|
ISSN 1977-1053 |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 103 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
64. vuosikerta |
|
Sisältö |
Sivu |
|
|
|
II Tiedonannot |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2021/C 103/01 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.10192 — Linde/Hyosung/JVs) ( 1 ) |
|
|
2021/C 103/02 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.10179 — Tengelmann Warenhandelsgesellschaft/KiK Textilien und Non-Food) ( 1 ) |
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2021/C 103/03 |
||
|
2021/C 103/04 |
||
|
2021/C 103/05 |
||
|
|
EUROOPAN TALOUSALUEESEEN LIITTYVÄT TIEDOTTEET |
|
|
|
EFTAn valvontaviranomainen |
|
|
2021/C 103/06 |
||
|
2021/C 103/07 |
||
|
2021/C 103/08 |
||
|
2021/C 103/09 |
||
|
2021/C 103/10 |
Toimenpide, joka ei ole ETA-sopimuksen 61 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea |
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
|
HALLINNOLLISET MENETTELYT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2021/C 103/11 |
||
|
|
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2021/C 103/12 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia: M.10143 — Inter-Risco/Unavets/OneVet) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
|
|
MUUT SÄÄDÖKSET |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2021/C 103/13 |
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. |
|
FI |
|
II Tiedonannot
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT
Euroopan komissio
|
25.3.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 103/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia M.10192 — Linde/Hyosung/JVs)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2021/C 103/01)
Komissio päätti 18. maaliskuuta 2021 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla
|
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32021M10192. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. |
|
25.3.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 103/2 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia M.10179 — Tengelmann Warenhandelsgesellschaft/KiK Textilien und Non-Food)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2021/C 103/02)
Komissio päätti 18. maaliskuuta 2021 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain saksaksi kielellä ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla
|
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32021M10179. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. |
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan komissio
|
25.3.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 103/3 |
Euron kurssi (1)
24. maaliskuuta 2021
(2021/C 103/03)
1 euro =
|
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
|
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,1825 |
|
JPY |
Japanin jeniä |
128,60 |
|
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4360 |
|
GBP |
Englannin puntaa |
0,86250 |
|
SEK |
Ruotsin kruunua |
10,1635 |
|
CHF |
Sveitsin frangia |
1,1068 |
|
ISK |
Islannin kruunua |
150,10 |
|
NOK |
Norjan kruunua |
10,1563 |
|
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
|
CZK |
Tšekin korunaa |
26,206 |
|
HUF |
Unkarin forinttia |
364,93 |
|
PLN |
Puolan zlotya |
4,6280 |
|
RON |
Romanian leuta |
4,8880 |
|
TRY |
Turkin liiraa |
9,4009 |
|
AUD |
Australian dollaria |
1,5532 |
|
CAD |
Kanadan dollaria |
1,4884 |
|
HKD |
Hongkongin dollaria |
9,1863 |
|
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,6963 |
|
SGD |
Singaporen dollaria |
1,5917 |
|
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 338,12 |
|
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
17,5248 |
|
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
7,7133 |
|
HRK |
Kroatian kunaa |
7,5730 |
|
IDR |
Indonesian rupiaa |
17 082,00 |
|
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,8843 |
|
PHP |
Filippiinien pesoa |
57,468 |
|
RUB |
Venäjän ruplaa |
90,2013 |
|
THB |
Thaimaan bahtia |
36,658 |
|
BRL |
Brasilian realia |
6,5258 |
|
MXN |
Meksikon pesoa |
24,5236 |
|
INR |
Intian rupiaa |
85,8585 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
|
25.3.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 103/4 |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1806 7 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdan mukainen komission tiedonanto vastavuoroisuuden puuttumista koskevasta Puolan ilmoituksesta
(2021/C 103/04)
I Oikeusperusta
Tämä tiedonanto perustuu ilmoitukseen, joka on saatu Puolalta. Puola on antanut ilmoituksen 14 päivänä marraskuuta 2018 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1806 (1) 7 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdan nojalla. Asetus koskee luettelon vahvistamista kolmansista maista, joiden kansalaisilla on oltava viisumi ulkorajoja ylittäessään, ja niistä kolmansista maista, joiden kansalaisia tämä vaatimus ei koske (kodifikaatio).
Asetuksen (EU) 2018/1806 7 artiklassa säädetään, että jos jokin liitteessä II (Luettelo kolmansista maista, joiden kansalaisia viisumipakko ei koske näiden ylittäessä jäsenvaltion ulkorajat, kun kyse on kokonaiskestoltaan enintään 90 päivän oleskelusta minkä tahansa 180 päivän jakson aikana) mainittu kolmas maa soveltaa vähintään yhden jäsenvaltion kansalaisiin viisumipakkoa, asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava asiasta kirjallisesti Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle.
Komissio julkaisee kyseisen ilmoituksen viipymättä Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja mainitsee viisumipakon täytäntöönpanopäivämäärän sekä niiden matkustusasiakirjojen ja viisumien tyypit, joita se koskee.
