ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 136

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

62. vuosikerta
12. huhtikuu 2019


Sisältö

Sivu

 

I   Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot

 

SUOSITUKSET

 

Neuvosto

2019/C 136/01

Neuvoston suositus, annettu 9 päivänä huhtikuuta 2019, euroalueen talouspolitiikasta

1


 

II   Tiedonannot

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

 

Euroopan komissio

2019/C 136/02

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.8941 – EQT/Widex/JV) ( 1 )

5

2019/C 136/03

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.9334 – GTCR / Apax Partners / Dolphin TopCo) ( 1 )

5


 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Neuvosto

2019/C 136/04

Neuvoston päätös, annettu 9 päivänä huhtikuuta 2019, Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen (Cedefop) hallintoneuvoston jäsenten ja varajäsenten nimittämisestä

6

 

Euroopan komissio

2019/C 136/05

Euron kurssi

12

 

JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET

2019/C 136/06

Luettelo toimivaltaisista viranomaisista (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/40/EU 26 artiklan mukaisesti)

13

2019/C 136/07

Alankomaiden ilmoitus asetuksen (EY) N:o 1008/2008 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen lentoliikenteen jakamista koskevien sääntöjen soveltamisesta Shipholin lentoasemaan ja Lelystadin lentoasemaan ( 1 )

26


 

V   Ilmoitukset

 

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2019/C 136/08

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.9284 – BillerudKorsnäs Venture / ALPLA Holding / ecoXpac) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

27

2019/C 136/09

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.9326 – Saudi Aramco / Total Marketing / Sahel) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

29


 

Oikaisuja

2019/C 136/10

Oikaisu selittäviin huomautuksiin Euroopan unionin yhdistettyyn nimikkeistöön ( EUVL C 119, 29.3.2019 )

31


 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

FI

 


I Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot

SUOSITUKSET

Neuvosto

12.4.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 136/1


NEUVOSTON SUOSITUS,

annettu 9 päivänä huhtikuuta 2019,

euroalueen talouspolitiikasta

(2019/C 136/01)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 136 artiklan yhdessä sen 121 artiklan 2 kohdan kanssa,

ottaa huomioon julkisyhteisöjen rahoitusaseman valvonnan sekä talouspolitiikan valvonnan ja yhteensovittamisen tehostamisesta 7 päivänä heinäkuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1466/97 (1) ja erityisesti sen 5 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon makrotalouden epätasapainon ennalta ehkäisemisestä ja korjaamisesta 16 päivänä marraskuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1176/2011 (2) ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon Euroopan komission suosituksen,

ottaa huomioon Eurooppa-neuvoston päätelmät,

ottaa huomioon talous- ja rahoituskomitean lausunnon,

ottaa huomioon talouspoliittisen komitean lausunnon,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroalueella alkaa kuudes keskeytymättömän talouskasvun vuosi ja negatiivinen tuotantokuilu on sulkeutumassa. Talouden näkymiin liittyvät riskit kuitenkin lisääntyvät, ja kasvun odotetaan olevan maltillista. Potentiaalinen kasvu on edelleen vähäistä viime vuosikymmenten aikana kirjattuihin tasoihin verrattuna, ja jäsenvaltioiden välillä on yhä eroja, jotka johtuvat huomattavista eroista niiden talouden kestävyydessä. Reaalipalkkojen kasvu on pysynyt maltillisena ja jäänyt jälkeen tuottavuuden kehityksestä. Nimellispalkkojen kasvu ja pohjainflaatio ovat kiihtymässä työllisyyden kasvun jatkuessa. Joissakin jäsenvaltioissa on kuitenkin edelleen saarekkeita, joissa työvoima on vajaakäytössä tai työttömyys on korkea, kun taas toisissa jäsenvaltioissa työvoiman tarjonta on niukkaa. Euroalueen vaihtotaseen ylijäämä on ollut viiden viime vuoden aikana suuri, mikä johtuu euroalueen viennin kasvusta ja euroalueen kilpailuaseman paranemisesta; maiden väliset erot ovat kuitenkin edelleen suuria ulkoisten tekijöiden osalta. Jäsenvaltioilla, joiden vaihtotaseen alijäämä on ollut pitkään suuri, on yhä huomattava negatiivinen ulkomainen nettovarallisuusasema, mikä muodostaa haavoittuvuustekijän, koska näissä maissa on yleensä myös huomattava yksityinen tai julkinen velkakanta. Kuten komission 21 päivänä marraskuuta 2018 hyväksymässä varoitusmekanismia koskevassa vuoden 2019 kertomuksessa todetaan, riittävän nopea velkaantumisen vähentäminen, myönteinen kasvu- ja inflaatioympäristö sekä tuottavuuden parantamiseen tähtäävien uudistusten jatkaminen ovat ratkaisevan tärkeitä tekijöitä euroalueen talouden onnistuneessa tasapainottamisessa. Myös suotuisa kysyntädynamiikka on avainasemassa, ja merkittävästi ylijäämäiset jäsenvaltiot edistäisivät osaltaan tasapainottamista vahvistamalla edellytyksiä, jotka tukevat sekä palkkojen kasvua työmarkkinaosapuolten roolia kunnioittaen että julkisia ja yksityisiä investointeja.

