ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 103

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

64. vuosikerta
25. maaliskuu 2021


Sisältö

Sivu

 

II   Tiedonannot

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

 

Euroopan komissio

2021/C 103/01

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.10192 — Linde/Hyosung/JVs) ( 1 )

1

2021/C 103/02

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.10179 — Tengelmann Warenhandelsgesellschaft/KiK Textilien und Non-Food) ( 1 )

2


 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan komissio

2021/C 103/03

Euron kurssi — 24. maaliskuuta 2021

3

2021/C 103/04

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1806 7 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdan mukainen komission tiedonanto vastavuoroisuuden puuttumista koskevasta Puolan ilmoituksesta

4

2021/C 103/05

Eurokolikoiden uusi kansallinen puoli

5

 

EUROOPAN TALOUSALUEESEEN LIITTYVÄT TIEDOTTEET

 

EFTAn valvontaviranomainen

2021/C 103/06

Valtiontuki – päätös olla vastustamatta tukea

6

2021/C 103/07

Valtiontuki – päätös olla vastustamatta tukea

8

2021/C 103/08

Valtiontuki – päätös olla vastustamatta tukea

9

2021/C 103/09

Valtiontuki – päätös olla vastustamatta tukea

10

2021/C 103/10

Toimenpide, joka ei ole ETA-sopimuksen 61 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea

11


 

V   Ilmoitukset

 

HALLINNOLLISET MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2021/C 103/11

Ehdotuspyyntö 2021 – EAC/A01/2021 – Erasmus+ -ohjelma

12

 

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2021/C 103/12

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia: M.10143 — Inter-Risco/Unavets/OneVet) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

16

 

MUUT SÄÄDÖKSET

 

Euroopan komissio

2021/C 103/13

Nimen rekisteröintihakemuksen julkaiseminen maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdan nojalla

18


 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

FI

 


II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

Euroopan komissio

25.3.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 103/1


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia M.10192 — Linde/Hyosung/JVs)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2021/C 103/01)

Komissio päätti 18. maaliskuuta 2021 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla

komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32021M10192. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta.


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.


25.3.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 103/2


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia M.10179 — Tengelmann Warenhandelsgesellschaft/KiK Textilien und Non-Food)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2021/C 103/02)

Komissio päätti 18. maaliskuuta 2021 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain saksaksi kielellä ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla

komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32021M10179. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta.


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan komissio

25.3.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 103/3


Euron kurssi (1)

24. maaliskuuta 2021

(2021/C 103/03)

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,1825

JPY

Japanin jeniä

128,60

DKK

Tanskan kruunua

7,4360

GBP

Englannin puntaa

0,86250

SEK

Ruotsin kruunua

10,1635

CHF

Sveitsin frangia

1,1068

ISK

Islannin kruunua

150,10

NOK

Norjan kruunua

10,1563

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

26,206

HUF

Unkarin forinttia

364,93

PLN

Puolan zlotya

4,6280

RON

Romanian leuta

4,8880

TRY

Turkin liiraa

9,4009

AUD

Australian dollaria

1,5532

CAD

Kanadan dollaria

1,4884

HKD

Hongkongin dollaria

9,1863

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,6963

SGD

Singaporen dollaria

1,5917

KRW

Etelä-Korean wonia

1 338,12

ZAR

Etelä-Afrikan randia

17,5248

CNY

Kiinan juan renminbiä

7,7133

HRK

Kroatian kunaa

7,5730

IDR

Indonesian rupiaa

17 082,00

MYR

Malesian ringgitiä

4,8843

PHP

Filippiinien pesoa

57,468

RUB

Venäjän ruplaa

90,2013

THB

Thaimaan bahtia

36,658

BRL

Brasilian realia

6,5258

MXN

Meksikon pesoa

24,5236

INR

Intian rupiaa

85,8585


(1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


25.3.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 103/4


Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1806 7 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdan mukainen komission tiedonanto vastavuoroisuuden puuttumista koskevasta Puolan ilmoituksesta

(2021/C 103/04)

I   Oikeusperusta

Tämä tiedonanto perustuu ilmoitukseen, joka on saatu Puolalta. Puola on antanut ilmoituksen 14 päivänä marraskuuta 2018 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1806 (1) 7 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdan nojalla. Asetus koskee luettelon vahvistamista kolmansista maista, joiden kansalaisilla on oltava viisumi ulkorajoja ylittäessään, ja niistä kolmansista maista, joiden kansalaisia tämä vaatimus ei koske (kodifikaatio).

Asetuksen (EU) 2018/1806 7 artiklassa säädetään, että jos jokin liitteessä II (Luettelo kolmansista maista, joiden kansalaisia viisumipakko ei koske näiden ylittäessä jäsenvaltion ulkorajat, kun kyse on kokonaiskestoltaan enintään 90 päivän oleskelusta minkä tahansa 180 päivän jakson aikana) mainittu kolmas maa soveltaa vähintään yhden jäsenvaltion kansalaisiin viisumipakkoa, asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava asiasta kirjallisesti Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle.

