ISSN 1977-1053 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172 |
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
62. vuosikerta |
Sisältö |
Sivu |
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
Euroopan unionin tuomioistuin |
|
2019/C 172/01 |
Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä |
|
|
Unionin yleinen tuomioistuin |
|
2019/C 172/02 |
|
V Ilmoitukset |
|
|
TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
Euroopan unionin tuomioistuin |
|
2019/C 172/03 |
||
2019/C 172/04 |
||
2019/C 172/05 |
||
2019/C 172/06 |
||
2019/C 172/07 |
||
2019/C 172/08 |
||
2019/C 172/09 |
||
2019/C 172/10 |
||
2019/C 172/11 |
||
2019/C 172/12 |
||
2019/C 172/13 |
||
2019/C 172/14 |
||
2019/C 172/15 |
||
2019/C 172/16 |
||
2019/C 172/17 |
||
2019/C 172/18 |
||
2019/C 172/19 |
||
2019/C 172/20 |
||
2019/C 172/21 |
||
2019/C 172/22 |
||
2019/C 172/23 |
asia C-217/19: Kanne 8.3.2019 — Euroopan komissio v. Suomen tasavalta |
|
2019/C 172/24 |
||
2019/C 172/25 |
||
2019/C 172/26 |
||
2019/C 172/27 |
||
2019/C 172/28 |
||
2019/C 172/29 |
||
2019/C 172/30 |
||
2019/C 172/31 |
||
2019/C 172/32 |
||
2019/C 172/33 |
||
2019/C 172/34 |
||
2019/C 172/35 |
||
2019/C 172/36 |
||
2019/C 172/37 |
||
2019/C 172/38 |
||
|
Unionin yleinen tuomioistuin |
|
2019/C 172/39 |
||
2019/C 172/40 |
||
2019/C 172/41 |
||
2019/C 172/42 |
||
2019/C 172/43 |
||
2019/C 172/44 |
||
2019/C 172/45 |
||
2019/C 172/46 |
||
2019/C 172/47 |
||
2019/C 172/48 |
||
2019/C 172/49 |
||
2019/C 172/50 |
||
2019/C 172/51 |
asia T-161/19: Kanne 11.3.2019 — Deutsche Telekom v. parlamentti ja neuvosto |
|
2019/C 172/52 |
asia T-162/19: Kanne 11.3.2019 — Telefónica ja Telefónica de España v. parlamentti ja neuvosto |
|
2019/C 172/53 |
||
2019/C 172/54 |
||
2019/C 172/55 |
||
2019/C 172/56 |
||
2019/C 172/57 |
asia T-184/19: Kanne 27.3.2019 — Aurea Biolabs v. EUIPO — Avizel (AUREA BIOLABS) |
|
2019/C 172/58 |
asia T-185/19: Kanne 28.3.2019 — Public.Resource.Org ja Right to Know v. komissio |
|
2019/C 172/59 |
asia T-187/19: Kanne 29.3.2019 — Glaxo Group v. EUIPO (Violetti väritavaramerkki) |
|
2019/C 172/60 |
asia T-188/19: Kanne 1.4.2019 — Yhdistynyt kuningaskunta v. komissio |
FI |
|
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan unionin tuomioistuin
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/1 |
Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä
(2019/C 172/01)
Viimeisin julkaisu
Luettelo aiemmista julkaisuista
Nämä tekstit ovat saatavilla:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
Unionin yleinen tuomioistuin
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/2 |
Suuren jaoston kokoonpano
(2019/C 172/02)
Unionin yleinen tuomioistuin on 10.4.2019 päättänyt, että suureen jaostoon 26.9.2019 ja 31.8.2022 välisenä aikana työjärjestyksen 15 artiklan 2 kohdan mukaisesti kuuluvat viisitoista tuomaria ovat unionin yleisen tuomioistuimen presidentti, varapresidentti, kaksi jaostojen puheenjohtajaa vuorotellen, tuomarit kolmen tuomarin kokoonpanosta, jolle asia alun perin osoitettiin, sekä ne kaksi tuomaria, jotka olisivat täydentäneet kyseistä kolmen tuomarin kokoonpanoa, mikäli asia olisi osoitettu viiden tuomarin kokoonpanoon, ja kuusi tuomaria, jotka nimetään vuorotellen kaikista unionin yleisen tuomioistuimen tuomareista jaostojen puheenjohtajia lukuun ottamatta noudattaen vuorotellen työjärjestyksen 8 artiklassa säädettyä järjestystä ja sen käänteistä järjestystä.
V Ilmoitukset
TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT
Euroopan unionin tuomioistuin
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/3 |
Unionin tuomioistuimen määräys (neljäs jaosto) 14.2.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale amministrativo regionale per il Piemonte — Italia) — Cooperativa Animazione Valdocco Soc. coop. soc. Impresa Sociale Onlus v. Consorzio Intercomunale Servizi Sociali di Pinerolo ja Azienda Sanitaria Locale To3 di Collegno e Pinerolo
(asia C-54/18) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Julkiset hankinnat - Muutoksenhakumenettelyt - Direktiivi 89/665/ETY - 1 ja 2 c artikla - Muutoksenhaku päätöksiin, joilla tarjoajat hyväksytään hankintamenettelyyn tai suljetaan sen ulkopuolelle - Muutoksenhaun määräajat - 30 päivän preklusiivinen määräaika - Kansallinen säännöstö, jossa suljetaan pois mahdollisuus vedota hankintamenettelyyn hyväksymisestä tehdyn päätöksen lainvastaisuuteen myöhempiin toimiin kohdistetun muutoksenhaun yhteydessä - Euroopan unionin perusoikeuskirja - 47 artikla - Oikeus tehokkaaseen oikeussuojaan)
(2019/C 172/03)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Tribunale amministrativo regionale per il Piemonte
Asianosaiset
Valittaja: Cooperativa Animazione Valdocco Soc. coop. soc. Impresa Sociale Onlus
Vastapuolet: Consorzio Intercomunale Servizi Sociali di Pinerolo ja Azienda Sanitaria Locale To3 di Collegno e Pinerolo
Muut osapuolet: Ati Cilte Soc. coop. soc., Coesa Pinerolo Soc. coop. soc. arl, La Dua Valadda Soc. coop. soc., Consorzio di Cooperative Sociali il Deltaplano Soc. coop. soc., La Fonte Soc. coop. soc. Onlus, Società Italiana degli Avvocati Amministrativisti (SIAA), Associazione Amministrativisti.it ja Camera degli Avvocati Amministrativisti
Määräysosa
1) |
Julkisia tavaranhankintoja ja rakennusurakoita koskeviin sopimuksiin liittyvien muutoksenhakumenettelyjen soveltamista koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta 21.12.1989 annettua neuvoston direktiiviä 89/665/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna 26.2.2014 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2014/23/EU, ja erityisesti sen 1 ja 2 c artiklaa, luettuina Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan valossa, on tulkittava siten, ettei direktiivi ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännöstölle, jossa säädetään, että julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyihin hyväksymisestä tai niiden ulkopuolelle sulkemisesta tehtyihin hankintaviranomaisten päätöksiin on haettava muutosta 30 päivän preklusiivisessa määräajassa, joka alkaa siitä, kun päätöksistä on ilmoitettu asianomaisille, kunhan päätökset, joista on täten ilmoitettu, sisältävät yhteenvedon asiaa koskevista perusteluista, millä taataan, että kyseiset asianomaiset ovat saaneet tai ovat voineet saada tiedon väittämästään unionin oikeuden rikkomisesta. |
2) |
Direktiiviä 89/665, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2014/23, ja erityisesti sen 1 ja 2 c artiklaa, luettuina Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan valossa, on tulkittava siten, ettei direktiivi ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännöstölle, jossa säädetään, että jos tarjoajien hyväksymisestä julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyihin tehtyihin hankintaviranomaisten päätöksiin ei ole haettu muutosta 30 päivän preklusiivisessa määräajassa, joka alkaa siitä, kun niistä on ilmoitettu, asianomaisten ei ole enää mahdollista vedota kyseisten päätösten lainvastaisuuteen sellaisten muutoksenhakujen yhteydessä, jotka kohdistetaan myöhempiin toimiin ja muiden muassa sopimuspuolen valinnasta tehtyihin päätöksiin, sillä varauksella, että tällainen prekluusio voi koskea kyseisiä asianomaisia vain, mikäli ne ovat saaneet tai voineet saada kyseisen ilmoituksen välityksellä tiedon väittämästään lainvastaisuudesta. |
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/4 |
Unionin tuomioistuimen määräys (ensimmäinen jaosto) 31.1.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Administrativo e Fiscal de Penafiel — Portugali) — Prosa — Produtos e Serviços Agrícolas SA v. Autoridade Tributária e Aduaneira
(asia C-373/18) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla - Pääoman hankinnasta suoritettavat välilliset verot - Direktiivi 69/335/ETY - 4 ja 7 artikla - Pääomayhtiön perustaminen - 1.7.1984 voimassa ollut leimavero - Tämän leimaveron myöhempi poistaminen ja sittemmin tapahtunut uudelleen käyttöön ottaminen)
(2019/C 172/04)
Oikeudenkäyntikieli: portugali
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Tribunal Administrativo e Fiscal de Penafiel
Asianosaiset
Kantaja: Prosa — Produtos e Serviços Agrícolas SA
Vastaaja: Autoridade Tributária e Aduaneira
Määräysosa
Pääoman hankinnasta suoritettavista välillisistä veroista 17.7.1969 annetun neuvoston direktiivin 69/335/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna 10.6.1985 annetulla neuvoston direktiivillä 85/303/ETY, 4 artiklan 1 kohdan a alakohtaa ja 7 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että ne ovat esteenä kansalliselle lainsäädännölle, jolla jäsenvaltio ottaa uudelleen käyttöön pääoman hankintaveron, jota kannetaan kyseisistä säännöksistä ensimmäisen soveltamisalaan kuuluvista pääomayhtiön perustamistoimista, jotka olivat tällaisen veron alaisia 1.7.1984 mutta jotka oli myöhemmin vapautettu siitä.
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/5 |
Unionin tuomioistuimen määräys (seitsemäs jaosto) 15.1.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság — Unkari) — Farmland Kft. v. Földművelésügyi Miniszter
(asia C-489/18) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 53 artiklan 2 kohta - Maatalous - Suorat tukijärjestelmät - Tilatukijärjestelmä - Yhtenäisen pinta-alatuen hakemus - Arviointiperusteet - Maatalousmaan laillinen käyttäjä)
(2019/C 172/05)
Oikeudenkäyntikieli: unkari
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Asianosaiset
Kantaja: Farmland Kft.
