ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 329

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

63. vuosikerta
5. lokakuuta 2020


Sisältö

Sivu

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Unionin tuomioistuin

2020/C 329/01

Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

1


 

V   Ilmoitukset

 

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Unionin tuomioistuin

2020/C 329/02

Asia C-114/19 P: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 11.6.2020 – Valittajana Euroopan komissio ja muuna osapuolena Danilo Di Bernardo (Muutoksenhaku – Henkilöstö – Avoin kilpailu – Kokeita koskevan osallistumisoikeuden epääminen – Hallinnon mahdollisuus täydentää osallistumisoikeuden epäämisestä tehdyn päätöksen perusteluja tuomioistuimessa – Mahdollisuuden edellytykset – Poikkeukselliset tapaukset – Perustelujen puuttumisen käsite)

2

2020/C 329/03

Asia C-256/19: Unionin tuomioistuimen määräys (kymmenes jaosto) 2.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Verwaltungsgericht Wien – Itävalta) – Asia, jonka on pannut vireille S.A.D. Maler und Anstreicher OG (Ennakkoratkaisupyyntö – Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 53 artiklan 2 kohta – SEU 19 artiklan 1 kohdan toinen alakohta – Tehokas oikeussuoja unionin oikeuteen kuuluvilla aloilla – Tuomareiden riippumattomuuden periaate – Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artikla – Unionin tuomioistuimen toimivalta – SEUT 267 artikla – Tutkittavaksi ottaminen – Asioiden jakamista tuomioistuimessa koskevat kansalliset säännökset – Oikeussuojakeino – Tulkinta, joka on tarpeen, jotta ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin voi antaa ratkaisunsa – Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen)

2

2020/C 329/04

Asia C-192/20: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Krajský súd Prešov (Slovakia) on esittänyt 5.5.2020 – Prima banka Slovensko a.s. v. HD

3

2020/C 329/05

Asia C-295/20: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Liettua) on esittänyt 2.7.2020 – Sanresa UAB v. Aplinkos apsaugos departamentas prie Aplinkos ministerijos

4

2020/C 329/06

Asia C-303/20: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Sąd Rejonowy w Opatowie (Puola) on esittänyt 8.7.2020 – Ultimo Portfolio Investment (Luxembourg) S.A. v. KM

5

2020/C 329/07

Asia C-326/20: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Administratīvā apgabaltiesa (Latvia) on esittänyt 22.7.2020 – SIA MONO v. Valsts ieņēmumu dienests

5

2020/C 329/08

Asia C-332/20: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Consiglio di Stato (Italia) on esittänyt 22.7.2020 – Roma Multiservizi spa ja Rekeep spa v. Roma Capitale ja Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato

6

2020/C 329/09

Asia C-345/20: Kanne 27.7.2020 – Euroopan komissio v. Portugalin tasavalta

7

2020/C 329/10

Asia C-350/20: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Corte costituzionale (Italia) on esittänyt 30.7.2020 – O.D., R.I.H.V., B.O., F.G., M.K.F.B., E.S., N.P. ja S.E.A. v. Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)

7

2020/C 329/11

Asia C-374/20 P: Valitus, jonka Agrochem-Maks d.o.o. on tehnyt 7.8.2020 unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-574/18, Agrochem-Maks v. komissio, 28.5.2020 antamasta tuomiosta

8

2020/C 329/12

Asia C-67/19: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 29.6.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Fővárosi Törvényszék (aiemmin Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság) – Unkari) – KD v. Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal

9

2020/C 329/13

Asia C-209/19: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 6.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landgericht Saarbrücken – Saksa) – SM v. Sparkasse Saarbrücken

9

2020/C 329/14

Asia C-210/19: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 26.6.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Fővárosi Törvényszék (aiemmin Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság) – Unkari) – TN v. Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság, aiemmin Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal

9

2020/C 329/15

Asia C-531/19: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 29.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha – Espanja) – PO v. Subdelegación del Gobierno en Ciudad Real

10

2020/C 329/16

Asia C-533/19: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 24.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha – Espanja) – RQ v. Subdelegación del Gobierno en Ciudad Real

10

2020/C 329/17

Asia C-534/19: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 24.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha – Espanja) – SR v. Subdelegación del Gobierno en Ciudad Real

10

2020/C 329/18

Asia C-549/19: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 16.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha – Espanja) – DX v. Subdelegación del Gobierno en Toledo

10

2020/C 329/19

Asia C-560/19: Unionin tuomioistuimen kahdeksannen jaoston puheenjohtajan määräys 25.6.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Juzgado de lo Mercantil no 3 de Valencia – Espanja) – GT v. Air Nostrum Líneas Aéreas del Mediterráneo SA

11

2020/C 329/20

Asia C-567/19: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 17.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha – Espanja) – LP v. Subdelegación del Gobierno en Toledo

11

2020/C 329/21

Asia C-740/19: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 26.6.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Fővárosi Törvényszék (aiemmin Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság) – Unkari) – NJ v. Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság

11

2020/C 329/22

Yhdistetyt asiat C-808/19 ja C-809/19: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 15.7.2020 (ennakkoratkaisupyynnöt, jotka on esittänyt Landgericht Gera – Saksa) – DS (C-808/19) ja ER (C-809/19) v. Volkswagen AG

11

2020/C 329/23

Asia C-905/19: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 8.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Verwaltungsgericht Darmstadt – Saksa) – EP v. Kreis Groß-Gerau

12

2020/C 329/24

Asia C-31/20: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 15.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Audiencia Provincial de Alicante – Espanja) – Bankia SA v. SI

12

2020/C 329/25

Asia C-44/20: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 6.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Consiglio di Stato – Italia) – Autorità di Regolazione per Energia Reti e Ambiente (ARERA) v. PC ja RE

12

2020/C 329/26

Asia C-93/20: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 9.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bezirksgericht Schwechat – Itävalta) – JU v. Air France Direktion für Österreich

12

2020/C 329/27

Asia C-127/20: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 30.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Sąd Rejonowy w Gliwicach – Puola) – D. Spółka Akcyjna v. W. Zrt

13

2020/C 329/28

Asia C-133/20: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 30.6.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Hoge Raad der Nederlanden – Alankomaat) – European Pallet Association eV v. PHZ BV

13

2020/C 329/29

Asia C-138/20: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 10.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landgericht Stuttgart – Saksa) – O. v. P. AG

13

 

Unionin yleinen tuomioistuin

2020/C 329/30

Asia T-110/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.7.2020 – Jiangsu Seraphim Solar System v. komissio (Polkumyynti – Kiinasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuonti – Sitoumukset – Tutkittavaksi ottaminen – Täytäntöönpanoasetus (UE) 2016/2146 – Vaatimusten mukaisten laskujen mitätöinti – Uusien säännösten ajallinen soveltaminen)

14

2020/C 329/31

Asia T-578/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.7.2020 – CA Consumer Finance v. EKP (Talous- ja rahapolitiikka – Luottolaitosten vakavaraisuusvalvonta – EKP:n luottolaitokselle määräämä hallinnollinen seuraamusmaksu – Asetuksen (EU) N:o 1024/2013 18 artikla 1 kohta – Asetuksen (EU) N:o 575/2013 26 artikla 3 kohdan ensimmäinen alakohta – Ydinpääomaa koskevien vaatimusten jatkuva noudattamatta jättäminen – Tuottamuksellinen rikkominen – Puolustautumisoikeudet – Seuraamusmaksun määrä – Perusteluvelvollisuus)

15

2020/C 329/32

Asia T-729/19: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.7.2020 – Dinamo v. EUIPO (Favorit) (EU-tavaramerkki – Hakemus sanamerkin Favorit rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Ehdoton hylkäysperuste – Erottamiskyvyn puuttuminen – Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta)

15

2020/C 329/33

Asia T-150/20 R: Unionin yleisen tuomioistuimen presidentin määräys 30.6.2020 – Tartu Agro v. komissio (Väliaikainen oikeussuoja – Valtiontuet – Päätös, jolla valtiontuki todetaan sisämarkkinoille soveltumattomaksi ja määrätään se perittäväksi takaisin – Täytäntöönpanon lykkäämistä koskeva hakemus – Kiireellisyysedellytys ei täyty)

16

2020/C 329/34

Asia T-462/20: Kanne 16.7.2020 – ZU v. komissio

16

2020/C 329/35

Asia T-487/20: Kanne 4.8.2020 – Rezon v. EUIPO (imot.bg)

17

2020/C 329/36

Asia T-490/20: Kanne 2.8.2020 – CH ja CN v. parlamentti

18

2020/C 329/37

Asia T-496/20: Kanne 3.8.2020 – CRII-GEN ym. v. komissio

19

2020/C 329/38

Asia T-500/20: Kanne 10.8.2020 – Selmikeit & Giczella v. EUIPO – Boehmert & Boehmert (HALLOWIENER)

19

2020/C 329/39

Asia T-502/20: Kanne 10.8.2020 – Munich v. EUIPO – Tone Watch (MUNICH10A.T.M.)