Komissio julkaisee kyseisen ilmoituksen viipymättä Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja mainitsee viisumipakon täytäntöönpanopäivämäärän sekä niiden matkustusasiakirjojen ja viisumien tyypit, joita se koskee.

Komissio on jo saanut Saksalta Korean tasavaltaa ja Japania koskevat ilmoitukset ja julkaissut ne Euroopan unionin virallisessa lehdessä8 päivänä lokakuuta 2020. (2) Asetuksen (EU) 2018/1806 7 artiklan ensimmäisen kohdan g alakohdan mukaisesti kaikki myöhemmät ilmoitukset, joita jokin toinen jäsenvaltio tekee a alakohdan nojalla saman kolmannen maan osalta e tai f alakohdan nojalla vahvistettujen, kyseistä kolmatta maata koskevien toimenpiteiden soveltamiskaudella, on yhdistettävä näihin käynnissä oleviin menettelyihin pidentämättä mainituissa alakohdissa säädettyjä määräaikoja tai kausia.

II   Puolan ilmoituksen tiedot, mukaan lukien viisumipakon täytäntöönpanopäivämäärä ja niiden matkustusasiakirjojen ja viisumien tyypit, joita se koskee

Komissio on saanut Puolalta 18 päivänä marraskuuta 2020 lähetetyn ilmoituksen, joka koskee seuraavia maita:

Korean tasavalta

Japani.

Asetuksen (EU) 2018/1806 liitteessä II lueteltu kolmas maa, joka asettaa viisumipakon

Viisumipakon voimaantulopäivä

Matkustusasiakirjojen ja viisumien tyypit, joita viisumipakko koskee

Korean tasavalta

13. huhtikuuta 2020

Kaikki Puolan kansalaiset; kaikentyyppiset passit

Japani

21. maaliskuuta 2020

Kaikki Puolan kansalaiset; kaikentyyppiset passit


(1)  EUVL L 303, 28.11.2018, s. 39.

(2)  EUVL C 332, 8.10.2020, s. 3.


25.3.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 103/5


Eurokolikoiden uusi kansallinen puoli

(2021/C 103/05)

Image 1

Suomen liikkeeseen laskeman kahden euron arvoisen uuden erikoisrahan kansallinen puoli

Liikkeeseen tarkoitetut eurokolikot ovat laillisia maksuvälineitä koko euroalueella. Komissio julkaisee kaikkien uusien eurokolikoiden ulkoasut tiedoksi kolikoita työssään käsitteleville henkilöille sekä suurelle yleisölle (1). Erikoisrahoja voivat 10. helmikuuta 2009 annettujen neuvoston päätelmien (2) mukaan laskea liikkeeseen euroalueen jäsenvaltiot sekä maat, jotka saavat Euroopan unionin kanssa valuuttasuhteista tekemänsä sopimuksen mukaan laskea liikkeeseen eurokolikoita. Tähän oikeuteen sovelletaan tiettyjä edellytyksiä, joista yksi on, että liikkeeseen lasketun kolikon on oltava yksikköarvoltaan 2 euroa. Erikoisrahoilla on tavanomaisten 2 euron kolikoiden tekniset ominaisuudet, mutta niissä on kansallisella puolella erityinen kuva-aihe, jolla on suuri kansallinen tai eurooppalainen symboliarvo.

Liikkeeseenlaskun toteuttava maa: Suomi

Aihe: Suomalaista demokratiaa tukeva journalismi ja avoin tiedonvälitys

Kuvaus ulkoasusta: Kolikon sisäosaa koristavat hahmot voi tulkita tyylitellyiksi ihmisvartaloiksi, jotka ovat punoutuneet yhteen nauhamaiseksi verkoksi, josta vartalot on tehty. Kolikon sisäosan ulkoreunoissa on kaiverrus ”JOURNALISMI JOURNALISTIK”. Sisäosan alaosassa on kaiverrus ”2021 FI”, jonka edellä on Suomen rahapajan tunnus.

Kolikon ulkokehää koristavat Euroopan unionin lipun 12 tähteä.

Liikkeeseen laskettavien kolikoiden arvioitu määrä:800 000

Liikkeeseenlaskun päivämäärä: Kevät 2021


(1)  Ks. EYVL C 373, 28.12.2001, s. 1, jossa esitellään kaikkien vuonna 2002 liikkeeseen laskettujen kolikoiden kansalliset puolet.

(2)  Ks. talous- ja rahoitusasioiden neuvoston 10. helmikuuta 2009 antamat päätelmät ja komission 19. joulukuuta 2008 antama suositus liikkeeseen tarkoitettujen eurokolikoiden kansallisia puolia ja liikkeeseenlaskua koskeviksi yhteisiksi suuntaviivoiksi (EUVL L 9, 14.1.2009, s. 52).