Komissio on jo saanut Saksalta Korean tasavaltaa ja Japania koskevat ilmoitukset ja julkaissut ne Euroopan unionin virallisessa lehdessä8 päivänä lokakuuta 2020. (2) Asetuksen (EU) 2018/1806 7 artiklan ensimmäisen kohdan g alakohdan mukaisesti kaikki myöhemmät ilmoitukset, joita jokin toinen jäsenvaltio tekee a alakohdan nojalla saman kolmannen maan osalta e tai f alakohdan nojalla vahvistettujen, kyseistä kolmatta maata koskevien toimenpiteiden soveltamiskaudella, on yhdistettävä näihin käynnissä oleviin menettelyihin pidentämättä mainituissa alakohdissa säädettyjä määräaikoja tai kausia.
II Puolan ilmoituksen tiedot, mukaan lukien viisumipakon täytäntöönpanopäivämäärä ja niiden matkustusasiakirjojen ja viisumien tyypit, joita se koskee
Komissio on saanut Puolalta 18 päivänä marraskuuta 2020 lähetetyn ilmoituksen, joka koskee seuraavia maita:
|
— |
Korean tasavalta |
|
— |
Japani.
|
|
25.3.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 103/5 |
Eurokolikoiden uusi kansallinen puoli
(2021/C 103/05)
Suomen liikkeeseen laskeman kahden euron arvoisen uuden erikoisrahan kansallinen puoli
Liikkeeseen tarkoitetut eurokolikot ovat laillisia maksuvälineitä koko euroalueella. Komissio julkaisee kaikkien uusien eurokolikoiden ulkoasut tiedoksi kolikoita työssään käsitteleville henkilöille sekä suurelle yleisölle (1). Erikoisrahoja voivat 10. helmikuuta 2009 annettujen neuvoston päätelmien (2) mukaan laskea liikkeeseen euroalueen jäsenvaltiot sekä maat, jotka saavat Euroopan unionin kanssa valuuttasuhteista tekemänsä sopimuksen mukaan laskea liikkeeseen eurokolikoita. Tähän oikeuteen sovelletaan tiettyjä edellytyksiä, joista yksi on, että liikkeeseen lasketun kolikon on oltava yksikköarvoltaan 2 euroa. Erikoisrahoilla on tavanomaisten 2 euron kolikoiden tekniset ominaisuudet, mutta niissä on kansallisella puolella erityinen kuva-aihe, jolla on suuri kansallinen tai eurooppalainen symboliarvo.
Liikkeeseenlaskun toteuttava maa: Suomi
Aihe: Suomalaista demokratiaa tukeva journalismi ja avoin tiedonvälitys
Kuvaus ulkoasusta: Kolikon sisäosaa koristavat hahmot voi tulkita tyylitellyiksi ihmisvartaloiksi, jotka ovat punoutuneet yhteen nauhamaiseksi verkoksi, josta vartalot on tehty. Kolikon sisäosan ulkoreunoissa on kaiverrus ”JOURNALISMI JOURNALISTIK”. Sisäosan alaosassa on kaiverrus ”2021 FI”, jonka edellä on Suomen rahapajan tunnus.
Kolikon ulkokehää koristavat Euroopan unionin lipun 12 tähteä.
Liikkeeseen laskettavien kolikoiden arvioitu määrä:800 000
Liikkeeseenlaskun päivämäärä: Kevät 2021
(1) Ks. EYVL C 373, 28.12.2001, s. 1, jossa esitellään kaikkien vuonna 2002 liikkeeseen laskettujen kolikoiden kansalliset puolet.
(2) Ks. talous- ja rahoitusasioiden neuvoston 10. helmikuuta 2009 antamat päätelmät ja komission 19. joulukuuta 2008 antama suositus liikkeeseen tarkoitettujen eurokolikoiden kansallisia puolia ja liikkeeseenlaskua koskeviksi yhteisiksi suuntaviivoiksi (EUVL L 9, 14.1.2009, s. 52).