20

2020/C 329/40

Asia T-503/20: Kanne 10.8.2020 – T i D Kontrolni sistemi v. EUIPO – Sigmatron (Merkinantolaitteet ja -kojeet)

21

2020/C 329/41

Asia T-507/20: Kanne 6.8.2020 – Colombani v. EUH

22

2020/C 329/42

Asia T-510/20: Kanne 14.8.2020 – Fachverband Spielhallen ja LM v. komissio

23

2020/C 329/43

Asia T-515/20: Kanne 17.8.2020 – Puma v. EUIPO – Caterpillar (SPEEDCAT)

24

2020/C 329/44

Asia T-520/20: Kanne 8.8.2020 – Bonicelli v. Fusion for Energy -yhteisyritys

24

2020/C 329/45

Asia T-527/20: Kanne 19.8.2020 – Aldi v. EUIPO (CUCINA)

25

2020/C 329/46

Asia T-530/20: Kanne 21.8.2020 – Interfloat ja GMB v. komissio

26


FI

 


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Unionin tuomioistuin

5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/1


Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

(2020/C 329/01)

Viimeisin julkaisu

EUVL C 320, 28.9.2020

Luettelo aiemmista julkaisuista

EUVL C 313, 21.9.2020

EUVL C 304, 14.9.2020

EUVL C 297, 7.9.2020

EUVL C 287, 31.8.2020

EUVL C 279, 24.8.2020

EUVL C 271, 17.8.2020

Nämä tekstit ovat saatavilla:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Ilmoitukset

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

Unionin tuomioistuin

5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/2


Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 11.6.2020 – Valittajana Euroopan komissio ja muuna osapuolena Danilo Di Bernardo

(Asia C-114/19 P) (1)

(Muutoksenhaku - Henkilöstö - Avoin kilpailu - Kokeita koskevan osallistumisoikeuden epääminen - Hallinnon mahdollisuus täydentää osallistumisoikeuden epäämisestä tehdyn päätöksen perusteluja tuomioistuimessa - Mahdollisuuden edellytykset - Poikkeukselliset tapaukset - Perustelujen puuttumisen käsite)

(2020/C 329/02)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Valittaja: Euroopan komissio (asiamiehet: B. Mongin ja G. Gattinara)

Muu osapuoli: Danilo Di Bernardo (edustajat: S. Orlandi ja T. Martin, avocats)

Tuomiolauselma

1)

Valitus hylätään.

2)

Euroopan komissio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 164, 13.5.2019.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/2


Unionin tuomioistuimen määräys (kymmenes jaosto) 2.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Verwaltungsgericht Wien – Itävalta) – Asia, jonka on pannut vireille S.A.D. Maler und Anstreicher OG

(Asia C-256/19) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 53 artiklan 2 kohta - SEU 19 artiklan 1 kohdan toinen alakohta - Tehokas oikeussuoja unionin oikeuteen kuuluvilla aloilla - Tuomareiden riippumattomuuden periaate - Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artikla - Unionin tuomioistuimen toimivalta - SEUT 267 artikla - Tutkittavaksi ottaminen - Asioiden jakamista tuomioistuimessa koskevat kansalliset säännökset - Oikeussuojakeino - Tulkinta, joka on tarpeen, jotta ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin voi antaa ratkaisunsa - Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen)

(2020/C 329/03)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Verwaltungsgericht Wien

Asianosaiset

S.A.D. Maler und Anstreicher OG

Muut osapuolet: Magistrat der Stadt Wien ja Bauarbeiter Urlaubs- und Abfertigungskasse

Määräysosa

Verwaltungsgericht Wienin (Wienin hallintotuomioistuin, Itävalta) 27.2.2019 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö jätetään tutkimatta.


(1)  EUVL C 213, 24.6.2019.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/3


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Krajský súd Prešov (Slovakia) on esittänyt 5.5.2020 – Prima banka Slovensko a.s. v. HD

(Asia C-192/20)

(2020/C 329/04)

Oikeudenkäyntikieli: slovakki

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Krajský súd Prešov

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Prima banka Slovensko a.s.

Vastapuoli: HD

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko kuluttajasopimusten kohtuuttomista ehdoista annettua neuvoston direktiiviä 93/13/ETY, (1) erityisesti sen 6 artiklan 1 kohtaa ja 7 artiklan 1 kohtaa, tulkittuna yhdessä Euroopan unionin tuomioistuimen yhdistetyissä asioissa C-96/16 ja C-94/17 antaman tuomion kanssa, tulkittava siten, että ne ovat esteenä siviililain (občianský zákonník) 54 §:n 1 momentissa olevan suojelua koskevan puitesäännöksen kaltaiselle säännölle, jonka mukaan kuluttajan asemaa ei voida sopimuksella heikentää suhteessa lainsäädäntöön, jossa säädetään seuraavista luotonantajan oikeuksista kuluttajan viivästyessä luoton takaisinmaksussa:

luotonantajan oikeus viivästyskorkoon hallituksen asetuksen määrittämissä rajoissa;

luotonantajan oikeus muihin kuluttajalta vaadittaviin seuraamuksiin, jotka yhdessä viivästyskoron kanssa on rajattu maksamatta olevaan luoton pääomaan saakka;

luotonantajan oikeus vahingonkorvaukseen, jos luotonantajalle syntynyt vahinko on suurempi kuin viivästyskorot, nimittäin määrällisesti rajoittamattomaan vahingonkorvaukseen, joka vastaa tosiasiallisesti aiheutunutta vahinkoa?

2)

Jos vastaus ensimmäiseen ennakkoratkaisukysymykseen on myöntävä, tuomioistuin kysyy, ovatko Euroopan unionin perusoikeuskirjan 38 artiklan mukainen korkeatasoinen kuluttajansuoja sekä SEUT 4 artiklan 2 kohta ja 169 artiklan 1 kohta esteenä sille, että kuluttajan olisi maksettava sopimusvelvollisuuksien täyttämisen viivästyksestä luotonantajalle kiinteämääräinen korvaus luotonantajalle syntynyttä todellista vahinkoa vastaavan korvauksen sijaan, kun todellinen vahinko on pienempi kuin kiinteämääräinen korvaus.


(1)  Kuluttajasopimusten kohtuuttomista ehdoista 5.4.1993 annettu neuvoston direktiivi 93/13/ETY (EYVL 1993, L 95, s. 29).


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/4


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Liettua) on esittänyt 2.7.2020 – ”Sanresa” UAB v. Aplinkos apsaugos departamentas prie Aplinkos ministerijos

(Asia C-295/20)

(2020/C 329/05)

Oikeudenkäyntikieli: liettua

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Lietuvos Aukščiausiasis Teismas

Pääasian asianosaiset

Valittaja:”Sanresa” UAB

Vastapuoli: Aplinkos apsaugos departamentas prie Aplinkos ministerijos

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko direktiivin 2014/24 (1) 18 artiklan 2 kohtaa, 56 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohtaa ja toista alakohtaa, 58 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohtaa ja 58 artiklan 2 kohdan toista alakohtaa sekä asetuksen N:o 1013/2006 (2) 3–6 artiklaa ja muita säännöksiä (yhdessä tai erikseen mutta rajoittumatta siihen) tulkittava siten, että talouden toimijalle annettu hyväksyntä, joka on tarpeen jätteiden siirtämiseksi Euroopan unionin jäsenvaltiosta toiseen, on luokiteltava palvelusopimuksen täyttämistä koskevaksi vaatimukseksi eikä toiminnan harjoittamista koskevalle oikeudelle asetetuksi vaatimukseksi?

