12 |
Vaaralliset aineet – Luettelo ETA:n EFTA-valtioiden vuoden 2020 jälkipuoliskolla asetuksen (EU) N:o 528/2012 44 artiklan 5 kohdan mukaisesti tekemistä lupapäätöksistä
(2021/C 324/08)
Tavaroiden vapaata liikkuvuutta käsittelevä alakomitea I
Tiedoksi ETA:n sekakomitealle
ETA:n sekakomitean 13. joulukuuta 2013 tekemän päätöksen N:o 225/2013 mukaisesti ETA:n sekakomiteaa pyydetään ottamaan huomioon 19. maaliskuuta 2021 pidettävässä kokouksessaan jäljempänä olevat luettelot 1. heinäkuuta – 31. joulukuuta 2020 asetuksen (EU) N:o 528/2012 44 artiklan 5 kohdan perusteella tehdyistä lupapäätöksistä.
LIITE
Luettelo lupapäätöksistä
Seuraavat lupapäätökset on tehty ETA:n EFTA-valtioissa 1. heinäkuuta – 31. joulukuuta 2020 asetuksen (EU) N:o 528/2012 44 artiklan 5 kohdan mukaisesti:
|
Biosidivalmisteen nimi |
Asetuksen (EU) N:o 528/2012 44 artiklan 5 kohdan mukaiset unionin lupapäätökset |
Maa |
Päätöksen päivämäärä |
|
ClearKlens product based on IPA |
32020R1147 |
Islanti |
20.11.2020 |
|
ClearKlens product based on IPA |
32020R1147 |
Liechtenstein |
16.11.2020 |
|
ClearKlens product based on IPA |
32020R1147 |
Norja |
16.11.2020 |
|
HYPRED’s octanoic acid based products |
32020R0579 |
Islanti |
13.8.2020 |
|
HYPRED’s octanoic acid based products |
32020R0579 |
Liechtenstein |
20.7.2020 |
|
HYPRED’s octanoic acid based products |
32020R0579 |
Norja |
19.8.2020 |
|
INSECTICIDES FOR HOME USE |
32020R0704 |
Islanti |
20.11.2020 |
|
INSECTICIDES FOR HOME USE |
32020R0704 |
Liechtenstein |
22.9.2020 |
|
INSECTICIDES FOR HOME USE |
32020R0704 |
Norja |
12.10.2020 |
|
Iodine based products – CID LINES NV |
32020R1187 |
Islanti |
17.12.2020 |
|
Iodine based products – CID LINES NV |
32020R1187 |
Liechtenstein |
30.11.2020 |
|
Iodine based products – CID LINES NV |
32020R1187 |
Norja |
8.12.2020 |
|
SOPURCLEAN |
32020R0580 |
Islanti |
13.8.2020 |
|
SOPURCLEAN |
32020R0580 |
Liechtenstein |
21.7.2020 |
|
SOPURCLEAN |
32020R0580 |
Norja |
18.8.2020 |
|
12.8.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 324/14 |
Vaaralliset aineet – Luettelo ETA:n EFTA-valtioiden vuoden 2020 jälkipuoliskolla asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (REACH) 64 artiklan 8 kohdan mukaisesti tekemistä lupapäätöksistä
(2021/C 324/09)
Tavaroiden vapaata liikkuvuutta käsittelevä alakomitea I
Tiedoksi ETA:n sekakomitealle
ETA:n sekakomitean 14. maaliskuuta 2008 tekemän päätöksen N:o 25/2008 mukaisesti ETA:n sekakomiteaa pyydetään ottamaan huomioon 19. maaliskuuta 2021 pidettävässä kokouksessaan jäljempänä olevat luettelot 1. heinäkuuta – 31. joulukuuta 2020 asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (REACH) 64 artiklan 8 kohdan perusteella tehdyistä lupapäätöksistä.
LIITE
Luettelo lupapäätöksistä
Seuraavat lupapäätökset on tehty ETA:n EFTA-valtioissa 1. heinäkuuta – 31. joulukuuta 2020 asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (REACH) 64 artiklan 8 kohdan mukaisesti:
|
Aineen nimi |
Asetuksen (EY) N:o 1907/2006 64 artiklan 8 kohdan mukainen komission päätös |
Maa |
Päätöksen päivämäärä |
|
Kromitrioksidi |
C(2020) 7104 |
Islanti |
20.11.2020 |
|
Kromitrioksidi |
C(2020) 7104 |
Norja |
10.11.2020 |
|
Natriumdikromaatti |
C(2020) 5826 |
Islanti |
21.9.2020 |
|
Natriumdikromaatti |
C(2020) 5826 |
Liechtenstein |
22.9.2020 |
|
Natriumdikromaatti |
C(2020) 5826 |
Norja |
25.9.2020 |
|
Natriumdikromaatti |
C(2020) 6518 |
Islanti |
14.10.2020 |
|
Natriumdikromaatti |
C(2020) 6518 |
Liechtenstein |
14.10.2020 |
|
Natriumdikromaatti |
C(2020) 6518 |
Norja |
29.10.2020 |
|
Strontiumkromaatti |
C(2020) 6231 |
Islanti |
30.9.2020 |
|
Strontiumkromaatti |
C(2020) 6231 |
Liechtenstein |
6.10.2020 |
|
Strontiumkromaatti |
C(2020) 6231 |
Norja |
25.9.2020 |
|
12.8.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 324/16 |
Lääkevalmisteet – Markkinoille saattamista koskevat luvat, jotka euroopan talousalueen EFTA-valtiot myönsivät vuoden 2020 jälkipuoliskolla
(2021/C 324/10)
Tavaroiden vapaata liikkuvuutta käsittelevä alakomitea I
Tiedoksi ETA:n sekakomitealle
ETA:n sekakomitean 28. toukokuuta 1999 antaman päätöksen N:o 74/1999 mukaisesti ETA:n sekakomiteaa pyydetään ottamaan huomioon 19. maaliskuuta 2021 pidettävässä kokouksessaan jäljempänä olevat luettelot 1. heinäkuuta – 31. joulukuuta 2020 käsitellyistä lääkevalmisteiden markkinoille saattamista koskevista luvista.
|
Liite I |
Uudet markkinoille saattamista koskevat luvat |
|
Liite II |
Uusitut markkinoille saattamista koskevat luvat |
|
Liite III |
Markkinoille saattamista koskevat luvat, joiden voimassaoloaikaa on pidennetty |
|
Liite IV |
Peruutetut markkinoille saattamista koskevat luvat |
|
Liite V |
Jäädytetyt markkinoille saattamista koskevat luvat |
LIITE I
Uudet markkinoille saattamista koskevat luvat
Euroopan talousalueen EFTA-valtioissa myönnettiin 1. heinäkuuta – 31. joulukuuta 2020 seuraavat markkinoille saattamista koskevat luvat:
|
EU-numero |
Tuote |
Maa |
Hyväksymispäivä |
|
EU/1/20/1476 |
Adakveo |
Islanti |
6.11.2020 |
|
EU/1/20/1476 |
Adakveo |
Norja |
5.11.2020 |
|
EU/1/20/1458 |
Apixaban Accord |
Islanti |
10.8.2020 |
|
EU/1/20/1458 |
Apixaban Accord |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/20/1458 |
Apixaban Accord |
Norja |
10.8.2020 |
|
EU/1/20/1469 |
Arikayce liposomal |
Norja |
2.11.2020 |
|
EU/1/20/1469 |
Arikayce liposomal |
Islanti |
5.11.2020 |
|
EU/1/20/1475 |
Arsenic trioxide medac |
Islanti |
14.10.2020 |
|
EU/1/20/1475 |
Arsenic trioxide medac |
Norja |
29.9.2020 |
|
EU/1/20/1454 |
Aybintio |
Islanti |
25.8.2020 |
|
EU/120/1454 |
Aybintio |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/20/1454 |
Aybintio |
Norja |
25.8.2020 |
|
EU/1/20/1473 |
AYVAKYT |
Islanti |
14.10.2020 |
|
EU/1/20/1473 |
Ayvakyt |
Norja |
29.9.2020 |
|
EU/1/17/1214 |
Bavencio |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/20/1474 |
Blenrep |
Islanti |
14.9.2020 |
|
EU/1/20/1474 |
Blenrep |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/20/1474 |
Blenrep |
Norja |
2.9.2020 |
|
EU/1/19/1403 |
Budesonid/Formoterol Teva Pharma B.V. |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/20/1448 |
Cabazitaxel Accord |
Islanti |
3.9.2020 |
|
EU/1/20/1448 |
Cabazitaxel Accord |
Norja |
28.10.2020 |
|
EU/1/20/1479 |
Calquence |
Islanti |
10.11.2020 |
|
EU/1/20/1479 |
Calquence |
Norja |
11.11.2020 |
|
EU/2/20/264 |
Circomax Myco |
Norja |
16.12.2020 |
|
EU/1/20/1528 |
Comirnaty |
Islanti |
21.12.2020 |
|
EU/1/20/1528 |
Comirnaty |
Norja |
21.12.2020 |
|
EU/1/20/1451 |
Daurismo |
Islanti |
20.7.2020 |
|
EU/1/20/1451 |
Daurismo |
Norja |
3.7.2020 |
|
EU/1/20/1438 |
Enerzair Breezhaler |
Islanti |
21.7.2020 |
|
EU/1/20/1438 |
Enezair Breezhaler |
Norja |
14.7.2020 |
|
EU/2/20/262 |
Enteroporc Coli AC |
Norja |
16.12.2020 |
|
EU/1/20/1472 |
Equidacent |
Islanti |
14.10.2020 |
|
EU/1/20/1472 |
Equidacent |
Norja |
29.9.2020 |
|
EU/1/20/1489 |
Exparel liposomal |
Islanti |
3.12.2020 |
|
EU/1/20/1489 |
