ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 36

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

64. vuosikerta
2. helmikuu 2021


Sisältö

Sivu

 

II   Tiedonannot

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

 

Euroopan komissio

2021/C 36/01

Yrityskeskittymäilmoituksen peruuttaminen (Asia M.10008 — Egeria/Parcom/Wood Holdingco JV) ( 1 )

1

2021/C 36/02

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.8851 — BASF/Bayer Divestment Business) ( 1 )

2


 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan komissio

2021/C 36/03

Euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaation korko: — 0,00 % 1. helmikuuta 2021 — Euron kurssi — 1. helmikuuta 2021

3

2021/C 36/04

Eurokolikoiden uusi kansallinen puoli

4

2021/C 36/05

Eurokolikoiden uusi kansallinen puoli

5

2021/C 36/06

Keskittymiä käsittelevän neuvoa-antavan komitean lausunto, annettu 18 päivänä syyskuuta 2019 – Asia M.9076 – Novelis/Aleris – Esittelijä: Kypros ( 1 )

6

2021/C 36/07

Kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan loppukertomus (M.9076 – Novelis/Aleris) ( 1 )

8

2021/C 36/08

Tiivistelmä komission päätöksestä, annettu 1 päivänä lokakuuta 2019, yrityskeskittymän julistamisesta sisämarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvaksi (Asia M.9076 – Novelis/Aleris) (tiedoksiannettu numerolla C(2019) 7061)  ( 1 )

10


 

V   Ilmoitukset

 

HALLINNOLLISET MENETTELYT

 

Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskus

2021/C 36/09

Ilmoitus avustuksen myöntämisestä – Ehdotuspyyntö – viite: GP/DSI/ReferNet_FPA/002/20 – ReferNet – Cedefopin perustama Euroopan ammatillisen koulutuksen asiantuntijaverkosto (VET)

16

 

YHTEISEN KAUPPAPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2021/C 36/10

Ilmoitus Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien alumiinilevyvalmisteiden tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn vireillepanosta annetun ilmoituksen muuttamisesta

18

 

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2021/C 36/11

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia: M.10116 — ION/NN/bpfBOUW/IRP JV) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

20

 

MUUT SÄÄDÖKSET

 

Euroopan komissio

2021/C 36/12

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 94 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetun yhtenäisen asiakirjan sekä tuote-eritelmän julkaisutietojen julkaiseminen erään viinialan nimityksen osalta

22


 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

FI

 


II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

Euroopan komissio

2.2.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 36/1


Yrityskeskittymäilmoituksen peruuttaminen

(Asia M.10008 — Egeria/Parcom/Wood Holdingco JV)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2021/C 36/01)

Euroopan komissio vastaanotti 23. joulukuuta 2020 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) (”sulautuma-asetus”) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen (2) ehdotetusta yrityskeskittymästä.

Ilmoituksen tekijät ilmoittivat 22. tammikuuta 2021 komissiolle peruuttavansa ilmoituksensa.


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUVL C 5, 7. tammikuuta 2021, s. 21.


2.2.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 36/2


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia M.8851 — BASF/Bayer Divestment Business)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2021/C 36/02)

Komissio päätti 30. huhtikuuta 2018 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan yhdessä 6 artiklan 2 kohdan kanssa. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla

komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot;

sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32018M8851. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta.


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan komissio

2.2.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 36/3


Euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaation korko (1):

0,00 % 1. helmikuuta 2021

Euron kurssi (2)

1. helmikuuta 2021

(2021/C 36/03)

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,2084

JPY

Japanin jeniä

126,77

DKK

Tanskan kruunua

7,4373

GBP

Englannin puntaa

0,88200

SEK

Ruotsin kruunua

10,1627

CHF

Sveitsin frangia

1,0816

ISK

Islannin kruunua

156,30

NOK

Norjan kruunua

10,3890

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

25,975

HUF

Unkarin forinttia

356,35

PLN

Puolan zlotya

4,5080

RON

Romanian leuta

4,8735

TRY

Turkin liiraa

8,6902

AUD

Australian dollaria

1,5831

CAD

Kanadan dollaria

1,5474

HKD

Hongkongin dollaria

9,3687

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,6844

SGD

Singaporen dollaria

1,6092

KRW

Etelä-Korean wonia

1 351,21

ZAR

Etelä-Afrikan randia

18,1574

CNY

Kiinan juan renminbiä

7,8143

HRK

Kroatian kunaa

7,5745

IDR

Indonesian rupiaa

17 011,92

MYR

Malesian ringgitiä

4,8850

PHP

Filippiinien pesoa

58,083

RUB

Venäjän ruplaa

91,6248

THB

Thaimaan bahtia

36,228

BRL

Brasilian realia

6,5765

MXN

Meksikon pesoa

24,5157

INR

Intian rupiaa

88,3450


(1)  Korko, jota sovellettiin viimeiseen ennen ilmoitettua päivää suoritettuun rahoitusoperaatioon. Jos sovellettu korko on vaihtuva huutokauppakorko, korko on marginaalinen korko.

(2)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


2.2.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 36/4


Eurokolikoiden uusi kansallinen puoli

(2021/C 36/04)

Image 1

Italian liikkeeseen laskeman 2 euron arvoisen uuden erikoisrahan kansallinen puoli

Liikkeeseen tarkoitetut eurokolikot ovat laillisia maksuvälineitä koko euroalueella. Komissio julkaisee kaikkien uusien eurokolikoiden ulkoasut tiedoksi kolikoita työssään käsitteleville henkilöille sekä suurelle yleisölle (1). Erikoisrahoja voivat 10. helmikuuta 2009 annettujen neuvoston päätelmien (2) mukaan laskea liikkeeseen euroalueen jäsenvaltiot sekä maat, jotka saavat Euroopan unionin kanssa valuuttasuhteista tekemänsä sopimuksen mukaan laskea liikkeeseen eurokolikoita. Tähän oikeuteen sovelletaan tiettyjä edellytyksiä, joista yksi on, että liikkeeseen lasketun kolikon on oltava yksikköarvoltaan 2 euroa. Erikoisrahoilla on tavanomaisten 2 euron kolikoiden tekniset ominaisuudet, mutta niissä on kansallisella puolella erityinen kuva-aihe, jolla on suuri kansallinen tai eurooppalainen symboliarvo.

Liikkeeseenlaskun toteuttava maa: Italia

Aihe: Rooman Italian pääkaupungiksi nimeämisen 150-vuotisjuhla

Kuvaus ulkoasusta: Kuva-aiheena on yksityiskohta kuvanveistäjä Angelo Zanellin Rooma-jumalatarta kuvaavasta veistoksesta, joka on sijoitettu keskelle Isänmaan alttaria (Altare della Patria), laajaa Italian kansakunnalle omistettua uhrialttaria, joka on osa monumentaalista Vittoariano-muistomerkkiä. Kuva-aiheen yläpuolella on teksti ”ROMA CAPITALE”, oikealla on Rooman pääkaupungiksi julistamisen vuosi ”1871” ja kolikon liikkeeseenlaskuvuosi ”2021” ja vasemmalla Italian tasavallan lyhenne ”RI” ja Rooman rahapajan tunnus ”R”. Kuvan alapuolella on suunnittelija Uliana Pernazzan nimen alkukirjaimet ”UP”.

Kolikon ulkokehää koristavat Euroopan unionin lipun 12 tähteä.

Liikkeeseen laskettavien kolikoiden arvioitu määrä: 3 000 000

Liikkeeseenlaskun päivämäärä: Tammikuu 2021


(1)  Ks. EYVL C 373, 28.12.2001, s. 1, jossa esitellään kaikkien vuonna 2002 liikkeeseen laskettujen kolikoiden kansalliset puolet.

(2)  Ks. talous- ja rahoitusasioiden neuvoston 10. helmikuuta 2009 antamat päätelmät ja komission 19. joulukuuta 2008 antama suositus liikkeeseen tarkoitettujen eurokolikoiden kansallisia puolia ja liikkeeseenlaskua koskeviksi yhteisiksi suuntaviivoiksi (EUVL L 9, 14.1.2009, s. 52).


2.2.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 36/5


Eurokolikoiden uusi kansallinen puoli

(2021/C 36/05)

Image 2

Italian liikkeeseen laskeman 2 euron arvoisen uuden erikoisrahan kansallinen puoli

Liikkeeseen tarkoitetut eurokolikot ovat laillisia maksuvälineitä koko euroalueella. Komissio julkaisee kaikkien uusien eurokolikoiden ulkoasut tiedoksi kolikoita työssään käsitteleville henkilöille sekä suurelle yleisölle (1). Erikoisrahoja voivat 10. helmikuuta 2009 annettujen neuvoston päätelmien (2) mukaan laskea liikkeeseen euroalueen jäsenvaltiot sekä maat, jotka saavat Euroopan unionin kanssa valuuttasuhteista tekemänsä sopimuksen mukaan laskea liikkeeseen eurokolikoita. Tähän oikeuteen sovelletaan tiettyjä edellytyksiä, joista yksi on, että liikkeeseen lasketun kolikon on oltava yksikköarvoltaan 2 euroa. Erikoisrahoilla on tavanomaisten 2 euron kolikoiden tekniset ominaisuudet, mutta niissä on kansallisella puolella erityinen kuva-aihe, jolla on suuri kansallinen tai eurooppalainen symboliarvo.