2)

Jos edellä mainittua jätteiden siirtoa koskevaa hyväksyntää on pidettävä palvelunsuorittajan valintaperusteena (kelpoisuus harjoittaa ammattitoimintaa), onko direktiivin 2014/24 18 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa, 58 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohdassa ja 58 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa vahvistettuja avoimuuden ja terveen kilpailun periaatteita, SEUT 26 artiklan 2 kohdassa taattua henkilöiden, tavaroiden ja palvelujen vapaata liikkuvuutta sekä asetuksen N:o 1013/2006 7–9 artiklaa (yhdessä tai erikseen mutta rajoittumatta siihen) tulkittava ja sovellettava siten, että jätehuoltopalveluja koskevan julkisen hankinnan ehdoilla, jotka koskevat etenkin tarjousten jättämiselle asetetun määräajan päättymisajankohtaa, on luotava kansallisille tai ulkomaille palvelunsuorittajille, jotka pyrkivät kuljettamaan jätteitä Euroopan unionin jäsenvaltioiden rajojen yli, edellytykset, jotka mahdollistavat rajoittamattoman osallistumisen tällaisiin julkisia hankintoja koskeviin menettelyihin, ja että suorittajien on muun muassa sallittava esittää edellä mainittu hyväksyntä, jos se on annettu tarjousten jättämiselle asetetun määräajan päättymisen jälkeen?

3)

Jos edellä mainittua jätteiden siirrolle annettua hyväksyntää on direktiivin 2014/24 49 artiklan ja liitteessä V olevan C osan 17 kohdan sekä 70 artiklan mukaisesti pidettävä julkisen hankintasopimuksen täyttämiselle asetettuna vaatimuksena, olisiko kyseisen direktiivin 18 artiklassa vahvistettuja julkisten hankintojen periaatteita ja 56 artiklassa säädettyä yleistä hankintamenettelyä tulkittava siten, että julkisissa hankintamenettelyissä ei voida hylätä sellaisen osallistujan tarjousta, joka ei ole esittänyt tällaista hyväksyntää?

4)

Onko direktiivin 2014/24 18 artiklaa, 56 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohtaa, 58 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohtaa ja 58 artiklan 2 kohtaa tulkittava siten, että ne ovat esteenä kansalliselle lainsäädännölle, jonka mukaan hankintaviranomaisilla on oikeus määritellä etukäteen hankinta-asiakirjoissa tarjousten arviointimenettely, jossa palvelunsuorittajien oikeus harjoittaa toimintaa (kelpoisuus harjoittaa ammattitoimintaa) todennetaan osittain tai sitä ei todenneta lainkaan, vaikka kyseinen oikeus on välttämätön edellytys hankintasopimuksen lainmukaiselle täyttämiselle ja hankintaviranomaiset saattavat olla etukäteen tietoisia tämän oikeuden tarpeellisuudesta?

5)

Onko direktiivin 2014/24 18 artiklaa ja 42 artiklan 1 kohdan ensimmäistä alakohtaa sekä asetuksen N:o 1013/2006 2 artiklan 35 alakohtaa, 5 ja 17 artiklaa ja muita kyseisen asetuksen säännöksiä tulkittava siten, että kun kyse on jätehuoltopalveluja koskevasta julkisesta hankinnasta, hankintaviranomaiset voivat laillisesti toteuttaa tällaisia palveluja koskevan hankintamenettelyn vain, jos ne määrittelevät hankinta-asiakirjoissa selkeästi ja täsmällisesti jätteen määrän ja koostumuksen ja muut tärkeät ehdot sopimuksen täyttämiselle (esimerkiksi pakkaukset)?


(1)  Julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta 26.2.2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/24/EU (EUVL 2014, L 94, s. 65).

(2)  Jätteiden siirrosta 14.6.2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1013/2006 (EUVL 2006, L 190, s. 1).


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/5


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Sąd Rejonowy w Opatowie (Puola) on esittänyt 8.7.2020 – Ultimo Portfolio Investment (Luxembourg) S.A. v. KM

(Asia C-303/20)

(2020/C 329/06)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Sąd Rejonowy w Opatowie

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Ultimo Portfolio Investment (Luxembourg) S.A.

Vastaaja: KM

Ennakkoratkaisukysymys

Onko Puolan sääntöjenvastaisuuksista annetun lain (Kodeks wykroczeń) 138c §:n 1 momentissa säädetyllä seuraamuksella kulutusluottosopimuksista ja neuvoston direktiivin 87/102/ETY kumoamisesta 23.4.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/48/EY (1) 8 artiklan 1 kohdassa säädetyn kuluttajan luottokelpoisuuden arvioimista koskevan velvollisuuden noudattamatta jättämisestä pantu asianmukaisesti ja riittävällä tavalla täytäntöön kulutusluottosopimuksista ja neuvoston direktiivin 87/102/ETY kumoamisesta 23.4.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/48/EY 23 artiklassa jäsenvaltiolle asetettu velvollisuus säätää kansallisessa oikeudessa tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia seuraamuksia siitä, että luotonantaja rikkoo velvollisuutta arvioida kuluttajan luottokelpoisuus?


(1)  EUVL 2008, L 133, s. 66.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/5


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Administratīvā apgabaltiesa (Latvia) on esittänyt 22.7.2020 – SIA MONO v. Valsts ieņēmumu dienests

(Asia C-326/20)

(2020/C 329/07)

Oikeudenkäyntikieli: latvia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Administratīvā apgabaltiesa

Pääasian asianosaiset

Kantaja ja valittaja: SIA MONO

Vastaaja ja valittaja: Valsts ieņēmumu dienests

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä ja direktiivin 92/12/ETY kumoamisesta 16.12.2008 annetun neuvoston direktiivin 2008/118/EY (1) 12 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että diplomaatti- tai konsulisuhteiden perusteella käytettäviksi tarkoitetut valmisteveron alaiset tuotteet vapautetaan valmisteverosta edellyttäen, että näiden tuotteiden osalta maksu suoritetaan muilla maksuvälineillä kuin käteisrahalla, että maksu on suoritettu tosiasiallisesti ja että maksun tavarantoimittajalle ovat suorittaneet tuotteiden tosiasialliset vastaanottajat?

2)

Onko valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä ja direktiivin 92/12/ETY kumoamisesta 16.12.2008 annetun neuvoston direktiivin 2008/118/EY 12 artiklan 2 kohtaa tulkittava siten, että jäsenvaltiot voivat vahvistaa edellytyksiä ja rajoituksia, joiden mukaan valmisteveron alaisten tuotteiden vapauttaminen näistä veroista diplomaatti- tai konsulisuhteiden perusteella edellyttää, että kyseisten tuotteiden ostaja on tosiasiallisesti suorittanut niistä maksun muilla maksuvälineillä kuin käteisrahalla?


(1)  EUVL 2009, L 9, s. 12.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/6


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Consiglio di Stato (Italia) on esittänyt 22.7.2020 – Roma Multiservizi spa ja Rekeep spa v. Roma Capitale ja Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato

(Asia C-332/20)

(2020/C 329/08)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Consiglio di Stato

Pääasian asianosaiset

Valittajat: Roma Multiservizi spa ja Rekeep spa

Vastapuolet: Roma Capitale ja Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko [Euroopan unionin] oikeuden sekä direktiivin 2014/24/EU (1) johdanto-osan 14 ja 32 perustelukappaleen ja 12 ja 18 artiklan sekä direktiivin 2014/23/EU (2) 30 artiklan oikean tulkinnan mukaista – myös SEUT 107 artiklan valossa – se, että kun tarkastellaan yksityisen osakkaan 30 prosentin vähimmäisomistusosuutta – jota kansallinen lainsäätäjä pitää riittävänä unionin oikeuskäytännössä vahvistettujen [unionin oikeuden] asiaa koskevien periaatteiden noudattamiseksi – sekä julkisessa että yksityisessä omistuksessa olevassa perustettavassa yhtiössä, huomioon otetaan yksinomaan mainitun osakkaan muodollinen eli asiakirjoista ilmenevä omistusrakenne, vai voiko tarjouskilpailun järjestänyt hankintaviranomainen ottaa huomioon – tai onko sen pikemminkin otettava huomioon – oma välillinen omistuksensa tarjouskilpailuun osallistuvassa yksityisessä osakkaassa.

