ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 220

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

62. vuosikerta
1. heinäkuu 2019


Sisältö

Sivu

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

CDJ

2019/C 220/01

Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

1


 

V   Ilmoitukset

 

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

CDJ

2019/C 220/02

lausunto 1/17: Unionin tuomioistuimen lausunto (täysistunto) 30.4.2019 — Belgian kuningaskunta (SEUT 218 artiklan 11 kohdan nojalla annettu lausunto — Kanadan sekä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden välinen laaja-alainen talous- ja kauppasopimus (CETA) — Sijoittajien ja valtioiden välisten riitojen ratkaisu (ISDS) — Tuomioistuimen ja muutoksenhakutuomioistuimen perustaminen — Yhteensopivuus unionin primaarioikeuden kanssa — Vaatimus unionin oikeusjärjestyksen kunnioittamisesta — Unionin toimielinten unionin perustuslaillisen kehyksen mukaisesti asettama yleisten intressien suojan taso — Yhdenvertainen kohtelu kanadalaisten sijoittajien ja unionin sijoittajien välillä — Euroopan unionin perusoikeuskirja — 20 artikla — Pääsy kyseisiin tuomioistuimiin ja näiden riippumattomuus — Perusoikeuskirjan 47 artikla — Taloudellisesti mahdollinen pääsy — Sitoumus, jonka mukaan kyseinen pääsy taataan luonnollisille henkilöille sekä pienille ja keskisuurille yrityksille — Riippumattomuuden vaatimuksen ulkoinen ja sisäinen osatekijä — Jäsenten nimittäminen, heille maksettava korvaus ja heihin sovellettavat eettiset säännöt — CETA-sekakomitean asema — Kyseisen komitean vahvistamat CETA-sopimuksen sitovat tulkinnat)

2

2019/C 220/03

asia C-598/17: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt gerechtshof ’s-Hertogenbosch — Alankomaat) — A-Fonds v. Inspecteur van de Belastingdienst (Ennakkoratkaisupyyntö — Voimassa olevat tuet ja uudet tuet — Uuden tuen käsite — Osinkoveron palautus — Ohjelman laajentaminen koskemaan asianomaisen jäsenvaltion ulkopuolelle sijoittautuneita yhteisöjä — Pääomien vapaa liikkuvuus — Kansallisten tuomioistuinten velvollisuudet)

2

2019/C 220/04

asia C-611/17: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 30.4.2019 — Italian tasavalta v. Euroopan unionin neuvosto (Kumoamiskanne — Yhteinen kalastuspolitiikka — Luonnonvarojen säilyttäminen — Kansainvälinen yleissopimus Atlantin tonnikalojen suojelusta — Välimeren miekkakalan suurin sallittu saalis (TAC) — Asetus (EU) 2017/1398 — Kalastusmahdollisuuksien vahvistaminen vuodelle 2017 — Unionin yksinomainen toimivalta — Viitekauden määrittäminen — Taustatietojen luotettavuus — Tuomioistuinten harjoittaman valvonnan laajuus — SEU 17 artikla — Unionin etujen hoitaminen kansainvälisissä elimissä — Suhteellisen vakauden periaate — Soveltamisedellytykset — Taannehtivuuskiellon, oikeusvarmuuden, luottamuksensuojan ja syrjintäkiellon periaatteet)

3

2019/C 220/05

asia C-614/17: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Supremo — Espanja) — Fundación Consejo Regulador de la Denominación de Origen Protegida Queso Manchego v. Industrial Quesera Cuquerella SL ja Juan Ramón Cuquerella Montagud (Ennakkoratkaisupyyntö — Maatalous — Asetus (EY) N:o 510/2006 — 13 artiklan 1 kohdan b alakohta — Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suoja — Manchego-juusto (queso manchego) — Sellaisten merkkien käyttäminen, jotka voivat synnyttää mielleyhtymän suojattuun alkuperänimitykseen liittyvästä alueesta — Käsite tavanomaisesti valistunut ja kohtuullisen tarkkaavainen keskivertokuluttaja — Eurooppalaiset kuluttajat tai sen jäsenvaltion kuluttajat, jossa suojatun alkuperänimityksen kohteena olevaa tuotetta valmistetaan ja jossa se on suurimmaksi osaksi kulutuksen kohteena)

4

2019/C 220/06

asia C-694/17: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Cour de cassation — Luxemburg) — Pillar Securitisation Sàrl v. Hildur Arnadottir (Ennakkoratkaisupyyntö — Tuomioistuimen toimivalta sekä tuomioiden tunnustaminen ja täytäntöönpano siviili- ja kauppaoikeuden alalla — Lugano II -yleissopimus — 15 artikla — Kuluttajasopimus — Yhteys direktiiviin 2008/48/EY — Kulutusluottosopimus — 2 ja 3 artikla — Kuluttajan käsite ja sellaisten toimien käsite, joihin direktiiviä sovelletaan — Luoton enimmäismäärä — Merkityksettömyys Lugano II-yleissopimuksen 15 artiklan kannalta)

5

2019/C 220/07

asia C-98/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt College van Beroep voor het bedrijfsleven — Alankomaat) — T. Boer & Zonen BV v. Staatssecretaris van Economische Zaken (Ennakkoratkaisupyyntö — Terveyden suojelu — Hygieniapaketti — Asetus (EY) N:o 853/2004 — Eläinperäisten elintarvikkeiden hygienia — Elintarvikealan toimijoiden velvollisuudet — Erityisvaatimukset — Kotieläiminä pidettyjen sorkka- ja kavioeläinten liha — Varastointi ja kuljetus — Lihan lämpötilaa koskevat edellytykset)

5

2019/C 220/08

asia C-133/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt tribunal administratif de Montreuil — Ranska) — Sea Chefs Cruise Services GmbH v. Ministre de l’Action et des Comptes publics (Ennakkoratkaisupyyntö — Arvonlisävero — Arvonlisäveron palautus — Direktiivi 2008/9/EY — 20 artikla — Palautusjäsenvaltion esittämä lisätietoja koskeva pyyntö — Tiedot, jotka on toimitettava yhden kuukauden kuluessa siitä, kun vastaanottaja vastaanottaa kyseisen pyynnön — Kyseisen määräajan oikeudellinen luonne ja sen noudattamatta jättämisen seuraukset)

6

2019/C 220/09

asia C-224/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Naczelny Sąd Administracyjny — Puola) — Budimex S.A. v. Minister Finansów (Ennakkoratkaisupyyntö — Yhteinen arvonlisäverojärjestelmä — Direktiivi 2006/112/EY — 66 artikla — Verotettava tapahtuma ja verosaatavan syntyminen — Palvelun suorittamisen ajankohta — Rakennus- ja asennuspalvelut — Palvelusopimuksessa määrätyn töiden vastaanottoajankohdan huomioon ottaminen)

7

2019/C 220/10

asia C-225/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Naczelny Sąd Administracyjny — Puola) — Grupa Lotos S.A. v. Minister Finansów (Ennakkoratkaisupyyntö — Verotus — Arvonlisävero — Ostoihin sisältyvän veron vähentäminen — Kuudes direktiivi 77/388/ETY — 17 artiklan 2 ja 6 kohta — Direktiivi 2006/112/EY — 168 ja 176 artikla — Vähennysoikeuden rajoittaminen — Majoitus- ja ravitsemuspalvelujen hankkiminen — Standstill-lauseke — Liittyminen Euroopan unioniin)

8

2019/C 220/11

asia C-250/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 2.5.2019 — Euroopan komissio v. Kroatian tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Direktiivi 2008/98/EY — Jätteiden käsittely — 5 artiklan 1 kohta — Kivimurske ei vastaa käsitettä sivutuote — 13 artikla — Jäsenvaltioiden velvollisuus varmistaa ihmisten terveyden ja ympäristön suojelu — 15 artiklan 1 kohta — Velvollisuus antaa jätteiden käsittely niiden haltijan tai muiden siihen nimettyjen henkilöiden tehtäväksi)

9

2019/C 220/12

asia C-259/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Juzgado de lo Mercantil n 3 de Madrid — Espanja) — Sociedad Estatal Correos y Telégrafos SA v. Asendia Spain SLU (Ennakkoratkaisupyyntö — Direktiivi 97/67/EY — Yhteiset säännöt postipalvelujen sisämarkkinoiden kehittämisestä — Postin yleispalvelun tarjoaminen — Palveluntarjoajaksi nimetyn toimijan yksinoikeudet — Muiden suoritetun postimaksun osoittavien merkkien kuin postimerkkien liikkeeseen laskeminen)

9

2019/C 220/13

asia C-265/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (kymmenes jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas — Liettua) — Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos v. Akvilė Jarmuškienė (Ennakkoratkaisupyyntö — Verolainsäädännön yhdenmukaistaminen — Yhteinen arvonlisäverojärjestelmä — Direktiivi 2006/112/EY — Pienten yritysten erityisjärjestelmä — 282 — 292 artikla — Arvonlisäverovapautus pienille yrityksille, joiden vuosittainen liikevaihto alittaa vahvistetun rajan — Kahden kiinteän omaisuuden erän luovutus samanaikaisesti samalla liiketoimella — Liikevaihdon vuosittaisen rajan ylittyminen näistä omaisuuseristä yhden myyntihinta huomioon ottaen — Velvollisuus maksaa arvonlisävero liiketoimen koko arvosta)

10

2019/C 220/14

asia C-268/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (kymmenes jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Curtea de Apel Bacău — Romania) — SC Onlineshop SRL v. Agenția Națională de Administrare Fiscală (ANAF) — Direcția Generală a Vămilor (Ennakkoratkaisupyyntö — Yhteinen tullitariffi — Tariffiluokittelu — Yhdistetty nimikkeistö — Alanimikkeet 85269120 ja 85285900 — GPS-navigointijärjestelmä, jossa on useita toimintoja)

11

2019/C 220/15

asia C-294/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (kymmenes jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt markkinaoikeus — Suomi) — Asia, jonka on pannut vireille Oulun Sähkönmyynti Oy (Ennakkoratkaisupyyntö — Energiatehokkuus — Direktiivi 2012/27/EU — 11 artiklan 1 kohta — Mittaus- ja laskutustietojen saamisen kustannukset — Loppuasiakkaiden oikeus saada kaikki energiankulutusta koskevat laskunsa ja laskutustietonsa maksutta — Sähkön perusmaksu — Sähkömyyjän e-laskun valinneille asiakkaille myöntämä alennus sähkön perusmaksusta)

12

2019/C 220/16

asia C-309/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale amministrativo regionale per il Lazio — Italia) — Lavorgna Srl v. Comune di Montelanico, Comune di Supino, Comune di Sgurgola ja Comune di Trivigliano (Ennakkoratkaisupyyntö — Julkiset hankinnat — Direktiivi 2014/24/EU — Työvoimakustannukset — Tarjoajan, joka ei ole tarjouksessaan erikseen ilmoittanut mainittuja kustannuksia, sulkeminen automaattisesti menettelyn ulkopuolelle — Suhteellisuusperiaate)

12

2019/C 220/17

yhdistetyt asiat C-119/18–C-121/18: Unionin tuomioistuimen (yhdeksäs jaosto) määräys 21.3.2019 (ennakkoratkaisupyynnöt, jotka on esittänyt Audiencia Nacional, Sala de lo Contencioso-Administrativo — Espanja) — Telefónica Móviles España SAU (C-119/18), Orange España SAU (C-120/18), Vodafone España SAU (C-121/18) v. Tribunal Económico-Administrativo Central (Ennakkoratkaisupyyntö — Direktiivi 2002/20/EY — 6 artiklan 1 kohta ja liitteessä oleva A osa — Sähköisiä viestintäverkkoja ja -palveluja koskevat valtuutukset — Teleoperaattorit — Yhtä itsehallintoaluetta laajempi maantieteellinen toiminta-alue — Vuotuinen maksuosuus — Osallistuminen Corporación de Radio y Televisión Españolan toiminnan rahoittamiseen)

13

2019/C 220/18

asia C-330/18 P: Unionin tuomioistuimen (neljäs jaosto) määräys 21.3.2019 — Valittajana Bruno Gollnisch ja muuna osapuolena Euroopan parlamentti (Muutoksenhaku — Euroopan parlamentti — Euroopan parlamentin jäsenten kuluja ja korvauksia koskevat säännöt — Parlamentin jäsenten avustajakorvaus — Perusteettomasti maksettujen summien takaisinperiminen)

14

2019/C 220/19

asia C-462/18 P: Unionin tuomioistuimen määräys (neljäs jaosto) 21.3.2019 — Valittajana Mylène Troszczynski ja muuna osapuolena Euroopan parlamentti (Muutoksenhaku — Euroopan parlamentti — Euroopan parlamentin jäsenten kuluja ja korvauksia koskevat säännöt — Parlamentin jäsenten avustajakorvaus — Perusteettomasti maksettujen summien takaisinperiminen)

15

2019/C 220/20

asia C-99/19 P: Valitus, jonka BI on tehnyt 7.1.2019 unionin yleisen tuomioistuimen presidentin asiassa T-626/18 AJ, BI v. komissio, 26.11.2018 antamasta määräyksestä

15

2019/C 220/21

asia C-123/19 P: Valitus, jonka Vans, Inc. on tehnyt 18.2.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (yhdeksäs jaosto) asiassa T-817/16, Vans v. EUIPO, 6.12.2018 antamasta tuomiosta

16

2019/C 220/22

asia C-125/19 P: Valitus, jonka Vans, Inc. on tehnyt 18.2.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (yhdeksäs jaosto) asiassa T-848/16, Deichmann v. EUIPO, 6.12.2018 antamasta tuomiosta

17

2019/C 220/23

asia C-143/19 P: Valitus, jonka Der Grüne Punkt — Duales System Deutschland GmbH on tehnyt 20.2.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-253/17, Der Grüne Punkt v. EUIPO, 12.12.2018 antamasta tuomiosta

18

2019/C 220/24

asia C-292/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Unkari) on esittänyt 10.4.2019 — PORR Építési Kft. v. Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

19

2019/C 220/25

asia C-312/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Liettua) on esittänyt 16.4.2019 — XT v. Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

19

2019/C 220/26

asia C-321/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (Saksa) on esittänyt 18.4.2019 — BY ja CZ v. Saksan liittotasavalta

20

2019/C 220/27

asia C-322/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka High Court (Irlanti) on esittänyt 23.4.2019 — KS ja MHK v. International Protection Appeals Tribunal, Minister for Justice and Equality, Irlanti ja Attorney General

21

2019/C 220/28

Asia C-327/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Korkein hallinto-oikeus (Suomi) on esittänyt 19.4.2019 — Nobina Finland Oy

22

2019/C 220/29

Asia C-328/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Korkein hallinto-oikeus (Suomi) on esittänyt 19.4.2019 — Porin kaupunki

23

2019/C 220/30

asia C-333/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Cour d’appel de Bruxelles (Belgia) on esittänyt 24.4.2019 — DA, FC, SC European Food SA, SC Starmill SRL ja SC Multipack SRL v. Romanian Air Traffic Services Administration (Romatsa), Romania, Euroopan komissio ja Euroopan lennonvarmistusjärjestö (Eurocontrol)