Liikkeeseenlaskun toteuttava maa: Italia

Aihe: Terveydenhuollon ammattilaiset

Kuvaus ulkoasusta: Kuva-aiheen keskellä on sairaalahenkilöstön työasuihin pukeutuneet mies ja nainen yllään hengityssuojaimet, toisella kaulassaan stetoskooppi ja toisella kädessään potilaskansio. He edustavat koronaviruksen torjunnan eturintamassa työskenteleviä lääkäreitä ja sairaanhoitajia. Hahmojen yläpuolella on sana ”GRAZIE” ja sen oikealla puolella sydänsymboli. Hahmojen vasemmalla puolella on lääketiedettä symboloiva risti, niiden välissä Italian tasavallan lyhenne ”RI” ja oikealla puolella Rooman rahapajan tunnus ”R”. Alhaalla vasemmalla on suunnittelija Claudia Momonin nimen alkukirjaimet ”CM”, ja kuvan alapuolelle on merkitty kolikon liikkeeseenlaskuvuosi ”2021”.

Kolikon ulkokehää koristavat Euroopan unionin lipun 12 tähteä.

Liikkeeseen laskettavien kolikoiden arvioitu määrä: 3 000 000

Liikkeeseenlaskun päivämäärä: Tammikuu 2021


(1)  Ks. EYVL C 373, 28.12.2001, s. 1, jossa esitellään kaikkien vuonna 2002 liikkeeseen laskettujen kolikoiden kansalliset puolet.

(2)  Ks. talous- ja rahoitusasioiden neuvoston 10. helmikuuta 2009 antamat päätelmät ja komission 19. joulukuuta 2008 antama suositus liikkeeseen tarkoitettujen eurokolikoiden kansallisia puolia ja liikkeeseenlaskua koskeviksi yhteisiksi suuntaviivoiksi (EUVL L 9, 14.1.2009, s. 52).


2.2.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 36/6


Keskittymiä käsittelevän neuvoa-antavan komitean lausunto,

annettu 18 päivänä syyskuuta 2019

Asia M.9076 – Novelis/Aleris

Esittelijä: Kypros

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2021/C 36/06)

Toimi

1.

Neuvoa-antava komitea (9 jäsenvaltiota) on komission kanssa samaa mieltä siitä, että liiketoimi muodostaa sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun keskittymän.

Unioninlaajuinen ulottuvuus

2.

Neuvoa-antava komitea (9 jäsenvaltiota) on komission kanssa samaa mieltä siitä, että liiketoimi on sulautuma-asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu unioninlaajuinen keskittymä.

Tuotemarkkinat

3.

Neuvoa-antava komitea (9 jäsenvaltiota) yhtyy komission esittämään tiettyjen valssattujen alumiinituotteiden tuotantoon ja toimittamiseen liittyvien merkityksellisten tuotemarkkinoiden määritelmään ja on samaa mieltä erityisesti siitä, että valssatut vakiotuotteet muodostavat erilliset tuotemarkkinat ja että anodisoituja alumiinilevyjä ja yhdistelmäputkien alumiinilevyjä koskeva tarkka tuotemarkkinoiden määritelmä voidaan jättää avoimeksi.

4.

Neuvoa-antava komitea (9 jäsenvaltiota) yhtyy komission esittämään tiettyjen valssattujen alumiinituotteiden tuotantoon ja toimittamiseen liittyvien merkityksellisten tuotemarkkinoiden määritelmään ja on samaa mieltä erityisesti siitä, että

4.1

auton korin alumiinilevyt muodostavat muista valssatuista alumiinituotteista erilliset tuotemarkkinat,

4.2

auton korin alumiinilevyt ja autojen koreissa käytettävät lattaterästuotteet kuuluvat eri markkinoille, ja

4.3

erilaiset auton korin alumiinilevytuotteet kuuluvat samoille erilaistuneille markkinoille.

Maantieteelliset markkinat

5.

Neuvoa-antava komitea (9 jäsenvaltiota) yhtyy komission esittämiin tiettyjen valssattujen alumiinituotteiden tuotantoon ja toimittamiseen liittyvien merkityksellisten maantieteellisten markkinoiden määritelmiin ja on samaa mieltä erityisesti seuraavista seikoista:

5.1

Valssattujen vakiotuotteiden markkinat ovat Euroopan talousalueen laajuiset. Jos anodisoitujen alumiinilevyjen ja yhdistelmäputkien alumiinilevyjen katsotaan muodostavan erilliset merkitykselliset tuotemarkkinat, ne ovat Euroopan talousalueen laajuiset.

5.2

Auton korin alumiinilevyjen markkinat ovat Euroopan talousalueen laajuiset.

Kilpailuvaikutusten arviointi

6.

Neuvoa-antava komitea (9 jäsenvaltiota) yhtyy komission arvioon siitä, että ilmoitettu liiketoimi estäisi olennaisesti tehokasta kilpailua, mikä johtuisi määräävän aseman syntymisestä tai vahvistumisesta markkinoilla ja joka tapauksessa horisontaalisista yhteensovittamattomista vaikutuksista auton korin alumiinilevyjen tuotantoon ja toimittamiseen Euroopan talousalueella.

7.

Neuvoa-antava komitea (9 jäsenvaltiota) yhtyy komission arvioon siitä, että ilmoitettu liiketoimi ei estäisi olennaisesti tehokasta kilpailua valssattujen vakiotuotteiden tuotannossa ja toimittamisessa Euroopan talousalueella eikä oletetuilla anodisoitujen alumiinilevyjen ja yhdistelmäputkien alumiinilevyjen tuotanto- ja toimitusmarkkinoilla Euroopan talousalueella.

Tehokkuusedut

8.

Neuvoa-antava komitea (9 jäsenvaltiota) on komission kanssa samaa mieltä siitä, että ilmoituksen tekijän esittämissä tehokkuusetuja koskevissa väitteissä ei esitetä yksityiskohtaisesti kuluttajille koituvia hyötyjä, sulautumakohtaisuutta ja vähemmän kilpailunvastaisten vaihtoehtojen puuttumista eikä tehokkuusetuja koskevia väitteitä tukevia todisteita.

Sitoumukset

9.

Neuvoa-antava komitea (9 jäsenvaltiota) on komission kanssa samaa mieltä siitä, että lopulliset sitoumukset ovat sopivat ja riittävät poistamaan auton korin alumiinilevyjen tuotantoon ja toimittamiseen liittyvät olennaiset tehokkaan kilpailun esteet Euroopan talousalueella.

Soveltuuus sisämarkkinoille

10.

Neuvoa-antava komitea (9 jäsenvaltiota) on komission kanssa samaa mieltä siitä, että liiketoimi, johon on tehty lopullisten sitoumusten mukaiset muutokset, olisi tämän vuoksi julistettava sisämarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvaksi.

2.2.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 36/8


Kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan loppukertomus (1)

(M.9076 – Novelis/Aleris)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2021/C 36/07)

Johdanto

1.

Komissio vastaanotti 18. helmikuuta 2019 sulautuma-asetuksen (2) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla Hindalco Industries Limited -yhtiön kokonaan omistama tytäryritys Novelis Inc., jäljempänä ’Novelis’ tai ’ilmoituksen tekijä’, hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yksinomaisen määräysvallan Aleris Corporation -yhtiössä, jäljempänä ’Aleris’, ostamalla osakkeita, jäljempänä ’ehdotettu liiketoimi’. Novelisiin ja Alerisiin viitataan tässä kertomuksessa yhdessä ilmauksella ”osapuolet”.

Menettely

2.

Komission ensimmäisen vaiheen tutkimus herätti vakavia epäilyjä ehdotetun liiketoimen soveltuvuudesta sisämarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan siltä osin kuin on kyse auton korilevyistä Euroopan talousalueen valssattujen alumiinituotteiden markkinoilla sekä mahdollisista yhdistelmäputkien alumiinilevyjen ja anodisoitujen alumiinilevyjen markkinoista Euroopan talousalueella. Komissio antoi 25. maaliskuuta 2019 sulautuma-asetuksen 6 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetun päätöksen menettelyn aloittamisesta. Ilmoituksen tekijä toimitti kirjallisia huomautuksia päätöksestä 4. huhtikuuta 2019.

3.

Komissio antoi ilmoituksen tekijän pyynnöstä 11. huhtikuuta 2019 päätöksen toisen vaiheen tutkimuksen määräajan pidentämisestä 20 työpäivällä.

4.

Komissio antoi 13. toukokuuta 2019 sulautuma-asetuksen 11 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut päätökset, joista toinen oli osoitettu Novelisille ja toinen Alerisille, kun ne eivät toimittaneet kaikkia tietoja vastauksena komission tietopyyntöön. Molemmat päätökset velvoittivat päätöksen vastaanottajan toimittamaan täydellisen vastauksen komission alun perin toimittamaan tietopyyntöön. Päätökset pidensivät sulautuma-asetuksen 10 artiklan 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua määräaikaa piteni toukokuun 7. päivästä 2019 toukokuun 15. päivään 2019.

5.

Komissio antoi 1. heinäkuuta 2019 väitetiedoksiannon, jossa se katsoi alustavasti, että ehdotettu liiketoimi estäisi olennaisesti auton korin alumiinilevyjen tuotantoon ja toimittamiseen liittyvää tehokasta kilpailua Euroopan talousalueella. Tämä johtuisi määräävän aseman syntymisestä tai vahvistumisesta merkityksellisillä markkinoilla ja joka tapauksessa merkittävän kilpailupaineen poistumisesta. Komission alustava päätelmä oli, että ilmoitettu keskittymä ei näin ollen soveltunut sisämarkkinoille eikä ETA-sopimuksen toimintaan. Ilmoituksen tekijä toimitti huomautuksensa väitetiedoksiannosta 17. heinäkuuta 2019 kilpailun pääosaston asettamassa pidennetyssä määräajassa. Väitetiedoksiantoon annetun vastauksen saatekirjeessä osapuolet pyysivät suullista kuulemista.

6.

