ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 9

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

64. vuosikerta
11. tammikuu 2021


Sisältö

Sivu

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan unionin tuomioistuin

2021/C 9/01

Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

1


 

V   Ilmoitukset

 

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Unionin tuomioistuin

2021/C 9/02

Asia C-644/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 10.11.2020 – Euroopan komissio v. Italian tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Ympäristö – Direktiivi 2008/50/EY – Ilmanlaatu – 13 artiklan 1 kohta ja liite XI – Mikrohiukkasille (PM10) vahvistettujen raja-arvojen järjestelmällinen ja jatkuva ylittäminen tietyillä alueilla ja tietyissä taajamissa Italiassa – 23 artiklan 1 kohta – Liite XV – Mahdollisimman lyhyt ylityksen kesto – Asianmukaiset toimenpiteet)

2

2021/C 9/03

Asia C-158/20 P: Valitus, jonka Jean Whitehead ja David Evans ovat tehneet 7.4.2020 unionin yleisen tuomioistuimen (kymmenes jaosto) asiassa T-541/19, Shindler ym. v. neuvosto, 29.1.2020 antamasta määräyksestä

3

2021/C 9/04

Asia C-170/20: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Curtea de Apel Constanţa (Romania) on esittänyt 23.4.2020 – SC Novart Engineering SRL v. Unitatea Administrativ Teritorială Municipiul Tulcea

3

2021/C 9/05

Asia C-235/20 P: Valitus, jonka ViaSat, Inc. on tehnyt 5.6.2020 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-734/17, ViaSat v. komissio, 26.3.2020 antamasta tuomiosta

4

2021/C 9/06

Asia C-304/20 P: Valitus, jonka Kerry Luxembourg Sàrl on tehnyt 10.7.2020 unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) asiassa T-108/19, Kerry Luxembourg v. EUIPO, 29.4.2020 antamasta tuomiosta

4

2021/C 9/07

Asia C-305/20 P: Valitus, jonka Kerry Luxembourg Sàrl on tehnyt 10.7.2020 unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) asiassa T-109/19, Kerry Luxembourg v. EUIPO, 29.4.2020 antamasta tuomiosta

5

2021/C 9/08

Asia C-367/20: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Amtsgericht Hamburg (Saksa) on esittänyt 6.8.2020 – SP v. KLM Royal Dutch Airlines, Direktion für Deutschland

5

2021/C 9/09

Asia C-446/20 P: Valitus, jonka Katjes Fassin GmbH & Co. KG on tehnyt 21.9.2020 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-616/19, Katjes Fassin v. EUIPO – Haribo The Netherlands & Belgium (WONDERLAND), 10.7.2020 antamasta määräyksestä

6

2021/C 9/10

Asia C-463/20: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Belgia) on esittänyt 24.9.2020 – Namur-Est Environnement ASBL v. Région wallonne

6

2021/C 9/11

Asia C-469/20: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Amtsgericht Nürnberg (Saksa) on esittänyt 29.9.2020 – RightNow GmbH v. Wizz Air

7

2021/C 9/12

Asia C-471/20: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Cour du travail de Mons (Belgia) on esittänyt 28.9.2020 – Centre d’enseignement secondaire Saint-Vincent de Soignies ASBL v. FS

8

2021/C 9/13

Asia C-483/20: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Belgia) on esittänyt 29.9.2020 – XXXX v. Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

8

2021/C 9/14

Asia C-485/20: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Belgia) on esittänyt 29.9.2020 – XXXX v. HR Rail SA de droit public

9

2021/C 9/15

Asia C-505/20: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Spetsializiran nakazatelen sad (Bulgaria) on esittänyt 8.10.2020 – Hakijoina rikosoikeudenkäynnissä RR ja JG

9

2021/C 9/16

Asia C-556/20: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Ranska) on esittänyt 23.10.2020 – Schneider Electric SA ym. v. Premier ministre ja Ministre de l’Economie, des Finances et de la Relance

10

2021/C 9/17

Asia C-586/20 P: Valitus, jonka P. Krücken Organic GmbH on tehnyt 9.11.2020 unionin yleisen tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa T-565/18., P. Krücken Organic v. komissio, 9.9.2020 antamasta tuomiosta

11

 

Unionin yleinen tuomioistuin

2021/C 9/18

Asia T-814/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 18.11.2020 – Lietuvos geležinkeliai v. komissio (Kilpailu – Määräävän markkina-aseman väärinkäyttö – Rautateiden tavaraliikenteen markkinat – Päätös, jossa todetaan SEUT 102 artiklan rikkominen – Kolmansien yritysten mahdollisuus käyttää infrastruktuuria, jota Liettuan kansallinen rautatieyhtiö hallinnoi – Raideosuuden poistaminen – Väärinkäytön käsite – Kilpailijan tosiasiallinen tai todennäköinen syrjäyttäminen – Sakon määrän laskeminen – Sakkojen määrän laskennasta annetut vuoden 2006 suuntaviivat – Korjaavat toimenpiteet – Oikeasuhteisuus – Täysi harkintavalta)

13

2021/C 9/19

Asia T-594/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 28.10.2020 – Pharma Mar v. komissio (Ihmisille tarkoitetut lääkkeet – Lääkkeen Aplidin – plitidepsiini myyntilupahakemus – Komission epäämispäätös – Asetus (EY) N:o 726/2004 – Lääkkeestä aiheutuvien riskien ja hyötyjen tieteellinen arviointi – Lääkevalmistekomitea – Objektiivinen puolueettomuus)

13

2021/C 9/20

Asia T-25/19: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 11.11.2020 – AD v. ECHA (Henkilöstö – Väliaikaiset toimihenkilöt – Määräaikainen työsopimus – Päätös olla uusimatta sopimusta – Huolenpitovelvollisuus – Yhdenvertainen kohtelu – Ilmeinen arviointivirhe – Harkintavallan väärinkäyttö – Oikeus tulla kuulluksi – Perusteluvelvollisuus – Vastuu)

14

2021/C 9/21

Asia T-173/19: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 11.11.2020 – AV ja AW v. parlamentti (Henkilöstö – Virkamiehet – Sairauskulujen korvaaminen – OLAFin tutkimus – Henkilöstösääntöjen 85 artikla – Aiheettomien maksujen takaisinperintä)

15

2021/C 9/22

Asia T-273/19: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 28.10.2020 – Target Ventures Group v. EUIPO – Target Partners (TARGET VENTURES) (EU-tavaramerkki – Mitättömyysmenettely – EU-sanamerkki TARGET VENTURES – Ehdoton mitättömyysperuste – Vilpillinen mieli – Asetuksen (EY) N:o 207/2009 52 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 59 artiklan 1 kohdan b alakohta))

15

2021/C 9/23

Asia T-583/19: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 28.10.2020 – Electrolux Home Products v. EUIPO – D. Consult (FRIGIDAIRE) (EU-tavaramerkki – Menettämismenettely – EU-sanamerkki FRIGIDAIRE – Tosiasiallinen käyttö – Asetuksen (EY) N:o 207/2009 51 artiklan 1 kohdan a alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 58 artiklan 1 kohdan a alakohta))

16

2021/C 9/24

Asia T-643/19: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 18.11.2020 – Dermavita v. EUIPO – Allergan Holdings France (JUVEDERM ULTRA) (EU-tavaramerkki – Menettämismenettely – EU-sanamerkki JUVEDERM ULTRA – Tavaramerkin tosiasiallinen käyttö – Käyttö niiden tavaroiden osalta, joita varten tavaramerkki on rekisteröity – Käyttö siinä muodossa, jossa tavaramerkki on rekisteröity – Käyttö tavaramerkin haltijan suostumuksella – Asetuksen (EY) N:o 207/2009 51 artiklan 1 kohdan a alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 58 artiklan 1 kohdan a alakohta))

16

2021/C 9/25

Asia T-664/19: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 18.11.2020 – Allergan Holdings France v. EUIPO – Dermavita (JUVEDERM ULTRA) (EU-tavaramerkki – Menettämismenettely – EU-sanamerkki JUVEDERM ULTRA – Tavaramerkin tosiasiallinen käyttö – Käyttö niiden tavaroiden osalta, joita varten tavaramerkki on rekisteröity – Asetuksen (EY) N:o 207/2009 51 artiklan 1 kohdan a alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 58 artiklan 1 kohdan a alakohta))

17

2021/C 9/26

Asia T-820/19: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 11.11.2020 – Totalizator Sportowy v. EUIPO – Lottoland Holdings (Lottoland) (EU-tavaramerkki – Mitättömyysmenettely – EU-sanamerkki Lottoland – Aiemmat kansalliset kuviomerkit LOTTO ja Lotto – Aiempi kansallinen sanamerkki lotto – Osittainen mitättömäksi julistaminen – Suhteellinen hylkäysperuste – Tavaramerkin maineelle ei aiheudu vahinkoa – Kyseisten tavaramerkkien välisen yhteyden puuttuminen – Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 5 kohta ja 60 artiklan 1 kohdan a alakohta)

18

2021/C 9/27

Asia T-857/19: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 28.10.2020 – Dehousse v. Euroopan unionin tuomioistuin (Oikeus tutustua asiakirjoihin – Euroopan unionin tuomioistuin – Asiakirjat, joita toimielin pitää hallussaan hallinnollisten tehtäviensä hoitamiseksi – SEUT 266 artikla – Unionin yleisen tuomioistuimen tuomion täytäntöön panemiseksi tehty päätös – Kumoamistuomion täytäntöönpanossa tarvittavat toimenpiteet – Olettama siitä, että asiakirjoja ei ole olemassa tai että toimielimellä ei ole niitä hallussaan – Järkevät selitykset sen määrittämiseksi, miksi asiakirjoja ei ole olemassa tai miksi toimielimellä ei ole niitä hallussaan – Perusteluvelvollisuus – Asiakirjojen säilyttäminen – Hyvän hallinnon periaate)

18

2021/C 9/28

Asia T-25/20: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 11.11.2020 – Deutsche Post v. EUIPO – Pošta Slovenije (Tyylitellyn torven kuva) (EU-tavaramerkki – Väitemenettely – Hakemus tyylitellyn torven kuvaa esittävän kuviomerkin rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Aiempi keltaisella pohjalla olevaa postitorvea esittävä EU-kuviomerkki – Suhteellinen hylkäysperuste – Sekaannusvaaran puuttuminen – Merkkien samankaltaisuus – Aiemman tavaramerkin erottamiskyvyn puuttuminen – Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))

19

2021/C 9/29

Asia T-629/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.10.2020 – L. Oliva Torras v. EUIPO – Mecánica del Frío (asennustuet ajoneuvoja varten) (Yhteisömalli – Mitättömyysmenettely – Rekisteröity yhteisömalli, joka esittää asennustukea, jolla jäähdytys- ja ilmastointilaitteistot kiinnitetään moottoriajoneuvoon – Mitättömyysperuste – Suojan edellytysten noudattamatta jättäminen – Asetuksen (EY) N:o 6/2002 4–9 artikla ja 25 artiklan 1 kohdan b alakohta – Valituslautakunnan tekemän tutkimuksen laajuus – Kanneperusteet, jotka koskevat toisen päätöksen perusteluja – Selvästi täysin perusteeton kanne)

20

2021/C 9/30

Asia T-13/20: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.10.2020 – Valiante v. komissio (Kumoamiskanne – Henkilöstö – Virkamiehet – Sisäinen kilpailu COM/1/AD 10/18 (AD 10) – Hakemuksen jättäminen tätä varten varatulla lomakkeella, josta on määrätty henkilöstösääntöjen liitteessä III olevassa 2 artiklassa – Samanaikaisesti nimittävälle viranomaiselle esitetty kirjallisesti vapaasti muotoiltu pyyntö saada osallistua kilpailuun – Hakemusten huomioon ottamisen edellytykset – Valintalautakunnan päätös hylätä kantajan hakemus – Nimittävän viranomaisen päätös, jolla on hylätty kantajan pyyntö jättää huomiotta yksi kilpailuilmoituksessa olevista edellytyksistä, jotta kantaja voisi osallistua kilpailuun – Nimittävän viranomaisen päätöksen eikä valintalautakunnan päätöksen riitauttaminen – Oikeussuojan tarve – Tutkimatta jättäminen)