EUROOPAN TALOUSALUEESEEN LIITTYVÄT TIEDOTTEET
EFTAn valvontaviranomainen
|
25.3.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 103/6 |
Valtiontuki – päätös olla vastustamatta tukea
(2021/C 103/06)
EFTAn valvontaviranomainen ei vastusta seuraavaa valtiontukitoimenpidettä:
|
Päätöksen antamispäivä |
14. joulukuuta 2020 |
|
Asian numero |
85921 |
|
Päätöksen numero |
159/20/KOL |
|
EFTA-valtio |
Norja |
|
Nimike (ja/tai tuensaajan nimi) |
Kulttuuritapahtumien peruuttamista tai lykkäämistä koskevan korvausjärjestelmän muutokset 1. syyskuuta – 31. joulukuuta 2020 |
|
Oikeusperusta |
Korvausjärjestelmää koskevat tarkistukset ja talousarvion lisäys ajaksi 1. syyskuuta – 31. joulukuuta 2020 perustuvat budjettiesitykseen Prop 51 S (2020–2021), joka edellyttää parlamentin hyväksyntää Syyskuussa aiheutuneiden tukikelpoisten kustannusten vuoksi korvausjärjestelmään tehtyjen muutosten kansallinen oikeudellinen kehys on väliaikaisesta korvausjärjestelmästä, joka liittyy syyskuussa 2020 järjestettäviksi suunniteltujen tapahtumien peruuttamiseen, lopettamiseen tai lykkäämiseen covid-19-pandemian vuoksi, 4. marraskuuta 2020 annetun asetuksen nro 2250 muuttamisesta annettu asetus 1. lokakuuta – 31. joulukuuta 2020 aiheutuneiden tukikelpoisten kustannusten vuoksi korvausjärjestelmään tehtyjen muutosten kansallinen oikeudellinen kehys on väliaikaisesta korvausjärjestelmästä, joka liittyy loka-joulukuussa 2020 järjestettäviksi suunniteltujen tapahtumien peruuttamiseen tai lopettamiseen covid-19-pandemian vuoksi, 4. marraskuuta 2020 annetun asetuksen nro 2245 muuttamisesta annettu asetus |
|
Toimenpidetyyppi |
Ohjelma ja lisämäärärahat |
|
Tarkoitus |
Covid-19-pandemian leviämisen torjumiseksi kokonaan tai osittain peruutetuista tai lykätyistä kulttuuritapahtumista aiheutuneiden tukikelpoisten menetysten korvaaminen |
|
Tukimuoto |
Avustukset |
|
Talousarvio |
Voimassa olevan ohjelman ajaksi 1. syyskuuta – 31. joulukuuta 2020 hyväksyttyä 200 miljoonan Norjan kruunun talousarviota korotetaan 146 109 153 Norjan kruunulla siten, että kyseisen ajan kokonaismäärärahat ovat 346 109 153 Norjan kruunua |
|
Kesto |
1. syyskuuta 2020 – 31. joulukuuta 2020 |
|
Toimialat |
Kulttuuri |
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
Kulturrådet (Norjan kulttuurineuvosto) Postboks 4808 Nydalen N-0422 Oslo NORJA |
Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä EFTAn valvontaviranomaisen verkkosivuilta:
http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/
|
25.3.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 103/8 |
Valtiontuki – päätös olla vastustamatta tukea
(2021/C 103/07)
EFTAn valvontaviranomainen ei vastusta seuraavaa valtiontukitoimenpidettä:
|
Päätöksen antamispäivä |
15. joulukuuta 2020 |
|||||
|
Asian numero |
85961 |
|||||
|
Päätöksen numero |
162/20/KOL |
|||||
|
EFTA-valtio |
Norja |
|||||
|
Alue |
Koko Norjan alue |
|||||
|
Oikeusperusta |
Parlamentin päätöslauselma (”Stortingsvedtak”) vuoden 2020 kansallisen talousarvion muuttamisesta: ”Prop. 1 S Tillegg 1 (2020–2021) Endring av Prop. 1 S (2020–2021) Statsbudsjettet 2021” (ei vielä hyväksytty), perustuu asiakirjaan ”Innst. 8 S (2020–2021)” (ei vielä hyväksytty) |
|||||
|
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
|||||
|
Tavoite |
Toimivien kaupan luottovakuutusmarkkinoiden varmistaminen covid-19-pandemian aikana |
|||||
|
Tukimuoto |
Takaukset |
|||||
|
Talousarvio |
18 200 miljoonan Norjan kruunun takaukset |
|||||
|
Kesto |
30. kesäkuuta 2021 asti |
|||||
|
Toimialat |
Kaupan luottovakuutukset |
|||||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä EFTAn valvontaviranomaisen verkkosivuilta: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/
|
25.3.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 103/9 |
Valtiontuki – päätös olla vastustamatta tukea
(2021/C 103/08)
EFTAn valvontaviranomainen ei vastusta seuraavaa valtiontukitoimenpidettä:
|
Päätöksen antamispäivä |
14. joulukuuta 2020 |
||||
|
Asian numero |
85894 |
||||
|
Päätöksen numero |
160/20/KOL |
||||
|
EFTA-valtio |
Islanti |
||||
|
Nimike |
Avustukset, joilla tuetaan covid-19-epidemian seurauksista selviytymistä |