Virallinen suullinen kuuleminen järjestettiin 23. heinäkuuta 2019. Siihen osallistuivat osapuolet, niiden ulkopuoliset oikeudelliset ja taloudelliset neuvonantajat, kaksi kolmatta osapuolta, joiden etua asia koskee (ks. jäljempänä oleva kohta 7), asiaan liittyvät komission yksiköt, neljän jäsenvaltion (Belgia, Saksa, Espanja ja Yhdistynyt kuningaskunta) kilpailuviranomaisten edustajat ja EFTAn valvontaviranomaisen edustaja. Kuulemiseen liittyviä menettelyllisiä valituksia ei esitetty.

7.

Hyväksyin kaksi ammattiliittoa niiden pyynnöstä menettelyyn kolmansiksi osapuoliksi, joiden etua asia koskee. Molemmat kolmannet osapuolet, joiden etua asia koskee, saivat ei-luottamuksellisen toisinnon väitetiedoksiannosta, ja niille ilmoitettiin määräaika, jonka kuluessa niiden oli toimitettava huomautuksensa. Molemmat ammattiliitot kutsuttiin niiden pyynnöstä suulliseen kuulemiseen, jossa kumpikin esitti näkemyksensä ehdotetusta liiketoimesta.

8.

Ilmoituksen tekijälle lähetettiin asiaseikkoja koskeva kirje 6. elokuuta 2019. Ilmoituksen tekijä toimitti huomautuksensa asiaseikkoja koskevasta kirjeestä 19. elokuuta 2019.

9.

Osapuolille myönnettiin ensimmäisen kerran oikeus tutustua asiakirja-aineistoon 2. heinäkuuta 2019. Osapuolet pyysivät lisäksi oikeutta tutustua tiettyihin kilpailun pääosaston saamiin tietoihin. Kilpailun pääosasto toimitti ei-luottamuksellisia lisäkuvauksia ja antoi joitakin pyydettyjä tietoja otettuaan ensin yhteyttä tietojen toimittajiin. Kilpailun pääosasto myönsi myöhemmin oikeuden tutustua asiakirja-aineistoon 7. elokuuta 2019 ja 2. syyskuuta 2019. Lisäksi kilpailun pääosasto järjesti datahuoneita, joissa ainoastaan ilmoituksen tekijän ulkopuolisilla neuvonantajilla oli oikeus tutustua tiettyihin asiakirjoihin. Ulkopuoliset asiantuntijat eivät saaneet viedä tietoja datahuoneesta, mutta heillä oli mahdollisuus laatia luottamuksellisia datahuoneraportteja komission asiakirja-aineistoa varten sekä ei-luottamukselliset toisinnot kyseisistä raporteista ilmoituksen tekijää varten.

Päätösluonnos

10.

Ilmoituksen tekijä toimitti 9. elokuuta 2019 ensimmäiset sulautuma-asetuksen 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut sitoumukset väitetiedoksiannossa määritettyjen kilpailuongelmien ratkaisemiseksi. Sitoumuksista toimitettiin tarkistettu versio 13. elokuuta 2019. Ilmoituksen tekijä toimitti lopulliset sitoumukset tarkistettuja sitoumuksia koskevasta markkinatestistä saamansa palautteen perusteella 3. syyskuuta 2019.

11.

Komissio toteaa päätösluonnoksessa, että lopulliset sitoumukset ovat sopivat ja riittävät poistamaan ehdotetusta liiketoimesta aiheutuvat olennaiset esteet tehokkaalle kilpailulle ja että ehdotettu liiketoimi soveltuu näiden sitoumusten ansiosta sisämarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan.

Päätelmät

12.

Olen tarkastellut päätösluonnosta päätöksen 2011/695/EU 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti ja tullut siihen tulokseen, että siinä käsitellään ainoastaan sellaisia väitteitä, joista osapuolille on annettu mahdollisuus esittää näkemyksensä.

13.

Katson, että menettelylliset oikeudet ovat tosiasiallisesti toteutuneet tässä menettelyssä.

Brysselissä 19. syyskuuta 2019.

Joos STRAGIER


(1)  Laadittu kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan tehtävästä ja toimivaltuuksista tietyissä kilpailuasioita koskevissa menettelyissä 13 päivänä lokakuuta 2011 annetun Euroopan komission puheenjohtajan päätöksen 2011/695/EU (EUVL L 275, 20.10.2011, s. 29), jäljempänä ’päätös 2011/695/EU’, 16 ja 17 artiklan mukaisesti.

(2)  Neuvoston asetus (EY) N:o 139/2004, annettu 20 päivänä tammikuuta 2004, yrityskeskittymien valvonnasta (”EY:n sulautuma-asetus”) (EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1), jäljempänä ’sulautuma-asetus’.


2.2.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 36/10


Tiivistelmä komission päätöksestä,

annettu 1 päivänä lokakuuta 2019,

yrityskeskittymän julistamisesta sisämarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvaksi

(Asia M.9076 – Novelis/Aleris)

(tiedoksiannettu numerolla C(2019) 7061)

(Ainoastaan englanninkielinen teksti on todistusvoimainen)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2021/C 36/08)

Komissio antoi 1. lokakuuta 2019 päätöksen sulautuma-asiassa yrityskeskittymien valvonnasta 20 päivänä tammikuuta 2004 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) ja erityisesti sen 8 artiklan 2 kohdan nojalla. Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavilla mahdollisesti väliaikaisena versiona englannin kielellä kilpailun pääosaston verkkosivuilla osoitteessa http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm?clear=1&policy_area_id=2

I   OSAPUOLET

1)

Novelis on maailmanlaajuisesti toimiva valssattujen alumiinituotteiden valmistaja ja alumiinin kierrättäjä. Yhtiöllä on 24 tuotantolaitosta Pohjois-Amerikassa, Etelä-Amerikassa, Euroopassa ja Aasiassa. Novelis on intialaisen alumiinin- ja kuparintoimittajan Hindalcon 100-prosenttisesti omistama tytäryritys.

2)

Aleris on maailmanlaajuisesti toimiva valssattujen alumiinituotteiden valmistaja. Alerisilla on 13 tuotantolaitosta Pohjois-Amerikassa, Euroopassa ja Aasiassa.

II   TOIMI

3)

Komissio vastaanotti 18. helmikuuta 2019 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004, jäljempänä ’sulautuma-asetus’, 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla intialaisen Hindalco Industries Limited -yhtiön (”Hindalco”, Intia) kokonaan omistama yhdysvaltalainen tytäryritys Novelis Inc. (”Novelis”, Yhdysvallat) hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yksinomaisen määräysvallan yhdysvaltalaisessa Aleris Corporation -yhtiössä (’Aleris’, Yhdysvallat) ostamalla osakkeita, jäljempänä ’liiketoimi’. Novelisista käytetään jäljempänä nimitystä ’ilmoituksen tekijä’. Novelisista ja Alerisista käytetään jäljempänä nimitystä ’osapuolet’. Liiketoimen tuloksena syntyvästä yrityksestä käytetään jäljempänä nimitystä ’sulautuman tuloksena syntyvä yritys’.

III   UNIONINLAAJUINEN ULOTTUVUUS

4)

Osapuolten yhteenlaskettu koko maailmasta kertynyt kokonaisliikevaihto on yli 5 miljardia euroa, ja kummankin osapuolen unionin alueelta kertynyt kokonaisliikevaihto on yli 250 miljoonaa euroa. Kummankaan osapuolen unionin alueelta kertyneestä liikevaihdosta ei ole kertynyt yli kahta kolmasosaa yhdestä ja samasta jäsenvaltiosta.

5)

Tämän vuoksi liiketoimella on sulautuma-asetuksen 1 artiklan 2 kohdan mukainen unioninlaajuinen ulottuvuus.

IV   MENETTELY

6)

Novelis ilmoitti 26. heinäkuuta, että se oli allekirjoittanut lopullisen sopimuksen Alerisin hankkimisesta. Liiketoimesta ilmoitettiin komissiolle 18. helmikuuta 2019.

7)

Komissio totesi 25. maaliskuuta 2019 antamassaan päätöksessä, että ehdotetun liiketoimen soveltuvuudesta sisämarkkinoille on vakavia epäilyjä, ja aloitti sulautuma-asetuksen 6 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukaisen menettelyn.

8)

Komissio antoi 1. heinäkuuta 2019 väitetiedoksiannon, jossa se katsoi alustavasti, että liiketoimi todennäköisesti estäisi olennaisesti tehokasta kilpailua sisämarkkinoilla siltä osin kuin on kyse auton korin alumiinilevyjen tuotannosta ja toimittamisesta Euroopan talousalueella.

9)

Suullinen kuuleminen järjestettiin 23. heinäkuuta 2019.

10)

Alustavasti määritetyt kilpailuongelmat eivät poistuneet perusteellisessa tutkimuksessa.

11)

Osapuolet toimittivat 9. elokuuta 2019 sulautuma-asetuksen 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja sitoumuksia poistaakseen väitetiedoksiannossa määritetyt kilpailuongelmat.

12)

Osapuolet toimittivat 13. elokuuta 2019 sulautuma-asetuksen 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja tarkistettuja sitoumuksia, jäljempänä ’sitoumukset 13. elokuuta 2019’, väitetiedoksiannossa määritettyjen kilpailuongelmien ratkaisemiseksi.

13)

Komissio aloitti 13. elokuuta 2019 markkinatestin, joka koski 13. elokuuta 2019 toimitettuja sitoumuksia. Osapuolet toimittivat tarkistettuja sitoumuksia 3. syyskuuta 2019, jäljempänä ’lopulliset sitoumukset’, eräiden markkinatestissä esiin tulleiden vähäisten ongelmien ratkaisemiseksi.

