ISSN 1977-1053 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406 |
|
![]() |
||
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
62. vuosikerta |
Sisältö |
Sivu |
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
Euroopan unionin tuomioistuin |
|
2019/C 406/01 |
Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä |
|
|
Unionin tuomioistuin |
|
2019/C 406/02 |
||
2019/C 406/03 |
||
2019/C 406/04 |
||
2019/C 406/05 |
||
2019/C 406/06 |
Unionin tuomioistuimen uusien jäsenten virkavalan vannominen |
|
2019/C 406/07 |
||
2019/C 406/08 |
||
|
Unionin yleinen tuomioistuin |
|
2019/C 406/09 |
Unionin yleisen tuomioistuimen uusien tuomareiden virkavalan vannominen |
|
V Ilmoitukset |
|
|
TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
Unionin tuomioistuin |
|
2019/C 406/10 |
||
2019/C 406/11 |
||
2019/C 406/12 |
||
2019/C 406/13 |
||
2019/C 406/14 |
||
2019/C 406/15 |
||
2019/C 406/16 |
||
2019/C 406/17 |
||
2019/C 406/18 |
||
2019/C 406/19 |
||
2019/C 406/20 |
||
2019/C 406/21 |
||
2019/C 406/22 |
||
2019/C 406/23 |
||
2019/C 406/24 |
||
2019/C 406/25 |
||
|
Unionin yleinen tuomioistuin |
|
2019/C 406/26 |
||
2019/C 406/27 |
||
2019/C 406/28 |
||
2019/C 406/29 |
||
2019/C 406/30 |
||
2019/C 406/31 |
||
2019/C 406/32 |
||
2019/C 406/33 |
||
2019/C 406/34 |
||
2019/C 406/35 |
||
2019/C 406/36 |
||
2019/C 406/37 |
||
2019/C 406/38 |
||
2019/C 406/39 |
||
2019/C 406/40 |
||
2019/C 406/41 |
||
2019/C 406/42 |
||
2019/C 406/43 |
||
2019/C 406/44 |
||
2019/C 406/45 |
asia T- T-640/19.: Kanne 25.9.2019 – Sasol Germany ym. v. ECHA |
|
2019/C 406/46 |
asia T-661/19: Kanne 27.9.2019 – Sasol Germany ym. v. komissio |
|
2019/C 406/47 |
asia T-684/19: Kanne 7.10.2019 – Magyar Energetikai és Közmű szabályozási Hivatal v. ACER |
|
2019/C 406/48 |
||
2019/C 406/49 |
||
2019/C 406/50 |
||
2019/C 406/51 |
||
2019/C 406/52 |
|
Oikaisuja |
|
2019/C 406/53 |
FI |
|
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan unionin tuomioistuin
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/1 |
Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä
(2019/C 406/01)
Viimeisin julkaisu
Luettelo aiemmista julkaisuista
Nämä tekstit ovat saatavilla:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
Unionin tuomioistuin
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/2 |
Ensimmäisen julkisasiamiehen nimeäminen
(2019/C 406/02)
Unionin tuomioistuin nimesi yleiskokouksessaan 24.9.2019 työjärjestyksen 14 artiklan 1 kohdan nojalla julkisasiamies Maciej Szpunarin ensimmäiseksi julkisasiamieheksi toimikaudeksi 7.10.2019–6.10.2020.
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/2 |
Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 107 artiklassa tarkoitetuista asioista vastaavien jaostojen nimeäminen (kiireellinen ennakkoratkaisupyyntömenettely)
(2019/C 406/03)
Unionin tuomioistuin nimesi yleiskokouksessaan 24.9.2019 työjärjestyksen 11 artiklan 2 kohdan nojalla toimikaudeksi 7.10.2019–6.10.2020 kolmannen ja neljännen jaoston jaostoiksi, jotka vastaavat työjärjestyksen 107 artiklassa tarkoitetuista asioista.
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/2 |
Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 193 artiklassa tarkoitetuista asioista vastaavan jaoston nimeäminen (muutoksenhaun johdosta annetun ratkaisun uudelleenkäsittely)
(2019/C 406/04)
Unionin tuomioistuin nimesi yleiskokouksessaan 24.9.2019 työjärjestyksen 11 artiklan 2 kohdan nojalla viidennen jaoston toimikaudeksi 7.10.2019–6.10.2020 jaostoksi, joka vastaa työjärjestyksen 193 artiklassa tarkoitetuista asioista.
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/2 |
Kolmen tuomarin jaostojen puheenjohtajien valinta
(2019/C 406/05)
Unionin tuomioistuimen tuomarit valitsivat 24.9.2019 työjärjestyksen 12 artiklan 2 kohdan nojalla Marek Safjanin kuudennen jaoston, Peter George Xuerebin seitsemännen jaoston, Lucia Serena Rossin kahdeksannen jaoston, Siniša Rodinin yhdeksännen jaoston ja Irmantas Jarukaitisin kymmenennen jaoston puheenjohtajaksi toimikaudeksi 7.10.2019–6.10.2020.
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/3 |
Unionin tuomioistuimen uusien jäsenten virkavalan vannominen
(2019/C 406/06)
Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien 1.2.2019 (1) tekemällä päätöksellä unionin tuomioistuimeen toimikaudeksi 7.10.2019–6.10.2021 tuomariksi nimitetty Niilo Jääskinen vannoi virkavalansa 7.10.2019.
Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien 10.7.2019 (2) tekemällä päätöksellä unionin tuomioistuimeen toimikaudeksi 7.10.2019–6.10.2024 tuomariksi nimitetty Nils Wahl vannoi virkavalansa 7.10.2019.
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/3 |
Tuomarien sijoittaminen jaostoihin
(2019/C 406/07)
Unionin tuomioistuimen yleiskokous päätti 8.10.2019 sijoittaa Niilo Jääskisen ensimmäiseen ja kuudenteen jaostoon sekä Nils Wahlin kolmanteen ja kahdeksanteen jaostoon.
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/3 |
Luettelot ratkaisukokoonpanojen määrittämiseksi
(2019/C 406/08)
Unionin tuomioistuin laati yleiskokouksessaan 8.10.2019 työjärjestyksen 27 artiklan 4 kohdan nojalla seuraavan luettelon suuren jaoston kokoonpanon määrittämiseksi:
Endre Juhász
Nils Wahl
Marko Ilešič
Niilo Jääskinen
Jiří Malenovský
Andreas Kumin
Lars Bay Larsen
Irmantas Jarukaitis
Thomas von Danwitz
Lucia Serena Rossi
Camelia Toader
Nuno José Cardoso da Silva Piçarra
Marek Safjan
Peter George Xuereb
Daniel Šváby
Constantinos Lycourgos
Christopher Vajda
Küllike Jürimäe
Siniša Rodin
François Biltgen
Unionin tuomioistuimen laati yleiskokouksessaan 8.10.2019 työjärjestyksen 28 artiklan 2 kohdan nojalla seuraavat luettelot ensimmäisen ja kolmannen jaoston kokoonpanoista:
Ensimmäinen jaosto:
Jean-Claude Bonichot
Lars Bay Larsen
Niilo Jääskinen
Camelia Toader
Marek Safjan
Kolmas jaosto:
Alexandra Prechal
Jiří Malenovský
Nils Wahl
François Biltgen
Lucia Serena Rossi
Unionin tuomioistuin laati yleiskokouksessaan 8.10.2019 työjärjestyksen 28 artiklan 3 kohdan nojalla kolmen tuomarin jaostojen kokoonpanot seuraavasti:
Kuudes jaosto:
Marek Safjan
Lars Bay Larsen
Camelia Toader
Niilo Jääskinen
Seitsemäs jaosto:
Peter George Xuereb
Thomas von Danwitz
Christopher Vajda
Andreas Kumin
Kahdeksas jaosto:
Lucia Serena Rossi
Jiří Malenovský
François Biltgen
Nils Wahl
Yhdeksäs jaosto:
Siniša Rodin
Daniel Šváby
Küllike Jürimäe
Nuno José Cardoso da Silva Piçarra
Kymmenes jaosto:
Irmantas Jarukaitis
Endre Juhász
Marko Ilešič
Constantinos Lycourgos
Unionin yleinen tuomioistuin
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/6 |
Unionin yleisen tuomioistuimen uusien tuomareiden virkavalan vannominen
(2019/C 406/09)
Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien 1.2.2019 (1) tekemällä päätöksellä unionin yleiseen tuomioistuimeen toimikaudeksi 1.9.2019–31.8.2022 tuomariksi nimitetty Mirela Stancu vannoi virkavalansa 26.9.2019.
Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien 1.2.20191 tekemällä päätöksellä unionin yleiseen tuomioistuimeen toimikaudeksi 1.9.2019–31.8.2025 tuomariksi nimitetty Laurent Truchot vannoi virkavalansa 26.9.2019.
Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien 6.3.2019 (2) tekemällä päätöksellä unionin yleiseen tuomioistuimeen toimikaudeksi 1.9.2019–31.8.2022 tuomariksi nimitetty Tuula Pynnä vannoi virkavalansa.
Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien 29.5.2019 tekemällä päätöksellä unionin yleiseen tuomioistuimeen toimikaudeksi 1.9.2019–31.8.2025 tuomareiksi nimitetyt. Johannes Christoph Laitenberger, José Martín y Pérez de Nanclares, Rimvydas Norkus, Tamara Perišin, Miguel Sampol Pucurull, Petra Škvařilová-Pelzl ja Gabriele Steinfatt vannoivat virkavalansa 26.9.2019.
Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien 29.52019 (3) tekemällä päätöksellä unionin yleiseen tuomioistuimeen toimikaudeksi 1.9.2019–31.8.2022 tuomariksi nimitetty Iko Nõmm vannoi virkavalansa 26.9.2019.
Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien 10.7.2019 (4) tekemällä päätöksellä unionin yleiseen tuomioistuimeen toimikaudeksi 1.9.2019–31.8.2025 tuomareiksi nimitetyt Roberto Mastroianni ja Ornella Porchia vannoivat virkavalansa 26.9.2019.
Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien 4.9.2019 (5) tekemällä päätöksellä unionin yleiseen tuomioistuimeen toimikaudeksi 6.9.2019–31.8.2022 tuomariksi nimitetty Gerhard Hesse vannoi virkavalansa 26.9.2019.
(1) EUVL L 32, 4.2.2019, s. 5.
(2) EUVL L 69, 11.3.2019, s. 51.
(3) EUVL L 146, 5.6.2019, s. 104.