||||
|
Oikeusperusta |
Laki selviytymisen tueksi tarkoitetuista avustuksista (lög um viðspyrnustyrki) |
||||
|
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
||||
|
Tarkoitus |
Tuki covid-19-epidemian sekä koronaviruksen leviämisen hillitsemiseksi määrättyjen rajoittamistoimenpiteiden takia tuloja menettäneiden yritysten taloudellisen toiminnan jatkumiselle |
||||
|
Tuen muoto |
Suorat avustukset |
||||
|
Talousarvio |
19,8 miljardia Islannin kruunua (n. 122 miljoonaa euroa) |
||||
|
Kesto |
31. toukokuuta 2021 |
||||
|
Toimialat |
Kaikki toimialat |
||||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä EFTAn valvontaviranomaisen verkkosivuilta: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/
|
25.3.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 103/10 |
Valtiontuki – päätös olla vastustamatta tukea
(2021/C 103/09)
EFTAn valvontaviranomainen ei vastusta seuraavaa valtiontukitoimenpidettä:
|
Päätöksen antamispäivä |
14. joulukuuta 2020 |
||||
|
Asian numero |
85852 |
||||
|
Päätöksen numero |
158/20/KOL |
||||
|
EFTA-valtio |
Norja |
||||
|
Nimike (ja/tai tuensaajan nimi) |
Lisäkorvaus TORP Sandefjordin lentoasemalle |
||||
|
Oikeusperusta |
Tuen myöntämistä koskeva liikenneministeriön kirje, jolla pannaan täytäntöön Norjan parlamentin määräraha |
||||
|
Toimenpidetyyppi |
Yksittäinen tuki |
||||
|
Tavoite |
Niiden vahinkojen osittainen korvaaminen, joita Sandefjord Lufthavn AS:lle on 1. lokakuuta 2020 ja 31. joulukuuta 2020 välisenä aikana aiheutunut suoraan covid-19-pandemian johdosta toteutettujen julkisten rajoittamistoimenpiteiden seurauksena |
||||
|
Tukimuoto |
Avustus |
||||
|
Talousarvio |
30 miljoonaa Norjan kruunua |
||||
|
Tuki-intensiteetti |
87 % (arvio) |
||||
|
Kesto |
1. lokakuuta 2020 – 31. joulukuuta 2020 |
||||
|
Toimialat |
Lentoliikenne |
||||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä EFTAn valvontaviranomaisen verkkosivuilta: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/
|
25.3.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 103/11 |
Toimenpide, joka ei ole ETA-sopimuksen 61 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea
(2021/C 103/10)
EFTAn valvontaviranomainen katsoo, että ilmoitettu toimenpide ei ole ETA-sopimuksen 61 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea.
|
Päätöksen antamispäivä |
9. joulukuuta 2020 |
|
Asian numero |
85916 |
|
Päätöksen numero |
144/20/KOL |
|
EFTA-valtio |
Norja |
|
Nimike (ja/tai tuensaajan nimi) |
Kunnalliset sähköiset terveyspalvelut |
|
Tuen muoto |
Ei tukea |
Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä EFTAn valvontaviranomaisen verkkosivuilta: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/
V Ilmoitukset
HALLINNOLLISET MENETTELYT
Euroopan komissio
|
25.3.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 103/12 |
Ehdotuspyyntö 2021 – EAC/A01/2021
Erasmus+ -ohjelma
(2021/C 103/11)
1. Johdanto ja tavoitteet
Tämän ehdotuspyynnön edellytyksenä on, että
|
— |
lainsäätäjä hyväksyy ilman merkittäviä muutoksia ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Erasmus+ -ohjelmaa koskevasta oikeudellisesta kehyksestä ja Erasmus+ -ohjelman perustamisesta sekä asetuksen (EU) N:o 1288/2013 kumoamisesta. |
|
— |
perussäädöksellä perustettu komitea antaa puoltavan lausunnon Erasmus+ -ohjelman toteuttamista koskevasta vuoden 2021 vuotuisesta työohjelmasta. |
|
— |
komissio hyväksyy vuoden 2021 vuotuisen työohjelman ohjelmakomitean kuulemisen jälkeen. |
|
— |
vuoden 2021 talousarvioesityksessä esitetyt määrärahat tulevat käytettäväksi sen jälkeen, kun budjettivallan käyttäjä on hyväksynyt vuoden 2021 talousarvion, tai jos talousarviota ei hyväksytä, väliaikaisten kahdestoistaosien mukaisesti. |
|
— |
kansallinen viranomainen nimeää kansallisen toimiston ja komissio hyväksyy sen, ja rahoitussopimukset allekirjoitetaan. |
Sen vuoksi tämä ilmoitus ei sido komissiota (hankintaviranomainen) oikeudellisesti. Jos vähintään yksi edellä mainituista edellytyksistä ei täyty, hankintaviranomaisella on oikeus keskeyttää tai peruuttaa tämä ehdotuspyyntö ja käynnistää muita sisällöltään ja määräajaltaan erilaisia ehdotuspyyntöjä.