2)

Jos edelliseen kysymykseen vastataan myöntävästi, onko [Euroopan unionin oikeuden] periaatteiden ja erityisesti kilpailua, oikeasuhteisuutta ja tarkoituksenmukaisuutta koskevien periaatteiden valossa johdonmukaista ja sopivaa, että tarjouskilpailun järjestävä hankintaviranomainen voi sulkea pois tarjouskilpailusta ehdokkaana olevan yksityisen osakkaan, jonka tosiasiallinen omistusosuus sekä julkisessa että yksityisessä omistuksessa olevassa perustettavassa yhtiössä jää todellisuudessa 30 prosentin alapuolelle todetun välittömän tai välillisen julkisen sektorin omistuksen vuoksi.


(1)  Julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta 26.2.2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/24/EU (EUVL 2014, L 94, s. 65).

(2)  Käyttöoikeussopimusten tekemisestä 26.2.2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/23/EU (EUVL 2014, L 94, s. 1).


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/7


Kanne 27.7.2020 – Euroopan komissio v. Portugalin tasavalta

(Asia C-345/20)

(2020/C 329/09)

Oikeudenkäyntikieli: portugali

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: W. Mölls ja C. Vrignon)

Vastaaja: Portugalin tasavalta

Vaatimukset

Euroopan komissio vaatii unionin tuomioistuinta

toteamaan, että Portugalin tasavalta ei ole noudattanut kansallisten sähköisten maantiekuljetusyritysrekisterien yhteenliittämistä koskevista yhteisistä säännöistä ja asetuksen (EU) N:o 1213/2010 kumoamisesta 1.4.2016 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/480 (1) 3 ja 4 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole yhteenliittänyt kansallista sähköistä rekisteriään maantiekuljetusyritysten eurooppalaisen rekisterin uuteen versioon (ERRU)

velvoittamaan Portugalin tasavallan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kansallisten sähköisten rekisterien ERRUn uuteen versioon yhteenliittäminen, joka jäsenvaltioiden on suoritettava täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2016/480 vahvistettuja menettelyjä ja teknisiä vaatimuksia noudattaen, kuten kyseisen asetuksen 3 artiklan ensimmäisessä kohdassa säädetään, olisi pitänyt suorittaa viimeistään 30.1.2019.


(1)  EUVL 2016, L 87, s. 4.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/7


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Corte costituzionale (Italia) on esittänyt 30.7.2020 – O.D., R.I.H.V., B.O., F.G., M.K.F.B., E.S., N.P. ja S.E.A. v. Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)

(Asia C-350/20)

(2020/C 329/10)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Corte costituzionale

Pääasian asianosaiset

Valittajat: O.D., R.I.H.V., B.O., F.G., M.K.F.B., E.S., N.P. ja S.E.A.

Vastapuoli: Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)

Ennakkoratkaisukysymys

Onko Nizzassa 7.12.2000 julistetun ja Strasbourgissa 12.12.2007 hyväksytyn Euroopan unionin perusoikeuskirjan 34 artiklaa tulkittava siten, että synnytys- ja äitiysavustus kuuluvat sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta 29.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 883/2004, (1) johon viitataan kolmansien maiden kansalaisille jäsenvaltion alueella oleskelua ja työskentelyä varten myönnettävää yhdistelmälupaa koskevasta yhden hakemuksen menettelystä 13.12.2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/98/EU (2) 12 artiklan 1 kohdan e alakohdassa, 3 artiklan 1 kohdan b ja j alakohdan nojalla sen soveltamisalaan, ja onko unionin oikeutta näin ollen tulkittava siten, ettei siinä sallita kansallista lainsäädäntöä, jonka mukaan ulkomaalaisille, joilla on mainitussa direktiivissä tarkoitettu yhdistelmälupa, ei myönnetä edellä mainittuja avustuksia, joita kuitenkin myönnetään ulkomaalaisille, joilla on pitkään oleskelleen kolmannen maan kansalaisen EU-oleskelulupa?


(1)  EUVL 2004, L 166, s. 1.

(2)  Kolmansien maiden kansalaisille jäsenvaltion alueella oleskelua ja työskentelyä varten myönnettävää yhdistelmälupaa koskevasta yhden hakemuksen menettelystä sekä jäsenvaltiossa laillisesti oleskelevien kolmansista maista tulleiden työntekijöiden yhtäläisistä oikeuksista 13.12.2011 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2011/98/EU (EUVL 2011, L 343, s. 1).


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/8


Valitus, jonka Agrochem-Maks d.o.o. on tehnyt 7.8.2020 unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-574/18, Agrochem-Maks v. komissio, 28.5.2020 antamasta tuomiosta

(Asia C-374/20 P)

(2020/C 329/11)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Agrochem-Maks d.o.o. (edustajat: S. Pappas ja A. Pappas, avocats)

Muut osapuolet: Euroopan komissio ja Ruotsin kuningaskunta

Vaatimukset

Valittaja vaatii, että unionin tuomioistuin

kumoaa valituksenalaisen tuomion

palauttaa asian unionin yleiseen tuomioistuimeen

määrää komission vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan ja velvoittaa sen korvaamaan valittajalle tästä menettelystä aiheutuvat oikeudenkäyntikulut

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Unionin yleinen tuomioistuin on tulkinnut ja soveltanut virheellisesti menettelyä koskevia sääntöjä sellaisten lisätietoja koskevien pyyntöjen osalta, jotka liittyvät tehoaineen hyväksynnän uusimiseen.

Unionin yleinen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen katsoessaan, että väite (joka liittyy seitsemään ratkaisemattomaan kohta) siitä, että EFSAn ja esittelevän jäsenvaltion arviointeja koskevat erimielisyydet edellyttävät kysymystä koskevia yksityiskohtaisia perusteluja, on hylättävä perusteettomana neljänteen kohtaan nähden ja tehottomana muihin kohtiin nähden.

Unionin yleinen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen, kun se ei valittajan perusteltua luottamusta tutkiessaan ole ottanut huomioon kaikkia merkityksellisiä seikkoja.

Unionin yleinen tuomioistuin on luokitellut tosiseikat virheellisesti ja rikkonut asetuksen N:o 1107/2009 (1) 6 artiklan f alakohtaa ja kyseisen asetuksen liitteessä II olevaa 2.2. kohtaa sekä loukannut suhteellisuusperiaatetta.

Unionin yleinen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen kun se on tulkinnut ja soveltanut virheellisesti ennalta varautumisen periaatetta.


(1)  Kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta sekä neuvoston direktiivien 79/117/ETY ja 91/414/ETY kumoamisesta 21.10.2009 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1107/2009 (EUVL 2009, L 309, s. 1).


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/9


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 29.6.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Fővárosi Törvényszék (aiemmin Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság) – Unkari) – KD v. Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal

(Asia C-67/19) (1)

(2020/C 329/12)

Oikeudenkäyntikieli: unkari

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 139, 15.4.2019.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/9


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 6.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landgericht Saarbrücken – Saksa) – SM v. Sparkasse Saarbrücken

(Asia C-209/19) (1)

(2020/C 329/13)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 206, 17.6.2019.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/9


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 26.6.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Fővárosi Törvényszék (aiemmin Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság) – Unkari) – TN v. Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság, aiemmin Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal

(Asia C-210/19) (1)

(2020/C 329/14)

Oikeudenkäyntikieli: unkari

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 182, 27.5.2019.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/10


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 29.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha – Espanja) – PO v. Subdelegación del Gobierno en Ciudad Real

(Asia C-531/19) (1)

(2020/C 329/15)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 372, 4.11.2019.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/10


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 24.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha – Espanja) – RQ v. Subdelegación del Gobierno en Ciudad Real

(Asia C-533/19) (1)

(2020/C 329/16)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 372, 4.11.2019.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/10


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 24.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha – Espanja) – SR v. Subdelegación del Gobierno en Ciudad Real

(Asia C-534/19) (1)

(2020/C 329/17)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 372, 4.11.2019.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/10


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 16.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha – Espanja) – DX v. Subdelegación del Gobierno en Toledo

(Asia C-549/19) (1)

(2020/C 329/18)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 372, 4.11.2019.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/11


Unionin tuomioistuimen kahdeksannen jaoston puheenjohtajan määräys 25.6.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Juzgado de lo Mercantil no 3 de Valencia – Espanja) – GT v. Air Nostrum Líneas Aéreas del Mediterráneo SA