Vastaaja: Földművelésügyi Miniszter
Määräysosa
Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróságin (Budapestin alueellinen hallinto- ja työtuomioistuin, Unkari) 17.7.2018 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö jätetään tutkimatta, koska tutkittavaksi ottamisen edellytykset puuttuvat selvästi
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/5 |
Unionin tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 7.3.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Dioikitiko Protodikeio Patron — Kreikka) — XT v. Kreikan valtio
(asia C-689/18) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla - Sisäinen verotus - Syrjivän verotuksen kielto - Ylellisyystuotevero - Moottoriajoneuvot - Verosta vapauttaminen ajoneuvon verotusjäsenvaltiossa tapahtuneen ensimmäisen käyttöönoton mukaan - Toisessa jäsenvaltiossa tapahtuneen ensimmäisen käyttöönoton huomiotta jättäminen)
(2019/C 172/06)
Oikeudenkäyntikieli: kreikka
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Dioikitiko Protodikeio Patron
Asianosaiset
Kantaja: XT
Vastaaja: Kreikan valtio
Määräysosa
SEUT 110 artiklaa on tulkittava siten, että se on esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle jäsenvaltion lainsäädännölle, jonka mukaan ylellisyystuoteverosta vapautetaan yksityiskäytössä olevien, iskutilavuudeltaan tietynsuuruisten henkilöajoneuvojen, jotka ovat iältään yli 10 vuotta laskettuna päivästä, jolloin ne otettiin ensimmäisen kerran käyttöön kyseisessä jäsenvaltiossa, omistajat tai haltijat ottamatta huomioon toisessa jäsenvaltiossa tapahtunutta mahdollista aikaisempaa käyttöönottoa.
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/6 |
Unionin tuomioistuimen määräys (ensimmäinen jaosto) 12.2.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Spetsializiran nakazatelen sad — Bulgaria) — Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajana on RH
(asia C-8/19 PPU) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Kiireellinen ennakkoratkaisumenettely - Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa - Direktiivi (EU) 2016/343 - 4 artikla - Julkiset viittaukset syyllisyyteen - Tutkintavankeutta koskeva päätös - Muutoksenhakukeinot - Päätöksen lainmukaisuuden valvonnassa noudatettava menettely - Syyttömyysolettaman kunnioittaminen - SEUT 267 artikla - Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan toinen kohta - Oikeus saada asiansa käsitellyksi kohtuullisen ajan kuluessa - Kansallinen sääntely, jolla rajoitetaan kansallisten tuomioistuinten valtuutta pyytää ennakkoratkaisua unionin tuomioistuimelta tai jolla ne velvoitetaan antamaan ratkaisu ennakkoratkaisupyyntöön annettavaa vastausta odottamatta - Kyseisen sääntelyn noudattamatta jättämisestä määrättävät kurinpitoseuraamukset)
(2019/C 172/07)
Oikeudenkäyntikieli: bulgaria
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Spetsializiran nakazatelen sad
Rikosoikeudenkäynnin asianosainen pääasiassa
RH
Määräysosa
1) |
SEUT 267 artiklaa ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan toista kohtaa on tulkittava siten, että ne ovat esteenä kansalliselle sääntelylle, sellaisena kuin sitä on kansallisessa oikeuskäytännössä tulkittu, joka johtaa siihen, että kansallisen tuomioistuimen on lausuttava tutkintavankeudesta tehdyn päätöksen lainmukaisuudesta ilman mahdollisuutta pyytää ennakkoratkaisua unionin tuomioistuimelta tai odottaa sen vastausta tähän pyyntöön. |
2) |
Eräiden syyttömyysolettamaan liittyvien näkökohtien ja läsnäoloa oikeudenkäynnissä koskevan oikeuden lujittamisesta rikosoikeudellisissa menettelyissä 9.3.2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/343 4 ja 6 artiklaa on tulkittava yhdessä sen johdanto-osan 16 perustelukappaleen kanssa siten, että syyttömyysolettamaan perustuvat vaatimukset eivät ole esteenä sille, että kun toimivaltainen tuomioistuin arvioi todennäköisiä syitä — joiden perusteella epäillyn tai syytetyn voidaan olettaa tehneen rikoksen, josta häntä syytetään — voidakseen lausua tutkintavankeudesta tehdyn päätöksen lainmukaisuudesta, se punnitsee keskenään asiassa esitettyjä syyllisyyttä tukevia ja sitä vastaan puhuvia todisteita ja perustelee päätöksensä lausumalla — sen lisäksi, että se ilmoittaa seikat, jotka se on päättänyt ottaa huomioon asiassa — asianomaisen henkilön puolustuksen esittämistä vastaväitteistä, kunhan tässä päätöksessä ei viitata vangittuna olevaan henkilöön syyllisenä. |
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/7 |
Valitus, jonka Harry Shindler ym. ovat tehneet 30.11.2018 unionin yleisen tuomioistuimen (laajennettu yhdeksäs jaosto) asiassa T-458/17, Shindler ym. v. neuvosto, 26.11.2018 antamasta tuomiosta
(asia C-755/18 P)
(2019/C 172/08)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Valittajat: Harry Shindler ym. (edustaja: J. Fouchet, avocat)
Muu osapuoli: Euroopan unionin neuvosto
Unionin tuomioistuin (neljäs jaosto) on 19.3.2019 antamallaan määräyksellä hylännyt valituksen
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/7 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Judecătoria Zărnești (Romania) on esittänyt 7.2.2019 — Asociația ”Alianța pentru combaterea abuzurilor” v. TM, UN ja Asociația DMPA
(asia C-88/19)
(2019/C 172/09)
Oikeudenkäyntikieli: romania
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Judecătoria Zărnești
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Asociația ”Alianța pentru combaterea abuzurilor”
Vastaaja: TM, UN ja Asociația DMPA
Ennakkoratkaisukysymys
Onko direktiivin 92/43/ETY (1) 16 artiklaa tulkittava siten, että siinä velvoitetaan jäsenvaltiot vahvistamaan poikkeuksia 12, 13 ja 14 artiklasta sekä 15 artiklan a ja b alakohdasta myös niissä tapauksissa, joissa uhanalaisiin lajeihin kuuluvat eläimet poistuvat luontotyypistä ja ovat sen välittömässä läheisyydessä tai kokonaan sen ulkopuolella?
(1) Luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21.5.1992 annettu neuvoston direktiivi 92/43/ETY (EYVL 1992, L 206, s. 7).
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/8 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Landesverwaltungsgericht Niederösterreich (Itävalta) on esittänyt 8.2.2019 — VO v. Bezirkshauptmannschaft Tulln
(asia C-96/19)
(2019/C 172/10)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Landesverwaltungsgericht Niederösterreich
Pääasian asianosaiset
Valittaja: VO
Vastapuolena oleva viranomainen: Bezirkshauptmannschaft Tulln
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko asetusta (EU) N:o 165/2014, (1) erityisesti sen 34 artiklan 3 kohdan viimeistä virkettä ja 36 artiklan 2 kohtaa, tulkittava siten, että se on esteenä kansalliselle lainsäädännölle, jossa edellytetään, että ajoneuvojen, joissa on asetuksen (EU) N:o 165/2014 2 artiklan 2 kohdan h alakohdassa tarkoitettu digitaalinen ajopiirturi, kuljettajien on siinä tapauksessa, että kuljettajakortista (2 artiklan 2 kohdan f alakohta) puuttuu yksittäisiä työpäiviä, joiden osalta ajoneuvossa ei myöskään säilytetä piirturilevyjä, pidettävä mukanaan näiden päivien osalta työnantajan vastaavia todistuksia, joiden on vastattava komission direktiivin 2006/22/EY (2) 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti laatiman lomakkeen vähimmäisvaatimuksia, ja esitettävä ne tarkastusten yhteydessä? |
2) |
Siinä tapauksessa, että ensimmäiseen kysymykseen vastataan kieltävästi: Onko komission päätöksessä 2009/959/EU (3) laatima lomake kokonaan tai osittain pätemätön? |
(1) Tieliikenteessä käytettävistä ajopiirtureista, tieliikenteen valvontalaitteista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3821/85 kumoamisesta sekä tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 561/2006 muuttamisesta 4.2.2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 165/2014 (EUVL 2014, L 60, s. 1).
(2) Tieliikenteen sosiaalilainsäädännöstä annettujen neuvoston asetusten (ETY) N:o 3820/85 ja (ETY) N:o 3821/85 täytäntöönpanoa koskevista vähimmäisedellytyksistä ja neuvoston direktiivin 88/599/ETY kumoamisesta 15.3.2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/22/EY (EUVL 2006, L 102, s. 35).
(3) Tieliikenteen sosiaalilainsäädäntöön liittyvästä lomakkeesta tehdyn päätöksen 2007/230/EY muuttamisesta 14.12.2009 tehty komission päätös 2009/959/EU (tiedoksiannettu numerolla K(2009) 9895) (EUVL 2009, L 330, s. 80).
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/9 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Bundesverwaltungsgericht (Saksa) on esittänyt 11.2.2019 — Deutsche Homöopathie-Union (DHU) Arzneimittel GmbH & Co. KG v. Saksan valtio
(asia C-101/19)
(2019/C 172/11)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Bundesverwaltungsgericht
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Deutsche Homöopathie-Union (DHU) Arzneimittel GmbH & Co. KG
Vastapuoli: Saksan valtio
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Säädetäänkö direktiivin 2001/83/EY (1) 69 artiklassa tyhjentävästi 14 artiklan 1 kohdassa mainitun lääkkeen pakkausselosteen sallitusta sisällöstä, vai saadaanko siihen sisällyttää muita tietoja direktiivin 2001/83/EY 62 artiklassa tarkoitetulla tavalla? |
2) |
Voivatko direktiivin 2001/83/EY 14 artiklan 1 kohdassa mainitun lääkkeen annostusta koskevat tiedot olla tietoja, jotka ovat hyödyllisiä potilaalle direktiivin 2001/83/EY 62 artiklassa tarkoitetulla tavalla? |
(1) Ihmisille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista yhteisön säännöistä 6.11.2001 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/83/EY (EYVL 2001, L 311, s. 67), sellaisena kuin se on muutettuna 25.10.2012 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2012/26/EU (EUVL 2012, L 299, s. 1).