Exparel liposomal |
Norja |
24.11.2020 |
|
EU/1/20/1477 |
Fampridine Accord |
Islanti |
15.10.2020 |
|
EU/1/20/1477 |
Fampridine Accord |
Norja |
1.10.2020 |
|
EU/1/20/1450 |
Fingolimod Accord |
Islanti |
20.7.2020 |
|
EU/1/20/1450 |
Fingolimod Accord |
Norja |
13.7.2020 |
|
EU/1/20/1465 |
Gencebok |
Islanti |
25.8.2020 |
|
EU/1/20/1465 |
Gencebok |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/20/1465 |
Gencebok |
Norja |
2.9.2020 |
|
EU/1/20/1446 |
Hepcludex |
Islanti |
12.8.2020 |
|
EU/1/20/1446 |
Hepcludex |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/20/1446 |
Hepcludex |
Norja |
10.8.2020 |
|
EU/1/20/1471 |
Idefirix |
Islanti |
2.9.2020 |
|
EU/1/20/1471 |
Idefirix |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/20/1471 |
Idefirix |
Norja |
8.9.2020 |
|
EU/2/20/258 |
Increxxa |
Islanti |
21.9.2020 |
|
EU/2/20/256 |
Innovax-ND-ILT |
Islanti |
16.10.2020 |
|
EU/1/20/1447 |
Insulin Aspart Sanofi |
Islanti |
20.7.2020 |
|
EU/1/20/144 |
Insulin aspart Sanofi |
Norja |
3.7.2020 |
|
EU/1/20/1480 |
Jyseleca |
Islanti |
14.10.2020 |
|
EU/1/20/1480 |
Jyseleca |
Norja |
30.9.2020 |
|
EU/1/20/1468 |
Kaftrio |
Islanti |
25.8.2020 |
|
EU/1/20/1468 |
Kaftrio |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/20/1468 |
Kaftrio |
Norja |
3.9.2020 |
|
EU/1/20/1494 |
Leqvio |
Norja |
15.12.2020 |
|
EU/2/20/261 |
Librela |
Islanti |
13.11.2020 |
|
EU/1/20/1462 |
Livogiva |
Islanti |
2.9.2020 |
|
EU/1/20/1462 |
Livogiva |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/20/1462 |
Livogiva |
Norja |
7.9.2020 |
|
EU/1/20/1483 |
MenQuadfi |
Islanti |
2.12.2020 |
|
EU/1/20/1483 |
MenQuadfi |
Norja |
30.11.2020 |
|
EU/1/20/1470 |
Methylthioninium chloride Cosmo |
Islanti |
27.8.2020 |
|
EU/1/20/1470 |
Methylthioninium chloride Cosmo |
Norja |
3.9.2020 |
|
EU/2/20/259 |
Mhyosphere PCV ID |
Islanti |
14.10.2020 |
|
EU/2/19/247 |
Mirataz |
Norja |
11.8.2020 |
|
EU/1/20/1445 |
Mvabea |
Islanti |
21.7.2020 |
|
EU/1/20/1445 |
Mvabea |
Norja |
13.7.2020 |
|
EU/2/20/265 |
Nobivac DP PLUS |
Norja |
17.12.2020 |
|
EU/1/20/1424 |
Nustendi |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/20/1486 |
Nyvepria |
Islanti |
3.12.2020 |
|
EU/1/20/1486 |
Nyvepria |
Norja |
24.11.2020 |
|
EU/1/20/1485 |
Obiltoxaximab SFL |
Islanti |
8.12.2020 |
|
EU/1/20/1485 |
Obiltoxaximab SFL |
Norja |
24.11.2020 |
|
EU/2/20/260 |
OvuGel |
Islanti |
8.12.2020 |
|
EU/1/20/1496 |
Oxlumo |
Islanti |
2.12.2020 |
|
EU/1/20/1496 |
Oxlumo |
Norja |
24.11.2020 |
|
EU/1/20/1487 |
PHELINUN |
Islanti |
3.12.2020 |
|
EU/1/20/1487 |
PHELINUN |
Norja |
2.12.2020 |
|
EU/1/20/1497 |
Phesgo |
Norja |
23.12.2020 |
|
EU/1/20/1455 |
Piqray |
Islanti |
11.8.2020 |
|
EU/1/20/1455 |
Piqray |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/20/1455 |
Piqray |
Norja |
10.8.2020 |
|
EU/1/20/1437 |
Pretomanid FGK |
Islanti |
12.8.2020 |
|
EU/1/20/1437 |
Pretomanid FGK |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/20/1437 |
Pretomanid FGK |
Norja |
10.8.2020 |
|
EU/2/20/254 |
Prevexxion RN |
Islanti |
10.8.2020 |
|
EU/2/20/254 |
Prevexxion RN |
Norja |
10.8.2020 |
|
EU/2/20/255 |
Prevexxion RN+HVT+IBD |
Islanti |
27.7.2020 |
|
EU/2/20/255 |
Prevexxion RN+HVT+IBD |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/20/1463 |
Qutavina |
Islanti |
2.9.2020 |
|
EU/1/20/1463 |
Qutavina |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/20/1463 |
Qutavina |
Norja |
7.9.2020 |
|
EU/1/20/1452 |
Reblozyl |
Islanti |
20.7.2020 |
|
EU/1/20/1452 |
Reblozyl |
Norja |
3.7.2020 |
|
EU/2/20/263 |
Rexxolide |
Norja |
16.12.2020 |
|
EU/1/20/1488 |
Rivaroxaban Accord |
Islanti |
1.12.2020 |
|
EU/1/20/1488 |
Rivaroxaban Accord |
Norja |
2.12.2020 |
|
EU/1/20/1460 |
Rozlytrek |
Islanti |
12.8.2020 |
|
EU/1/20/1460 |
Rozlytrek |
Norja |
10.8.2020 |
|
EU/1/20/1484 |
Supemtek |
Islanti |
1.12.2020 |
|
EU/1/20/1484 |
Supemtek |
Norja |
24.11.2020 |
|
EU/1/20/1492 |
Tecartus |
Norja |
30.12.2020 |
|
EU/1/20/1498 |
TRIXEO AEROSPHERE |
Norja |
16.12.2020 |
|
EU/2/20/257 |
Tulinovet |
Islanti |
21.9.2020 |
|
EU/2/20/257 |
Tulinovet |
Norja |
8.12.2020 |
|
EU/1/20/1459 |
Veklury |
Islanti |
3.7.2020 |
|
EU/1/20/1459 |
Veklury |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/20/1459 |
Veklury |
Norja |
3.7.2020 |
|
EU/1/20/1481 |
Vocabria |
Norja |
30.12.2020 |
|
EU/1/20/1457 |
Xenleta |
Islanti |
11.8.2020 |
|
EU/1/20/1457 |
Xenleta |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/20/1457 |
Xenleta |
Norja |
10.8.2020 |
|
EU/1/20/1444 |
Zabdeno |
Islanti |
21.7.2020 |
|
EU/1/20/1444 |
Zabdeno |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/20/1444 |
Zabdeno |
Norja |
14.7.2020 |
|
EU/1/20/1456 |
Zercepac |
Islanti |
11.8.2020 |
|
EU/1/20/1456 |
Zercepac |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/20/1456 |
Zercepac |
Norja |
10.8.2020 |
|
EU/1/20/1440 |
Zimbus Breezhaler |
Islanti |
21.7.2020 |
|
EU/1/20/1440 |
Zimbus Breezhaler |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/20/1440 |
Zimbus Breezhaler |
Norja |
13.7.2020 |
|
EU/1/20/1478 |
ZYNRELEF |
Islanti |
16.10.2020 |
|
EU/1/20/1478 |
Zynrelef |
Norja |
1.10.2020 |
LIITE II
Uusitut markkinoille saattamista koskevat luvat
Euroopan talousalueen EFTA-valtioissa uusittiin 1. heinäkuuta – 31. joulukuuta 2020 seuraavat markkinoille saattamista koskevat luvat:
|
EU-numero |
Tuote |
Maa |
Hyväksymispäivä |
|
EU/1/12/794 |
ADCETRIS |
Islanti |
2.10.2020 |
|
EU/1/12/794 |
ADCETRIS |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/12/794 |
ADCETRIS |
Norja |
14.10.2020 |
|
EU/1/15/1045 |
Aripiprazole Accord |
Islanti |
15.10.2020 |
|
EU/1/15/1045 |
Aripiprazole Accord |
Norja |
9.10.2020 |
|
EU/1/15/1029 |
Aripiprazole Sandoz |
Islanti |
20.7.2020 |
|
EU/1/15/1029 |
Aripiprazole Sandoz |
Norja |
21.7.2020 |
|
EU/1/15/1063 |
Armisarte |
Islanti |
25.8.2020 |
|
EU/1/15/1063 |
Armisarte |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/15/1063 |
Armisarte |
Norja |
28.8.2020 |
|
EU/1/17/1214 |
Bavencio |
Islanti |
10.8.2020 |
|
EU/1/17/1214 |
Bavencio |
Norja |
25.8.2020 |
|
EU/1/15/1074 |
Benepali |
Islanti |
7.12.2020 |
|
EU/1/15/1074 |
Benepali |
Norja |
26.11.2020 |
|
EU/1/15/1073 |
Briviact |
Islanti |
19.10.2020 |
|
EU/1/15/1073 |
Briviact |
Norja |
20.10.2020 |
|
EU/2/15/183 |
Canigen L4 |
Islanti |
26.8.2020 |
|
EU/1/15/1055 |
CIAMBRA |
Islanti |
11.8.2020 |
|
EU/1/15/1055 |
Ciambra |
Norja |
10.8.2020 |
|
EU/1/15/1054 |
Cinacalcet Mylan |
Islanti |
13.10.2020 |
|
EU/1/15/1054 |
Cinacalcet Mylan |
Norja |
1.10.2020 |
|
EU/1/15/1048 |
Cotellic |
Islanti |
17.7.2020 |
|
EU/1/15/1048 |
Cotellic |
Norja |
3.7.2020 |
|
EU/1/15/1036 |
CRESEMBA |
Islanti |
24.8.2020 |
|
EU/1/15/1036 |
Cresemba |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/15/1036 |
Cresemba |
Norja |
28.8.2020 |
|
EU/1/15/1028 |
Duloxetine Zentiva |
Islanti |
24.8.2020 |
|
EU/1/15/1028 |
Duloxetine Zentiva |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/15/1028 |