V Ilmoitukset
TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT
Unionin tuomioistuin
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/7 |
Valitus, jonka ETI Gıda Sanayi ve Ticaret AȘ on tehnyt 13.3.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) asiassa T-368/18, ETI Gıda Sanayi ve Ticaret v. EUIPO – Grupo Bimbo (ETI Bumbo), 17.1.2019 antamasta tuomiosta
(asia C-228/19 P)
(2019/C 406/10)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Valittaja: ETI Gıda Sanayi ve Ticaret AȘ (edustajat: D. Cañadas Arcas, P. Merino Baylos, D. Gómez Sánchez ja N. Martínez de las Rivas Malagón, abogados)
Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) ja Grupo Bimbo SAB de CV
Unionin tuomioistuin (kuudes jaosto) on 24.9.2019 antamallaan määräyksellä hylännyt valituksen, koska sen tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat ja koska se on osittain selvästi perusteeton, ja velvoittanut ETI Gıda Sanayi ve Ticaret AȘ:n vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/7 |
Valitus, jonka Mas Que Vinos Global SL on tehnyt 3.4.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (yhdeksäs jaosto) asiassa T-576/17, Mas Que Vinos Global v. EUIPO – JESA (EL SEÑORITO), 17.1.2019 antamasta tuomiosta
(asia C-278/19 P)
(2019/C 406/11)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Valittaja: Mas Que Vinos Global SL (edustaja: M. J. Sanmartín Sanmartín, abogada)
Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) ja José Estévez SA (JESA)
Unionin tuomioistuin (kahdeksas jaosto) on 25.9.2019 antamallaan määräyksellä hylännyt valituksen, koska sen tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat ja koska se on osittain selvästi perusteeton, ja velvoittanut Mas Que Vinos Global SL:n vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/8 |
Valitus, jonka Apple Inc. on tehnyt 10.4.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (viides jaosto) asiassa T-215/17, Pear Technologies v. EUIPO – Apple (PEAR), 31.1.2019 antamasta tuomiosta
(asia C-295/19 P)
(2019/C 406/12)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Valittaja: Apple Inc. (edustajat: G. Tritton ja J. Muir Wood, barristers, J. Olsenin ja P. Andreottolan, solicitors, valtuuttamana)
Muut osapuolet: Pear Technologies Ltd ja Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)
Unionin tuomioistuin (kahdeksas jaosto) on 1.10.2019 antamallaan määräyksellä hylännyt valituksen selvästi perusteettomana ja velvoittanut Apple Inc:n vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/8 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunalul București (Romania) on esittänyt 2.8.2019 – Academia de Studii Economice din București v. Organismul Intermediar pentru Programul Operațional Capital Uman - Ministerul Educației Naționale
(asia C-585/19)
(2019/C 406/13)
Oikeudenkäyntikieli: romania
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Tribunalul București
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Academia de Studii Economice din București
Vastaaja: Organismul Intermediar pentru Programul Operațional Capital Uman - Ministerul Educației Naționale
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Tarkoitetaanko direktiivin 2003/88/EY (1) 2 artiklan 1 alakohdassa määritellyllä [käsitteellä] ”työaika””ajanjaksoa, jonka aikana työntekijä tekee työtä, on työnantajan käytettävissä ja suorittaa toimintaansa tai tehtäviään”, yhden (kokoaikaisen) [työ]sopimuksen vai kaikkien asianomaisen työntekijän tekemien (työ)sopimusten perusteella? |
2) |
Onko jäsenvaltioille direktiivin 2003/88/EY 3 artiklassa asetettuja vaatimuksia (velvollisuus toteuttaa tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että jokainen työntekijä saa vähintään 11 tunnin yhtäjaksoisen lepoajan jokaista 24 tunnin jaksoa kohden) ja direktiivin 2003/88/EY 6 artiklan b alakohdassa asetettuja vaatimuksia (keskimääräisen työajan rajoittaminen enintään neljäänkymmeneenkahdeksaan tuntiin viikossa, ylityö mukaan luettuna) tulkittava siten, että niissä asetetaan yksittäistä sopimusta koskevia rajoituksia, vai siten, että niissä asetetaan kaikkia saman työnantajan tai eri työnantajien kanssa tehtyjä sopimuksia koskevia rajoituksia? |
3) |
Jos ensimmäiseen ja toiseen kysymykseen annettavien vastausten perusteella päädytään sellaiseen tulkintaan, että se sulkee pois jäsenvaltioiden mahdollisuuden säätää kansallisesti, että [kuhunkin] sopimukseen sovelletaan direktiivin 2003/88/EY 3 artiklaa ja 6 artiklan b alakohtaa, kun kansallisessa lainsäädännössä ei ole säännöksiä siitä, että päivittäisen vähimmäislepoajan ja viikoittaisen enimmäistyöajan on oltava työntekijäkohtaisia (riippumatta siitä, kuinka monta työsopimusta tämä tekee saman työnantajan tai eri työnantajien kanssa), voiko jäsenvaltion julkinen laitos, joka toimii valtion nimissä, vedota direktiivin 2003/88/EY 3 artiklan ja 6 artiklan b alakohdan suoraan soveltamiseen ja määrätä työnantajalle seuraamuksia siitä, ettei direktiivissä päivittäiselle lepoajalle ja/tai viikoittaiselle enimmäistyöajalle asetettuja rajoituksia ole noudatettu? |
(1) Tietyistä työajan järjestämistä koskevista seikoista 4.11.2003 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/88/EY (EUVL 2003, L 299, s. 9).
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/9 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Bundesverwaltungsgericht (Saksa) on esittänyt 19.8.2019 – Land Baden-Württemberg v. D. R.
(asia C-619/19)
(2019/C 406/14)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Bundesverwaltungsgericht
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Land Baden-Württemberg
Vastapuoli: D. R.
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko ympäristötiedon julkisesta saatavuudesta ja neuvoston direktiivin 90/313/ETY kumoamisesta 28.1.2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/4/EY (1) (jäljempänä direktiivi) 4 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan e alakohtaa tulkittava siten, että käsite ”sisäiset asiakirjat” käsittää kaikki asiakirjat, joita ei ole luovutettu tiedon antamiseen velvollisen elimen sisäpiirin ulkopuolelle? |
2) |
Onko direktiivin 4 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan e alakohdassa tarkoitettu ”sisäisiä asiakirjoja” koskeva suoja voimassa ilman ajallisia rajoituksia? |
3) |
Jos toiseen kysymykseen on vastattava kieltävästi: Onko direktiivin 4 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan e alakohdassa tarkoitettu ”sisäisiä asiakirjoja” koskeva suoja voimassa vain niin kauan, kunnes tiedon antamiseen velvollinen elin on tehnyt päätöksen tai hallintomenettely on muutoin viety päätökseen? |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/10 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Órgano Administrativo de Recursos Contractuales de la Comunidad Autónoma de Euskadi (Espanja) on esittänyt 26.8.2019 – Confederación Sindical Comisiones Obreras de Euskadi v. Ayuntamiento de Arrigorriaga
(asia C-635/19)
(2019/C 406/15)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Órgano Administrativo de Recursos Contractuales de la Comunidad Autónoma de Euskadi
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Confederación Sindical Comisiones Obreras de Euskadi
Vastaaja: Ayuntamiento de Arrigorriaga
Ennakkoratkaisukysymys
Onko direktiivi 2014/24/EU (1) esteenä julkisen sektorin hankintasopimuksista annetun lain (LCSP) (2) 122 §:n 2 momentin kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jonka mukaan hankintaviranomaisilla on velvollisuus sisällyttää julkista hankintaa koskevan sopimuksen hankinta-asiakirjoihin hankintasopimuksen toteuttamista koskeva erityisehto, jossa sopimuspuoleksi valitulle asetetaan velvollisuus taata vähintään sovellettavan alakohtaisen työehtosopimuksen mukaiset työntekijöiden palkkaehdot silloinkin, kun kyseinen alakohtainen työehtosopimus ei sido sopimuspuoleksi valittua yritystä sen säännöstön mukaan, jolla säännellään työmarkkinaneuvotteluja ja työehtosopimuksia ja jossa säädetään yrityskohtaisen palkkasopimuksen ensisijaisuudesta ja mahdollisuudesta jättää soveltamatta voimassa olevaa työehtosopimusta taloudellisista, teknisistä, organisatorisista tai tuotannollisista syistä?
(1) Julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta 26.2.2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/24/EU (EUVL 2014, L 94, s. 65)..
(2) Julkisen sektorin hankintasopimuksista 8.11.2017 annettu laki 9/2017 (Ley de Contratos del Sector Público).
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/10 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Curtea de Apel Alba Iulia (Romania) on esittänyt 28.8.2019 – FT v. Universitatea ”Lucian Blaga” Sibiu, GS ym., HS ja Ministerul Educației Naționale
(asia C-644/19)
(2019/C 406/16)
Oikeudenkäyntikieli: romania
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Curtea de Apel Alba Iulia
Pääasian asianosaiset
Valittaja: FT
Vastapuolet: Universitatea ”Lucian Blaga” Sibiu, GS ym., HS ja Ministerul Educației Naționale
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko direktiivin 2000/78 (1) 1 artiklaa, 2 artiklan 2 kohdan b alakohtaa ja 3 artiklaa sekä 28.6.1999 annetulla neuvoston direktiivillä 1999/70/EY (2) täytäntöönpannun Euroopan ammatillisen yhteisjärjestön (EAY), Euroopan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestön (UNICE) ja julkisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP) tekemän määräaikaista työtä koskevan puitesopimuksen 4 lauseketta tulkittava siten, että mainituissa säännöksissä tarkoitettua syrjintää on sellainen pääasiassa kyseessä olevan kaltainen toimenpide, joka antaa työnantajalle mahdollisuuden ilmoittaa, että 65 vuoden iän saavuttaneet henkilöt voivat jatkaa tehtävissään vakituisina työntekijöinä ja säilyttää ne oikeudet, jotka heillä oli ennen eläkkeelle siirtymistä, ainoastaan, jos heillä on väitöskirjaohjaajan pätevyys, mikä asettaa heikompaan asemaan muut samassa tilanteessa olevat henkilöt, joilla olisi vastaava mahdollisuus, jos avoimia tehtäviä olisi ja jos he täyttäisivät ammatillista tuotteliaisuutta koskevat vaatimukset, ja joka antaa mahdollisuuden pakottaa ne henkilöt, joilla ei ole väitöskirjaohjaajan pätevyyttä, tekemään samasta akateemisesta työstä perättäisiä määräaikaisia työsopimuksia, joissa palkkausjärjestelmä on tuntiperusteinen ja vakituisen yliopisto-opettajan palkkausjärjestelmää heikompi? |
2) |
Voidaanko unionin oikeuden ensisijaista sovellettavuutta (eurooppaoikeuden etusijaperiaate) tulkita siten, että se antaa kansalliselle tuomioistuimelle oikeuden jättää soveltamatta toisen kansallisen tuomioistuimen lopullista ratkaisua, jossa todetaan, että esitetyssä tosiasiallisessa tilanteessa direktiiviä 2000/78/EY on noudatettu eikä syrjintää ole tapahtunut? |
(1) Yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevista yleisistä puitteista 27.11.2000 annettu neuvoston direktiivi 2000/78/EY (EYVL 2000, L 303, s. 16).
(2) Euroopan ammatillisen yhteisjärjestön (EAY), Euroopan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestön (UNICE) ja julkisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP) tekemästä määräaikaista työtä koskevasta puitesopimuksesta 28.6.1999 annettu neuvoston direktiivi 1999/70/EY (EYVL 1999, L 175, s. 43).
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/11 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Hof van beroep te Brussel (Belgia) on esittänyt 30.8.2019 – Facebook Ireland Limited, Facebook Inc ja Facebook Belgium bvba v. Gegevensbeschermingsautoriteit
(asia C-645/19)
(2019/C 406/17)
Oikeudenkäyntikieli: hollanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Hof van beroep te Brussel
Pääasian asianosaiset
Valittajat: Facebook Ireland Limited, Facebook Inc ja Facebook Belgium bvba
Vastapuoli: Gegevensbeschermingsautoriteit
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta 27.4.2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/679 (1) [55 artiklan 1 kohtaa], 56–58 artiklaa ja 60–66 artiklaa luettuina yhdessä Euroopan unionin perusoikeuskirjan 7, 8 ja 47 artiklan kanssa tulkittava siten, että valvontaviranomainen, jolla on kyseisen asetuksen [58 artiklan 5 kohdan] nojalla annetun kansallisen lain perusteella valtuudet panna jäsenvaltionsa tuomioistuimessa vireille oikeustoimet kyseisen asetuksen rikkomisen vuoksi, ei voi käyttää näitä valtuuksia rajatylittävän tietojenkäsittelyn yhteydessä, jos se ei ole tällaista rajatylittävää käsittelyä koskevissa kysymyksissä johtava valvontaviranomainen? |
2) |
Onko tässä yhteydessä merkitystä sillä, että tällaista rajatylittävää käsittelyä harjoittavan rekisterinpitäjän päätoimipaikka ei ole kyseisessä jäsenvaltiossa, mutta sillä on siellä toinen toimipaikka? |
3) |
Onko tässä yhteydessä merkitystä sillä, paneeko kansallinen valvontaviranomainen oikeustoimet vireille rekisterinpitäjän päätoimipaikkaa vastaan vai kyseisen valvontaviranomaisen omassa jäsenvaltiossa olevaa toimipaikkaa vastaan? |
4) |
Onko tässä yhteydessä merkitystä sillä, että kansallinen valvontaviranomainen on pannut oikeustoimet vireille jo ennen tämän asetuksen voimaantuloa (25.5.2018)? |
5) |
Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi, onko yleisen tietosuoja-asetuksen [58 artiklan 5 kohdalla] välitön oikeusvaikutus, niin että kansallinen valvontaviranomainen voi vedota mainittuun artiklaan pannakseen vireille oikeudenkäyntimenettelyn yksityisiä osapuolia vastaan tai jatkaakseen tällaista menettelyä, jopa siinä tapauksessa, että yleisen tietosuoja-asetuksen [58 artiklan 5 kohtaa] ei ole nimenomaisesti saatettu osaksi jäsenvaltioiden lainsäädäntöä, vaikka näin edellytetään? |
6) |
Jos edellisiin kysymyksiin vastataan myöntävästi, voiko tällaisten menettelyjen tulos estää johtavaa valvontaviranomaista tekemästä vastakkaista ratkaisua siinä tapauksessa, että se tutkii samoja tai samankaltaisia rajatylittäviä käsittelytoimia yleisen tietosuoja-asetuksen 56 ja 60 artiklassa säädetyn järjestelmän mukaisesti? |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/12 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Landesgericht Korneuburg (Itävalta) on esittänyt 3.9.2019 – FP Passenger Service GmbH v. Austrian Airlines AG
(asia C-654/19)
(2019/C 406/18)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Landesgericht Korneuburg
Pääasian asianosaiset
Valittaja: FP Passenger Service GmbH
Vastapuoli: Austrian Airlines AG
Ennakkoratkaisukysymys
Onko matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 295/91 kumoamisesta 11.2.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 261/2004 (1) 5, 6 ja 7 artiklaa tulkittava viivästymistä laskettaessa siten, että – kun otetaan huomioon unionin tuomioistuimen asiassa C-452/13 antama tuomio, jonka mukaan ratkaiseva on oven avaamishetki [alkup. s. 2] – on tarkasteltava eroa oven todellisen avaamishetken ja aikataulun mukaisen saapumisajan välillä vai siten, että on tarkasteltava eroa oven todellisen avaamishetken ja aikataulun mukaiseen saapumisaikaan perustuvan oletetun avaamishetken välillä?