20

2021/C 9/31

Asia T-14/20: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.10.2020 – Tratkowski v. komissio (Kumoamiskanne – Henkilöstö – Virkamiehet – Sisäinen kilpailu COM/2/AD 12/18 (AD 12) – Hakemuksen jättäminen tätä varten varatulla lomakkeella, josta on määrätty henkilöstösääntöjen liitteessä III olevassa 2 artiklassa – Samanaikaisesti nimittävälle viranomaiselle esitetty kirjallisesti vapaasti muotoiltu pyyntö saada osallistua kilpailuun – Hakemusten huomioon ottamisen edellytykset – Valintalautakunnan päätös hylätä kantajan hakemus – Valintalautakunnan päätös hylätä hakijan uudelleentarkastelua koskeva pyyntö, koska se on toimitettu myöhässä – Nimittävän viranomaisen päätös, jolla on hylätty kantajan pyyntö jättää huomiotta yksi kilpailuilmoituksessa olevista edellytyksistä, jotta kantaja voisi osallistua kilpailuun – Nimittävän viranomaisen päätöksen eikä valintalautakunnan päätöksen riitauttaminen – Oikeussuojan tarve – Tutkimatta jättäminen)

21

2021/C 9/32

Asia T-38/20: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 15.10.2020 – Lotto24 v. EUIPO (LOTTO24) (EU-tavaramerkki – Hakemus kuviomerkin LOTTO24 rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Ehdoton hylkäysperuste – Kuvailevuus – Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta – Asetuksen 2017/1001 7 artiklan 2 kohta – Selvästi täysin perusteeton kanne)

22

2021/C 9/33

Asia T-377/20 R II: Unionin yleisen tuomioistuimen presidentin määräys 19.10.2020 – KN v. ETSK (Väliaikainen oikeussuoja – Euroopan talous- ja sosiaalikomitean jäsen – Häirintä – OLAFin tutkimus – ETSK:n työvaliokunnan päätös – Täytäntöönpanon lykkäämistä koskeva hakemus – Uusi hakemus – Uudet tosiseikat – Kiireellisyysedellytys ei täyty)

22

2021/C 9/34

Asia T-165/20: Kanne 30.10.2020 – JC v. EUCAP Somalia

23

2021/C 9/35

Asia T-630/20: Kanne 14.10.2020 – MW v. parlamentti

24

2021/C 9/36

Asia T-633/20: Kanne 9.10.2020 – CNMSE ym. v. parlamentti ja neuvosto

24

2021/C 9/37

Asia T-640/20: Kanne 16.10.2020 – Validity v. komissio

25

2021/C 9/38

Asia T-645/20: Kanne 23.10.2020 – NC ym. v. parlamentti ja neuvosto

26

2021/C 9/39

Asia T-647/20: Kanne 21.10.2020 – Verelst v. neuvosto

27

2021/C 9/40

Asia T-662/20: Kanne 5.11.2020 – Muratbey Gida v. EUIPO – M. J. Dairies (kolmoisspiraalin muotoinen juusto)

28

2021/C 9/41

Asia T-663/20: Kanne 30.10.2020 – One Voice v. ECHA

28

2021/C 9/42

Asia T-664/20: Kanne 30.10.2020 – One Voice v. ECHA

29

2021/C 9/43

Asia T-671/20: Kanne 9.11.2020 – OA v. ETSK

30

2021/C 9/44

Asia T-672/20: Kanne 6.11.2020 – Kerstens v. komissio

31

2021/C 9/45

Asia T-677/20: Kanne 13.11.2020 – Ryanair ja Laudamotion v. komissio

31

2021/C 9/46

Asia T-689/20: Kanne 17.11.2020 – HB v. EIP

32

2021/C 9/47

Asia T-325/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 6.10.2020 – Cipriani v. EUIPO – Hotel Cipriani (ARRIGO CIPRIANI)

33

2021/C 9/48

Yhdistetyt asiat T-389/19–T-394/19, T-397/19, T-398/19, T-403/19, T-404/19, T-406/19, T-407/19, T-409/19–T-418/19, T-420/19–T-422/19, T-425/19–T-427/19, T-429/29–T-432/19, T-435/19, T-436/19, T-438/19–T-442/19, T-444/19–T-446/19, T-448/19–T-454/19 ja T-463/19–T-465/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 8.10.2020 – Coppo Gavazzi ym. v. parlamentti

33

2021/C 9/49

Asia T-573/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 14.10.2020 – DS ym. v. komissio ja EUH

34

2021/C 9/50

Asia T-576/19: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 14.10.2020 – DV ym. v. komissio

34


FI

 


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan unionin tuomioistuin

11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/1


Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

(2021/C 9/01)

Viimeisin julkaisu

EUVL C 443, 21.12.2020

Luettelo aiemmista julkaisuista

EUVL C 433, 14.12.2020

EUVL C 423, 7.12.2020

EUVL C 414, 30.11.2020

EUVL C 399, 23.11.2020

EUVL C 390, 16.11.2020

EUVL C 378, 9.11.2020

Nämä tekstit ovat saatavilla:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Ilmoitukset

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

Unionin tuomioistuin

11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/2


Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 10.11.2020 – Euroopan komissio v. Italian tasavalta

(Asia C-644/18) (1)

(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Ympäristö - Direktiivi 2008/50/EY - Ilmanlaatu - 13 artiklan 1 kohta ja liite XI - Mikrohiukkasille (PM10) vahvistettujen raja-arvojen järjestelmällinen ja jatkuva ylittäminen tietyillä alueilla ja tietyissä taajamissa Italiassa - 23 artiklan 1 kohta - Liite XV - ”Mahdollisimman lyhyt” ylityksen kesto - Asianmukaiset toimenpiteet)

(2021/C 9/02)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi G. Gattinara ja K. Petersen, sitten Gattinara ja E. Manhaeve)

Vastaaja: Italian tasavalta (asiamies:n G. Palmieri, avustajinaan F. De Luca ja P. Gentili, avvocati dello Stato)

Tuomiolauselma

1)

Italian tasavalta ei ole noudattanut ilmanlaadusta ja sen parantamisesta 21.5.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/50/EY 13 artiklan, luettuna yhdessä kyseisen direktiiviin liitteen XI kanssa, mukaisia velvoitteitaan, koska

PM10-hiukkaspitoisuuksiin sovellettavat raja-arvot ovat järjestelmällisesti ja jatkuvasti ylittyneet ja ylittyvät edelleen

päivittäisen raja-arvon osalta vuodesta 2008 lähtien ja vuoteen 2017 saakka se mukaan lukien alueilla IT1212 (Saccon laakso); IT1507 (entinen alue IT1501, saneerausalue – Napoli ja Caserta); IT0892 (Emilia-Romagna, läntinen tasanko); IT0893 (Emilia-Romagna, itäinen tasanko); IT0306 (Milanon taajama); IT0307 (Bergamon taajama); IT0308 (Brescian taajama); IT0309 (Lombardia, tasanko, jolla on korkea kaupungistumisaste A); IT0310 (Lombardia, tasanko, jolla on korkea kaupungistumisaste B); IT0312 (Lombardia, laaksonpohja D); IT0119 (Piemonten tasanko); IT0120 (Piemonten kukkulat)

vuodesta 2008 lähtien ja vuoteen 2016 saakka se mukaan lukien alueella IT1215 (Rooman taajama)

vuodesta 2009 lähtien ja vuoteen 2017 saakka se mukaan lukien alueilla IT0508 ja IT0509 (entinen alue IT0501, Venetsia-Trevison taajama); IT0510 (entinen alue IT0502, Padovan taajama); IT0511 (entinen alue IT0503, Vicenzan taajama); IT0512 (entinen alue IT0504, Veronan taajama); IT0513 ja IT0514 (entinen alue IT0505; alue A1 – Veneton maakunta)

vuodesta 2008 lähtien vuoteen 2013 saakka ja uudelleen vuodesta 2015 vuoteen 2017 saakka alueella IT0907 (Prato-Pistoian alue)

vuodesta 2008 vuoteen 2012 saakka ja uudelleen vuodesta 2014 vuoteen 2017 saakka alueilla IT0909 (Valdarno Pisano ja Piana Lucchese) ja IT0118 (Torinon taajama)

vuodesta 2008 lähtien vuoteen 2009 saakka ja vuodesta 2011 lähtien vuoteen 2017 saakka alueilla IT1008 (Conca Ternana (Ternin allas)) ja IT1508 (entinen alue IT1504, Baentonin rannikko- ja kukkula-alue)

vuonna 2008 ja vuodesta 2011 vuoteen 2017 saakka alueella IT1613 (Puglia – teollisuusalue) ja vuodesta 2008 lähtien vuoteen 2012 saakka ja vuosina 2014 ja 2016 alueella IT1911 (Palermon taajama) sekä

vuotuisen raja-arvon osalta alueilla IT1212 (Saccon laakso) vuodesta 2008 lähtien vuoteen 2016 saakka se mukaan lukien; IT0508 ja IT0509 (entinen alue IT0501, Venetsia-Trevison taajama) vuosina 2009, 2011 ja 2015; IT0511 (entinen alue IT0503, Vicenzan taajama) vuosina 2011, 2012 ja 2015; IT0306 (Milanon taajama) vuodesta 2008 lähtien vuoteen 2013 saakka ja vuonna 2015; IT0308 (Brescian taajama), IT0309 (Lombardia, tasanko, jolla on korkea kaupungistumisaste A) ja IT0310 (Lombardia, tasanko, jolla on korkea kaupungistumisaste B) vuodesta 2008 lähtien vuoteen 2013 saakka ja vuosina 2015 ja 2017; IT0118 (Torinon taajama) vuodesta 2008 lähtien vuoteen 2012 saakka ja vuosina 2015 ja 2017

ja

Italian tasavalta ei ole noudattanut direktiivin 2008/50 23 artiklan 1 kohdan, luettuna yksin ja yhdessä kyseisen direktiivin liitteessä XV olevan A jakson kanssa, mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole 11.6.2010 alkaen toteuttanut asianmukaisia toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että PM10-hiukkaspitoisuuksille vahvistettuja raja-arvoja noudatetaan kaikilla näillä alueilla, ja erityisesti direktiivin 23 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädettyä velvollisuutta huolehtia siitä, että ilmanlaatusuunnitelmiin sisältyy asianmukaiset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että raja-arvojen ylityksen kesto jää mahdollisimman lyhyeksi.

2)

Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 427, 26.11.2018.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/3


Valitus, jonka Jean Whitehead ja David Evans ovat tehneet 7.4.2020 unionin yleisen tuomioistuimen (kymmenes jaosto) asiassa T-541/19, Shindler ym. v. neuvosto, 29.1.2020 antamasta määräyksestä

(Asia C-158/20 P)

(2021/C 9/03)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Valittajat: Jean Whitehead ja David Evans (edustaja: J. Fouchet, avocat)

Muut osapuolet: Euroopan unionin neuvosto, Harry Shindler, Douglas Edward Watson, David Maxwell Anstead ja Ross Adrian Bailey

Unionin tuomioistuin (yhdeksäs jaosto) on 1.10.2020 antamallaan määräyksellä hylännyt valituksen, koska sen tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat ja koska se on osittain selvästi perusteeton, ja määrännyt Jean Whiteheadin ja David Evansin vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/3


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Curtea de Apel Constanţa (Romania) on esittänyt 23.4.2020 – SC Novart Engineering SRL v. Unitatea Administrativ Teritorială Municipiul Tulcea

(Asia C-170/20)

(2021/C 9/04)

Oikeudenkäyntikieli: romania

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Curtea de Apel Constanţa

Pääasian asianosaiset

Kantaja: SC Novart Engineering SRL

Vastaaja: Unitatea Administrativ Teritorială Municipiul Tulcea

Unionin tuomioistuin (kymmenes jaosto) on 12.11.2020 antamallaan määräyksellä todennut, että Curtea de Apel Constanţan (Constanțan ylioikeus, Romania) 19.3.2020 tekemällään päätöksellä esittämän ennakkoratkaisupyynnön tutkittavaksi ottamisen edellytykset puuttuvat selvästi.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/4


Valitus, jonka ViaSat, Inc. on tehnyt 5.6.2020 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-734/17, ViaSat v. komissio, 26.3.2020 antamasta tuomiosta

(Asia C-235/20 P)

(2021/C 9/05)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: ViaSat, Inc. (edustajat: P. de Bandt, avocat, M. R. Gherghinaru, avocate, J. Ruiz Calzado, abogado, ja L. Marco Perpiñà, abogada)

Muut osapuolet: Euroopan komissio ja Inmarsat Ventures Ltd

Vaatimukset

Valittaja vaatii unionin tuomioistuinta

ottamaan valituksen tutkittavaksi ja toteamaan, että se on perusteltu, ja siten

kumoamaan valituksenalaisen tuomion ja antamaan asiassa lopullisen ratkaisun määräten, että komissio antaa pyydetyt asiakirjat tutustuttaviksi,

kumoamaan komission pääsihteerin 11.1.2018 tekemän päätöksen,

velvoittamaan komission korvaamaan valittajan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Ensimmäinen valitusperuste, joka perustuu oikeudelliseen virheeseen sovellettaessa yleistä luottamuksellisuutta koskevaa olettamaa pyydettyihin asiakirjoihin, asetuksen N:o 1049/2001 (1) 4 artiklan 2 kohdan rikkomiseen taloudellisten etujen suojan osalta ja perusteluvelvollisuuden laiminlyöntiin.