Duloxetine Zentiva |
Norja |
2.9.2020 |
|
EU/1/15/1051 |
Ebymect |
Islanti |
3.9.2020 |
|
EU/1/15/1051 |
Ebymect |
Norja |
7.9.2020 |
|
EU/1/15/1052 |
Edistride |
Islanti |
15.10.2020 |
|
EU/1/15/1052 |
Edistride |
Norja |
1.10.2020 |
|
EU/1/15/1046 |
Elocta |
Islanti |
25.8.2020 |
|
EU/1/15/1046 |
Elocta |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/15/1058 |
Entresto |
Islanti |
20.7.2020 |
|
EU/1/15/1058 |
Entresto |
Norja |
3.7.2020 |
|
EU/1/15/1069 |
Episalvan |
Islanti |
13.10.2020 |
|
EU/1/15/1069 |
Episalvan |
Norja |
7.10.2020 |
|
EU/1/15/1065 |
Eptifibatide Accord |
Islanti |
15.10.2020 |
|
EU/1/15/1065 |
Eptifibatide Accord |
Norja |
8.10.2020 |
|
EU/1/19/1392 |
Ervebo |
Islanti |
21.9.2020 |
|
EU/1/19/1392 |
Ervebo |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/19/1392 |
Ervebo |
Norja |
21.9.2020 |
|
EU/1/15/1075 |
Feraccru |
Islanti |
10.12.2020 |
|
EU/1/15/1075 |
Feraccru |
Norja |
3.12.2020 |
|
EU/2/15/185 |
Fortekor Plus |
Islanti |
10.8.2020 |
|
EU/2/15/185 |
Fortekor Plus |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/2/15/185 |
Fortekor Plus |
Norja |
10.8.2020 |
|
EU/1/15/1061 |
Genvoya |
Islanti |
2.10.2020 |
|
EU/1/15/1061 |
Genvoya |
Norja |
29.9.2020 |
|
EU/1/11/677 |
Gilenya |
Islanti |
27.11.2020 |
|
EU/1/11/677 |
Gilenya |
Norja |
23.11.2020 |
|
EU/1/15/1008 |
Hetlioz |
Islanti |
20.7.2020 |
|
EU/1/15/1008 |
Hetlioz |
Norja |
13.7.2020 |
|
EU/1/15/1064 |
Imlygic |
Islanti |
7.12.2020 |
|
EU/1/15/1064 |
Imlygic |
Norja |
23.11.2020 |
|
EU/2/15/193 |
Imrestor |
Islanti |
16.10.2020 |
|
EU/2/15/193 |
Imrestor |
Norja |
9.10.2020 |
|
EU/1/15/1040 |
Intuniv |
Islanti |
17.7.2020 |
|
EU/1/15/1040 |
Intuniv |
Norja |
3.7.2020 |
|
EU/1/11/676 |
Jevtana |
Norja |
22.12.2020 |
|
EU/1/15/1076 |
Kovaltry |
Islanti |
13.10.2020 |
|
EU/1/15/1076 |
Kovaltry |
Norja |
7.10.2020 |
|
EU/1/15/1060 |
Kyprolis |
Islanti |
17.7.2020 |
|
EU/1/15/1060 |
Kyprolis |
Norja |
3.7.2020 |
|
EU/1/15/1067 |
Lopinavir/Ritonavir Mylan |
Islanti |
27.11.2020 |
|
EU/1/15/1067 |
Lopinavir/Ritonavir Mylan |
Norja |
24.11.2020 |
|
EU/1/15/1078 |
Natpar |
Norja |
17.8.2020 |
|
EU/1/16/1094 |
Ninlaro |
Islanti |
7.12.2020 |
|
EU/2/15/186 |
Novaquin |
Islanti |
24.7.2020 |
|
EU/2/15/186 |
Novaquin |
Norja |
10.8.2020 |
|
EU/1/15/1043 |
Nucala |
Islanti |
24.8.2020 |
|
EU/1/15/1043 |
Nucala |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/15/1043 |
Nucala |
Norja |
19.8.2020 |
|
EU/1/15/1035 |
Obizur |
Islanti |
9.12.2020 |
|
EU/1/15/1035 |
Obizur |
Norja |
26.11.2020 |
|
EU/1/15/1018 |
Omidria |
Islanti |
10.8.2020 |
|
EU/1/15/1018 |
Omidria |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/15/1018 |
Omidria |
Norja |
10.8.2020 |
|
EU/1/15/1070 |
Oncaspar |
Islanti |
7.12.2020 |
|
EU/1/15/1070 |
Oncaspar |
Norja |
26.11.2020 |
|
EU/1/18/1345 |
Ondexxya |
Norja |
13.8.2020 |
|
EU/1/15/1059 |
Orkambi |
Islanti |
7.12.2020 |
|
EU/1/15/1059 |
Orkambi |
Norja |
23.11.2020 |
|
EU/1/15/1071 |
Pemetrexed Accord |
Islanti |
6.11.2020 |
|
EU/1/15/1071 |
Pemetrexed Accord |
Norja |
9.10.2020 |
|
EU/1/15/1057 |
Pemetrexed Hospira |
Islanti |
14.8.2020 |
|
EU/1/15/1057 |
Pemetrexed Hospira |
Norja |
21.8.2020 |
|
EU/1/15/1038 |
Pemetrexed medac |
Islanti |
26.8.2020 |
|
EU/1/15/1038 |
Pemetrexed medac |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/15/1038 |
Pemetrexed medac |
Norja |
3.9.2020 |
|
EU/1/15/1037 |
Pemetrexed Sandoz |
Islanti |
31.8.2020 |
|
EU/1/15/1037 |
Pemetrexed Sandoz |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/15/1037 |
Pemetrexed Sandoz |
Norja |
3.9.2020 |
|
EU/1/19/1388 |
Polivy |
Norja |
17.12.2020 |
|
EU/1/15/1056 |
Praxbind |
Islanti |
11.8.2020 |
|
EU/1/15/1056 |
Praxbind |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/15/1056 |
Praxbind |
Norja |
10.8.2020 |
|
EU/1/15/1027 |
Pregabalin Accord |
Islanti |
20.7.2020 |
|
EU/1/15/1027 |
Pregabalin Accord |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/15/1027 |
Pregabalin Accord |
Norja |
14.7.2020 |
|
EU/1/15/1011 |
Pregabalin Sandoz |
Islanti |
17.7.2020 |
|
EU/1/15/1011 |
Pregabalin Sandoz |
Norja |
13.7.2020 |
|
EU/1/15/1012 |
Pregabalin Sandoz GmbH |
Islanti |
17.7.2020 |
|
EU/1/15/1012 |
Pregabalin Sandoz GmbH |
Norja |
13.7.2020 |
|
EU/1/10/618 |
Prolia |
Norja |
14.8.2020 |
|
EU/1/16/1090 |
Rasagiline Mylan |
Islanti |
9.12.2020 |
|
EU/1/16/1090 |
Rasagiline Mylan |
Norja |
26.11.2020 |
|
EU/1/15/1062 |
Ravicti |
Islanti |
27.8.2020 |
|
EU/1/15/1062 |
Ravicti |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/15/1062 |
Ravicti |
Norja |
3.9.2020 |
|
EU/1/15/1020 |
Raxone |
Islanti |
14.8.2020 |
|
EU/1/15/1020 |
Raxone |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/15/1020 |
Raxone |
Norja |
19.8.2020 |
|
EU/2/15/191 |
Simparica |
Islanti |
26.8.2020 |
|
EU/2/15/191 |
Simparica |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/2/15/191 |
Simparica |
Norja |
2.9.2020 |
|
EU/1/15/1072 |
Spectrila |
Islanti |
15.10.2020 |
|
EU/1/15/1072 |
Spectrila |
Norja |
29.9.2020 |
|
EU/2/15/190 |
Suvaxyn Circo + MH RTU |
Islanti |
21.9.2020 |
|
EU/2/15/190 |
Suvaxyn Circo + MH RTU |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/2/15/190 |
Suvaxyn Circo + MH RTU |
Norja |
29.9.2020 |
|
EU/1/13/902 |
Translarna |
Islanti |
11.8.2020 |
|
EU/1/13/902 |
Translarna |
Norja |
20.8.2020 |
|
EU/2/15/184 |
UpCard |
Islanti |
17.7.2020 |
|
EU/2/15/184 |
Upcard |
Norja |
3.7.2020 |
|
EU/1/15/1083 |
Uptravi |
Norja |
21.12.2020 |
|
EU/1/15/1079 |
VAXELIS |
Islanti |
13.10.2020 |
|
EU/1/15/1079 |
Vaxelis |
Norja |
15.10.2020 |
|
EU/2/15/188 |
Vectormune ND |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/2/15/188 |
Vectormune ND |
Norja |
29.7.2020 |
|
EU/1/19/1385 |
VITRAKVI |
Islanti |
28.8.2020 |
|
EU/1/19/1385 |
VITRAKVI |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/19/1385 |
VITRAKVI |
Norja |
7.9.2020 |
|
EU/1/11/710 |
Votubia |
Islanti |
10.8.2020 |
|
EU/1/11/710 |
Votubia |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/11/710 |
Votubia |
Norja |
10.8.2020 |
|
EU/1/10/646 |
VPRIV |
Islanti |
10.8.2020 |
|
EU/1/10/646 |
VPRIV |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/10/646 |
VPRIV |
Norja |
10.8.2020 |
|
EU/1/15/1042 |
Zalviso |
Islanti |
15.10.2020 |
|
EU/1/15/1042 |
Zalviso |
Norja |
7.10.2020 |
|
EU/1/16/1093 |
Zonisamide Mylan |
Norja |
15.12.2020 |
|
EU/2/15/189 |
Zycortal |
Islanti |
27.8.2020 |
|
EU/2/15/189 |
Zycortal |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/2/15/189 |
Zycortal |
Norja |
3.9.2020 |
LIITE III
Markkinoille saattamista koskevat luvat, joiden voimassaoloaikaa on pidennetty
Euroopan talousalueen EFTA-valtioissa pidennettiin 1. heinäkuuta – 31. joulukuuta 2020 seuraavien markkinoille saattamista koskevien lupien voimassaoloaikaa:
|
EU-numero |
Tuote |
Maa |
Hyväksymispäivä |
|
EU/1/14/980/008-011 |
Cosentyx |
Islanti |
9.12.2020 |
|
EU/1/14/980/008-011 |
Cosentyx |
Norja |
30.11.2020 |
|
EU/1/16/1116/002 |