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/13 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Bundesfinanzhof (Saksa) on esittänyt 4.9.2019 – Finanzamt D v. E
(asia C-657/19)
(2019/C 406/19)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Bundesfinanzhof
Pääasian asianosaiset
Revision-menettelyn valittaja: Finanzamt D
Revision-menettelyn vastapuoli: E
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko pääasian kaltaisissa olosuhteissa, joissa verovelvollinen antaa sairausvakuutusalan lääketieteellisen yksikön toimeksiannosta lausuntoja potilaiden hoidon tarpeesta, kyse yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY (1) (jäljempänä direktiivi 2006/112/EY) 132 artiklan 1 kohdan g alakohdan soveltamisalaan kuuluvasta toiminnasta? |
2) |
Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi,
|
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/13 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Handelsgericht Wien (Itävalta) on esittänyt 6.9.2019 – flightright GmbH v. Austrian Airlines AG
(asia C-661/19)
(2019/C 406/20)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Handelsgericht Wien
Pääasian asianosaiset
Valittaja: flightright GmbH
Vastapuoli: Austrian Airlines AG
Ennakkoratkaisukysymys
Onko matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 295/91 kumoamisesta 11.2.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 261/2004 (1) 7 artiklan 1 kohdan toista virkettä yhdessä sen 4 kohdan kanssa tulkittava siten, että silloin, kun matkustajia kuljetetaan yhdellä kaksi lentoa käsittävällä lentoreitillä ilman merkittävän pituista välilaskua kauttakulkulentokentällä, ainoastaan [alkup. s. 2] lentomatkan toisen osuuden pituus on korvauksen määrän kannalta ratkaiseva etäisyys, kun kanne on kohdistettu lentoliikenteen harjoittajaan, joka on vastannut lentomatkan toisesta osuudesta, jossa sääntöjenvastaisuus on tapahtunut, ja kun lentomatkan ensimmäisen osuuden on suorittanut toinen lentoliikenteen harjoittaja?
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/14 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Sąd Okręgowy w Warszawie (Puola) on esittänyt 9.9.2019 – A. M. v. E. M.
(asia C-667/19)
(2019/C 406/21)
Oikeudenkäyntikieli: puola
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Sąd Okręgowy w Warszawie
Pääasian asianosaiset
Kantaja: A. M.
Vastaaja: E. M.
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko kosmeettisista valmisteista 30.11.2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1223/2009 (1) 19 artiklan 1 kohdan f alakohtaa, siltä osin kuin siinä säädetään, että kosmeettisten valmisteiden pakkauksissa ja ulkopäällyksissä on pysyvällä, helposti luettavalla ja näkyvällä tavalla esitettävä kosmeettisen valmisteen käyttötarkoitus, jollei se käy yksiselitteisesti ilmi sen ulkoasusta, tulkittava siten, että siinä tarkoitetaan asetuksen 2 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaista kosmeettisen valmisteen peruskäyttöä eli puhdistamista (puhdistaminen), hoitamista ja suojaamista (pitäminen hyvässä kunnossa) sekä tuoksun muuttamista ja kaunistamista (ulkonäön muuttaminen), vai onko ilmoitettava yksityiskohtaisempia käyttötarkoituksia, joiden avulla voidaan määrittää kyseisen kosmeettisen valmisteen ominaisuudet? |
2) |
Onko kosmeettisista valmisteista 30.11.2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1223/2009 19 artiklan 2 kohtaa ja tämän asetuksen johdanto-osan 46 perustelukappaletta tulkittava siten, että tämän säännöksen 1 kohdan d, g ja f alakohdassa säädetyt tiedot eli varotoimenpiteet, ainesosat ja käyttötarkoitus voidaan ilmoittaa yrityksen tuoteluettelossa, joka sisältää myös muita tuotteita, ja käyttää ulkopäällyksessä liitteessä VII olevassa 1 kohdassa määritettyä symbolia? |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/15 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa, CAAD) (Portugali) on esittänyt 20.9.2019 – Rádio Popular – Electrodomésticos SA v. Autoridade Tributária e Aduaneira
(asia C-695/19)
(2019/C 406/22)
Oikeudenkäyntikieli: portugali
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa, CAAD)
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Rádio Popular – Electrodomésticos SA
Vastaaja: Autoridade Tributária e Aduaneira
Ennakkoratkaisukysymys
Merkitseekö kodinkoneita koskevien pidennettyjen takuiden myyntiin liittyvä välitystoiminta, jota harjoittaa arvonlisäverovelvollinen toimija, jonka päätoimialana on kodinkoneiden myynti kuluttajille, rahoitusliiketoimia tai verotuksen neutraalisuuden ja kilpailun vääristämisen kiellon periaatteiden nojalla niihin rinnastettavissa olevia toimia, niin ettei sen määrää sisällytetä vähennyksen suhdeluvun laskelmaan 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY (1) 135 artiklan 1 kohdan b ja/tai c alakohdan perusteella?
(1) Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annettu neuvoston direktiivi 2006/112/EY (EUVL 2006, L 347, s. 1).
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/16 |
Valitus, jonka Quanta Storage, Inc. on tehnyt 20.9.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (viides jaosto) asiassa T-772/15, Quanta Storage v. komissio, 12.7.2019 antamasta tuomiosta
(asia C-699 P)
(2019/C 406/23)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Valittaja: Quanta Storage, Inc. (edustajat: B. Hartnett, barrister, O. Geiss, Rechtsanwalt, W. Sparks, advocaat ja T. Siakka, dikigóros)
Muu osapuoli: Euroopan komissio
Vaatimukset
Valittaja vaatii, että unionin tuomioistuin
a) |
kumoaa valituksenalaisen tuomion siltä osin kuin siinä hylätään kanne ja velvoitetaan Quanta Storage vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan neljä viidesosaa komissiolle aiheutuneista oikeudenkäyntikuluista |
b) |
kumoaa 21.10.2015 tehdyn komission päätöksen (Asia AT39639 – Optiset levyasemat) siltä osin kuin se koskee valittajaa |
c) |
toissijaisesti alentaa valittajalle määrätyn sakon määrää |
d) |
toissijaisesti palauttaa asian unionin yleisen tuomioistuimen käsiteltäväksi ja |
e) |
velvoittaa komission korvaamaan kaikki oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Valituksensa tueksi valittaja vetoaa seuraavaan viiteen valitusperusteeseen:
Ensimmäinen valitusperuste, jonka mukaan unionin yleinen tuomioistuin ei soveltanut asianmukaisia oikeudellisia edellytyksiä ja otti selvitysaineiston huomioon vääristyneellä tavalla siltä osin kuin kyse on siitä, että komissio loukkasi valittajan puolustautumisoikeuksia todetessaan useita rikkomisia.
Toinen valitusperuste, jonka mukaan unionin yleinen tuomioistuin otti selvitysaineiston huomioon vääristyneellä tavalla siltä osin kuin kyse on puolustautumisoikeuksista ja oikeudesta hyvään hallintoon.
Kolmas valitusperuste, jonka mukaan unionin yleinen tuomioistuin ei käsitellyt merkityksellistä kysymystä tai ei ymmärtänyt sitä oikein ja/tai ei soveltanut asianmukaisia oikeudellisia edellytyksiä rikkomisen laajuutta koskeviin ristiriitaisuuksiin.
Neljäs valitusperuste, jonka mukaan unionin yleinen tuomioistuin otti selvitysaineiston huomioon vääristyneellä tavalla, ei soveltanut asianmukaisia oikeudellisia edellytyksiä ja/tai ei käsitellyt merkityksellistä kysymystä tai ei ymmärtänyt sitä oikein siltä osin kuin kyse on SEUT 101 artiklan mukaisesta valittajien vastuusta.
Viides valitusperuste, jonka mukaan täyttä tuomiovaltaa käytettiin väärin, selvitysaineisto otettiin huomioon vääristyneellä tavalla ja perustelut olivat puutteelliset sakon määräämisen osalta.
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/17 |
Valitus, jonka Pilatus Bank plc on tehnyt 20.9.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-687/18, Pilatus Bank v. EKP, 10.7.2019 antamasta määräyksestä
(asia C-701/19 P)
(2019/C 406/24)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Valittaja: Pilatus Bank plc (edustajat: O. H. Behrends ja M. Kirchner, Rechtsanwälte)
Muu osapuoli: Euroopan keskuspankki (EKP)
Vaatimukset
Unionin tuomioistuimen on
— |
kumottava unionin yleisen tuomioistuimen antama riidanalainen määräys |
— |
todettava, että kumoamisvaatimus voidaan ottaa tutkittavaksi |
— |
palautettava asia unionin yleiseen tuomioistuimeen, jotta se ratkaisee kumoamiskanteen |
— |
velvoitettava EKP korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut unionin yleisessä tuomioistuimessa ja muutoksenhakuvaiheessa. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Valituksensa tueksi valittaja vetoaa seuraaviin valitusperusteisiin.
Ensimmäisen valitusperusteen mukaan unionin yleinen tuomioistuin arvioi Maltan lainsäädäntöä vääristyneellä tavalla olettaessaan, että kaikki valittajan ja sen hallituksen toimivalta oli siirretty toimivaltaiselle henkilölle.
Toisen valitusperusteen mukaan valituksenalaisella määräyksellä loukataan oikeutta tehokkaaseen EU-oikeuden mukaiseen oikeussuojaan.
Kolmannen valitusperusteen mukaan unionin yleinen tuomioistuin teki virheen katsoessaan, että riidanalainen päätös on ainoastaan valmisteleva toimi.
Neljännen valitusperusteen mukaan unionin yleinen tuomioistuin arvioi vääristyneellä tavalla riidanalaisen päätöksen sisältöä ja yleisemmin ottaen asian tosiseikkoja.
Viidennen valitusperusteen mukaan valituksenalaista määräystä ei voida vahvistaa sen toissijaisesti esitetyn väitteen perusteella, jonka mukaa oli mahdollista, että toimivaltainen henkilö toimi yhteistyössä hallituksen jäsenten kanssa.
Kuudennen valitusperusteen mukaan valituksenalaista määräystä ei voida vahvistaa sen toissijaisesti esitetyn väitteen perusteella, jonka mukaan asian käsittelyyn osallistui asianajaja.
Seitsemännen valitusperusteen mukaan valituksenalaista määräystä ei voida vahvistaa sen toissijaisesti esitetyn väitteen perusteella, jonka mukaan riidanalainen päätös sisältyi pelkästään sähköpostiin.
Kahdeksannen valitusperusteen mukaan kanne ei ole jäänyt vaille kohdetta.
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/18 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Verwaltungsgerichtshof (Itävalta) on esittänyt 25.9.2019 – Admiral Sportwetten GmbH ym.