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/10 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Bundesverwaltungsgericht (Saksa) on esittänyt 11.2.2019 — Deutsche Homöopathie-Union (DHU) Arzneimittel GmbH & Co. KG v. Saksan valtio
(asia C-102/19)
(2019/C 172/12)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Bundesverwaltungsgericht
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Deutsche Homöopathie-Union (DHU) Arzneimittel GmbH & Co. KG
Vastapuoli: Saksan valtio
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Säädetäänkö direktiivin 2001/83/EY (1) 69 artiklassa tyhjentävästi 14 artiklan 1 kohdassa mainitun lääkkeen pakkausselosteen sallitusta sisällöstä, vai saadaanko siihen sisällyttää muita tietoja direktiivin 2001/83/EY 62 artiklassa tarkoitetulla tavalla? |
2) |
Voivatko direktiivin 2001/83/EY 14 artiklan 1 kohdassa mainitun lääkkeen annostusta koskevat tiedot olla tietoja, jotka ovat hyödyllisiä potilaalle direktiivin 2001/83/EY 62 artiklassa tarkoitetulla tavalla? |
(1) Ihmisille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista yhteisön säännöistä 6.11.2001 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/83/EY (EYVL 2001, L 311, s. 67), sellaisena kuin se on muutettuna 25.10.2012 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2012/26/EU (EUVL 2012, L 299, s. 1).
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/10 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Curtea de Apel București (Romania) on esittänyt 11.2.2019 — Krakvet sp. z o.o. sp.k. v. Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice București ja Administrația Fiscală pentru Contribuabili Nerezidenți
(asia C-108/19)
(2019/C 172/13)
Oikeudenkäyntikieli: romania
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Curtea de Apel București
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Krakvet sp. z o.o. sp.k.
Vastapuolet: Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice București ja Administrația Fiscală pentru Contribuabili Nerezidenți
Ennakkoratkaisukysymys
Onko verkkokaupan välityksellä tapahtuvan tavaroiden myynnin yhteydessä direktiivin 2006/112 (1) 33 artiklaa tulkittava niin, että sitä ei sovelleta tapaukseen, jossa asiakas tekee tavaroiden kuljetuspalvelun kanssa suoraan sopimuksen tavaroiden kuljettamisesta luovuttajan jäsenvaltiosta omaan jäsenvaltioonsa luovuttajan tarjoamien lähettämisvaihtoehtojen mukaisesti, kun otetaan huomioon, ettei kuljetusta suoriteta luovuttajan puolesta?
(1) Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annettu neuvoston asetus 2006/112/EY (EUVL 2006, L 347, s.1).
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/11 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Verwaltungsgericht Aachen (Saksa) on esittänyt 12.2.2019 — Marvin M. v. Kreis Heinsberg
(asia C-112/19)
(2019/C 172/14)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Verwaltungsgericht Aachen
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Marvin M.
Vastapuoli: Kreis Heinsberg
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko direktiivin 2006/126/EY (1) 2 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että jäsenvaltioiden on tunnustettava ajokortti, mukaan lukien siihen merkitty ajo-oikeus, ehdottomasti siinäkin tapauksessa, että kyseisen asiakirjan myöntäminen perustuu direktiivin 2006/126/EY 11 artiklan 1 kohdan mukaisesti ajokortin vaihtamiseen? |
2) |
Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi: Saako jäsenvaltio kieltäytyä tunnustamasta vaihdettua ajokorttia direktiivin 2006/126/EY 11 artiklan 4 kohdan toisen alakohdan mukaisesti, jos ajokortin antava jäsenvaltio teki vaihdon ajankohtana, jona jäsenvaltio, jossa aineellinen ajo-oikeus on saatu, oli jo peruuttanut sen? |
3) |
Jos toiseen kysymykseen vastataan kieltävästi ja jäsenvaltiolla on tunnustamisvelvollisuus: Saako jäsenvaltio kieltäytyä tunnustamasta vaihdettua ajokorttia joka tapauksessa silloin, kun jäsenvaltio, jonka alueella ajokortin tunnustamista koskeva kysymys on tullut esiin, voi ”kiistattomien tietojen” perusteella todeta, ettei aineellinen ajo-oikeus ajokortin vaihtamisen ajankohtana ollut enää voimassa? |
(1) Ajokorteista 20.12.2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/126/EY (uudelleenlaadittu teksti) (EUVL 2006, L 403, s. 18).
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/12 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Landesgericht Salzburg als Arbeits-und Sozialgericht (Itävalta) on esittänyt 15.2.2019 — ZS v. PVA Landesstelle Salzburg
(asia C-118/19)
(2019/C 172/15)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Landesgericht Salzburg als Arbeits-und Sozialgericht
Pääasian asianosaiset
Kantaja: ZS
Vastaaja: PVA Landesstelle Salzburg
Unionin tuomioistuimen presidentin 22.3.2019 antamalla määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/12 |
Valitus, jonka Bank Refah Kargaran on tehnyt 18.2.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-552/15, Bank Refah Kargaran v. neuvosto, 10.12.2018 antamasta tuomiosta
(asia C-134/19 P)
(2019/C 172/16)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Valittaja: Bank Refah Kargaran (edustaja: J.-M. Thouvenin, avocat)
Muut osapuolet: Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan komissio
Vaatimukset
— |
Unionin yleisen tuomioistuimen toisen jaoston asiassa T-552/15 10.12.2018 antama tuomio on kumottava osittain |
— |
ensisijaisesti on hyväksyttävä valittajan unionin yleisessä tuomioistuimessa esittämät vaatimukset eli vahingonkorvauksen myöntäminen valittajalle aiheutuneesta aineellisesta vahingosta 68 651 319 euron määräisenä sekä tälle aiheutuneesta aineettomasta vahingosta 52 547 415 euron määräisenä |
— |
toissijaisesti asia on palautettava unionin yleiseen tuomioistuimeen |
— |
molemmissa tilanteissa Euroopan unionin neuvosto on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut molemmissa oikeusasteissa. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Valituksensa tueksi valittaja vetoaa seitsemään valitusperusteeseen.
1. |
Ensimmäinen valitusperuste, joka koskee oikeudellista virhettä Unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen katsoessaan, ettei kumotun päätöksen perustelujen puutteellisuus ole riittävän ilmeinen Euroopan unionin oikeuteen sisältyvän oikeussäännön rikkominen. |
2. |
Toinen valitusperuste, joka koskee oikeudellista virhettä Unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen todetessaan, että se, että Euroopan unionin neuvoston antaman sääntöjenvastaisen pakotteen kohteena ollut valittaja nosti kanteen ja sai pakotteen kumotuksi, tekee tyhjäksi tehokasta oikeussuojaa koskevan oikeuden riittävän ilmeiseen loukkaamiseen vetoamisen. |
3. |
Kolmas valitusperuste, joka koskee oikeudellista virhettä Unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen hylätessään valittajan vastauksessaan täsmentämän kanneperusteen ilman, että se tarkisti oikeuskäytännössä edellytetyn mukaisesti, seuraako vastauksessa tehty kyseisen kanneperusteen kehittely kannekirjelmän jättämisellä aloitetun näkemystenvaihdon tavanomaisesta kehityksestä oikeudenkäyntimenettelyn aikana. |
4. |
Neljäs ja viides valitusperuste, jotka koskevat oikeudellista virhettä Unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen tulkitessaan virheellisesti asiassa T-24/11 (1) annettua tuomiota ja katsoessaan, että toteamuksessa siitä, että neuvosto oli rikkonut velvollisuuttaan ilmoittaa kantajalle tätä vastaan hyväksytyistä seikoista siltä osin kuin on kyse varojen jäädyttämistoimenpiteiden perusteesta, ei vahvisteta Euroopan unionin oikeuteen sisältyvän oikeussäännön riittävän ilmeistä rikkomista, joka synnyttäisi unionin vastuun. |
5. |
Kuudes valitusperuste, joka koskee kannekirjelmän ottamista huomioon vääristyneellä tavalla Unionin yleinen tuomioistuin otti kannekirjelmän huomioon vääristyneellä tavalla, kun se katsoi — vedotakseen valittajan väitteen tutkimatta jättämiseen tätä vastaan —, ettei valittaja ollut kannekirjelmän jättämisen vaiheessa vedonnut väitettyyn lainvastaisuuteen, joka koskee sitä, ettei peruste valittajan nimen merkitsemiselle rajoittavien toimenpiteiden kohteena olevien henkilöiden luetteloon, ollut neuvoston soveltaman kriteerin mukainen. |
6. |
Seitsemäs valitusperuste, joka koskee kannekirjelmän ottamista huomioon vääristyneellä tavalla Unionin yleinen tuomioistuin otti kannekirjelmän huomioon vääristyneellä tavalla tiivistäessään valittajan esittämät sääntöjenvastaisuutta koskevat kanneperusteet pelkäksi perusteluvelvollisuuden rikkomiseksi. |
(1) Tuomio 6.9.2013, Bank Refah Kargaran v. neuvosto (T-24/11, EU:T:2013:403).
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/14 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Oberster Gerichtshof (Itävalta) on esittänyt 20.2.2019 — Pensionsversicherungsanstalt v. CW
(asia C-135/19)
(2019/C 172/17)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Oberster Gerichtshof
Pääasian asianosaiset
Revision-valittaja: Pensionsversicherungsanstalt
Revision-valituksen vastapuoli: CW
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko Itävallan kuntoutusraha luokiteltava sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta 29.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 883/2004 (1) säännösten mukaisesti
|
2) |
Onko asetusta (EY) N:o 883/2004 tulkittava primaarioikeuden valossa siten, että jäsenvaltio on entisenä asuin- ja työskentelyvaltiona velvollinen maksamaan Itävallan kuntoutusrahan kaltaisia etuuksia toisessa jäsenvaltiossa asuvalle henkilölle, jos kyseisen henkilön osalta suurin osa sairaus- ja eläkevakuutuskausista on täyttynyt kyseisessä toisessa jäsenvaltiossa työntekijänä (ajallisesti vuosia sitten tapahtuneen asuinpaikan siirtämisen jälkeen) eikä hän siitä lähtien ole saanut entisestä asuin- ja työskentelyvaltiostaan sairaus- ja eläkevakuutusetuuksia? |
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/15 |
Valitus, jonka Ehab Makhlouf on tehnyt 21.2.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (viides jaosto) asiassa T- 409/16, Makhlouf v. neuvosto, 12.12.2018 antamasta tuomiosta
(asia C-157/19 P)
(2019/C 172/18)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Valittaja: Ehab Makhlouf (edustaja: E. Ruchat, avocat)
Muu osapuoli: Euroopan unionin neuvosto
Vaatimukset
— |
Valittajan valitus on otettava tutkittavaksi ja todettava perustelluksi, minkä johdosta |
— |
unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-409/16, Ehab Makhlouf v. Euroopan unionin neuvosto, 12.12.2018 antama tuomio on kumottava ja asiassa on annettava uusi, seuraavansisältöinen ratkaisu:
|
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Valittaja esittää valituksensa tueksi kolme valitusperustetta.