Epclusa |
Islanti |
31.8.2020 |
|
EU/1/16/1116/002 |
Epclusa |
Norja |
3.9.2020 |
|
EU/1/14/958/003-005 |
Harvoni |
Islanti |
21.7.2020 |
|
EU/1/14/958 |
Harvoni |
Norja |
14.7.2020 |
|
EU/1/16/1095/009 |
IDELVION |
Islanti |
27.8.2020 |
|
EU/1/16/1095/009 |
IDELVION |
Norja |
3.9.2020 |
|
EU/1/12/782/007 |
Kalydeco |
Islanti |
9.12.2020 |
|
EU/1/12/782 |
Kalydeco |
Norja |
25.11.2020 |
|
EU/1/15/1071/004-007 |
Pemetrexed Accord |
Islanti |
8.12.2020 |
|
EU/1/15/1071 |
Pemetrexed Accord |
Norja |
16.11.2020 |
|
EU/1/15/1057/004-006 |
Pemetrexed Hospira |
Islanti |
15.10.2020 |
|
EU/1/15/1057 |
Pemetrexed Hospira |
Norja |
30.9.2020 |
|
EU/1/14/934 |
Plegridy |
Norja |
14.12.2020 |
|
EU/1/15/1031/019-020 |
Praluent |
Islanti |
24.8.2020 |
|
EU/1/13/894/003-005 |
Sovaldi |
Islanti |
20.7.2020 |
|
EU/1/13/894 |
Sovaldi |
Norja |
3.7.2020 |
|
EU/1/06/359/007-018 |
Suboxone |
Islanti |
21.7.2020 |
|
EU/1/06/359/007-018 |
Suboxone |
Norja |
17.7.2020 |
|
EU/1/18/1306/002 |
Symkevi |
Islanti |
9.12.2020 |
|
EU/1/18/1306 |
Symkevi |
Norja |
25.11.2020 |
|
EU/1/14/956/011-016 |
Trulicity |
Islanti |
9.12.2020 |
|
EU/1/14/956/011-016 |
Trulicity |
Norja |
2.12.2020 |
|
EU/1/19/1371/002-003 |
Ultomiris |
Islanti |
3.12.2020 |
|
EU/1/19/1371/002-003 |
Ultomiris |
Norja |
25.11.2020 |
|
EU/1/14/943/005 |
Velphoro |
Islanti |
27.11.2020 |
|
EU/1/14/943/005 |
Velphoro |
Norja |
23.11.2020 |
LIITE IV
Peruutetut markkinoille saattamista koskevat luvat
Euroopan talousalueen EFTA-valtioissa peruutettiin 1. heinäkuuta – 31. joulukuuta 2020 seuraavat markkinoille saattamista koskevat luvat:
|
EU-numero |
Tuote |
Maa |
Peruuttamispäivä |
|
EU/1/18/1269 |
Alpivab |
Islanti |
9.12.2020 |
|
EU/1/18/1269 |
Alpivab |
Norja |
10.12.2020 |
|
EU/1/10/623 |
Clopidogrel/Acetylsalicylic acid Mylan |
Islanti |
14.8.2020 |
|
EU/1/18/1300 |
Duzallo |
Islanti |
11.8.2020 |
|
EU/1/18/1300 |
Duzallo |
Norja |
10.9.2020 |
|
EU/1/13/895 |
Kolbam |
Islanti |
20.7.2020 |
|
EU/1/13/895 |
Kolbam |
Norja |
11.8.2020 |
|
EU/1/00/149 |
Panretin |
Islanti |
13.11.2020 |
|
EU/1/19/1401 |
Qtrilmet |
Islanti |
24.8.2020 |
|
EU/1/19/1401 |
Qtrilmet |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/19/1401 |
Qtrilmet |
Norja |
8.10.2020 |
|
EU/1/20/1463 |
Qutavina |
Islanti |
10.12.2020 |
|
EU/1/20/1463 |
Qutavina |
Norja |
18.12.2020 |
|
EU/1/10/634 |
Ribavirin Mylan |
Islanti |
5.11.2020 |
|
EU/1/10/634 |
Ribavirin Mylan |
Norja |
5.11.2020 |
|
EU/1/07/388 |
Sebivo |
Islanti |
27.11.2020 |
|
EU/1/07/388 |
Sebivo |
Norja |
23.11.2020 |
|
EU/2/09/099 |
Suvaxyn PCV |
Islanti |
24.7.2020 |
|
EU/1/12/752 |
Vepacel |
Islanti |
14.10.2020 |
|
EU/1/12/752 |
Vepacel |
Norja |
8.10.2020 |
|
EU/1/96/009 |
Zerit |
Islanti |
17.7.2020 |
|
EU/1/96/009 |
Zerit |
Norja |
8.7.2020 |
|
EU/2/09/105 |
Zulvac 8 Bovis |
Islanti |
12.11.2020 |
|
EU/2/09/105 |
Zulvac 8 Bovis |
Norja |
11.11.2020 |
|
EU/1/15/1080 |
Zurampic |
Islanti |
12.8.2020 |
|
EU/1/15/1080 |
Zurampic |
Liechtenstein |
31.8.2020 |
|
EU/1/15/1080 |
Zurampic |
Norja |
10.9.2020 |
LIITE V
Jäädytetyt markkinoille saattamista koskevat luvat
Euroopan talousalueen EFTA-valtioissa jäädytettiin 1. heinäkuuta – 31. joulukuuta 2020 seuraavat markkinoille saattamista koskevat luvat:
|
EU-numero |
Tuote |
Maa |
Jäädyttämispäivä |
|
EU/1/12/750 |
Esmya |
Islanti |
26.8.2020 |
|
EU/1/18/1309 |
Ulipristal Acetate Gedeon Richter 5 |
Islanti |
26.8.2020 |
V Ilmoitukset
TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT
EFTAn tuomioistuin
|
12.8.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 324/29 |
TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
annettu 21 päivänä huhtikuuta 2021,
asiassa E-2/20
Norja hallitus, jota edustaa maahanmuuttoasioiden valituslautakunta (Utlendingsnemnda – UNE), vastaan L
(Direktiivi 2004/38/EY – Liikkumis- ja oleskeluvapaus – Karkottaminen – Suoja karkottamista vastaan – Todellinen, välitön ja riittävän vakava uhka – Yleistä turvallisuutta koskevat pakottavat syyt – Maahantulokiellot – Hakemukset maahantulokiellon poistamiseksi – Olennainen muutos – Tarpeellisuus – Oikeasuhteisuus – Perusoikeudet – Oikeus perhe-elämään)
(2021/C 324/11)
Asiassa E-2/20, Norjan hallitus, jota edustaa maahanmuuttoasioiden valituslautakunta (Utlendingsnemnda – UNE), vastaan L, Borgartingin muutoksenhakutuomioistuin (Borgarting lagmannsrett) on esittänyt valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta tehdyn EFTA-valtioiden välisen sopimuksen 34 artiklan nojalla tuomioistuimelle PYYNNÖN, joka koskee Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/38/EY tulkintaa, sellaisena kuin direktiivi on mukautettuna Euroopan talousalueesta tehtyyn sopimukseen. EFTAn tuomioistuin, toimien kokoonpanossa Páll Hreinsson, presidentti, ja tuomarit Per Christiansen ja Bernd Hammerman (esittelevä tuomari), on antanut 21 päivänä huhtikuuta 2021 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
|
1. |
Pysyvät maahantulokiellot eivät lähtökohtaisesti ole ETA:n oikeuden vastaisia edellyttäen, että ne täyttävät Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/38/EY 27 ja 28 artiklassa säädetyt edellytykset ja että ne voidaan poistaa direktiivin 32 artiklan mukaisesti. Karkottamistoimenpiteen on perustuttava yksilölliseen tutkintaan. Sellaiset ETA-maan kansalaiset, jotka ovat laillisesti oleskelleet vastaanottavassa valtiossa yli 10 vuotta, voidaan karkottaa direktiivin 2004/38/EY 27 artiklan ja 28 artiklan 3 kohdan nojalla ainoastaan yleistä turvallisuutta koskevista pakottavista syistä olosuhteissa, joissa asianomaisen henkilön käyttäytyminen muodostaa niin poikkeuksellisen vakavan uhan, että karkottamistoimenpide on tarpeen yhteiskunnan jonkin olennaisen edun suojelemiseksi. Edellytyksenä on, että tällaista suojelua ei voida saavuttaa lievemmillä toimenpiteillä, kun otetaan huomioon ETA-maan kansalaisen oleskelun kesto vastaanottavassa valtiossa ja erityisesti tällaisen toimenpiteen mahdolliset vakavat kielteiset vaikutukset ETA-maan kansalaiseen ja hänen perheenjäseniinsä, jotka ovat aidosti kotoutuneet vastaanottavaan valtioon. Mahdollinen myöhempi maahantulokielto on rajattava siihen, mikä on tarpeen sen olennaisen edun turvaamiseksi, jota karkottamisella oli tarkoitus suojella. Maahantulokiellon on oltava suhteellisuusperiaatteen mukainen. |
|
2. |
ETA-maan kansalaisen sopeuttaminen yhteiskuntaan siinä valtiossa, johon hän on aidosti kotoutunut, on yhteiskunnan yleisen edun mukaista. Asianomaisen hyvä käytös vankeuden ja myöhemmin ehdonalaisen aikana sekä muut todisteet yhteiskuntaan sopeutumisesta lieventävät yleiseen turvallisuuteen kohdistuvaa uhkaa. Asianomaisen perhe ja lapset, mukaan lukien puolison lapset, ovat tärkeä huomioon otettava seikka arvioitaessa direktiivin 2004/38/EY VI luvun mukaisen rajoittavan toimenpiteen tarpeellisuutta, samalla kun otetaan huomioon suhteellisuusperiaate, lapsen etu ja perusoikeudet. Karkottamisen tarpeellisuutta arvioitaessa on osana yleistä arviointia harkittava kaikkia mahdollisia vaihtoehtoja karkottamiselle. |