(2)

Pitkän aikavälin kasvupotentiaalin lisääminen ja kansallisten ja alueellisten erojen poistaminen edellyttää työvoimaosuuden kasvattamista entisestään, talouskasvua nopeuttavia rakenneuudistuksia sekä investointeja aineelliseen ja aineettomaan omaisuuteen, jotta voidaan lisätä tuottavuutta ja innovointia erityisesti niissä jäsenvaltioissa, joiden kasvupotentiaali on selvästi euroalueen keskiarvoa huonompi. Tämä on tärkeää taloudellisen, sosiaalisen ja alueellisen yhteenkuuluvuuden vahvistamiseksi euroalueella.

(3)

Johdonmukainen ja tasapainoinen euroalueen makrotalouden politiikkayhdistelmä, mukaan lukien raha-, finanssi- ja rakennepolitiikka, on ratkaisevan tärkeä pyrittäessä varmistamaan vakaa, osallistava ja kestävä talouskasvu. Euroopan keskuspankki on viime vuosina turvautunut epätavanomaisiin rahapolitiikan välineisiin palauttaakseen inflaation kohti keskipitkän aikavälin tavoitetta ja tukeakseen samalla kasvua ja työpaikkojen luomista. Asianmukaisesti eriytetty finanssipolitiikka ja keskittyminen rakenneuudistuksiin ovat tarpeen, jotta voidaan jatkaa kasvun tukemista lyhyellä ja pitkällä aikavälillä.

(4)

Euroalueen ja euroalueen jäsenvaltioiden julkisen talouden kestävyyden vahvistaminen edellyttää eriytettyjä kansallisia politiikkatoimia, joissa noudatetaan tiukasti vakaus- ja kasvusopimusta ottaen samalla huomioon julkisen talouden liikkumavara ja heijastusvaikutukset muihin maihin. Talous- ja rahaliiton (EMU) moitteettoman toiminnan kannalta on olennaisen tärkeää, että kansallisten finanssipolitiikkojen koordinointi perustuu yhteisiin finanssipoliittisiin sääntöihin. Yhteisillä finanssipoliittisilla säännöillä tähdätään velan kestävän tason saavuttamiseen kansallisella tasolla samalla kun jätetään liikkumavaraa makrotalouden vakauttamiseen. Euroalueen finanssipolitiikan viritys pysyi keskimäärin pitkälti neutraalina vuosina 2015–2018, ja komission ennusteen mukaan sen ennustetaan olevan lievästi elvyttävä vuonna 2019 siitä huolimatta, että tuotanto ylittää potentiaalin. Finanssipoliittisten puskurien kasvattaminen on erityisen tärkeää jäsenvaltioissa, joissa julkisen velan määrä on edelleen suuri. Tämä vähentäisi myös niiden alttiutta häiriöille ja mahdollistaisi automaattisten vakauttajien täysipainoisen toiminnan seuraavassa laskusuhdanteessa. Julkisten investointien lisääminen erityisesti jäsenvaltioissa, joiden julkisessa taloudessa on liikkumavaraa ja joiden julkiset investoinnit ovat alhaisella tasolla, tukee kasvua ja talouden tasapainottamista.

(5)

Rakenteelliset finanssipoliittiset uudistukset ovat edelleen ratkaisevassa asemassa, kun pyritään parantamaan julkisen talouden kestävyyttä ja vahvistamaan talouden kasvupotentiaalia. Paremmin toimivat kansalliset finanssipolitiikan kehykset, hallitut menojen uudelleenarvioinnit sekä tehokkaat ja läpinäkyvät julkiset hankinnat voivat parantaa julkisen varainkäytön tehokkuutta ja vaikuttavuutta sekä finanssipolitiikan uskottavuutta. Kansallisten talousarvioiden tulo- ja menopuolen koostumuksen parantaminen muun muassa siirtämällä resursseja investointeihin lisäisi talousarvioiden kasvuvaikutusta ja parantaisi pitkällä aikavälillä tuottavuutta. Verojärjestelmien yksinkertaistaminen ja nykyaikaistaminen sekä veropetoksiin, verovilppiin ja veron kiertämiseen puuttuminen aggressiivisen verosuunnittelun vastaisilla toimenpiteillä on olennaisen tärkeää, jotta verojärjestelmistä saadaan tehokkaampia ja oikeudenmukaisempia. Sen varmistaminen, että verojärjestelmät edistävät sisämarkkinoiden syventämistä ja yritysten välistä kilpailua, on avainasemassa pyrittäessä parantamaan liiketoimintaympäristöä ja euroalueen ja jäsenvaltioiden talouksien kestävyyttä. Yhteinen yhdistetty yhteisöveropohja on tähän tavoitteeseen pyrittäessä keskeinen tekijä.