EUROOPAN TALOUSALUEESEEN LIITTYVÄT TIEDOTTEET

EFTAn valvontaviranomainen

25.3.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 103/6


Valtiontuki – päätös olla vastustamatta tukea

(2021/C 103/06)

EFTAn valvontaviranomainen ei vastusta seuraavaa valtiontukitoimenpidettä:

Päätöksen antamispäivä

14. joulukuuta 2020

Asian numero

85921

Päätöksen numero

159/20/KOL

EFTA-valtio

Norja

Nimike (ja/tai tuensaajan nimi)

Kulttuuritapahtumien peruuttamista tai lykkäämistä koskevan korvausjärjestelmän muutokset 1. syyskuuta – 31. joulukuuta 2020

Oikeusperusta

Korvausjärjestelmää koskevat tarkistukset ja talousarvion lisäys ajaksi 1. syyskuuta – 31. joulukuuta 2020 perustuvat budjettiesitykseen Prop 51 S (2020–2021), joka edellyttää parlamentin hyväksyntää

Syyskuussa aiheutuneiden tukikelpoisten kustannusten vuoksi korvausjärjestelmään tehtyjen muutosten kansallinen oikeudellinen kehys on väliaikaisesta korvausjärjestelmästä, joka liittyy syyskuussa 2020 järjestettäviksi suunniteltujen tapahtumien peruuttamiseen, lopettamiseen tai lykkäämiseen covid-19-pandemian vuoksi, 4. marraskuuta 2020 annetun asetuksen nro 2250 muuttamisesta annettu asetus

1. lokakuuta – 31. joulukuuta 2020 aiheutuneiden tukikelpoisten kustannusten vuoksi korvausjärjestelmään tehtyjen muutosten kansallinen oikeudellinen kehys on väliaikaisesta korvausjärjestelmästä, joka liittyy loka-joulukuussa 2020 järjestettäviksi suunniteltujen tapahtumien peruuttamiseen tai lopettamiseen covid-19-pandemian vuoksi, 4. marraskuuta 2020 annetun asetuksen nro 2245 muuttamisesta annettu asetus

Toimenpidetyyppi

Ohjelma ja lisämäärärahat

Tarkoitus

Covid-19-pandemian leviämisen torjumiseksi kokonaan tai osittain peruutetuista tai lykätyistä kulttuuritapahtumista aiheutuneiden tukikelpoisten menetysten korvaaminen

Tukimuoto

Avustukset

Talousarvio

Voimassa olevan ohjelman ajaksi 1. syyskuuta – 31. joulukuuta 2020 hyväksyttyä 200 miljoonan Norjan kruunun talousarviota korotetaan 146 109 153 Norjan kruunulla siten, että kyseisen ajan kokonaismäärärahat ovat 346 109 153 Norjan kruunua

Kesto

1. syyskuuta 2020 – 31. joulukuuta 2020

Toimialat

Kulttuuri

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Kulturrådet (Norjan kulttuurineuvosto)

Postboks 4808 Nydalen

N-0422 Oslo

NORJA

Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä EFTAn valvontaviranomaisen verkkosivuilta:

http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/


25.3.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 103/8


Valtiontuki – päätös olla vastustamatta tukea

(2021/C 103/07)

EFTAn valvontaviranomainen ei vastusta seuraavaa valtiontukitoimenpidettä:

Päätöksen antamispäivä

15. joulukuuta 2020

Asian numero

85961

Päätöksen numero

162/20/KOL

EFTA-valtio

Norja

Alue

Koko Norjan alue

Oikeusperusta

Parlamentin päätöslauselma (”Stortingsvedtak”) vuoden 2020 kansallisen talousarvion muuttamisesta: ”Prop. 1 S Tillegg 1 (2020–2021) Endring av Prop. 1 S (2020–2021) Statsbudsjettet 2021” (ei vielä hyväksytty), perustuu asiakirjaan ”Innst. 8 S (2020–2021)” (ei vielä hyväksytty)

Toimenpidetyyppi

Tukiohjelma

Tavoite

Toimivien kaupan luottovakuutusmarkkinoiden varmistaminen covid-19-pandemian aikana

Tukimuoto

Takaukset

Talousarvio

18 200 miljoonan Norjan kruunun takaukset

Kesto

30. kesäkuuta 2021 asti

Toimialat

Kaupan luottovakuutukset

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

GIEK

Postboks 1763 Vika

N-0122

Oslo

NORJA

Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä EFTAn valvontaviranomaisen verkkosivuilta: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/


25.3.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 103/9


Valtiontuki – päätös olla vastustamatta tukea

(2021/C 103/08)

EFTAn valvontaviranomainen ei vastusta seuraavaa valtiontukitoimenpidettä:

Päätöksen antamispäivä

14. joulukuuta 2020

Asian numero

85894

Päätöksen numero

160/20/KOL

EFTA-valtio

Islanti

Nimike

Avustukset, joilla tuetaan covid-19-epidemian seurauksista selviytymistä

Oikeusperusta

Laki selviytymisen tueksi tarkoitetuista avustuksista (lög um viðspyrnustyrki)

Toimenpidetyyppi

Tukiohjelma

Tarkoitus

Tuki covid-19-epidemian sekä koronaviruksen leviämisen hillitsemiseksi määrättyjen rajoittamistoimenpiteiden takia tuloja menettäneiden yritysten taloudellisen toiminnan jatkumiselle

Tuen muoto

Suorat avustukset

Talousarvio

19,8 miljardia Islannin kruunua (n. 122 miljoonaa euroa)

Kesto

31. toukokuuta 2021

Toimialat

Kaikki toimialat

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Skatturinn

Tryggvagata 19

101 Reykjavík

ISLANTI

Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä EFTAn valvontaviranomaisen verkkosivuilta: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/


25.3.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 103/10


Valtiontuki – päätös olla vastustamatta tukea

(2021/C 103/09)

EFTAn valvontaviranomainen ei vastusta seuraavaa valtiontukitoimenpidettä:

Päätöksen antamispäivä

14. joulukuuta 2020

Asian numero

85852

Päätöksen numero

158/20/KOL

EFTA-valtio

Norja

Nimike (ja/tai tuensaajan nimi)

Lisäkorvaus TORP Sandefjordin lentoasemalle

Oikeusperusta

Tuen myöntämistä koskeva liikenneministeriön kirje, jolla pannaan täytäntöön Norjan parlamentin määräraha

Toimenpidetyyppi

Yksittäinen tuki

Tavoite

Niiden vahinkojen osittainen korvaaminen, joita Sandefjord Lufthavn AS:lle on 1. lokakuuta 2020 ja 31. joulukuuta 2020 välisenä aikana aiheutunut suoraan covid-19-pandemian johdosta toteutettujen julkisten rajoittamistoimenpiteiden seurauksena

Tukimuoto

Avustus

Talousarvio

30 miljoonaa Norjan kruunua

Tuki-intensiteetti

87 % (arvio)

Kesto

1. lokakuuta 2020 – 31. joulukuuta 2020

Toimialat

Lentoliikenne

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

The Ministry of Transport

Postboks 8010 Dep

N-0030 Oslo

NORWAY

Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä EFTAn valvontaviranomaisen verkkosivuilta: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/


25.3.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 103/11


Toimenpide, joka ei ole ETA-sopimuksen 61 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea

(2021/C 103/10)

EFTAn valvontaviranomainen katsoo, että ilmoitettu toimenpide ei ole ETA-sopimuksen 61 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea.

Päätöksen antamispäivä

9. joulukuuta 2020

Asian numero

85916

Päätöksen numero

144/20/KOL

EFTA-valtio

Norja

Nimike (ja/tai tuensaajan nimi)

Kunnalliset sähköiset terveyspalvelut

Tuen muoto

Ei tukea

Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä EFTAn valvontaviranomaisen verkkosivuilta: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/


V Ilmoitukset

HALLINNOLLISET MENETTELYT

Euroopan komissio

25.3.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 103/12


Ehdotuspyyntö 2021 – EAC/A01/2021

Erasmus+ -ohjelma

(2021/C 103/11)

1.   Johdanto ja tavoitteet

Tämän ehdotuspyynnön edellytyksenä on, että

lainsäätäjä hyväksyy ilman merkittäviä muutoksia ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Erasmus+ -ohjelmaa koskevasta oikeudellisesta kehyksestä ja Erasmus+ -ohjelman perustamisesta sekä asetuksen (EU) N:o 1288/2013 kumoamisesta.

perussäädöksellä perustettu komitea antaa puoltavan lausunnon Erasmus+ -ohjelman toteuttamista koskevasta vuoden 2021 vuotuisesta työohjelmasta.

komissio hyväksyy vuoden 2021 vuotuisen työohjelman ohjelmakomitean kuulemisen jälkeen.

vuoden 2021 talousarvioesityksessä esitetyt määrärahat tulevat käytettäväksi sen jälkeen, kun budjettivallan käyttäjä on hyväksynyt vuoden 2021 talousarvion, tai jos talousarviota ei hyväksytä, väliaikaisten kahdestoistaosien mukaisesti.

kansallinen viranomainen nimeää kansallisen toimiston ja komissio hyväksyy sen, ja rahoitussopimukset allekirjoitetaan.

Sen vuoksi tämä ilmoitus ei sido komissiota (hankintaviranomainen) oikeudellisesti. Jos vähintään yksi edellä mainituista edellytyksistä ei täyty, hankintaviranomaisella on oikeus keskeyttää tai peruuttaa tämä ehdotuspyyntö ja käynnistää muita sisällöltään ja määräajaltaan erilaisia ehdotuspyyntöjä.