|
3. |
Direktiivin 2004/38/EY 32 artiklassa tarkoitettu olennainen muutos on sellainen, joka poistaa perusteet direktiivin VI lukuun perustuvalta alkuperäiseltä päätökseltä rajoittaa liikkumisvapautta henkilön käyttäytymisen pohjalta. Ei voida olettaa, että henkilön käyttäytymisessä ei tule tapahtumaan olennaista muutosta, ja lisäksi kukin hakemus on arvioitava tapauskohtaisesti. Huomioon on otettava kaikki seikat, jotka voivat osoittaa henkilön käyttäytymisessä tapahtuneen olennaisen muutoksen. Tämä riippuu henkilön käyttäytymisestä ja sen yhteiskunnalle muodostamasta uhasta. Kaikki todisteet siitä, että henkilö on osallistunut myönteiseen ja lailliseen toimintaan, jonka perusteella on epätodennäköistä, että hän palaisi karkottamiseen johtaneeseen toimintaan, on otettava huomioon. Tällaisia seikkoja voivat olla muun muassa todisteet siitä, että henkilö ei enää ole syyllistynyt rikoksiin, todisteet uudelleensopeutumisesta vastaanottavaan yhteiskuntaan ja pysyvän taloudellisen toiminnan aloittamisesta ja jatkamisesta, psykologisten arviointien tulokset, uskottavat katumuksen ilmaukset, todisteet myönteisestä ja rakentavasta osallistumisesta yhteiskunnan toimintaan ja erityisesti ETA-maan kansalaisen sopeuttaminen yhteiskuntaan siinä valtiossa, johon hän on aidosti kotoutunut. |
|
12.8.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 324/31 |
TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
annettu 5 päivänä toukokuuta 2021,
asiassa E-8/20
Rikosasia N:ää vastaan
(Palvelujen vastaanottamisen vapaus – Työntekijöiden vapaa liikkuvuus – Asetus (ETY) N:o 1408/71 – Asetus (EY) N:o 883/2004 – Sosiaaliturvaetuuksien säilyttäminen toisessa ETA-valtiossa – Sairausetuus – Oleskelu – Perusvapauden rajoittaminen – Perustelut)
(2021/C 324/12)
Asiassa E-8/20, Rikosasia N:ää vastaan, Norjan korkein oikeus (Norges Høyesterett) on esittänyt valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta tehdyn EFTA-valtioiden välisen sopimuksen 34 artiklan nojalla tuomioistuimelle PYYNNÖN, joka koskee Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 28 ja 36 artiklan sekä sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71, sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 883/2004 ja Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/38/EY tulkintaa. EFTAn tuomioistuin, toimien kokoonpanossa Páll Hreinsson, presidentti (esittelevä tuomari), ja tuomarit Per Christiansen ja Bernd Hammermann, on antanut 5 päivänä toukokuuta 2021 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
|
1. |
Vastaus ensimmäiseen ja kahdenteentoista kysymykseen on, että pääasiassa kyseessä oleva ns. työselvitysraha (arbeidsavklaringspenger) on sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä annetun asetuksen (ETY) N:o 1408/71 4 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 883/2004 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu sairausetuus. |
|
2. |
Toiseen, kolmanteen ja neljänteen kysymykseen on vastattava, että pääasiassa kyseessä olevan kaltainen tilanne ei kuulu asetuksen (ETY) N:o 1408/71 19 tai 22 artiklan soveltamisalaan. Tämä havainto ei kuitenkaan poista pääasiassa kyseessä olevan kaltaisia kansallisia sääntöjä ETA-sopimuksen pääosan määräysten tai jonkin muun ETA-sopimukseen sisällytetyn säädöksen soveltamisalasta. |
|
3. |
Viidenteen, kuudenteen, seitsemänteen ja kahdeksanteen kysymykseen on vastattava, että ETA-sopimuksen 36 artiklaa on tulkittava siten, että se on esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle ETA-valtion lainsäädännölle, jossa vakuutetun oikeudelle säilyttää asetuksen (ETY) N:o 1408/71 4 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut rahaetuuksina myönnettävät sairausetuudet toisessa ETA-valtiossa oleskelun ajan asetetaan edellytykseksi,
|
|
4. |
Viidenteen, kuudenteen, seitsemänteen ja kahdeksanteen kysymykseen annetun vastauksen vuoksi yhdeksänteen, kymmenenteen ja yhdenteentoista kysymykseen ei ole tarpeen vastata. |
|
5. |
Kolmanteentoista kysymykseen on vastattava, että asetuksen (EY) N:o 883/2004 21 artiklan 1 kohdan termiä ”oleskella” on tulkittava siten, että se kattaa myös sellaiset pääasiassa kyseessä olevan kaltaiset lyhytaikaiset oleskelut toisessa ETA-valtiossa, jotka eivät ole mainitun asetuksen 1 artiklan j alakohdassa tarkoitettua ”asumista”. |
|
6. |
Neljänteentoista kysymykseen on vastattava, että asetuksen (EY) N:o 883/2004 21 artiklaa on tulkittava siten, että se kattaa tilanteet, joissa lääketieteellinen diagnoosi annetaan muussa ETA-valtiossa kuin toimivaltaisessa ETA-valtiossa oleskelun aikana, ja myös pääasiassa kyseessä olevan kaltaiset tilanteet, joissa toimivaltainen laitos tunnustaa diagnoosin ennen henkilön lähtöä. |
|
7. |
Viidenteentoista kysymykseen on vastattava, että asetuksen (EY) N:o 883/2004 21 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä sellaisille edellytyksille kuin
Näin ollen tällaisten edellytysten lisäarviointi muiden ETA-säännösten perusteella ei ole tarpeen. |
|
8. |
Kun otetaan huomioon vastaukset viidenteentoista kysymykseen sekä viidenteen, kuudenteen, seitsemänteen ja kahdeksanteen kysymykseen, kuudenteentoista kysymykseen ei ole tarpeen vastata. |
MUUT SÄÄDÖKSET
Euroopan komissio
|
12.8.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 324/33 |
Erään viinialan nimityksen tuote-eritelmän vakiomuutoksen hyväksymistä koskevan tiedonannon julkaiseminen (komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/33 17 artiklan 2 ja 3 kohta)
(2021/C 324/13)
Tämä tiedonanto julkaistaan komission delegoidun asetuksen (EU) 2019/33 (1) 17 artiklan 5 kohdan mukaisesti
YHTENÄISEN ASIAKIRJAN VAKIOMUUTOSTA KOSKEVA TIEDONANTO
”Morgon”
PDO-FR-A1024-AM02
Tiedonannon päivämäärä: 4. kesäkuuta 2021
HYVÄKSYTYN MUUTOKSEN KUVAUS JA PERUSTELUT
1. Maantieteellinen alue
Lisätään I luvun IV kohdan 1 alakohtaan ennen sanaa ”seuraavien” ilmaisu ”vuoden 2019 virallisen geokoodin perusteella”.
Tämän toimituksellisen muutoksen ansiosta maantieteelliseen alueeseen voidaan viitata INSEEn julkaiseman virallisen geokoodin vuonna 2019 voimassa olevan version yhteydessä ja varmistaa alueen määrittely oikeudellisesti.
Maantieteellisen alueen rajat pysyvät täysin samoina.
Korvataan ilmaisu ”Viinirypäleet korjataan ja viiniytetään ja viini valmistetaan” ilmaisulla ”Viinirypäleet on korjattava ja viiniytettävä sekä viini valmistettava ja kypsytettävä”.
Muutetaan yhtenäisen asiakirjan 6 kohtaa muutosten lisäämiseksi.
Lisäksi on lisätty virke, jossa ilmoitetaan, että maantieteelliseen alueeseen liittyvät kartta-asiakirjat ovat saatavilla INAOn verkkosivustolla.
Tämä muutos ei vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
2. Välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue
Lisätään I luvun IV kohdan 3 alakohdassa ennen sanaa ”seuraavien” ilmaisu ”vuoden 2019 virallisen geokoodin perusteella”.