V   PERUSTELUT

V.1   Merkitykselliset tuotemarkkinat

14)

Liiketoimi koskee valssattuja alumiinituotteita. Niitä valmistetaan alumiiniaihioista pääosin kolmevaiheisella prosessilla: (i) kuumavalssaus, jossa aihiota ohennetaan kuumentamalla se ja valssaamalla sitä kuumavalssaimessa; (ii) kylmävalssaus, jossa aihiota ohennetaan entisestään; (iii) pintakäsittely, joka voi koostua useasta erilaisesta käsittelystä. Valmistaja myy näin saatavat valssatut alumiinituotteet sellaisenaan tai halutun pituisiksi ja levyisiksi leikattuina. Valssattuja alumiinituotteita käytetään erilaisten lopputuotteiden, kuten juomatölkkien, säilyketölkkien, alumiinifolion tai auton korin osien valmistukseen.

15)

Auton korin alumiinilevyillä tarkoitetaan auton korin osien valmistukseen käytettäviä valssattuja alumiinituotteita. Komissio totesi markkinatutkimuksensa perusteella, että auton korin alumiinilevyt kuuluvat eri merkityksellisille tuotemarkkinoille kuin muun tyyppiset valssatut alumiinituotteet. Saatu näyttö osoittaa lisäksi, että auton korin alumiinilevyt muodostavat autojen koreissa käytettävistä lattaterästuotteista erilliset tuotemarkkinat kysynnän vähäisen korvattavuuden ja tarjonnan korvattavuuden puuttumisen vuoksi.

16)

Komissio totesi, että auton korin alumiinilevyjen tuotanto- ja toimitusmarkkinat ovat erilaistuneet eri markkinasegmenteissä, etenkin erilaisten seossarjojen osalta. Näissä markkinasegmenteissä kysyntäpuolen korvattavuus on vähäistä, mutta tarjontapuolella on jonkin verran korvattavuutta. Komissio katsoo, että kaiken tyyppiset auton korin alumiinilevyt kuuluvat tarjontapuolen korvattavuuden vuoksi samoille merkityksellisille tuotemarkkinoille.

17)

Muiden valssattujen alumiinituotteiden kuin auton korin alumiinilevyjen osalta komission markkinatutkimus esitti, että (i) anodisoidut alumiinilevyt ja (ii) yhdistelmäputkien alumiinilevyt voivat muodostaa muista valssatuista alumiinituotteista, jäljempänä ’valssatut vakiotuotteet’, erilliset merkitykselliset tuotemarkkinat. Markkinoiden tarkka määritelmä voidaan kuitenkin jättää avoimeksi, koska sillä ei ole vaikutusta liiketoimen kilpailuvaikutusten arviointiin.

V.2   Merkitykselliset maantieteelliset markkinat

18)

Komissio toteaa markkinatutkimuksensa perusteella, että auton korin alumiinilevyjen tuotanto- ja toimitusmarkkinat ovat Euroopan talousalueen laajuiset. Euroopan talousalueella esiintyvään kilpailuun viittaavat muun muassa seuraavat seikat:

a)

Eri alueilla on yleensä omat toimittajansa, ja vain muutamilla toimittajilla on maailmanlaajuista toimintaa.

b)

Kauppavirrat maailman eri alueiden välillä ovat vähäisiä, ja tuottajat myyvät suurimman osan tuotteistaan alueella, jolla niiden tuotantolaitokset sijaitsevat.

c)

Hinnoissa ja kilpailun edellytyksissä on huomattavia eroja Euroopan talousalueen, Pohjois-Amerikan ja Aasian välillä.

d)

Autonvalmistajien on teknisistä syistä vaikea hankkia auton korin alumiinilevyjä kaukaa, erityisesti tiettyjä korkealaatuisia seoksia.

19)

Komission tässä tapauksessa tekemän markkinatutkimuksen tulokset tukevat aiemmissa tapauksissa esitettyä näkemystä siitä, että valssattujen vakiotuotteiden markkinoilla on Euroopan talousalueen laajuinen ulottuvuus. Komissio katsoo, että valssattujen vakiotuotteiden markkinat ja oletetut anodisoitujen alumiinilevyjen ja yhdistelmäputkien alumiinilevyjen tuotemarkkinat ovat maantieteellisesti Euroopan talousalueen laajuiset.

V.3   Kilpailuvaikutusten arviointi

20)

Komissio toteaa, että auton korin alumiinilevyjen tuotantoon ja toimittamiseen liittyy kilpailuongelmia, jotka perustuvat muun muassa seuraaviin seikkoihin ja havaintoihin:

Liiketoimi johtaisi erittäin suuriin yhdistettyihin myynti- ja kapasiteettiosuuksiin

21)

Liiketoimi johtaisi erittäin suuriin, oletetun määräävän aseman raja-arvon ylittäviin yhdistettyihin myynti- ja kapasiteettiosuuksiin, mikä viittaa määräävän aseman syntymiseen tai vahvistumiseen auton korin alumiinilevyjen tuotanto- ja toimitusmarkkinoilla.

22)

Novelisilla on jo ennen liiketoimen toteuttamista merkittävä markkinaosuus Euroopan talousalueella. Liiketoimen toteuttamisen jälkeen osuus kasvaisi selvästi yli 50–60 prosenttiin. Sulautuman tuloksena syntyvän yrityksen kapasiteettiosuus olisi vuonna 2018 yli 50–60 prosenttia ja vuonna 2023 lähes 50–60 prosenttia.

23)

Liiketoimi lisäisi myös jo nyt keskittyneiden auton korin alumiinilevyjen tuotanto- ja toimitusmarkkinoiden keskittymistä entisestään.

Liiketoimi johtaisi auton korin alumiinilevyjen hintojen nousuun

24)

Sulautuman tuloksena syntyvällä yrityksellä olisi merkittävää hinnoitteluvoimaa, kun suuri osa tuotannosta ja tuotantokapasiteetista olisi sen hallinnassa.

25)

Alerisin poistuminen vaikuttaa kielteisesti kilpailulliseen vuorovaikutukseen poistamalla tarjouksiin liittyvän vuorovaikutuksen osapuolten väliltä, jotka keskittyvät samaan suuriarvoisten tuotteiden segmenttiin ja palvelevat samoja asiakkaita.

26)

Markkinatoimijat ilmaisivat markkinatutkimuksessa odottavansa, että liiketoimi johtaa auton korin alumiinilevyjen hintojen nousuun.

27)

Terästoimittajien aiheuttama kilpailupaine ei riittäisi estämään hintojen nousua, koska auton korin alumiinilevyjen kysyntään vaikuttaa ensisijaisesti autonvalmistajien tarve tuottaa kevyempiä ajoneuvoja hiilidioksidipäästöjä koskevien määräysten noudattamiseksi. Lattaterästuotteet voivat tältä osin korvata auton korin alumiinilevyt vain vähäisessä määrin.

28)

Liiketoimi johtaisi näin ollen auton korin alumiinilevyjen hintojen nousuun Euroopan talousalueella, sillä sulautuman tuloksena syntyvällä yrityksellä olisi merkittävää hinnoitteluvoimaa, kun sillä olisi suuri osuus myynnistä ja tuotannosta Euroopan talousalueella. Samalla Aleris ei olisi enää rajoitteena Novelisille.

Liiketoimi vähentäisi merkittävästi sulautuman tuloksena syntyvän yrityksen kannustimia kapasiteetin lisäämiseen markkinoilla

29)

Kapasiteettikilpailua koskevan taloudellisen teorian mukaan on ennustettavissa, että tuottajien määrän väheneminen vähentää myös tuottajien kannustimia laajentaa ja joissain tapauksissa myös ylläpitää valmistuskapasiteettiaan. Tämän kapasiteettikilpailua heikentävän vaikutuksen tiedetään olevan erityisen voimakas, jos sulautuvien osapuolten markkinaosuudet ovat suuria kuten tässä tapauksessa. Syynä on se, että kapasiteetin lisääminen johtaa yleensä hintojen alenemiseen, mikä vaikuttaa eniten markkinajohtajaan.

30)

Asiakirja-aineistossa olevista tiedoista voidaan taloudellisen teorian mukaisesti päätellä, että Novelisilla oli markkinajohtajana jo ennen liiketoimea vain vähän kannustimia kapasiteettinsa laajentamiseen. Sulautuman tuloksena syntyvällä yrityksellä olisi liiketoimen jälkeen entistä vahvempi asema, joten kannustimia kapasiteetin laajentamiseen olisi vieläkin vähemmän.

31)

Liiketoimi vähentäisi näin ollen sulautuman tuloksena syntyvän yrityksen kannustimia kapasiteetin laajentamiseen markkinoilla.

Kilpailijat eivät todennäköisesti kompensoi liiketoimesta aiheutuvaa hintojen nousua

32)

Taloustieteellisen kirjallisuuden ja komission aiemman päätöskäytännön perusteella voidaan päätellä, että jos markkinoilla on kapasiteettirajoituksia, markkinakysynnän kattamisen kannalta keskeisillä yrityksillä on huomattava markkinavoima. Tässä tapauksessa Novelisilla on markkinavoimaa jo ennen liiketoimen toteuttamista, koska kilpailijat eivät pysty kattamaan markkinoiden koko kysyntää. Jos Novelis hankkii Alerisin kapasiteetin, sillä olisi vieläkin vähemmän kilpailevaa kapasiteettia ja vieläkin suurempi osuus markkinakysynnän kattamisessa.

33)

Markkinatutkimuksesta ilmeni, että käyttämätöntä kapasiteettia on vähän ja että se todennäköisesti vähenee edelleen. Näyttää myös siltä, että suuri osa käyttämättömästä kapasiteetista on Novelisilla.

34)

Liiketoimen toteuttamisen jälkeen suuri osa markkinoista olisi sulautuman tuloksena syntyvän yrityksen hallinnassa (myynnin ja kapasiteetin osalta), minkä lisäksi yrityksellä olisi kilpailijoita, joiden kapasiteetti (ja käyttämätön kapasiteetti) olisi markkinakysyntään verrattuna vähäinen. Sulautuman tuloksena syntyvä yritys voisi näin nostaa hintoja liiketoimen toteuttamisen jälkeen, koska kilpailijat eivät pystyisi helposti ja riittävästi laajentamaan tarjontaa.