24

2019/C 220/31

asia C-230/19: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Augstākā tiesa (Senāts) (Latvia) on esittänyt 29.4.2019 — Valsts ieņēmumu dienests v. SIA Hydro Energo

25

2019/C 220/32

asia C-352/19 P: Valitus, jonka Région de Bruxelles-Capitale on tehnyt 1.5.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (viides jaosto) asiassa T-178/18, Région de Bruxelles-Capitale v. komissio, 28.2.2019 antamasta määräyksestä

26

2019/C 220/33

asia C-386/19 P: Valitus, jonka Hamas on tehnyt 16.5.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (laajennettu ensimmäinen jaosto) asiassa T-289/15, Hamas v. neuvosto, 6.3.2019 antamasta tuomiosta

27

2019/C 220/34

asia C-704/17: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 8.3.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Nejvyšší správní soud — Tšekki) — D. H. v. Ministerstvo vnitra

28

2019/C 220/35

asia C-318/18: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 3.4.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel — Belgia) — Oracle Belgium BVBA v. Belgian valtio

28

2019/C 220/36

asia C-776/18: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 29.3.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Erding — Saksa) — U.B. ja T.V. v. Eurowings GmbH

29

2019/C 220/37

asia C-7/19: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 28.2.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Köln — Saksa) — GQ v. Germanwings GmbH

29

 

GCEU

2019/C 220/38

asia T-434/15: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.5.2019 — Islamic Republic of Iran Shipping Lines ym. v. neuvosto (Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka — Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet, joiden tarkoituksena on estää ydinaseiden levittäminen — Varojen jäädyttäminen — Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu — Oikeussäännön, jolla annetaan yksityisille oikeuksia, riittävän ilmeinen rikkominen)

30

2019/C 220/39

asia T-553/15: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.5.2019 — Export Development Bank of Iran v. neuvosto (Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu — Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka — Iraniin kohdistetut rajoittavat toimenpiteet — Varojen jäädyttäminen — Korvaus vahingosta, jota kantaja väittää kärsineensä nimensä sisällyttämisestä henkilöiden ja yhteisöjen, joihin kyseessä olevien varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttäminen kohdistuu, luetteloon ja pysyttämisestä siinä — Unionin yleisen tuomioistuimen toimivalta — Oikeussäännön, jolla annetaan yksityisille oikeuksia, riittävän ilmeinen rikkominen)

31

2019/C 220/40

asiat T-516/16 ja T-536/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.4.2019 — Alvarez y Bejarano ym. v. komissio (Henkilöstö — Virkamiehet — Sopimussuhteiset toimihenkilöt — Henkilöstösääntöjen uudistus — Epäedullisempi järjestelmä, joka koskee matkakulujen kiinteämääräistä korvausta ja matkapäivien muodossa olevien ylimääräisten lomapäivien lisäämistä vuosilomaan — Näiden etujen myöntämisen yhteys henkilön asemaan ulkomailla työskentelevänä tai ulkomaille töihin lähetettynä — Vuotuisten matkakulujen korvaamisen ja matkapäivien lakkauttaminen)

31

2019/C 220/41

asiat T-523/16 ja T-542/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.4.2019 — Ardalic ym. v. neuvosto (Henkilöstö — Virkamiehet — Sopimussuhteiset toimihenkilöt — Henkilöstösääntöjen uudistus — Epäedullisempi järjestelmä, joka koskee matkakulujen kiinteämääräistä korvausta ja matkapäivien muodossa olevien ylimääräisten lomapäivien lisäämistä vuosilomaan — Näiden etujen myöntämisen yhteys henkilön asemaan ulkomailla työskentelevänä tai ulkomaille töihin lähetettynä — Vuotuisten matkakulujen korvaamisen ja matkapäivien lakkauttaminen)

32

2019/C 220/42

asia T-571/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.5.2019 — PT v. EIP (Henkilöstö — EIP:n henkilöstö — Arviointi — Urakehitystä koskeva arviointikertomus — Vuoden 2014 arviointikierros — Oikeudenkäyntiä edeltävä menettely — Tutkittavaksi ottaminen — Oikeus tulla kuulluksi — Syyttömyysolettaman periaate — Vastuu — Henkinen kärsimys)

33

2019/C 220/43

asia T-749/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.5.2019 — Stemcor London ja Samac Steel Supplies v. komissio (Polkumyynti — Kiinasta ja Venäjältä peräisin olevien kylmävalssattujen teräslevytuotteiden tuonti — Lopullinen polkumyyntitulli — Tuonnin kirjaaminen — Lopullisen polkumyyntitullin taannehtiva soveltaminen — Täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/1329 — Tuojan tietoisuus polkumyynnistä ja vahingosta — Tuonnin uusi huomattava kasvu, joka voi estää sovellettavan lopullisen polkumyyntitullin korjaavan vaikutuksen — Asetuksen (EU) 2016/1036 10 artiklan 4 kohdan c ja d alakohta)

34

2019/C 220/44

asia T-170/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.5.2019 — RW v. komissio (Henkilöstö — Virkamiehet — Henkilöstösääntöjen 42 c artikla — Asettaminen virkavapaalle yksikön edun vuoksi — Eläkkeelle siirtäminen ilman eri toimenpiteitä — Oikeussuojan tarve — Tutkittavaksi ottaminen — Lain soveltamisala — Sanamuodon mukainen, kontekstuaalinen ja teleologinen tulkinta)

35

2019/C 220/45

asia T-747/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.4.2019 — UPF v. komissio (Valtiontuet — Vapautusta yhtiöverosta koskeva järjestelmä, jonka Ranska on toteuttanut satamiensa hyväksi — Päätös, jossa tukijärjestelmä todetaan sisämarkkinoille soveltumattomaksi — Voimassa oleva tuki — Taloudellisen toiminnan käsite — Perusteluvelvollisuus — Kilpailun vääristyminen ja vaikutus jäsenvaltioiden väliseen kauppaan — Hyvän hallinnon periaate)

36

2019/C 220/46

asia T-754/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.4.2019 — Chambre de commerce et d’industrie métropolitaine Bretagne-Ouest (port de Brest) v. komissio (Valtiontuet — Yhteisöveron vapautusta koskeva järjestelmä, jonka Ranska on toteuttanut satamiensa hyväksi — Päätös, jossa tukijärjestelmä todetaan sisämarkkinoille soveltumattomaksi — Voimassa oleva tuki — Taloudellisen toiminnan käsite — Yleishyödylliset palvelut — Hyvän hallinnon periaate — Perusteluvelvollisuus — Arviointivirhe)

36

2019/C 220/47

asia T-55/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.5.2019 — Team Beverage v. EUIPO (LIEBLINGSWEIN) (EU-tavaramerkki — Hakemus kuviomerkin LIEBLINGSWEIN rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Ehdottomat hylkäysperusteet — Kuvailevuus — Erottamiskyvyn puuttuminen — Harhaanjohtavuus — Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b, c ja g alakohta)

37

2019/C 220/48

asia T-56/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.5.2019 — Team Beverage v. EUIPO (WEIN FÜR PROFIS) (EU-tavaramerkki — Hakemus kuviomerkin WEIN FÜR PROFIS rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Ehdottomat hylkäysperusteet — Kuvailevuus — Erottamiskyvyn puuttuminen — Harhaanjohtavuus — Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b, c ja g alakohta)

38

2019/C 220/49

asia T-57/18: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.5.2019 — Team Beverage v. EUIPO (WEIN FÜR PROFIS) (EU-tavaramerkki — Hakemus kuviomerkin WEIN FÜR PROFIS rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Ehdottomat hylkäysperusteet — Kuvailevuus — Erottamiskyvyn puuttuminen — Harhaanjohtavuus — Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b, c ja g alakohta)

38

2019/C 220/50

asia T-271/19: Kanne 25.4.2019 — Proodeftiki v. komissio

39

2019/C 220/51

asia T-273/19: Kanne 24.4.2019 — Target Ventures Group v. EUIPO — Target Partners (TARGET VENTURES)

40

2019/C 220/52

asia T-279/19: Kanne 27.4.2019 — Front Polisario v. neuvosto

41

2019/C 220/53

asia T-287/19: Kanne 3.5.2019 — BigBen Interactive v. EUIPO — natcon7 (nacon)

43

2019/C 220/54

asia T-298/19: Kanne 13.5.2019 — Think Schuhwerk v. EUIPO (kengännauhan päiden punaisten hylsyjen muoto)

44


FI

 


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

CDJ

1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/1


Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

(2019/C 220/01)

Viimeisin julkaisu

EUVL C 213, 24.6.2019

Luettelo aiemmista julkaisuista

EUVL C 206, 17.6.2019

EUVL C 187, 3.6.2019

EUVL C 182, 27.5.2019

EUVL C 172, 20.5.2019

EUVL C 164, 13.5.2019

EUVL C 155, 6.5.2019

Nämä tekstit ovat saatavilla:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Ilmoitukset

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

CDJ

1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/2


Unionin tuomioistuimen lausunto (täysistunto) 30.4.2019 — Belgian kuningaskunta

(lausunto 1/17) EUVL C 369, 30.10.2017

(SEUT 218 artiklan 11 kohdan nojalla annettu lausunto - Kanadan sekä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden välinen laaja-alainen talous- ja kauppasopimus (CETA) - Sijoittajien ja valtioiden välisten riitojen ratkaisu (ISDS) - Tuomioistuimen ja muutoksenhakutuomioistuimen perustaminen - Yhteensopivuus unionin primaarioikeuden kanssa - Vaatimus unionin oikeusjärjestyksen kunnioittamisesta - Unionin toimielinten unionin perustuslaillisen kehyksen mukaisesti asettama yleisten intressien suojan taso - Yhdenvertainen kohtelu kanadalaisten sijoittajien ja unionin sijoittajien välillä - Euroopan unionin perusoikeuskirja - 20 artikla - Pääsy kyseisiin tuomioistuimiin ja näiden riippumattomuus - Perusoikeuskirjan 47 artikla - Taloudellisesti mahdollinen pääsy - Sitoumus, jonka mukaan kyseinen pääsy taataan luonnollisille henkilöille sekä pienille ja keskisuurille yrityksille - Riippumattomuuden vaatimuksen ulkoinen ja sisäinen osatekijä - Jäsenten nimittäminen, heille maksettava korvaus ja heihin sovellettavat eettiset säännöt - CETA-sekakomitean asema - Kyseisen komitean vahvistamat CETA-sopimuksen sitovat tulkinnat)

(2019/C 220/02)

Oikeudenkäyntikieli: kaikki viralliset kielet

Lausuntopyynnön esittäjä

Belgian kuningaskunta (asiamiehet: C. Pochet, L. Van den Broeck, M. Jacobs ja J.-C. Halleux)

Lausunto

Kanadan sekä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden välisen Brysselissä 30.10.2016 allekirjoitetun laaja-alaisen talous- ja kauppasopimuksen kahdeksannen luvun F jakso sopii yhteen Euroopan unionin primaarioikeuden kanssa.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/2


Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt gerechtshof ’s-Hertogenbosch — Alankomaat) — A-Fonds v. Inspecteur van de Belastingdienst

(asia C-598/17) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Voimassa olevat tuet ja uudet tuet - Uuden tuen käsite - Osinkoveron palautus - Ohjelman laajentaminen koskemaan asianomaisen jäsenvaltion ulkopuolelle sijoittautuneita yhteisöjä - Pääomien vapaa liikkuvuus - Kansallisten tuomioistuinten velvollisuudet)

(2019/C 220/03)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Gerechtshof ’s-Hertogenbosch

Pääasian asianosaiset

Valittaja: A-Fonds

Vastapuoli: Inspecteur van de Belastingdienst

Tuomiolauselma

SEUT 107 ja SEUT 108 artiklaa on tulkittava siten, ettei kansallinen tuomioistuin voi arvioida sitä, onko pääasiassa kyseessä olevan kaltainen asuinpaikkaedellytys EY 56 artiklan 1 kohdan, josta on tullut SEUT 63 artiklan 1 kohta, mukainen, tilanteessa, jossa kyseessä oleva osinkoveron palautusjärjestelmä muodostaa tukiohjelman.


(1)  EUVL C 22, 22.1.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/3


Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 30.4.2019 — Italian tasavalta v. Euroopan unionin neuvosto

(asia C-611/17) (1)

(Kumoamiskanne - Yhteinen kalastuspolitiikka - Luonnonvarojen säilyttäminen - Kansainvälinen yleissopimus Atlantin tonnikalojen suojelusta - Välimeren miekkakalan suurin sallittu saalis (TAC) - Asetus (EU) 2017/1398 - Kalastusmahdollisuuksien vahvistaminen vuodelle 2017 - Unionin yksinomainen toimivalta - Viitekauden määrittäminen - Taustatietojen luotettavuus - Tuomioistuinten harjoittaman valvonnan laajuus - SEU 17 artikla - Unionin etujen hoitaminen kansainvälisissä elimissä - Suhteellisen vakauden periaate - Soveltamisedellytykset - Taannehtivuuskiellon, oikeusvarmuuden, luottamuksensuojan ja syrjintäkiellon periaatteet)

(2019/C 220/04)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Italian tasavalta (asiamies: G. Palmieri, avustajanaan P. Gentili, avvocato dello Stato)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: F. Naert ja E. Moro)

Väliintulijat, jotka tukevat vastaajan vaatimuksia: Espanjan kuningaskunta (asiamiehet: aluksi V. Ester Casas, sitten M. J. García-Valdecasas Dorrego) ja Euroopan komissio (asiamiehet: F. Moro ja A. Stobiecka-Kuik,)

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Italian tasavalta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut.

3)

Espanjan kuningaskunta ja Euroopan komissio vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 424, 11.12.2017.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/4


Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Supremo — Espanja) — Fundación Consejo Regulador de la Denominación de Origen Protegida Queso Manchego v. Industrial Quesera Cuquerella SL ja Juan Ramón Cuquerella Montagud

(asia C-614/17) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Maatalous - Asetus (EY) N:o 510/2006 - 13 artiklan 1 kohdan b alakohta - Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suoja - Manchego-juusto (queso manchego) - Sellaisten merkkien käyttäminen, jotka voivat synnyttää mielleyhtymän suojattuun alkuperänimitykseen liittyvästä alueesta - Käsite ”tavanomaisesti valistunut ja kohtuullisen tarkkaavainen keskivertokuluttaja” - Eurooppalaiset kuluttajat tai sen jäsenvaltion kuluttajat, jossa suojatun alkuperänimityksen kohteena olevaa tuotetta valmistetaan ja jossa se on suurimmaksi osaksi kulutuksen kohteena)

(2019/C 220/05)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunal Supremo

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Fundación Consejo Regulador de la Denominación de Origen Protegida Queso Manchego

Vastapuolet: Industrial Quesera Cuquerella SL ja Juan Ramón Cuquerella Montagud

Tuomiolauselma

1)

Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 20.3.2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 510/2006 13 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on tulkittava siten, että mielleyhtymä rekisteröityyn nimitykseen voidaan synnyttää kuviomerkkejä käyttämällä.