(asia C-711/19)
(2019/C 406/25)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Verwaltungsgerichtshof
Pääasian asianosaiset
Valittajat: Admiral Sportwetten GmbH, Novomatic AG ja AKO Gastronomiebetriebs GmbH
Vastapuolena oleva viranomainen: Magistrat der Stadt Wien, Magistratsabteilung 6
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko teknisiä määräyksiä ja tietoyhteiskunnan palveluja koskevia määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä 9.9.2015 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2015/1535 (1) 1 artiklaa tulkittava siten, että vedonlyöntiterminaaleista kannettavasta verosta annetun Wienin osavaltion lain (Wiener Wettterminalabgabegesetz) säännöksiä, joissa säädetään vedonlyöntiterminaalin käytettäväksi tarjoamisen verottamisesta, on pidettävä mainitussa säännöksessä tarkoitettuina teknisinä määräyksinä? |
2) |
Johtaako se, ettei vedonlyöntiterminaaleista kannettavasta verosta annetun Wienin osavaltion lain säännöksiä ole ilmoitettu direktiivissä (EU) 2015/1535 tarkoitetulla tavalla, siihen, ettei vedonlyöntiterminaaleista kannettavan veron kaltaista veroa voida kantaa? |
Unionin yleinen tuomioistuin
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/19 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.9.2019 – LL v. parlamentti
(asia T-615/15 RENV) (1)
(Euroopan parlamentin jäsenten kuluja ja korvauksia koskevat säännöt - Parlamentin jäsenten avustajakorvaus - Perusteettomasti suoritettujen summien takaisinperiminen - Vanhentuminen)
(2019/C 406/26)
Oikeudenkäyntikieli: liettua
Asianosaiset
Kantaja: LL (edustaja: asianajaja J. Petrulionis)
Vastaaja: Euroopan parlamentti (asiamiehet: aluksi G. Corstens ja S. Toliušis, sitten S. Toliušis, N. Lorenz ja M. Ecker)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus siitä, että on kumottava parlamentin pääsihteerin 17.4.2014 tekemä päätös D(2014) 1553, joka koskee perusteettomasti parlamentin jäsenten avustajakorvauksena suoritetun 37 728 euron takaisin perimistä, sekä tähän liittyvä 5.5.2014 päivätty veloitusilmoitus.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
LL vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan parlamentille unionin yleisessä tuomioistuimessa asiassa T-615/15 käydyssä alkuperäisessä menettelyssä sekä tässä asian palauttamista koskevassa menettelyssä asiassa T-615/15 RENV aiheutuneet oikeudenkäyntikulut. |
3) |
Parlamentti vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan LL:lle muutoksenhakumenettelyssä asiassa C-326/16 P aiheutuneet oikeudenkäyntikulut. |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/20 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.9.2019 – BASF Grenzach v. ECHA
(asia T-125/17) (1)
(REACH - Aineiden arviointi - Triklosaani - ECHA:n päätös pyytää lisätietoja - Asetuksen (EY) N:o 1907/2006 51 artiklan 6 kohta - Valituslautakunnalle tehty valitus - Valituslautakunnan tehtävät - Kuulemismenettely - Valvonnan laajuus - Valvonnan intensiteetti - Valituslautakunnan toimivalta - Asetuksen N:o 1907/2006 93 artiklan 3 kohta - Asetuksen N:o 1907/2006 47 artiklan 1 kohdan ensimmäinen virke - Merkitykselliset tiedot - Oikeasuhteisuus - Asetuksen N:o 1907/2006 25 artikla - Asetuksen N:o 1907/2006 liite XIII - Asianmukaisissa olosuhteissa hankittu data - Pysyvyys - Neurotoksisuus - Lisääntymistoksisuus - Asetuksen (EY) N:o 771/2008 12 artiklan 1 kohta - Tieteellisen lausunnon esittäminen liian myöhään)
(2019/C 406/27)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: BASF Grenzach GmbH (Grenzach-Wyhlen, Saksa) (edustajat: aluksi asianajajat K. Nordlander ja M. Abenhaïm, sitten K. Nordlander ja solicitor K. Le Croy)
Vastaaja: Euroopan kemikaalivirasto (ECHA) (asiamiehet: aluksi M. Heikkilä, W. Broere ja T. Röcke, sitten M. Heikkilä, W. Broere ja C. Jacquet)
Väliintulijat, jotka tukevat vastaajan vaatimuksia: Tanskan kuningaskunta (asiamiehet: aluksi C. Thorning ja M. Wolff, sitten M. Wolff, J. Nymann Lindegren ja P. Ngo), Saksan liittotasavalta (asiamiehet: aluksi T. Henze ja D. Klebs, sitten D. Klebs) ja Alankomaiden kuningaskunta (asiamiehet: M. Bulterman ja C. Schillemans)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus Euroopan kemikaaliviraston (ECHA) valituslautakunnan 19.12.2016 tekemän päätöksen A-018-2014 kumoamiseksi osittain siltä osin kuin siinä hylätään osittain kantajan hallinnollinen valitus ECHAn 19.9.2014 tekemästä päätöksestä, jossa vaadittiin lisätietoja aineesta triklosaani (CAS 3380-34-5) ja jossa näiden lisätietojen toimittamisen määräajaksi vahvistettiin 26.12.2018.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
BASF Grenzach GmbH vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan kemikaaliviraston (ECHA) oikeudenkäyntikulut, mukaan lukien välitoimimenettelystä aiheutuneet oikeudenkäyntikulut. |
3) |
Tanskan kuningaskunta, Saksan liittotasavalta ja Alankomaiden kuningaskunta vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/21 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.9.2019 – Barata v. parlamentti
(asia T-467/17) (1)
(Kumoamiskanne - Henkilöstö - Sopimussuhteisten toimihenkilöiden valintamenettely - Palvelukseen ottaminen - Kiinnostuksenilmaisupyyntö EP/CAST/S/16/2016 - Autonkuljettajat - Tietokannan perustamisen jälkeen järjestetyt käytännön kokeet ja teoriakokeet - Epäonnistuminen teoriakokeessa - Kiinnostuksenilmaisupyynnön peruuttaminen ja tietokannan kumoaminen - Oikeusriita on menettänyt kohteensa - Oikeussuojan tarpeen jatkuminen - Lausunnon antamisen osittainen raukeaminen - Osittainen tutkimatta jättäminen)
(2019/C 406/28)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Carlos Manuel Henriques Barata (Lissabon, Portugali) (edustajat: asianajajat G. Pandey, D. Rovetta ja V. Villante)
Vastaaja: Euroopan parlamentti (asiamiehet: J. Steele, I. Terwinghe ja M. Windisch)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 270 artiklaan perustuva vaatimus siitä, että on kumottava Euroopan parlamentin autonkuljettajien palvelukseen ottamiseksi julkaisema kiinnostuksenilmaisupyyntö EP/CAST/S16/2016 ja useita parlamentin tämän valintamenettelyn yhteydessä tekemiä toimia, mukaan lukien 26.10.2016 tehty päätös, jolla kantajalle ilmoitettiin, että hän ei ole niiden hakijoiden joukossa, jotka on valittu autonkuljettajan tehtävään, ja 25.4.2017 tehty päätös, jolla hylättiin kantajan kyseisestä päätöksestä tekemä valitus.
Tuomiolauselma
1) |
Lausunnon antaminen kumoamisvaatimuksesta, joka koskee kiinnostuksenilmaisupyyntöä EP/CAST/16/2016, 26.10.2016 tehtyä päätöstä, jolla Carlos Manuel Henriques Baratalle ilmoitettiin, että hän ei ole niiden hakijoiden joukossa, jotka on valittu autonkuljettajan tehtävään, ja 25.4.2017 tehtyä päätöstä, jolla hylättiin Baratan viimeksi mainitusta päätöksestä tekemä valitus, raukeaa. |
2) |
Lausunnon antaminen vaatimuksesta, joka koskee sen toteamista, että kiinnostuksenilmaisupyyntöä EP/CAST/S/16/2016 ei sovelleta Carlos Manuel Henriques Barataan, raukeaa. |
3) |
Kanne jätetään tutkimatta muilta osin. |
4) |
Euroopan parlamentti vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Carlos Manuel Henriques Baratan oikeudenkäyntikulut. |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/22 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.9.2019 – ICL-IP Terneuzen ja ICL Europe Coöperatief v. komissio
(asia T-610/17) (1)
(REACH - Luvanvaraiset aineet - 1-bromipropaanin (nPB) sisällyttäminen asetuksen (EY) N:o 1907/2006 liitteeseen XIV - Määrä - Rekisteröintiasiakirja-aineisto - Tiedot - Aineiden ryhmittely - Hyvän hallinnon periaate - Elinkeinovapaus - Perusteluvelvollisuus - Luottamuksensuoja - Suhteellisuus - Yhdenvertainen kohtelu)
(2019/C 406/29)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantajat: ICL-IP Terneuzen BV (Terneuzen, Alankomaat) ja ICL Europe Coöperatief UA (Amsterdam, Alankomaat) (edustaja: asianajajat R. Cana, E. Mullier ja H. Widemann)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: M. Huttunen, R. Lindenthal ja K. Mifsud-Bonnici)
Väliintulija, joka tukee vastaajan vaatimuksia: Euroopan kemikaalivirasto (ECHA) (asiamiehet: M. Heikkilä, W. Broere, T. Zbihlej ja N. Herbatschek)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota osittain kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH) annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 liitteen XIV muuttamisesta 13.6.2017 annettu komission asetus (EU) 2017/999 (EUVL 2017, L 150, s. 7) siltä osin kuin siinä sisällytetään 1-bromipropaani (nPB) kyseiseen liitteeseen.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
ICL-IP Terneuzen, BV ja ICL Europe Coöperatief UA vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut. |
3) |
Euroopan kemikaalivirasto (ECHA) vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/22 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.9.2019 – PlasticsEurope v. ECHA
(asia T-636/17) (1)
(REACH - Sellaisten aineiden luettelon laatiminen, jotka on tunnistettu niiden sisällyttämiseksi mahdollisesti asetuksen (EY) N:o 1907/2006 liitteeseen XIV - Aineen bisfenoli A kyseiseen luetteloon sisällyttämistä koskeva täydennys - Asetuksen N:o 1907/2006 57 ja 59 artikla - Ilmeinen arviointivirhe - Oikeusvarmuus - Luottamuksensuoja - Oikeasuhteisuus)
(2019/C 406/30)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: PlasticsEurope (Bryssel, Belgia) (edustajat: asianajajat R. Cana, É. Mullier ja F. Mattioli)
Vastaaja: Euroopan kemikaalivirasto (ECHA) (asiamiehet: M. Heikkilä, W. Broere, C. Buchanan ja A. Hautamäki, avustajanaan aluksi asianajaja S. Raes)
Väliintulijat, jotka tukevat vastaajan vaatimuksia: Ranskan tasavalta (asiamiehet: aluksi D. Colas, E. de Moustier ja J. Traband, sitten D. Colas, J. Traband ja A.-L. Desjonquères) ja ClientEarth (Lontoo, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustaja: asianajaja P. Kirch)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota ECHA:n pääjohtajan 6.7.2017 tekemä päätös ED/30/2017, jolla aineen bisfenoli A olemassa olevaa nimikettä sellaisten aineiden luettelossa, jotka on tunnistettu niiden sisällyttämiseksi mahdollisesti kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH), Euroopan kemikaaliviraston perustamisesta, direktiivin 1999/45/EY muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93, komission asetuksen (EY) N:o 1488/94, neuvoston direktiivin 76/769/ETY ja komission direktiivien 91/155/ETY, 93/67/ETY, 93/105/EY ja 2000/21/EY kumoamisesta 18.12.2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (EUVL 2006, L 396, s. 1, oikaisu EUVL 2007, L 136, s. 3) liitteeseen XIV kyseisen asetuksen 59 artiklan mukaisesti, täydennettiin siten, että bisfenoli A tunnistettiin myös saman asetuksen 57 artiklan f alakohdassa tarkoitetuksi aineeksi, jolla on hormonitoimintaa häiritseviä ominaisuuksia ja sellaisia todennäköisiä vakavia vaikutuksia ihmisten terveyteen, jotka antavat aihetta samantasoiseen huoleen kuin muiden mainitun asetuksen 57 artiklan a–e alakohdassa lueteltujen aineiden vaikutukset.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
PlasticsEurope vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan kemikaaliviraston (ECHA) ja ClientEarthin oikeudenkäyntikulut. |
3) |
Ranskan tasavalta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/23 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.9.2019 – Jinan Meide Casting v. komissio
(asia T-650/17) (1)
(Polkumyynti - Täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/1146 - Kiinasta peräisin olevien, yrityksen Jinan Meide Castings Co., Ltd. valmistamien kierteitettyjen tempervalurautaisten putkien liitos- ja muiden osien tuonti - Lopullinen polkumyyntitulli - Menettelyn uudelleen aloittaminen täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 430/2013 osittaisen kumoamisen jälkeen - Asetuksen (EU) N:o 1225/2009 2 artiklan 7 kohdan a alakohta sekä 10 ja 11 kohta (joista on tullut asetuksen (EU) 2016/1036 2 artiklan 7 kohdan a alakohta sekä 10 ja 11 kohta) - Normaaliarvo - Tasapuolinen vertailu - Tuotelajit, joilla ei ole vastaavuutta - Asetuksen N:o 1225/2009 3 artiklan 1 - 3 kohta ja 9 artiklan 4 ja 5 kohta (joista on tullut asetuksen 2016/1036 3 artiklan 1 - 3 kohta ja 9 artiklan 4 ja 5 kohta - Vahingon määrittäminen)
(2019/C 406/31)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Jinan Meide Casting Co. Ltd (Jinan, Kiina) (edustajat: asianajajat R. Antonini, E. Monard ja B. Maniatis)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: J.-F. Brakeland, M. França ja N. Kuplewatzky)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota lopullisen polkumyyntitullin ottamisesta uudelleen käyttöön Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien, yrityksen Jinan Meide Castings Co., Ltd. valmistamien kierteitettyjen tempervalurautaisten putkien liitos- ja muiden osien tuonnissa 28.6.2017 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/1146 (EUVL 2017, L 166, s. 23)
Tuomiolauselma
1) |
Lopullisen polkumyyntitullin ottamisesta uudelleen käyttöön Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien, yrityksen Jinan Meide Castings Co., Ltd. valmistamien kierteitettyjen tempervalurautaisten putkien liitos- ja muiden osien tuonnissa 28.6.2017 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/1146 kumotaan. |
2) |
Euroopan komissio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/24 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.9.2019 – Port autonome du Centre et de l’Ouest ym. v. komissio
(asia T-673/17) (1)
(Valtiontuet - Yhteisöverosta vapauttamista koskeva järjestelmä, jonka Belgia on toteuttanut satamiensa hyväksi - Päätös, jossa tukijärjestelmä todetaan sisämarkkinoille soveltumattomaksi - Taloudellisen toiminnan käsite - Yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyvät palvelut - Muu kuin taloudellinen toiminta - Erotettavuus - Valikoivuus - SEUT 93 artikla ja SEUT 106 artiklan 2 kohta)
(2019/C 406/32)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantajat: Port autonome du Centre et de l’Ouest SCRL (La Louvière, Belgia), Port autonome de Namur (Namur, Belgia), Port autonome de Charleroi (Charleroi, Belgia), Port autonome de Liège (Liège, Belgia) ja Région wallonne (Belgia) (edustajat: asianajajat J. Vanden Eynde ja E. Wauters)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: B. Stromsky ja S. Noë)
Väliintulija, joka tukee kantajien vaatimuksia: Belgian kuningaskunta (asiamiehet: J.-C. Halleux, P. Cottin, L. Van den Broeck ja C. Pochet, avustajinaan asianajajat A. Lepièce ja H. Baeyens)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota tukiohjelmasta SA.38393 (2016/C, ex 2015/E), jonka Belgia on toteuttanut – Satamien verotus Belgiassa, 27.7.2017 annettu komission päätös (EU) 2017/2115 (EUVL 2017, L 332, s. 1).