35)

Jo ennen liiketoimen toteuttamista olemassa olevat muodolliset, rakenteelliset ja tapauskohtaiset yhteydet kilpailijoihin heikentävät todennäköisesti kilpailua, koska kilpailijoilla on yhteiset intressit tietyissä markkinatilanteissa. Näiden yhteyksien suhteellinen merkitys markkinoilla kasvaa liiketoimen toteuttamisen jälkeen.

36)

Markkinoille tulon esteet ovat suuria, koska auton korin alumiinilevyjen valmistus edellyttää erityisiä laitteita ja huomattavia investointeja ja laitteiden asentaminen ja tuotannon nostaminen täyteen kapasiteettiin vie aikaa. Uusien tulokkaiden on myös huomattavan vaikea vakiinnuttaa asemansa varteenotettavana vaihtoehtona, koska suuriarvoisilla markkinasegmenteillä, joilla kumpikin osapuoli toimii, tarvitaan huomattava määrä teollista tietotaitoa. Uudet markkinatoimijat aiheuttaisivat sen vuoksi vain vähäistä kilpailupainetta sulautuman tuloksena syntyvälle yritykselle.

37)

Tuonti Euroopan talousalueelle ei aiheuta riittävää kilpailupainetta sulautuman tuloksena syntyvälle yritykselle. Markkinatutkimuksesta ilmenee, että väitetty kiinalaisten toimittajien mahdollisesti aiheuttama kilpailupaine on vähäistä toisin kuin ilmoituksen tekijä väittää, eikä sen odoteta kasvavan merkittävästi lähitulevaisuudessa.

38)

Komissio katsoo näin ollen, että kilpailijoilla ei ole kykyä eikä kannustinta reagoida hintojen nousuun tavalla, joka riittäisi kompensoimaan liiketoimen kielteiset vaikutukset.

Neuvotteluvoima ei todennäköisesti tasoita liiketoimen kielteisiä vaikutuksia

39)

Osapuolten asiakkaat ovat usein vaateliaita ostajia, jotka tekevät hankintansa tarjousten pohjalta, ja niiden on jo ennen liiketoimen toteuttamista ollut usein vaikea vaihtaa merkittäviä tuotemääriä korvaaviin tuotteisiin. Tämä johtuu useista syistä, muun muassa kunkin toimittajan tuotteiden erilaisista ominaisuuksista, kelpoisuusvaatimuksista, voimassa olevista toimitussopimuksista ja joidenkin asiakkaiden ja toimittajien pitkäaikaisista liikesuhteista sekä varsinkin käytettävissä olevan kapasiteetin vähäisyydestä markkinoilla.

40)

Liiketoimen toteuttamisen jälkeen asiakkailla olisi käytettävissään yksi luotettava toimittaja vähemmän, mikä rajoittaisi entisestään asiakkaiden mahdollisuuksia vaihtaa suuria tuotemääriä korvaaviin tuotteisiin, jos hinnat nousevat.

Päätelmät

41)

Komissio katsoo, että liiketoimi estäisi olennaisesti tehokasta kilpailua auton korin alumiinilevyjen tuotanto- ja toimitusmarkkinoilla Euroopan talousalueella, koska se loisi määräävän aseman tai vahvistaisi sitä merkityksellisillä markkinoilla. Liiketoimi aiheuttaisi merkittävän kilpailupaineen poistumisen seurauksena joka tapauksessa myös horisontaalisia yhteensovittamattomia vaikutuksia auton korin alumiinilevyjen tuotantoon ja toimittamiseen Euroopan talousalueella.

V.4   Korjaustoimenpiteet

42)

Kuten kohdissa (11)–(13) on selostettu, osapuolet toimittivat sitoumuksia 9. elokuuta 2019 ja tarkistettuja sitoumuksia 13. elokuuta 2019. Tutustuttuaan markkinatestin tuloksiin osapuolet toimittivat lopulliset sitoumukset 3. syyskuuta 2019.

43)

Lopullisiin sitoumuksiin kuuluu Alerisin Duffelissa Belgiassa sijaitsevan (i) auton korin alumiinilevyjä koskevan liiketoiminnan ja (ii) muita valssattuja tuotteita koskevan liiketoiminnan, jäljempänä yhdessä ’myytävä liiketoiminta’, myynti komission hyväksymälle riippumattomalle ostajalle, jolla on käytännössä osoitettua asiantuntemusta alumiinituotteiden ja/tai valssattujen tuotteiden alalla.

44)

Myytävä liiketoiminta tuottaa nykyään auton korin alumiinilevyjä ja useita valssattuja vakiotuotteita (esimerkiksi yhdistelmäputkiin, rakennusten julkisivuihin, lattialämmitykseen ja muihin käyttökohteisiin).

45)

Myytävään liiketoimintaan sisältyy aineetonta omaisuutta, kuten myytävän liiketoiminnan harjoittamiseen tarvittavia teollis- ja tekijänoikeuksia sekä liiketoiminnalle myönnettyjä lisenssejä ja lupia. Lisäksi siihen kuuluu sopimuksia, vuokrasopimuksia ja sitoumuksia, muun muassa toimitussopimuksia sekä asiakasluetteloita, asiakassopimuksia ja ostotilauksia. Siihen kuuluu myös henkilöstöä ja myytävän liiketoiminnan harjoittamiseen ja sen elinkelpoisuuden varmistamiseen tarvittavaa avainhenkilöstöä. Myös kaikki auton korilevyihin liittyvä tutkimus- ja kehitystoiminta Euroopan talousalueella on osa myytävää liiketoimintaa.

46)

Myytävä liiketoiminta on integroitua liiketoimintaa, joka kattaa koko tuotantoketjun aihioiden valamisesta auton korin alumiinilevyjen valssaamiseen ja pintakäsittelyyn. Vaikka myytävä liiketoiminta tarvitsee jonkin verran tuotantoketjun alkupään toimituksia sulautuman tuloksena syntyvältä yritykseltä, lopullisiin sitoumuksiin sisältyy siirtymäjärjestelyjä ja investointiin tarkoitettua rahoitusta, jotka edistävät tehtaan riippumattomuutta myös näiden pienten määrien osalta.

47)

Kuten markkinatesti vahvisti, lopulliset sitoumukset ratkaisevat komission toteamat kilpailuongelmat, sillä ne poistavat osapuolten kaikki päällekkäisyydet auton korin alumiinilevyjen tuotanto- ja toimitusmarkkinoilla Euroopan talousalueella.

48)

Markkinatesti antoi tukea myös sille, että lopulliset sitoumukset ovat toteuttamiskelpoisia ja kilpailukykyisiä, koska kyseiset omaisuuserät kattavat koko arvoketjun aihioiden valamisesta auton korin alumiinilevyjen pintakäsittelyyn.

VI   PÄÄTELMÄT

49)

Päätöksessä todetaan edellä esitetyistä syistä, ettei ehdotettu keskittymä olennaisesti estä tehokasta kilpailua sisämarkkinoilla tai niiden merkittävällä osalla.

50)

Näin ollen keskittymä olisi julistettava sisämarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvaksi sulautuma-asetuksen 2 artiklan 2 kohdan ja 8 artiklan 2 kohdan sekä ETA-sopimuksen 57 artiklan mukaisesti.

(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.


V Ilmoitukset

HALLINNOLLISET MENETTELYT

Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskus

2.2.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 36/16


ILMOITUS AVUSTUKSEN MYÖNTÄMISESTÄ

EHDOTUSPYYNTÖ – viite: GP/DSI/ReferNet_FPA/002/20

ReferNet – Cedefopin perustama Euroopan ammatillisen koulutuksen asiantuntijaverkosto (VET)

(2021/C 36/09)

1.   Hankintaviranomainen

Cedefop – Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskus

Pascaline Descy

Europe 123

570 01 Thermi (Thessaloniki)

KREIKKA

Yhteyshenkilö:

Clotilde Assumel-Lurdin

P. +30 2310490287

Sähköposti: c4t-services@cedefop.europa.eu.

Julkaistu: EUVL C 327, 5.10.2020, s. 16.

2.   Myönnetty avustus

Avustuksen saaja

Osoite

Kumppanuutta koskevan puitesopimuksen numero

Kumppanuutta koskevan puitesopimuksen kesto

Kumppanuutta koskevan puitesopimuksen allekirjoituspäivä

Erillisavustusta koskevan sopimuksen numero

Erillisavustusta koskevan sopimuksen kesto

Erillisavustusta koskevan sopimuksen allekirjoituspäivä

Avustuksen määrä (EUR)

Bruxelles Formation (lnstitut Bruxellois Francophone pour la Formation Professionnelle)

Rue de Stalle/Stallestraat 67, 1180 Bruxelles/Bryssel,

BELGIQUE/BELGIË

Nro 2020-FPAl/GP/DSI/ReferNet_FPA/002/20

36 kuukautta

5.1.2021

Nro 2021-0039

12 kuukautta

18.1.2021

33 625


YHTEISEN KAUPPAPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

Euroopan komissio

2.2.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 36/18


Ilmoitus Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien alumiinilevyvalmisteiden tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn vireillepanosta annetun ilmoituksen muuttamisesta

(2021/C 36/10)

Komissio julkaisi 14. elokuuta 2020 ilmoituksen (1) Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien alumiinilevyvalmisteiden tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen tutkimuksen vireillepanosta, jäljempänä ’14. elokuuta 2020 julkaistu ilmoitus’. Asianomaiset osapuolet ilmoittivat tämän jälkeen komissiolle, että tietyn tuoteluokan, joka luokitellaan CN-koodeihin 7606 11 10 ja 7606 12 20, ei ollut tarkoitus kuulua tuotteen määritelmän piiriin.