Toinen valitusperuste, joka perustuu oikeudelliseen virheeseen siltä osin kuin on kyse ilmaisemista edellyttävän ylivoimaisen yleisen edun olemassaolosta, ja asetuksen N:o 1049/2001 4 artiklan 2 kohdan viimeisen osan rikkomiseen taloudellisten etujen suojan osalta.


(1)  Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30.5.2001 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1049/2001 (EYVL 2001, L 145, s. 43).


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/4


Valitus, jonka Kerry Luxembourg Sàrl on tehnyt 10.7.2020 unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) asiassa T-108/19, Kerry Luxembourg v. EUIPO, 29.4.2020 antamasta tuomiosta

(Asia C-304/20 P)

(2021/C 9/06)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Kerry Luxembourg Sàrl (edustajat: A. von Mühlendahl ja H. Hartwig, Rechtsanwälte)

Muu osapuoli: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Unionin tuomioistuin (valituslupajaosto) on 29.10.2020 antamallaan määräyksellä jättänyt valitusluvan myöntämättä ja määrännyt Kerry Luxembourg Sàrl:n vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/5


Valitus, jonka Kerry Luxembourg Sàrl on tehnyt 10.7.2020 unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) asiassa T-109/19, Kerry Luxembourg v. EUIPO, 29.4.2020 antamasta tuomiosta

(Asia C-305/20 P)

(2021/C 9/07)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Kerry Luxembourg Sàrl (edustajat: A. von Mühlendahl ja H. Hartwig, Rechtsanwälte)

Muu osapuoli: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Unionin tuomioistuin (valituslupajaosto) on 29.10.2020 antamallaan määräyksellä jättänyt valitusluvan myöntämättä ja määrännyt Kerry Luxembourg Sàrl:n vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/5


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Amtsgericht Hamburg (Saksa) on esittänyt 6.8.2020 – SP v. KLM Royal Dutch Airlines, Direktion für Deutschland

(Asia C-367/20)

(2021/C 9/08)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Amtsgericht Hamburg

Pääasian asianosaiset

Kantaja: SP

Vastaaja: KLM Royal Dutch Airlines, Direktion für Deutschland

Ennakkoratkaisukysymys

Onko asetuksen N:o 261/2004 (1) 5 artiklan 1 kohdan c alakohtaa ja 7 artiklan 1 kohtaa, tarkasteltuina yhdessä kyseisen asetuksen 3 artiklan 5 kohdan kanssa, tulkittava siten, että kun on kyse yhteen ainoaan varaukseen perustuvasta lennosta, johon liittyy jatkolento, eli kahdesta lennosta muodostuvasta lennosta jäsenvaltioiden ulkopuolella (kolmannessa maassa) sijaitsevalta lentoasemalta jäsenvaltion alueella sijaitsevalle lentoasemalle [toisen jäsenvaltion] lentoaseman kautta, määräpaikkaansa vähintään kolme tuntia myöhässä sen vuoksi saapunut matkustaja, että ensimmäinen lento-osuus, jonka yhteisten reittitunnusten käyttöä koskevan sopimuksen perusteella suoritti kolmanteen maahan sijoittautunut lentoliikenteen harjoittaja, on viivästynyt, voi nostaa kyseiseen asetukseen perustuvan korvauskanteensa sitä yhteisön lentoliikenteen harjoittajaa vastaan, jolta lento on kokonaisuudessaan varattu ja joka on suorittanut ainoastaan toisen lento-osuuden?

Unionin tuomioistuin (yhdeksäs jaosto) on 12.11.2020 antamallaan määräyksellä määrännyt seuraavaa:

Matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 295/91 kumoamisesta 11.2.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 261/2004 5 artiklan 1 kohdan c alakohtaa ja 7 artiklan 1 kohtaa, luettuina yhdessä kyseisen asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 5 kohdan kanssa, on tulkittava siten, että kun on kyse yhteen ainoaan varaukseen perustuvasta lennosta, johon liittyy jatkolento, eli kahdesta lennosta muodostuvasta lennosta kolmannessa maassa sijaitsevalta lentoasemalta jäsenvaltiossa sijaitsevalle lentoasemalle toisen jäsenvaltion lentoaseman kautta, lopulliseen määräpaikkaansa vähintään kolme tuntia myöhässä sen vuoksi saapunut matkustaja, että ensimmäinen lento, jonka yhteisten reittitunnusten käyttöä koskevan sopimuksen perusteella suoritti kolmanteen maahan sijoittautunut lentoliikenteen harjoittaja, on viivästynyt, voi nostaa kyseiseen asetukseen perustuvan korvauskanteensa jälkimmäisen lennon suorittanutta yhteisön lentoliikenteen harjoittajaa vastaan.


(1)  Matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 295/91 kumoamisesta 11.2.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 261/2004 (EUVL 2004, L 46, s. 1).


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/6


Valitus, jonka Katjes Fassin GmbH & Co. KG on tehnyt 21.9.2020 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-616/19, Katjes Fassin v. EUIPO – Haribo The Netherlands & Belgium (WONDERLAND), 10.7.2020 antamasta määräyksestä

(Asia C-446/20 P)

(2021/C 9/09)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittaja: Katjes Fassin GmbH & Co. KG (edustaja: S. Stolzenburg-Wiemer, Rechtsanwältin)

Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) ja Haribo The Netherlands & Belgium B.V.

Unionin tuomioistuin (valituslupajaosto) on 12.11.2020 antamallaan määräyksellä jättänyt valitusluvan myöntämättä, ja määrännyt Katjes Fassin GmbH & Co. KG:n vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/6


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Belgia) on esittänyt 24.9.2020 – Namur-Est Environnement ASBL v. Région wallonne

(Asia C-463/20)

(2021/C 9/10)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Conseil d’État

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Namur-Est Environnement ASBL

Vastaaja: Région wallonne

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko päätöksessä, ”jolla annetaan lupa eläinten häiritsemiseen ja lajien elinympäristöjen heikentämiseen louhostoiminnan harjoittamiseksi”, ja päätöksessä, jolla tällaista toimintaa koskeva lupa myönnetään tai evätään (yhdistelmälupa), kyse (tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista 13.12.2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/92/EU (1) 1 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetulla tavalla) samasta luvasta, joka koskee samaa hanketta (saman direktiivin 1 artiklan 2 kohdan a alakohta), jos yhtäältä toimintaa ei voida harjoittaa ilman ensimmäistä niistä ja jos toisaalta yhdistelmäluvan myöntämisestä vastaavalla viranomaisella on edelleen mahdollisuus arvioida toiminnan ympäristövaikutuksia tiukemmin ensimmäisen päätöksen antajan määrittämien muuttujien valossa?

2)

Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi, onko kyseisessä direktiivissä ja erityisesti sen 2, 5, 6, 7 ja 8 artiklassa säädettyjä vaatimuksia noudatettu riittävästi, jos yleisön osallistumisen vaihe järjestetään sen jälkeen, kun päätös, jolla ”annetaan lupa eläinten häiritsemiseen ja lajien elinympäristöjen heikentämiseen louhostoiminnan harjoittamiseksi”, on tehty mutta ennen varsinaisen päätöksen, jonka perusteella hankkeen toteuttajalla on oikeus harjoittaa louhostoimintaa, tekemistä?


(1)  EUVL 2012, L 26, s. 1.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/7


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Amtsgericht Nürnberg (Saksa) on esittänyt 29.9.2020 – RightNow GmbH v. Wizz Air

(Asia C-469/20)

(2021/C 9/11)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Amtsgericht Nürnberg

Pääasian asianosaiset

Kantaja: RightNow GmbH

Vastaaja: Wizz Air

Ennakkoratkaisukysymys

Onko kuluttajasopimusten kohtuuttomista ehdoista 5.4.1993 annetun neuvoston direktiivin 93/13/ETY (1) 3 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että ammattimaisesti lentoliikennettä harjoittavan toimijan yleisiin sopimusehtoihin sisältyvä lauseke, jota ei ole erikseen neuvoteltu ja jonka perusteella matkustajana olevan kuluttajan kanssa sähköisesti tehtyyn sopimukseen sovelletaan sen jäsenvaltion oikeutta, jossa lentoliikenteen harjoittajan kotipaikka on, eikä tämä ole identtinen matkustajana olevan kuluttajan asuinpaikan oikeuden kanssa, on kohtuuton, koska kyseisessä lausekkeessa kuluttajaa johdetaan harhaan, sillä hänelle jätetään ilmoittamatta, että sopimusvelvoitteisiin sovellettavasta laista (Rooma I) 17.6.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 593/2008 (2) 5 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun muun lain valitseminen on vain rajoitetusti mahdollista ja ettei sovellettavaksi saada valita mitä tahansa lakia vaan ainoastaan Rooma I-asetuksen 5 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa mainitut lait?

Unionin tuomioistuimen presidentin 12.11.2020 antamalla määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EYVL 1993, L 95, s. 29.

(2)  EUVL 2008, L 177, s. 6.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/8


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Cour du travail de Mons (Belgia) on esittänyt 28.9.2020 – Centre d’enseignement secondaire Saint-Vincent de Soignies ASBL v. FS

(Asia C-471/20)

(2021/C 9/12)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Cour du travail de Mons

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Centre d’enseignement secondaire Saint-Vincent de Soignies ASBL

Vastapuoli: FS

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Voiko asuntolassa työskentelevän valvojan, joka suorittaa työtehtäviään muun muassa öisin, työ kuulua direktiivin 2003/88/EY (1) 17 artiklan 3 kohdan b alakohdassa säädettyjen poikkeusten soveltamisalaan?

2)

Voidaanko katsoa, ilman että direktiivillä 2003/88/EY taatut oikeudet tehtäisiin näin tehottomiksi, että direktiivin 2003/88/EY 18 artiklaa sovellettaessa, kun viitejakso on vahvistettu 12 kuukauden mittaiseksi, korvaavaa lepoaikaa ei välttämättä tarvitse myöntää nimenomaisesti [(oikeussäännöillä)] vaan että tietyissä tapauksissa se myönnetään automaattisesti [(implisiittisesti)] koulutyössä työskentelevälle työntekijälle, kuten koulun asuntolassa muun muassa yötyötä tekevälle valvojalle, kun otetaan huomioon, että koulujen lomakausilla, erityisesti kesään sijoittuvilla lomakausilla, voidaan korvata kaikki työntekijän tekemä ylityö silloinkin, kun ylityön määrä on hyvin suuri?


(1)  Tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista 4.11.2003 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/88/EY (EUVL 2003, L 299, s. 9).


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/8


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Belgia) on esittänyt 29.9.2020 – XXXX v. Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

(Asia C-483/20)

(2021/C 9/13)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Conseil d’État

Pääasian asianosaiset

Valittaja: XXXX

Vastapuoli: Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Ennakkoratkaisukysymys

Onko Euroopan unionin oikeus ja erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjan 18 ja 24 artikla, vaatimuksista kolmansien maiden kansalaisten ja kansalaisuudettomien henkilöiden määrittelemiseksi kansainvälistä suojelua saaviksi henkilöiksi, pakolaisten ja henkilöiden, jotka voivat saada toissijaista suojelua, yhdenmukaiselle asemalle sekä myönnetyn suojelun sisällölle 13.12.2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/95/EU (1) 2, 20, 23 ja 31 artikla ja tämän suojelun sisältö sekä kansainvälisen suojelun myöntämistä tai poistamista koskevista yhteisistä menettelyistä 26.6.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2013/32/EU (2) 25 artiklan 6 kohta esteenä sille, että pannessaan täytäntöön direktiivin 2013/32/EU 33 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädettyä mahdollisuutta jäsenvaltio jättää tutkimatta kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen sillä perusteella, että toinen jäsenvaltio on jo myöntänyt kansainvälistä suojelua, silloin, kun hakija on sellaisen ilman huoltajaa tulleen alaikäisen lapsen isä, joka on saanut suojelua ensin mainitussa jäsenvaltiossa, kun hakija on ainoa lapsen luona oleva ydinperheen vanhempi, kun hakija asuu yhdessä lapsen kanssa ja kun mainittu jäsenvaltio on tunnustaa hakijan olevan lapsen huoltaja? Edellyttävätkö perheen yhtenäisyyden periaate ja lapsen edun periaate päin vastoin sitä, että valtio, jossa hakijan lapsi on saanut suojelua, myöntää suojelua kyseiselle vanhemmalle?