(Asia C-560/19) (1)

(2020/C 329/19)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Kahdeksannen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 372, 4.11.2019.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/11


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 17.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha – Espanja) – LP v. Subdelegación del Gobierno en Toledo

(Asia C-567/19) (1)

(2020/C 329/20)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 372, 4.11.2019.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/11


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 26.6.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Fővárosi Törvényszék (aiemmin Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság) – Unkari) – NJ v. Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság

(Asia C-740/19) (1)

(2020/C 329/21)

Oikeudenkäyntikieli: unkari

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 95, 23.3.2020.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/11


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 15.7.2020 (ennakkoratkaisupyynnöt, jotka on esittänyt Landgericht Gera – Saksa) – DS (C-808/19) ja ER (C-809/19) v. Volkswagen AG

(Yhdistetyt asiat C-808/19 ja C-809/19) (1)

(2020/C 329/22)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 45, 10.2.2020.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/12


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 8.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Verwaltungsgericht Darmstadt – Saksa) – EP v. Kreis Groß-Gerau

(Asia C-905/19) (1)

(2020/C 329/23)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 77, 9.3.2020.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/12


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 15.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Audiencia Provincial de Alicante – Espanja) – Bankia SA v. SI

(Asia C-31/20) (1)

(2020/C 329/24)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 161, 11.5.2020.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/12


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 6.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Consiglio di Stato – Italia) – Autorità di Regolazione per Energia Reti e Ambiente (ARERA) v. PC ja RE

(Asia C-44/20) (1)

(2020/C 329/25)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 161, 11.5.2020.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/12


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 9.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bezirksgericht Schwechat – Itävalta) – JU v. Air France Direktion für Österreich

(Asia C-93/20) (1)

(2020/C 329/26)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 201, 15.6.2020.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/13


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 30.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Sąd Rejonowy w Gliwicach – Puola) – D. Spółka Akcyjna v. W. Zrt

(Asia C-127/20) (1)

(2020/C 329/27)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 209, 22.6.2020.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/13


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 30.6.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Hoge Raad der Nederlanden – Alankomaat) – European Pallet Association eV v. PHZ BV

(Asia C-133/20) (1)

(2020/C 329/28)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 209, 22.6.2020.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/13


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 10.7.2020 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landgericht Stuttgart – Saksa) – O. v. P. AG

(Asia C-138/20) (1)

(2020/C 329/29)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 262, 10.8.2020.


Unionin yleinen tuomioistuin

5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/14


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.7.2020 – Jiangsu Seraphim Solar System v. komissio

(Asia T-110/17) (1)

(Polkumyynti - Kiinasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuonti - Sitoumukset - Tutkittavaksi ottaminen - Täytäntöönpanoasetus (UE) 2016/2146 - Vaatimusten mukaisten laskujen mitätöinti - Uusien säännösten ajallinen soveltaminen)

(2020/C 329/30)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Jiangsu Seraphim Solar System Co. Ltd (Changzhou, Kiina) (asianajaja: Y. Melin)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: N. Kuplewatzky ja T. Maxian Rusche)

Väliintulija, joka tukee vastaajan vaatimuksia: Euroopan unionin neuvosto (asiamies: H. Marcos Fraile, avustajanaan asianajaja N. Tuominen)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuontia koskevassa polkumyynnin ja tukien vastaisessa menettelyssä tarjotun sitoumuksen hyväksymisen vahvistamisesta lopullisten toimenpiteiden soveltamiskauden ajaksi annetun täytäntöönpanopäätöksen 2013/707/EU nojalla hyväksytyn sitoumuksen peruuttamisesta kahden vientiä harjoittavan tuottajan osalta 7.12.2016 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/2146 (EUVL 2016, L 333, s. 4) osittaiseksi kumoamiseksi siltä osin kuin se koskee kantajaa

Tuomiolauselma

1)

Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot) tuontia koskevassa polkumyynnin ja tukien vastaisessa menettelyssä tarjotun sitoumuksen hyväksymisen vahvistamisesta lopullisten toimenpiteiden soveltamiskauden ajaksi annetun täytäntöönpanopäätöksen 2013/707/EU nojalla hyväksytyn sitoumuksen peruuttamisesta kahden vientiä harjoittavan tuottajan osalta 7.12.2016 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/2146 2 artikla kumotaan siltä osin kuin se koskee Jiangsu Seraphim Solar System Co. Ltd:iä.

2)

Euroopan komissio velvoitetaan vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan Jiangsu Seraphim Solar Systemin oikeudenkäyntikulut.

3)

Euroopan unionin neuvosto vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 121, 18.4.2017.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/15


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.7.2020 – CA Consumer Finance v. EKP

(Asia T-578/18) (1)

(Talous- ja rahapolitiikka - Luottolaitosten vakavaraisuusvalvonta - EKP:n luottolaitokselle määräämä hallinnollinen seuraamusmaksu - Asetuksen (EU) N:o 1024/2013 18 artikla 1 kohta - Asetuksen (EU) N:o 575/2013 26 artikla 3 kohdan ensimmäinen alakohta - Ydinpääomaa koskevien vaatimusten jatkuva noudattamatta jättäminen - Tuottamuksellinen rikkominen - Puolustautumisoikeudet - Seuraamusmaksun määrä - Perusteluvelvollisuus)

(2020/C 329/31)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: CA Consumer Finance (Massy, Ranska) (edustajat: asianajajat A. Champsaur ja A. Delors)

Vastaaja: Euroopan keskuspankki (EKP) (asiamiehet: C. Hernández Saseta, A. Pizzolla ja D. Segoin)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva kanne, jolla vaaditaan kumoamaan EKP:n 16.7.2018 tekemä päätös ECB/SSM/2018-FRCAG-77, joka tehtiin luottolaitosten vakavaraisuusvalvontaan liittyvää politiikkaa koskevien erityistehtävien antamisesta Euroopan keskuspankille 15.10.2013 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 1024/2013 (EUVL 2013, L 287, s. 63) 18 artiklan 1 kohdan nojalla ja jolla kantajalle määrättiin 200 000 euron suuruinen hallinnollinen seuraamusmaksu luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvaatimuksista ja asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta 26.6.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 (EUVL 2013, L 176, s. 1) 26 artiklan 3 kohdassa säädettyjen omavaraisuusvaatimusten jatkuvan noudattamatta jättämisen vuoksi.

Tuomiolauselma

1)

Euroopan keskuspankin (EKP) 16.7.2018 tekemä päätös ECB/SSM/2018-FRCAG-77 kumotaan siltä osin kuin siinä määrättiin CA Consumer Financelle 200 000 euron suuruinen hallinnollinen seuraamusmaksu.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

CA Consumer Finance vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.

4)

EKP vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 436, 3.12.2018.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/15


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.7.2020 – Dinamo v. EUIPO (Favorit)

(Asia T-729/19) (1)

(EU-tavaramerkki - Hakemus sanamerkin Favorit rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta)

(2020/C 329/32)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Dinamo GmbH (Basel, Sveitsi) (edustaja: asianajaja C. Weil)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: A. Söder)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 18.9.2019 tekemästä päätöksestä (asia R 985/2019-2), joka koskee hakemusta sanamerkin Favorit rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Dinamo GmbH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 423, 16.12.2019.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/16


Unionin yleisen tuomioistuimen presidentin määräys 30.6.2020 – Tartu Agro v. komissio

(Asia T-150/20 R)

(Väliaikainen oikeussuoja - Valtiontuet - Päätös, jolla valtiontuki todetaan sisämarkkinoille soveltumattomaksi ja määrätään se perittäväksi takaisin - Täytäntöönpanon lykkäämistä koskeva hakemus - Kiireellisyysedellytys ei täyty)

(2020/C 329/33)

Oikeudenkäyntikieli: viro

Asianosaiset

Kantaja: Tartu Agro AS (Tartto, Viro) (edustajat: asianajajat T. Järviste, T. Kaurov, M. Valberg ja M. Peetsalu)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: V. Bottka ja E. Randvere)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 278 ja SEUT 279 artiklaan perustuva vaatimus valtiontuesta SA.39182 (2017/C) (ex 2017/NN) (ex 2014/CP), jonka Viron tasavalta on myöntänyt kantajalle, 24.1.2020 annetun komission päätöksen C(2020) 252 final täytäntöönpanon lykkäämisestä.