2)

Asetuksen N:o 510/2006 13 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on tulkittava siten, että sellaisen kuviomerkin käyttäminen, joka synnyttää mielleyhtymän siihen maantieteelliseen alueeseen, johon liittyy kyseisen asetuksen 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu alkuperänimitys, voi saada aikaan siihen liittyvän mielleyhtymän, myös silloin, kun mainittuja kuviomerkkejä käyttää tälle alueelle sijoittautunut tuottaja, jonka tuotteita, jotka ovat rinnastettavissa kyseisellä alkuperänimityksellä suojattuihin tuotteisiin tai verrattavissa niihin, se ei kuitenkaan kata.

3)

Käsitteellä ”tavanomaisesti valistunut ja kohtuullisen tarkkaavainen ja huolellinen keskivertokuluttaja”, jonka tapaa mieltää asia kansallisen tuomioistuimen on käytettävä sen määrittämiseksi, onko kysymyksessä asetuksen N:o 510/2006 13 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu ”mielleyhtymä”, on ymmärrettävä tarkoitettavan eurooppalaisia kuluttajia, mukaan lukien kuluttajat siinä jäsenvaltiossa, jossa suojattuun nimitykseen mielleyhtymän synnyttävä tai siihen maantieteellisesti liittyvä tuote valmistetaan ja jossa se suurimmaksi osaksi kulutetaan.


(1)  EUVL C 42, 5.2.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/5


Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Cour de cassation — Luxemburg) — Pillar Securitisation Sàrl v. Hildur Arnadottir

(asia C-694/17) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Tuomioistuimen toimivalta sekä tuomioiden tunnustaminen ja täytäntöönpano siviili- ja kauppaoikeuden alalla - Lugano II -yleissopimus - 15 artikla - Kuluttajasopimus - Yhteys direktiiviin 2008/48/EY - Kulutusluottosopimus - 2 ja 3 artikla - Kuluttajan käsite ja sellaisten toimien käsite, joihin direktiiviä sovelletaan - Luoton enimmäismäärä - Merkityksettömyys Lugano II-yleissopimuksen 15 artiklan kannalta)

(2019/C 220/06)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Cour de cassation

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Pillar Securitisation Sàrl

Vastapuoli: Hildur Arnadottir

Tuomiolauselma

Tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden tunnustamista ja täytäntöönpanoa siviili- ja kauppaoikeuden alalla koskevan yleissopimuksen, joka allekirjoitettiin 30.10.2007 ja jonka tekeminen hyväksyttiin yhteisön puolesta 27.11.2008 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2009/430/EY, 15 artiklaa on tulkittava siten, että sen määrittämiseksi, onko luottosopimus kyseisessä 15 artiklassa tarkoitetun kuluttajan tekemä luottosopimus, ei ole tarpeen varmistaa, kuuluuko luottosopimus kulutusluottosopimuksista ja neuvoston direktiivin 87/102/ETY kumoamisesta 23.4.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/48/EY soveltamisalaan sen perusteella, ettei kyseessä olevan luoton kokonaismäärä ylitä kyseisen direktiivin 2 artiklan 2 kohdan c alakohdassa vahvistettua ylärajaa, eikä tältä osin ole merkitystä sillä, ettei direktiivin täytäntöön panemiseksi annetussa kansallisessa lainsäädännössä säädetä korkeammasta ylärajasta.


(1)  EUVL C 63, 19.2.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/5


Unionin tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt College van Beroep voor het bedrijfsleven — Alankomaat) — T. Boer & Zonen BV v. Staatssecretaris van Economische Zaken

(asia C-98/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Terveyden suojelu - Hygieniapaketti - Asetus (EY) N:o 853/2004 - Eläinperäisten elintarvikkeiden hygienia - Elintarvikealan toimijoiden velvollisuudet - Erityisvaatimukset - Kotieläiminä pidettyjen sorkka- ja kavioeläinten liha - Varastointi ja kuljetus - Lihan lämpötilaa koskevat edellytykset)

(2019/C 220/07)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

College van Beroep voor het bedrijfsleven

Pääasian asianosaiset

Valittaja: T. Boer & Zonen BV

Vastapuoli: Staatssecretaris van Economische Zaken

Tuomiolauselma

Eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä 29.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 liitteessä III olevan I jakson VII luvun 1 ja 3 kohtaa on tulkittava siten, että lihan jäähdyttäminen teurastuksen jälkeen on suoritettava itse teurastamon tiloissa, kunnes liha läpikotaisin saavuttaa enintään 7 oC:n lämpötilan, ennen kuin kyseinen liha kuormataan kylmäkuljetusautoon.


(1)  EUVL C 152, 30.4.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/6


Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt tribunal administratif de Montreuil — Ranska) — Sea Chefs Cruise Services GmbH v. Ministre de l’Action et des Comptes publics

(asia C-133/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Arvonlisävero - Arvonlisäveron palautus - Direktiivi 2008/9/EY - 20 artikla - Palautusjäsenvaltion esittämä lisätietoja koskeva pyyntö - Tiedot, jotka on toimitettava yhden kuukauden kuluessa siitä, kun vastaanottaja vastaanottaa kyseisen pyynnön - Kyseisen määräajan oikeudellinen luonne ja sen noudattamatta jättämisen seuraukset)

(2019/C 220/08)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunal administratif de Montreuil

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Sea Chefs Cruise Services GmbH

Vastaaja: Ministre de l’Action et des Comptes publics

Tuomiolauselma

Yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi palautusjäsenvaltioon sijoittautumattomille mutta toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneille verovelvollisille 12.2.2008 annetun neuvoston direktiivin 2008/9/EY 20 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että yhden kuukauden määräaika, josta kyseisessä säännöksessä säädetään palautusjäsenvaltion pyytämien lisätietojen antamiselle kyseiselle jäsenvaltiolle, ei ole preklusiivinen määräaika, joka kyseisen määräajan ylittymisen tapauksessa tai siinä tapauksessa, ettei vastausta anneta, merkitsisi sitä, että verovelvollinen menettää mahdollisuuden täydentää palautushakemustaan esittämällä suoraan kansallisessa tuomioistuimessa lisätietoja, joilla voidaan osoittaa, että verovelvollisella on oikeus saada arvonlisäveron palautusta.


(1)  EUVL C 166, 14.5.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/7


Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Naczelny Sąd Administracyjny — Puola) — Budimex S.A. v. Minister Finansów

(asia C-224/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Yhteinen arvonlisäverojärjestelmä - Direktiivi 2006/112/EY - 66 artikla - Verotettava tapahtuma ja verosaatavan syntyminen - Palvelun suorittamisen ajankohta - Rakennus- ja asennuspalvelut - Palvelusopimuksessa määrätyn töiden vastaanottoajankohdan huomioon ottaminen)

(2019/C 220/09)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Naczelny Sąd Administracyjny

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Budimex S.A.

Vastapuoli: Minister Finansów

Tuomiolauselma

Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY, sellaisena kuin se on muutettuna 13.7.2010 annetulla neuvoston direktiivillä 2010/45/EU, 66 artiklan ensimmäisen kohdan c alakohtaa on tulkittava siten, että se ei ole, kun toimitetusta palvelujen suorituksesta ei laadita laskua tai jos se laaditaan myöhässä, esteenä sille, että palvelujen muodollinen vastaanotto katsotaan suoritusajankohdaksi, kun jäsenvaltio on pääasiassa kyseessä olevalla tavalla säätänyt, että verosaatava syntyy suoritusajankohdasta alkavan määräajan päättyessä, jos yhtäältä osapuolet ovat sopineet vastaanottomuodollisuudesta sopimuksessa, joka sitoo niitä palvelujen alan taloudellista ja kaupallista todellisuutta heijastavien sopimusmääräysten mukaisesti, ja jos toisaalta muodollisuus vastaa palvelujen aineellista valmistumista ja sen yhteydessä vahvistetaan suoritettavan vastikkeen lopullinen määrä, mikä ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on tarkastettava.


(1)  EUVL C 231, 2.7.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/8


Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Naczelny Sąd Administracyjny — Puola) — Grupa Lotos S.A. v. Minister Finansów

(asia C-225/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Verotus - Arvonlisävero - Ostoihin sisältyvän veron vähentäminen - Kuudes direktiivi 77/388/ETY - 17 artiklan 2 ja 6 kohta - Direktiivi 2006/112/EY - 168 ja 176 artikla - Vähennysoikeuden rajoittaminen - Majoitus- ja ravitsemuspalvelujen hankkiminen - Standstill-lauseke - Liittyminen Euroopan unioniin)

(2019/C 220/10)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Naczelny Sąd Administracyjny

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Grupa Lotos S.A.

Vastapuoli: Minister Finansów

Tuomiolauselma

Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY 168 artiklan a alakohtaa on tulkittava siten, että

se on esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jossa säädetään laajemmasta arvonlisäveron vähennysoikeuden rajoituksesta kyseisen jäsenvaltion Euroopan unioniin liittymisen jälkeen ja joka johtaa siihen, että matkailupalveluja tarjoavalta verovelvolliselta evätään tämän laajemman rajoituksen voimaantulosta lukien oikeus vähentää arvonlisävero, joka sisältyy sellaisten majoitus- ja ravitsemuspalvelujen ostoihin, joista tämä verovelvollinen laskuttaa edelleen muita verovelvollisia matkailupalvelujen tarjoamisen yhteydessä, ja

se ei ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jossa säädetään majoitus- ja ravitsemuspalvelujen ostoista maksetun arvonlisäveron vähennysoikeuden rajoituksesta, joka on otettu käyttöön ennen kyseisen jäsenvaltion liittymistä unioniin ja joka on pidetty voimassa tämän liittymisen jälkeen direktiivin 2006/112 176 artiklan toisen kohdan nojalla, ja joka johtaa siihen, että verovelvollisella, joka ei tarjoa matkailupalveluja, ei ole oikeutta vähentää arvonlisäveroa, joka sisältyy sellaisten majoitus- ja ravitsemuspalvelujen ostoihin, joista tämä verovelvollinen laskuttaa edelleen muita verovelvollisia.


(1)  EUVL C 231, 2.7.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/9


Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 2.5.2019 — Euroopan komissio v. Kroatian tasavalta

(asia C-250/18) (1)

(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Direktiivi 2008/98/EY - Jätteiden käsittely - 5 artiklan 1 kohta - Kivimurske ei vastaa käsitettä ”sivutuote” - 13 artikla - Jäsenvaltioiden velvollisuus varmistaa ihmisten terveyden ja ympäristön suojelu - 15 artiklan 1 kohta - Velvollisuus antaa jätteiden käsittely niiden haltijan tai muiden siihen nimettyjen henkilöiden tehtäväksi)

(2019/C 220/11)

Oikeudenkäyntikieli: kroaatti

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: M. Mataija, F. Thiran ja E. Sanfrutos Cano)

Vastaaja: Kroatian tasavalta (asiamiehet: T. Galli ja M. Vidović)

Tuomiolauselma

1)

Kroatian tasavalta ei ole noudattanut jätteistä ja tiettyjen direktiivien kumoamisesta 19.11.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY 5 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole todennut, että Biljane Donjen (Kroatia) kaatopaikalle sijoitettu kivimurske on jätettä eikä sivutuote ja että siitä on huolehdittava jätteenä.

Kroatian tasavalta ei ole noudattanut direktiivin 2008/98 13 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole toteuttanut kaikkia tarvittavia toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että Biljane Donjen kaatopaikalle sijoitetuista jätteistä huolehditaan vaarantamatta ihmisten terveyttä ja vahingoittamatta ympäristöä.

Kroatian tasavalta ei ole noudattanut direktiivin 2008/98 15 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole toteuttanut tarvittavia toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että Biljane Donjen kaatopaikalle sijoitetun jätteen haltija käsittelee jätteen itse tai antaa sen käsittelyn kauppiaan tai jätteenkäsittelytoimia suorittavan laitoksen tai yrityksen taikka julkisen tai yksityisen jätteiden kerääjän tehtäväksi.

2)

Kroatian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 200, 11.6.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/9


Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Juzgado de lo Mercantil n 3 de Madrid — Espanja) — Sociedad Estatal Correos y Telégrafos SA v. Asendia Spain SLU

(asia C-259/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Direktiivi 97/67/EY - Yhteiset säännöt postipalvelujen sisämarkkinoiden kehittämisestä - Postin yleispalvelun tarjoaminen - Palveluntarjoajaksi nimetyn toimijan yksinoikeudet - Muiden suoritetun postimaksun osoittavien merkkien kuin postimerkkien liikkeeseen laskeminen)

(2019/C 220/12)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Juzgado de lo Mercantil n 3 de Madrid

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Sociedad Estatal Correos y Telégrafos SA

Vastaaja: Asendia Spain SLU

Tuomiolauselma

Yhteisön postipalvelujen sisämarkkinoiden kehittämistä ja palvelun laadun parantamista koskevista yhteisistä säännöistä 15.12.1997 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/67/EY, sellaisena kuin se on muutettuna 20.2.2008 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2008/6/EY, 7 artiklan 1 kohtaa ja 8 artiklaa on tulkittava siten, että ne ovat esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännöstölle, jossa taataan postin yleispalvelun tarjoajaksi nimetylle toimijalle yksinoikeus myydä muita suoritetun postimaksun osoittavia merkkejä kuin postimerkkejä.


(1)  EUVL C 221, 25.6.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/10


Unionin tuomioistuimen tuomio (kymmenes jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas — Liettua) — Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos v. Akvilė Jarmuškienė

(asia C-265/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Verolainsäädännön yhdenmukaistaminen - Yhteinen arvonlisäverojärjestelmä - Direktiivi 2006/112/EY - Pienten yritysten erityisjärjestelmä - 282 - 292 artikla - Arvonlisäverovapautus pienille yrityksille, joiden vuosittainen liikevaihto alittaa vahvistetun rajan - Kahden kiinteän omaisuuden erän luovutus samanaikaisesti samalla liiketoimella - Liikevaihdon vuosittaisen rajan ylittyminen näistä omaisuuseristä yhden myyntihinta huomioon ottaen - Velvollisuus maksaa arvonlisävero liiketoimen koko arvosta)

(2019/C 220/13)

Oikeudenkäyntikieli: liettua

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

Vastapuoli: Akvilė Jarmuškienė

Muu osapuoli: Vilniaus apskrities valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

Tuomiolauselma

Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY 282–292 artiklaa on tulkittava siten, että kun samalle ostajalle tehtävään luovutukseen sisältyy kaksi kiinteän omaisuuden erää, jotka luonteensa vuoksi liittyvät toisiinsa ja jotka luovutetaan samalla kauppasopimuksella, ja kun kyseisessä direktiivissä säädetty pienten yritysten erityisjärjestelmän soveltamisen perusteena oleva liikevaihdon vuosittainen enimmäismäärä ylittyy, verovelvollisen on maksettava veroa kyseessä olevan luovutuksen kokonaisarvon perusteella eli ottaen huomioon luovutuksen kohteena olevien molempien omaisuuserien arvon siinäkin tapauksessa, että näistä vain yhden omaisuuserän arvon huomioon ottaminen ei johtaisi kyseisen vuosittaisen enimmäismäärän ylittymiseen.