Sekaannusten välttämiseksi on selkeytettävä myös tutkimuksen kohteena olevan tuotteen määritelmän ulkopuolelle jätettävien, koripaneeleina autoteollisuudessa käytettävien tuotteiden määritelmää.

Komissio muuttaa tämän vuoksi 14. elokuuta 2020 julkaistua ilmoitusta niin, että se kuvastaa tutkimuksen tosiasiallista soveltamisalaa. Tarkemmat tiedot löytyvät asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitettuun asiakirja-aineistoon liitetystä muistiosta.

1.   Tutkimuksen kohteena oleva tuote

Tutkimuksen kohteena olevan tuotteen määritelmän, joka esitetään 14. elokuuta 2020 julkaistun ilmoituksen 2 kohdassa ja joka kuuluu seuraavasti:

”Tämän tutkimuksen kohteena ovat alumiinilevyvalmisteet, myös seoksesta, myös enemmän valmistetut kuin valssatut,

keloina tai nauhakeloina, määrämittaan leikattuina levyinä tai pyöreinä levyinä, joiden paksuus on vähintään 0,2 mm mutta enintään 6 mm;

levyinä, joiden paksuus on vähintään 6 mm;

keloina tai nauhakeloina, joiden paksuus vähintään 0,03 mm, mutta enintään 0,2 mm,

jäljempänä ’tutkimuksen kohteena oleva tuote’.

Tutkimukseen eivät sisälly seuraavat tuotteet:

tällä hetkellä CN-koodeihin 7606 12 11 ja 7606 12 19 luokitellut juomatölkkiaihiot, juomatölkkien kansiaihiot ja vetorengasaihiot,

tällä hetkellä CN-koodeihin ex 7606 12 92, ex 7606 12 93, ex 7606 12 99 ja ex 7606 92 00 luokitellut alumiinilevyvalmisteet, seoksesta, myös enemmän valmistetut kuin valssatut, paksuus vähintään 0,2 mm ja enintään 6 mm, käytettäviksi autoteollisuudessa koripaneeleina,

tällä hetkellä CN-koodeihin ex 7606 12 92, ex 7606 12 93, ex 7606 12 99 ja ex 7606 92 00 luokitellut alumiinilevyvalmisteet, seoksesta, myös enemmän valmistetut kuin valssatut, paksuus vähintään 0,8 mm, ilma-alusten osien valmistusta varten.”

Tutkimuksessa on tullut komission tietoon, että jotkin talouden toimijat ovat voineet tulkita tutkimuksen kohteena olevan tuotteen kuvauksen väärin.

pitää kuulua seuraavasti:

”Tämän tutkimuksen kohteena ovat alumiinilevyvalmisteet, myös seoksesta, myös enemmän valmistetut kuin valssatut, vahvistamattomat, ilman muista materiaaleista koostuvia sisäisiä kerroksia,

keloina tai nauhakeloina, määrämittaan leikattuina levyinä tai pyöreinä levyinä, joiden paksuus on vähintään 0,2 mm mutta enintään 6 mm;

levyinä, joiden paksuus on vähintään 6 mm;

keloina tai nauhakeloina, joiden paksuus vähintään 0,03 mm, mutta enintään 0,2 mm,

jäljempänä ’tutkimuksen kohteena oleva tuote’.

Tutkimukseen eivät sisälly seuraavat tuotteet:

juomatölkkiaihiot, juomatölkkien kansiaihiot ja vetorengasaihiot,

alumiinilevyvalmisteet, seoksesta, myös enemmän valmistetut kuin valssatut, paksuus vähintään 0,2 mm ja enintään 6 mm, käytettäviksi autoteollisuudessa koripaneeleina,

alumiinilevyvalmisteet, seoksesta, myös enemmän valmistetut kuin valssatut, paksuus vähintään 0,8 mm, ilma-alusten osien valmistusta varten.”

2.   CN-koodeja koskeva selvennys

Ainoastaan ohjeellisina annettuja CN- ja Taric-koodeja koskevan viittauksen, joka esitetään 14. elokuuta 2020 julkaistun ilmoituksen 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa ja joka kuuluu seuraavasti:

”Tuote, jota väitetään tuotavan polkumyynnillä, on Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’ tai ’asianomainen maa’, peräisin oleva tutkimuksen kohteena oleva tuote, joka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin 7606 11 10, 7606 11 91, 7606 11 93, 7606 11 99, 7606 12 20, ex 7606 12 92 (Taric-koodi 7606129295), ex 7606 12 93 (Taric-koodi 7606129386), ex 7606 12 99 (Taric-koodit 7606129925 ja 7606129986), 7606 91 00, ex 7606 92 00 (Taric-koodi 7606920086) ja ex 7607 11 90 (Taric-koodit 7607119044, 7607119048, 7607119051, 7607119053, 7607119060, 7607119071, 7607119073, 7607119075, 7607119077, 7607119091, 7607119093). Nämä CN- ja Taric-koodit annetaan ainoastaan ohjeellisina.”

pitää kuulua seuraavasti:

”Tuote, jota väitetään tuotavan polkumyynnillä, on Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’ tai ’asianomainen maa’, peräisin oleva tutkimuksen kohteena oleva tuote, joka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin ex 7606 11 10 (Taric-koodit 7606111025, 7606111086), ex 7606 11 91 (Taric-koodit 7606119125, 7606119186), ex 7606 11 93 (Taric-koodit 7606119325, 7606119386), ex 7606 11 99 (Taric-koodit 7606119925, 7606119986), ex 7606 12 20 (Taric-koodit 7606122025, 7606122086), ex 7606 12 92 (Taric-koodit 7606129225, 7606129295), ex 7606 12 93 (Taric-koodi 7606129386), ex 7606 12 99 (Taric-koodit 7606129925 ja 7606129986), ex 7606 91 00 (Taric-koodit 7606910025, 7606910086), ex 7606 92 00 (Taric-koodit 7606920025, 7606920086), ex 7607 11 90 (Taric-koodit 7607119044, 7607119048, 7607119051, 7607119053, 7607119065, 7607119071, 7607119073, 7607119075, 7607119077, 7607119091, 7607119093) ja ex 7607 19 90 (Taric-koodit 7607199075, 7607199086). Nämä CN- ja Taric-koodit annetaan ainoastaan ohjeellisina.”


(1)  EUVL C 268, 14.8.2020, s. 5.


KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

Euroopan komissio

2.2.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 36/20


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia: M.10116 — ION/NN/bpfBOUW/IRP JV)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2021/C 36/11)

1.   

Komissio vastaanotti 25. tammikuuta 2021 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä.

Ilmoitus koskee seuraavia yrityksiä:

ION Real Estate Services NV (ION, Belgia), joka on yrityksen ION Holding BV (Belgia) määräysvallassa

REI Investment Belgium I BV (NN, Alankomaat), joka kuuluu yhtymään NN Group NV (Alankomaat)

Stichting Bedrijfstakpensioenfonds voor de Bouwnijverheid (bpfBOUW, Alankomaat) ja

ION Residential Platform NV (IRP JV, Belgia).

ION, NN ja bpfBOUW hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 3 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan yhteisyrityksessä (IRP JV).

Keskittymä toteutetaan ostamalla uuden yhteisyrityksen osakkeita.

2.   

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

ION: asuinkiinteistöjen (mm. huoneistojen, talojen, opiskelija-asuntoloiden ja vanhusten palvelutalojen) ja liikekiinteistöjen (mm. hybridikaupunkihankkeiden, toimistorakennusten ja vähittäismyyntitilojen) kehittäjä Belgiassa

NN: eläke- ja vakuutustuotteiden sekä varanhoito- ja pankkipalvelujen tarjoaminen

bfpBOUW: rakennusalan työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen perustama hollantilainen eläkerahasto

Yhteisyritys IRP: kiinteistösijoittamiseen erikoistunut rahasto, jolla on määrä rakentaa kestävä pitkäaikainen asuntokiinteistösalkku (”osta ja pidä -strategia”) valikoiduilla kaupunkialueilla Belgiassa.

3.   

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.

Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).

4.   

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautuksissa on aina käytettävä seuraavaa viitettä:

M.10116 — ION/NN/bpfBOUW/IRP JV

Huomautukset voidaan lähettää komissiolle sähköpostitse, faksilla tai postitse. Yhteystiedot:

Sähköposti: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

F. +32 22964301

Postiosoite:

Euroopan komissio

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Brussels

BELGIUM


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 366, 14.12.2013, s. 5.


MUUT SÄÄDÖKSET

Euroopan komissio

2.2.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 36/22


Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 94 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetun yhtenäisen asiakirjan sekä tuote-eritelmän julkaisutietojen julkaiseminen erään viinialan nimityksen osalta

(2021/C 36/12)

Tämä julkaiseminen antaa oikeuden vastustaa hakemusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) 98 artiklassa tarkoitetulla tavalla kahden kuukauden kuluessa tästä julkaisemisesta.

YHTENÄINEN ASIAKIRJA

”MUŠKAT MOMJANSKI / MOSCATO DI MOMIANO”

PDO-HR-02109

Hakemuksen jättöpäivä: 15.9.2015

1.   Rekisteröitävä nimi / rekisteröitävät nimet

Muškat momjanski (HR)

Moscato di Momiano (IT)

2.   Maantieteellisen merkinnän tyyppi

SAN – Suojattu alkuperänimitys

3.   Rypäletuotteiden luokat

1.

Viini

4.   Viini(e)n kuvaus

Viini (”Kvalitetno vino KZP” (laatuviini, jonka maantieteellinen alkuperä on tarkastettu) ja ”Vrhunsko vino KZP” (ensiluokkaista laatua oleva viini, jonka maantieteellinen alkuperä on tarkastettu))

Viinien valmistuksessa käytetyt rypäleet poimitaan tavanomaisena sadonkorjuuaikana. Viinit ovat kristallinkirkkaita, ja niiden väri vaihtelee vihreäkeltaisesta kullankeltaiseen. Viinien alkoholipitoisuus on kohtalaisen korkea tai korkea, hapokkuus on tasapainoinen ja uutepitoisuus korkea. Aromi on selkeän kukkainen ja hedelmäinen, ja sitä hallitsevat Muscat-lajikkeelle tyypilliset vivahteet.