(1)  EUVL 2011, L 337, s. 9.

(2)  EUVL 2013, L 180, s. 60.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/9


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Belgia) on esittänyt 29.9.2020 – XXXX v. HR Rail SA de droit public

(Asia C-485/20)

(2021/C 9/14)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Conseil d’État

Pääasian asianosaiset

Kantaja: XXXX

Vastaaja: HR Rail SA de droit public

Ennakkoratkaisukysymys

Onko yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevista yleisistä puitteista 27.11.2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/78/EY (1) 5 artiklaa tulkittava siten, että työnantajalla on sellaista henkilöä kohtaan, joka ei vammansa takia enää kykene suorittamaan työn, johon hänet oli sijoitettu, edellyttämiä oleellisia tehtäviä, velvollisuus sijoittaa hänet sellaiseen toiseen työhön, johon hänellä on vaadittu pätevyys ja vaaditut kyvyt ja johon hän on vaaditulla tavalla käytettävissä, kun tällaisesta toimenpiteestä ei aiheudu työnantajalle kohtuutonta rasitetta?


(1)  EYVL 2000, L 303, s. 16.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/9


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Spetsializiran nakazatelen sad (Bulgaria) on esittänyt 8.10.2020 – Hakijoina rikosoikeudenkäynnissä RR ja JG

(Asia C-505/20)

(2021/C 9/15)

Oikeudenkäyntikieli: bulgaria

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Spetsializiran nakazatelen sad

Hakijoina rikosoikeudenkäynnissä

RR ja JG

Ennakkoratkaisukysymykset

Onko direktiivin 2014/42 (1) 8 artikla esteenä kansalliselle laille, jonka nojalla sellaisten esineiden jäädyttämisen jälkeen, joka takavarikoitiin epäiltynä rikoksentekovälineenä tai rikoshyötynä, asianomaisella henkilöllä ei ole rikosoikeudellisen menettelyn tuomioistuinvaiheen aikana oikeutta esittää tuomioistuimessa näiden esineiden palauttamista koskevaa hakemusta?

Sopiiko kansallinen laki, jonka mukaan ei ole sallittua tuomita ”rikoksentekovälineenä” menetetyksi esinettä, joka kuuluu kolmannelle, joka ei ole osallistunut rikokseen, mutta jonka kolmas on antanut syytetylle pysyvään käyttöön siten, että heidän keskinäisessä suhteessaan nimenomaan syytetty käyttää omaisuudesta johtuvia oikeuksia, yhteen direktiivin 2014/42 4 artiklan 1 kohdan kanssa, kun sitä luetaan yhdessä direktiivin 2014/42 2 artiklan 3 alakohdan ja perusoikeuskirjan 17 artiklan kanssa?

Mikäli kysymykseen vastataan kieltävästi: asetetaanko direktiivin 2014/42 8 artiklan 6 kohdan toisessa virkkeessä ja 7 kohdassa velvoite tulkita kansallista lakia siten, että se mahdollistaa kolmannelle, jonka esineitä jäädytetään ja voidaan tuomita menetetyiksi rikoksentekovälineinä, osallistumisen menettelyyn, joka voi johtaa menetetyksi tuomitsemiseen, sekä menetetyksi tuomitsemista koskevan päätöksen riitauttamisen tuomioistuimessa?


(1)  Rikoksentekovälineiden ja rikoshyödyn jäädyttämisestä ja menetetyksi tuomitsemisesta Euroopan unionissa 3.4.2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/42/ЕU (EUVL 2014, L 127, s. 39).


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/10


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Ranska) on esittänyt 23.10.2020 – Schneider Electric SA ym. v. Premier ministre ja Ministre de l’Economie, des Finances et de la Relance

(Asia C-556/20)

(2021/C 9/16)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Conseil d’État

Pääasian asianosaiset

Kantajat: Schneider Electric SA, Axa SA, BNP Paribas SA, Engie SA, Orange SA ja L'Air liquide, société anonyme pour l'étude et l'exploitation des procédés Georges Claude

Vastaajat: Premier ministre ja Ministre de l’Economie, des Finances et de la Relance

Ennakkoratkaisukysymys

Ovatko 23.7.1990 annetun direktiivin 90/435/EY (1) 4 artiklan säännökset, kun otetaan erityisesti huomioon tämän direktiivin 7 artiklan 2 kohta, esteenä yleisen verokoodeksin 223 sexies §:n kaltaiselle säännökselle, jossa säädetään osinkojen taloudellisen kaksinkertaisen verotuksen poistamista koskevan järjestelyn asianmukaiseksi täytäntöönpanemiseksi verosta, joka pidätetään emoyhtiön jakaessa edelleen voittoja, jotka toiseen Euroopan unionin jäsenvaltioon sijoittautuneet tytäryhtiöt ovat sille jakaneet?


(1)  Eri jäsenvaltioissa sijaitseviin emo- ja tytäryhtiöihin sovellettavasta yhteisestä verojärjestelmästä 23.7.1990 annettu neuvoston direktiivin 90/435/ETY (EYVL 1990, L 225, s. 6).


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/11


Valitus, jonka P. Krücken Organic GmbH on tehnyt 9.11.2020 unionin yleisen tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa T-565/18., P. Krücken Organic v. komissio, 9.9.2020 antamasta tuomiosta

(Asia C-586/20 P)

(2021/C 9/17)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittaja: P. Krücken Organic GmbH (edustaja: H. Schmidt, avocat)

Muu osapuoli: Euroopan komissio

Vaatimukset

Unionin yleisen tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) 9.9.2020 asiassa T-565/18 antama tuomio on kumottava

komissio on velvoitettava maksamaan valittajalle 216 749,02 euroa lisättynä kannekirjelmän tiedoksiannosta lähtien laskettavalla viivästyskorolla, jonka vuotuinen määrä on Euroopan keskuspankin (EKP) peruskorko korotettuna kahdeksalla prosenttiyksiköllä,

komissio on velvoitettava antamaan valittajalle oikeus tutustua asiakirjoihin, jotka on laadittu Ecocertin toiminnan yhteydessä tarkastuksessa, joka kohdistui kyseessä olevan tuotteen valmistaneeseen yritykseen, muun muassa vuosia 2016, 2017 ja 2018 koskeviin tarkastusraportteihin ja arviointeihin, joiden perusteella kyseessä olevaa tuotetta koskeva tarkastussertifikaatti laadittiin ja jonka perusteella Ecocert peruutti tämän tarkastussertifikaatin,

komissio on määrättävä velvoittamaan tarkastuslaitokset, joille se uskoo kolmansissa maissa tehtäväksi toteuttaa Euroopan unionin tarkastukset luonnonmukaisesta viljelystä, ilmoittamaan kaikille kyseessä oleville maahantuojille päätöksistään, jotka koskevat myönnettyjen sertifikaattien peruuttamista, lopettamista tai kumoamista, vastaanottamaan näiden maahantuojien valitukset ja lausumaan niistä. Komission valtuuttamat kolmansissa maissa toimivat tarkastuslaitokset on myös velvoitettava antamaan maahantuojille oikeus tutustua asiakirjoihin, jotka koskevat luonnonmukaisen viljelyn tarkastusmenettelyjä, joihin edellä mainitut päätökset perustuvat, kuten tarkastusraportit ja arvioinnit, sen jälkeen kun niistä on poistettu kolmansia osapuolia koskevat tiedot. Toissijaisesti tämä komissiolle osoitettava velvoite on rajoitettava koskemaan ainoastaan valittajaa.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valittaja katsoo, että sen perusoikeuksia, elinkeinonvapautta ja omaisuudensuojaa on loukattu. Sen mukaan unionin oikeussääntöjä, jotka koskevat luonnonmukaista viljelyä, on tulkittavaEuroopan unionin perusoikeuskirjan valossa. Unionin yleinen tuomioistuin on jättänyt nämä kaikki täysin huomiotta antamassaan tuomiossa. Tästä syystä yritysten, jotka maahantuovat luonnonmukaisesti viljeltyjä tuotteita kolmansista maista, perusoikeuksien suojaa ei taata mitenkään.

Valittaja toteaa, että unionin yleisen tuomioistuimen tuomio perustuu oikeudellisesti virheelliseen arviointiin Euroopan komission velvoitteiden ja vastuun laajuudesta sikäli kuin on kyse luonnonmukaisen viljelyn valvontaelinten toiminnasta. Unionin yleinen tuomioistuin on tuomiossaan virheellisesti katsonut, että ei ole olemassa mitään täsmällistä säännöstä, jonka perusteella voidaan katsoa, että Ecocertin sääntöjenvastainen toiminta sen kiinalaisen tytäryhtiön kautta voidaan lukea Euroopan unionin tai komission syyksi. Valittajan mukaan unionin yleinen tuomioistuin katsoi, että jotta toiminta voitaisiin lukea komission syyksi, tämä edellyttäisi, että komissio itse olisi vastannut kolmansissa valtioissa toteutettavista tarkastuksista julkishallinnon tehtäviensä puitteissa. Asetuksessa (EY) N:o 938/2007 (1) ja asetuksessa (EY) N:o 1235/2008 (2) säädetään, kuinka komission on varmistettava luonnonmukaisen viljelyn valvonta kolmansissa maissa, eli valtuuttamalla luonnonmukaisen viljelyn valvontaelimiä unionin toimijoiksi.

Valittaja väittää myös, että unionin yleisen tuomioistuimen näkemyksessä, jonka mukaan sekä asetuksen N:o 834/2007 33 artikla että unionin vastuuta koskeva arviointi johtivat siihen, että komissiolla oli laaja harkintavalta sekä riskien huomioinnissa ja arvioinnissa että havaittujen riskien tarkkailukeinoissa, ei oteta huomioon perusoikeuksilla suojeltujen seikkojen tärkeyttä. Valittajan mukaan näin laajasta harkintavallasta aiheutuu se, että kaikki komission toiminta jää tuomioistuinvalvonnan ulkopuolelle.

Valittaja väittää lopuksi, että unionin yleisen tuomioistuimen perustelut, joiden nojalla se hylkäsi vaatimuksen siitä, että komissio velvoitettaisiin toimimaan avoimesti päätöksenteossa, joka koskee luonnonmukaisen viljelyn valvontaelimiä, eivät ole perusoikeuksien mukaisia eivätkä vastaa myöskään sitä, mitä perusoikeuksilla taatulla tehokkaalla oikeussuojalla taataan.


(1)  Luonnonmukaisesta tuotannosta ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden merkinnöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2092/91 kumoamisesta 28.6.2007 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 834/2007 (EUVL 2007, L 189, s. 1).

(2)  Neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta 8.12.2008 annettu komission asetus (EY) N:o 1235/2008.


Unionin yleinen tuomioistuin

11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/13


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 18.11.2020 – Lietuvos geležinkeliai v. komissio

(Asia T-814/17) (1)

(Kilpailu - Määräävän markkina-aseman väärinkäyttö - Rautateiden tavaraliikenteen markkinat - Päätös, jossa todetaan SEUT 102 artiklan rikkominen - Kolmansien yritysten mahdollisuus käyttää infrastruktuuria, jota Liettuan kansallinen rautatieyhtiö hallinnoi - Raideosuuden poistaminen - Väärinkäytön käsite - Kilpailijan tosiasiallinen tai todennäköinen syrjäyttäminen - Sakon määrän laskeminen - Sakkojen määrän laskennasta annetut vuoden 2006 suuntaviivat - Korjaavat toimenpiteet - Oikeasuhteisuus - Täysi harkintavalta)

(2021/C 9/18)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Lietuvos geležinkeliai AB (Vilna, Liettua) (edustajat: asianajajat W. Deselaers, K. Apel ja P. Kirst)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Cleenewerck de Crayencour, A. Dawes, H. Leupold ja G. Meessen)

Väliintulija, joka tukee vastaajan vaatimuksia: Orlen Lietuva AB (Mažeikiai, Liettua) (edustajat: asianajajat C. Thomas ja C. Conte)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus ensisijaisesti SEUT 102 artiklan mukaisesta menettelystä (asia AT.39813 – Baltic Rail) 2.10.2017 annetun komission päätöksen C(2017) 6544 final kumoamiseksi ja toissijaisesti kantajalle määrätyn sakon määrän alentamiseksi.

Tuomiolauselma

1)

Lietuvos geležinkeliai AB:lle SEUT 102 artiklan mukaisesta menettelystä (asia AT.39813 – Baltic Rail) 2.10.2017 annetun komission päätöksen C(2017) 6544 final 2 artiklassa määrätyn sakon suuruudeksi vahvistetaan 20 068 650 euroa.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

Lietuvos geležinkeliai ja komissio vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.