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Port autonome du Centre et de l’Ouest SCRL, Port autonome de Namur, Port autonome de Charleroi, Port autonome de Liège ja Région wallonne vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne velvoitetaan korvaamaan Euroopan komissiolle aiheutuneet oikeudenkäyntikulut. |
3) |
Belgian kuningaskunta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/25 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.9.2019 – Port de Bruxelles ja Région de Bruxelles-Capitale v. komissio
(asia T-674/17) (1)
(Valtiontuet - Yhteisöverosta vapauttamista koskeva järjestelmä, jonka Belgia on toteuttanut satamiensa hyväksi - Päätös, jossa tukijärjestelmä todetaan sisämarkkinoille soveltumattomaksi - Taloudellisen toiminnan käsite - Yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyvät palvelut - Muu kuin taloudellinen toiminta - Erotettavuus - Valikoivuus - SEUT 93 artikla ja SEUT 106 artiklan 2 kohta)
(2019/C 406/33)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantajat: Port de Bruxelles (Bryssel, Belgia) ja Région de Bruxelles-Capitale (Belgia) (edustajat: asianajajat J. Vanden Eynde ja E. Wauters)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: B. Stromsky ja S. Noë)
Väliintulija, joka tukee kantajien vaatimuksia: Belgian kuningaskunta (asiamiehet: J.-C. Halleux, P. Cottin, L. Van den Broeck ja C. Pochet, avustajinaan asianajajat A. Lepièce ja H. Baeyens)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota tukiohjelmasta SA.38393 (2016/C, ex 2015/E), jonka Belgia on toteuttanut – Satamien verotus Belgiassa, 27.7.2017 annettu komission päätös (EU) 2017/2115 (EUVL 2017, L 332, s. 1).
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Port de Bruxelles ja Région de Bruxelles-Capitale vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne velvoitetaan korvaamaan Euroopan komissiolle aiheutuneet oikeudenkäyntikulut. |
3) |
Belgian kuningaskunta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/26 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.9.2019 – Havenbedrijf Antwerpen ja Maatschappij van de Brugse Zeehaven v. komissio
(asia T-696/17) (1)
(Valtiontuet - Yhteisöverosta vapauttamista koskeva järjestelmä, jonka Belgia on ottanut käyttöön satamiensa hyväksi - Päätös, jolla tukiohjelma todetaan sisämarkkinoille soveltumattomaksi - Taloudellisen toiminnan käsite - Yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyvät palvelut - Muu kuin taloudellinen toiminta - Eroteltavuus - Valikoivuus - Siirtymäajan myöntämistä koskeva vaatimus)
(2019/C 406/34)
Oikeudenkäyntikieli: hollanti
Asianosaiset
Kantajat: Havenbedrijf Antwerpen NV (Antwerpen, Belgia) ja Maatschappij van de Brugse Zeehaven NV (Zeebrugge, Belgia) (edustajat: asianajajat S. Wytinck, W. Panis ja I. Letten)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: B. Stromsky ja S. Noë)
Väliintulija, joka tukee kantajien vaatimuksia: Belgian kuningaskunta (asiamiehet: J.-C. Halleux, S. Cottin, L. Van den Broeck ja C. Pochet, avustajinaan asianajajat A. Lepièce ja H. Baeyens)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus tukiohjelmasta nro SA.38393 (2016/C, ex 2015/E), jonka Belgia on toteuttanut – Satamien verotus Belgiassa –, 27.7.2017 tehdyn komission päätöksen (EU) 2017/2115 (EUVL 2017, L 332, s. 1) kumoamiseksi
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Havenbedrij Antwerpen NV ja Maatschappij van de Brugse Zeehaven NV vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne velvoitetaan korvaamaan Euroopan komissiolle aiheutuneet kulut. |
3) |
Belgian kuningaskunta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/27 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.9.2019 – Saksa v. ECHA
(asia T-755/17) (1)
(REACH - Aineiden arviointi - Benpat - Pysyvyys - ECHA:n päätös lisätietojen pyytämisestä - Asetuksen (EY) N:o 1907/2006 51 artiklan 6 kohta - Valituslautakunnalle tehty valitus - Valituslautakunnan tehtävä - Kuulemismenettely - Valvonnan luonne - Valvonnan tehokkuus - Valituslautakunnan valtuudet - Asetuksen N:o 1907/2006 93 artiklan 3 kohta - Toimivallan antaminen unionin virastoille - Annetun toimivallan periaate - Toissijaisuusperiaate - Oikeasuhteisuus - Perusteluvelvollisuus)
(2019/C 406/35)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Saksan liittotasavalta (asiamiehet: aluksi T. Henze ja D. Klebs, sitten D. Klebs)
Vastaaja: Euroopan kemikaalivirasto (ECHA) (asiamiehet: aluksi M. Heikkilä, W. Broere ja C. Jacquet, sitten W. Broere, C. Jacquet ja L. Bolzonello)
Väliintulijat, jotka tukevat vastaajan vaatimuksia: Euroopan komissio (asiamiehet: M. Konstantinidis, R. Lindenthal ja M. Noll-Ehlers), Envigo Consulting Ltd (Huntingdon, Yhdistynyt kuningaskunta) ja Djchem Chemicals Poland S.A. (Wołomin, Puola) (edustajat: asianajajat R. Cana, É. Mullier ja H. Widemann)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus, joka koskee 8.9.2017 tehdyn ECHAn valituslautakunnan päätöksen A-026-2015 osittaista kumoamista siltä osin kuin siinä kumotaan osittain 1.10.2015 tehty ECHAn päätös, jossa vaaditaan lisätestien tekemistä aineesta banpat (CAS 68953-84-4).