2.   Toimet

Tämä ehdotuspyyntö kattaa seuraavat Erasmus+ -ohjelman toimet:

Avaintoimi 1 – oppimiseen liittyvä henkilöiden liikkuvuus

Henkilöiden liikkuvuus koulutus- ja nuorisoalalla

Nuorten osallistumistoiminta

Avaintoimi 2 – organisaatioiden ja oppilaitosten välinen yhteistyö

Kumppanuudet yhteistyötä varten:

Yhteistyökumppanuudet

Pienimuotoiset kumppanuudet

Huippuosaamiseen tähtäävät kumppanuudet:

Ammatillisen koulutuksen huippuyksiköt

Erasmus+ Teacher Academies

Erasmus Mundus -toimi

Innovaatiokumppanuudet:

Innovaatioyhteenliittymät

Voittoa tavoittelemattomat urheilutapahtumat

Avaintoimi 3 – tuki politiikan kehittämiseen ja yhteistyöhön

Euroopan nuorisoyhteistyö

Jean Monnet -toimet:

Jean Monnet -toimet korkeakoulutuksen alalla

Jean Monnet -toimet muilla koulutuksen aloilla

3.   Valintakelpoisuus

Kaikki julkiset tai yksityiset elimet, jotka toimivat koulutuksen, nuorison tai urheilun alalla, voivat hakea rahoitusta Erasmus+ -ohjelmasta. Lisäksi nuorisoryhmät, jotka ovat aktiivisesti mukana nuorisotyössä mutteivät välttämättä nuorisojärjestössä, voivat hakea rahoitusta nuorten ja nuorisotyöntekijöiden oppimiseen liittyvän liikkuvuuden sekä nuorisoalan strategisten kumppanuushankkeiden puitteissa.

Seuraavat maat voivat osallistua täysimääräisesti kaikkiin Erasmus+ -ohjelman toimiin (1):

Euroopan unionin 27 jäsenvaltiota ja merentakaiset maat ja alueet,

ohjelmaan assosioituneet kolmannet maat:

EFTA-/ETA-maat: Islanti, Liechtenstein ja Norja (2),

EU:n ehdokasmaat: Turkin tasavalta, Pohjois-Makedonian tasavalta ja Serbian tasavalta (3).

Lisäksi tietyt Erasmus+ -ohjelman toimet ovat avoinna sellaisten kolmansien maiden organisaatioille, jotka eivät ole assosioituneet ohjelmaan.

Lisätietoja osallistumisesta saa vuoden 2021 Erasmus+ -ohjelmaoppaasta.

4.   Määrärahat ja hankkeiden kesto

Tämän ehdotuspyynnön rahoitukseen on varattu yhteensä noin 2 453,5 miljoonaa euroa:

Koulutus:

EUR

2 153,1 miljoonaa

Nuoriso:

EUR

244,7 miljoonaa

Urheilu:

EUR

41,7 miljoonaa

Jean Monnet:

EUR

14 miljoonaa

Ehdotuspyyntöön varatut määrärahat ja niiden jakautuminen annetaan ohjeellisina tietoina, niiden edellytyksenä on Erasmus+ -ohjelman vuoden 2021 vuotuisen työohjelman hyväksyminen ja niitä voidaan muuttaa Erasmus+ -ohjelman vuotuisten työohjelmien muuttamisen yhteydessä. Mahdollisia hakijoita pyydetään tarkastelemaan säännöllisesti Erasmus+ -ohjelman vuotuisia työohjelmia ja niihin tehtäviä muutoksia, jotka julkaistaan osoitteessa

https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/resources/documents/annual-work-programmes_fi Sivustolta löytyvät tiedot kuhunkin ehdotuspyynnössä mainittuun toimeen varattavista määrärahoista.

Myönnettävän tuen määrä ja hankkeiden kesto voivat vaihdella mm. sen mukaan, millaisesta hankkeesta on kyse ja kuinka monta kumppania hankkeeseen osallistuu.

Avustuksen saajat voivat ilmoittaa toimen tai työohjelman yhteydessä tehtyyn vapaaehtoistyöhön liittyvät avustuskelpoiset kustannukset komission päätöksessä C(2019)2646 määriteltyjen yksikkökustannusten perusteella. Yksityiskohtaiset ohjeet vapaaehtoistyöhön liittyvien kustannusten avustuskelpoisuudesta saa Erasmus+ -ohjelmaoppaasta.

5.   Määräaika hakemusten jättämiselle

Kaikki seuraavassa esitetyt hakemusten jättämisen määräajat on esitetty Brysselin ajassa.