4)

Orlen Lietuva AB vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 52, 12.2.2018.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/13


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 28.10.2020 – Pharma Mar v. komissio

(Asia T-594/18) (1)

(Ihmisille tarkoitetut lääkkeet - Lääkkeen Aplidin – plitidepsiini myyntilupahakemus - Komission epäämispäätös - Asetus (EY) N:o 726/2004 - Lääkkeestä aiheutuvien riskien ja hyötyjen tieteellinen arviointi - Lääkevalmistekomitea - Objektiivinen puolueettomuus)

(2021/C 9/19)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Pharma Mar, SA (Colmenar Viejo, Espanja) (edustajat: asianajajat M. Merola ja V. Salvatore)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: L. Haasbeek ja A. Sipos)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota ihmisille ja eläimille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista yhteisön lupa- ja valvontamenettelyistä ja Euroopan lääkeviraston perustamisesta 31.3.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 726/2004 (EUVL 2004, L 136, s. 1) nojalla ihmisille tarkoitetun lääkkeen ”Aplidin – plitidepsiini” myyntiluvan epäämisestä 17.7.2018 annettu komission täytäntöönpanopäätös C(2018) 4831 final.

Tuomiolauselma

1)

Ihmisille ja eläimille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista yhteisön lupa- ja valvontamenettelyistä ja Euroopan lääkeviraston perustamisesta 31.3.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 726/2004 nojalla ihmisille tarkoitetun lääkkeen ”Aplidin – plitidepsiini” myyntiluvan epäämisestä 17.7.2018 annettu komission täytäntöönpanopäätös C(2018) 4831 final kumotaan.

2)

Komissio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 445, 10.12.2018.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/14


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 11.11.2020 – AD v. ECHA

(Asia T-25/19) (1)

(Henkilöstö - Väliaikaiset toimihenkilöt - Määräaikainen työsopimus - Päätös olla uusimatta sopimusta - Huolenpitovelvollisuus - Yhdenvertainen kohtelu - Ilmeinen arviointivirhe - Harkintavallan väärinkäyttö - Oikeus tulla kuulluksi - Perusteluvelvollisuus - Vastuu)

(2021/C 9/20)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: AD (edustajat: asianajajat N. Flandin ja L. Levi)

Vastaaja: Euroopan kemikaalivirasto (ECHA) (asiamiehet: C.-M. Bergerat ja T. Zbihlej, avustajanaan asianajaja A. Duron)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuva vaatimus yhtäältä ensinnäkin 28.3.2018 tehdyn EHCA:n päätöksen olla uusimatta kantajan määräaikaista työsopimusta ja toiseksi tehtäväryhmään II kuuluvien sopimusperusteisten toimihenkilöiden palvelukseen ottamiseksi laadittavaa varallaololuetteloa varten 9.3.2018 julkaistun avointa virkaa koskevan ilmoituksen kumoamisesta ja toisaalta niiden aineellisten ja aineettomien vahinkojen korvaamisesta, joita kantajalle on väitetysti aiheutunut 28.3.2018 tehdystä päätöksestä ja 9.3.2018 julkaistusta avointa virkaa koskevasta ilmoituksesta.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

AD velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 103, 18.3.2019.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/15


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 11.11.2020 – AV ja AW v. parlamentti

(Asia T-173/19) (1)

(Henkilöstö - Virkamiehet - Sairauskulujen korvaaminen - OLAFin tutkimus - Henkilöstösääntöjen 85 artikla - Aiheettomien maksujen takaisinperintä)

(2021/C 9/21)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantajat: AV ja AW (edustajat: asianajajat L. Levi, S. Rodrigues ja J. Martins)

Vastaaja: Euroopan parlamentti (asiamiehet: T. Lazian ja I. Lázaro Betancor)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuva vaatimus 23.7. ja 1.8.2018 tehtyjen parlamentin päätösten, joilla peritään takaisin ensimmäiseltä kantajalta 5 289 euron summa ja toiselta kantajalta 3 880 euron summa sairauskuluina korvattuina aiheettomina maksuina, kumoamiseksi.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Asianomaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 172, 20.5.2019.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/15


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 28.10.2020 – Target Ventures Group v. EUIPO – Target Partners (TARGET VENTURES)

(Asia T-273/19) (1)

(EU-tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - EU-sanamerkki TARGET VENTURES - Ehdoton mitättömyysperuste - Vilpillinen mieli - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 52 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 59 artiklan 1 kohdan b alakohta))

(2021/C 9/22)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Target Ventures Group Ltd (Road Town, Brittiläiset Neitsytsaaret) (edustajat: asianajajat T. Dolde ja P. Homann)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: P. Sipos ja V. Ruzek)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Target Partners GmbH (München, Saksa) (edustajat: asianajajat A. Klett ja C. Mikyska)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 4.2.2019 tekemästä päätöksestä (asia R 1684/2017-2), joka koskee osapuolten Target Ventures Group ja Target Partners välistä mitättömyysmenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) toisen valituslautakunnan 4.2.2019 tekemä päätös (asia R 1684/2017-2) kumotaan.

2)

EUIPO vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Target Ventures Group Ltd:n oikeudenkäyntikulut, valituslautakunnassa aiheutuneet kulut mukaan lukien.

3)

Target Partners GmbH vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 220, 1.7.2019.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/16


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 28.10.2020 – Electrolux Home Products v. EUIPO – D. Consult (FRIGIDAIRE)

(Asia T-583/19) (1)

(EU-tavaramerkki - Menettämismenettely - EU-sanamerkki FRIGIDAIRE - Tosiasiallinen käyttö - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 51 artiklan 1 kohdan a alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 58 artiklan 1 kohdan a alakohta))

(2021/C 9/23)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Electrolux Home Products, Inc. (Charlotte, Pohjois-Carolina, Yhdysvallat) (edustaja: solicitor P. Brownlow)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: V. Ruzek)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: D. Consult (Wattignies, Ranska)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 17.6.2019 tekemästä päätöksestä (asia R 166/2018-5), joka koskee osapuolten D. Consult ja Electrolux Home Products välistä menettämismenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Electrolux Home Products, Inc. velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 348, 14.10.2019.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/16


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 18.11.2020 – Dermavita v. EUIPO – Allergan Holdings France (JUVEDERM ULTRA)

(Asia T-643/19) (1)

(EU-tavaramerkki - Menettämismenettely - EU-sanamerkki JUVEDERM ULTRA - Tavaramerkin tosiasiallinen käyttö - Käyttö niiden tavaroiden osalta, joita varten tavaramerkki on rekisteröity - Käyttö siinä muodossa, jossa tavaramerkki on rekisteröity - Käyttö tavaramerkin haltijan suostumuksella - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 51 artiklan 1 kohdan a alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 58 artiklan 1 kohdan a alakohta))

(2021/C 9/24)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Dermavita Co. Ltd (Beirut, Libanon) (edustaja: asianajaja D. Todorov)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: J. Crespo Carrillo, V. Ruzek ja K. Zajfert)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Allergan Holdings France (Courbevoie, Ranska) (edustajat: solicitor J. Day ja asianajaja T. de Haan)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 18.7.2019 tekemästä päätöksestä (yhdistetyt asiat R 1655/2018-4 ja R 1723/2018-4), joka koskee Dermavita Co.:n ja Allergan Holdings Francen välistä menettämismenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Dermavita Co. Ltd vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) oikeudenkäyntikulut.

3)

Allergan Holdings France vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 383, 11.11.2019.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/17


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 18.11.2020 – Allergan Holdings France v. EUIPO – Dermavita (JUVEDERM ULTRA)

(Asia T-664/19) (1)

(EU-tavaramerkki - Menettämismenettely - EU-sanamerkki JUVEDERM ULTRA - Tavaramerkin tosiasiallinen käyttö - Käyttö niiden tavaroiden osalta, joita varten tavaramerkki on rekisteröity - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 51 artiklan 1 kohdan a alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 58 artiklan 1 kohdan a alakohta))

(2021/C 9/25)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Allergan Holdings France (Courbevoie, Ranska) (edustajat: solicitor J. Day ja asianajaja T. de Haan)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: J. Crespo Carrillo, V. Ruzek ja K. Zajfert)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Dermavita Co. Ltd (Beirut, Libanon) (edustaja: asianajaja D. Todorov)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 18.7.2019 tekemästä päätöksestä (yhdistetyt asiat R 1655/2018-4 ja R 1723/2018-4), joka koskee Dermavita Co.:n ja Allergan Holdings Francen välistä menettämismenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Allergan Holdings France velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 383, 11.11.2019.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/18


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 11.11.2020 – Totalizator Sportowy v. EUIPO – Lottoland Holdings (Lottoland)

(Asia T-820/19) (1)

(EU-tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - EU-sanamerkki Lottoland - Aiemmat kansalliset kuviomerkit LOTTO ja Lotto - Aiempi kansallinen sanamerkki lotto - Osittainen mitättömäksi julistaminen - Suhteellinen hylkäysperuste - Tavaramerkin maineelle ei aiheudu vahinkoa - Kyseisten tavaramerkkien välisen yhteyden puuttuminen - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 5 kohta ja 60 artiklan 1 kohdan a alakohta)

(2021/C 9/26)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Totalizator Sportowy sp. z o.o. (Varsova, Puola) (edustaja: asianajaja B. Matusiewicz-Kulig)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: P. Sipos ja V. Ruzek)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Lottoland Holdings Ltd (Ocean Village, Gibraltar) (edustaja: asianajaja A. Gérard)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 2.10.2019 tekemästä päätöksestä (asia R 97/2019 4), joka koskee Totalizator Sportowyn ja Lottoland Holdingsin välistä mitättömyysmenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Totalizator Sportowy sp. z o.o. velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 45, 10.2.2020.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/18


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 28.10.2020 – Dehousse v. Euroopan unionin tuomioistuin

(Asia T-857/19) (1)

(Oikeus tutustua asiakirjoihin - Euroopan unionin tuomioistuin - Asiakirjat, joita toimielin pitää hallussaan hallinnollisten tehtäviensä hoitamiseksi - SEUT 266 artikla - Unionin yleisen tuomioistuimen tuomion täytäntöön panemiseksi tehty päätös - Kumoamistuomion täytäntöönpanossa tarvittavat toimenpiteet - Olettama siitä, että asiakirjoja ei ole olemassa tai että toimielimellä ei ole niitä hallussaan - Järkevät selitykset sen määrittämiseksi, miksi asiakirjoja ei ole olemassa tai miksi toimielimellä ei ole niitä hallussaan - Perusteluvelvollisuus - Asiakirjojen säilyttäminen - Hyvän hallinnon periaate)

(2021/C 9/27)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Franklin Dehousse (Bryssel, Belgia) (edustajat: asianajajat L. Levi ja S. Rodrigues)

Vastaaja: Euroopan unionin tuomioistuin (asiamiehet: J. Inghelram ja Á. Almendros Manzano)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota Euroopan unionin tuomioistuimen kirjaajan 14.10.2019 tekemä päätös 20.9.2019 annetun tuomion Dehousse v. Euroopan unionin tuomioistuin (T-433/17, EU:T:2019:632) täytäntöönpanosta.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Franklin Dehousse velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 61, 24.2.2020.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/19


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 11.11.2020 – Deutsche Post v. EUIPO – Pošta Slovenije (Tyylitellyn torven kuva)

(Asia T-25/20) (1)

(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus tyylitellyn torven kuvaa esittävän kuviomerkin rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi keltaisella pohjalla olevaa postitorvea esittävä EU-kuviomerkki - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaaran puuttuminen - Merkkien samankaltaisuus - Aiemman tavaramerkin erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))

(2021/C 9/28)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Deutsche Post AG (Bonn, Saksa) (edustaja: asianajaja M. Viefhues)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: J. Crespo Carrillo ja V. Ruzek)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Pošta Slovenije d.o.o. (Maribor, Slovenia) (edustajat: asianajajat M. Kavčič ja R. Jerovšek)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 18.11.2019 tekemästä päätöksestä (asia R 994/2019-1), joka koskee Deutsche Postin ja Pošta Slovenijen välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Deutsche Post AG velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 68, 2.3.2020.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/20


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.10.2020 – L. Oliva Torras v. EUIPO – Mecánica del Frío (asennustuet ajoneuvoja varten)

(Asia T-629/19) (1)