Rikkidioksidipitoisuus on enintään 200 mg/l viineissä, joissa on enintään 5 g/l jäännössokeria, ja enintään 250 mg/l viineissä, joissa on yli 5 g/l jäännössokeria.

Kokonaisalkoholipitoisuus enintään – Sovelletaan voimassa olevassa lainsäädännössä vahvistettuja rajoja.

Yleiset analyyttiset ominaisuudet

Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%)

 

Todellinen alkoholipitoisuus vähintään (til-%)

11,5

Vähimmäishappopitoisuus

4 g/l viinihappona ilmaistuna

Haihtuvien happojen pitoisuus enintään (milliekvivalenttia/litra)

16,7

Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/litra)

250

Viini (”Kvalitetno vino KZP” (laatuviini, jonka maantieteellinen alkuperä on tarkastettu) ja ”Vrhunsko vino KZP – Arhivsko vino” (ensiluokkaista laatua oleva viini, jonka maantieteellinen alkuperä on tarkastettu – Reserva-viini))

Reserva-viinien ominaispiirteisiin kuuluvat voimakkaan keltaiset värisävyt, kypsymisprosessin tuloksena syntynyt monivivahteinen aromi ja kypsille valkoviineille tyypillinen bukee, jota täydentävät muskatin vivahteet. Viinien maku on miellyttävä, harmoninen ja monivivahteinen; jälkivaiheen aromi on runsas, ja siinä on mietoja tai kohtalaisen voimakkaita kypsien hedelmien, kukkien ja joskus hunajan ja pähkinöiden vivahteita.

Rikkidioksidipitoisuus on enintään 200 mg/l viineissä, joissa on enintään 5 g/l jäännössokeria, ja enintään 250 mg/l viineissä, joissa on yli 5 g/l jäännössokeria.

Kokonaisalkoholipitoisuus enintään – Sovelletaan voimassa olevassa lainsäädännössä vahvistettuja rajoja.

Yleiset analyyttiset ominaisuudet

Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%)

 

Todellinen alkoholipitoisuus vähintään (til-%)

11,5

Vähimmäishappopitoisuus

4 g/l viinihappona ilmaistuna

Haihtuvien happojen pitoisuus enintään (milliekvivalenttia/litra)

16,7

Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/litra)

250

Viini (”Kvalitetno vino KZP” (laatuviini, jonka maantieteellinen alkuperä on tarkastettu) ja ”Vrhunsko vino KZP – Desertno vino” (ensiluokkaista laatua oleva viini, jonka maantieteellinen alkuperä on tarkastettu – jälkiruokaviini))

Jälkiruokaviineissä on voimakkaan keltaisia värisävyjä, korkeampi alkoholipitoisuus ja monivivahteinen, voimakas tuoksu ja maku, joita hallitsevat kuivattujen hedelmien aromit (rusinat, kuivatut viikunat) ja joskus hunaja sekä viineille tyypilliset muskatin vivahteet. Viinien maku on miellyttävä ja pitkä ja uutepitoisuus on korkea. Viinit ovat täyteläisiä ja kohtalaisen tai erittäin makeita. Hienovaraista jälkivaiheen aromia hallitsevat kypsien, kuivattujen ja kuivuneiden hedelmien vivahteet ja joskus hunaja ja likööri.

Rikkidioksidipitoisuus on enintään 200 mg/l viineissä, joissa on enintään 50 g/l jäännössokeria, ja enintään 300 mg/l viineissä, joissa on yli 50 g/l jäännössokeria.

Kokonaisalkoholipitoisuus enintään – Sovelletaan voimassa olevassa lainsäädännössä vahvistettuja rajoja.

Yleiset analyyttiset ominaisuudet

Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%)

 

Todellinen alkoholipitoisuus vähintään (til-%)

11,5

Vähimmäishappopitoisuus

4 g/l viinihappona ilmaistuna

Haihtuvien happojen pitoisuus enintään (milliekvivalenttia/litra)

30

Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/litra)

300

5.   Viininvalmistusmenetelmät

a.   Olennaiset viininvalmistusmenetelmät

Viinitarhojen sijainti

Viljelykäytännöt

Viinitarhat voidaan istuttaa ainoastaan flysch-tyyppiselle maaperälle. Viiniä ei saa viljellä terra rossa -tyyppisellä maalla.

Istutustiheydet

Viljelykäytännöt

Vuodesta 2015 alkaen istutetuilla viinitarhoilla on oltava vähintään 4 000 viiniköynnöstä hehtaaria kohti, hyötyalueen perusteella laskettuna. Vuodesta 2015 alkaen istutetuilla viinitarhoilla, jotka on istutettu rakennetuille pengermille, on oltava vähintään 3 500 viiniköynnöstä hehtaaria kohti, hyötyalueen perusteella laskettuna. Ennen vuotta 2015 istutettuihin viinitarhoihin ei sovelleta viiniköynnösten hehtaarikohtaista määrää koskevia rajoituksia.

Viiniköynnöksen kasvatus

Viljelykäytännöt

Viiniköynnösten kasvatuksessa on sallittua käyttää vain yksinkertaista tai kaksinkertaista leikkausta. Versot (haarat) ovat pitkiä ja niissä voi olla kannusversoja.

Viinirypäleiden korjuu

Viljelykäytännöt

Rypäleet korjataan ainoastaan käsin.

Viinintuotanto (”Kvalitetno vino s kontroliranim zemljopisnim podrijetlom” (laatuviini, jonka maantieteellinen alkuperä on tarkastettu))

Viininvalmistusmenetelmien rajoitukset

Viinien luonnollinen vähimmäisalkoholipitoisuus on 11,5 tilavuusprosenttia. Perinteisellä desertno vino (jälkiruokaviini) -lisämerkinnällä varustettujen viinien luonnollinen vähimmäisalkoholipitoisuus on 16 tilavuusprosenttia.

Jos vuoden sääolosuhteet ovat olleet epäsuotuisat, viiniä voidaan makeuttaa, edellyttäen, että makeutettavaa viiniä ei ole väkevöity. Viinin kokonaisalkoholipitoisuutta voidaan korottaa enintään kahdella prosentilla. Tämä tehdään nostamalla viinin sokeripitoisuutta siten, että viiniin lisätään rypäleen puristemehua, tiivistettyä rypäleen puristemehua tai puhdistettua tiivistettyä rypäleen puristemehua (jonka on oltava peräisin samalta viininviljelyalueelta kuin makeutettavan viinin).

Viinintuotanto (”Vrhunsko vino s kontroliranim zemljopisnim podrijetlom” (ensiluokkaista laatua oleva viini, jonka maantieteellinen alkuperä on tarkastettu))

Viininvalmistusmenetelmien rajoitukset

Viinien luonnollinen vähimmäisalkoholipitoisuus on 11,5 tilavuusprosenttia. Perinteisellä desertno vino (jälkiruokaviini) -lisämerkinnällä varustettujen viinien luonnollinen vähimmäisalkoholipitoisuus on 16 tilavuusprosenttia.

Viiniä ei saa väkevöidä eikä makeuttaa, eikä sen happamuutta saa lisätä tai vähentää.

b.   Enimmäistuotokset

”Muškat momjanski / Moscato di Momiano” (SAN), johon on liitetty merkintä ”Kvalitetno vino s kontroliranim zemljopisnim podrijetlom” (laatuviini, jonka maantieteellinen alkuperä on tarkastettu)

10 000 kilogrammaa rypäleitä hehtaaria kohden

”Muškat momjanski / Moscato di Momiano” (SAN), johon on liitetty merkintä ”Kvalitetno vino s kontroliranim zemljopisnim podrijetlom” (laatuviini, jonka maantieteellinen alkuperä on tarkastettu)

70 hehtolitraa hehtaaria kohden

”Vrhunsko vino s kontroliranim zemljopisnim podrijetlom” (ensiluokkaista laatua oleva viini, jonka maantieteellinen alkuperä on tarkastettu)

10 000 kilogrammaa rypäleitä hehtaaria kohden

”Vrhunsko vino s kontroliranim zemljopisnim podrijetlom” (ensiluokkaista laatua oleva viini, jonka maantieteellinen alkuperä on tarkastettu)

60 hehtolitraa hehtaaria kohden

6.   Rajattu maantieteellinen alue

Muškat momjanski / Moscato di Momiano -viinin SAN-alue kattaa Momjanin kaupungin ja sitä ympäröivän alueen ja sijaitsee seuraavien rajojen sisällä: Kremenje–Oskoruš-tie, joka alkaa Kremenjen alueelta ja kääntyy kohti Dramacia; tämän jälkeen raja noudattaa Dramaciin johtavaa tietä; tältä tieltä raja kääntyy 200 metrin päässä Etelä-Dramacista lännen/luoteen suuntaan ja nousee 50 metrin korkeuteen merenpinnasta; sen jälkeen raja jatkuu pohjois- ja koillissuunnassa 50 metrin korkeudella merenpinnasta; Dramacin koillispuolella raja nousee 50 metrin korkeudesta 180 metrin korkeuteen; raja jatkuu 180 metrin korkeudessa Merišćen ja Oskorušin alueiden pohjoispuolella Bričin suuntaan kulkien paikoitellen Kroatian tasavallan ja Slovenian tasavallan välisen rajan mukaisesti (kohdissa, joissa raja on yli 180 metriä merenpinnan yläpuolella); Bričin pohjoispuolella Muškat momjanski / Moscato di Momiano -viinin SAN-alueen raja siirtyy pois Slovenian tasavallan rajalta ja kulkee 500 metrin etäisyydellä koillispuolelle tietä, joka johtaa Bričistä Stancija Viginiin; 500 metriä Stancija Viginistä itään raja jatkuu suoraan etelään 300 metrin korkeuteen; siellä raja jatkuu länteen 300 metrin korkeudessa merenpinnan yläpuolella; kohdasta, jossa raja koskettaa tässä korkeudessa Črncistä Marušićiin johtavaa tietä, se jatkaa tätä tietä pitkin etelään Marušićiin asti ja sen jälkeen Kremenjeen.