Määräysosa

1)

Välitoimihakemus hylätään.

2)

Asiassa Tartu Agro v. komissio (T-150/20 R) 30.3.2020 annettu määräys peruutetaan.

3)

Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/16


Kanne 16.7.2020 – ZU v. komissio

(Asia T-462/20)

(2020/C 329/34)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: ZU (edustaja: asianajaja C. Bernard-Glanz)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan nimittävän viranomaisen 5.9.2019 tekemän päätöksen, jolla evättiin kantajan puolustautumistaan varten tarvitsemien tietojen saaminen, ja sen 6.4.2020 tekemän päätöksen, jolla hylättiin hänen valituksensa

velvoittamaan vastaajan maksamaan 50 000 euroa laillisine korkoineen siihen saakka, kunnes määrä on kokonaan maksettu, korvauksena hänen kärsimistään aineettomista vahingoista, ja

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste perustuu kantajan puolustautumisoikeuksien ja tehokasta oikeussuojaa koskevan oikeuden loukkaamiseen.

2)

Toinen kanneperuste perustuu siihen, että nimittävä viranomainen teki ilmeisen arviointivirheen valituksen sisällön arvioimisessa, koska se sivuutti keskeisen perustelun eikä ottanut huomioon kantajan oikeudellisen tilanteen muuttumista tai sen muuttumisen todennäköisyyttä.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/17


Kanne 4.8.2020 – Rezon v. EUIPO (imot.bg)

(Asia T-487/20)

(2020/C 329/35)

Oikeudenkäyntikieli: bulgaria

Asianosaiset

Kantaja: Rezon OOD (Sofia, Bulgaria) (edustaja: asianajaja M. Yordanova-Harizanova)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalainen tavaramerkki: EU-kuviomerkki ”imot.bg”– Rekisteröintihakemus nro 18001398

Riidanalainen päätös: EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 2.6.2020 asiassa R 2270/2019-1 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen ja määrää riidanalaisen tavaramerkin rekisteröitäväksi

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut tässä oikeudenkäynnissä ja menettelystä ensimmäisessä valituslautakunnassa aiheutuneet kulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohtaa on rikottu.

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 94 artiklaa on rikottu.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/18


Kanne 2.8.2020 – CH ja CN v. parlamentti

(Asia T-490/20)

(2020/C 329/36)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantajat: CH ja CN (edustaja: asianajaja C. Bernard-Glanz)

Vastaaja: Euroopan parlamentti

Vaatimukset

Kantajat vaativat, että unionin yleinen tuomioistuin

ottaa heidän kanteensa tutkittavaksi

kumoaa riidanalaiset päätökset, siltä osin kuin niissä ei oteta lopullisesti kantaa esiin tuotujen kiusaamista koskevien tosiseikkojen paikkansapitävyyteen

velvoittaa vastaajan maksamaan kummallekin kantajalle 5 000 euron määrän korvauksena henkisestä kärsimyksestä, joka on aiheutunut kohtuullisen ajan ylittymisestä, mihin lisätään viivästyskorot, kunnes määrä on maksettu kokonaan

velvoittaa vastaajan maksamaan kummallekin kantajalle 100 000 euron määrän korvauksena henkisestä kärsimyksestä, joka on aiheutunut siitä, ettei esiin tuotujen kiusaamista koskevien tosiseikkojen paikkansapitävyyteen ole otettu lopullisesti kantaa, mihin määrään lisätään viivästyskorot, kunnes kyseinen määrä on maksettu kokonaan

velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Parlamentin 13.9.2019 tekemistä päätöksistä, joilla kyseisen toimielimen nimittävä viranomainen vastauksena heidän avustamispyyntöihinsä ei ottanut lopullisesti kantaa esiin tuotujen kiusaamista koskevien tosiseikkojen paikkansapitävyyteen, nostamansa kanteen tueksi kantajat vetoavat kahteen kanneperusteeseen.

1.

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu avustamisvelvollisuuden laiminlyömiseen ja Euroopan unionin virkamiehiä koskevien henkilöstösääntöjen 24 artiklan rikkomiseen siksi, että parlamentin nimittävä viranomainen laiminlöi avustamisvelvollisuuttaan, kun se ei ottanut lopullisesti kantaa esiin tuotujen kiusaamista koskevien tosiseikkojen paikkansapitävyyteen.

2.

Toinen kanneperuste, joka perustuu huolenpitovelvoitteen laiminlyömiseen ja hyvän hallinnon periaatteen loukkaamiseen sekä ihmisarvoista kohtelua koskevan oikeuden loukkaamiseen ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 1 ja 31 artiklan rikkomiseen sen vuoksi, että kun parlamentin nimittävä viranomainen ei ottanut lopullisesti kantaa esiin tuotujen kiusaamista koskevien tosiseikkojen paikkansapitävyyteen, se loukkasi hyvän hallinnon periaatetta ja laiminlöi huolenpitovelvollisuuttaan loukaten näin kantajien oikeutta ihmisarvoiseen kohteluun.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/19


Kanne 3.8.2020 – CRII-GEN ym. v. komissio

(Asia T-496/20)

(2020/C 329/37)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantajat: Comité de recherche et d’information indépendantes sur le génie génétique (CRII-GEN) (Pariisi, Ranska) ja kuusi muuta kantajaa (edustaja: asianajaja C. Lepage)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta

ottamaan käsiteltävän kanteen tutkittavaksi

kumoamaan riidanalaisen päätöksen

velvoittamaan Euroopan komissio korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Komission 17.6.2020 antamasta päätöksestä hylätä kantajien oikaisuvaatimus, jossa vaadittiin glyfosaatille annetun hyväksynnän peruuttamista, nostamansa kanteen tueksi kantajat vetoavat yhteen ainoaan kanneperusteeseen, joka koskee ennalta varautumisen periaatteen soveltamatta jättämistä. Kantajien mukaan ennalta varautumisen periaatteen nojalla on nimittäin oikeutettua toteuttaa rajoittavia toimenpiteitä glyfosaatin hyväksynnän osalta, mikä johtaa sen hyväksynnän uudelleentarkasteluun tai jopa peruuttamiseen. Ne väittävät tämän osalta, että lukuisat tutkimukset osoittavat glyfosaatin ja sen johdannaistuotteiden syöpää ja hormonaalista haittaa aiheuttavan riskin. Ne väittävät lisäksi, että vähitellen havaittu ilmakehää saastuttavien torjunta-aineiden ja Covid-19:n välinen yhteys merkitsee väistämättä glyfosaatin hyväksynnän uudelleen tarkastelua nämä uudet olosuhteet huomioiden.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/19


Kanne 10.8.2020 – Selmikeit & Giczella v. EUIPO – Boehmert & Boehmert (HALLOWIENER)

(Asia T-500/20)

(2020/C 329/38)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Selmikeit & Giczella GmbH (Osterode, Saksa) (edustaja: asianajaja S. Keute)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Boehmert & Boehmert Anwaltspartnerschaft mbB – Patentanwälte Rechtsanwälte (Bremen, Saksa)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Kantaja

Riidanalainen tavaramerkki: EU-tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki HALLOWIENER – EU-tavaramerkki nro 9 369 489

EUIPO:ssa käyty menettely: Mitättömyysmenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 27.5.2020 asiassa R 1893/2019-1 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen ja hylkää riidanalaisen tavaramerkin nro 9 369 489 HALLOWIENER menettämistä koskevan hakemuksen.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 58 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on rikottu.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/20


Kanne 10.8.2020 – Munich v. EUIPO – Tone Watch (MUNICH10A.T.M.)