2. Toimet
Tämä ehdotuspyyntö kattaa seuraavat Erasmus+ -ohjelman toimet:
Avaintoimi 1 – oppimiseen liittyvä henkilöiden liikkuvuus
|
— |
Henkilöiden liikkuvuus koulutus- ja nuorisoalalla |
|
— |
Nuorten osallistumistoiminta |
Avaintoimi 2 – organisaatioiden ja oppilaitosten välinen yhteistyö
|
— |
Kumppanuudet yhteistyötä varten:
|
|
— |
Huippuosaamiseen tähtäävät kumppanuudet:
|
|
— |
Innovaatiokumppanuudet:
|
|
— |
Voittoa tavoittelemattomat urheilutapahtumat |
Avaintoimi 3 – tuki politiikan kehittämiseen ja yhteistyöhön
|
— |
Euroopan nuorisoyhteistyö |
Jean Monnet -toimet:
|
— |
Jean Monnet -toimet korkeakoulutuksen alalla |
|
— |
Jean Monnet -toimet muilla koulutuksen aloilla |
3. Valintakelpoisuus
Kaikki julkiset tai yksityiset elimet, jotka toimivat koulutuksen, nuorison tai urheilun alalla, voivat hakea rahoitusta Erasmus+ -ohjelmasta. Lisäksi nuorisoryhmät, jotka ovat aktiivisesti mukana nuorisotyössä mutteivät välttämättä nuorisojärjestössä, voivat hakea rahoitusta nuorten ja nuorisotyöntekijöiden oppimiseen liittyvän liikkuvuuden sekä nuorisoalan strategisten kumppanuushankkeiden puitteissa.
Seuraavat maat voivat osallistua täysimääräisesti kaikkiin Erasmus+ -ohjelman toimiin (1):
|
— |
Euroopan unionin 27 jäsenvaltiota ja merentakaiset maat ja alueet, |
|
— |
ohjelmaan assosioituneet kolmannet maat:
|
Lisäksi tietyt Erasmus+ -ohjelman toimet ovat avoinna sellaisten kolmansien maiden organisaatioille, jotka eivät ole assosioituneet ohjelmaan.
Lisätietoja osallistumisesta saa vuoden 2021 Erasmus+ -ohjelmaoppaasta.
4. Määrärahat ja hankkeiden kesto
Tämän ehdotuspyynnön rahoitukseen on varattu yhteensä noin 2 453,5 miljoonaa euroa:
|
Koulutus: |
EUR |
2 153,1 miljoonaa |
|
Nuoriso: |
EUR |
244,7 miljoonaa |
|
Urheilu: |
EUR |
41,7 miljoonaa |
|
Jean Monnet: |
EUR |
14 miljoonaa |
Ehdotuspyyntöön varatut määrärahat ja niiden jakautuminen annetaan ohjeellisina tietoina, niiden edellytyksenä on Erasmus+ -ohjelman vuoden 2021 vuotuisen työohjelman hyväksyminen ja niitä voidaan muuttaa Erasmus+ -ohjelman vuotuisten työohjelmien muuttamisen yhteydessä. Mahdollisia hakijoita pyydetään tarkastelemaan säännöllisesti Erasmus+ -ohjelman vuotuisia työohjelmia ja niihin tehtäviä muutoksia, jotka julkaistaan osoitteessa
https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/resources/documents/annual-work-programmes_fi Sivustolta löytyvät tiedot kuhunkin ehdotuspyynnössä mainittuun toimeen varattavista määrärahoista.
Myönnettävän tuen määrä ja hankkeiden kesto voivat vaihdella mm. sen mukaan, millaisesta hankkeesta on kyse ja kuinka monta kumppania hankkeeseen osallistuu.
Avustuksen saajat voivat ilmoittaa toimen tai työohjelman yhteydessä tehtyyn vapaaehtoistyöhön liittyvät avustuskelpoiset kustannukset komission päätöksessä C(2019)2646 määriteltyjen yksikkökustannusten perusteella. Yksityiskohtaiset ohjeet vapaaehtoistyöhön liittyvien kustannusten avustuskelpoisuudesta saa Erasmus+ -ohjelmaoppaasta.
5. Määräaika hakemusten jättämiselle
Kaikki seuraavassa esitetyt hakemusten jättämisen määräajat on esitetty Brysselin ajassa.