7.   Pääasiallinen rypälelajike / pääasialliset rypälelajikkeet

Muscat Blanc à Petits Grains / Moscato di Canelli

8.   Yhteyden/yhteyksien kuvaus

”Muškat momjanski / Moscato di Momiano” on perinteisesti käytetty nimi, jossa yhdistyvät, asetuksen (EU) N:o 1308/2013 93 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdan mukaisesti, rypälelajikkeen nimi (Muscat Blanc à Petits Grains -lajikkeesta valmistettu Muškat-/Moscato-viini) ja maantieteellisen alueen nimi (momjanski / di Momiano, joka on muodostettu Istrian niemimaan pohjoisosassa sijaitsevan Momjanin kaupungin nimen pohjalta). Vaikka Muscat Blanc à Petits Grains -lajiketta on perinteisesti viljelty joko runsaasti tai vähäisemmissä määrin koko Istrian alueella, Momjan on jo pitkään tunnettu tämän viinin tyypillisenä tuotantoalueena. Perinteinen ”Muškat momjanski / Moscato di Momiano” -nimitys on ollut tunnettu kuluttajien keskuudessa jo usean vuoden ajan, mikä johtuu viinin imagosta perinteisenä tuotteena, sen saamista lukuisista palkinnoista viinikilpailuissa ja näyttelyissä sekä viinin huomattavasta markkinaosuudesta ja korkeasta laadusta. Vuonna 1997 Muškat momjanski -viinille myönnettiin nimisuoja tällä nimellä valvotulta maantieteelliseltä alueelta peräisin olevien laatuviinien suojelujärjestelmän ja tuolloin sovelletun viinilain mukaisesti Zagrebin yliopiston agronomian tiedekunnaan laatiman raportin perusteella.

Lajikkeet

Momjanin alueella harjoitetun Muscat Blanc à Petits Grains -lajikkeen viljelyn perinteisestä luonteesta ja erityispiirteistä kertoo myös se, että lajikkeella on erityinen geenivaranto, jota on perinteisesti viljelty tällä alueella ja jolle on ominaista suhteellisen pienet rypäleet, kuoren suurempi osuus jokaisessa rypäleessä, väljemmät ja kevyemmän tertut, vähäisempi satomäärä, vahvempi harmaahomeen vastustuskyky sekä sokerin ja aromaattisten aineiden suurempi osuus rypäleissä verrattuna lajikkeen tavanomaiseen geenivarantoon.

Ilmasto, maaperä ja pinnanmuodot

Muškat momjanski / Moscato di Momiano -viinin SAN-alueella vallitsevan ilmaston piirteisiin kuuluvat meri- ja mannerilmaston yhteisvaikutukset. Tässä ilmastossa kypsyneiden rypäleiden primaaristen lajikearomien pitoisuus on tavanomaista korkeampi, eivätkä aromit ole heikentyneet kypsymisaikana, mikä tekee Muškat momjanski / Moscato di Momiano (SAN) -viineistä korkealaatuisia. Alueella vaikuttaa myös ympäröiviä rannikkoalueita viileämpi mannerilmasto, joka tuo alueelle viileää ilmaa etenkin öisin. Mannerilmaston vaikutuksesta rypäleiden kokonaishappopitoisuus (erityisesti omenahapon osalta) on suurelta osin säilynyt viinissä ja tekee sen mausta raikkaan. Tämä ominaisuus on erittäin tärkeä viineissä, joissa on suuri jäännössokeripitoisuus, sillä sopiva määrä orgaanisia happoja varmistaa, että viinin maku on tasapainoinen. Lisäksi meri- ja Välimeren ilmaston suotuisat (kohtalaisen korkeat) lämpötilat, erityisesti päiväsaikaan, takaavat, että rypäleet kypsyvät hyvin ja sisältävät runsaasti sokeria, mikä on välttämätöntä, jotta Muscat Blanc à Petits Grains -lajikkeen viineihin, erityisesti niihin, joissa on runsaasti jäännössokeria, kehittyy täyteläinen maku.

Flysch-tyyppinen maaperä (rendzina), jossa karbonaattipitoisuus on tavanomaista suurempi, hillitsee ja tällä tavoin tasapainottaa viiniköynnöksen kasvua sekä auttaa luomaan suotuisan mikroilmaston, jossa tertut saavat kohtalaisen määrän auringonvaloa. Tällä on myönteinen vaikutus rypäleissä olevien aromaattisten yhdisteiden synteesiin, joka vaikuttaa merkittävällä tavalla aromaattisten viinien, kuten Muškat momjanski / Moscato di Momiano (SAN) -viinin tapaisten viinien, joiden aromaattiset ominaisuudet ovat näissä olosuhteissa erityisen korostuneet, korkeaan laatuun. Lisäksi kohtalaisen valomäärän ansiosta sokerin ja orgaanisten happojen suhde rypäleissä on tasapainoinen. Rendzina-tyyppisessä maaperässä on runsaasti savea, minkä vuoksi maa pysyy kosteana ja viiniköynnökset saavat vettä pitkähköinä kuivina kausina. Vesistressin puuttuminen ja näissä olosuhteissa syntyvä assimilaattien keskeytymätön tuotanto varmistavat, että rypäleet kypsyvät tasaisesti ja kehittävät riittävän määrän sokeria, orgaanisia happoja ja aromaattisia yhdisteitä – jotka vaikuttavat merkittävällä tavalla viinin laatuun – myös silloin, kun kasvukaudella on pitkiä kuivia kausia.

Muškat momjanski / Moscato di Momiano -viinin SAN-alueen kumpuilevan maaston ansiosta ilma kiertää alueella säännöllisesti, joten kastetta muodostuu vähän, ja kaste ja viinin maanpäällisille osille tippuvat sadepisarat kuivuvat nopeasti. Näin ollen viiniköynnöksiin ei kehity (tai kehittyy vähemmän) kasvisairauksia, kuten harmaahometta. Tämä on tärkeää, jotta rypäleet kypsyvät paremmin ja tasaisemmin, sillä silloin, kun harmaahometta ei ole tai kun sitä kehittyy vähemmän, rypäleet saavat olla viiniköynnöksissä pidempään ja pääsevät kypsymään sopivaan kypsyysasteeseen. Lisäksi rypäleisiin kerääntyy riittävästi viinin laadun kannalta merkittäviä kemiallisia ainesosia, kuten sokeria, orgaanisia happoja ja aromaattisia yhdisteitä.

Nämä luontoon liittyvät tekijät, jotka yhdistyvät Muškat momjanski / Moscato di Momiano -viinin pienellä SAN-alueella, luovat erityiset ja ainutlaatuiset edellytykset erittäin korkealaatuisten ja laadustaan tunnettujen rypäleiden ja viinien tuotannolle.

Ihmisen toimintaan liittyvät tekijät

Muškat momjanski / Moscato di Momiano -viinin SAN-alueella tuotettujen rypäleiden ja viinien erityisluonteeseen vaikuttavat seuraavat inhimilliset tekijät: jo vuosikymmenten ajan kasvimateriaalin lisäämiseen tarkoitetut varttamisoksat on valittu yksinomaan Momjanin alueen viinitarhojen korkealaatuisista viiniköynnöksistä nimenomaan alkuperäisen geneettisen kannan erityisluonteen ja laadun vuoksi; viljely pohjautuu matalakuormitteiseen järjestelmään, jossa käytetään pitkiä versoja tai lyhyiden ja pitkien versojen yhdistelmää sekä perinteistä satomäärän rajoittamista; ei-toivotut versot poistetaan järjestelmällisesti; lehdet poistetaan; sivuversot poistetaan ja versoja leikataan suotuisan mikroilmaston luomiseksi, mikä on olennaista, jotta rypäleisiin saadaan haluttu määrä sokeria, orgaanisia happoja ja aromaattisia yhdisteitä. Lisäksi viininvalmistusmenetelmillä varmistetaan, että Muškat momjanski / Moscato di Momiano (SAN) -viinille ominaiset, etenkin viinilajikkeelle tunnusomaiset, aromit säilyvät mahdollisimman hyvin. Tällä alueella tuotettujen Muškat momjanski / Moscato di Momiano (SAN) -viinien erityislaadusta kertoo selkeimmin se, että viinit ovat olleet tunnettuja ja arvostettuja noin sadan vuoden ajan, mistä on lukuisia historiallisia todisteita; Momjanissa järjestetään Muškat-viiniin liittyviä perinteisiä tapahtumia; viini on voittanut monia palkintoja kansallisissa ja kansainvälisissä kilpailuissa ja näyttelyissä; alueella on lukuisia viininviljelyä ja -valmistusta harjoittavia perheitä, jotka ovat tuottaneet tätä viiniä jo sukupolvien ajan.

Muškat momjanski / Moscato di Momiano -viinin SAN-alue on selkeä maatalousekologinen alue, jolla luontoon ja ihmisen toimintaan liittyvät tekijät yhdistyvät ainutlaatuisella tavalla ja jolla tuotetaan erityisiä korkealaatuisia viinejä.

9.   Olennaiset lisäedellytykset

EI OLE

Linkki eritelmään

https://poljoprivreda.gov.hr/UserDocsImages//dokumenti/hrana/zastita_oznaka_izvrsnosti_vina//Specifikacija_proizvoda_Muskat_momjanski.pdf


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.