(Yhteisömalli - Mitättömyysmenettely - Rekisteröity yhteisömalli, joka esittää asennustukea, jolla jäähdytys- ja ilmastointilaitteistot kiinnitetään moottoriajoneuvoon - Mitättömyysperuste - Suojan edellytysten noudattamatta jättäminen - Asetuksen (EY) N:o 6/2002 4–9 artikla ja 25 artiklan 1 kohdan b alakohta - Valituslautakunnan tekemän tutkimuksen laajuus - Kanneperusteet, jotka koskevat toisen päätöksen perusteluja - Selvästi täysin perusteeton kanne)

(2021/C 9/29)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: L. Oliva Torras, SA (Manresa, Espanja) (edustaja: asianajaja E. Sugrañes Coca)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: J. Crespo Carrillo)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Mecánica del Frío, SL (Cornellá de Llobregat, Espanja) (edustaja: asianajaja J. Torras Toll)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n kolmannen valituslautakunnan 10.7.2019 tekemästä päätöksestä (asia R 1399/2017-3), joka koskee osapuolten L. Oliva Torras ja Mecánica del Frío välistä mitättömyysmenettelyä.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

L. Oliva Torras, SA vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan EUIPO:n ja Mecánica del Frío, SL:n oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 399, 25.11.2019.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/20


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.10.2020 – Valiante v. komissio

(Asia T-13/20) (1)

(Kumoamiskanne - Henkilöstö - Virkamiehet - Sisäinen kilpailu COM/1/AD 10/18 (AD 10) - Hakemuksen jättäminen tätä varten varatulla lomakkeella, josta on määrätty henkilöstösääntöjen liitteessä III olevassa 2 artiklassa - Samanaikaisesti nimittävälle viranomaiselle esitetty kirjallisesti vapaasti muotoiltu pyyntö saada osallistua kilpailuun - Hakemusten huomioon ottamisen edellytykset - Valintalautakunnan päätös hylätä kantajan hakemus - Nimittävän viranomaisen päätös, jolla on hylätty kantajan pyyntö jättää huomiotta yksi kilpailuilmoituksessa olevista edellytyksistä, jotta kantaja voisi osallistua kilpailuun - Nimittävän viranomaisen päätöksen eikä valintalautakunnan päätöksen riitauttaminen - Oikeussuojan tarve - Tutkimatta jättäminen)

(2021/C 9/30)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Diego Valiante (Antwerpen-Berchem) (edustaja: asianajaja R. Wardyn)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: D. Milanowska ja L. Vernier)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuva vaatimus kumota 14.3.2019 tehty komission päätös, jolla tämän toimielimen nimittävä viranomainen on hylännyt kantajan pyynnön saada osallistua sisäiseen kilpailuun COM/1/AD 10/18 (AD 10) sillä perusteella, että hän ei täyttänyt kilpailuilmoituksessa olevaa edellytystä, joka liittyi palkkaluokkaan AD 8 luokittelemiseen.

Määräysosa

1)

Kanne jätetään tutkimatta.

2)

Diego Valiante velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 95, 23.3.2020.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/21


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.10.2020 – Tratkowski v. komissio

(Asia T-14/20) (1)

(Kumoamiskanne - Henkilöstö - Virkamiehet - Sisäinen kilpailu COM/2/AD 12/18 (AD 12) - Hakemuksen jättäminen tätä varten varatulla lomakkeella, josta on määrätty henkilöstösääntöjen liitteessä III olevassa 2 artiklassa - Samanaikaisesti nimittävälle viranomaiselle esitetty kirjallisesti vapaasti muotoiltu pyyntö saada osallistua kilpailuun - Hakemusten huomioon ottamisen edellytykset - Valintalautakunnan päätös hylätä kantajan hakemus - Valintalautakunnan päätös hylätä hakijan uudelleentarkastelua koskeva pyyntö, koska se on toimitettu myöhässä - Nimittävän viranomaisen päätös, jolla on hylätty kantajan pyyntö jättää huomiotta yksi kilpailuilmoituksessa olevista edellytyksistä, jotta kantaja voisi osallistua kilpailuun - Nimittävän viranomaisen päätöksen eikä valintalautakunnan päätöksen riitauttaminen - Oikeussuojan tarve - Tutkimatta jättäminen)

(2021/C 9/31)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Michal Tratkowski (Bryssel, Belgia) (edustaja: asianajaja R. Wardyn)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: D. Milanowska ja L. Vernier)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuva vaatimus kumota 14.3.2019 tehty komission päätös, jolla tämän toimielimen nimittävä viranomainen on hylännyt kantajan pyynnön saada osallistua sisäiseen kilpailuun COM/2/AD 12/18 (AD 12) sillä perusteella, että hän ei täyttänyt kilpailuilmoituksessa olevaa edellytystä, joka liittyi palkkaluokkaan AD 10 luokittelemiseen.

Määräysosa

1)

Kanne jätetään tutkimatta.

2)

Michal Tratkowski velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 95, 23.3.2020.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/22


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 15.10.2020 – Lotto24 v. EUIPO (LOTTO24)

(Asia T-38/20) (1)

(EU-tavaramerkki - Hakemus kuviomerkin LOTTO24 rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Kuvailevuus - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta - Asetuksen 2017/1001 7 artiklan 2 kohta - Selvästi täysin perusteeton kanne)

(2021/C 9/32)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Lotto24 AG (Hampuri, Saksa) (edustaja: asianajaja O. Brexl)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: R. Manea ja A. Söder)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 5.11.2019 tekemästä päätöksestä (asia R 1216/2019-2), joka koskee hakemusta kuviomerkin LOTTO24 rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

Lotto24 AG velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 77, 9.3.2020.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/22


Unionin yleisen tuomioistuimen presidentin määräys 19.10.2020 – KN v. ETSK

(Asia T-377/20 R II)

(Väliaikainen oikeussuoja - Euroopan talous- ja sosiaalikomitean jäsen - Häirintä - OLAFin tutkimus - ETSK:n työvaliokunnan päätös - Täytäntöönpanon lykkäämistä koskeva hakemus - Uusi hakemus - Uudet tosiseikat - Kiireellisyysedellytys ei täyty)

(2021/C 9/33)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: KN (asianajajat: M. Casado García-Hirschfeld ja M. Aboudi)

Vastaaja: Euroopan talous- ja sosiaalikomitea (ETSK) (asiamiehet: M. Pascua Mateo, K. Gambino, X. Chamodraka, I. Pouli ja A. Carvajal García Valdecasas)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 278 ja SEUT 279 artiklaan perustuva vaatimus ETSK:n 9.6.2020 tekemän päätöksen, jolla kantaja vapautettiin erityisesti kaikista henkilöstöjohtamiseen ja -hallintoon liittyvistä tehtävistä, täytäntöönpanoon lykkäämiseksi.

Määräysosa

1)

Välitoimihakemus hylätään.

2)

Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/23


Kanne 30.10.2020 – JC v. EUCAP Somalia

(Asia T-165/20)

(2021/C 9/34)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: JC (edustaja: asianajaja A. Van Himst)

Vastaaja: EUCAP Somalia (Mogadishu, Somalia)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan EUCAP Somalian kantajalle 4.11.2019 osoittaman päätöksen, jolla päätettiin kantajan ja EUCAP Somalian välinen työsopimus

kumoamaan EUCAP Somalian kantajalle 3.12.2019 osoittaman päätöksen, jolla päätettiin kantajan työskentely EUCAP Somalian palveluksessa

kumoamaan tarpeellisilta osin 24.1.2020 päivätyn päätöksen, jolla hylättiin työsuhteen päättämisestä tehty valitus

velvoittamaan vastaajan maksamaan takautuvasti kantajan palkka siihen saakka, kunnes sopimussuhde olisi lopullisesti, pätevästi ja lainmukaisesti päättynyt

velvoittamaan vastaajan maksamaan määrille korkoa sen korkokannan mukaisesti, jota EKP soveltaa perusrahoitusoperaatioihinsa, lisättynä 3,5 prosenttiyksiköllä

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa neljään kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste koskee sitä, että ensimmäinen huomautus annettiin kantajalle vain hänen oikaisuvaatimuksensa hylkäämistä koskevalla päätöksellä, ja perustuu siihen, että

4.11.2019 päivätyllä huomautuksella ei ole – ainakaan taannehtivia – vaikutuksia

oikeudenkäyntiä edeltävää virallista menettelyä ei aloitettu, ja sopimuksen 21 artiklaa rikottiin, koska operaation apulaisjohtaja ei kuullut kantajaa ennen hänen oikaisuvaatimuksensa hylkäämistä koskevan päätöksen tekemistä.

2)

Toinen kanneperuste perustuu työsopimuksen 18 artiklan sekä SEUT 296 artiklan ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan rikkomiseen sillä perusteella, ettei vastaaja perustellut irtisanomista koskevaa päätöstään (päätöksiään).

3)

Kolmas kanneperuste perustuu työsopimuksen 18 artiklan rikkomiseen ja sen 17 artiklan 2 kohdan virheelliseen soveltamiseen sillä perusteella, että vastaajan olisi pitänyt noudattaa vähintään yhden kuukauden mittaista irtisanomisaikaa.

4)

Neljäs kanneperuste perustuu Belgian oikeuteen kuuluvan 3.7.1978 annetun työsopimuslain, jota vastaajan mukaan sovelletaan kantajan työsopimukseen, rikkomiseen.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/24


Kanne 14.10.2020 – MW v. parlamentti

(Asia T-630/20)

(2021/C 9/35)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: MW (edustaja: asianajaja M. Casado García-Hirschfeld)

Vastaaja: Euroopan parlamentti

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

toteamaan, että kanne otetaan tutkittavaksi ja että se on perusteltu

ja tämän seurauksena

kumoamaan 11.12.2019 tehdyn riidanalaisen päätöksen, jossa kantajan toistaiseksi voimassa olevaa väliaikaisen toimihenkilön palvelussuhdetta koskeva sopimus irtisanotaan ja hänen työtehtäviensä suorittaminen keskeytetään

määräämään, että asiassa maksetaan aineellisesta vahingosta 10 000 euron vahingonkorvaus lisättynä myöhemmin laskettavien koulutuksesta aiheutuvien kulujen määrillä sekä vahingonkorvausta aineettomasta vahingosta, jonka määräksi arvioidaan 30 000 euroa

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäisen kanneperusteen mukaan asiassa on rikottu muuta henkilöstä koskevien palvelussuhteen ehtojen 80 artiklaa, mikä on johtanut arviointivirheeseen ja käytetty väärin harkintavaltaa. Kantaja painottaa, että vastaaja ei ole ottanut huomion kaikkia seikkoja, jotka olisivat voineet vaikuttaa päätökseen.

2)

Toisen kanneperusteen mukaan asiassa on loukattu kantajan oikeutta oikeudenmukaisiin ja kohtuullisiin työoloihin, käytetty väärin harkintavaltaa ja rikottu Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 12 ja 12a artiklassa säädettyä kaikenlaisen työpaikkakiusaamisen kieltoa.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/24


Kanne 9.10.2020 – CNMSE ym. v. parlamentti ja neuvosto

(Asia T-633/20)

(2021/C 9/36)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantajat: Coordination nationale médicale santé – environnement (CNMSE) (Pariisi, Ranska) ja viisi muuta kantajaa (edustaja: asianajaja G. Tumerelle)

Vastaajat: Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan asetuksen N:o 2020/1043.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantajat vetoavat kolmeen kanneperusteeseen.

1.

Ensimmäinen kanneperuste, joka koskee kanteen kohteena olevasta asetuksesta (1) aiheutuvia seurauksia ja riskejä. Kantajat väittävät tässä yhteydessä, että geneettisesti muunnettuihin organismeihin liittyvien riskien kaiken arvioinnin poistaminen ei ollut perusteltua. Kantajat kritisoivat myös yleisön kuulemisen, tiedottamisen ja merkintöjen sekä tieteellisten perustelujen puuttumista.

2.

Toinen kanneperuste, joka koskee kanteen kohteena olevan toimen ulkoiseen lainmukaisuuteen vaikuttavia virheitä. Kantajat väittävät, että menettelyssä ei ole kuultu yleisöä, ei ole noudatettu direktiivin 2001/18 (2) 7 artiklassa säädettyä eriytettyä menettelyä ja siinä on rikottu olennaisia menettelymääräyksiä. Kantajat vetoavat myös riittävän oikeusperustan puuttumiseen ja arviointivirheeseen.

3.

Kolmas kanneperuste, joka koskee kanteen kohteena olevan toimen sisäiseen lainmukaisuuteen vaikuttavia virheitä. Kantajat vetoavat tässä yhteydessä ennaltavarautumisen periaatteen ja unionin oikeuden perustavanlaatuisen luottamuksensuojan periaatteen noudattamatta jättämiseen ja terveyden ja ympäristön suojelua koskevan saavutetun oikeuden kunnioittamatta jättämiseen. Kantajat vetoavat myös toissijaisuusperiaatteen ja suhteellisuusperiaatteen loukkaamiseen ja ilmeiseen arviointivirheeseen.