Ensimmäisen valitusperusteen mukaan unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen, kun se jätti huomiotta valittajan oikeuden tulla kuulluksi, joka on vahvistettu perusoikeuskirjan 41 artiklassa, ennen uusien rajoittavien toimenpiteiden toteuttamista.
Toisen valitusperusteen mukaan unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen ja otti tosiseikat vääristyneellä tavalla huomioon, kun se ei ottanut huomioon seikkoja, jotka valittaja esitti kumoamiskanteensa tueksi osoittaakseen, että hän ei tukenut Syyrian hallintoa.
Kolmannen valitusperusteen mukaan unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen, kun se ei todennut, että päätöksen 2013/255/YUTP (2) 27 ja 28 artiklan säännökset, joiden mukaan pelkkä kuuluminen Al-Assadin tai Makhloufin perheeseen on itsenäinen arviointiperuste, joka oikeuttaa seuraamuksen määräämiseen, ovat lainvastaisia, ja käänsi näin samalla todistustaakan.
(1) Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/255/YUTP muuttamisesta 27.5.2016 annettu neuvoston päätös (YUTP) 2016/850 (EUVL 2016, L 141, s. 125).
(2) Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä 31.5.2013 annettu neuvoston päätös 2013/255/YUTP (EUVL 2013, L 147, s. 14).
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/16 |
Valitus, jonka Razan Othman on tehnyt 21.2.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (viides jaosto) asiassa T- 416/16, Othman v. neuvosto, 12.12.2018 antamasta tuomiosta
(asia C-158/19 P)
(2019/C 172/19)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Valittaja: Razan Othman (edustaja: E. Ruchat, avocat)
Muu osapuoli: Euroopan unionin neuvosto
Vaatimukset
— |
Valittajan valitus on otettava tutkittavaksi ja todettava perustelluksi, minkä johdosta |
— |
unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-416/16, Razan Othman v. Euroopan unionin neuvosto, 12.12.2018 antama tuomio on kumottava ja asiassa on annettava uusi, seuraavansisältöinen ratkaisu:
|
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Valittaja esittää valituksensa tueksi kolme valitusperustetta.
Ensimmäisen valitusperusteen mukaan unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen, kun se jätti huomiotta valittajan oikeuden tulla kuulluksi, joka on vahvistettu perusoikeuskirjan 41 artiklassa, ennen uusien rajoittavien toimenpiteiden toteuttamista.
Toisen valitusperusteen mukaan unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen ja otti tosiseikat vääristyneellä tavalla huomioon, kun se ei ottanut huomioon seikkoja, jotka valittaja esitti kumoamiskanteensa tueksi osoittaakseen, että hän ei tukenut Syyrian hallintoa.
Kolmannen valitusperusteen mukaan unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen, kun se ei todennut, että päätöksen 2013/255/YUTP (2) 27 ja 28 artiklan säännökset, joiden mukaan pelkkä kuuluminen Al-Assadin tai Makhloufin perheeseen on itsenäinen arviointiperuste, joka oikeuttaa seuraamuksen määräämiseen, ovat lainvastaisia, ja käänsi näin samalla todistustaakan.
(1) Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/255/YUTP muuttamisesta 27.5.2016 annettu neuvoston päätös (YUTP) 2016/850 (EUVL 2016, L 141, s. 125).
(2) Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä 31.5.2013 annettu neuvoston päätös 2013/255/YUTP (EUVL 2013, L 147, s. 14).
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/17 |
Valitus, jonka Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company) on tehnyt 21.2.2019 unionin yleisen tuomioistuimen (viides jaosto) asiassa T-411/16, Syriatel Mobile Telecom v. neuvosto, 12.12.2018 antamasta tuomiosta
(asia C-159/19 P)
(2019/C 172/20)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Valittaja: Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company) (edustaja: E. Ruchat, avocat)
Muu osapuoli: Euroopan unionin neuvosto
Vaatimukset
— |
Valittajan valitus on otettava tutkittavaksi ja todettava perustelluksi, minkä johdosta |
— |
unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-411/16, Syriatel Mobile Telecom v. Euroopan unionin neuvosto, 12.12.2018 antama tuomio on kumottava ja asiassa on annettava uusi, seuraavansisältöinen ratkaisu:
|
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Valittaja esittää valituksensa tueksi kolme valitusperustetta.
Ensimmäisen valitusperusteen mukaan unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen, kun se jätti huomiotta valittajan oikeuden tulla kuulluksi, joka on vahvistettu perusoikeuskirjan 41 artiklassa, ennen uusien rajoittavien toimenpiteiden toteuttamista.
Toisen valitusperusteen mukaan unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen ja otti tosiseikat vääristyneellä tavalla huomioon, kun se ei ottanut huomioon seikkoja, jotka valittaja esitti kumoamiskanteensa tueksi osoittaakseen, että se ei tukenut Syyrian hallintoa.
Kolmannen valitusperusteen mukaan unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen, kun se ei todennut, että päätöksen 2013/255/YUTP (2) 27 ja 28 artiklan säännökset, joiden mukaan pelkkä kuuluminen Al-Assadin tai Makhloufin perheeseen on itsenäinen arviointiperuste, joka oikeuttaa seuraamuksen määräämiseen, ovat lainvastaisia, ja käänsi näin samalla todistustaakan.
(1) Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2013/255/YUTP muuttamisesta 27.5.2016 annettu neuvoston päätös (YUTP) 2016/850 (EUVL 2016, L 141, s. 125).
(2) Syyriaan kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä 31.5.2013 annettu neuvoston päätös 2013/255/YUTP (EUVL L 147, s. 14).
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/18 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka First-tier Tribunal (Tax Chamber) (Yhdistynyt kuningaskunta) on esittänyt 26.2.2019 — Pfizer Consumer Healthcare Ltd v. Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
(asia C-182/19)
(2019/C 172/21)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
First-tier Tribunal (Tax Chamber)
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Pfizer Consumer Healthcare Ltd
Vastaaja: Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
Ennakkoratkaisukysymys
Onko tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön 8.7.2016 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/1140 (1) pätemätön siltä osin kuin siinä luokitellaan nimikkeeseen 3824, erityisesti alanimikkeeseen 38249096, tuotteet, jotka
i) |
koostuvat kääreenomaisesta materiaalista, joka sisältää ”lämpökennoja” kemikaalit mukaan lukien |
ii) |
toimivat samalla tavalla kuin haude mutta joilla on muita etuja |
iii) |
lievittävät eksotermisen kemiallisen reaktion avulla kipuja, vähentävät jäykkyyttä ja edesauttavat kudosten paranemista (kuten lukuisilla kliinisillä testeillä on vahvistettu) |
iv) |
ovat vähittäismyyntipakkauksissa |
v) |
on nimenomaisesti saatettu markkinoille lääkinnällisiin tarkoituksiin tarkoitettuina ja iii kohdassa yksilöityjä vaikutuksia aikaansaavina, sellaisten kemikaalien perusteella, jotka muodostavat niiden olennaisen luonteen antavan aineen tai ainesosan, eikä siinä luokitella näitä tavaroita nimikkeeseen 3005 (kulloisenkin nimikkeen, jakson ja ryhmän huomautusten ja selitysten sanamuodon perusteella 1 yleisen tulkintasäännön mukaisesti, missä yhteydessä 3 yleisen tulkintasäännön a alakohdassa edellytetään sitä, että on sovellettava nimikettä, jonka tavarankuvaus on yksityiskohtaisin)? |
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/19 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Landesgericht für Zivilrechtssachen Graz (Itävalta) on esittänyt 4.3.2019 — NK v. MS ja AS
(asia C-208/19)
(2019/C 172/22)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Landesgericht für Zivilrechtssachen Graz
Pääasian asianosaiset
Valittaja: NK
Vastapuolet: MS ja AS
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko arkkitehdin ja kuluttajan välinen sopimus, jonka sisällön mukaan arkkitehdin tehtävänä on (ainoastaan) rakennettavan uuden omakotitalon suunnittelu piirustusten laatiminen mukaan luettuna, kuluttajan oikeuksista, neuvoston direktiivin 93/13/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/44/EY muuttamisesta sekä neuvoston direktiivin 85/577/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/7/EY kumoamisesta 25.10.2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/83/EU (1) 3 artiklan 3 kohdan f alakohdassa tarkoitettu sopimus, joka koskee ”uusien rakennusten rakentamista”? |
2) |
Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan kieltävästi: Onko arkkitehdin ja kuluttajan välinen sopimus, jonka sisällön mukaan arkkitehdin tehtävänä on rakennettavan uuden omakotitalon suunnittelu toimeksiantajansa vaatimusten ja toiveiden mukaisesti ja arkkitehdin on tässä yhteydessä laadittava piirustukset, direktiivin 2011/83/EU 16 artiklan c kohdassa ja 2 artiklan 3 ja 4 kohdassa tarkoitettu sopimus ”sellaisten tavaroiden toimittamisesta, jotka on valmistettu kuluttajan vaatimusten mukaisesti tai selvästi henkilökohtaisia tarpeita vastaaviksi”? |
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/20 |
Kanne 8.3.2019 — Euroopan komissio v. Suomen tasavalta
(asia C-217/19)
(2019/C 172/23)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: C. Hermes, E. Ljung Rasmussen)
Vastaaja: Suomen tasavalta
Vaatimukset
— |
todettava, että Suomen tasavalta ei ole noudattanut luonnonvaraisten lintujen suojelusta 30.11.2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/147/EY (1) 7 artiklan 4 kohdan ja 9 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se on toistuvasti myöntänyt lupia koiraspuolisten haahkojen (Somateria mollissima) kevätmetsästykseen Ahvenanmaan maakunnassa vuodesta 2011 lähtien |
— |
Suomen tasavalta on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Suomeen kuuluvan Ahvenanmaan itsehallinnollisen maakunnan hallitus on vuodesta 2011 lähtien toistuvasti joka vuosi myöntänyt lupia 2 000–3 800 koiraspuolisen haahkan suuruisen kokonaiskiintiön ”kevätmetsästykseen poikkeusluvalla” toukokuussa ajanjaksona, jonka pituus on ollut kahdesta kolmeen viikkoa. Tämä ajanjakso osuu samaan aikaan haahkojen lisääntymiskauden kanssa.