Avaintoimi 1

Henkilöiden liikkuvuus korkea-asteen koulutuksen alalla

11. toukokuuta klo 12:00

Henkilöiden liikkuvuus ammatillisen, yleissivistävän ja aikuiskoulutuksen alalla

11. toukokuuta klo 12:00

Erasmus-akkreditoinnit ammatillisen, yleissivistävän ja aikuiskoulutuksen alalla

19. lokakuuta klo 12:00

Henkilöiden liikkuvuus nuorisoalalla

11. toukokuuta klo 12:00

Henkilöiden liikkuvuus nuorisoalalla

5. lokakuuta klo 12:00


Avaintoimi 2

Yhteistyökumppanuudet koulutus- ja nuorisoalalla lukuun ottamatta eurooppalaisten kansalaisjärjestöjen esittämiä yhteistyökumppanuuksia

20. toukokuuta klo 12:00

Eurooppalaisten kansalaisjärjestöjen esittämät yhteistyökumppanuudet koulutus- ja nuorisoalalla

20. toukokuuta klo 17.00

Yhteistyökumppanuudet urheilun alalla

20. toukokuuta klo 17.00

Pienimuotoiset kumppanuudet koulutus- ja nuorisoalalla

20. toukokuuta klo 12:00

Pienimuotoiset kumppanuudet koulutus- ja nuorisoalalla

3. marraskuuta klo 12:00

Pienimuotoiset kumppanuudet urheilun alalla

20. toukokuuta klo 17.00

Ammatillisen koulutuksen huippuyksiköt

7. syyskuuta klo 17:00

Erasmus+ Teacher Academies

7. syyskuuta klo 17:00

Erasmus Mundus -toimi

26. toukokuuta klo 17.00

Innovaatioyhteenliittymät

7. syyskuuta klo 17:00

Kapasiteetin vahvistaminen nuorisoalalla

1. heinäkuuta klo 17:00

Voittoa tavoittelemattomat urheilutapahtumat

20. toukokuuta klo 17.00


Avaintoimi 3

Euroopan nuorisoyhteistyö

24. kesäkuuta klo 17:00


Jean Monnet -toimet ja -verkostot

2. kesäkuuta klo 17:00

 

Yksityiskohtaiset ohjeet hakemusten jättämisestä saa Erasmus+ -ohjelmaoppaasta.

6.   Lisätiedot

Tätä ehdotuspyyntöä koskevat yksityiskohtaiset ehdot, painopisteet mukaan luettuina, löytyvät vuoden 2021 Erasmus+ -ohjelmaoppaasta seuraavasta internet-osoitteesta:

http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/resources/programme-guide

Erasmus+ -ohjelmaopas on erottamaton osa tätä ehdotuspyyntöä, ja siinä esitetyt osallistumis- ja rahoitusehdot koskevat täysimääräisesti tätä ehdotuspyyntöä.


(1)  Jean Monnet -toimiin voivat osallistua organisaatiot kaikkialta maailmasta.

(2)  Edellyttää ETA:n sekakomitean päätöstä ohjelmaan osallistumisesta.

(3)  Edellyttää kahdenvälisten assosiaatiosopimusten allekirjoittamista.


KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

Euroopan komissio

25.3.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 103/16


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia: M.10143 — Inter-Risco/Unavets/OneVet)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2021/C 103/12)

1.   

Komissio vastaanotti 17. maaliskuuta 2021 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä.

Ilmoitus koskee seuraavia yrityksiä:

Inter-Risco Sociedade de Capital de Risco, S.A. (Inter-Risco, Portugali), joka on viime kädessä yrityksen CaixaBank (Espanja) määräysvallassa

Unavets Healthcare, S.L. (Unavets, Espanja), joka on yrityksen Oaktree Group (Yhdysvallat) määräysvallassa

OneVet Group, SGPS, S.A (OneVet, Portugali), joka on nykyisellään yrityksen Inter-Risco määräysvallassa.

Inter-Risco ja Unavets hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 3 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan yrityksessä OneVet.

Keskittymä toteutetaan ostamalla osakkeita.

2.   

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

Inter-Risco: Portugaliin sijoittautunut pääomasijoitusrahasto, jolla on osuuksia hotelli- ja ravintola-alalla, koneenrakennuksessa ja rakennusalalla, eläinlääkintäpalvelujen tarjoamisessa (OneVetin kautta) sekä kahvin valmistuksessa ja markkinoinnissa

Unavets: Espanjaan sijoittautunut eläinlääkintäpalvelukonserni, joka tarjoaa eläinlääkintäpalveluja sekä oheispalveluja Espanjassa

OneVet: Portugaliin sijoittautunut eläinlääkintäpalvelukonserni, joka tarjoaa eläinlääkintäpalveluja sekä oheispalveluja Portugalissa.

3.   

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).

4.   

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautuksissa on aina käytettävä seuraavaa viitettä:

M.10143 — Inter-Risco/Unavets/OneVet

Huomautukset voidaan lähettää komissiolle sähköpostitse, faksilla tai postitse. Yhteystiedot:

Sähköposti: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

F. +32 22964301

Postiosoite:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Brussels

BELGIUM


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 366, 14.12.2013, s. 5.