(1)  Kliinisten tutkimusten tekemisestä ihmisille tarkoitetuilla lääkkeillä, jotka sisältävät muuntogeenisiä organismeja tai koostuvat niistä ja jotka on tarkoitettu koronavirustaudin (covid-19) hoitoon tai ehkäisyyn, ja tällaisten lääkkeiden toimittamisesta 15.7.2020 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2020/1043 (EUVL 2020, L 231, s. 12).

(2)  Geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta 12.3.2001 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/18/EY – Komission julistus (EYVL 2001, L 106, s. 1).


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/25


Kanne 16.10.2020 – Validity v. komissio

(Asia T-640/20)

(2021/C 9/37)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Validity Foundation – Mental Disability Advocacy Centre (Budapest, Unkari) (edustaja: asianajaja B. Van Vooren)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan komission 6.8.2020 tekemän päätöksen C(2020) 5540 final, joka on osoitettu Validity Foundationin toimitusjohtajalle asetuksen N:o 1049/2001 (1) nojalla,

velvoittamaan Euroopan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan riidanalaisella päätöksellä loukataan oikeutta osallistua julkiseen elämään, luettuna yhdessä oikeuden kanssa, joka koskee itsenäistä elämää ja vammaisten sopeutumista yhteiskuntaan (Euroopan unionin perusoikeuskirjan 26 artikla, luettuna yhdessä vammaisten henkilöiden oikeuksia koskevan YK:n yleissopimuksen 29 ja 19 artiklan kanssa).

2)

Toinen kanneperuste, jonka mukaan riidanalaisella päätöksellä rikotaan asetuksen N:o 1049/2001 4 artiklan 3 kohtaa, luettuna SEUT 15 artiklan 3 kohdan ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 42 artiklan valossa.


(1)  Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30.5.2001 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1049/2001 (EYVL 2001, L 145, s. 43).


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/26


Kanne 23.10.2020 – NC ym. v. parlamentti ja neuvosto

(Asia T-645/20)

(2021/C 9/38)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: NC, ND, NE, NF, Uniunea Naţională a Transportatorilor Rutieri din România (UNTRR) (Bukarest, Romania) (edustaja: asianajaja R. Martens)

Vastaajat: Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan osittain asetusten (EY) N:o 1071/2009, (EY) N:o 1072/2009 ja (EU) N:o 1024/2012 muuttamisesta niiden mukauttamiseksi maantieliikenteen alan kehitykseen 15.7.2020 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2020/1055 1 artiklan 3 kohdan

velvoittamaan vastaajat korvaamaan oikeudenkäyntikulut kokonaisuudessaan.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantajat vetoavat viiteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu SEU 2 artiklan, SEU 4 artiklan 2 kohdan ja SEU 9 artiklan, SEUT 18 ja SEUT 95 artiklan ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 21 artiklan rikkomiseen, unionin oikeuden yleisiin periaatteisiin kuuluvien yhdenvertaisuusperiaatteen ja syrjintäkiellon periaatteen, luettuna yhdessä SEU 5 artiklan 4 kohdan kanssa, loukkaamiseen ja unionin oikeuden yleisiin periaatteisiin kuuluvan suhteellisuusperiaatteen loukkaamiseen aineellisella ja välillisellä syrjinnällä.

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu SEUT 26 ja SEUT 56 artiklan, Euroopan unionin perusoikeuskirjan 16 artiklan ja 52 artiklan 1 kohdan, luettuna yhdessä SEU 5 artiklan 4 kohdan kanssa, rikkomiseen ja unionin oikeuden yleisiin periaatteisiin kuuluvan suhteellisuusperiaatteen loukkaamiseen palvelujen tarjoamisen vapauden, sijoittautumisvapauden ja elinkeinovapauden lainvastaisella rajoittamisella.

3)

Kolmas kanneperuste, joka perustuu SEU 3 artiklan 3 kohdan, SEUT 11 ja SEUT 191 artiklan ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 37 artiklan rikkomiseen ympäristön säilyttämisen ja suojelun sekä ympäristönlaadun parantamisen vastaisella menettelyllä.

4)

Neljäs kanneperuste, joka perustuu SEUT 296 artiklan toisen kohdan, EUT-sopimukseen liitetyssä pöytäkirjassa N:o 2 olevan 5 artiklan ja paremmasta lainsäädännöstä tehdyn toimielinten välisen sopimuksen rikkomiseen sekä perusteluvelvollisuuden laiminlyöntiin jättämällä esittämättä yksityiskohtaiset perustelut ja tekemättä vaikutustenarvioinnit.

5)

Viides kanneperuste, joka perustuu SEUT 91 ja SEUT 94 artiklan, luettuina yhdessä SEU 5 artiklan 4 kohdan kanssa, rikkomiseen ja unionin oikeuden yleisiin periaatteisiin kuuluvan suhteellisuusperiaatteen loukkaamiseen vaikuttamalla vakavasti elintasoon, työllisyyteen ja taloudelliseen tilanteeseen.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/27


Kanne 21.10.2020 – Verelst v. neuvosto

(Asia T-647/20)

(2021/C 9/39)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Jean-Michel Verelst (Eghezée, Belgia) (edustaja: asianajaja C. Molitor)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan riidanalaisen toimen

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanne kohdistuu Euroopan syyttäjänviraston Euroopan syyttäjien nimittämisestä 27.7.2020 annettuun neuvoston täytäntöönpanopäätökseen (EU) 2020/1117 (EUVL 2020, L 244, s. 18) sikäli kuin siinä nimitetään Yves Van Den Berge Euroopan syyttäjänviraston Euroopan syyttäjäksi väliaikaisena toimihenkilönä palkkaluokkaan AD 13 kuuden vuoden toimikaudeksi, jota ei voida uusia ja joka alkaa 29.7.2020. Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste perustuu Euroopan syyttäjien nimittämistä koskevien sääntöjen rikkomiseen. Kyse on SEUT 288, SEUT 289 ja SEUT 296 artiklasta, Euroopan unionin perusoikeuskirjan (jäljempänä perusoikeuskirja) 20, 21 ja 41 artiklasta, oikeusvarmuutta, luottamuksensuojaa ja syrjintäkieltoa koskevista Euroopan unioin yleisistä oikeusperiaatteista, tiiviimmän yhteistyön toteuttamisesta Euroopan syyttäjänviraston (EPPO) perustamisessa 12.10.2017 annetusta neuvoston asetuksesta (EU) 2017/1939 (EUVL 2017, L 283, s. 1) ja erityisesti sen 14 artiklan 3 kohdasta ja 16 artiklan 1, 2 ja 3 kohdasta, tiiviimmän yhteistyön toteuttamisesta Euroopan syyttäjänviraston (EPPO) perustamisessa annetun asetuksen (EU) 2017/1939 14 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuista valintalautakunnan toimintaa koskevista säännöistä 13.7.2018 annetun neuvoston täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2018/1696 (EUVL 2018, L 282, s. 8) 1 artiklasta, viimeksi mainitussa päätöksessä säädetyistä valintalautakunnan toimintaa koskevista säännöistä ja erityisesti VI.2 ja VII.2 artiklasta sekä olennaisista menettelymääräyksistä. Tällä kanneperusteella kantaja moittii riidanalaista toimea, siltä osin kuin sillä nimitetään Euroopan syyttäjäksi yksi Belgian esittämistä hakijoista, seuraavista syistä:

kanneperusteen ensimmäinen osa: toimi ei perustu, eikä sen antamisessa ole otettu huomioon valintalautakunnan johtopäätöksiä, joihin se päätyi hakemusten tutkimisen ja hakijoiden kuulemisen jälkeen ja jotka esitetään sen perustellussa lausunnossa, vaan se perustuu tämän sijasta hakijoiden ansioiden arviointiin, joka on suoritettu neuvoston toimivaltaisissa valmistelevissa elimissä

kanneperusteen toinen osa: hakijoita, jotka Tšekki, Saksa, Viro, Kreikka, Espanja, Ranska, Kroatia, Italia, Kypros, Latvia, Liettua, Luxemburg, Malta, Alankomaat, Itävalta, Romania, Slovenia, Slovakia ja Suomi nimittivät, kohdeltiin eri tavalla kuin hakijoita, jotka Belgia, Bulgaria ja Portugali nimittivät, koska ensimmäisten osalta arviointi perustui valintalautakunnan lausuntoon, kuten asetuksessa säädetään, ja viimeksi mainittujen osalta sovellettiin muuta ansioiden arviointia, josta ei säädetä asetuksessa ja jonka suoritti elin, joka ei ole sen tekemiseen toimivaltainen.

2)

Toinen kanneperuste perustuu perusteluiden puuttumiseen, hyvää hallintoa koskevan oikeuden loukkaamiseen ja ilmeiseen arviointivirheeseen. Kanneperusteessa vedotaan erityisesti SEUT 296 artiklan, perusoikeuskirjan 41 artiklan, asetuksen 2017/1939 ja varsinkin sen 14 artiklan 3 kohdan ja 16 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan sekä täytäntöönpanopäätöksen 2018/1696 rikkomiseen ja mainitussa täytäntöönpanopäätöksessä säädettyjen valintalautakunnan toimintaa koskevien sääntöjen ja erityisesti niiden VI.2 ja VII.2 artiklan rikkomiseen sekä hyvää hallintoa ja huolenpitovelvoitetta koskevien periaatteiden loukkaamiseen, olennaisten menettelymääräysten rikkomiseen ja ilmeiseen arviointivirheeseen.

Kantaja moittii riidanalaista toimea siitä, että siinä nimetään Belgian osalta Euroopan syyttäjäksi valituksi tullut hakija antamalla hänelle näin etusija muihin hakijoihin ja erityisesti kantajaan nähden, ja näin on toimittu sellaisen arvioinnin perusteella, joka koskee nimetyksi tulleen henkilön kokemusta talousrikollisuudesta ja tuomioistuinten kansainvälisestä yhteistyöstä, ja siitä, että mainitussa toimessa katsotaan, että valituksi tulleen hakijan pätevyys ja ammatillinen kokemus soveltuivat parhaiten Europan syyttäjän virkaan.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/28


Kanne 5.11.2020 – Muratbey Gida v. EUIPO – M. J. Dairies (kolmoisspiraalin muotoinen juusto)

(Asia T-662/20)

(2021/C 9/40)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Muratbey Gida Sanayí Ve Tícaret AŞ (Istanbul, Turkki) (edustaja: asianajaja M. Schork)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: M. J. Dairies EOOD (Sofia, Bulgaria)

Menettely EUIPO:ssa

Kyseessä olevan mallin haltija: Kantaja unionin yleisessä tuomioistuimessa

Kyseessä oleva malli: Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti mallin nro DM/080641-0002 osalta (kolmoisspiraalin muotoinen keltaisenvärinen juusto)

Riidanalainen päätös: EUIPO:n kolmannen valituslautakunnan 21.8.2020 asiassa R 1925/2019-3 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen ja hylkää muun osapuolen valituslautakunnassa esittämän vaatimuksen mitättömäksi julistamisesta Euroopan unionin nimeävän riidanalaisen kansainvälisen rekisteröinnin nro DM/080641-0002 osalta

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

neuvoston asetuksen (EY) N:o 6/2002 6 artiklan rikkominen

neuvoston asetuksen (EY) N:o 6/2002 7 artiklan 1 kohdan rikkominen.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/28


Kanne 30.10.2020 – One Voice v. ECHA

(Asia T-663/20)

(2021/C 9/41)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: One Voice (Strasbourg, Ranska) (edustaja: asianajaja A. Ghersi)

Vastaaja: Euroopan kemikaalivirasto (ECHA)

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

toteaa, että Euroopan kemikaaliviraston valituslautakunta teki arviointivirheen kosmetiikka-asetuksen ja REACH-asetuksen välisen suhteen osalta,

toteaa, että ECHA:n valituslautakunta rikkoi REACH-asetuksen säännöksiä,

ja tämän seurauksena

kumoaa ECHA:n valituslautakunnan 18.8.2020 tekemän päätöksen nro A-009-2018 ja

velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu arviointivirheeseen kosmetiikka-asetuksen (1) ja REACH-asetuksen (2) välisen suhteen osalta. Kantajan mukaan valituslautakunta arvioi virheellisesti kosmetiikka-asetuksen 18 artiklaa soveltaessaan REACH-asetusta ja loukkasi kosmetiikka-asetuksella tavoiteltua eläinkokeita koskevaa tavoitetta. Kantaja arvioi lopuksi, ettei ECHA:lla ole toimivaltaa antaa sitovaa tulkintaa kosmetiikka-asetuksen ja REACH-asetuksen välisen suhteen osalta.