Direktiivin 2009/147/EY 7 artiklan 4 kohdassa kielletään metsästys lisääntymiskauden aikana.
Suomi katsoo, että haahkojen kevätmetsästys Ahvenanmaalla on oikeutettu direktiivin 2009/147/EY 9 artiklan 1 kohdan c alakohdan poikkeussäännöksellä. Unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan todistustaakka kyseisessä säännöksessä säädettyjen edellytysten täyttymisestä on jäsenvaltioilla.
Komissio katsoo, että Suomi ei ensinnäkään ole näyttänyt toteen, että poikkeussääntely olisi direktiivin 2009/147/EY 9 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettua ”asiallista hyötykäyttöä”. Suomi ei varsinkaan ole esittänyt vankkaa tieteellistä näyttöä siitä, että merkityksellisen haahkakannan varmistetaan säilyvän tyydyttävällä tasolla.
Toiseksi Suomi ei ole osoittanut, että sallittu kevätmetsästys koskee vain lintujen ”pienien määrien” käyttöä direktiivin 2009/147/EY 9 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukaisesti.
(1) Luonnonvaraisten lintujen suojelusta 30.11.2009 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/147/EY (EUVL 2010, L 20, s. 7).
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/21 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (Yhdistynyt kuningaskunta) on esittänyt 15.3.2019 — Blackrock Investment Management (UK) Limited v. Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
(asia C-231/19)
(2019/C 172/24)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Blackrock Investment Management (UK) Limited
Vastapuoli: Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
Ennakkoratkaisukysymykset
Onko neuvoston direktiivin 2006/112/EY (1) 135 artiklan 1 kohdan g alakohtaa tulkittava siten, että jos kolmas osapuoli suorittaa yhtenä kokonaisuutena pidettävän kyseisessä artiklassa tarkoitettujen hallinnointipalvelujen suorituksen rahastonhoitajalle ja jos kyseinen rahastonhoitaja käyttää näitä palveluja sekä erityisten sijoitusrahastojen että sellaisten muiden rahastojen, jotka eivät ole erityisiä sijoitusrahastoja, hallinnoinnissa:
a) |
onko tähän yhtenä kokonaisuutena pidettävään suoritukseen sovellettava yhtä verokantaa? Jos on, miten tämä yksi verokanta on määritettävä? Vai |
b) |
onko kyseisestä yhtenä kokonaisuutena pidettävästä suorituksesta suoritettava vastike jaettava suhteellisesti hallinnointipalvelujen käytön mukaan (esimerkiksi käyttämällä perusteena hallinnoitavien erityisten sijoitusrahastojen tai muiden kuin erityisten sijoitusrahastojen varojen määriä) siten, että osa tästä yhdestä suorituksesta vapautetaan verosta ja osasta kannetaan veroa? |
(1) Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annettu neuvoston direktiivi 2006/112/EY (EUVL 2006, L 347, s. 1).
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/22 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Court of Appeal (Yhdistynyt kuningaskunta) on esittänyt 8.3.2019 — United Biscuits (Pensions Trustees) Limited ja United Biscuits Pension Investments Limited v. Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
(asia C-235/19)
(2019/C 172/25)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Court of Appeal
Pääasian asianosaiset
Valittajat: United Biscuits (Pensions Trustees) Limited ja United Biscuits Pension Investments Limited
Vastapuoli: Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
Ennakkoratkaisukysymys
Onko käsiteltävässä asiassa kyseessä olevien kaltaisissa eläkerahastojen hallinnointipalveluissa, joita a) vakuutuksenantajat ja/tai b) muut kuin vakuutuksenantajat tarjoavat edunvalvojille, kyse arvonlisäverodirektiivin (1) 135 artiklan 1 kohdan a alakohdassa (aiemmin kuudennen direktiivin 13 artiklan B kohdan a alakohdassa) tarkoitetusta ”vakuutustoiminnasta”?
(1) Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annettu neuvoston direktiivi 2006/112/EY (EUVL 2006, L 347, s. 1).
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/22 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka High Court of Justice, Chancery Division (Yhdistynyt kuningaskunta) on esittänyt 20.3.2019 — Eli Lilly and Company Ltd v. Genentech Inc.
(asia C-239/19)
(2019/C 172/26)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
High Court of Justice, Chancery Division
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Eli Lilly and Company Ltd
Vastaaja: Genentech Inc.
Ennakkoratkaisukysymys
Onko lisäsuojatodistusasetus (1) esteenä sille, että lisäsuojatodistus myönnetään peruspatentin haltijalle sellaisen tuotteen osalta, jota koskeva myyntilupa on myönnetty kolmannelle osapuolelle, ilman tämän osapuolen suostumusta?
(1) Lääkkeiden lisäsuojatodistuksesta 6.5.2009 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 469/2009 (EUVL 2009, L 152, s. 1).
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/23 |
Unionin tuomioistuimen toisen jaoston puheenjohtajan määräys 24.1.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Okresný súd Bratislava — Slovakia) — ML
(asia C-510/17) (1)
(2019/C 172/27)
Oikeudenkäyntikieli: slovakki
Unionin tuomioistuimen toisen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/23 |
Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 4.2.2019 — Euroopan komissio v. Belgian kuningaskunta, jota tukevat Saksan liittotasavalta, Viron tasavalta, Irlanti, Espanjan kuningaskunta, Ranskan tasavalta, Italian tasavalta, Latvian tasavalta, Liettuan tasavalta ja Unkari
(asia C-564/17) (1)
(2019/C 172/28)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/24 |
Unionin tuomioistuimen ensimmäisen jaoston puheenjohtajan määräys 13.2.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Conseil d'État — Ranska) — Japan Tobacco International SA ja Japan Tobacco International France SAS v. Premier ministre, Ministre de l'Action et des Comptes publics ja Ministre des Solidarités et de la Santé
(asia C-596/17) (1)
(2019/C 172/29)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Unionin tuomioistuimen ensimmäisen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/24 |
Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 25.2.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Ver waltungsgerichtshof — Itävalta) — Hussein Mohamad Hussein, muuna osapuolena Bundesamt für Fre denwesen und Asyl
(asia C-657/17) (1)
(2019/C 172/30)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/24 |
Unionin tuomioistuimen viidennen jaoston puheenjohtajan määräys 14.2.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Administrativo de Círculo de Lisboa — Portugali) — Henkel Ibérica Portugal, Unipessoal Lda v. Comissão de Segurança de Serviços e Bens de Consumo
(asia C-277/18) (1)
(2019/C 172/31)
Oikeudenkäyntikieli: portugali
Unionin tuomioistuimen viidennen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/25 |
Unionin tuomioistuimen yhdeksännen jaoston puheenjohtajan määräys 30.1.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Justice de paix du troisième canton de Charleroi — Belgia) — Frank Casteels v. Ryanair DAC, aiemmin Ryanair Ltd
(asia C-368/18) (1)
(2019/C 172/32)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Unionin tuomioistuimen yhdeksännen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/25 |
Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 18.1.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt College van Beroep voor het Bedrijfsleven — Alankomaat) — Vereniging Gasopslag Nederland, TAQA Onshore BV ja TAQA Piek Gas BV v. Autoriteit Consument en Markt, muuna osapuolena Gas Transport Services BV
(asia C-399/18) (1)
(2019/C 172/33)
Oikeudenkäyntikieli: hollanti
Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/25 |
Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 11.2.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Supremo — Espanja) — ZW v. Deutsche Lufthansa AG
(asia C-498/18) (1)
(2019/C 172/34)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/26 |
Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 11.2.2019 — Euroopan komissio v. Slovakian tasavalta
(asia C-614/18) (1)
(2019/C 172/35)
Oikeudenkäyntikieli: slovakki
Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/26 |
Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 8.2.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landgericht Berlin — Saksa) — Sundair GmbH v. WV, XU ja YT, jota edustavat XU ja ZS
(asia C-660/18) (1)
(2019/C 172/36)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/26 |
Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 31.1.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Nürnberg — Saksa) — Geld-für-Flug GmbH v. Ryanair DAC
(asia C-701/18) (1)
(2019/C 172/37)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/27 |
Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 8.2.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Rechtbank Amsterdam — Alankomaat) — A ja B v. C
(asia C-750/18) (1)
(2019/C 172/38)
Oikeudenkäyntikieli: hollanti
Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.
Unionin yleinen tuomioistuin
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/28 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 28.3.2019 — Robert Bosch v. EUIPO (Simply. Connected.)
(asiat T-251/17 ja T-252/17) (1)
(EU-tavaramerkki - Hakemukset kuviomerkkien Simply. Connected. rekisteröimiseksi EU-tavaramerkeiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Erottamiskyvyn puuttuminen - Valituslautakunnan suorittaman tutkinnan laajuus - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta) - Asetuksen N:o 207/2009 64 artikla (josta on tullut asetuksen 2017/1001 71 artikla))
(2019/C 172/39)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Robert Bosch GmbH (Stuttgart, Saksa) (edustajat: asianajajat S. Völker ja M. Pemsel)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: V. Mensing ja D. Hanf)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanteet EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 9.3.2017 (asia R 948/2016-5) ja 10.3.2017 (asia R 947/2016-5) tekemistä päätöksistä, jotka koskevat hakemuksia kuviomerkkien Simply. Connected. rekisteröimiseksi EU-tavaramerkeiksi.