Tuomiolauselma
1) |
Euroopan kemikaaliviraston (ECHA) valituslautakunnan 8.9.2017 tekemä päätös A-026-2015 kumotaan siltä osin kuin valituslautakunta päätti kyseisen päätöksen päätösosan 3 kohdassa, että 1.10.2015 tehdyn ECHAn päätöksen perusteluihin sisältyvä biokertyvyyttä koskeva väite, joka edellytti lisätestien tekemistä aineesta banpat (CAS 68953-84-4), oli poistettava. |
2) |
Kanne hylätään muilta osin. |
3) |
Saksan liittotasavalta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan ECHA:n, Envigo Consulting Ltd:n ja Djchem Chemicals Poland S.A:n oikeudenkäyntikulut. |
4) |
Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/28 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – GE Healthcare v. komissio
(asia T-783/17) (1)
(Ihmisille tarkoitetut lääkkeet - Gadoliniumia sisältävien kontrastiaineiden myyntiluvan väliaikainen peruuttaminen - Direktiivin 2001/83/EY 31 ja 116 artikla - Ennalta varautumisen periaate - Yhdenvertainen kohtelu - Oikeasuhteisuus - Puolueettomuus)
(2019/C 406/36)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: GE Healthcare A/S (Oslo, Norja) (edustajat: barrister D. Scannell, solicitor G. Castle ja solicitor S. Oryszczuk)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: M. Wilderspin ja A. Sipos)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus yhtä tai useampaa vaikuttavaa ainetta ”gadobeenihappo, gadobutroli, gadodiamidi, gadopenteettihappo, gadoteerihappo, gadoteridoli, gadoversetamidi ja gadoksetiinihappo” sisältävien ihmisille tarkoitettujen gadoliniumia sisältävien kontrastiaineiden myyntiluvista 23.11.2017 annetun komission täytäntöönpanopäätöksen C(2017) 7941 final, joka on annettu ihmisille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista yhteisön säännöistä 6.11.2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/83/EY (EYVL 2001, L 311, s. 67) 31 artiklan mukaisesti, kumoamiseksi siltä osin kuin kyseinen päätös koskee Omniscania
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
GE Healthcare A/S velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut välitoimimenettelystä aiheutuneet kulut mukaan lukien. |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/28 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.9.2019 – UZ v. parlamentti
(asia T-47/18) (1)
(Henkilöstö - Virkamiehet - Kurinpitomenettely - Työpaikkakiusaaminen - Kurinpitoseuraamus - Palkkaluokan alentaminen ja ansiopisteiden poistaminen - Kantajan avustamispyynnön hylkääminen - Hallinnollista tutkimusta koskevat menettelysäännöt - Puolueettomuusvaatimus - Oikeus tulla kuulluksi - Menettelyllinen sääntöjenvastaisuus - Menettelyllisen sääntöjenvastaisuuden seuraukset)
(2019/C 406/37)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: UZ (edustaja: asianajaja J.-N. Louis)
Vastaaja: Euroopan parlamentti (asiamiehet: aluksi V. Montebello-Demogeot ja Í. Ní Riagáin Düro, sitten V. Montebello-Demogeot ja I. Lázaro Betancor)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 270 artiklaan perustuva vaatimus kumota yhtäältä parlamentin 27.2.2017 tekemä päätös, jolla kantajalle määrättiin kurinpitoseuraamuksena palkkaluokan alentaminen palkkaluokan AD13 tasolta 3 palkkaluokan AD12 tasolle 3 ja kantajalle palkkaluokassa AD13 myönnetyt ansiopisteet poistettiin ja toisaalta päätös, jolla kantajan avustamispyyntö hylättiin
Tuomiolauselma
1) |
Euroopan parlamentin 27.2.2017 tekemä päätös, jolla kantajalle määrättiin kurinpitoseuraamuksena palkkaluokan alentaminen palkkaluokan AD13 tasolta 3 palkkaluokan AD12 tasolle 3 ja kantajalle palkkaluokassa AD13 myönnetyt ansiopisteet poistettiin, kumotaan. |
2) |
Kanne hylätään muilta osin. |
3) |
UZ ja parlamentti vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/29 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.9.2019 – M. I. Industries v. EUIPO – Natural Instinct (Nature’s Variety Instinct)
(asia T-287/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin Nature’s Variety Instinct rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi kansallinen kuviomerkki Natural Instinct Dog and Cat food as nature intended - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)
(2019/C 406/38)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: M. I. Industries, Inc. (Lincoln, Nebraska, Yhdysvallat) (edustajat: asianajajat M. Montañá Mora ja S. Sebe Marin)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: J. Ivanauskas ja H. O’Neill)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Natural Instinct Ltd (Lontoo, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustajat: solicitor E. Yates ja barrister N. Zweck)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 6.3.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 1659/2017-5), joka koskee Natural Instinctin ja M. I. Industriesin välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
M. I. Industries, Inc. velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/30 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.9.2019 – M. I. Industries v. EUIPO – Natural Instinct (NATURE’S VARIETY INSTINCT)
(asia T-288/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin NATURE’S VARIETY INSTINCT rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi kansallinen kuviomerkki Natural Instinct Dog and Cat food as nature intended - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)
(2019/C 406/39)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: M. I. Industries, Inc. (Lincoln, Nebraska, Yhdysvallat) (edustajat: asianajajat M. Montañá Mora ja S. Sebe Marin)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: J. Ivanauskas ja H. O’Neill)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Natural Instinct Ltd (Lontoo, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustajat: solicitor E. Yates ja barrister N. Zweck)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 28.2.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 1658/2017-5), joka koskee Natural Instinctin ja M. I. Industriesin välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
M. I. Industries, Inc. velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/31 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.9.2019 – Sixsigma Networks Mexico v. EUIPO – Marijn van Oosten Holding (UKIO)
(asia T-367/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin UKIO rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi EU-kuviomerkki, joka esittää kahta vinoa viivaa, joita seuraavat pystysuora viiva ja ympyrä - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaaran puuttuminen - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)
(2019/C 406/40)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Sixsigma Networks Mexico, SA de CV (México, Meksiko) (edustajat: asianajajat C. Casas Feu ja J. Dorado Lopez-Lozano)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: A. Kusturovic, D. Gája ja H. O’Neill)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Marijn van Oosten Holding BV (Amsterdam, Alankomaat)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 22.3.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 1536/2017-2), joka koskee Sixsigma Networks Mexicon ja Marijn van Oosten Holdingin välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Sixsigma Networks Mexico, SA de CV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/31 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19.9.2019 – NHS v. EUIPO – HLC SB Distribution (CRUZADE)
(asia T-378/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin CRUZADE rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi EU-kuviomerkki SANTA CRUZ - Suhteellinen hylkäysperuste - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta - Aiemman tavaramerkin vahva erottamiskyky)
(2019/C 406/41)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: NHS, Inc. (Santa Cruz, Kalifornia, Yhdysvallat) (edustaja: asianajaja P. Olson)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: V. Ruzek ja H. O’Neill)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: HLC SB Distribution, SL (Irún, Espanja)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 13.4.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 1217/2017-5), joka koskee NHS:n ja HLC SB Distributionin välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
NHS, Inc. velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/32 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.9.2019 – The Logistical Approach v. EUIPO – Idea Groupe (Idealogistic Compass Greatest care in getting it there)
(asia T-716/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin Idealogistic Compass Greatest care in getting it there rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi kansainvälinen kuviomerkki IDÉA - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)
(2019/C 406/42)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: The Logistical Approach BV (Uden, Alankomaat) (edustajat: asianajajat R. Milchior ja S. Charbonnel)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: V. Ruzek)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Idea Groupe (Montoir de Bretagne, Ranska) (edustajat: asianajajat P. Langlais ja C. Guyot)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 21.9.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 2062/2017-4), joka koskee osapuolten Idea Groupe ja The Logistical Approach välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) neljännen valituslautakunnan 21.9.2018 tekemä päätös (asia R 2062/2017-4) kumotaan. |
2) |
EUIPO ja Idea Groupe vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne kumpikin velvoitetaan korvaamaan puolet The Logistical Approach BV:n oikeudenkäyntikuluista. |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/33 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.9.2019 – Sixsigma Networks Mexico v. EUIPO – Dokkio (DOKKIO)
(asia T-67/19) (1)
(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti - Sanamerkki DOKKIO - Aiempi EU-kuviomerkki, joka esittää kahta vinoa viivaa, joita seuraavat pystysuora viiva ja ympyrä - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaaran puuttuminen - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)
(2019/C 406/43)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Sixsigma Networks Mexico, SA de CV (México, Meksiko) (edustaja: asianajaja C. Casas Feu)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: E. Śliwińska, J. Crespo Carrillo ja H. O’Neill)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Dokkio, Inc. (San Mateo, Kalifornia, Yhdysvallat) (edustajat: asianajajat A. Kylhammar ja L. Morin)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 21.11.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 1187/2017-2), joka koskee Sixsigma Networks Mexicon ja Dokkion välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Sixsigma Networks Mexico, SA de CV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/34 |
Kanne 23.9.2019 – DD v. FRA
(asia T-632/19)
(2019/C 406/44)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: DD (edustajat: asianajajat L. Levi ja M. Vandenbussche)
Vastaaja: Euroopan unionin perusoikeusvirasto (FRA)
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
myöntämään kantajalle korvauksen tälle aiheutuneesta aineettomasta vahingosta, sellaisena kuin se on esitetty nyt käsiteltävänä olevan kanteen yhteydessä, ja jonka suuruudeksi arvioidaan oikeuden ja kohtuuden mukaan 100 000 euroa |
— |
kumoamaan Euroopan unionin perusoikeusviraston (FRA) johtajan 19.11.2018 tekemän päätöksen, jolla hylätään kantajan henkilöstösääntöjen 90 artiklan 1 kohdan nojalla esittämä vaatimus |
— |
tarpeen vaatiessa kumoamaan Euroopan unionin perusoikeusviraston (FRA) johtajan 12.6.2019 tekemän päätöksen, jolla hylätään kantajan henkilöstösääntöjen 90 artiklan 2 kohdan nojalla edellä mainitusta 19.11.2018 tehdystä päätöksestä tekemä valitus |
— |
velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kuuteen kanneperusteeseen.
1) |
Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että vastaaja ei kuullut kantajaa eikä tehnyt päätöstä henkilöstösääntöjen liitteessä IX olevan 3 artiklan nojalla 8.10.2015 annetun tuomion DD/FRA (F-106/13 ja F-25/14, EU:C:2015:118) mukaisesti. |
2) |
Toinen kanneperuste, joka perustuu hallinnollisen menettelyn ja alkuperäisen kurinpitomenettelyn sääntöjenvastaiseen aloittamiseen. |
3) |
Kolmas kanneperuste, joka perustuu siihen, että vastaaja ei ole korvannut kantajalle edellä mainitulla virakmiestuomioistuimen tuomiolla kumotusta huomautuspäätöksestä aiheutunutta aineetonta vahinkoa. |
4) |
Neljäs kanneperuste, joka perustuu siihen, että vastaaja ei pannut täytäntöön edellä mainittua virkamiestuomioistuimen tuomiota eikä suorittanut kurinpitomenettelyä edeltänyttä menettelyä kohtuullisessa ajassa ja vaaditulla huolellisuudella. |
5) |
Viides kanneperuste, joka perustuu siihen, että hallinnollisen tutkinnan aloittaminen ja suorittaminen oli ristiriidassa asetuksen (EY) N:o 45/2001 (1), Euroopan unionin henkilöstösääntöjen ja yksityiselämää koskevan oikeuden (Euroopan unionin perusoikeuskirjan 7 artikla) kanssa. |
6) |
Kuudes kanneperuste, joka perustuu siihen, että vastaaja esitti toistuvasti perusteettomia, loukkaavia ja hyökkääviä väitteitä kantajasta, mikä merkitsee res judicata -periaatteen, syyttömyysolettaman ja huolenpitovelvollisuuden loukkaamista. |
(1) Yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18.12.2000 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 45/2001 (EUVL 2001, L 8, s. 1).
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/35 |
Kanne 25.9.2019 – Sasol Germany ym. v. ECHA
(asia T- T-640/19.)
(2019/C 406/45)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantajat: Sasol Germany GmbH (Hampuri, Saksa) ja SI Group - Béthune (Béthune, France), BASF SE (Ludwigshafen am Rhein, Saksa) (edustajat: asianajajat C. Mereu, P. Sellar ja S. Saez Moreno)
Vastaaja: Euroopan kemikaalivirasto (ECHA)
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
ottamaan kanteen tutkittavaksi ja toteamaan sen perustelluksi |
— |
kumoaman riidanalaisen toimen siltä osin kuin siinä lisätään 4-tert-butyylifenoli (PTBP) erityistä huolta aiheuttavaksi aineeksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (1) liitteeseen XIV mahdollisesti sisällytettävien aineiden luetteloon; |
— |
velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantajat vetoavat viiteen kanneperusteeseen.
1. |
Ensimmäinen kanneperuste, joka koskee sitä, ettei hormonaalisia haittavaikutuksia koskevaa vaatimusta eikä todistusnäyttöön perustuvaa lähestymistapaa ole noudatettu, koska vastaaja ei ole osoittanut, että olisi tieteellisiä todisteita todennäköisistä vakavista vaikutuksista ihmisten terveyteen ja ympäristöön. |
2. |
Toinen kanneperuste, joka koskee asetuksen (EY) N:o 1907/2006 57 artiklan f alakohdan, joka koskee ”samanlaista huolta”, rikkomista, koska
|
3. |
Kolmas kanneperuste, joka koskee sitä, että on tehty ilmeinen arviointivirhe/ei ole otettu asianmukaisesti huomioon kaikkia merkityksellisiä tietoja ja erityisesti altistumista koskevia tietoja. |
4. |
Neljäs kanneperuste, joka koskee sitä, että suhteellisuusperiaatetta ei ole noudatettu/edullisimpia vaihtoehtoja ei ole valittu. |
5. |
Viides kanneperuste, joka koskee sitä, että suhteellisuusperiaatetta ei ole noudatettu/riskienhallinnan vaihtoehtoja ei ole arvioitu asianmukaisesti ottamalla huomioon jo toteutetut riskienhallintatoimenpiteet.. |
(1) Kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH), Euroopan kemikaaliviraston perustamisesta, direktiivin 1999/45/EY muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93, komission asetuksen (EY) N:o 1488/94, neuvoston direktiivin 76/769/ETY ja komission direktiivien 91/155/ETY, 93/67/ETY, 93/105/EY ja 2000/21/EY kumoamisesta 18.12.2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1907/2006 (EUVL 2006, L 396, s. 1).
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/36 |
Kanne 27.9.2019 – Sasol Germany ym. v. komissio
(asia T-661/19)
(2019/C 406/46)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantajat: Sasol Germany GmbH (Hampuri, Saksa), SI Group - Béthune (Béthune, Ranska) ja BASF SE (Ludwigshafen am Rhein, Saksa) edustajat: asianajajat C. Mereu, P. Sellar ja S. Saez Moreno)
Vastaaja: Euroopan komissio
Vaatimukset
Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta
— |
ottamaan kanteen tutkittavaksi ja toteamaan sen perustelluksi |
— |
kumoamaan 4-tert-butyylifenolin (PTBP) tunnistamisesta erityistä huolta aiheuttavaksi aineeksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 57 artiklan f alakohdan nojalla 5.7.2019 annetun komission täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2019/1194 (EUVL 2019, L 187, s. 41) |
— |
velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantajat vetoavat viiteen kanneperusteeseen. jotka ovat olennaisilta osiltaan samat tai samankaltaiset kuin asiassa T-640/19, Sasol Germany ym. vastaan ECHA, esitetyt kanneperusteet.