(Asia T-502/20)

(2020/C 329/39)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Munich, SL (La Torre de Claramunt, Espanja) (edustaja: asianajaja M. Guix Vilanova)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Tone Watch, SL (Madrid, Espanja)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: Sanamerkki MUNICH10A.T.M. – EU-tavaramerkki nro 10 727 899

EUIPO:ssa käyty menettely: Mitättömyysmenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 25.3.2020 asiassa R 2472/2018-4 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin kumoaa riidanalaisen päätöksen ja julistaa mitättömäksi yhteisön tavaramerkin MUNICH10A.T.M nro 10 727 899, jonka haltija on Importaciones Issar, SL, kansainvälisen luokituksen luokkaan 9 (Aurinkolasit), 14 (Kellot ja ajanmittauslaitteet, kellokotelot (esillepano)) ja 35 (Aurinkolasien, jalometallien ja jalometalliseosten, korujen, kellojen ja ajanmittauslaitteiden tukku- ja vähittäismyynti sekä myynti maailmanlaajuisten tietoverkkojen välityksellä) kuuluvia tavaroita varten, vahvistaa mainitun päätöksen siltä osin kuin siinä todetaan riidanalainen tavaramerkki mitättömäksi luokkaan 35 kuuluvien palveluiden (Mainonta; liikkeenjohto; yrityshallinto; toimistotehtävät) osalta sekä hyväksyy liitännäiskanteen ja kumoaa rekisteröinnin luokkaan 14 kuuluvien tavaroiden eli jalometallien ja jalometalliseosten sekä kyseisistä aineista valmistettujen tai niillä päällystettyjen sellaisten tavaroiden osalta, jotka eivät kuulu muihin luokkiin ja luokkaan 35 kuuluvien palveluiden eli myyntiautomaattien vuokrauksen osalta, ja velvoittaa EUIPOn korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Riidanalaisessa päätöksessä kiistetään niiden aikaisempien tavaramerkkien maine, joille on yhteistä osatekijä ”MUNICH”, ja siinä todetaan virheellisesti, että asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 5 kohtaa ei sovelleta käsiteltävässä asiassa.

Yleisön mielissä on sekaannusvaara riidanalaisen tavaramerkkien välillä.

Riidanalaisessa päätöksessä tehty tulkinta, jonka perusteella kantajan esittämä liitännäiskanne on hylättävä, koska sitä ei esitetty erillisessä asiakirjassa, merkitsee erittäin tiukkaa muotoseikan liioittelua, koska tämä liitännäiskanne voidaan havaita selkeästi ja nimenomaisesti, ja sillä estetään kantajaa käyttämästä puolustautumisoikeuksiaan.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/21


Kanne 10.8.2020 – T i D Kontrolni sistemi v. EUIPO – Sigmatron (Merkinantolaitteet ja -kojeet)

(Asia T-503/20)

(2020/C 329/40)

Kannekirjelmän kieli: bulgaria

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: T i D Kontrolni sistemi EOOD (Varna, Bulgaria) (edustaja: asianajaja P. Priparzhenski)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Sigmatron EOOD (Sofia, Bulgaria)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen mallin haltija: Kantaja

Riidanalainen malli: Yhteisömalli 3065887-0001 (Merkinantolaitteet ja -kojeet)

Riidanalainen päätös: EUIPO:n kolmannen valituslautakunnan 30.4.2020 asiassa R 956/2019-3 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen kokonaisuudessaan

velvoittaa Sigmatron EOOD:n korvaamaan kantajalle asiasta aiheutuneet oikeudenkäyntikulut, joiden kokonaismäärä on 4 700 euroa kannekirjelmän liitteenä olevan kuluerittelyn mukaisesti.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 2245/2002 28 artiklan 1 kohdan ja 30 artiklan 1 kohdan sekä asetuksen N:o 6/2002 52 artiklan rikkominen.

Asetuksen N:o 6/2002 6 artiklan 1 kohdan b alakohdan, luettuna yhdessä 25 artiklan 1 kohdan b alakohdan kanssa, rikkominen sekä poikkeaminen niiden tulkintaa koskevasta EUIPO:n vakiintuneesta käytännöstä.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/22


Kanne 6.8.2020 – Colombani v. EUH

(Asia T-507/20)

(2020/C 329/41)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Jean-Marc Colombani (Bryssel, Belgia) (edustaja: asianajaja N. de Montigny)

Vastaaja: Euroopan ulkosuhdehallinto (EUH)

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa EUH:n päätöksen, jolla hylättiin asiassa T-372/18 annetun tuomion täytäntöönpanoa koskeva kantajan vaatimus, sellaisena kuin se on kirjattuna X:n 23.3.2020 päivättyyn ilmoitukseen, ja tarvittaessa EUH:n päätöksen, jolla hylättiin kantajan valitus R/195/20, jossa toistettiin hänen asiassa T-372/18 annetun tuomion täytäntöönpanoa koskeva vaatimuksensa, sellaisena kuin se on kirjattuna Y:n 30.7.2020 päivättyyn ilmoitukseen;

kumoaa EUH:n päätöksen, jolla hylättiin EU:n Korean-edustuston päällikön virkaa koskenut kantajan hakemus ja joka on annettu kantajalle tiedoksi 29.10.2019 henkilöstöosaston johtajan allekirjoittamalla ilmoituksella siltä osin, kuin EUH on kieltäytynyt perustelemasta tätä päätöstä, sekä toisaalta päätöksen, jolla hylättiin kantajan pyyntö saada tutustua asiakirjoihin ja joka on annettu tiedoksi 24.1.2020 allekirjoitetulla EUH:n neuvoa-antavan nimityskomitean sihteeristön sähköpostiviestillä;

kumoaa yhtäältä EUH:n nimittävän viranomaisen 27.11.2019 tekemät päätökset, joilla hylättiin EU:n Uzbekistanin-edustuston päällikön virkaa koskenut kantajan hakemus ja EU:n Pohjois-Makedonian-edustuston päällikön virkaa koskenut kantajan hakemus, ja toisaalta 21.2.2020 tekemän päätöksen, jolla hylättiin kantajan pyyntö saada tutustua asiakirjoihin;

velvoittaa vastaajan maksamaan kantajalle korvauksena aineellisesta vahingosta 3 500 euroa ja aineettomasta vahingosta symbolisen yhden euron ja

velvoittaa vastaajaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kuuteen kanneperusteeseen, joista kolme ensimmäistä koskee sitä, että asiassa T-372/18, Colombani v. EUH annettua tuomiota ei ole pantu täytäntöön, ja kolme viimeistä koskee päätöksiä, joilla kantajan hakemukset ja hänen pyyntönsä saada tutustua asiakirjoihin on hylätty.

1.

Ensimmäisen kanneperusteen mukaan SEUT 266 artiklaa on rikottu ja syyllistytty virkavirheeseen.

2.

Toisen kanneperusteen mukaan yhdenvertaisen kohtelun ja syrjintäkiellon periaatteita on loukattu.

3.

Kolmannen kanneperusteen mukaan puolueettomuuden, tasapuolisuuden, riippumattomuuden ja oikeudenmukaisuuden periaatteita ei ole noudatettu.

4.

Neljännen kanneperusteen mukaan perusteluvelvollisuutta ei ole noudatettu.

5.

Viidennen kanneperusteen mukaan on tehty oikeudellinen virhe, kun henkilötietojen käsitettä sekä asetusta N:o 2018/1725 ja asetusta N:o 1049/2001 on tulkittu ja kun Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen liitteessä III olevaa 6 artiklaa, joka on yhteensopiva mainittujen asetusten säännösten kanssa, ei ole tulkittu.

6.

Kuudennen kanneperusteen mukaan Euroopan unionin perusoikeuskirjan 52 artiklaa on rikottu, koska sillä, että oikeutta tutustua tietoihin on rajoitettu, loukataan hyvän hallinnon periaatetta, oikeutta oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin koskevaa periaatetta, asianosaisten prosessuaalisen yhdenvertaisuuden periaatetta ja oikeutta tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin koskevaa periaatetta sekä estetään riidanalaisten toimien tuomioistuinvalvonta.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/23


Kanne 14.8.2020 – Fachverband Spielhallen ja LM v. komissio

(Asia T-510/20)

(2020/C 329/42)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantajat: Fachverband Spielhallen eV (Berliini, Saksa) ja LM (edustajat: asianajajat A. Bartosch ja R. Schmidt)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan riidanalaisen päätöksen siltä osin kuin vastaaja hylkäsi lopullisesti kantajien kantelun toimenpiteestä 3 eli elinkeinoveron ja tuloveron tai yhtiöveron alentamisesta siten, että pelikasinoista annetun Nordrhein-Westfalenin lain (SpielbankG NRW)14 §:n mukaisesti voittojen luovuttamisen yhteydessä maksetut maksut vähennetään näiden verojen määräytymisperusteesta Nordrhein-Westfalenissa, ja näin ollen kieltäytyi aloittamasta tämän toimenpiteen osalta muodollista tutkintamenettelyä

velvoittamaan vastaajan korvaamaan kantajien oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteessa vaaditaan kumoamaan valtiontuesta SA.44944 (2019/C ex 2016/FC) – Julkisten pelikasinojen verokohtelu Saksassa ja valtiontuesta SA.53552 (2019/C ex 2019/FC) – väitetty takaus julkisille pelikasinoille Saksassa (kannattavuustakaus) – Saksa, 9.12.2019 tehty komission päätös C(2019) 8819 final.