|
Avaintoimi 1 |
|
|
Henkilöiden liikkuvuus korkea-asteen koulutuksen alalla |
11. toukokuuta klo 12:00 |
|
Henkilöiden liikkuvuus ammatillisen, yleissivistävän ja aikuiskoulutuksen alalla |
11. toukokuuta klo 12:00 |
|
Erasmus-akkreditoinnit ammatillisen, yleissivistävän ja aikuiskoulutuksen alalla |
19. lokakuuta klo 12:00 |
|
Henkilöiden liikkuvuus nuorisoalalla |
11. toukokuuta klo 12:00 |
|
Henkilöiden liikkuvuus nuorisoalalla |
5. lokakuuta klo 12:00 |
|
Avaintoimi 2 |
|
|
Yhteistyökumppanuudet koulutus- ja nuorisoalalla lukuun ottamatta eurooppalaisten kansalaisjärjestöjen esittämiä yhteistyökumppanuuksia |
20. toukokuuta klo 12:00 |
|
Eurooppalaisten kansalaisjärjestöjen esittämät yhteistyökumppanuudet koulutus- ja nuorisoalalla |
20. toukokuuta klo 17.00 |
|
Yhteistyökumppanuudet urheilun alalla |
20. toukokuuta klo 17.00 |
|
Pienimuotoiset kumppanuudet koulutus- ja nuorisoalalla |
20. toukokuuta klo 12:00 |
|
Pienimuotoiset kumppanuudet koulutus- ja nuorisoalalla |
3. marraskuuta klo 12:00 |
|
Pienimuotoiset kumppanuudet urheilun alalla |
20. toukokuuta klo 17.00 |
|
Ammatillisen koulutuksen huippuyksiköt |
7. syyskuuta klo 17:00 |
|
Erasmus+ Teacher Academies |
7. syyskuuta klo 17:00 |
|
Erasmus Mundus -toimi |
26. toukokuuta klo 17.00 |
|
Innovaatioyhteenliittymät |
7. syyskuuta klo 17:00 |
|
Kapasiteetin vahvistaminen nuorisoalalla |
1. heinäkuuta klo 17:00 |
|
Voittoa tavoittelemattomat urheilutapahtumat |
20. toukokuuta klo 17.00 |
|
Avaintoimi 3 |
|
|
Euroopan nuorisoyhteistyö |
24. kesäkuuta klo 17:00 |
|
Jean Monnet -toimet ja -verkostot |
2. kesäkuuta klo 17:00 |
|
|
Yksityiskohtaiset ohjeet hakemusten jättämisestä saa Erasmus+ -ohjelmaoppaasta. |
6. Lisätiedot
Tätä ehdotuspyyntöä koskevat yksityiskohtaiset ehdot, painopisteet mukaan luettuina, löytyvät vuoden 2021 Erasmus+ -ohjelmaoppaasta seuraavasta internet-osoitteesta:
http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/resources/programme-guide
Erasmus+ -ohjelmaopas on erottamaton osa tätä ehdotuspyyntöä, ja siinä esitetyt osallistumis- ja rahoitusehdot koskevat täysimääräisesti tätä ehdotuspyyntöä.
(1) Jean Monnet -toimiin voivat osallistua organisaatiot kaikkialta maailmasta.
(2) Edellyttää ETA:n sekakomitean päätöstä ohjelmaan osallistumisesta.
(3) Edellyttää kahdenvälisten assosiaatiosopimusten allekirjoittamista.
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT
Euroopan komissio
|
25.3.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 103/16 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia: M.10143 — Inter-Risco/Unavets/OneVet)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2021/C 103/12)
1.
Komissio vastaanotti 17. maaliskuuta 2021 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä.Ilmoitus koskee seuraavia yrityksiä:
|
— |
Inter-Risco Sociedade de Capital de Risco, S.A. (Inter-Risco, Portugali), joka on viime kädessä yrityksen CaixaBank (Espanja) määräysvallassa |
|
— |
Unavets Healthcare, S.L. (Unavets, Espanja), joka on yrityksen Oaktree Group (Yhdysvallat) määräysvallassa |
|
— |
OneVet Group, SGPS, S.A (OneVet, Portugali), joka on nykyisellään yrityksen Inter-Risco määräysvallassa. |
Inter-Risco ja Unavets hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 3 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan yrityksessä OneVet.
Keskittymä toteutetaan ostamalla osakkeita.
2.
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:|
— |
Inter-Risco: Portugaliin sijoittautunut pääomasijoitusrahasto, jolla on osuuksia hotelli- ja ravintola-alalla, koneenrakennuksessa ja rakennusalalla, eläinlääkintäpalvelujen tarjoamisessa (OneVetin kautta) sekä kahvin valmistuksessa ja markkinoinnissa |
|
— |
Unavets: Espanjaan sijoittautunut eläinlääkintäpalvelukonserni, joka tarjoaa eläinlääkintäpalveluja sekä oheispalveluja Espanjassa |
|
— |
OneVet: Portugaliin sijoittautunut eläinlääkintäpalvelukonserni, joka tarjoaa eläinlääkintäpalveluja sekä oheispalveluja Portugalissa. |
3.
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).
4.
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautuksissa on aina käytettävä seuraavaa viitettä:
M.10143 — Inter-Risco/Unavets/OneVet
Huomautukset voidaan lähettää komissiolle sähköpostitse, faksilla tai postitse. Yhteystiedot:
Sähköposti: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
F. +32 22964301
Postiosoite:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Brussels |
|
BELGIUM |
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).