Tuomiolauselma
1) |
Asiat T-251/17 ja T-252/17 yhdistetään tuomion antamista varten. |
2) |
Kanteet hylätään. |
3) |
Robert Bosch GmbH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/29 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.3.2019 — Kreikka v. komissio
(asia T-480/17) (1)
(Maataloustukirahasto ja maaseuturahasto - Rahoituksen ulkopuolelle jätetyt menot - Kreikalle aiheutuneet menot - Kertaluonteiset ja kiinteät rahoitusoikaisut - Täydentävät ehdot - Lakisääteisten hoitovaatimusten tarkastaminen - Riskianalyysi - Taloudellisen vahingon arviointi - Perusteluvelvollisuus - Oikeasuhteisuus)
(2019/C 172/40)
Oikeudenkäyntikieli: kreikka
Asianosaiset
Kantaja: Helleenien tasavalta (asiamiehet: G. Kanellopoulos ja A. Vasilopoulou)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: D. Triantafyllou ja A. Sauka)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle 26.6.2017 annetun komission täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2017/1144 (EUVL 2017, L 165, s. 37) kumoamiseksi sikäli kuin siinä asetettiin — tutkimuksen, jonka viitenumero on ΧC/2014/002/GR, jälkeen Helleenien tasavallalle kokonaismäärältään 1 182 054,17 euron kertaluonteiset ja kiinteät rahoitusoikaisut täydentävien ehtojen soveltamisessa esiintyneiden puutteiden vuoksi (maataloustukirahasto ja maaseuturahasto).
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Helleenien tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/29 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 2.4.2019 — Fleig v. EUH
(asia T-492/17) (1)
(Henkilöstö - Sopimussuhteiset toimihenkilöt - Toistaiseksi voimassa oleva työsopimus - Muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 47 artiklan c alakohdan i alakohta - Työsopimuksen irtisanominen irtisanomisajalla - Irtisanomisen perusteet - Luottamussuhteen katkeaminen - Yksikön etu - Ilmeinen arviointivirhe - Huolenpitovelvollisuus - Hyvän hallinnon periaate - Perusoikeuskirjan 30 ja 41 artikla - Oikeudenkäyntimenettelyyn liittyvä seikka - Unionin yleisen tuomioistuimen asiakirja-aineistoon liitettyjen asiakirjojen julkaiseminen internetissä - Henkilöstösääntöjen 17 artikla)
(2019/C 172/41)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Stephan Fleig (Berliini, Saksa) (edustaja: asianajaja H. Tettenborn)
Vastaaja: Euroopan ulkosuhdehallinto (EUH) (asiamies: S. Marquardt)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 270 artiklaan perustuva vaatimus yhtäältä kumota 19.9.2016 tehty päätös, jolla EUH:n henkilöstöosaston johtaja, joka toimi työsopimusten tekemiseen toimivaltaisena viranomaisena, irtisanoi kantajan työsopimuksen 19.6.2017 alkaen ja toisaalta korvata vahinko, jota kantajalle väitetysti aiheutui tästä päätöksestä
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Stephan Fleig velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/30 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 28.3.2019 — dm-drogerie markt v. EUIPO — Albea Services (ALBÉA)
(asia T-562/17) (1)
(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti - Kuviomerkki ALBÉA - Euroopan unionin nimeävä aikaisempi kansainvälinen rekisteröinti - Sanamerkki Balea - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Merkkien samankaltaisuus - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))
(2019/C 172/42)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: dm-drogerie markt GmbH & Co. KG (Karlsruhe, Saksa) (edustajat: asianajajat O. Bludovsky ja C. Mellein)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (asiamiehet: M. Rajh ja H. O’Neill)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Albea Services (Gennevilliers, Ranska) (edustaja: asianajaja J.-H. de Mitry)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 25.5.2017 tekemästä päätöksestä (asia R 1870/2016-1), joka koskee dm-drogerie marktin ja Albea Servicesin välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) ensimmäisen valituslautakunnan 25.5.2017 tekemä päätös (asia R 1870/2016-1) kumotaan. |
2) |
Asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan. |
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/31 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 29.3.2019 — All Star v. EUIPO — Carrefour Hypermarchés (kengänpohjan muoto)
(asia T-611/17) (1)
(EU-tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - Kolmiulotteinen EU-tavaramerkki - Kengänpohjan muoto - Notoriset seikat - Perusteluvelvollisuus - Puolustautumisoikeudet - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 75 artikla (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 94 artiklan 1 kohta) - Ehdoton hylkäysperuste - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta) - Käytön perusteella syntynyt erottamiskyky - Asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 3 kohta ja 52 artiklan 2 kohta (joista on tullut asetuksen 2017/1001 7 artiklan 3 kohta ja 59 artiklan 2 kohta) - Suullisen menettelyn järjestämistä valituslautakunnassa koskevan pyynnön hylkääminen - Asetuksen N:o 207/2009 77 artikla (josta on tullut asetuksen 2017/1001 96 artiklan 1 kohta))
(2019/C 172/43)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: All Star CV (Beaverton, Oregon, Yhdysvallat) (edustajat: asianajajat R. Kunze ja G. Würtenberger sekä S. Malynicz, QC)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (asiamies: V. Ruzek)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Carrefour Hypermarchés (Évry, Ranska) (edustaja: asianajaja C. Verneret)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 27.6.2017 tekemästä päätöksestä (asia R 952/2014-4), joka koskee Carrefour Hypermarchés’n ja All Starin välistä mitättömyysmenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
All Star CV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/32 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 4.4.2019 — United Wineries v. EUIPO — Compañía de Vinos Miguel Martín (VIÑA ALARDE)
(asia T-779/17) (1)
(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin VIÑA ALARDE rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi kansallinen sanamerkki ALARDE - Näyttö aiemman tavaramerkin tosiasiallisesta käytöstä - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 42 artiklan 2 ja 3 kohta (joista on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 47 artiklan 2 ja 3 kohta) - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Tuotteiden samanlaisuus - Merkkien samankaltaisuus - Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))
(2019/C 172/44)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: United Wineries, SA (Cenicero, Espanja) (edustaja: asianajaja J. Oria Sousa-Montes)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: S. Palmero Cabezas ja J. Crespo Carrillo)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Compañía de Vinos Miguel Martín, SL (Cigales, Espanja)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 25.9.2017 tekemästä päätöksestä (asia R 281/2017-5), joka koskee osapuolten Compañía de Vinos Miguel Martín ja United Wineries välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
United Wineries, SA velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/33 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 4.4.2019 — Stada Arzneimittel v. EUIPO (Kaksi vastakkaista kaarta)
(asia T-804/17) (1)
(EU-tavaramerkki - Hakemus kahta vastakkaista kaarta esittävän kuviomerkin rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta))
(2019/C 172/45)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Stada Arzneimittel AG (Bad Vilbel, Saksa) (edustajat: asianajajat J.-C. Plate ja R. Kaase)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: aluksi D. Hanf ja D. Walicka, sitten D. Hanf ja E. Markakis)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 20.9.2017 tekemästä päätöksestä (asia R 1887/2016-1), joka koskee hakemusta kahta vastakkaista kaarta esittävän kuviomerkin rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Stada Arzneimittel AG velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/33 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 28.3.2019 — Zakłady Chemiczne ”Siarkopol” Tarnobrzeg v. EUIPO — EuroChem Agro (Unifoska)
(asia T-259/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin Unifoska rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aikaisempi EU-tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki NITROFOSKA - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)
(2019/C 172/46)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Zakłady Chemiczne ”Siarkopol” Tarnobrzeg sp. z o.o. (Tarnobrzeg, Puola) (edustaja: asianajaja M. Kondrat)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (asiamiehet: S. Palmero Cabezas ja H. O’Neill)
Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: EuroChem Agro GmbH (Mannheim, Saksa) (edustajat: asianajajat M. Schmidhuber ja A. Haberer)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 7.2.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 1503/2017-5), joka koskee EuroChem Agron ja Zakłady Chemiczne ”Siarkopol” Tarnobrzegin välistä väitemenettelyä.
Tuomiolauselma
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Zakłady Chemiczne ”Siarkopol” Tarnobrzeg sp. z o.o. velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/34 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 25.3.2019 — Abaco Energy ym. v. komissio
(asia T-186/18) (1)
(Kumoamiskanne - Valtiontuki - Uusiutuvien energialähteiden tukijärjestelmä - Alustava tutkintamenettely - Päätös, jolla tukijärjestelmä todetaan sisämarkkinoille soveltuvaksi - Tuensaajien nostama kanne - Oikeussuojan tarpeen puuttuminen - Tutkimatta jättäminen)
(2019/C 172/47)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantajat: Abaco Energy, SA (Madrid, Espanja) ja 1659 muuta kantajaa, joiden nimet luetellaan määräyksen liitteessä (edustajat: aluksi asianajajat P. Holtrop, P. Kuypers ja M. de Wit, sittemmin P. Holtrop)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: T. Maxian Rusche, P. Němečková ja S. Noë)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus valtiontuesta SA.40348 (2015/NN) (Espanja — Tuki sähköntuotannolle uudistuvista energialähteistä, yhteistuotannosta ja jätteistä) 10.11.2017 annetun komission päätöksen C(2017) 7384 final kumoamiseksi.
Määräysosa
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Lausunnon antaminen Espanjan kuningaskunnan ja EDP Españan väliintulohakemuksista raukeaa. |
3) |
Abaco Energy, SA ja muut kantajat, joiden nimet luetellaan liitteessä, vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut väliintulohakemuksesta aiheutuneita kuluja lukuun ottamatta. |
4) |
Abaco Energy ja muut kantajat, joiden nimet luetellaan liitteessä, komissio, Espanjan kuningaskunta ja EDP España vastaavat kukin omista väliintulohakemuksista aiheutuneista kuluistaan. |
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/35 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 25.3.2019 — Solwindet las Lomas v. komissio
(asia T-190/18) (1)
(Kumoamiskanne - Valtiontuki - Uusiutuvien energialähteiden tukijärjestelmä - Alustava tutkintamenettely - Päätös, jolla tukijärjestelmä todetaan sisämarkkinoille soveltuvaksi - Tuensaajan nostama kanne - Oikeussuojan tarpeen puuttuminen - Tutkimatta jättäminen)
(2019/C 172/48)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Solwindet las Lomas, SL (Girona, Espanja) (edustaja: asianajaja L. Sandberg-Mørch)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: T. Maxian Rusche, P. Němečková ja S. Noë)
Oikeudenkäynnin kohde
SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus valtiontuesta SA.40348 (2015/NN) (Espanja — Tuki sähköntuotannolle uudistuvista energialähteistä, yhteistuotannosta ja jätteistä) 10.11.2017 annetun komission päätöksen C(2017) 7384 final kumoamiseksi.