MUUT SÄÄDÖKSET

Euroopan komissio

25.3.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 103/18


Nimen rekisteröintihakemuksen julkaiseminen maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdan nojalla

(2021/C 103/13)

Tämä julkaiseminen antaa oikeuden vastustaa hakemusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) 51 artiklassa tarkoitetulla tavalla kolmen kuukauden kuluessa tästä julkaisemisesta.

YHTENÄINEN ASIAKIRJA

”ŐRSÉGI TÖKMAGOLAJ”

EU-nro: PGI-HU-02482 – 12.9.2018

SAN ( ) SMM (X)

1.   (SAN:n tai SMM:n) nimi tai nimet

”Őrségi tökmagolaj”

2.   Jäsenvaltio tai kolmas maa

Unkari

3.   Maataloustuotteen tai elintarvikkeen kuvaus

3.1   Tuotelaji

Luokka 1.5 Rasvat (voi, margariini, öljyt jne.)

3.2   Kuvaus 1 kohdassa nimetystä tuotteesta

”Őrségi tökmagolaj” on puhdistamaton kasviöljy, joka puristetaan öljyntuotantoa varten kasvatetun kurpitsan (Cucurbita pepo L.) paahdetuista siemenistä.

Kurpitsansiemenöljy puristetaan ainoastaan kurpitsansiemenistä, joten se ei sisällä mitään muita aineita. Kyseessä on viskoosinen nestemäinen, erikoislaatuinen öljy, jossa ei ole vieraita hajuja eikä makuja. Siinä on täyteläinen, pehmeä ja mausteinen maku, joka muistuttaa saksanpähkinää. Öljyn väri on hyvin tummanvihreä.

Monityydyttymättömien rasvahappojen osuus on suuri.

Fyysiset ja kemialliset ominaisuudet:

Monityydyttymättömien rasvahappojen pitoisuus: vähintään 55 %

Saippuapitoisuus: enintään 0,005 % (m/m)

Happoarvo: enintään 4,0 mg KOH/g ruokaöljyä

Peroksidiluku: enintään 10,0 meq O2/kg ruokaöljyä

3.3   Rehu (vain eläinperäiset tuotteet) ja raaka-aineet (vain jalostetut tuotteet)

3.4   Erityiset tuotantovaiheet, joiden on tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella

 

Perusainesosan varastointi ja valmistelu

 

Hienontaminen

 

Siemenmassan vaivaaminen

 

Paahtaminen

 

Puristaminen

 

Lepuuttaminen, selkeytys

3.5   Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, viipalointia, raastamista ja pakkaamista koskevat erityiset säännöt

3.6   Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, merkitsemistä koskevat erityiset säännöt

4.   Maantieteellisen alueen tarkka rajaus

”Őrségi tökmagolaj” valmistetaan seuraavien kuntien hallinnollisten rajojen sisäpuolella:

Bajánsenye, Csákánydoroszló, Csörötnek, Döbörhegy, Felsőjánosfa, Felsőmarác, Halogy, Hegyhátszentjakab, Hegyhátszentmárton, Ispánk, Ivánc, Kercaszomor, Kerkáskápolna, Kisrákos, Kondorfa, Körmend, Magyarszombatfa, Molnaszecsőd, Nádasd, Nagymizdó, Nagyrákos, Őrimagyarósd, Őriszentpéter, Pankasz, Rábagyarmat, Rádócköldek, Szaknyér, Szalafő, Szarvaskend, Szatta, Szentgotthárd, Szőce, Velemér ja Viszák.

5.   Yhteys maantieteelliseen alueeseen

Őrségi tökmagolaj -öljyn ja maantieteellisen alueen välinen yhteys perustuu tuotteen maineeseen ja muihin ominaisuuksiin.

Öljykurpitsaa on viljelty – ja sen siemenistä puristettu kurpitsansiemenöljyä – historiallisissa Őrségin kylissä lähes sadan vuoden ajan. Kurpitsansiemenöljyä käytettiin osana jokapäiväistä elämää:

”Leipää kastetaan öljyyn heti, kun öljy kiehuu hellalla. Kuten edellä on jo mainittu, öljyä käytetään myös salaateissa sekä kaalin, perunan, paprikan, punasipulin ja kurkun kanssa. Sitä käytetään jopa teeleipien valmistukseen. Őrségin kotitalouksissa käytetään vain harvoja muita ruokaöljyjä, paitsi auringonkukkaöljyä, jota sitäkin hyvin harvoin ...” (Kardos, László: Az őrség népi táplálkozása. Budapest, 1943, s. 90–91).

Őrségi tökmagolaj -öljyä valmistetaan perinteisin menetelmin nykyäänkin. Öljykurpitsaa istutettiin ennen vanhaan lähes kaikkiin kasvipuutarhoihin, ja se oli tärkeä osa perheviljelmiä. Etnografisten tietojen mukaan Őrségissä harjoitettiin 1900-luvun alussa öljynpuristusta yleisesti kotitalouksissa.