MUUT SÄÄDÖKSET
Euroopan komissio
|
25.3.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 103/18 |
Nimen rekisteröintihakemuksen julkaiseminen maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdan nojalla
(2021/C 103/13)
Tämä julkaiseminen antaa oikeuden vastustaa hakemusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) 51 artiklassa tarkoitetulla tavalla kolmen kuukauden kuluessa tästä julkaisemisesta.
YHTENÄINEN ASIAKIRJA
”ŐRSÉGI TÖKMAGOLAJ”
EU-nro: PGI-HU-02482 – 12.9.2018
SAN ( ) SMM (X)
1. (SAN:n tai SMM:n) nimi tai nimet
”Őrségi tökmagolaj”
2. Jäsenvaltio tai kolmas maa
Unkari
3. Maataloustuotteen tai elintarvikkeen kuvaus
3.1 Tuotelaji
Luokka 1.5 Rasvat (voi, margariini, öljyt jne.)
3.2 Kuvaus 1 kohdassa nimetystä tuotteesta
”Őrségi tökmagolaj” on puhdistamaton kasviöljy, joka puristetaan öljyntuotantoa varten kasvatetun kurpitsan (Cucurbita pepo L.) paahdetuista siemenistä.
Kurpitsansiemenöljy puristetaan ainoastaan kurpitsansiemenistä, joten se ei sisällä mitään muita aineita. Kyseessä on viskoosinen nestemäinen, erikoislaatuinen öljy, jossa ei ole vieraita hajuja eikä makuja. Siinä on täyteläinen, pehmeä ja mausteinen maku, joka muistuttaa saksanpähkinää. Öljyn väri on hyvin tummanvihreä.
Monityydyttymättömien rasvahappojen osuus on suuri.
Fyysiset ja kemialliset ominaisuudet:
Monityydyttymättömien rasvahappojen pitoisuus: vähintään 55 %
Saippuapitoisuus: enintään 0,005 % (m/m)
Happoarvo: enintään 4,0 mg KOH/g ruokaöljyä
Peroksidiluku: enintään 10,0 meq O2/kg ruokaöljyä
3.3 Rehu (vain eläinperäiset tuotteet) ja raaka-aineet (vain jalostetut tuotteet)
–
3.4 Erityiset tuotantovaiheet, joiden on tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella
|
|
Perusainesosan varastointi ja valmistelu |
|
|
Hienontaminen |
|
|
Siemenmassan vaivaaminen |
|
|
Paahtaminen |
|
|
Puristaminen |
|
|
Lepuuttaminen, selkeytys |
3.5 Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, viipalointia, raastamista ja pakkaamista koskevat erityiset säännöt
–
3.6 Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, merkitsemistä koskevat erityiset säännöt
–
4. Maantieteellisen alueen tarkka rajaus
”Őrségi tökmagolaj” valmistetaan seuraavien kuntien hallinnollisten rajojen sisäpuolella:
Bajánsenye, Csákánydoroszló, Csörötnek, Döbörhegy, Felsőjánosfa, Felsőmarác, Halogy, Hegyhátszentjakab, Hegyhátszentmárton, Ispánk, Ivánc, Kercaszomor, Kerkáskápolna, Kisrákos, Kondorfa, Körmend, Magyarszombatfa, Molnaszecsőd, Nádasd, Nagymizdó, Nagyrákos, Őrimagyarósd, Őriszentpéter, Pankasz, Rábagyarmat, Rádócköldek, Szaknyér, Szalafő, Szarvaskend, Szatta, Szentgotthárd, Szőce, Velemér ja Viszák.
5. Yhteys maantieteelliseen alueeseen
Őrségi tökmagolaj -öljyn ja maantieteellisen alueen välinen yhteys perustuu tuotteen maineeseen ja muihin ominaisuuksiin.
Öljykurpitsaa on viljelty – ja sen siemenistä puristettu kurpitsansiemenöljyä – historiallisissa Őrségin kylissä lähes sadan vuoden ajan. Kurpitsansiemenöljyä käytettiin osana jokapäiväistä elämää:
”Leipää kastetaan öljyyn heti, kun öljy kiehuu hellalla. Kuten edellä on jo mainittu, öljyä käytetään myös salaateissa sekä kaalin, perunan, paprikan, punasipulin ja kurkun kanssa. Sitä käytetään jopa teeleipien valmistukseen. Őrségin kotitalouksissa käytetään vain harvoja muita ruokaöljyjä, paitsi auringonkukkaöljyä, jota sitäkin hyvin harvoin ...” (Kardos, László: Az őrség népi táplálkozása. Budapest, 1943, s. 90–91).
Őrségi tökmagolaj -öljyä valmistetaan perinteisin menetelmin nykyäänkin. Öljykurpitsaa istutettiin ennen vanhaan lähes kaikkiin kasvipuutarhoihin, ja se oli tärkeä osa perheviljelmiä. Etnografisten tietojen mukaan Őrségissä harjoitettiin 1900-luvun alussa öljynpuristusta yleisesti kotitalouksissa.
