|
ISSN 1977-1053 |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 283 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
63. vuosikerta |
|
Sisältö |
Sivu |
|
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2020/C 283/01 |
||
|
|
EUROOPAN TALOUSALUEESEEN LIITTYVÄT TIEDOTTEET |
|
|
|
EFTAn valvontaviranomainen |
|
|
2020/C 283/02 |
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
|
TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
|
EFTAn tuomioistuin |
|
|
2020/C 283/03 |
||
|
2020/C 283/04 |
||
|
|
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2020/C 283/05 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.9931 – Stirling Square Capital Partners / TA Associates / DOCU Nordic Group) Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. |
|
FI |
|
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan komissio
|
27.8.2020 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 283/1 |
Euron kurssi (1)
26. elokuuta 2020
(2020/C 283/01)
1 euro =
|
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
|
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,1789 |
|
JPY |
Japanin jeniä |
125,34 |
|
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4439 |
|
GBP |
Englannin puntaa |
0,89690 |
|
SEK |
Ruotsin kruunua |
10,3348 |
|
CHF |
Sveitsin frangia |
1,0738 |
|
ISK |
Islannin kruunua |
163,20 |
|
NOK |
Norjan kruunua |
10,5603 |
|
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
|
CZK |
Tšekin korunaa |
26,262 |
|
HUF |
Unkarin forinttia |
354,74 |
|
PLN |
Puolan zlotya |
4,4074 |
|
RON |
Romanian leuta |
4,8419 |
|
TRY |
Turkin liiraa |
8,6706 |
|
AUD |
Australian dollaria |
1,6371 |
|
CAD |
Kanadan dollaria |
1,5543 |
|
HKD |
Hongkongin dollaria |
9,1368 |
|
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,7971 |
|
SGD |
Singaporen dollaria |
1,6130 |
|
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 398,97 |
|
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
19,7996 |
|
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
8,1262 |
|
HRK |
Kroatian kunaa |
7,5273 |
|
IDR |
Indonesian rupiaa |
17 297,41 |
|
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,9160 |
|
PHP |
Filippiinien pesoa |
57,264 |
|
RUB |
Venäjän ruplaa |
89,3568 |
|
THB |
Thaimaan bahtia |
36,947 |
|
BRL |
Brasilian realia |
6,5317 |
|
MXN |
Meksikon pesoa |
25,8750 |
|
INR |
Intian rupiaa |
87,6130 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
EUROOPAN TALOUSALUEESEEN LIITTYVÄT TIEDOTTEET
EFTAn valvontaviranomainen
|
27.8.2020 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 283/2 |
Valtiontuki – päätös olla vastustamatta tukea
(2020/C 283/02)
EFTAn valvontaviranomainen ei vastusta seuraavaa valtiontukitoimenpidettä:
|
Päätöksen tekopäivä |
20.5.2020 |
||||
|
Asian nro |
85199 |
||||
|
Päätöksen nro |
046/20/KOL |
||||
|
EFTA-valtio |
Norja |
||||
|
Nimike |
Covid-19-lainatukiohjelma valmismatkojen tarjoajille |
||||
|
Oikeusperusta |
Suurkäräjien päätös lainatukiohjelman hyväksymisestä. Valtion tukemien yksittäisten lainasopimusten ehdot tullaan esittämään kauppa-, teollisuus- ja kalastusministeriön Innovasjon Norgelle osoittamissa toimeksiantokirjeessä ja rahoitusehdoissa. |
||||
|
Toimenpidetyyppi |
Ohjelma |
||||
|
Tarkoitus |
Varmistaa i) valmismatkamarkkinoiden toimijoiden likviditeetin riittävyys, ii) mahdollisimman nopea korvausjärjestely tai takaisinmaksu valmismatkoja ostaneille ja iii) taloudellisen toiminnan jatkuminen covid-19-pandemian aikana ja jälkeen myöntämällä korkotuettuja lainoja. |
||||
|
Tukimuoto |
Tuetut lainat |
||||
|
Talousarvio |
2 mrd. Norjan kruunua |
||||
|
Kesto |
25.5.2020–15.9.2020 |
||||
|
Toimiala |
Valmismatkat |
||||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisella kielellä EFTAn valvontaviranomaisen verkkosivuilta: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/
V Ilmoitukset
TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT
EFTAn tuomioistuin
|
27.8.2020 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 283/3 |
TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
annettu 13 päivänä toukokuuta 2020,
asiassa E-4/19
Campbell
v.