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/37 |
Kanne 7.10.2019 – Magyar Energetikai és Közmű szabályozási Hivatal v. ACER
(asia T-684/19)
(2019/C 406/47)
Oikeudenkäyntikieli: unkari
Asianosaiset
Kantaja: Magyar Energetikai és Közmű szabályozási Hivatal (Budapest, Unkari) (edustajat: asianajajat G. Stanka, G. Szikla ja J. M. Burai Kovács)
Vastaaja: Energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyövirasto (ACER)
Vaatimukset
Kantaja vaatii
— |
ensisijaisesti,
|
— |
toissijaisesti,
|
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteen kohteena on 9.4.2019 tehty ACERin päätös nro 05/2019, jonka ACERin valituslautakunta on pysyttänyt 6.8.2019 tekemällään päätöksellä.
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa viiteen kanneperusteeseen.
1. |
Ensimmäisen kanneperusteen mukaan riitautetun päätöksen perusteena käytetty asetuksen (EU) 2017/459 V luku on mitätön lainsäädäntötoimivallan puuttumisen vuoksi. Riitautetun päätöksen perusteena käytetty asetus (EU) 2017/459 annettiin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 715/2009 (2) mukaisen valtuutuksen nojalla säännösten yhdenmukaistamistarkoituksessa. Asetukseen N:o 715/2009 otetun valtuutuksen nojalla komissiolla oli toimivalta vahvistaa säännökset yksinomaan maakaasun siirtoverkon uuteen ja laajennettuun kapasiteettiin sovellettavat, kapasiteetin jaossa käytettävää mekanismia määrittävät verkkosäännöt. Asetuksen V luvussa on kuitenkin ylitetty asiallinen sääntelytoimivalta, sillä siinä ei säädetä kaasunsiirron kapasiteetin jakamista varten kilpailuneutraalista puitesäännöistä vaan monimutkaisesti kapasiteetin laajentamisinvestointeihin koskevista kysymyksistä ylittämällä verkkosääntöjen antamiseen liittyvä toimivalta. |
2. |
Toisen kanneperusteen mukaan ACERilla ei ollut pätevää valtuutta tehdä sisällöltään riitautetun päätöksen kaltaista yksittäistä päätöstä oikeusperusteen puuttumisen vuoksi ACER on riitautetussa päätöksessä ottanut itselleen toimivallan tämänsisältöiseen päätökseen, jonka antamisvaltuutus olisi ristiriidassa unionin tuomioistuimen asiassa 9/56, Meroni v. korkea viranomainen, ja asiassa C-270/12, Yhdistynyt kuningaskunta v. neuvsto ja parlamentti antamissa tuomioissa soveltamien vaatimusten kanssa ja SEUT 114 artiklan vastainen, minkä vuoksi päätöstä ei voida SEUT 277 artiklan mukaisesti soveltaa kantajaan pääasiassa. |
3. |
Kolmannen kanneperusteen mukaan riitautettu päätös on lainvastainen toimivallan puuttumisen vuoksi ACERilla ei ollut oikeutta tehdä riitautettua päätöstä niillä perusteilla, jotka on ilmoitettu päätöksen oikeusperusteiksi – päätöksen oikeusperusteena käytetystä komission asetuksenantovallan julkisoikeudelliseen pätevyyteen riippuvista seikoista huolimatta –, koska
|
4. |
Neljännen kanneperusteen mukaan riitautettu päätös on lainvastainen olennaisten menettelymääräysten rikkomisen vuoksi. ACER on päätöksellään rikkonut Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan 1 kohtaa ja 41 artiklan 2 kohdan c alakohtaa, koska se ei ole noudattanut perusteluvelvollisuuttaan eikä puolueettoman ja oikeudenmukaisen menettelyn vaatimuksia. |
5. |
Viidennen kanneperusteen mukaan riitautettu päätös on lainvastainen asiaperusteiden puuttumisen vuoksi. Kun otetaan huomioon, että ACER ei ole millään tavoin tutkinut asetuksen 2017/459 22 artiklan mukaisesti ”hankkeisiin liittyviä mahdollisia kilpailuun tai kaasun sisämarkkinoiden tehokkaaseen toimintaan kohdistuvia haitallisia vaikutuksia”, ei päätöstä voida pitää asiallisesti perusteltuna. |
(1) Kaasunsiirtojärjestelmien kapasiteetinjakomekanismien verkkosäännön vahvistamisesta ja asetuksen (EU) N:o 984/2013 kumoamisesta 16.3.2017 annettu komission asetus (EU) 2017/459 (EUVL 2017, L 72, s. 1).
(2) Maakaasunsiirtoverkkoihin pääsyä koskevista edellytyksistä ja asetuksen (EY) N:o 1775/2005 kumoamisesta 13.7.2009 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 715/2009 (EUVL 2009, L 211, s. 36)
(3) Energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyöviraston perustamisesta 13.7.2009 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 713/2009 (EUVL 2009, L 211, s. 1).
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/39 |
Kanne 11.10.2019 – Falqui v. parlamentti
(asia T-695/19)
(2019/C 406/48)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Asianosaiset
Kantaja: Enrico Falqui (Firenze, Italia) (edustajat: asianajajat F. Sorrentino ja A. Sandulli)
Vastaaja: Euroopan parlamentti
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta kumoamaan kanteen kohteena olevat ilmoitukset ja velvoittamaan Euroopan parlamentin maksamaan kantajalle määrät, jotka on perusteettomasti pidätetty menettelyn kuluessa.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteessa vaaditaan kumoamaan Euroopan parlamentin finanssiasioista vastaavan pääosaston 8.7.2019 antama ilmoitus D309417 ja 11.4.2019 antama ilmoitus nro D (2019) 14406, jotka koskevat sellaisen eläkkeen uutta määritystapaa, jota kantaja nauttii entisenä Euroopan parlamentin jäsenenä ja joka on vastoin Euroopan parlamentin oikeuspalvelun 11.1.2019 antamaa lausuntoa.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut, joihin vedotaan, ovat samat kuin ne, joihin vedotaan asiassa T-347/19, Falqui vastaan parlamentti.
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/39 |
Kanne 11.10.2019 – FJ ym. v. EUH
(asia T-698/19)
(2019/C 406/49)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: FJ ja kahdeksan muuta kantajaa (edustaja: asianajaja J.-N. Louis)
Vastaaja: Euroopan ulkosuhdehallinto (EUH)
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan päätöksen, jolla vahvistetaan kantajien vuoden 2018 joulukuun palkkalaskelmat siltä osin kuin siinä sovelletaan ensimmäisen kerran, taannehtivasti 1.2.2018 alkaen, heidän palkkoihinsa sovellettavia uusia korjauskertoimia |
— |
velvoittamaan EUH:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen.
1) |
Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 64 ja 65 artiklan rikkomiseen, yhdenvertaisen kohtelun periaatteen loukkaamiseen ja ilmeiseen arviointivirheeseen. Kantajat väittävät, että heidän palkkoihinsa sovelletuilla korjauskertoimilla, jotka ovat lisäksi ristiriidassa Yhdistyneiden kansakuntien vahvistamien korjauskertoimien kanssa, ei ole varmistettu heidän ostovoimansa vastaavuutta. |
2) |
Toinen kanneperuste, joka perustuu henkilöstösääntöjen 85 artiklan rikkomiseen, oikeusvarmuuden periaatteen loukkaamiseen ja huolenpitovelvollisuuden laiminlyöntiin. Kantajat katsovat tältä osin, ettei heillä voinut olla tiedossaan, että heidän palkkansa, jotka maksettiin heille voimassa olevia korjauskertoimia soveltaen, olivat sääntöjenvastaisia. |
3) |
Kolmas kanneperuste, joka perustuu henkilöstösääntöjen liitteessä X olevan sen 13 artiklan rikkomiseen, jossa säädetään palkkojen väliaikaisesta päivittämisestä, kun elinkustannukset ovat kehittyneet korjauskertoimen ja vastaavan vaihtokurssin soveltamisen jälkeen mitattuina yli 5 prosenttia edellisen kyseistä maata koskevan päivityksen jälkeen. |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/40 |
Kanne 11.10.2019 – FT ym. v. komissio
(asia T-699/19)
(2019/C 406/50)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantajat: FT ja 25 muuta kantajaa (edustaja: asianajaja J.-N. Louis)
Vastaaja: Euroopan komissio
Vaatimukset
Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan komission päätöksen, joka koskee kantajien joulukuun 2018 palkkalaskelman vahvistamista siltä osin kuin heidän palkkoihin sovellettavia uusia korjauskertoimia sovelletaan ensimmäistä kertaa ja taannehtivasti 1.2.2018 alkaen |
— |
velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantajat vetoavat kolmeen kanneperusteeseen.
1) |
Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen (jäljempänä henkilöstösäännöt) 64 ja 65 artiklan rikkomiseen, yhdenvertaisen kohtelun periaatteen loukkaamiseen ja ilmeiseen arviointivirheeseen. Kantajat väittävät, että heidän palkkoihin sovelletut korjauskertoimet, jotka ovat sitä paitsi ristiriidassa Yhdistyneiden kansakuntien vahvistamien korjauskerrointen kanssa, eivät taanneet heille vastaavaa ostovoimaa. |
2) |
Toinen kanneperuste, joka perustuu henkilöstösääntöjen 85 artiklan rikkomiseen, oikeusvarmuuden periaatteen loukkaamiseen ja huolenpitovelvollisuuden laiminlyöntiin. Kantajat katsovat tältä osin, etteivät he voineet tietää voimassa olleiden korjauskerrointen perusteella heille maksettujen palkkojen virheellisyydestä. |
3) |
Kolmas kanneperuste, joka perustuu siihen, että henkilöstösääntöjen liitteessä X olevaa 13 artiklaa, jonka mukaan palkkoja on päivitettävä väliaikaisesti, jos elinkustannukset asemamaassa ovat kehittyneet korjauskertoimen ja vastaavan valuuttakurssin soveltamisen perusteella mitattuina yli 5 prosenttia edellisen kyseistä maata koskevan päivityksen jälkeen, on rikottu. |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/41 |
Kanne 11.10.2019 – Al-Gaoud v. neuvosto
(asia T-700/19)
(2019/C 406/51)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Abdel Majid Al-Gaoud (Giza, Egypti) (edustaja: barrister S. Bafadhel)
Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan Libyan tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen (YUTP) 2015/1333 täytäntöönpanosta 21.3.2017 annetun neuvoston täytäntöönpanopäätöksen (YUTP) 2019/1299 siltä osin kuin kantajan nimi mainitaan edelleen Libyan tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä 31.7.2015 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2015/1333 liitteissä II ja IV olevissa luetteloissa |
— |
kumoamaan Libyan tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) 2016/44 21 artiklan 2 kohdan täytäntöönpanosta 31.7.2019 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/1292 siltä osin kuin kantajan nimi mainitaan edelleen Libyan tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä 18.1.2016 annetun neuvoston asetuksen (EU) 2016/44 liitteessä III olevassa luettelossa ja |
— |
velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntimenettelystä unionin yleisessä tuomioistuimessa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen mukaisesti. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.