2)

Toinen kanneperuste, jonka mukaan REACH-asetuksen säännöksiä on rikottu. Kantaja väittää tältä osin erityisesti, että REACH-asetuksessa asetetaan eläinkokeiden kieltoperiaate paitsi, jos mitään muuta ratkaisua ei ole. Valituslautakunta ei kuitenkaan todennut tällaista poikkeusta riidanalaisessa päätöksessä.


(1)  Kosmeettisista valmisteista 30.11.2009 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1223/2009 (EUVL 2009, L 342, s. 59).

(2)  Kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH), Euroopan kemikaaliviraston perustamisesta, direktiivin 1999/45/EY muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93, komission asetuksen (EY) N:o 1488/94, neuvoston direktiivin 76/769/ETY ja komission direktiivien 91/155/ETY, 93/67/ETY, 93/105/EY ja 2000/21/EY kumoamisesta 18.12.2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1907/2006 (EUVL 2006, L 396, s. 1 ja oikaisu EUVL 2007, L 136, s. 3).


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/29


Kanne 30.10.2020 – One Voice v. ECHA

(Asia T-664/20)

(2021/C 9/42)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: One Voice (Strasbourg, Ranska) (edustaja: asianajaja A. Ghersi)

Vastaaja: Euroopan kemikaalivirasto (ECHA)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

toteamaan, että ECHA:n valituslautakunta on tehnyt virheen arvioidessaan kosmetiikka-asetuksen ja REACH-asetuksen välistä suhdetta

toteamaan, että ECHA:n valituslautakunta on rikkonut REACH-asetuksen säännöksiä

ja näin ollen

kumoamaan ECHA:n valituslautakunnan 18.8.2020 tekemän päätöksen nro A-010-2018

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu kosmetiikka-asetuksen (1) ja REACH-asetuksen (2) välistä suhdetta koskevaan arviointivirheeseen. Valituslautakunta on kantajan mukaan tehdyn kosmetiikka-asetuksen 18 artiklan arviointia koskevan virheen REACH-asetusta sovellettaessa ja loukannut kosmetiikka-asetuksella tavoiteltua päämäärää eläinkokeiden osalta. Kantaja katsoo lopuksi, ettei ECHA ole toimivaltainen tulkitsemaan sitovasti kosmetiikka-asetuksen ja REACH-asetuksen välistä suhdetta.

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu REACH-asetuksen säännösten rikkomiseen. Kantaja väittää tältä osin etenkin, että REACH-asetuksessa vahvistetaan periaate, jonka mukaan eläinkokeet ovat kiellettyjä, jollei mitään muuta ratkaisua ole olemassa. Valituslautakunta ei ole kuitenkaan määritellyt tällaista poikkeusta riidanalaisessa päätöksessä.


(1)  Kosmeettisista valmisteista 30.11.2009 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1223/2009 (EUVL 2009, L 342, s. 59).

(2)  Kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH), Euroopan kemikaaliviraston perustamisesta, direktiivin 1999/45/EY muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93, komission asetuksen (EY) N:o 1488/94, neuvoston direktiivin 76/769/ETY ja komission direktiivien 91/155/ETY, 93/67/ETY, 93/105/EY ja 2000/21/EY kumoamisesta 18.12.2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1907/2006 (EUVL 2006, L 396, s. 1).


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/30


Kanne 9.11.2020 – OA v. ETSK

(Asia T-671/20)

(2021/C 9/43)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: OA (edustajat: asianajajat Casado García-Hirschfeld ja Aboudi)

Vastaaja: Euroopan talous- ja sosiaalikomitea (ETSK)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

ottamaan käsiteltävänä olevan kanteen tutkittavaksi

kumoamaan 5.12.2019 tehdyn riidanalaisen päätöksen, joka on vahvistettu kantajan 5.3.2020 tekemällä hylkäämispäätöksellä

määräämään 30 000 euron korvauksen aineettomasta vahingosta ja 25 000 euron korvauksen aineellisesta vahingosta

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut kokonaisuudessaan.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka koskee hallinnollisten tutkimusten ja kurinpidon alalla säädettyjen menettelytakeiden rikkomista sekä puolueettomuuden periaatteen ja hyvän hallinnon periaatteen loukkaamista. Kantaja väittää tältä osin, että hallinnolliseen tutkimukseen, jonka kohteena hän on, liittyy useita muoto- ja menettelyvirheitä.

2)

Toinen kanneperuste, joka koskee suhteellisuusperiaatteen loukkaamista ja ilmeistä arviointivirhettä sekä harkintavallan väärinkäyttöä.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/31


Kanne 6.11.2020 – Kerstens v. komissio

(Asia T-672/20)

(2021/C 9/44)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Petrus Kerstens (La Forclaz, Sveitsi) (edustaja: asianajaja C. Mourato)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan Euroopan komission 20.1.2020 päivätyn päätöksen, jolla hylättiin Petrus Kerstensin 17.9.2019 Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 24 ja 12 a artiklan nojalla tekemä avustuspyyntö D/517/19,

kumoamaan Euroopan komission 31.1.2020 päivätyn päätöksen, jolla hylättiin Petrus Kerstensin 17.9.2019 Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 24 ja 12 a artiklan nojalla tekemä avustuspyyntö D/516/19,

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 134 artiklan mukaisesti.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa yhteen kanneperusteeseen, joka perustuu hyvän hallinnon periaatteen loukkaamiseen, johon sisältyvät puolustautumisoikeuksien loukkaaminen ja erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan 2 kohdan a alakohdassa olevan kuulluksi tulemista koskevan oikeuden loukkaaminen, koska komissio ei kuullut kantajaa ennen kantajan avustuspyyntöjen hylkäämistä koskevia päätöksiä.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/31


Kanne 13.11.2020 – Ryanair ja Laudamotion v. komissio

(Asia T-677/20)

(2021/C 9/45)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: Ryanair DAC (Swords, Irlanti) ja Laudamotion GmbH (Schwechat, Itävalta) (edustajat: asianajajat E. Vahida, F. Laprévote, V. Blanc, S. Rating ja I. Metaxas-Maranghidis)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantajat vaativat, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa 6.7.2020 tehdyn Euroopan komission päätöksen (EU) valtiontuesta SA.57539 (2020/N) – Itävalta – COVID-19 – Tuki Austrian Airlinesille (1) ja

velvoittaa Euroopan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kantajat ovat myös pyytäneet kanteensa käsittelemistä Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännön 23 a artiklassa tarkoitetussa nopeutetussa menettelyssä.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantajat vetoavat viiteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan Euroopan komissio on jättänyt tutkimatta mahdollisen tuen Lufthansalle tai Lufthansalta.

2)

Toinen kanneperuste, jonka mukaan Euroopan komissio on rikkonut EUT-sopimuksen erityisiä määräyksiä ja unionin oikeuden yleisiä periaatteita syrjintäkiellosta, palvelujen tarjoamisen vapaudesta ja sijoittautumisvapaudesta, jotka ovat olleet lentoliikenteen markkinoiden kilpailulle vapauttamisen perustana Euroopan unionissa. Lentoliikenteen vapauttaminen on mahdollistanut aidosti yleiseurooppalaisten halpalentoyhtiöiden kasvun. Salliessaan sen, että Itävalta myöntää tukea vain Austrian Airlinesille, Euroopan komissio on jättänyt huomiotta COVID-19-kriisistä johtuvien matkustusrajoitusten aiheuttaman vahingon tällaisille yleiseurooppalaisille lentoyhtiöille.

3)

Kolmas kanneperuste, jonka mukaan Euroopan komissio on soveltanut virheellisesti SEUT 107 artiklan 2 kohdan b alakohtaa ja tehnyt ilmeisiä arviointivirheitä tarkastaessaan, oliko tuki oikeassa suhteessa COVID-19-kriisistä johtuvien matkustusrajoitusten aiheuttamaan vahinkoon, erityisesti katsoessaan, että kaikki COVID-19-kriisistä Austrian Airlines AG:lle aiheutunut vahinko oli matkustusrajoitusten välitön vaikutus, ja jättäessään tarkastamatta, oliko Austrian Airlines vähentänyt kaikkia vältettävissä olleita kuluja.

4)

Neljäs kanneperuste, jonka mukaan Euroopan komissio on jättänyt aloittamatta muodollisen tutkintamenettelyn vakavista vaikeuksista huolimatta ja loukannut kantajien menettelyllisiä oikeuksia.

5)

Viides kanneperuste, jonka mukaan Euroopan komissio on jättänyt noudattamatta perusteluvelvollisuuttaan.


(1)  6.7.2020 tehty Euroopan komission päätös (EU) valtiontuesta SA.57539 (2020/N) – Itävalta – COVID-19 – Tuki Austrian Airlinesille (EUVL 2020, C 346, s. 1)


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/32


Kanne 17.11.2020 – HB v. EIP

(Asia T-689/20)

(2021/C 9/46)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: HB (edustaja: asianajaja C. Bernard-Glanz)

Vastaaja: Euroopan investointipankki (EIP)

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa EIP:n varapääjohtajan 27.4.2020 tekemän päätöksen päättää hänen työsuhteensa ja tarvittaessa päätös, jolla hylätään oikaisuvaatimus, ja

velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu arviointivirheeseen, hyvän hallinnon periaatteen loukkaamiseen ja huolenpitovelvoitteen laiminlyömiseen, koska

kantajan työsopimuksen päättäminen talousarviorajoitteiden vuoksi oli ilmeisen virheellinen ja JASPERS 2020 Specific Grant Agreement -sopimuksen ja EIP:n hallintoneuvoston vuonna 2019 tekemän päätöksen vastainen

kantajan työsopimuksen päättäminen sen perusteella, että JASPERS Smart Development Division -osaston työmäärä oli pienempi kuin muiden JASPERS-osastojen työmäärä ja että tämän seurauksena ei ollut liiketaloudellista tarvetta pitää kantajaa tehtävässään, oli ilmeisen virheellinen ja

kantajan työsopimuksen päättäminen oli selvästi yksikön edun vastaista sekä hallinnollisesta, taloudellisesta että työmäärän näkökulmasta, ja sillä loukattiin hyvän hallinnon periaatetta ja laiminlyötiin huolenpitovelvoitetta.

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu mielivaltaisuuteen ja hyvän hallinnon periaatteen loukkaamiseen siltä osin kuin asiayhteydessä, jossa vastaaja väittää, että sen on irtisanottava osa henkilöstöstään talousarviorajoitteiden vuoksi, on hyvän hallinnon periaatteen vastaista ja mielivaltaista olla laatimatta henkilöstön vähennyssuunnitelmaa, jossa erityisesti määritetään vähennettävien toimien määrä ja objektiiviset perusteet niiden valinnalle ja jonka perusteella voitaisiin tehdä yksittäisiä työntekijöitä koskevat päätökset, ennen kuin tehdään kantajan riitauttaman päätöksen kaltaisia päätöksiä työsopimusten päättämisestä.

3)

Kolmas kanneperuste, joka perustuu päätöksen tekijän toimivallan puuttumiseen, koska riidanalaisen päätöksen tekijä, EIP:n varapääjohtaja, ei ollut toimivaltainen tekemään sitä.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/33


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 6.10.2020 – Cipriani v. EUIPO – Hotel Cipriani (ARRIGO CIPRIANI)

(Asia T-325/19) (1)

(2021/C 9/47)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Viidennen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 246, 22.7.2019.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/33


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 8.10.2020 – Coppo Gavazzi ym. v. parlamentti

(Yhdistetyt asiat T-389/19–T-394/19, T-397/19, T-398/19, T-403/19, T-404/19, T-406/19, T-407/19, T-409/19–T-418/19, T-420/19–T-422/19, T-425/19–T-427/19, T-429/29–T-432/19, T-435/19, T-436/19, T-438/19–T-442/19, T-444/19–T-446/19, T-448/19–T-454/19 ja T-463/19–T-465/19) (1)

(2021/C 9/48)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Laajennetun kahdeksannen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia T-449/19 on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 270, 12.8.2019.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/34


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 14.10.2020 – DS ym. v. komissio ja EUH

(Asia T-573/19) (1)

(2021/C 9/49)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Seitsemännen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 357, 21.10.2019.


11.1.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 9/34


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 14.10.2020 – DV ym. v. komissio

(Asia T-576/19) (1)

(2021/C 9/50)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Seitsemännen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 357, 21.10.2019.