Kanne nojautuu yhteen ainoaan kanneperusteeseen, jonka mukaan kantajien menettelyllisiä oikeuksia on loukattu, koska komissio ei aloittanut myöskään toimenpiteen 3 osalta muodollista tutkintamenettelyä. Tämä kanneperuste jakautuu neljään osaan:

Unionin oikeuskäytännön noudattamatta jättäminen voittojen luovuttamisen luokittelussa pelikasinoista annetun lain aikaisemman version 14 §:n mukaisesti veroksi – virheellisen tarkastusolettaman tekeminen

Voittojen luovuttamisen luokittelun pelikasinoista annetun lain aikaisemman version 14 §:n mukaisesti veroksi puuttuminen Saksan lainsäädännön soveltuvista säännöksistä.

Vastaajan voittojen luovuttamisen veronkaltaisuuden tueksi esittämien perusteiden epätarkoituksenmukaisuus.

Erottelu yleisten ja erityisten voittoverojen välillä – Sääntö-poikkeus-suhteen vaihtuminen.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/24


Kanne 17.8.2020 – Puma v. EUIPO – Caterpillar (SPEEDCAT)

(Asia T-515/20)

(2020/C 329/43)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Puma SE (Herzogenaurach, Saksa) (edustajat: asianajajat M. Schunke ja P. Trieb)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Caterpillar Inc. (Peoria, Illinois, Yhdysvallat)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin hakija: Kantaja unionin yleisessä tuomioistuimessa

Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus sanamerkin SPEEDCAT rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Rekisteröintihakemus nro 16 703 225

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 9.6.2020 asiassa R 1016/2019-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen,

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut mukaan lukien valituslautakunnassa käydystä menettelystä aiheutuneet kulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu.

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 5 kohtaa on rikottu.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/24


Kanne 8.8.2020 – Bonicelli v. Fusion for Energy -yhteisyritys

(Asia T-520/20)

(2020/C 329/44)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Tullio Bonicelli (Badalona, Espanja) (edustaja: asianajaja N. Lhoëst)

Vastaaja: Eurooppalainen yhteisyritys ITERiä ja fuusioenergian kehittämistä varten

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan 24.10.2019 tehdyn ja saman päivänä julkaistun Fusion for Energyn päätöksen, jolla vahvistettiin vuoden 2019 ylennyskierroksella ylennettyjen virkamiesten luettelo, siltä osin kuin Bonicellin nimeä ei mainita siinä

tarvittaessa kumoamaan 8.5.2020 tehdyn Fusion for Energyn päätöksen, jolla hylättiin Bonicellin 22.1.2020 toimittama, vuoden 2019 ylennyskierroksella ylennettyjen virkamiesten luetteloa koskeva valitus

velvoittamaan Fusion for Energyn korvaamaan kaikki oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa viiteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu toimivallan ylittämiseen ja harkintavallan väärinkäyttöön sekä hyvän hallinnon periaatteen loukkaamiseen. Kantaja väittää tässä yhteydessä, että vastaaja on järjestelmällisesti kieltäytynyt ylentämästä virkamiehiä palkkaluokkaan AD 14 ja katsoo, että tällä kieltäytymisellä ylitetään laajasti nimittävällä viranomaisella ylennyskierrosten yhteydessä oleva harkintavalta.

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen (jäljempänä henkilöstösäännöt) 45 artiklan rikkomiseen ja ilmeiseen arviointivirheeseen. Kantaja väittää, että vastaaja ei ole näyttänyt tutkineensa kantajan ansioita eikä vertailleensa hänen ansioitaan muiden palkkaluokkaan AD 13 kuuluvien virkamiesten ansioihin.

3)

Kolmas kanneperuste, joka perustuu kantajan syrjintään, koska häneen ei yksikön päällikkönä sovelleta henkilöstösääntöjen liitteessä XIII olevan 30 artiklan 8 ja 9 kohdan säännöksiä ja lisäksi koska häneen on sovellettu vastaajan päätöstä kieltäytyä ylentämästä virkamiehiä palkkaluokkaan AD 14. Näin ollen tietyt virkamiehet, jotka ovat samassa palkkaluokassa kuin kantaja mutta jotka eivät ole yksikön päälliköitä, voivat saada korkeampaa palkkaa.

4)

Neljäs kanneperuste, joka perustuu urakutsumuksen kunnioittamisen periaatteen loukkaamiseen. Kantaja viittaa tässä yhteydessä erinomaisiin arviointikertomuksiinsa, ansioidensa jatkuvuuteen, hoidettujen tehtävien tasoon, siihen, että hän käyttää työssään useita kieliä, palveluaikaansa palkkaluokassaan ja hänen esimiehensä esitykseen, että hänet ylennettäisiin vuoden 2019 ylennyskierroksella sekä ylennyksiä käsittelevän pariteettikomitean vastaavanlaiseen suositukseen.

5)

Viides kanneperuste, joka perustuu perustelujen puuttumiseen. Kantaja katsoo erityisesti, että nimittävän viranomaisen perusteluista, joiden nojalla se hylkäsi hänen valituksensa, puuttuu hänen tapaustaan koskevia erityisiä tietoja, mikä tarkoittaa perustelujen täydellistä puuttumista.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/25


Kanne 19.8.2020 – Aldi v. EUIPO (CUCINA)

(Asia T-527/20)

(2020/C 329/45)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Aldi GmbH & Co. KG (Mülheim an der Ruhr, Saksa) (edustaja: asianajajat N. Lützenrath, C. Fürsen ja M. Minkner)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus kuviomerkin CUCINA rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Rekisteröintihakemus nro 18 135 080

Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 19.6.2020 asiassa R 463/2020-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohdan rikkominen.

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen.


5.10.2020   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 329/26


Kanne 21.8.2020 – Interfloat ja GMB v. komissio

(Asia T-530/20)

(2020/C 329/46)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantajat: Interfloat Corp. (Ruggell, Liechtenstein) ja GMB Glasmanufaktur Brandenburg GmbH (Tschernitz, Saksa) (edustajat: asianajajat U. Karpenstein ja R. Sangi)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan Belgian Ducatt NV:n hyväksi toteuttamista toimenpiteistä SA.39990 (2016/C) (ex 2016/NN) (ex 2014/FC) (ex 2014/CP) 26.5.2020 annetun komission päätöksen C(2020) 3287 final ja

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantajat vetoavat yhteen ainoaan kanneperusteeseen.

Komissio ei olisi saanut keskeyttää kantajien kantelun perusteella aloitettua muodollista tutkintamenettelyä. Neuvoston asetuksessa (EU) 2015/1589 (1) (jäljempänä valtiontukimenettelystä annettu asetus) säädetään erityisestä ja tyhjentävästi säännellystä menettelystä muodollisen tutkinnan päättämiseksi. Siinä edellytetään erityisesti, että muodollinen tutkintamenettely päätetään jollakin neljästä 9 artiklassa tyhjentävästi mainitusta päätöksestä. Muodollinen tutkintamenettely voidaan keskeyttää vain silloin, kun asianomainen jäsenvaltio peruuttaa ilmoituksensa (10 artikla). Riidanalaisella päätöksellä komissio jätti noudattamatta SEUT 108 artiklan 2 kohdan ja valtiontukimenettelystä annetun asetuksen sanamuotoa, yleistä rakennetta ja tavoitetta ja loukkasi näin ollen kantajien menettelyllisiä oikeuksia muodollisessa tutkintamenettelyssä. Menettelyn keskeyttämiselle ei ole tosiasiallisesti mitään riittävää perustelua.


(1)  Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 108 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 13.7.2015 annettu neuvoston asetus (EU) 2015/1589 (EUVL 2015, L 248, s. 9).