Pienimuotoista öljynpuristusta ryhdyttiin harjoittamaan uudestaan 1980-luvulla, ja sen suosio kasvoi nopeasti. Szabad Föld -lehdessä kirjoitettiin 10. maaliskuuta 1984 seuraavaa: ”Kurpitsansiemenöljyn tuotanto on jo hyvässä vauhdissa Őrségin kylissä. Öljyä valmistetaan perinteisesti lopputalvesta. Tämän ruokaöljyn – jota voidaan käyttää myös ruoansulatusvaivoihin – kysyntä on kasvanut viime vuosina niin paljon, että vain 10–15 vuotta sitten suljetut öljynpuristamot on otettu taas käyttöön näissä kylissä. Aiemmin perheet tuottivat öljyä vain omiin tarpeisiinsa. Nykyään öljyä valmistetaan yhä enemmän myyntiin. Öljyä ostaa osuuskunnallinen kauppahuone TSZKER, lähinnä vientiin.” Tälle tuo vahvistuksen Attila Selmeczi Kovácsin vuonna 1992 tekemä tutkimus: ”Viime vuosisadan lopulla kurpitsansiemenöljyä ryhdyttiin tuottamaan yhä useammissa öljynpuristamoissa eri puolilla Länsi-Transdanubiaa. Perinteisten murskausvälineiden sijaan niissä käytettiin erilaisia kotiteollisuuden jauhinlaitteita, jotka olivat paljon tuottavampia. Murskattua tai jauhettua siemenmassaa vaivataan niin, että se soveltuu kuumennettavaksi. Esimerkiksi Länsi-Transdanubiassa Őrségin ja Hetesin alueilla kurpitsansiemenöljyä tuotetaan edelleen kotiteollisuudessa: 6 kg kurpitsan siemenjauhetta valmistetaan lisäämällä 1 litra kiehuvaa vettä ja vaivaamalla massaa tasaisesti. Näin saadaan pehmeä, massamainen tahna, joka jaetaan eri kokoisiin annoksiin öljypuristimen tehon mukaan ja paahdetaan annos kerrallaan. Tahnaa hämmennetään koko ajan paahtamisen aikana, kunnes se saavuttaa optimaalisen tason, joka määritetään kokemuksen perusteella.” (Attila Selmeczi Kovács, – Az olajsütés. A nyersanyag és a technológia kapcsolata. Teoksessa ”Néprajzi értesítő”, nidos 74, 1992, s. 75–89).
Őrségi tökmagolaj -öljyn maine perustuu erinomaisiin aistinvaraisiin ominaisuuksiin, jotka johtuvat perinteisestä erityisestä valmistustekniikasta. Keskeisiä tekijöitä ovat vuosien kokemus, asiantuntemus sekä oikeanlaisten välineiden ja kattiloiden käyttö. Arvokkaista siemenistä saadaan valmistettua todella herkullista ja korkealaatuista öljyä. Őrségin alueella käytettävän kurpitsansiemenöljyn valmistustekniikan ansiosta Őrségi tökmagolaj -öljyn maku on voimakkaampi ja aromaattisempi kuin kylmäpuristamalla tuotetun kurpitsansiemenöljyn maku. Kurpitsan siemeniä paahdetaan tavanomaista alhaisemmassa lämpötilassa, mutta niitä kuumennetaan pidempään, jolloin ”Őrségi tökmagolaj” saa sille ominaisen pehmeän, mausteisen makunsa, joka muistuttaa saksanpähkinää.
Juuri näistä syistä Őrségi tökmagolaj -öljyllä on paljon gastronomista merkitystä. Vuonna 2016 ammattilaisista koostuva tuomaristo myönsi kansallisessa kakkukilpailussa Magyarország tortája -palkinnon Őrség Zöld Aranya -kakulle. Kakkutaikinaan käytetään Őrségi tökmagolaj -öljyä, samoin kuin kakun hyytelöpäälliseen. ”Őrség Zöld Aranya” on osoittautunut erittäin suosituksi kuluttajien keskuudessa, ja siitä on tullut pysyvä lisä parhaiden unkarilaisten kakkujen joukkoon.
”Őrségi tökmagolaj” on yhä suositumpaa sekä kuluttajien että matkailijoiden keskuudessa. Vuonna 2011 Unkarin yleisradion tunnin mittaisessa erityisohjelmassa ”Gasztroangyal” esiteltiin Őrségi tökmagolaj -öljyn perinteistä valmistusmenetelmää.
Őrségi tökmagolaj -öljy tunnetaan myös ulkomailla: se voitti hopeamitalin kurpitsansiemenöljyjen toisessa kansainvälisessä näyttelyssä, joka pidettiin vuonna 2019. Viime vuosikymmenten aikana tuotenimestä on tullut hyvin tunnettu.
Eritelmän julkaisutiedot
(tämän asetuksen 6 artiklan 1 kohdan toinen alakohta)
https://gi.kormany.hu/foldrajzi-arujelzok