Sisällytetään viittaus vuoden 2019 viralliseen geokoodiin, ja kohdan kuntaluettelo ajantasaistetaan. Tämän lisäksi kohtaan lisätään päivämäärä, jona kansallisen alkuperä- ja laatuinstituutin (Institut national de l’origine et de la qualité, INAO) toimivaltainen kansallinen komitea hyväksyi nimityksen tarkistetun maantieteellisen alueen. Nämä muutokset ovat toimituksellisia, eivätkä ne muuta nimityksen maantieteellistä aluetta millään tavalla. Ne ovat tarpeen kuntien tai kuntien osien yhdistymisten tai siirtymisten taikka nimenmuutosten vuoksi.
Tekstin uudella muotoilulla saadaan varmistettua, että maantieteellisen alueen kunnat määritellään tuote-eritelmässä yhä täsmällisesti.
Yhtenäisen asiakirjan otsikko ”Lisäedellytykset” on muutettu vastaavasti.
3. Kypsytystä koskevat määräykset
Korvataan I luvun IX kohdan 2 alakohdassa päivämäärä ”1. maaliskuuta” päivämäärällä ”15. tammikuuta”.
Kypsytyksen varhaisinta mahdollista päättymispäivää aikaistetaan sadonkorjuuta seuraavan vuoden 1. päivästä maaliskuuta 15. päivään tammikuuta, koska ilmastonmuutoksen takia sadonkorjuu tapahtuu yhä useammin varhain, ja näin ollen myös viiniyttäminen saadaan päätökseen aikaisemmin.
Kypsytyksen varhaisimman mahdollisen päättymispäivän aikaistaminen ei vaikuta nimityksen saaneiden viinien laatuun. Villié-Morgonin kunnan alueen maalajit on kehittyneet erilaisille alustoille, ja tietyt maalajit sopivat hedelmäisten ja jo nuorina nautittavaksi sopivien viinien tuotantoon.
Muutetaan yhtenäisen asiakirjan 5 kohtaa (Viininvalmistusmenetelmät).
4. Kuluttajamarkkinoille saattaminen
Korvataan I luvun IX kohdan 5 alakohdassa päivämäärä ”15. maaliskuuta” päivämäärällä ”1. helmikuuta”.
Kypsytyksen varhaisimman mahdollisen päättymispäivän aikaistamisen mukaisesti myös kuluttajamarkkinoille saattamisen päivää aikaistetaan 15. päivästä maaliskuuta 1. päivään helmikuuta.
Tämä muutos ei aiheuta muutoksia yhtenäiseen asiakirjaan.
5. Kuljetukset valtuutettujen varastonpitäjien kesken
Poistetaan 1 luvun IX kohdan 5 alakohdan b alakohta, joka koskee päivämäärää, jolloin viini lasketaan liikkeelle valtuutettujen varastonpitäjien välillä.
Vähimmäiskypsytysajan lyhentämisen ja viinien markkinoille saattamisen päivämäärän aikaistamisen takia viinit on laskettavat liikkeelle valtuutettujen varastonpitäjien välillä nopeammin. Tämän vuoksi ei ole tarpeen vahvistaa päivämäärää, jota ennen viinejä ei saa laskea liikkeelle.
Poistetaan näin ollen I luvun IX kohdan 5 alakohdan otsikosta ilmaisu ”Tuotteiden liikkeelle laskemista ja”.
Nämä tuote-eritelmään tehdyt muutokset eivät vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
6. Siirtymätoimenpiteet
Lisätään I luvun XI kohdan 1 alakohdan a alakohtaan ennen ilmaisua ”satovuoteen 2034 saakka” ilmaisu ”enintään” toimea koskevien ehtojen täsmentämiseksi.
Poistetaan 3 alakohta, sillä erityistoimenpiteet ovat vanhentuneet.
Nämä tuote-eritelmään tehdyt muutokset eivät vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
7. Tuote-eritelmän valvontaan liittyvät seikat
– Toimijat tarkastaa vastedes sertifiointielin, ja sana ”tarkastussuunnitelma” korvataan sanalla ”valvontasuunnitelmat” eritelmän II lukua koskevissa kappaleissa.
Tämä muutos ei vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
– Valvontaelimiä koskevat tiedot
III luvun II kohta: tämän osan laatimissääntöjä on muutettu sen jälkeen, kun tuote-eritelmä hyväksyttiin joulukuussa 2011, ja siitä on poistettu kaikki tarkastusviranomaista koskevat tiedot, koska tarkastukset suorittaa sertifiointielin.
Tämä muutos ei vaikuta yhtenäiseen asiakirjaan.
YHTENÄINEN ASIAKIRJA
1. Nimi/nimet
Morgon
2. Maantieteellisen merkinnän tyyppi
SAN – Suojattu alkuperänimitys
3. Rypäletuotteiden luokat
|
1. |
Viini |
4. Viinin tai viinien kuvaus
Lyhyt kirjallinen kuvaus
Viinit ovat kuivia kuohumattomia punaviinejä. Viinien luonnollinen alkoholipitoisuus on vähintään 10,5 tilavuusprosenttia.
Viinien kokonaisalkoholipitoisuus saa olla väkevöinnin jälkeen enintään 13 tilavuusprosenttia.
Pakkausvaiheessa viinien omenahappopitoisuus on enintään 0,4 grammaa litrassa.
Valmiit viinit täyttävät seuraavat analyyttiset vaatimukset:
Käymiskykyisten sokerien (glukoosin ja fruktoosin) enimmäispitoisuus: 3 grammaa litrassa.
Suurimman kokonaisalkoholipitoisuuden, todellisen vähimmäisalkoholipitoisuuden, pienimmän kokonaishappopitoisuuden ja suurimman kokonaisrikkidioksidipitoisuuden osalta sovelletaan yhteisön sääntelyn mukaisia vaatimuksia.
Viineissä yhdistyy Beaujolais’n alueen viineille tyypillinen hedelmäisyys täyteläisyyteen, runsaaseen mineraalisuuteen ja aromeihin, jotka tuovat usein mieleen vadelman ja kirsch-kirsikkaviinan. Viinit soveltuvat erityisen hyvin kypsytettäväksi, sillä kypsytyksen aikana niihin kehittyy omaleimaisia ja monivivahteisia aromeja. Viiniharrastajat erottavat toisistaan viinit, jotka ovat peräisin graniittipitoisten areniittimuodostumien päälle kehittyneille maannoksille perustetuilta viljelylohkoilta, ja jotka jo nuorina ovat hedelmäisiä ja miellyttäviä, ja viinit, jotka ovat peräisin liuskemaaperälle kehittyneille maannoksille perustetuilta lohkoilta, ja jotka ovat vähäaromisempia ja hyötyvät muutaman vuoden säilytyksestä.
Yleiset analyyttiset ominaisuudet
|
Yleiset analyyttiset ominaisuudet |
|
|
Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%) |
|
|
Todellinen alkoholipitoisuus vähintään (til-%) |
|
|
Kokonaishappopitoisuus vähintään |
|
|
Haihtuvien happojen pitoisuus enintään (milliekvivalenttia litrassa) |
14,17 |
|
Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/litra) |
|
5. Viininvalmistusmenetelmät
5.1. Erityiset viininvalmistusmenetelmät
1.
|
— |
Puunpalasten käyttö on kielletty. |
|
— |
Viinien kokonaisalkoholipitoisuus saa olla väkevöinnin jälkeen enintään 13 tilavuusprosenttia. |
|
— |
Vettä poistavat väkevöintimenetelmät (TSE) ovat sallittuja enintään 10 %:n pitoisuuteen saakka. |
|
— |
Viinejä kypsytetään vähintään rypäleiden korjaamista seuraavan vuoden 15. tammikuuta asti. |
Edellä esitettyjen määräysten lisäksi viininvalmistusmenetelmien on täytettävä unionin tasolla ja Ranskan maatalous- ja merikalastuslaissa (Code rural et de la pêche maritime) asetetut velvoitteet.
2.
|
— |
Istutustiheys Viiniköynnösten istutustiheys on vähintään 6 000 köynnöstä hehtaaria kohden. Köynnösrivien välinen etäisyys saa olla enintään 2,10 metriä, ja köynnösten välisen etäisyyden samalla rivillä on oltava vähintään 0,80 metriä. Jos noudatetaan vähimmäistiheyttä 6 000 köynnöstä hehtaaria kohti, köynnösten välisten rivien väli voi olla enintään 3 metriä mekaanista korjuuta varten. |
|
— |
Viiniköynnösten leikkuuta koskevat säännöt
Kastelu on kielletty. |
|
— |
Mekaanista sadonkorjuuta koskevat säännökset
|
5.2. Enimmäistuotokset
|
1. |
61 hehtolitraa hehtaaria kohti |
6. Rajattu maantieteellinen alue
Viinirypäleet on korjattava ja viiniytettävä sekä viini valmistettava ja kypsytettävä vuoden 2019 virallisen geokoodin perusteella seuraavan Rhônen departtementin kunnan alueella: Villié-Morgon.
7. Pääasiallinen rypälelajike (pääasialliset rypälelajikkeet)
Gamay N
8. Yhteyden tai yhteyksien kuvaus
8.1. Yhteyden kannalta merkitykselliset luontoon liittyvät tekijät
Maantieteellinen alue sijoittuu ”Monts du Beaujolais” -vuorten itäisille rinteille, tarkalleen ottaen 842 metriä korkean ”Fût Avenas” -huipun ensimmäisille rinteille.
Alue sijaitsee Rhônen departtementin pohjoisosassa ja rajoittuu Villié-Morgonin kuntaan, joka sijaitsee 19 kilometriä Villefranche-sur-Saônesta pohjoiseen ja 21 kilometriä Mâconista etelään.