(1)  EUVL C 276, 6.8.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/11


Unionin tuomioistuimen tuomio (kymmenes jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Curtea de Apel Bacău — Romania) — SC Onlineshop SRL v. Agenția Națională de Administrare Fiscală (ANAF) — Direcția Generală a Vămilor

(asia C-268/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Yhteinen tullitariffi - Tariffiluokittelu - Yhdistetty nimikkeistö - Alanimikkeet 85269120 ja 85285900 - GPS-navigointijärjestelmä, jossa on useita toimintoja)

(2019/C 220/14)

Oikeudenkäyntikieli: romania

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Curtea de Apel Bacău

Pääasian asianosaiset

Valittaja: SC Onlineshop SRL

Vastapuoli: Agenția Națională de Administrare Fiscală (ANAF) — Direcția Generală a Vămilor

Tuomiolauselma

Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23.7.1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I, sellaisena kuin se on muutettuna 6.10.2015 annetulla komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2015/1754, olevaa yhdistettyä nimikkeistöä on tulkittava siten, että monitoiminen laite, jota käytetään moottoriajoneuvoissa ja jossa on — kuten pääasiassa kyseessä olevassa laitteessa — yhdessä kotelossa pääasiallisesta toiminnosta vastaava, laitteeseen ennalta asennettujen GPS-navigointisovellusten avulla toimiva radionavigointimonitori ja lisävarusteena yleisradiolähetin, audio- ja videosignaalien toistolaite sekä näyttö, jonka läpimitta on noin 5 tuumaa (12,7 cm), on luokiteltava kyseisen nimikkeistön alanimikkeeseen 85269120.


(1)  EUVL C 249, 16.7.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/12


Unionin tuomioistuimen tuomio (kymmenes jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt markkinaoikeus — Suomi) — Asia, jonka on pannut vireille Oulun Sähkönmyynti Oy

(asia C-294/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Energiatehokkuus - Direktiivi 2012/27/EU - 11 artiklan 1 kohta - Mittaus- ja laskutustietojen saamisen kustannukset - Loppuasiakkaiden oikeus saada kaikki energiankulutusta koskevat laskunsa ja laskutustietonsa maksutta - Sähkön perusmaksu - Sähkömyyjän e-laskun valinneille asiakkaille myöntämä alennus sähkön perusmaksusta)

(2019/C 220/15)

Oikeudenkäyntikieli: suomi

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Markkinaoikeus

Pääasian asianosainen

Oulun Sähkönmyynti Oy

Tuomiolauselma

Energiatehokkuudesta, direktiivien 2009/125/EY ja 2010/30/EU muuttamisesta sekä direktiivien 2004/8/EY ja 2006/32/EY kumoamisesta 25.10.2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/27/EU 11 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, ettei se ole pääasian kaltaisissa olosuhteissa esteenä sille, että sähkön vähittäismyyjä myöntää ainoastaan sähköisen laskun (e-lasku) valinneille loppuasiakkaille alennuksen sähkön perusmaksusta.


(1)  EUVL C 240, 9.7.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/12


Unionin tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 2.5.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale amministrativo regionale per il Lazio — Italia) — Lavorgna Srl v. Comune di Montelanico, Comune di Supino, Comune di Sgurgola ja Comune di Trivigliano

(asia C-309/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Julkiset hankinnat - Direktiivi 2014/24/EU - Työvoimakustannukset - Tarjoajan, joka ei ole tarjouksessaan erikseen ilmoittanut mainittuja kustannuksia, sulkeminen automaattisesti menettelyn ulkopuolelle - Suhteellisuusperiaate)

(2019/C 220/16)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunale amministrativo regionale per il Lazio

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Lavorgna Srl

Vastaajat: Comune di Montelanico, Comune di Supino, Comune di Sgurgola ja Comune di Trivigliano

Muu osapuoli: GEA Srl

Tuomiolauselma

Oikeusvarmuuden, yhdenvertaisen kohtelun ja avoimuuden periaatteita, sellaisina kuin niitä tarkoitetaan julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta 26.2.2014 annetusta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2014/24/EY, on tulkittava siten, etteivät ne ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jonka mukaan se, ettei julkisen hankintasopimuksen tekomenettelyssä jätetyssä taloudellisessa tarjouksessa ole ilmoitettu työvoimakustannuksia erikseen, johtaa kyseisen tarjouksen sulkemiseen menettelyn ulkopuolelle ilman mahdollisuutta käyttää asiakirjojen avustettua laatimista koskevaa menettelyä, ja näin on myös siinä tapauksessa, ettei velvollisuutta ilmoittaa kyseiset kustannukset erikseen ole yksilöity tarjouspyyntöä koskevissa asiakirjoissa, mikäli tästä edellytyksestä ja tästä menettelyn ulkopuolelle sulkemisen mahdollisuudesta on selkeästi säädetty julkisia hankintoja koskevia menettelyjä koskevassa kansallisessa lainsäädännössä, johon on nimenomaisesti viitattu kyseisissä asiakirjoissa. Jos tarjouspyyntöä koskevissa säännöissä ei kuitenkaan sallita tarjoajien ilmoittavan näitä kustannuksia taloudellisissa tarjouksissaan, avoimuusperiaatetta ja suhteellisuusperiaatetta on tulkittava siten, etteivät ne ole esteenä sille, että tarjoajien sallitaan korjaavan tilanteensa ja täyttävän asiaa koskevassa kansallisessa lainsäädännössä säädetyt velvollisuudet hankintaviranomaisen asettamassa määräajassa.


(1)  EUVL C 268, 30.7.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/13


Unionin tuomioistuimen (yhdeksäs jaosto) määräys 21.3.2019 (ennakkoratkaisupyynnöt, jotka on esittänyt Audiencia Nacional, Sala de lo Contencioso-Administrativo — Espanja) — Telefónica Móviles España SAU (C-119/18), Orange España SAU (C-120/18), Vodafone España SAU (C-121/18) v. Tribunal Económico-Administrativo Central

(yhdistetyt asiat C-119/18–C-121/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Direktiivi 2002/20/EY - 6 artiklan 1 kohta ja liitteessä oleva A osa - Sähköisiä viestintäverkkoja ja -palveluja koskevat valtuutukset - Teleoperaattorit - Yhtä itsehallintoaluetta laajempi maantieteellinen toiminta-alue - Vuotuinen maksuosuus - Osallistuminen Corporación de Radio y Televisión Españolan toiminnan rahoittamiseen)

(2019/C 220/17)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Audiencia Nacional, Sala de lo Contencioso-Administrativo

Asianosaiset

Kantajat: Telefónica Móviles España SAU (C-119/18), Orange España SAU (C-120/18), Vodafone España SAU (C-121/18)

Vastaaja: Tribunal Económico-Administrativo Central

Määräysosa

Sähköisiä viestintäverkkoja ja -palveluja koskevista valtuutuksista 7.3.2002 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2002/20/EY (valtuutusdirektiivi) on tulkittava siten, että kyseisen direktiivin soveltamisalaan ei kuulu pääasioissa kyseessä olevan kaltainen vuotuinen maksu, joka asetetaan Espanjassa toimiville televiestintäyrityksille, joiden maantieteellinen toiminta-alue on yhtä itsehallintoaluetta laajempi, julkisen yleisradiotoiminnan rahoittamiseen osallistumiseksi.


(1)  EUVL C 161, 7.5.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/14


Unionin tuomioistuimen (neljäs jaosto) määräys 21.3.2019 — Valittajana Bruno Gollnisch ja muuna osapuolena Euroopan parlamentti

(asia C-330/18 P) (1)

(Muutoksenhaku - Euroopan parlamentti - Euroopan parlamentin jäsenten kuluja ja korvauksia koskevat säännöt - Parlamentin jäsenten avustajakorvaus - Perusteettomasti maksettujen summien takaisinperiminen)

(2019/C 220/18)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Valittaja: Bruno Gollnisch (edustaja: B. Bonnefoy-Claudet, avocat)

Muu osapuoli: Euroopan parlamentti (asiamiehet: S. Seyr ja C. Burgos)

Määräysosa

1)

Valitus hylätään, koska sen tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat ja koska se on osittain selvästi perusteeton.

2)

Bruno Gollnisch velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 240, 9.7.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/15


Unionin tuomioistuimen määräys (neljäs jaosto) 21.3.2019 — Valittajana Mylène Troszczynski ja muuna osapuolena Euroopan parlamentti

(asia C-462/18 P) (1)

(Muutoksenhaku - Euroopan parlamentti - Euroopan parlamentin jäsenten kuluja ja korvauksia koskevat säännöt - Parlamentin jäsenten avustajakorvaus - Perusteettomasti maksettujen summien takaisinperiminen)

(2019/C 220/19)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Valittaja: Mylène Troszczynski (edustaja: F. Wagner, avocat)

Muu osapuoli: Euroopan parlamentti (asiamiehet: S. Seyr ja C. Burgos)

Määräysosa

1)

Valitus hylätään, koska sen tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat ja koska se on osittain selvästi perusteeton.

2)

Mylène Troszczynski velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 364, 8.10.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/15


Valitus, jonka BI on tehnyt 7.1.2019 unionin yleisen tuomioistuimen presidentin asiassa T-626/18 AJ, BI v. komissio, 26.11.2018 antamasta määräyksestä

(asia C-99/19 P)

(2019/C 220/20)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittaja: BI

Muu osapuoli: Euroopan komissio

Euroopan unionin tuomioistuin (seitsemäs jaosto) on 21.5.2019 antamallaan määräyksellä jättänyt valituksen käsittelemättä ja määrännyt hävinneen osapuolen korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/16


Valitus, jonka Vans, Inc. on tehnyt 18.2.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (yhdeksäs jaosto) asiassa T-817/16, Vans v. EUIPO, 6.12.2018 antamasta tuomiosta

(asia C-123/19 P)

(2019/C 220/21)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittaja: Vans, Inc. (edustajat: M. Hirsch ja M. Metzner, Rechtsanwälte)

Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) ja Deichmann SE

Vaatimukset:

Valittaja vaatii, että

1.

Euroopan unionin yleisen tuomioistuimen (yhdeksäs jaosto) 6.12.2018 asiassa T-817/16 antama tuomio ja EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 21.9.2016 asiassa R2030/2015-4 tekemä päätös kumotaan ja väite hylätään kokonaisuudessaan

2.

Vastapuoli velvoitetaan korvaamaan menettelyn oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valittajan mukaan unionin yleinen tuomioistuin oletti virheellisesti, ettei väliintulija esittänyt riittäviä todisteita aikaisemmasta tavaramerkistä. Erityisesti unionin yleinen tuomioistuin tulkitsi liian laajasti asetuksen (EY) N:o 2868/95 (1) 19 säännön 2 kohdan a alakohdan ii alakohdan (josta on tullut delegoidun asetuksen (EU) 2018/625 (2) 7 artiklan 2 kohdan a alakohdan ii alakohta) mukaista käsitettä ”vastaavat asiakirjat”.

Unionin yleisen tuomioistuimen kannan vastaisesti ote tietopankista TMView ei valittajan mukaan ole täytäntöönpanoasetuksen 19 säännön 2 kohdan a alakohdan ii alakohdassa tarkoitettu ”vastaava asiakirja”. Tämä ilmenee yhtäältä säännöksen yksiselitteisestä sanamuodosta, joka liittyy hyväksyttävien vastaavien asiakirjojen luonteeseen eikä alkuperään ja toisaalta säännöksen tarkoituksesta.

Valittajan mukaan ote tietokannasta TMView ei voi myöskään tietopankin ominaisuuksien vuoksi olla pätevä näyttö.

Näin ollen väite olisi pitänyt hylätä jo sen vuoksi, ettei aikaisempaa oikeutta ole näytetty toteen.

Lisäksi unionin yleinen tuomioistuin oletti virheellisesti, että vastakkain asetettujen merkkien välillä on sekaannusvaara. Unionin yleinen tuomioistuin tosin erityisesti totesi merkkien väliset erot, mutta ei ottanut niitä huomioon enää merkkien ulkoasujen samankaltaisuuden tarkastelussa, vaan totesi vain summittaisesti ja ilman muuta perustelua, että merkit ovat ulkoasultaan keskimääräisen samankaltaisia.


(1)  Yhteisön tavaramerkistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 40/94 täytäntöönpanosta 13.12.1995 annettu komission asetus (EYVL 1995, L 303, s. 1; jäljempänä täytäntöönpanoasetus).

(2)  Euroopan unionin tavaramerkistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 täydentämisestä ja delegoidun asetuksen (EU) 2017/1430 kumoamisesta 5.3.2018 annettu komission delegoitu asetus (EU) 2018/625 (EUVL L 2018, L 104, s. 1).


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/17


Valitus, jonka Vans, Inc. on tehnyt 18.2.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (yhdeksäs jaosto) asiassa T-848/16, Deichmann v. EUIPO, 6.12.2018 antamasta tuomiosta

(asia C-125/19 P)

(2019/C 220/22)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittaja: Vans, Inc. (edustajat: M. Hirsch, M. Metzner, Rechtsanwälte)

Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) ja Deichmann SE

Vaatimukset

Valittaja vaatii, että

Euroopan unionin yleisen tuomioistuimen (yhdeksäs jaosto) 6.12.2018 asiassa T-848/16 antama tuomio kumotaan ja kanne hylätään

Deichmann SE velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valittajan mukaan unionin yleinen tuomioistuin oletti virheellisesti, että Deichmann on osoittanut riittävää näyttöä aikaisemmista tavaramerkeistä. Erityisesti unionin yleinen tuomioistuin tulkitsi liian laajasti täytäntöönpanoasetuksen 19 säännön 2 kohdan a alakohdan ii alakohdan mukaista käsitettä ”vastaavat asiakirjat”.

Unionin yleisen tuomioistuimen kannan vastaisesti ote tietopankista TMView ei valittajan mukaan ole täytäntöönpanoasetuksen (1) 19 säännön 2 kohdan a alakohdan ii alakohdassa (josta on tullut delegoidun asetuksen (EU) 2018/625 (2) 7 artiklan 2 kohdan a alakohdan ii alakohta) tarkoitettu ”vastaava asiakirja”. Tämä ilmenee yhtäältä säännöksen yksiselitteisestä sanamuodosta, joka liittyy hyväksyttävien vastaavien asiakirjojen luonteeseen eikä alkuperään ja toisaalta säännöksen tarkoituksesta.

Valittajan mukaan ote tietokannasta TMView ei voi myöskään tietopankin ominaisuuksien vuoksi olla pätevä näyttö.

Näin ollen väite pitäisi hylätä jo sen vuoksi, ettei aikaisempia oikeuksia ole näytetty toteen, kuten valituslautakunta osuvasti totesi.


(1)  Yhteisön tavaramerkistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 40/94 täytäntöönpanosta 13.12.1995 annettu komission asetus (EYVL 1995, L 303, s. 1).