Pienimuotoista öljynpuristusta ryhdyttiin harjoittamaan uudestaan 1980-luvulla, ja sen suosio kasvoi nopeasti. Szabad Föld -lehdessä kirjoitettiin 10. maaliskuuta 1984 seuraavaa: ”Kurpitsansiemenöljyn tuotanto on jo hyvässä vauhdissa Őrségin kylissä. Öljyä valmistetaan perinteisesti lopputalvesta. Tämän ruokaöljyn – jota voidaan käyttää myös ruoansulatusvaivoihin – kysyntä on kasvanut viime vuosina niin paljon, että vain 10–15 vuotta sitten suljetut öljynpuristamot on otettu taas käyttöön näissä kylissä. Aiemmin perheet tuottivat öljyä vain omiin tarpeisiinsa. Nykyään öljyä valmistetaan yhä enemmän myyntiin. Öljyä ostaa osuuskunnallinen kauppahuone TSZKER, lähinnä vientiin.” Tälle tuo vahvistuksen Attila Selmeczi Kovácsin vuonna 1992 tekemä tutkimus: ”Viime vuosisadan lopulla kurpitsansiemenöljyä ryhdyttiin tuottamaan yhä useammissa öljynpuristamoissa eri puolilla Länsi-Transdanubiaa. Perinteisten murskausvälineiden sijaan niissä käytettiin erilaisia kotiteollisuuden jauhinlaitteita, jotka olivat paljon tuottavampia. Murskattua tai jauhettua siemenmassaa vaivataan niin, että se soveltuu kuumennettavaksi. Esimerkiksi Länsi-Transdanubiassa Őrségin ja Hetesin alueilla kurpitsansiemenöljyä tuotetaan edelleen kotiteollisuudessa: 6 kg kurpitsan siemenjauhetta valmistetaan lisäämällä 1 litra kiehuvaa vettä ja vaivaamalla massaa tasaisesti. Näin saadaan pehmeä, massamainen tahna, joka jaetaan eri kokoisiin annoksiin öljypuristimen tehon mukaan ja paahdetaan annos kerrallaan. Tahnaa hämmennetään koko ajan paahtamisen aikana, kunnes se saavuttaa optimaalisen tason, joka määritetään kokemuksen perusteella.” (Attila Selmeczi Kovács, – Az olajsütés. A nyersanyag és a technológia kapcsolata. Teoksessa ”Néprajzi értesítő”, nidos 74, 1992, s. 75–89).

Őrségi tökmagolaj -öljyn maine perustuu erinomaisiin aistinvaraisiin ominaisuuksiin, jotka johtuvat perinteisestä erityisestä valmistustekniikasta. Keskeisiä tekijöitä ovat vuosien kokemus, asiantuntemus sekä oikeanlaisten välineiden ja kattiloiden käyttö. Arvokkaista siemenistä saadaan valmistettua todella herkullista ja korkealaatuista öljyä. Őrségin alueella käytettävän kurpitsansiemenöljyn valmistustekniikan ansiosta Őrségi tökmagolaj -öljyn maku on voimakkaampi ja aromaattisempi kuin kylmäpuristamalla tuotetun kurpitsansiemenöljyn maku. Kurpitsan siemeniä paahdetaan tavanomaista alhaisemmassa lämpötilassa, mutta niitä kuumennetaan pidempään, jolloin ”Őrségi tökmagolaj” saa sille ominaisen pehmeän, mausteisen makunsa, joka muistuttaa saksanpähkinää.

Juuri näistä syistä Őrségi tökmagolaj -öljyllä on paljon gastronomista merkitystä. Vuonna 2016 ammattilaisista koostuva tuomaristo myönsi kansallisessa kakkukilpailussa Magyarország tortája -palkinnon Őrség Zöld Aranya -kakulle. Kakkutaikinaan käytetään Őrségi tökmagolaj -öljyä, samoin kuin kakun hyytelöpäälliseen. ”Őrség Zöld Aranya” on osoittautunut erittäin suosituksi kuluttajien keskuudessa, ja siitä on tullut pysyvä lisä parhaiden unkarilaisten kakkujen joukkoon.

”Őrségi tökmagolaj” on yhä suositumpaa sekä kuluttajien että matkailijoiden keskuudessa. Vuonna 2011 Unkarin yleisradion tunnin mittaisessa erityisohjelmassa ”Gasztroangyal” esiteltiin Őrségi tökmagolaj -öljyn perinteistä valmistusmenetelmää.

Őrségi tökmagolaj -öljy tunnetaan myös ulkomailla: se voitti hopeamitalin kurpitsansiemenöljyjen toisessa kansainvälisessä näyttelyssä, joka pidettiin vuonna 2019. Viime vuosikymmenten aikana tuotenimestä on tullut hyvin tunnettu.

Eritelmän julkaisutiedot

(tämän asetuksen 6 artiklan 1 kohdan toinen alakohta)

https://gi.kormany.hu/foldrajzi-arujelzok


(1)  EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.