Maantieteellinen alue muodostuu kukkuloista, joiden rinteet jyrkkenevät länttä kohti siirryttäessä. Näiden kukkuloiden lomassa virtaa pieniä jokia, kuten Saônejoen sivujoista Ardièresista ja Doubysta haarautuva Morcille. Rinteet, jotka sijaitsevat 220–480 metrin korkeudessa, antavat kaakkoon ja hallitsevat Saônejoen tasankoa.
Maantieteellisen alueen maaperässä esiintyy kolmentyyppisiä kerrostumia:
|
— |
myöhäiseltä devonikaudelta peräisin olevaa erittäin mangaanipitoista liusketta; kun kivi rikkoutuu, syntyy savinen maannos, jota paikalliset kutsuvat morgoniksi; tätä maannosta esiintyy alueen keski- ja itäosassa ja erityisesti Py-kukkulan maaperässä; |
|
— |
porfyyrista graniittia, joka hiekkapitoiseksi areniitiksi muututtuaan muodostaa niukkaravinteisen ja vettä läpäisevän maannoksen. Maannosta esiintyy alueen pohjois- ja luoteisosissa; |
|
— |
alueen itäosassa sijaitsevien rinteiden alaosissa on kolluviaalikerrostumia ja vanhoja, kvartäärikaudelta peräisin olevia jokipenkereitä; maaperä on vaihtelevaa, toisinaan hyvin hiekkapitoista ja toisinaan taas savista. |
Ilmasto on valtameri-ilmasto, jota leimaavat mantereiset ja eteläiset vaikutukset. Sateet jakautuvat tasaisesti ympäri vuoden, ja vuotuinen keskilämpötila on noin 11 °C. ”Monts du Beaujolais” -vuoristo suojaa aluetta merkittävästi länsituulilta, mikä vähentää valtameren vaikutusta. Föhntuulet kuivattavat kosteaa ilmaa, mikä puolestaan lisää valoisuutta ja vähentää sateita.
Saônen suurella laaksolla on myös määräävä asema viiniköynnösten kehityksessä, sillä se tarjoaa paljon valoa (keskimäärin lähes 2 000 tuntia vuodessa) ja välittää eteläisiä vaikutteita, joita ilmenevät etenkin kesän korkeina lämpötiloina.
8.2. Yhteyden kannalta merkitykselliset inhimilliset tekijät
Villié-Morgonin alueella harjoitetusta viininviljelystä kertoo kauppakirja, joka todistaa Beaujeun lääninherran myyneen vasallilleen viljelylohkon vuonna 956.
1400-luvun lopulta alkaen Lyonin porvaristo, joka oli rikastunut silkkikaupan ja pankkitoiminnan ansiosta, alkoi kehittää viininviljelyaluetta.
Maineikkaille ja tavoitelluille ”Morgon”-viineille myönnettiin tarkistettu alkuperänimitys 11. syyskuuta 1936 annetulla asetuksella.
Tarkistetussa alkuperänimityksessä ”Morgon” yhdistyvät alueelle ominaiset perinteet ja nykyaikaisten tekniikkojen saavutukset.
Laatuviiniä kehittäessään tuottajat ovat oppineet hallitsemaan gamay N -lajiketta ja sen kasvua erityisesti käyttämällä suurta istutustiheyttä ja matalaleikkausta.
Rypäleiden hyvän kypsyyden takaamiseksi tuottajat varmistavat, että suojaamaton lehtiala on riittävä. Näin ollen viiniköynnökset voidaan sitoa kiinteällä tukilangalla.
Nykyisten käytäntöjen mukaisesti tuottajat ovat ottaneet käyttöön erityisen viininvalmistusmenetelmän, jossa käytetään samanaikaisesti perinteistä käymistä ja osittaista hiilidioksidikäymistä.
Vuonna 2010 ”Morgon” -viinin viljelyalueen pinta-ala oli yli 1 100 hehtaaria ja vuosituotanto keskimäärin 55 000 hehtolitraa. Viiniä tuotti 451 tuottajaa, jotka myivät yli 40 prosenttia tuotannosta suoramyyntinä.
8.3. Syy- ja seuraussuhteet
Viininviljelyalue sijaitsee Saônejoen laajaa tasankoa hallitsevilla rinteillä ja hyötyy alueen suotuisista ilmasto-olosuhteista. Vaikka viljelyalue antaa kaakkoon, sen mikroreliefin ansiosta olosuhteet ovat suotuisat ja aurinkotuntien määrä ihanteellinen koko alueella.
Viininviljelyalue, joka sijaitsee noin 10 kilometrin etäisyydellä Saônejoesta, hyötyy laakson lämpötilaeroja tasoittavasta vaikutuksesta. Se on toisaalta myös riittävän kaukana laaksosta ja näin ollen suojassa tasangon jäätävien sumujen ja myöhäisten keväthallojen haitallisilta vaikutuksilta.
Villié-Morgonin kunnan alueen maalajit on kehittyneet erilaisten pohjakerrosten päälle. Ne tarjoavat erilaisia kasvualustoja, kuten graniitille muodostuneita hiekkapitoisia areniittimaannoksia, liuskeelle muodostuneita raskaampia savimaita ja kolluviaalikerrostumille ja vanhoille penkereille muodostuneita verrattain syviä ja vettä läpäiseviä maannoksia. Tämä vaikuttaa merkittävästi viinien omaleimaisuuteen. Näin ollen alueen viineistä löytyy koko gamay N -lajikkeen aromikirjo. Viinit, jotka ovat peräisin liuskeelle muodostuneille maannoksille perustetuilta lohkoilta, ovat omaleimaisia ja tuottajat kuvaavat niitä ”morgonner” -sanalla. Paras ja tunnetuin esimerkki näistä viineistä on ”Py” -kukkulan lohkoilta peräisin oleva viini.
Tuottajat ovat sukupolvien saatossa ottaneet käyttöönsä ja parantaneet menetelmiä, jotka sopivat parhaiten gamay N -lajikkeen viljelyyn ja tuovat ihanteellisesti esiin kasvualustasta johtuvat vivahteet viineissä. Vallitsevan käytännön mukaisesti tuottajilla on tapana ilmoittaa etiketissä myös paikka, josta rypäleet ovat peräisin.
Jullien täsmentää 1800-luvulla ilmestyneessä teoksessaan ”Topographie de tous les vignobles connus” seuraavaa: ”Pic-vuorella, Villiers’n kunnassa sijaitseva Morgonin kylä tuottaa täyteläisiä, vahvoja ja hyvän makuisia première cuvée -viinejä…; ne säilyvät pitkään ja paranevat vanhetessaan”.
Vuonna 1953 tuottajat perustivat alueen ensimmäisen ja suurimman viininmaistelua tarjoavan viinikellarin château de Fontcrennen viintilalle. Viinikellarin eri saleissa järjestetään nykyään erilaisia, tähän tarkastettuun alkuperänimitykseen liittyviä seremonioita ja juhlatilaisuuksia.