1. |
Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan päätöksen (YUTP) 2015/1333 täytäntöönpanosta 31.7.2019 annetussa neuvoston täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2019/1292 ja asetuksen (EU) 2016/44 21 artiklan 2 kohdan täytäntöönpanosta 31.7.2019 annetussa neuvoston täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2019/1292 ei ilmoiteta laillista perustaa kantajan nimen pysyttämiselle, vaikka olosuhteet Libyassa ovat muuttuneet oleellisesti. Kantajan mukaan neuvosto ei ole esittänyt yksilökohtaisia, erityisiä ja konkreettisia syitä riidanalaisille toimille, joiden tueksi ei ole esitetty riittäviä todisteita. |
2. |
Toinen kanneperuste, jonka mukaan riidanalaisilla toimilla loukataan kantajan perusoikeuksia, mukaan lukien oikeus terveyteen, perhe-elämään, omistusoikeus ja oikeus tehokkaaseen oikeussuojaan, sellaisina kuin ne on turvattu Euroopan unionin perusoikeuskirjassa. Riidanalaiset toimet eivät ole tarpeen eivätkä asianmukaisia minkään hyväksyttävän tavoitteen saavuttamiseksi, ja niillä puututaan rajattomasti ja suhteettomasti kantajan perusoikeuksiin. |
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/42 |
Kanne 15.10.2019 – FGSZ v. ACER
(asia T-704/19)
(2019/C 406/52)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Földgázszállító Zártkörűen Működő Részvénytársaság (FGSZ) (Siófok, Unkari) (edustajat: asianajajat M. Horányi, N. Niejahr ja S. Zakka)
Vastaaja: Energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyövirasto (ACER)
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan ACER:in 9.4.2019 tekemän päätöksen nro 5/2019, joka koskee Mosonmagyaróvárin yhteenliitäntäpisteen lisäkapasiteettihanketta (HUAT-hanke) koskevaa ehdotusta ja jonka viraston valituslautakunta vahvisti 6.8.2019 asiassa A-004-2019 tekemällään päätöksellä (jäljempänä valituslautakunnan päätös) |
— |
vaihtoehtoisesti kumoamaan riidanalaisen päätöksen, joka vahvistettiin valituslautakunnan päätöksellä, ja toteamaan riidanalaisen päätöksen 1 artiklan 1 ja 2 kohdan pätemättömäksi siltä osin kuin kantaja velvoitetaan toteuttamaan sitova vaihe HUAT-hankkeen lisäkapasiteetin markkinoimisessa tarjoustasolla I ja tarjoustasolla II sekä riidanalaisen päätöksen 2 artiklan 4 kohta siltä osin kuin kantaja velvoitetaan toteuttamaan HUAT-hanke siinä tapauksessa, että suoritettavan taloudellisen arvioinnin lopputulos on positiivinen |
— |
edelleen vaihtoehtoisesti kumoamaan valituslautakunnan päätöksen ja toteamaan sen pätemättömäksi |
— |
velvoittamaan ACER:in vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan kantajalle kyseisistä menettelyistä aiheutuneet kulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kymmeneen kanneperusteeseen.
1) |
Ensimmäinen kanneperuste perustuu siihen, ettei ACER:lla ollut toimivaltaa tehdä riidanalaista päätöstä. |
2) |
Toinen kanneperuste perustuu siihen, että ACER sovelsi virheellisesti asetuksen 713/2009 (1) 8 artiklan 1 kohdan a alakohtaa velvoittamalla kantajan toteuttamaan HUAT-hankkeen. |
3) |
Kolmas kanneperuste perustuu siihen, että ACER sovelsi virheellisesti asetuksen (EU) 2017/459 (2) 28 artiklan 1 kohdan d alakohtaa ja 22 artiklan 1 kohtaa muuttamalla kyseisen asetuksen 22 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja taloudellisen arvioinnin parametreja. |
4) |
Neljäs kanneperuste perustuu siihen, että ACER sovelsi virheellisesti asetuksen (EU) 2017/459 22 artiklan 1 kohdan b alakohtaa, koska se ei sisällyttänyt arvioidun lisäyksen nykyarvoa kantajan lisäkapasiteetista saamiin sallittuihin ja tavoitteena oleviin tuloihin. |
5) |
Viides kanneperuste perustuu siihen, että ACER sovelsi virheellisesti asetuksen (EU) 2017/459 28 artiklan 2 kohtaa, koska se ei arvioinut asianmukaisesti HUAT-hankkeen mahdollisia kilpailua ja kaasun sisämarkkinoiden tehokasta toimintaa haittaavia vaikutuksia eikä ottanut niitä huomioon. |
6) |
Kuudes kanneperuste perustuu siihen, että ACER rikkoi SEUT 194 artiklan 1 kohtaa, koska se ei ottanut huomioon energiasolidaarisuuden periaatetta, joka olisi edellyttänyt, että ACER ottaa huomioon muiden toimijoiden edut ja välttää toimenpiteitä, jotka vaikuttavat unionin tai jonkin jäsenvaltion etuihin. |
7) |
Seitsemäs kanneperuste perustuu siihen, että ACER rikkoi perusoikeuskirjan 17, 18 ja 51 artiklaa ja loukkasi kantajan elinkeinonvapautta ja omistusoikeutta tekemällä riidanalaisen päätöksen. |
8) |
Kahdeksas kanneperuste perustuu siihen, että ACER rikkoi perusoikeuskirjan 41 artiklaa, koska se hyväksyi asian ratkaistavaksi ennen kuin se oli riittävän valmisteltu ja koska se ei todennut tai ottanut huomioon kaikkia merkityksellisiä seikkoja. |
9) |
Yhdeksäs kanneperuste perustuu siihen, että valituslautakunta loukkasi kantajan puolustautumisoikeuksia, koska se ei antanut kantajalle riittävästi aikaa puolustautumiskirjelmään vastaamiseen ja vastapuolen vastineen arvioimiseen ennen suullista käsittelyä. |
10 |
Kymmenes kanneperuste perustuu siihen, että valituslautakunta teki ilmeisen virheen unionin oikeuden tulkinnassa, koska se ei tutkinut perusteellisesti riidanalisen päätöksen lainmukaisuutta. |
(1) Energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyöviraston perustamisesta 13.7.2019 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 713/2009 (EUVL 2009, L 211, s. 1).
(2) Kaasunsiirtojärjestelmien kapasiteetinjakomekanismien verkkosäännön vahvistamisesta ja asetuksen (EU) N:o 984/2013 kumoamisesta 16.3.2017 annettu komission asetus (EU) 2017/459 (EUVL 2017, L 72, s. 1).
Oikaisuja
2.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 406/44 |
Oikaisu virallisessa lehdessä julkaistuun tiedonantoon asiassa T-279/19
(Euroopan unionin virallinen lehti, C 220, 1. heinäkuuta 2019)
(2019/C 406/53)
Sivulla 41, asiassa T-279/19 Front Polisario v. neuvosto julkaistu tiedonanto oikaistaan seuraavasti:
Kanne 27.4.2019 – Polisario-rintama v. neuvosto
(asia T-279/19)
(2019/C 406/53)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Saguia el Hamran ja Río de Oron vapautuksen kansallinen rintama (Polisario-rintama) (edustaja: asianajaja G. Devers)
Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
ottamaan kantajan kanteen tutkittavaksi |
— |
kumoamaan riidanalaisen päätöksen |
— |
velvoittamaan neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välistä assosiointia koskevan Euro–Välimeri-sopimuksen pöytäkirjojen N:o 1 ja N:o 4 muuttamisesta Euroopan unionin ja Marokon kuningaskunnan välillä kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen tekemisestä 28.1.2019 annetusta neuvoston päätöksestä (EU) 2019/217 (EUVL 2019, L 34, s. 1) nostetun kanteensa tueksi kymmeneen kanneperusteeseen.
1) |
Ensimmäinen kanneperuste perustuu siihen, ettei neuvostolla ollut toimivaltaa riidanalaisen päätöksen tekemiseen, koska Euroopan unioni ja Marokon kuningaskunta eivät ole toimivaltaisia tekemään Länsi-Saharaa koskevaa kansainvälistä sopimusta Saharan kansan, jota Polisario-rintama edustaa, puolesta ja sijaan. |
2) |
Toinen kanneperuste perustuu siihen, ettei velvollisuutta tutkia perusoikeuksien ja kansainvälisen humanitaarisen oikeuden noudattamista koskeva kysymys ole noudatettu, koska neuvosto ei ole pohtinut tätä kysymystä riidanalaista päätöstä antaessaan. |
3) |
Kolmas kanneperuste perustuu siihen, että neuvosto on laiminlyönyt velvollisuutensa panna täytäntöön unionin tuomioistuimen tuomiot, koska riidanalaisessa päätöksessä jätetään huomiotta 21.12.2016 annetun tuomion neuvosto v. Front Polisario (C-104/16 P, EU:C:2016:973) perustelut. |
4) |
Neljäs kanneperuste perustuu siihen, että unionin toimintaa kansainvälisellä tasolla ohjaavia periaatteita ja keskeisiä arvoja ei ole noudatettu, koska ensinnäkin riidanalaisessa päätöksessä kiistetään Saharan kansan asema oikeussubjektina ja viitataan siihen ”asianomaisina henkilöinä”; toiseksi riidanalaisessa päätöksessä tehdään, vastoin kansoille kuuluvaa oikeutta käyttää vapaasti luonnonvarojaan, kansainvälinen sopimus, jossa ilman Saharan kansan suostumusta sovitaan luonnonvarojen viennistä unioniin ja määritetään niiden oleva peräisin Marokosta; ja kolmanneksi riidanalaisessa päätöksessä tehdään kansainvälinen sopimus, jota sovelletaan miehitetyssä Länsi-Saharassa, Marokon kuningaskunnan kanssa sen pakkoliittämispolitiikan ja niiden systemaattisten perusoikeusloukkausten yhteydessä, joita kyseisen politiikan jatkaminen edellyttää. |
5) |
Viides kanneperuste perustuu siihen, että luottamuksensuojan periaatetta on loukattu, koska riidanalainen päätös on vastoin unionin julistuksia, joissa on toistetusti todettu tarve kunnioittaa itsemääräämisoikeuden ja sopimusten suhteellisen vaikutuksen periaatteita. |
6) |
Kuudes kanneperuste perustuu suhteellisuusperiaatteen virheelliseen soveltamiseen, koska kun otetaan huomioon Länsi-Saharan oma ja erillinen asema, itsemääräämisoikeuden loukkaamaton luonne ja Saharan kansan asema kolmantena osapuolena, neuvoston tehtävänä ei ole luoda oikeasuhteisuutta väitettyjen Länsi-Saharan taloudelle koituvien etujen ja Saharan luonnonvaroille aiheutuvien vaikutusten välillä. |
7) |
Seitsemäs kanneperuste perustuu itsemääräämisoikeuden loukkaamiseen, koska ensinnäkin riidanalaisessa päätöksessä viitataan Saharan kansaan ”asianomaisina henkilöinä” ja kielletään siten Saharan kansan kansallinen yhtenäisyys ja asema oikeussubjektina; toiseksi riidanalaisessa päätöksessä sovitaan, vastoin Saharan kansalle kuuluvaa oikeutta käyttää vapaasti luonnonvarojaan, sen luonnonvarojen viennistä unioniin ilman sen suostumusta ja määritetään niiden oleva peräisin Marokosta; ja kolmanneksi riidanalaisessa päätöksessä tehdään Saharan omaa ja erillistä asemaa loukaten kansainvälinen sopimus, jota sovelletaan miehitetyssä Länsi-Saharassa, ja peitetään tältä alueelta peräisin olevien tuotteiden todellinen alkuperämaa määrittämällä niiden oleva peräisin Marokosta. |
8) |
Kahdeksas kanneperuste perustuu sopimusten suhteellisen vaikutuksen periaatteen virheelliseen soveltamiseen, koska riidanalaisessa päätöksessä kielletään Saharan kansan asema kolmantena osapuolena EU:n ja Marokon välisissä suhteissa ja asetetaan sille sen kansallista aluetta ja luonnonvaroja koskevia kansainvälisiä velvoitteita ilman sen suostumusta. |
9) |
Yhdeksäs kanneperuste perustuu kansainvälisen humanitäärisen oikeuden ja kansainvälisen rikosoikeuden rikkomiseen, koska yhtäältä riidanalaisella päätöksellä tehdään kansainvälinen sopimus, jota sovelletaan Länsi-Saharassa, vaikka marokkolaisilla miehittäjillä ei ole jus tractatusta tähän alueeseen nähden ja niiden on kiellettyä hyödyntää alueen luonnonvaroja, ja toisaalta kun riidanalaisessa päätöksessä käytetään termiä ”asianomaiset henkilöt”, sillä tuetaan marokkolaisten siirtokuntien lainvastaista siirtoa miehitetylle Saharan alueelle. |
10) |
Kymmenes kanneperuste perustuu unionin velvoitteiden rikkomiseen sikäli kuin on kyse kansainvälistä vastuuta koskevasta oikeudesta, sillä kun riidanalaisella päätöksellä tehdään Marokon kuningaskunnan kanssa kansainvälinen sopimus, jota sovelletaan Länsi-Saharassa, tällä päätöksellä haudataan ne vakavat kansainvälisen oikeuden rikkomiset, joihin Marokon miehitysjoukot ovat syyllistyneet Saharan kansaa vastaan, ja autetaan ja tuetaan näihin loukkauksiin perustuvan tilanteen ylläpitoa. |