(2)  Euroopan unionin tavaramerkistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 täydentämisestä ja delegoidun asetuksen (EU) 2017/1430 kumoamisesta 5.3.2018 annettu komission delegoitu asetus (EU) 2018/625 (EUVL L 2018, L 104, s. 1).


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/18


Valitus, jonka Der Grüne Punkt — Duales System Deutschland GmbH on tehnyt 20.2.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-253/17, Der Grüne Punkt v. EUIPO, 12.12.2018 antamasta tuomiosta

(asia C-143/19 P)

(2019/C 220/23)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittaja: Der Grüne Punkt — Duales System Deutschland GmbH (edustaja: P. Goldenbaum, Rechtsanwältin)

Muu osapuoli: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Vaatimukset

Valittaja vaatii, että

Unionin yleisen tuomioistuimen (neljäs jaosto) 12.12.2018 asiassa T-253/17 antama valituksenalainen tuomio on kumottava

ensimmäisessä oikeusasteessa esitetyt vaatimukset on hyväksyttävä ja asia on ratkaistava lopullisesti, toissijaisesti asia on palautettava unionin yleiseen tuomioistuimeen

vastapuoli on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valituksen mukaan unionin oikeutta, nimittäin asetuksen N:o 207/2009 (1) 15 artiklan 1 kohtaa, 51 artiklan 1 kohdan a alakohtaa ja 66 artiklan 1 kohtaa on rikottu. Unionin yleinen tuomioistuin katsoi oikeudellisesti virheellisesti, että EU-yhteisömerkkiä Image 1 on käytetty oikeudet säilyttävällä tavalla vain pakkauksille, mutta ei luokkiin 1–34 kuuluville tavaroille, joiden pakkaukset on varustettu tavaramerkillä. Tällä tavoin se tosin teki paikkansa pitäviä toteamuksia siitä, kuinka kohdeyleisö käsittää tavaramerkin käytön, mutta jätti virheellisesti katsomatta, että käyttö koskee itse tavaroita.

Valittaja väittää, että oikeudellinen arviointi on virheellinen. Kun unionin yleinen tuomioistuin katsoi, ettei yhteisömerkkiä ole käytetty tavaroille ja totesi, että EU-tavaramerkkiä on käytetty tavaramerkkioikeudet säilyttävällä tavalla vain pakkauksille, se teki oikeudellisesti virheellisen arvioinnin.

Ratkaisevaa tavaraliitynnän osalta on, että merkki viittaa tavaranvalmistajan kuulumiseen yhteenliittymään eikä pakkauksenvalmistajan kuulumiseen yhteenliittymään. Tavara ja tavaran pakkaus lasketaan liikkeelle myyntiyksikkönä.

Merkin viitetehtävän mukaisesti jätehuolto ja lajittelu voidaan sen vuoksi, että tavaranvalmistaja kuuluu valittajan lisenssisopimusjärjestelmään, suorittaa valittajan kyseessä olevan kaksiosaisen järjestelmän avulla.

Tavaraliityntää ei voi kumota se, että kyseisissä tavarapakkauksissa käytetään samanaikaisesti lisäksi eri yritysten tavaramerkkejä, koska tällöin on kyse juuri tyypillisestä yhteisömerkkien rinnakkaisuudesta.

Yhteisömerkin tehtävän kannalta ei ole tarpeellista, että merkin pitäisi osoittaa tavaroiden tiettyjä ominaisuuksia. Pikemminkin on riittävää, että yhteisömerkki viittaa kuulumiseen yhteenliittymään.

Unionin yleisen tuomioistuimen päätöksessä ei ole kiinnitetty riittävää huomiota eroon eri haltijoiden välillä valittajan yhtiöjärjestyksessä.

Käyttö tapahtuu myös markkinoiden luomiseksi, ja erityisesti — yhteisömerkin luonteen mukaisesti — tavoitellaan yhteenliittymän markkina-aseman säilyttämistä ja/tai parantamista kilpaileviin yhteenliittymiin nähden, erityisesti kilpaileviin kaksiosaisiin järjestelmiin ja/tai yhteenliittymiin kuulumattoman sektorin yrityksiin nähden.


(1)  Yhteisön tavaramerkistä 26.2.2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 207/2009 (kodifioitu toisinto) (EUVL 2009, L 78, s. 1).


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/19


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Unkari) on esittänyt 10.4.2019 — PORR Építési Kft. v. Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

(asia C-292/19)

(2019/C 220/24)

Oikeudenkäyntikieli: unkari

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

Pääasian asianosaiset

Valittaja: PORR Építési Kft.

Vastapuoli: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko arvonlisäverodirektiivin (1) 90 artiklan 1 ja 2 kohdan säännöksiä tulkittava siten, että jäsenvaltioiden on tehtävä arvonlisäveron perusteen alentaminen mahdolliseksi silloin, kun voidaan osoittaa, että verovelvollisen suorittamasta liiketoimesta maksettava vastasuoritus on jäänyt kokonaan tai osittain lopullisesti saamatta ?

2)

Onko Euroopan unionin tuomioistuimen oikeuskäytäntöä, erityisesti tuomion Almos (C-337/13) 23 kohtaa, tuomion Di Maura (C-246/16) 20–29 kohtaa ja — analogisesti — tuomion T-2 (C-396/16) 31–45 kohtaa, tulkittava siten, että kun kyse on jäsenvaltiolle arvonlisäverodirektiivin 90 artiklan 1 kohdassa asetetusta velvollisuudesta alentaa jälkikäteen veron perustetta, tilanne, jossa ostaja on täysin tai osittain laiminlyönyt vastasuorituksen maksamisen, on erotettava tilanteesta, jossa myyjän saatavasta on tullut lopullisesti perintäkelvoton, siten, että ensimmäisessä tilanteessa jäsenvaltio voi käyttää 90 artiklan 2 kohdassa säädettyä poikkeamismahdollisuutta, kun taas toisessa tilanteessa tällainen poikkeaminen on poissuljettua, ja onko kyseisellä jäsenvaltiolla tuossa tapauksessa joka tapauksessa velvollisuus antaa mahdollisuus veron perusteen jälkikäteiseen alentamiseen?


(1)  Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annettu neuvoston direktiivi 2006/112/EY (EUVL 2006, L 347, s. 1).


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/19


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Liettua) on esittänyt 16.4.2019 — XT v. Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

(asia C-312/19)

(2019/C 220/25)

Oikeudenkäyntikieli: liettua

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas

Pääasian asianosaiset

Kantaja: XT

Vastaaja: Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY (1) 9 artiklan 1 kohtaa ja 193 artiklaa tulkittava siten, että nyt käsiteltävän asian kaltaisissa olosuhteissa kantajan kaltaisen luonnollisen henkilön ei voida katsoa harjoittaneen ”itsenäisesti” kyseessä olevaa (taloudellista) toimintaa (ts. liiketoimintaa) eikä hänen voida katsoa olevan velvollinen maksamaan itse arvonlisäveroa riidanalaisista liiketoimista, toisin sanoen onko direktiivin 2006/112/EY 9 artiklan 1 kohtaa ja 193 artiklaa sovellettaessa kyseisistä velvoitteista vastuussa olevana verovelvollisena pidettävä yhteistä toimintaa/yhtymää (yhteisen toiminnan osapuolia kollektiivisesti; nyt käsiteltävässä tapauksessa kantajaa ja hänen liikekumppaniaan kollektiivisesti) — jota ei pidetä verovelvollisena ja joka ei ole oikeushenkilö kansallisen lainsäädännön mukaan — eikä ainoastaan kantajan kaltaista luonnollista henkilöä?

2)

Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi, onko direktiivin 2006/112/EY 193 artiklaa tulkittava siten, että nyt käsiteltävän asian kaltaisissa olosuhteissa arvonlisäveron maksaa jokainen yhteisen toiminnan/yhtymän osapuoli erikseen (tässä tapauksessa kantaja ja hänen liikekumppaninsa) — sillä kyseistä yhteistä toimintaa/yhtymää ei kansallisen lainsäädännön mukaan pidetä verovelvollisena eikä sillä ole oikeushenkilöllisyyttä — kustakin maksusta, jonka osapuoli on saanut (tai saa tai joka hänelle on maksettava) vastikkeena kiinteän omaisuuden verollisista luovutuksista? Onko direktiivin 2006/112/EY 287 artiklaa tulkittava siten, että nyt käsiteltävän asian kaltaisissa olosuhteissa kyseisessä säännöksessä tarkoitettu vuotuinen liikevaihto määritetään ottamalla huomioon yhteisen toiminnan kaikki tulot (jotka yhteisen toiminnan osapuolet saavat yhteensä)?


(1)  EUVL 2006, L 347, s. 1.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/20


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (Saksa) on esittänyt 18.4.2019 — BY ja CZ v. Saksan liittotasavalta

(asia C-321/19)

(2019/C 220/26)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen

Pääasian asianosaiset

Kantaja: BY ja CZ

Vastaaja: Saksan liittotasavalta

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Voiko yksittäinen kuljetusyritys, joka on velvollinen maksamaan tietulleja, vedota kansallisissa tuomioistuimissa direktiivin 1999/62/EY 7 artiklan 9 kohdan ja 7 a artiklan 1 ja 2 kohdan, sellaisina kuin ne ovat muutettuina direktiivillä 2006/38/EY, (1) tietullin laskentaa koskevien säännösten (riippumatta 7 a artiklan 3 kohdan, luettuna yhdessä liitteen III kanssa, mukaisista säännöksistä) noudattamiseen, jos jäsenvaltio ei ole noudattanut näitä säännöksiä täysimääräisesti vahvistaessaan tietulleja kansallisessa lainsäädännössä tai on pannut ne virheellisesti täytäntöön kuljetusyrityksen, joka on velvollinen maksamaan tietulleja, vahingoksi?

2)

Siinä tapauksessa, että ensimmäiseen kysymykseen 1 vastaan myöntävästi:

a)

Voidaanko direktiivin 1999/62/EY 7 artiklan 9 kohdan toisessa virkkeessä, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2006/38/EY, tarkoitettuina infrastruktuuriverkon käyttökustannuksina pitää myös liikennepoliisin kustannuksia?

b)

Johtaako painotetun keskimääräisen tietullin perusteella laskettavien kustannusten ylittyminen

aa)

enintään 3,8 prosenttia, etenkin silloin, kun perustana käytetään kustannuksia, joita ei lähtökohtaisesti voida ottaa huomioon laskennassa,

bb)

enintään 6 prosenttia

direktiivin 1999/62/EY 7 artiklan 9 kohtaan, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2006/38/EY, sisältyvän kustannusten ylittymistä koskevan kiellon rikkomiseen sillä seurauksella, ettei kansallista oikeutta voida tältä osin soveltaa?

3)

Siinä tapauksessa, että toisen kysymyksen b kohtaan on vastattava myöntävästi:

a)

Onko 26.9.2000 annettua tuomiota komissio v. Itävalta (C-205/98, EU:C:2000:493, 138 kohta) (2) tulkittava siten, että kustannusten huomattavaa ylittymistä ei voida enää tasata tuomioistuinmenettelyssä jälkikäteen tehdyllä kustannuslaskennalla, jolla on tarkoitus näyttää toteen, että vahvistettu tietulli ei tosiasiallisesti viime kädessä ylitä kustannuksia, jotka laskennassa voidaan ottaa huomioon?

b)

Siinä tapauksessa, että kolmannen kysymyksen a kohtaan on vastattava kieltävästi:

Onko jälkikäteen, laskentajakson päätyttyä tehtävässä kustannuslaskennassa otettava täysimääräisesti perustaksi tosiasialliset kustannukset ja tietulleista saadut tosiasialliset tulot eikä alkuperäiseen, ennusteisiin perustuvaan laskentaan sisältyneitä näitä koskevia oletuksia?


(1)  EUVL 2006, L 15, s. 8.

(2)  EYVL 2000, C 335, s. 10.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/21


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka High Court (Irlanti) on esittänyt 23.4.2019 — KS ja MHK v. International Protection Appeals Tribunal, Minister for Justice and Equality, Irlanti ja Attorney General

(asia C-322/19)

(2019/C 220/27)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

High Court

Pääasian asianosaiset

Valittajat: KS ja MHK

Vastapuolet: International Protection Appeals Tribunal, Minister for Justice and Equality, Irlanti ja Attorney General

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Voidaanko tulkittaessa yhtä unionin oikeudellista tointa, jota sovelletaan tietyssä jäsenvaltiossa, ottaa huomioon samaan aikaan annettu toinen oikeudellinen toimi, jota ei sovelleta kyseisessä jäsenvaltiossa?

2)

Sovelletaanko vastaanottodirektiivin (uudelleenlaadittu) 2013/33/EU (1) 15 artiklaa henkilöön, josta on tehty Dublin III -asetuksen eli asetuksen (EU) N:o 604/2013 (2) mukainen siirtopäätös?

3)

Onko jäsenvaltio pannessaan täytäntöön vastaanottodirektiivin (uudelleenlaadittu) 2013/33/EU 15 artiklaa oikeutettu ottamaan käyttöön yleisen toimenpiteen, jonka mukaan kaikkien siirtopäätöstä tehtäessä tai sen tekemisen jälkeen aiheutuneiden viivästysten katsotaan johtuvan Dublin III -asetuksen eli asetuksen (EU) N:o 604/2013 nojalla siirrettävistä hakijoista?

4)

Jos hakija lähtee jäsenvaltiosta, jossa hän ei ole hakenut kansainvälistä suojelua, ja matkustaa toiseen jäsenvaltioon, jossa hän hakee kansainvälistä suojelua ja jossa hänestä tehdään Dublin III -asetuksen eli asetuksen (EU) No 604/2013 mukainen päätös, jonka perusteella hänet siirretään takaisin ensimmäiseen jäsenvaltioon, voidaanko suojelua koskevan hakemuksen käsittelyn viivästymisen katsoa johtuvan hakijasta vastaanottodirektiivin (uudelleenlaadittu) 2013/33/EU 15 artiklaa sovellettaessa?

5)

Jos hakija on siirrettävä toiseen jäsenvaltioon Dublin III -asetuksen eli asetuksen (EU) N:o 604/2013 nojalla, mutta siirto viivästyy, koska hakija on käynnistänyt judicial review -menettelyn, jonka seurauksena siirto lykkääntyy tuomioistuimen lykkäysmääräyksen perusteella, voidaanko kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelyn viivästymisen katsoa johtuvan hakijasta vastaanottodirektiivin (uudelleenlaadittu) 2013/33/EU 15 artiklaa sovellettaessa joko yleisesti tai erityisesti silloin, kun kyseisessä menettelyssä todetaan, että judicial review -menettely on ilmeisen tai muutoin perusteeton tai sitä käytetään väärin?


(1)  Kansainvälisen suojelun myöntämistä tai poistamista koskevista yhteisistä menettelyistä 26.6.2013 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/32/EU (EUVL 2013, L 180, s. 96).