Määräysosa
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Lausunnon antaminen Espanjan kuningaskunnan ja EDP Españan väliintulohakemuksista raukeaa. |
3) |
Solwindet las Lomas, SL vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut väliintulohakemuksesta aiheutuneita kuluja lukuun ottamatta. |
4) |
Solwindet las Lomas, komissio, Espanjan kuningaskunta ja EDP España vastaavat omista väliintulohakemuksista aiheutuneista kuluistaan. |
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/36 |
Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 28.3.2019 — Herholz v. EUIPO (#)
(asia T-631/18) (1)
(EU-tavaramerkki - Hakemus sanamerkin (#) rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta) - Muuttamisvaatimus - Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen)
(2019/C 172/49)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Herholz Vertrieb GmbH & Co. KG (Ahaus, Saksa) (edustaja: asianajaja D. Sprenger)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (asiamiehet: A. Sesma Merino ja A. Söder)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 22.8.2018 tekemästä päätöksestä (asia R 445/2018-2), joka koskee hakemusta sanamerkin (#) rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.
Määräysosa
1) |
Kanne hylätään. |
2) |
Herholz Vertrieb GmbH & Co. KG velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/36 |
Kanne 8.3.2019 — Șanli v. neuvosto
(asia T-157/19)
(2019/C 172/50)
Oikeudenkäyntikieli: hollanti
Asianosaiset
Kantaja: Dalokay Șanli (Rotterdam, Alankomaat) (edustaja: asianajaja D. Gürses)
Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
— |
kumoaa 8.1.2019 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/24 ja 8.1.2019 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2019/25 |
— |
velvoittaa neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantaja esittää kanteensa tueksi kuusi kanneperustetta.
1. |
Ensimmäinen kanneperuste: PKK:n merkitseminen luetteloon ei enää ole oikeutettua, koska PKK ei ole terroristijärjestö. |
2. |
Toinen kanneperuste: Kantajan nimen ei tule olla luettelossa, koska häntä ei ole milloinkaan tuomittu eikä syytetty terrorismirikoksesta. |
3. |
Kolmas kanneperuste: Ei ole todistettu, että kantaja olisi osallistunut terroritoimintaan tai että hänet voitaisiin liittää tällaiseen toimintaan. Myöskään sitä, että hän olisi harjoittanut rekrytointi- ja rahoitustoimintaa, ei ole todistettu. |
4. |
Neljäs kanneperuste: Kantajan puolustautumista koskevaa perusoikeutta ja hänen oikeuttaan tehokkaaseen oikeussuojaan tuomioistuimessa on loukattu, koska hän ei ole voinut puolustautua häntä kohtaan esitettyjä syytöksiä vastaan. |
5. |
Viides kanneperuste: neuvoston riidanalaiset toimet on perusteltu puutteellisesti, koska ei ole todisteita, jotka tukisivat seuraamuksen määräämistä |
6. |
Kuudes kanneperuste: yhteisen kannan 2001/931/YUTP 1 artiklan 4 kohtaa on rikottu, koska neuvosto ei ole esittänyt mitään täsmällisiä tietoja tai asiakirjoja, joista ilmenisi, että toimivaltainen viranomainen olisi tehnyt päätöksen kyseisessä artiklassa tarkoitetuin tavoin. |
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/37 |
Kanne 11.3.2019 — Deutsche Telekom v. parlamentti ja neuvosto
(asia T-161/19)
(2019/C 172/51)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Deutsche Telekom (Bonn, Saksa) (edustajat: asianajajat F. González Díaz, B. Langeheine ja J. Blanco Carol)
Vastaaja: Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
ottamaan kumoamisvaatimuksen tutkittavaksi |
— |
kumoamaan asetuksen (EU) N:o 2018/1971 (1) 50 artiklan |
— |
velvoittamaan Euroopan parlamentin ja neuvoston korvaaman kantajan oikeudenkäyntikulut ja muut asiassa aiheutuneet kustannukset. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa viiteen kanneperusteeseen.
1) |
Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu riidanalaisen asetuksen 50 artiklan pätemättömyyteen siitä syystä, että SEUT 114 artikla ei ole sille riittävä oikeudellinen perusta. |
2) |
Toinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että riidanalaisen asetuksen 50 artiklalla loukataan toissijaisuusperiaatetta ja että sen perustelut ovat puutteelliset. |
3) |
Kolmas kanneperuste, joka perustuu siihen, että riidanalaisen asetuksen 50 artiklalla loukataan suhteellisuusperiaatetta ja että sen perustelut ovat puutteelliset. |
4) |
Neljäs kanneperuste, joka perustuu siihen, että riidanalaisen asetuksen 50 artiklan antamismenettelyllä loukattiin paremman sääntelyn periaatteita. |
5) |
Viides kanneperuste, joka perustuu siihen, että riidanalaisen asetuksen 50 artiklalla rajoitetaan kantajan perusoikeuksia, jotka koskevat omistusoikeutta ja elinkeinonharjoittamisen vapautta. |
(1) Euroopan sähköisen viestinnän sääntelyviranomaisten yhteistyöelimen (BEREC) ja BERECin tukiviraston (BEREC-virasto) perustamisesta, asetuksen (EU) 2015/2120 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1211/2009 kumoamisesta 11.12.2018 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1971 (EUVL 2018, L 321, s. 1).
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/38 |
Kanne 11.3.2019 — Telefónica ja Telefónica de España v. parlamentti ja neuvosto
(asia T-162/19)
(2019/C 172/52)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantajat: Telefónica, SA (Madrid, Espanja) ja Telefónica de España, SA (Madrid) (edustajat: asianajajat F. González Díaz, B. Langeheine ja J. Blanco Carol)
Vastaaja: Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto
Vaatimukset
Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta
— |
ottamaan kumoamisvaatimuksen tutkittavaksi |
— |
kumoamaan asetuksen (EU) N:o 2018/1971 (1) 50 artiklan |
— |
velvoittamaan Euroopan parlamentin ja neuvoston korvaaman kantajien oikeudenkäyntikulut ja muut asiassa aiheutuneet kustannukset. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantajat vetoavat viiteen kanneperusteeseen, jotka ovat olennaisilta osiltaan samoja tai samankaltaisia kuin asiassa T-161/19, Deutsche Telekom v. parlamentti ja neuvosto, esitetyt kanneperusteet.
(1) Euroopan sähköisen viestinnän sääntelyviranomaisten yhteistyöelimen (BEREC) ja BERECin tukiviraston (BEREC-virasto) perustamisesta, asetuksen (EU) 2015/2120 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1211/2009 kumoamisesta 11.12.2018 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1971 (EUVL 2018, L 321, s. 1).
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/39 |
Kanne 20.3.2019 — Hebberecht v. EUH
(asia T-171/19)
(2019/C 172/53)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Chantal Hebberecht (Luxemburg, Luxemburg) (edustaja: asianajaja K. Bicard)
Vastaaja: Euroopan ulkosuhdehallinto (EUH)
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
toteamaan, että C. Hebberechtin kanne voidaan ottaa tutkittavaksi ja että se on perusteltu; |
— |
kumoamaan kantajalle määrätyn seuraamuksen; |
— |
velvoittamaan Euroopan ulkosuhdehallinnon (EUH) maksamaan kantajalle 36 000 euroa saamatta jääneinä palkkoina viivästyskorkoineen; |
— |
velvoittamaan EUH:n maksamaan kantajalle 450 000 euroa korvauksena sekä kantajan terveydelle aiheutuneesta että aineellisesta ja aineettomasta vahingosta; |
— |
toissijaisesti velvoittamaan EUH:n maksamaan kantajalle vahingonkorvauksena 300 000 euroa samoista vahingoista; |
— |
vieläkin toissijaisemmin velvoittamaan EUH:n maksamaan kantajalle vahingonkorvauksena 150 000 euroa samoista vahingoista; |
— |
tätäkin toissijaisemmin velvoittamaan EUH:n maksamaan kantajalle 50 000 euroa vahingonkorvauksena samoista vahingoista; |
— |
velvoittamaan EUH:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa siihen, ettei hän ole syyllistynyt Hainautin (Belgia) alioikeuden 13.12.2017 antamassa tuomiossa häntä vastaan pysyttämiin tekoihin, joihin EUH vetosi katsoessaan, että hän oli syyllistynyt virkamiehille erityisesti henkilöstösääntöjen 12 artiklan perusteella kuuluvien velvollisuuksien erityisen vakavaan noudattamatta jättämiseen. Hän vetoaa myös siihen, että hänelle määrätyt seuraamukset ovat syrjiviä.
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/40 |
Kanne 22.3.2019 — AV ja AW v. parlamentti
(asia T-173/19)
(2019/C 172/54)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantajat: AV ja AW (edustajat: asianajajat L. Levi ja S. Rodrigues)
Vastaajat: Euroopan parlamentti
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
ottamaan tämän kanteen tutkittavaksi ja toteamaan sen perustelluksi |
ja näin ollen
— |
kumoamaan kanteen kohteena olevat päätökset |
— |
velvoittamaan vastaajan korvaamaan kaikki oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa viiteen kanneperusteeseen.