Norjan hallitus, jota edustaa maahanmuuttoasioiden valituslautakunta (Utlendingsnemnda – UNE)
(Työntekijöiden vapaa liikkuvuus – Direktiivi 2004/38/EY – Oleskeluoikeus – Kolmansien maiden kansalaisten johdetut oikeudet)
(2020/C 283/03)
Asiassa E-4/19, Campbell v. Norjan hallitus, jota edustaa maahanmuuttoasioiden valituslautakunta (Utlendingsnemnda – UNE), Norjan korkein oikeus (Norges Høyesterett) on esittänyt valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta tehdyn EFTA-valtioiden välisen sopimuksen 34 artiklan nojalla tuomioistuimelle PYYNNÖN, joka koskee Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella, asetuksen (ETY) N:o 1612/68 muuttamisesta ja direktiivien 64/221/ETY, 68/360/ETY, 72/194/ETY, 73/148/ETY, 75/34/ETY, 75/35/ETY, 90/364/ETY, 90/365/ETY ja 93/96/ETY kumoamisesta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/38/EY, erityisesti sen 7 artiklan 1 kohdan b alakohdan luettuna yhdessä 7 artiklan 2 kohdan kanssa, tulkintaa. EFTAn tuomioistuin, toimien kokoonpanossa Páll Hreinsson, presidentti, ja tuomarit Per Christiansen ja Bernd Hammermann (esittelevä tuomari), on antanut 13 päivänä toukokuuta 2020 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
|
1. |
Kun ETA-kansalainen käyttää oikeuttaan työntekijänä ETA-sopimuksen 28 artiklan nojalla ja oleskelee tosiasiallisesti toisessa ETA-valtiossa ja kehittää tai lujittaa perhe-elämää siellä, tämän oikeuden tehokkuus edellyttää, että ETA-kansalaisen perhe-elämä voi jatkua, kun hän palaa siihen ETA-valtioon, joka on hänen kotimaansa. Sellaisen ETA-kansalaisen osalta, joka ei ole harjoittanut taloudellista toimintaa, direktiivin 2004/38/EY 7 artiklan 1 kohdan b alakohtaa ja 2 kohtaa sovelletaan tilanteeseen, jossa ETA-kansalainen, joka ei ole harjoittanut taloudellista toimintaa, palaa siihen ETA-valtioon, joka on hänen kotimaansa, yhdessä sellaisen perheenjäsenen, kuten aviopuolison, kanssa, joka on kolmannen maan kansalainen. |
|
2. |
Kun ETA-kansalainen oleskelee direktiivin 2004/38/EY 7 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyjen edellytysten mukaisesti ja niitä noudattaen muussa ETA-valtiossa kuin siinä ETA-valtiossa, joka on hänen kotimaansa, ja on oleskelunsa aikana kehittänyt tai lujittanut perhe-elämää kolmannen maan kansalaisen kanssa, kolmannen maan kansalaiselle syntyy johdettu oleskeluoikeus, kun ETA-kansalainen palaa siihen ETA-valtioon, joka on hänen kotimaansa. Oleskelun käsitettä on tulkittava siten, että se sallii kohtuulliset poissaolojaksot, jotka voivat liittyä tai olla liittymättä työhön ja joiden kesto ei ole ristiriidassa tai yhteensopimaton tosiasiallisen oleskelun kanssa. Tämä ei rajoita direktiivin 2004/38/EY 35 artiklan soveltamista. Se, että ETA-kansalainen asettaa tietoisesti itsensä tilanteeseen, jonka perusteella hän saa oikeuden oleskella toisessa ETA-valtiossa, ei kuitenkaan sellaisenaan riitä perusteeksi olettaa, että kyse on väärinkäytöstä. |
|
27.8.2020 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 283/4 |
TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
annettu 4 päivänä toukokuuta 2020,
asiassa E-6/19
Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajina ovat H ja I
(Asetus (EY) N:o 561/2006–13 artiklan 1 kohdan m alakohta – Rahaa ja/tai arvoesineitä kuljettavat erikoisajoneuvot – Tyhjänä ajo – Saattoajoneuvot)
(2020/C 283/04)