(2)  Kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön johonkin jäsenvaltioon jättämän kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisperusteiden ja -menettelyjen vahvistamisesta 26.6.2013 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 604/2013 (EUVL 2013, L 180, s. 31).


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/22


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Korkein hallinto-oikeus (Suomi) on esittänyt 19.4.2019 — Nobina Finland Oy

(Asia C-327/19)

(2019/C 220/28)

Oikeudenkäyntikieli: suomi

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Korkein hallinto-oikeus

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Nobina Finland Oy

Muut asianosaiset: Helsingin seudun liikenne –kuntayhtymä, Oy Pohjolan Kaupunkiliikenne Ab

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko vesi- ja energiahuollon sekä liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankintamenettelyjen yhteensovittamisesta annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/17/EY (1) (vuoden 2004 erityisalojen hankintadirektiivi) esteenä tulkinnalle, jonka mukaan hankintayksikkö voi tilanteessa, jossa tarjouksen voi jättää useasta tai kaikista hankinnan osista, rajoittaa tarjouspyyntöön otetulla ehdolla niiden osien määrää, joista hankintasopimus voidaan tehdä yhden tarjoajan kanssa (rajoitusehto)?

2)

Kysymyksessä olevassa bussiliikennettä koskevassa tarjouskilpailussa sovelletun rajoitusehdon mukaan tarjoajan voittamien kohteiden autopäivien lukumäärän ylittäessä ehdossa asetetun enimmäismäärän siirtyy se kohde, jossa parhaan ja toiseksi parhaan tarjouksen piste-ero kerrottuna kohteen automäärällä on pienin, kohteesta toiseksi parhaan tarjouksen tehneelle tarjoajalle. Rajoitusehdon soveltaminen saattaa johtaa siihen, että kyseisestä kohteesta parhaan tarjouksen tehnyt tarjoaja saa tarjouskilpailun perusteella kokonaisuudessaan hoidettavakseen vähäisemmän autopäivien määrän kuin kohteesta toiseksi parhaan tarjouksen tehnyt tarjoaja.

a)

Voidaanko rajoitusehdon sallittavuutta arvioitaessa ottaa huomioon se, millaiseen konkreettiseen lopputulokseen rajoitusehdon soveltaminen tarjouskilpailussa saattaisi johtaa, vai arvioidaanko asiaa abstraktisti niin, että vuoden 2004 erityisalojen hankintadirektiivin perusteella esillä olevassa asiassa tarkoitetun kaltaisen rajoitusehdon käyttäminen joko on tai ei ole sallittua?

b)

Onko esillä olevassa asiassa tarkoitetun kaltaisen rajoitusehdon hyväksyttävyyttä arvioitaessa annettava merkitystä ehdon perusteeksi tarjouspyynnössä esitetyille seikoille, jotka liittyvät linja-autoliikenteen kilpailutilanteen säilymiseen pääkaupunkiseudulla sekä suuren liikennemäärän haltuunotosta ja muuttuneiden reittien liikenteen aloituksesta liikenteenhoidon laadulle aiheutuvan tuotannollisen riskin alentamiseen?


(1)  EUVL 2004, L 134, s. 1


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/23


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Korkein hallinto-oikeus (Suomi) on esittänyt 19.4.2019 — Porin kaupunki

(Asia C-328/19)

(2019/C 220/29)

Oikeudenkäyntikieli: suomi

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Korkein hallinto-oikeus

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Porin kaupunki

Muut asianosaiset: Porin Linjat Oy, Lyttylän Liikenne Oy

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko julkisia rakennusurakoita sekä julkisia tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/18/EY (1) 1 artiklan 2 kohdan a alakohtaa tulkittava niin, että kysymyksessä olevan kaltaisen kuntien yhteistoimintasopimuksen mukainen vastuukuntamalli täyttää direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle jäävän toimivallan siirron (C-51/15 Remondis) tai kilpailuttamisvelvollisuuden ulkopuolelle jäävän horisontaalisen yhteistyön (C-386/11 Piepenbrock oikeuskäytäntöviittauksineen) edellytykset vai onko kysymys jostain kolmannesta vaihtoehdosta?

2)

Mikäli yhteistoimintasopimuksen mukainen vastuukuntamalli täyttää toimivallan siirron edellytykset, pidetäänkö toimivallan siirron jälkeisissä hankinnoissa hankintayksikkönä toimivallan saanutta viranomaista ja voiko tämä viranomainen muiden kuntien sille siirtämän toimivallan nojalla vastuukuntana hankkia omalta sidosyksiköltään kilpailuttamatta palveluita myös siltä osin kuin palvelujen hankkiminen ilman vastuukuntarakennetta olisi kuulunut toimivallan siirtäneille kunnille niiden omana tehtävänä?

3)

Mikäli yhteistoimintasopimuksen mukainen vastuukuntamalli sen sijaan täyttää horisontaalisen yhteistyön edellytykset, voivatko yhteistoiminnassa mukana olevat kunnat hankkia kilpailuttamatta palveluita yhdeltä yhteistyössä mukana olevalta kunnalta, joka on hankkinut ne kilpailuttamatta omalta sidosyksiköltään?

4)

Arvioitaessa, harjoittaako yhtiö pääosaa toiminnastaan yhtiössä määräysvaltaa käyttävän kunnan hyväksi, otetaanko kuntaan kohdistuvaa liikevaihtoa laskettaessa huomioon kunnan omistaman, rautateiden ja maanteiden julkisista henkilöliikennepalveluista sekä neuvoston asetusten (ETY) N:o 1191/69 ja (ETY) N:o 1107/70 kumoamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1370/2007 (2) (palvelusopimusasetus) mukaista liikennettä harjoittavan yhtiön liikevaihto, joka kertyy yhtiölle kunnan palvelusopimusasetuksen mukaisena toimivaltaisena viranomaisena järjestämästä liikenteestä?


(1)  EUVL 2004, L 134, s. 114

(2)  EUVL 2007, L 315, s. 1


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/24


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Cour d’appel de Bruxelles (Belgia) on esittänyt 24.4.2019 — DA, FC, SC European Food SA, SC Starmill SRL ja SC Multipack SRL v. Romanian Air Traffic Services Administration (Romatsa), Romania, Euroopan komissio ja Euroopan lennonvarmistusjärjestö (Eurocontrol)

(asia C-333/19)

(2019/C 220/30)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Cour d’appel de Bruxelles (Belgia)

Pääasian asianosaiset

Valittajat: DA, FC, SC European Food SA, SC Starmill SRL ja SC Multipack SRL

Muut osapuolet: Romanian Air Traffic Services Administration (Romatsa), Romania, Euroopan komissio ja Euroopan lennonvarmistusjärjestö (Eurocontrol)

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko valtiontuesta SA.38517 (2014/C) (ex 2014/NN) 30.3.2015 annettu Euroopan komission päätös (EU) 2015/1470 (1) käsitettävä siten, että siinä tarkoitetaan maksuja, jotka Romanian on maksettava myös siinä tapauksessa, että maksut peritään siltä 11.12.2013 annetun ICSID-välitystuomion sellaisen täytäntöönpanomenettelyn seurauksena, joka on pantu vireille muun jäsenvaltion kuin Romanian tuomioistuimissa?

2)

Asetetaanko unionin oikeudessa itsessään automaattinen edellytys, että jäsenvaltion (muun kuin Romanian) tuomioistuimen, jonka käsiteltäväksi on saatettu kanne, joka koskee tämän jäsenvaltion kansallisten menettelysäännösten nojalla oikeusvoimaisen ICSID-välitystuomion täytäntöönpanomenettelyä, on sivuutettava tämä välitystuomio vain siitä syystä, että välitystuomion jälkeen annetussa Euroopan komission päätöksessä, joka ei ole lopullinen, katsotaan, että tämän välitystuomion täytäntöönpano on ristiriidassa Euroopan unionissa valtiontukiin sovellettavan järjestelmän kanssa?

3)

Sallitaanko unionin oikeudessa, muun muassa vilpittömän yhteistyön periaatteessa tai oikeusvoimaa koskevassa periaatteessa, että jäsenvaltion (muun kuin Romanian) kansallinen tuomioistuin ei noudata ICSID-sopimuksesta johtuvia kansainvälisiä velvollisuuksiaan tilanteessa, jossa Euroopan komissio on antanut välitystuomion jälkeen päätöksen, jossa välitystuomion täytäntöönpanon katsotaan olevan ristiriidassa Euroopan unionissa valtiontukiin sovellettavan järjestelmän kanssa, vaikka Euroopan komissio osallistui välitysmenettelyyn (välitystuomiosta nostettu kumoamiskanne mukaan lukien) ja perusteli väitteitään Euroopan unionissa valtiontukiin sovellettavalla järjestelmällä?


(1)  Valtiontuesta SA.38517 (2014/C) (ex 2014/NN), jonka Romania on pannut täytäntöön — Välitysoikeuden 11.12.2013 antama tuomio, 30.3.2015 annettu komission päätös (EU) 2015/1470 (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 2112) (EUVL 2015, L 232, s. 43)


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/25


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Augstākā tiesa (Senāts) (Latvia) on esittänyt 29.4.2019 — Valsts ieņēmumu dienests v. SIA Hydro Energo

(asia C-230/19)

(2019/C 220/31)

Oikeudenkäyntikieli: latvia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Augstākā tiesa (Senāts)

Pääasian asianosaiset

Kassaatiomenettelyn valittaja: Valsts ieņēmumu dienests

Kassaatiomenettelyn vastapuoli: SIA Hydro Energo

Ennakkoratkaisukysymys

Onko tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23.7.1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (1) liitteenä 1 olevaa yhdistettyä nimikkeistöä, sellaisena kuin se on muutettuna 27.9.2011 annetulla komission asetuksella (EU) N:o 1006/2011, (2) tulkittava siten, että nimikkeeseen 7407 (tangot ja profiilit, kuparia) kuuluu suorakaiteen muotoiset kupari- tai kupariseosvalanteet, joiden paksuus on suurempi kuin 1/10 leveydestä ja jotka on kuumavalssattu mutta joiden poikkileikkauksessa on säännöttömiä huokosia, koloja ja halkeamia?


(1)  EYVL 1987, L 256, s. 1.

(2)  EUVL 2011, L 282, s. 1.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/26


Valitus, jonka Région de Bruxelles-Capitale on tehnyt 1.5.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (viides jaosto) asiassa T-178/18, Région de Bruxelles-Capitale v. komissio, 28.2.2019 antamasta määräyksestä

(asia C-352/19 P)

(2019/C 220/32)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Valittaja: Région de Bruxelles-Capitale (edustaja: A. Bailleux, avocat)

Muu osapuoli: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin tuomioistuin

kumoaa asiassa T-178/18 28.2.2019 annetun määräyksen;

ratkaisee Région de Bruxelles-Capitale'in nostaman sen kanteen tutkittavaksi ottamista koskevan kysymyksen, jossa vaadittiin tehoaineen glyfosaatti hyväksynnän uusimisesta kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 liitteen muuttamisesta 12.12.2017 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 2017/2324 (1) kumoamista;

velvoittaa komission korvaamaan molemmissa oikeusasteissa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Unionin yleinen tuomioistuin jätti riidanalaisessa määräyksessä Région de Bruxelles-Capitale'in nostaman kanteen tutkimatta oikeussuojan tarpeen puuttumisen vuoksi. Tarkemmin ottaen unionin yleinen tuomioistuin katsoi, ettei riidanalainen asetus koskenut Région de Bruxelles-Capitale'ia suoraan SEUT 263 artiklan neljännessä kohdassa tarkoitetuin tavoin.

Région de Bruxelles-Capitale vetoaa valituksensa tueksi yhteen ainoaan valitusperusteeseen, joka jakautuu kahteen osaan.

Ensinnäkin se, että unionin yleinen tuomioistuin kieltäytyi tutkimasta kanteen tutkittavaksi ottamisen edellytyksiä Århusin yleissopimuksen 9 artiklan valossa, perustuu kyseisen yleissopimuksen 2 artiklan 4 kappaleen ja 9 artiklan virheelliseen tulkintaan eikä kieltäytymistä perusteltu asianmukaisesti.

Toiseksi unionin yleisen tuomioistuimen päätelmä, jonka mukaan asia ei koskenut kantajaa suoraan, on riittämättömästi perusteltu, ja se on näin sivuuttanut SEUT 263 artiklan neljännen kohdan sekä asetuksen 1107/2009 20 artiklan 2 kohdan, 32 artiklan 1 kohdan, 36 artiklan 3 kohdan, 41 artiklan 1 kohdan, 43 artiklan 5 kohdan ja 43 artiklan 6 kohdan.

Valituskirjelmänsä toisessa osassa, jossa kehitellään tilannetta, jossa unionin tuomioistuin hyväksyisi valituksenalaisen määräyksen kumoamisvaatimuksen ja päättäisi itse ratkaista kanteen tutkittavaksi ottamista koskevan kysymyksen, Région de Bruxelles-Capitale esittää syyt, joiden vuoksi sen kanne on otettava tutkittavaksi sen vuoksi, että se täyttää SEUT 263 artiklan neljännessä kohdassa asetetut edellytykset.


(1)  EUVL 2017, L 333, s. 10.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/27


Valitus, jonka Hamas on tehnyt 16.5.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (laajennettu ensimmäinen jaosto) asiassa T-289/15, Hamas v. neuvosto, 6.3.2019 antamasta tuomiosta

(asia C-386/19 P)

(2019/C 220/33)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Valittaja: Hamas (edustaja: L. Glock, avocate)

Muut osapuolet: Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan komissio

Vaatimukset

6.3.2019 annettu tuomio T-289/15, Hamas v. neuvosto, on kumottava

valituksen kohteena olevista kysymyksistä on lausuttava lopullisesti

neuvosto on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut unionin yleisessä tuomioistuimessa ja unionin tuomioistuimessa

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valittaja vetoaa neljään perusteeseen valituksensa tueksi.

Se toteaa ensinnäkin, että kun unionin yleinen tuomioistuin katsoi, että neuvosto vetosi itsenäisesti maaliskuussa 2015 annettuja riidanalaisia toimia koskevien perustelujen liitteessä A olevassa 15 kohdassa ja liitteessä B olevassa 17 kohdassa mainittuihin tosiseikkoihin, se otti asiakirja-aineiston huomioon vääristyneellä tavalla, korvasi riidanalaisten toimien tekijöiden perustelut omillaan, laiminlöi velvollisuuttaan perustella päätöksensä ja eväsi valittajalta mahdollisuuden valmistella puolustuksensa.

Se toteaa toiseksi, että unionin yleinen tuomioistuin rikkoi yhteisen kannan 2001/931 1 artiklan 4 kohtaa, kun se myönsi, että kyseisessä säännöksessä tarkoitettu toimivaltainen viranomainen oli antanut hallintoviranomaisen päätöksen, vaikka tämä ei ollut milloinkaan ollut tuomioistuinvalvonnan kohteena.