1) |
Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu yhtäältä unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 kumoamisesta 25.10.2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 (EUVL 2012, L 298, s. 1) 78 artiklan rikkomiseen ja toisaalta puolustautumisoikeuksien loukkaamiseen. Kantajat väittävät tältä osin, ettei heidän tietoonsa ole nyt käsiteltävässä asiassa saatettu yhtäkään takaisinperintää koskevaa hallintopäätöstä ennen perusteettoman edun palautusta koskevien kanteen kohteena olevien päätösten tekemistä. |
2) |
Toinen kanneperuste, joka perustuu pätevän oikeudellisen perustan puuttumiseen sillä perusteella, että kurinpitomenettelyyn liittyvä asiayhteys, johon kanteen kohteena olevat päätökset sijoittuivat, oli esteenä sille, että kyseiset päätökset perustettiin henkilöstösääntöjen 85 artiklalle. |
3) |
Kolmas kanneperuste, joka perustuu henkilöstösääntöjen 85 artiklan rikkomiseen. Kantajat toteavat, että vaikka oletettaisiin, että kanteen kohteena olevat päätökset voidaan perustaa henkilöstösääntöjen 85 artiklalle, kyseiset päätökset ovat kuitenkin lainvastaisia sillä perusteella, etteivät mainitun säännöksen soveltamisedellytykset täyty nyt käsiteltävässä asiassa. |
4) |
Neljäs kanneperuste, joka perustuu hyvän hallinnon periaatteen loukkaamiseen ja kyseisestä periaatteesta johtuvan huolenpitovelvollisuuden laiminlyöntiin muun muassa sillä perusteella, ettei vastaaja ole vaivautunut tarkistamaan, oliko Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) havaitsema sääntöjenvastaisuus todellinen. |
5) |
Viides kanneperuste, joka perustuu harkintavallan väärinkäyttöön, johon parlamentti on syyllistynyt, koska se on tehnyt kanteen kohteena olevat päätökset ellei yksinomaisena, niin kuitenkin pääasiallisena tarkoituksenaan saavuttaa muita kuin henkilöstösääntöjen 85 artiklan mukaisia tavoitteita, eli pyrkimyksenään rangaista kantajia muuten kuin kurinpitomenettelyn puitteissa. |
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/41 |
Kanne 25.3.2019 — 3V Sigma v. ECHA
(asia T-176/19)
(2019/C 172/55)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: 3V Sigma SpA (Milano, Italia) (edustajat: solicitor C. Bryant ja solicitor S. Hainsworth ja asianajaja C. Krampitz)
Vastaaja: Euroopan kemikaalivirasto (ECHA)
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
ottamaan kanteen tutkittavaksi |
— |
kumoamaan vastaajan valituslautakunnan aineen bis(2-ethylhexyl) 4,4’-{6-[4-tert-butylcarbamoyl) anilino]-1,3,5-triazine-2,4- diyldiimino}dibenzoate arvioinnista 15.1.2019 tekemän päätöksen siltä osin kuin valituslautakunta (i) hylkäsi kantajan hallinnollisen valituksen alkuperäisestä päätöksestä ja (ii) päätti, että kantajan on annettava tietoja OECD:n testiohjeen nro 308 mukaisesta tutkimuksesta 22.10.2020 mennessä ja |
— |
velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.
1. |
Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan asiassa tehtiin oikeudellinen virhe ja ilmeinen arviointivirhe, kun OECD:n testiohjeen nro 308 mukainen tutkimus katsottiin tarpeelliseksi Kantaja väittää, että vastaajan valituslautakunta olisi tehnyt oikeudellisen virheen ja ilmeisen arviointivirheen, kun se ei tehnyt eroa yhtäältä edellytysten, joiden mukaisesti testit on tehtävä aineen hajoamistuotteiden toteamiseksi, ja toisaalta edellytysten välillä, joiden mukaisesti tällaisten hajoamistuotteiden hitaasti hajoavien, biokertyvien ja myrkyllisten tai erittäin hitaasti hajoavien ja erittäin voimakkaasti biokertyvien ominaisuuksien arviointi on suoritettava. Kantaja väittää tämän johdosta vastaajan valituslautakunnan päätelleen virheellisesti, että kantajalta pyydetty OECD:n testiohjeen nro 308 mukainen tutkimus oli tarpeellinen. |
2. |
Toinen kanneperuste, jonka mukaan vastaajan valituslautakunta teki oikeudellisen virheen ja ilmeisen arviointivirheen todetessaan, että valitut testilämpötilat ovat sopivat Kantaja väittää, että vastaajan valituslautakunta olisi tehnyt oikeudellisen virheen ja ilmeisen arviointivirheen todetessaan, että OECD:n testiohjeen nro 308 mukaiselle tutkimukselle valittu testilämpötila eli 20 celsiusastetta oli sopiva. Vastaajan valituslautakunta olisi jättänyt huomiotta sen, että tutkimuksen suorittaminen korkeammassa lämpötilassa vaikuttaisi muodostuneiden hajoamistuotteiden konsentraatioiden sisältöön ja täten siihen, mille niistä suoritettaisiin hitaasti hajoavien, biokertyvien ja myrkyllisten tai erittäin hitaasti hajoavien ja erittäin voimakkaasti biokertyvien ominaisuuksien arviointi, millä näin ollen vaarannetaan vakavasti tutkimuksen asianmukaisuus. |
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/42 |
Kanne 28.3.2019 — Puma v. EUIPO (SOFTFOAM)
(asia T-182/19)
(2019/C 172/56)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Puma SE (Herzogenaurach, Saksa) (edustaja: asianajaja M. Schunke)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)
Menettely EUIPO:ssa
Riidanalainen tavaramerkki: EU-tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki SOFTFOAM — Rekisteröintihakemus nro 17 363 318
Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 8.1.2019 asiassa R 1399/2018-2 tekemä päätös
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
— |
kumoaa riidanalaisen päätöksen |
— |
velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut, mukaan lukien valituslautakunnassa aiheutuneet kulut. |
Kanneperusteet
— |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohtaa on rikottu. |
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/43 |
Kanne 27.3.2019 — Aurea Biolabs v. EUIPO — Avizel (AUREA BIOLABS)
(asia T-184/19)
(2019/C 172/57)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset ja muut osapuolet
Kantaja: Aurea Biolabs Pte Ltd (Cochin, Intia) (edustajat: B. Brandreth, QC ja solicitor L. Oommen)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)
Muu osapuoli valituslautakunnassa: Avizel SA (Luxemburg, Luxemburg)
Menettely EUIPO:ssa
Riidanalaisen tavaramerkin hakija: Kantaja unionin yleisessä tuomioistuimessa
Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus kuviomerkin AUREA BIOLABS rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Rekisteröintihakemus nro 15 836 737
EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely
Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 29.1.2019 asiassa R 814/2018-2 (CORR) tekemä päätös
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
— |
kumoaa riidanalaisen päätöksen |
— |
velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Kanneperusteet
— |
Valituslautakunta nojautuu päätöksensä tueksi pätemättömään lainsäännökseen |
— |
koska oli kyse ilmeisestä oikeudellisesta virheestä, olisi ollut kohtuullista kumota aiempi päätös |
— |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 94 artiklan 1 kohtaa on rikottu ja kohtuusperiaatetta on loukattu. |
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/44 |
Kanne 28.3.2019 — Public.Resource.Org ja Right to Know v. komissio
(asia T-185/19)
(2019/C 172/58)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantajat: Public.Resource.Org, Inc. (Sebastopol, Kalifornia, Yhdysvallat) ja Right to Know CLG (Dublin, Irlanti) (edustajat: solicitor F. Logue sekä asianajajat A. Grünwald, J. Hackl ja C. Nüßing)
Vastaaja: Euroopan komissio
Vaatimukset
Kantajat vaativat unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan 22.1.2019 päivätyn Euroopan komission päätöksen C(2019) 639 final (mukaan lukien komission 15.11.2018 päivätyn alkuperäisen päätöksen GROW/D3/ALR/dr (2018) 5993057), |
— |
toissijaisesti palauttamaan asian Euroopan komission käsiteltäväksi, ja |
— |
velvoittamaan Euroopan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantajat vetoavat kahteen kanneperusteeseen.
1) |
Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan Euroopan komissio tulkitsi ja/tai sovelsi virheellisesti asetuksen (EY) N:o 1049/2001 (1) 4 artiklan 2 kohdan ensimmäistä luetelmakohtaa, koska kyseisessä säännöksessä tarkoitettu suoja ei koske pyydettyjä yhdenmukaistettuja standardeja.
|
2) |
Toinen kanneperuste, jonka mukaan Euroopan komissio rikkoi asetuksen N:o 1049/2001 4 artiklan 2 kohdan viimeistä lausetta, koska se katsoi virheellisesti, ettei kantajilla ole ylivoimaisen yleisen edun perusteella oikeutta tutustua pyydettyihin yhdenmukaistettuihin standardeihin.
|
(1) Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30.5.2001 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1049/2001 (EYVL 2001, L 145, s. 43).
(2) Tiedon saatavuutta, yleisön osallistumista päätöksentekoon sekä oikeuden saatavuutta ympäristöasioissa koskevan Århusin yleissopimuksen määräysten soveltamisesta yhteisön toimielimiin ja elimiin 6.9.2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1367/2006 (EUVL 2006, L 264, s. 13).
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/45 |
Kanne 29.3.2019 — Glaxo Group v. EUIPO (Violetti väritavaramerkki)
(asia T-187/19)
(2019/C 172/59)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Glaxo Group Ltd (Brentford, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustajat: S. Malynicz, QC, S. Baran, Barrister, ja R. Jacob, Solicitor)
Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)
Menettely EUIPO:ssa
Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus violetin sävyn (PANTONE: 2587C) rekisteröimiseksi EU-väritavaramerkiksi — Rekisteröintihakemus nro 14 596 951
Riidanalainen päätös: EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 15.1.2019 asiassa 1870/2017-1 tekemä päätös
Vaatimukset
Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin
— |
kumoaa riidanalaisen päätöksen |
— |
velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Kanneperusteet
— |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen siitä syystä, että valituslautakunnan mukaan merkki ei ollut erottamiskykyinen, joten sitä ei voitu pätevästi rekisteröidä tavaramerkiksi. |
— |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 7 artiklan 3 kohdan rikkominen siitä syystä, että valituslautakunta ei ottanut huomioon sitä, että merkistä oli tullut erottamiskykyinen, koska kantaja oli käyttänyt sitä ja/tai sitä oli käytetty kantajan suostumuksella. |
20.5.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 172/46 |
Kanne 1.4.2019 — Yhdistynyt kuningaskunta v. komissio
(asia T-188/19)
(2019/C 172/60)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta (asiamies: S. Brandon, sekä barrister T. Johnston ja barrister J. Scott)
Vastaaja: Euroopan komissio
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan komission päätöksen antaa lopullinen tarkastusraportti, viitenumero 14-BA262-013, joka annettiin Yhdistyneelle kuningaskunnalle tiedoksi 20.12.2018 päivätyllä kirjeellä, joka otettiin vastaan 21.1.2019 |
— |
velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.
1. |
Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että tilintarkastajat ovat tehneet oikeudellisen virheen katsoessaan, että edellytettiin päivittäisiä työaikaluetteloja, ja tulkitsivat siten virheellisesti tukisopimuksia. |
2. |
Toinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että lopullisessa tarkastusraportissa jätetään lainvastaisesti huomiotta Met Officen (säätoimisto) perustellut odotukset siitä, että sen ex post facto -työajanseurantajärjestelmä ja sen kuukausittaiset laskelmat välillisistä kustannuksista täyttivät tukisopimusten vaatimukset. |