9. Olennaiset lisäedellytykset (pakkaus, merkinnät, muut vaatimukset)
Välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Tuotantoa rajatulla maantieteellisellä alueella koskeva poikkeus
Edellytyksen kuvaus:
Viiniyttämistä sekä viinien valmistusta ja vanhentamista koskevan poikkeuksen mukaisesti määritelty välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue muodostuu vuoden 2019 virallisen geokoodin perusteella seuraavien kuntien alueesta:
|
— |
Côte-d’Orin departementti: Agencourt, Aloxe-Corton, Ancey, Arcenant, Argilly, Autricourt, Auxey-Duresses, Baubigny, Beaune, Belan-sur-Ource, Bévy, Bissey-la-Côte, Bligny-lès-Beaune, Boncourt-le-Bois, Bouix, Bouze-lès-Beaune, Brion-sur-Ource, Brochon, Cérilly, Chamboeuf, Chambolle-Musigny, Channay, Charrey-sur-Seine, Chassagne-Montrachet, Châtillon-sur-Seine, Chaumont-le-Bois, Chaux, Chenôve, Chevannes, Chorey-lès-Beaune, Clémencey, Collonges-lès-Bévy, Combertault, Comblanchien, Corcelles-les-Arts, Corcelles-les-Monts, Corgoloin, Cormot-Vauchignon, Corpeau, Couchey, Curley, Curtil-Vergy, Daix, Dijon, Ebaty, Echevronne, Epernay-sous-Gevrey, L’Etang-Vergy, Etrochey, Fixin, Flagey-Echézeaux, Flavignerot, Fleurey-sur-Ouche, Fussey, Gerland, Gevrey-Chambertin, Gilly-lès-Cîteaux, Gomméville, Grancey-sur-Ource, Griselles, Ladoix-Serrigny, Lantenay, Larrey, Levernois, Magny-lès-Villers, Mâlain, Marcenay, Marey-lès-Fussey, Marsannay-la-Côte, Massingy, Mavilly-Mandelot, Meloisey, Merceuil, Messanges, Meuilley, Meursanges, Meursault, Molesme, Montagny-lès-Beaune, Monthelie, Montliot-et-Courcelles, Morey-Saint-Denis, Mosson, Nantoux, Nicey, Noiron-sur-Seine, Nolay, Nuits-Saint-Georges, Obtrée, Pernand-Vergelesses, Perrigny-lès-Dijon, Plombières-lès-Dijon, Poinçon-lès-Larrey, Pommard, Pothières, Premeaux-Prissey, Prusly-sur-Ource, Puligny-Montrachet, Quincey, Reulle-Vergy, La Rochepot, Ruffey-lès-Beaune, Saint-Aubin, Saint-Bernard, Saint-Philibert, Saint-Romain, Sainte-Colombe-sur-Seine, Sainte-Marie-la-Blanche, Santenay, Savigny-lès-Beaune, Segrois, Tailly, Talant, Thoires, Vannaire, Velars-sur-Ouche, Vertault, Vignoles, Villars-Fontaine, Villebichot, Villedieu, Villers-la-Faye, Villers-Patras, Villy-le-Moutier, Vix, Volnay, Vosne-Romanée, Vougeot |
|
— |
Rhônen departementti: Alix, Anse, L’Arbresle, Les Ardillats, Arnas, Bagnols, Beaujeu, Belleville-en-Beaujolais, Belmont-d’Azergues, Blacé, Le Breuil, Bully, Cercié, Chambost-Allières, Chamelet, Charentay, Charnay, Chasselay, Châtillon, Chazay-d’Azergues, Chénas, Chessy, Chiroubles, Cogny, Corcelles-en-Beaujolais, Dardilly, Denicé, Deux Grosnes (ainoastaan Avenasin entisen kunnan aluetta vastaava osa), Dracé, Emeringes, Fleurie, Fleurieux-sur-l’Arbresle, Frontenas, Gleizé, Juliénas, Jullié, Lacenas, Lachassagne, Lancié, Lantignié, Légny, Létra, Limas, Lozanne, Lucenay, Marchampt, Marcy, Moiré, Montmelas-Saint-Sorlin, Morancé, Odenas, Le Perréon, Pommiers, Porte des Pierres Dorées, Quincié-en-Beaujolais, Régnié-Durette, Rivolet, Sain-Bel, Saint-Clément-sur-Valsonne, Saint-Cyr-le-Chatoux, Saint-Didier-sur-Beaujeu, Saint-Etienne-des-Oullières, Saint-Etienne-la-Varenne, Saint-Georges-de-Reneins, Saint-Germain-Nuelles, Saint-Jean-des-Vignes, Saint-Julien, Saint-Just-d’Avray, Saint-Lager, Saint-Romain-de-Popey, Saint-Vérand, Sainte-Paule, Salles-Arbuissonnas-en-Beaujolais, Sarcey, Taponas, Ternand, Theizé, Val d’Oingt, Vaux-en-Beaujolais, Vauxrenard, Vernay, Villefranche-sur-Saône, Ville-sur-Jarnioux, Vindry-sur-Turdine (ainoastaan Dareizén, Les Olmesin ja Saint-Loupin entisten kuntien alueita vastaava osa) |
|
— |
Saône-et-Loiren departementti: Aluze, Ameugny, Azé, Barizey, Beaumont-sur-Grosne, Berzé-la-Ville, Berzé-le-Châtel, Bissey-sous-Cruchaud, Bissy-la-Mâconnaise, Bissy-sous-Uxelles, Bissy-sur-Fley, Blanot, Bonnay, Bouzeron, Boyer, Bray, Bresse-sur-Grosne, Burgy, Burnand, Bussières, Buxy, Cersot, Chagny, Chaintré, Chalon-sur-Saône, Chamilly, Champagny-sous-Uxelles, Champforgeuil, Chânes, Change, Chapaize, La Chapelle-de-Bragny, La Chapelle-de-Guinchay, La Chapelle-sous-Brancion, Charbonnières, Chardonnay, La Charmée, Charnay-lès-Mâcon, Charrecey, Chasselas, Chassey-le-Camp, Château, Châtenoy-le-Royal, Chaudenay, Cheilly-lès-Maranges, Chenôves, Chevagny-les-Chevrières, Chissey-lès-Mâcon, Clessé, Cluny, Cormatin, Cortambert, Cortevaix, Couches, Crêches-sur-Saône, Créot, Cruzille, Culles-les-Roches, Curtil-sous-Burnand, Davayé, Demigny, Dennevy, Dezize-lès-Maranges, Donzy-le-Pertuis, Dracy-le-Fort, Dracy-lès-Couches, Epertully, Etrigny, Farges-lès-Chalon, Farges-lès-Mâcon, Flagy, Fleurville, Fley, Fontaines, Fragnes-La-Loyère (ainoastaan La Loyèren entisen kunnan aluetta vastaava osa), Fuissé, Genouilly, Germagny, Givry, Granges, Grevilly, Hurigny, Igé, Jalogny, Jambles, Jugy, Jully-lès-Buxy, Lacrost, Laives, Laizé, Lalheue, Leynes, Lournand, Lugny, Mâcon, Malay, Mancey, Martailly-lès-Brancion, Massilly, Mellecey, Mercurey, Messey-sur-Grosne, Milly-Lamartine, Montagny-lès-Buxy, Montbellet, Montceaux-Ragny, Moroges, Nanton, Ozenay, Paris-l’Hôpital, Péronne, Pierreclos, Plottes, Préty, Prissé, Pruzilly, Remigny, La Roche-Vineuse, Romanèche-Thorins, Rosey, Royer, Rully, Saint-Albain, Saint-Ambreuil, Saint-Amour-Bellevue, Saint-Boil, Saint-Clément-sur-Guye, Saint-Denis-de-Vaux, Saint-Désert, Saint-Gengoux-de-Scissé, Saint-Gengoux-le-National, Saint-Germain-lès-Buxy, Saint-Gervais-sur-Couches, Saint-Gilles, Saint-Jean-de-Trézy, Saint-Jean-de-Vaux, Saint-Léger-sur-Dheune, Saint-Mard-de-Vaux, Saint-Martin-Belle-Roche, Saint-Martin-du-Tartre, Saint-Martin-sous-Montaigu, Saint-Maurice-de-Satonnay, Saint-Maurice-des-Champs, Saint-Maurice-lès-Couches, Saint-Pierre-de-Varennes, Saint-Rémy, Saint-Sernin-du-Plain, Saint-Symphorien-d’Ancelles, Saint-Vallerin, Saint-Vérand, Saint-Ythaire, Saisy, La Salle, Salornay-sur-Guye, Sampigny-lès-Maranges, Sancé, Santilly, Sassangy, Saules, Savigny-sur-Grosne, Sennecey-le-Grand, Senozan, Sercy, Serrières, Sigy-le-Châtel, Sologny, Solutré-Pouilly, Taizé, Tournus, Uchizy, Varennes-lès-Mâcon, Vaux-en-Pré, Vergisson, Vers, Verzé, Le Villars, La Vineuse sur Fregande (ainoastaan Donzy-le-Nationalin, Massyn ja La Vineusen entisten kuntien alueita vastaava osa), Vinzelles, Viré |
|
— |
Yonnen departementti: Aigremont, Annay-sur-Serein, Arcy-sur-Cure, Asquins, Augy, Auxerre, Avallon, Bazarnes, Beine, Bernouil, Béru, Bessy-sur-Cure, Bleigny-le-Carreau, Censy, Chablis, Champlay, Champs-sur-Yonne, Chamvres, La Chapelle-Vaupelteigne, Charentenay, Châtel-Gérard, Chemilly-sur-Serein, Cheney, Chevannes, Chichée, Chitry, Collan, Coulangeron, Coulanges-la-Vineuse, Courgis, Cruzy-le-Châtel, Dannemoine, Deux Rivières, Dyé, Epineuil, Escamps, Escolives-Sainte-Camille, Fleys, Fontenay-près-Chablis, Gy-l’Evêque, Héry, Irancy, Island, Joigny, Jouancy, Junay, Jussy, Lichères-près-Aigremont, Lignorelles, Ligny-le-Châtel, Lucy-sur-Cure, Maligny, Mélisey, Merry-Sec, Migé, Molay, Molosmes, Montigny-la-Resle, Montholon (ainoastaan Champvallonin, Villiers sur Tholonin ja Volgrén entisten kuntien alueita vastaava osa), Mouffy, Moulins-en-Tonnerrois, Nitry, Noyers, Ouanne, Paroy-sur-Tholon, Pasilly, Pierre-Perthuis, Poilly-sur-Serein, Pontigny, Préhy, Quenne, Roffey, Rouvray, Saint-Bris-le-Vineux, Saint-Cyr-les-Colons, Saint-Père, Sainte-Pallaye, Sainte-Vertu, Sarry, Senan, Serrigny, Tharoiseau, Tissey , Tonnerre, Tronchoy, Val-de-Mercy, Vallan, Venouse, Venoy, Vermenton, Vézannes, Vézelay, Vézinnes, Villeneuve-Saint-Salves, Villy, Vincelles, Vincelottes, Viviers, Yrouerre. |
Merkinnät
Oikeudellinen kehys:
Kansallinen lainsäädäntö
Lisäedellytyksen tyyppi:
Merkintöihin liittyvät täydentävät määräykset
Edellytyksen kuvaus:
|
a) |
Tarkistetun alkuperänimityksen saaneiden viinien merkinnöissä voidaan täsmentää pienemmän maantieteellisen yksikön nimi seuraavin edellytyksin:
Maarekisteriin kirjatun paikan nimi kirjoitetaan välittömästi tarkistetun alkuperänimityksen jälkeen kirjaimin, jotka saavat olla korkeudeltaan ja leveydeltään enintään puolet kirjaimista, joilla tarkistettu alkuperänimitys kirjoitetaan. |
|
b) |
Tarkistetun alkuperänimityksen saaneiden viinien merkinnöissä voidaan täsmentää suurempi maantieteellinen yksikkö ”Vin du Beaujolais”, ”Grand Vin du Beaujolais” tai ”Cru du Beaujolais”. Laajemman maantieteellisen yksikön nimi voidaan kirjoittaa kirjaimin, jotka ovat korkeudeltaan ja leveydeltään enintään kaksi kolmasosaa niistä kirjaimista, joilla tarkistettu alkuperänimitys kirjoitetaan. |
Linkki tuote-eritelmään
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-1169e922-4ee5-4592-8f0f-27a337e58a43