Se toteaa kolmanneksi, että unionin yleinen tuomioistuin rikkoi yhteisen kannan 2001/931 1 artiklan 4 kohtaa ja SEUT 296 artiklaa ja loukkasi valittajan puolustautumisoikeuksia ja oikeutta tehokkaaseen oikeussuojaan, kun se katsoi, että Yhdistyneen kuningaskunnan päätös oli tuomitsemista koskeva ratkaisu ja että neuvostolla oli näin ollen velvollisuus nojautua niin paljon kuin mahdollista sen antaneen viranomaisen arviointiin.

Se toteaa neljänneksi, että kun unionin yleinen tuomioistuin katsoi, että Hamas ja Hamas IDQ olivat yksi yhteisö, se rikkoi todistustaakkaa koskevia sääntöjä, salli neuvoston muuttaa perustelujaan menettelyn kuluessa, otti huomioon todisteet selvittämättä, olivatko ne todenmukaisia, jätti huomiotta kontradiktorisen periaatteen tosiseikkojen osalta, otti asiakirja-aineiston vääristyneellä tavalla huomioon ja jätti huomiotta menettelyjen riippumattomuuden periaatteen.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/28


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 8.3.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Nejvyšší správní soud — Tšekki) — D. H. v. Ministerstvo vnitra

(asia C-704/17) (1)

(2019/C 220/34)

Oikeudenkäyntikieli: tšekki

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 83, 5.3.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/28


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 3.4.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel — Belgia) — Oracle Belgium BVBA v. Belgian valtio

(asia C-318/18) (1)

(2019/C 220/35)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 294, 20.8.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/29


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 29.3.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Erding — Saksa) — U.B. ja T.V. v. Eurowings GmbH

(asia C-776/18) (1)

(2019/C 220/36)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 82, 4.3.2019.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/29


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 28.2.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Köln — Saksa) — GQ v. Germanwings GmbH

(asia C-7/19) (1)

(2019/C 220/37)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 122, 1.4.2019.


GCEU

1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/30


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.5.2019 — Islamic Republic of Iran Shipping Lines ym. v. neuvosto

(asia T-434/15) (1)

(Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet, joiden tarkoituksena on estää ydinaseiden levittäminen - Varojen jäädyttäminen - Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu - Oikeussäännön, jolla annetaan yksityisille oikeuksia, riittävän ilmeinen rikkominen)

(2019/C 220/38)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: Islamic Republic of Iran Shipping Lines (Teheran, Iran) ja kuusi muuta kantajaa, joiden nimet luetellaan tuomion liitteessä (edustajat: solicitor M. Taher, M. Malek, QC, ja barrister R. Blakeley)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: M. Bishop ja H. Marcos Fraile)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 268 ja SEUT 340 artiklaan perustuva vaatimus saada korvaus vahingosta, jota kantajat väittävät kärsineensä siitä, että heidän nimensä on merkitty luetteloihin, jotka ovat Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja yhteisen kannan 2007/140/YUTP kumoamisesta 26.7.2010 annetun neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP (EUVL 2010, L 195, s. 39) liitteessä II, Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 423/2007 7 artiklan 2 kohdan täytäntöönpanosta 26.7.2010 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 668/2010 (EUVL 2010, L 195, s. 25) liitteessä, päätöksen 2010/413 muuttamisesta 25.10.2010 annetun neuvoston päätöksen 2010/644/YUTP (EUVL 2010, L 281, s. 81) liitteessä, Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja asetuksen (EY) N:o 423/2007 kumoamisesta 25.10.2010 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 961/2010 (EUVL 2010, L 281, s. 1) liitteessä VIII ja Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä ja asetuksen N:o 961/2010 kumoamisesta 23.3.2012 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 267/2012 (EUVL 2012, L 88, s. 1) liitteessä IX.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Islamic Republic of Iran Shipping Lines ja muut kantajat, joiden nimet luetellaan liitteessä, vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 328, 5.10.2015.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/31


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.5.2019 — Export Development Bank of Iran v. neuvosto

(asia T-553/15) (1)

(Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu - Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Iraniin kohdistetut rajoittavat toimenpiteet - Varojen jäädyttäminen - Korvaus vahingosta, jota kantaja väittää kärsineensä nimensä sisällyttämisestä henkilöiden ja yhteisöjen, joihin kyseessä olevien varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttäminen kohdistuu, luetteloon ja pysyttämisestä siinä - Unionin yleisen tuomioistuimen toimivalta - Oikeussäännön, jolla annetaan yksityisille oikeuksia, riittävän ilmeinen rikkominen)

(2019/C 220/39)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Export Development Bank of Iran (Teheran, Iran) (edustaja: asianajaja J.-M. Thouvenin)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: V. Piessevaux ja M. Bishop)

Väliintulija, joka tukee vastaajan vaatimuksia: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Aresu ja R. Tricot)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 268 artiklaan perustuva vaatimus saada korvaus vahingosta, jota kantaja väittää kärsineensä siitä, että häneen on kohdistettu rajoittavia toimenpiteitä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Export Development Bank of Iran vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut.

3)

Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 398, 30.11.2015.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/31


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.4.2019 — Alvarez y Bejarano ym. v. komissio

(asiat T-516/16 ja T-536/16) (1)

(Henkilöstö - Virkamiehet - Sopimussuhteiset toimihenkilöt - Henkilöstösääntöjen uudistus - Epäedullisempi järjestelmä, joka koskee matkakulujen kiinteämääräistä korvausta ja matkapäivien muodossa olevien ylimääräisten lomapäivien lisäämistä vuosilomaan - Näiden etujen myöntämisen yhteys henkilön asemaan ulkomailla työskentelevänä tai ulkomaille töihin lähetettynä - Vuotuisten matkakulujen korvaamisen ja matkapäivien lakkauttaminen)

(2019/C 220/40)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantajat: Maria Alvarez y Bejarano (Namur, Belgia) ja 11 muuta kantajaa, joiden nimet luetellaan tuomion liitteessä (edustajat: asianajajat S. Orlandi ja T. Martin)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi J. Currall ja G. Gattinara, sitten G. Gattinara ja F. Simonetti)

Väliintulijat, jotka tukevat vastaajan vaatimuksia: Euroopan parlamentti (asiamiehet: E. Taneva ja M. Ecker) ja Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: aluksi M. Bauer ja M. Veiga, sitten M. Bauer ja R. Meyer)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuvat kanteet, joilla vaaditaan kumottavaksi päätöksiä, joiden mukaan kantajille ei enää 1.1.2014 lähtien myönnetä matkapäiviä eikä korvata heidän vuotuisia kulujaan, joita aiheutuu matkasta, jotta he voivat säilyttää suhteen lähtöpaikkakuntaansa

Tuomiolauselma

1)

Asiat T-516/16 ja T-536/16 yhdistetään tuomion antamista varten.

2)

Kanteet hylätään.

3)

Maria Alvarez y Bejarano ja muut Euroopan komission virkamiehet ja toimihenkilöt, joiden nimet luetellaan liitteessä, velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

4)

Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan parlamentti vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 421, 24.11.2014 (asia on alkujaan rekisteröity Euroopan unionin virkamiestuomioistuimessa asianumerolla F-85/14, ja siirretty Euroopan unionin yleiseen tuomioistuimeen 1.9.2016).


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/32


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.4.2019 — Ardalic ym. v. neuvosto

(asiat T-523/16 ja T-542/16) (1)

(Henkilöstö - Virkamiehet - Sopimussuhteiset toimihenkilöt - Henkilöstösääntöjen uudistus - Epäedullisempi järjestelmä, joka koskee matkakulujen kiinteämääräistä korvausta ja matkapäivien muodossa olevien ylimääräisten lomapäivien lisäämistä vuosilomaan - Näiden etujen myöntämisen yhteys henkilön asemaan ulkomailla työskentelevänä tai ulkomaille töihin lähetettynä - Vuotuisten matkakulujen korvaamisen ja matkapäivien lakkauttaminen)

(2019/C 220/41)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantajat: Jakov Ardalic (Bryssel, Belgia) ja 11 muuta kantajaa, joiden nimet luetellaan tuomion liitteessä (edustajat: asianajajat S. Orlandi ja T. Martin)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: aluksi M. Bauer ja M. Veiga, sitten M. Bauer ja R. Meyer)

Väliintulija, joka tukee vastaajan vaatimuksia: Euroopan parlamentti (asiamiehet: E. Taneva ja M. Ecker)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuvat kanteet, joilla vaaditaan kumottavaksi päätöksiä, joiden mukaan kantajille ei enää 1.1.2014 lähtien myönnetä matkapäiviä eikä korvata heidän vuotuisia kulujaan, joita aiheutuu matkasta, jotta he voivat säilyttää suhteen lähtöpaikkakuntaansa

Tuomiolauselma

1)

Asiat T-523/16 ja T-542/16 yhdistetään tuomion antamista varten.

2)

Kanteet hylätään.

3)

Jakov Ardalic ja muut Euroopan unionin neuvoston virkamiehet ja toimihenkilöt, joiden nimet luetellaan liitteessä, velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

4)

Euroopan parlamentti vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 448, 15.12.2014 (asia on alkujaan rekisteröity Euroopan unionin virkamiestuomioistuimessa asianumerolla F-100/14, ja siirretty Euroopan unionin yleiseen tuomioistuimeen 1.9.2016).


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/33


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.5.2019 — PT v. EIP

(asia T-571/16) (1)

(Henkilöstö - EIP:n henkilöstö - Arviointi - Urakehitystä koskeva arviointikertomus - Vuoden 2014 arviointikierros - Oikeudenkäyntiä edeltävä menettely - Tutkittavaksi ottaminen - Oikeus tulla kuulluksi - Syyttömyysolettaman periaate - Vastuu - Henkinen kärsimys)

(2019/C 220/42)

Oikeudenkäyntikieli: ruotsi

Asianosaiset

Kantaja: PT (edustaja: asianajaja E. Nordh)

Vastaaja: Euroopan investointipankki (EIP) (asiamiehet: aluksi G. Nuvoli, E. Raimond, T. Gilliams ja G. Faedo, sitten G. Faedo ja M. Loizou, avustajinaan asianajajat M. Johansson ja B. Wägenbaur sekä barrister J. Currall)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan ja Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännön 50 a artiklaan perustuva vaatimus saada yhtäältä kumotuiksi EIP:n päätös kantajan arviointikertomuksen lopullisesta vahvistamisesta vuoden 2014 arviointikierrokselta, kantajan urakehitystä koskeva arviointikertomus arviointikierrokselta 2014, EIP:n päätökset vuodelta 2015 jättää kantaja ylentämättä, jättää myöntämättä hänelle henkilökohtaista palkanlisää ja korottaa hänen palkkaansa 1,20 prosenttia, ja toisaalta saada korvaus vahingosta, jota kantaja väittää kärsineensä.

Tuomiolauselma

1)

PT:n urakehitystä koskeva arviointikertomus vuoden 2014 arviointikierrokselta kumotaan.

2)

Euroopan investointipankki (EIP) velvoitetaan maksamaan PT:lle henkisestä kärsimyksestä 2 000 euroa viivästyskorkoineen, jotka lasketaan tämän tuomion julistamispäivästä lähtien Euroopan keskuspankin (EKP) perusrahoitusoperaatioihinsa soveltaman korkokannan mukaan korotettuna 3,5 prosenttiyksiköllä.

3)

Kanne hylätään muilta osin.

4)

EIP velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 111, 29.3.2016 (asia on alkujaan rekisteröity Euroopan unionin virkamiestuomioistuimessa asianumerolla F-145/15 ja siirretty unionin yleiseen tuomioistuimeen 1.9.2016).


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/34


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.5.2019 — Stemcor London ja Samac Steel Supplies v. komissio

(asia T-749/16) (1)

(Polkumyynti - Kiinasta ja Venäjältä peräisin olevien kylmävalssattujen teräslevytuotteiden tuonti - Lopullinen polkumyyntitulli - Tuonnin kirjaaminen - Lopullisen polkumyyntitullin taannehtiva soveltaminen - Täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/1329 - Tuojan tietoisuus polkumyynnistä ja vahingosta - Tuonnin uusi huomattava kasvu, joka voi estää sovellettavan lopullisen polkumyyntitullin korjaavan vaikutuksen - Asetuksen (EU) 2016/1036 10 artiklan 4 kohdan c ja d alakohta)

(2019/C 220/43)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: Stemcor London Ltd (Lontoo, Yhdistynyt kuningaskunta) ja Samac Steel Supplies Ltd (Lontoo) (edustajat: asianajajat F. Di Gianni ja C. Van Hemelrijck)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: J.-F. Brakeland, N. Kuplewatzky, T. Maxian Rusche ja E. Schmidt)

Väliintulija, joka tukee vastaajan vaatimuksia: Eurofer, Association Européenne de l’Acier, ASBL (Luxemburg, Luxemburg) (edustajat: asianajajat O. Prost, A. Coelho Dias ja S. Seeuws)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus lopullisen polkumyyntitullin perimisestä tiettyjen Kiinan kansantasavallasta ja Venäjän federaatiosta peräisin olevien kylmävalssattujen teräslevytuotteiden kirjatusta tuonnista 29.7.2016 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/1329 (EUVL 2016, L 210, s. 27) kumoamiseksi osittain.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Stemcor London Ltd ja Samac Steel Supplies Ltd vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission ja Eurofer, Association Européenne de l’Acier, ASBL:n oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 6, 9.1.2017.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/35


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.5.2019 — RW v. komissio

(asia T-170/17) (1)

(Henkilöstö - Virkamiehet - Henkilöstösääntöjen 42 c artikla - Asettaminen virkavapaalle yksikön edun vuoksi - Eläkkeelle siirtäminen ilman eri toimenpiteitä - Oikeussuojan tarve - Tutkittavaksi ottaminen - Lain soveltamisala - Sanamuodon mukainen, kontekstuaalinen ja teleologinen tulkinta)

(2019/C 220/44)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: RW (edustajat: asianajajat S. Orlandi ja T. Martin)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi G. Berscheid ja A.-C. Simon, sitten G. Berscheid ja B. Mongin)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuva vaatimus kumota komission 2.3.2017 päivätty päätös, jolla kantaja asetetaan virkavapaalle yksikön edun vuoksi Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 42 c artiklan nojalla ja samalla siirretään ilman eri toimenpiteitä eläkkeelle kyseisen artiklan viidennen kohdan nojalla

Tuomiolauselma

1)

Kumotaan Euroopan komission 2.3.2017 päivätty päätös, jolla RW asetettiin yksikön edun vuoksi virkavapaalle ja samalla siirrettiin ilman eri toimenpiteitä eläkkeelle.

2)

Komissio velvoitetaan vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan RW:lle aiheutuneet oikeudenkäyntikulut, mukaan lukien välitoimimenettelystä aiheutuneet kulut.