Asiassa E-6/19, rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajina ovat H ja I, Fürstliches Obergericht (Liechtensteinin ruhtinaskunnan muutoksenhakutuomioistuin) on esittänyt valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta tehdyn EFTA-valtioiden välisen sopimuksen 34 artiklan nojalla tuomioistuimelle PYYNNÖN, joka koskee tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 3821/85 ja (EY) N:o 2135/98 muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3820/85 kumoamisesta 15 päivänä maaliskuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 561/2006 tulkintaa. EFTAn tuomioistuin, toimien kokoonpanossa Páll Hreinsson, presidentti, ja tuomarit Per Christiansen (esittelevä tuomari) ja Bernd Hammermann, on antanut 4 päivänä toukokuuta 2020 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
|
1. |
|
|
2. |
Asetuksen (EY) N:o 561/2006 19 artiklan mukaisia seuraamuksia ei voida määrätä eivätkä ne ole tarpeellisia tai oikeasuhteisia, jos kyseessä olevat ajot on tehty rahaa ja/tai arvoesineitä kuljettavilla erikoisajoneuvoilla muiden ETA-valtioiden alueella ja kyseiset ETA-valtiot ovat myöntäneet asetuksen (EY) N:o 561/2006 13 artiklan 1 kohdan m alakohdan mukaisen poikkeuksen ja tällaista poikkeusta koskevia yksittäisiä ehtoja on noudatettu, koska rikkomista ei tällöin ole tapahtunut. |
|
3. |
Asetuksen (EY) N:o 561/2006 6 artiklan 5 kohdassa ei vaadita rahaa ja/tai arvoesineitä kuljettavan erikoisajoneuvon kuljettajaa kirjaamaan asetuksen (EY) N:o 561/2006 4 artiklan e alakohdassa tarkoitettua aikaa ja ajoaikaa ”muuksi työksi”, jos ETA-valtio on myöntänyt asetuksen (EY) N:o 561/2006 13 artiklan 1 kohdan m alakohdan mukaisen poikkeuksen. |
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT
Euroopan komissio
|
27.8.2020 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 283/5 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia M.9931 – Stirling Square Capital Partners / TA Associates / DOCU Nordic Group)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2020/C 283/05)
1.
Komissio vastaanotti 20. elokuuta 2020 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä.Ilmoitus koskee seuraavia yrityksiä:
|
— |
SSCP Fourth Fund (Jersey), jota hallinnoi Stirling Square Capital Partners Jersey AIFM Limited (SSCP, Jersey) |
|
— |
TA Associates Management L.P. (TA Associates, Yhdysvallat) |
|
— |
SSCP BYGG TopCo AB (DOCU Nordic Group, Ruotsi), joka on yrityksen SSCP yksinomaisessa määräysvallassa |
SSCP Fourth Fund ja TA Associates hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 3 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan yrityksessä DOCU Nordic Group.
Keskittymä toteutetaan ostamalla osakkeita.
2.
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:|
— |
SSCP Fourth Fund: Sijoitusrahasto, joka pyrkii tekemään, pitämään, valvomaan ja realisoimaan määräysvallan tuottavia sijoituksia liikkeenjohdon tekemien yritysostojen ja -myyntien, kasvupääoman ja muiden yksityisten pääomasijoitusten kautta eri puolilla Eurooppaa. |
|
— |
TA Associates: Yksityinen pääomasijoitusyhtiö, joka on keskittynyt tietyille sektoreille viidellä toimialalla: teknologia, terveydenhuolto, rahoituspalvelut, kuluttajapalvelut ja yrityspalvelut. |
|
— |
DOCU Nordic Group: Markkinatiedon ja markkinatuntemuksen tarjonta Pohjoismaissa rakennusteollisuudelle ja kiinteistö- ja terveydenhuoltoalalle. |
3.
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).
4.
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautuksissa on aina käytettävä seuraavaa viitettä:
M.9931 – Stirling Square Capital Partners/TA Associates/DOCU Nordic Group
Huomautukset voidaan lähettää komissiolle sähköpostitse, faksilla tai postitse. Yhteystiedot:
Sähköposti: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faksi: +32 22964301
Postiosoite:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).