(1)  EUVL C 161, 22.5.2017.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/36


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.4.2019 — UPF v. komissio

(asia T-747/17) (1)

(Valtiontuet - Vapautusta yhtiöverosta koskeva järjestelmä, jonka Ranska on toteuttanut satamiensa hyväksi - Päätös, jossa tukijärjestelmä todetaan sisämarkkinoille soveltumattomaksi - Voimassa oleva tuki - Taloudellisen toiminnan käsite - Perusteluvelvollisuus - Kilpailun vääristyminen ja vaikutus jäsenvaltioiden väliseen kauppaan - Hyvän hallinnon periaate)

(2019/C 220/45)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Union des Ports de France — UPF (Pariisi, Ranska) (edustajat: asianajajat C. Vannini ja E. Moraïtou)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: B. Stromsky ja S. Noë)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus tukiohjelmasta SA.38398 (2016/C, ex 2015/E), jonka Ranska on toteuttanut — Satamien verotus Ranskassa — 27.7.2017 annetun komission päätöksen (EU) 2017/2116 (EUVL 2017, L 332, s. 24) kumoamiseksi.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Union des Ports de France — UPF velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 32, 29.1.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/36


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.4.2019 — Chambre de commerce et d’industrie métropolitaine Bretagne-Ouest (port de Brest) v. komissio

(asia T-754/17) (1)

(Valtiontuet - Yhteisöveron vapautusta koskeva järjestelmä, jonka Ranska on toteuttanut satamiensa hyväksi - Päätös, jossa tukijärjestelmä todetaan sisämarkkinoille soveltumattomaksi - Voimassa oleva tuki - Taloudellisen toiminnan käsite - Yleishyödylliset palvelut - Hyvän hallinnon periaate - Perusteluvelvollisuus - Arviointivirhe)

(2019/C 220/46)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Chambre de commerce et d’industrie métropolitaine Bretagne Ouest (port de Brest) (Brest, Ranska) (edustajat: asianajajat J. Vanden Eynde ja E. Wauters)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: B. Stromsky ja S. Noë)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus tukiohjelmasta SA.38398 (2016/C, ex 2015/E), jonka Ranska on toteuttanut — Satamien verotus Ranskassa (tiedoksiannettu numerolla C(2017) 5176), 27.7.2017 annetun komission päätöksen (EU) 2017/2116 (EUVL 2017, L 332, s. 24) kumoamiseksi

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Chambre de commerce et d’industrie métropolitaine Bretagne Ouest (port de Brest) velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 42, 5.2.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/37


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.5.2019 — Team Beverage v. EUIPO (LIEBLINGSWEIN)

(asia T-55/18) (1)

(EU-tavaramerkki - Hakemus kuviomerkin LIEBLINGSWEIN rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdottomat hylkäysperusteet - Kuvailevuus - Erottamiskyvyn puuttuminen - Harhaanjohtavuus - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b, c ja g alakohta)

(2019/C 220/47)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Team Beverage AG (Wildeshausen, Saksa) (edustajat: asianajajat O. Spieker, A. Schönfleisch ja M. Alber)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: D. Walicka)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 6.11.2017 tekemästä päätöksestä (asia R 291/2017-1), joka koskee hakemusta kuviomerkin LIEBLINGSWEIN rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Team Beverage AG velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 104, 19.3.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/38


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.5.2019 — Team Beverage v. EUIPO (WEIN FÜR PROFIS)

(asia T-56/18) (1)

(EU-tavaramerkki - Hakemus kuviomerkin WEIN FÜR PROFIS rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdottomat hylkäysperusteet - Kuvailevuus - Erottamiskyvyn puuttuminen - Harhaanjohtavuus - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b, c ja g alakohta)

(2019/C 220/48)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Team Beverage AG (Wildeshausen, Saksa) (edustajat: asianajajat O. Spieker, A. Schönfleisch ja M. Alber)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: D. Walicka)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 6.11.2017 tekemästä päätöksestä (asia R 501/2017-1), joka koskee hakemusta kuviomerkin WEIN FÜR PROFIS rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Team Beverage AG velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 104, 19.3.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/38


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 8.5.2019 — Team Beverage v. EUIPO (WEIN FÜR PROFIS)

(asia T-57/18) (1)

(EU-tavaramerkki - Hakemus kuviomerkin WEIN FÜR PROFIS rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdottomat hylkäysperusteet - Kuvailevuus - Erottamiskyvyn puuttuminen - Harhaanjohtavuus - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b, c ja g alakohta)

(2019/C 220/49)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Team Beverage AG (Wildeshausen, Saksa) (edustajat: asianajajat O. Spieker, A. Schönfleisch ja M. Alber)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: D. Walicka)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 6.11.2017 tekemästä päätöksestä (asia R 502/2017-1), joka koskee hakemusta kuviomerkin WEIN FÜR PROFIS rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Team Beverage AG velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 104, 19.3.2018.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/39


Kanne 25.4.2019 — Proodeftiki v. komissio

(asia T-271/19)

(2019/C 220/50)

Oikeudenkäyntikieli: kreikka

Asianosaiset

Kantaja: Proodeftiki ATE (Ateena, Kreikka) (edustaja: asianajaja M. Panagopoulou)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan 19.10.2018 annetun komission päätöksen C(2018) 6717, jonka otsikko on ”State Aid S.A. 50233(2018/N)-Greece State aid for the construction of Lamia-Xiniada section of the E65 Motorway”;

velvoittamaan komission korvaamaan kaikki kantajalle aiheutuvat oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahdeksaan kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan Euroopan komissio ei perustellut riidanalaisen päätöksen 3.3.1.1. kohdassa tekemäänsä arviointia, jossa se katsoi, että edellytys, jonka mukaan kyseisen tuen myöntämisellä on myötävaikutettava yleiseen etuun, täyttyi.

2)

Toinen kanneperuste, jonka mukaan komission esittämät perustelut olivat puutteelliset ja se arvioi asiaan liittyviä tosiseikkoja ja oikeudellisia seikkoja ilmeisen virheellisesti katsoessaan riidanalaisen päätöksen 3.3.1.2. kohdassa, että edellytys, jonka mukaan kyseessä oli oltava konsessionhaltijoiden hyväksi luotu kannuste, täyttyi.

3)

Kolmas kanneperuste, jonka mukaan komission riidanalaisen päätöksen 3.3.1.3. ja 3.3.1.4. kohdassa esittämissä oikeudellisessa ja asian tosiseikkoja sekä oikeudellisia seikkoja koskevissa arvioinneissa on ilmeinen virhe niiltä osin kuin niissä katsottiin, että välttämättömyys- ja suhteellisuusperiaatteeseen liittyvät edellytykset täyttyivät.

4)

Neljäs kanneperuste, jonka mukaan komissio ei perustellut riidanalaisen päätöksen 3.3.1.3. kohdassa (60–64 kohta) esittämäänsä arviointia.

5)

Viides kanneperuste, jonka mukaan komission riidanalaisen päätöksen 3.3.1.3. kohdassa (66–69 kohta) esittämät perustelut olivat puutteelliset, ja se arvioi asiaan liittyviä tosiseikkoja ja oikeudellisia seikkoja ilmeisen virheellisesti.

6)

Kuudes kanneperuste, jonka mukaan komission riidanalaisen päätöksen 3.3.1.3. kohdassa (70–73 kohta) tekemän arvioinnin perustelut olivat puutteelliset.

7)

Seitsemäs kanneperuste, jonka mukaan komission esittämät perustelut olivat puutteelliset ja se teki ilmeisen arviointivirheen katsoessaan riidanalaisen päätöksen 3.3.1.2. kohdassa (75–80 kohta) kyseisen tuen suhteellisuuteen liittyvän edellytyksen täyttyvän.

8)

Kahdeksas kanneperuste, jonka mukaan komission esittämät perustelut olivat puutteelliset ja se teki ilmeisen arviointivirheen katsoessaan riidanalaisen päätöksen 3.3.1.5. kohdassa, ettei tuki vaikuttanut jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/40


Kanne 24.4.2019 — Target Ventures Group v. EUIPO — Target Partners (TARGET VENTURES)

(asia T-273/19)

(2019/C 220/51)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Target Ventures Group Ltd (Road Town, Brittiläiset Neitsytsaaret) (edustajat: asianajajat T. Dolde ja P. Homann)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Target Partners GmbH (München, Saksa)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus EU-sanamerkiksi TARGET VENTURES — Rekisteröintihakemus nro 13 685 565

EUIPO:ssa käyty menettely: Mitättömyysmenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 4.2.2019 asiassa R 1684/2017-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut mukaan lukien asian käsittelystä EUIPO:n mitättömyysosastossa ja toisessa valituslautakunnassa aiheutuneet kulut.

Kanneperusteet

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 207/2009 52 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu.

Neuvoston asetuksen N:o 207/2009 94 artiklan 1 kohtaa on rikottu.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/41


Kanne 27.4.2019 — Front Polisario v. neuvosto

(asia T-279/19)

(2019/C 220/52)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Saguia el Hamran ja Río de Oron vapautuksen kansallinen rintama (Polisario-rintama) (edustaja: asianajaja G. Devers)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

ottamaan kantajan kanteen tutkittavaksi

kumoamaan riidanalaisen päätöksen

velvoittamaan neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välistä assosiointia koskevan Euro–Välimeri-sopimuksen pöytäkirjojen N:o 1 ja N:o 4 muuttamisesta Euroopan unionin ja Marokon kuningaskunnan välillä kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen tekemisestä 28.1.2019 annetusta neuvoston päätöksestä (EU) 2019/217 (EUVL 2019, L 34, s. 1) nostetun kanteensa tueksi kymmeneen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste perustuu siihen, ettei neuvostolla ollut toimivaltaa riidanalaisen päätöksen tekemiseen, koska Euroopan unioni ja Marokon kuningaskunta eivät ole toimivaltaisia tekemään kansainvälisiä sopimuksia, jotka koskevat myös Länsi-Saharaa, kyseisen alueen kansan sijaan, sellaisena kuin Polisario-rintama sitä edustaa.

2)

Toinen kanneperuste perustuu siihen, ettei velvollisuutta tutkia kaikki kyseisessä tapauksessa merkitykselliset seikat ole noudatettu, koska neuvosto ei ole ottanut huomioon sitä, että riidanalaisella päätöksellä tehtyä kansainvälistä sopimusta sovelletaan väliaikaisesti 12 vuoden ajan Länsi-Saharan alueella, mikä loukkaa sen omaa ja erillistä asemaa.

3)

Kolmas kanneperuste perustuu siihen, ettei velvollisuutta tutkia perusoikeuksien ja kansainvälisen humanitaarisen oikeuden noudattamista koskeva kysymys ole noudatettu, koska riidanalaista päätöstä antaessaan neuvosto ei ole pohtinut kysymystä ihmisoikeuksien kunnioittamisesta miehitetyn Saharan alueella.

4)

Neljäs kanneperuste perustuu siihen, että puolustautumisoikeuksia on loukattu sen vuoksi, ettei neuvosto ole aloittanut mitään keskustelua Polisario-rintaman, joka on ainoa Länsi-Saharan kansan edustaja, kanssa ennen riidanalaisen päätöksen antamista.

5)

Viides kanneperuste perustuu siihen, että unionin toimintaa kansainvälisellä tasolla ohjaavia periaatteita ja keskeisiä arvoja ei ole noudatettu. Kantajan mukaan riidanalaisella päätöksellä tehtyä kansainvälistä sopimusta sovelletaan Länsi-Saharan alueeseen Marokon kuningaskunnan pakkoliittämispolitiikan ja niiden systemaattisten perusoikeusloukkausten yhteydessä, joita kyseisen politiikan jatkaminen edellyttää.

6)

Kuudes kanneperuste perustuu itsemääräämisoikeuden loukkaamiseen sen vuoksi, että riidanalaisella päätöksellä tehtyä kansainvälistä sopimusta sovelletaan kantajan mukaan Länsi-Saharaan, mikä yhtäältä loukkaa kyseisen alueen omaa ja erillistä asemaa ja toisaalta Saharan kansan oikeutta siihen, että heidän alueensa alueellista koskemattomuutta kunnioitetaan.

7)

Seitsemäs kanneperuste perustuu sopimusten suhteellisen vaikutuksen periaatteen loukkaamiseen, koska Länsi-Saharan kansa, sellaisena kuin Polisario-rintama sitä edustaa, ei ole suostunut riidanalaisella päätöksellä tehtyyn kansainväliseen sopimukseen.

8)

Kahdeksas kanneperuste perustuu Länsi-Saharan ilmatilan loukkaamiseen sen vuoksi, että kun riidanalaisessa päätöksessä ratifioidaan lainvastainen käytäntö, joka perustuu sillä tehdyn kansainvälisen sopimuksen väliaikaiseen soveltamiseen, sillä sisällytetään Saharan ilmatila kyseisen sopimuksen soveltamisalaan.

9)

Yhdeksäs kanneperuste perustuu kansainvälistä vastuuta koskevan oikeuden loukkaamiseen sen vuoksi, että riidanalaisella päätöksellä unioni ei yhtäältä ole noudattanut velvollisuuttaan olla tunnustamatta Länsi-Saharan lainvastaista miehitystä, ja toisaalta se on auttanut ja avustanut kyseisen tilanteen ylläpitämisessä.

10)

Kymmenes kanneperuste perustuu ihmisoikeuksia ja humanitaarista oikeutta koskevan kansainvälisen oikeuden kunnioittamista koskevan velvollisuuden noudattamatta jättämiseen sen vuoksi, että se, että unioni noudattaisi kansainvälisiä velvollisuuksiaan suhteessa Länsi-Saharan kansaan, edellyttäisi vähintään sitä, että neuvosto pidättäytyisi antamasta riidanalaista päätöstä siltä osin kuin siinä sallitaan Marokon miehittämään Länsi-Saharan osaan sovellettavan kansainvälisen sopimuksen voimaantulo.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/43


Kanne 3.5.2019 — BigBen Interactive v. EUIPO — natcon7 (nacon)

(asia T-287/19)

(2019/C 220/53)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Bigben Interactive (Fretin, Ranska) (edustaja: asianajaja M. Chaminade)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: natcon7 GmbH (Hampuri, Saksa)

Menettely EUIPO:ssa

Kyseessä olevan tavaramerkin hakija: Kantaja unionin yleisessä tuomioistuimessa

Kyseessä oleva tavaramerkki: Hakemus kuviomerkin nacon rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Rekisteröintihakemus nro 13 036 728

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 24.1.2019 asiassa R 1745/2017-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut väitemenettelystä ja valitusmenettelystä valituslautakunnassa aiheutuneet kulut mukaan lukien.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen.


1.7.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 220/44


Kanne 13.5.2019 — Think Schuhwerk v. EUIPO (kengännauhan päiden punaisten hylsyjen muoto)

(asia T-298/19)

(2019/C 220/54)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Think Schuhwerk GmbH (Kopfing, Itävalta) (edustaja: asianajaja M. Gail)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalainen tavaramerkki: EU-tavaramerkiksi rekisteröity sijaintimerkki (kengännauhan päiden punaisten hylsyjen muoto) — Rekisteröintihakemus nro 15 152 606

Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 1.3.2019 asiassa R 1170/2018-5 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

määrää, että EUIPO vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja velvoittaa sen korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen.

Yhdenvertaisen kohtelun periaatteen loukkaaminen.

Kuulluksi tulemista koskevan oikeuden loukkaaminen.