(6)

Työ- ja hyödykemarkkinoiden rakenteelliset ja institutionaaliset piirteet ja hyvin toimivat julkishallinnot ovat tärkeitä euroalueen jäsenvaltioiden talouden kestävyyden kannalta. Kestävät talouden rakenteet estävät häiriöitä aiheuttamasta merkittäviä ja pitkäaikaisia vaikutuksia tuloihin ja työvoiman tarjontaan. Näillä rakenteilla voidaan helpottaa finanssi- ja rahapolitiikan harjoittamista ja rajoittaa erojen syntymistä sekä luoda edellytykset kestävälle ja osallistavalle kasvulle. Rakenneuudistusten, erityisesti maakohtaisiin suosituksiin sisältyvien uudistusten, paremmalla koordinoinnilla ja toteutuksella voidaan tuottaa jäsenvaltioiden välisiä myönteisiä heijastusvaikutuksia ja vahvistaa myönteisiä vaikutuksia koko euroalueella. Kilpailua lisäävät tuotemarkkinoiden uudistukset sekä resurssitehokkuutta, liiketoimintaympäristöä ja instituutioiden laatua, varsinkin oikeusjärjestelmän tehokkuutta, parantavat uudistukset edistävät talouden kestävyyttä euroalueella ja jäsenvaltioissa. Sisämarkkinoilla, jotka ovat osoittautuneet merkittäväksi kasvun ja jäsenvaltioiden välisen lähentymisen veturiksi, on vielä paljon hyödyntämätöntä potentiaalia, ja edistyminen on tarpeen sen syventämiseksi, erityisesti palvelujen, digitaalisen toiminnan sekä energian ja liikenteen aloilla, jotta voidaan varmistaa lainsäädännön oikea-aikainen täytäntöönpano ja parempi noudattamisen valvonta.

(7)

Euroopan sosiaalisten oikeuksien pilarissa esitetään 20 periaatetta, joilla edistetään yhtäläisiä oikeuksia ja pääsyä työmarkkinoille, oikeudenmukaisia työoloja sekä sosiaalista suojelua ja sosiaalista osallisuutta. Työmarkkinoille osallistumista, onnistuneita työmarkkinasiirtymiä ja laadukkaiden työpaikkojen luomista edistävillä sekä segmentoitumista vähentävillä uudistuksilla voidaan osaltaan nopeuttaa osallistavaa kasvua, ja parantaa talouden kestävyyttä ja automaattisten vakauttajien toimintaa, vähentää eriarvoisuutta, torjua köyhyyttä ja sosiaalista syrjäytymistä ja auttaa vastaamaan muuttuvan talouden haasteisiin. Yksilöllinen tuki työnhakuun, koulutukseen ja uudelleenkoulutukseen voi johtaa tulokselliseen ja oikea-aikaiseen aktivointiin. Laadukkaan koulutuksen saatavuus kaikissa elämänvaiheissa on välttämätöntä, ja se edellyttää riittäviä investointeja inhimilliseen pääomaan ja osaamiseen erityisesti matalan osaamistason työntekijöiden keskuudessa. Tällaisilla uudistuksilla ja investoinneilla parannetaan työllistymismahdollisuuksia, tuottavuutta ja palkkausta sekä lisätään innovointia keskipitkällä ja pitkällä aikavälillä. Näin voidaan parantaa euroalueen talouden kestävyyttä sekä edistää sosiaalista osallisuutta ja liikkuvuutta sekä jäsenvaltioissa että koko euroalueella. Verorasitus on euroalueella suhteellisen suuri ja painottunut työn verotukseen. Siirtämällä painopistettä työn verotuksesta kasvua vähemmän haittaaviin verotulojen lähteisiin, kuten omaisuusveroihin ja kulutus- ja ympäristöveroihin, voitaisiin lisätä työvoiman tarjontaa ja kysyntää. Työsuhdeturvalainsäädännössä on säädettävä oikeudenmukaisista ja säällisistä työoloista kaikille työntekijöille erityisesti työllisyyden uusien muotojen ja uudentyyppisten työsopimusten yhteydessä. Nämä uudet mallit tuovat mukanaan paitsi uusia mahdollisuuksia myös haasteita, jotka liittyvät työsuhdeturvaan ja sosiaaliseen suojeluun.

Tulokselliset ja kestävät sosiaalisen suojelun järjestelmät ovat myös olennaisen tärkeitä, jotta voidaan varmistaa riittävä toimeentulo ja laadukkaiden palvelujen saatavuus. Myös eläkejärjestelmien uudistukset sekä työ- ja yksityiselämän tasapainoa koskevat politiikat ovat keskeisiä pyrittäessä edistämään työmarkkinoille osallistumista. Työpaikkojen ja alojen välistä sekä maantieteellistä liikkuvuutta jarruttavat tarpeettomat rajoitukset voivat haitata työvoiman uudelleenkohdentamista jäsenvaltioissa ja koko euroalueella. Työmarkkinaosapuolten osallistuminen työllisyyttä koskeviin ja sosiaalisiin uudistuksiin sekä niihin liittyviin muihin talousuudistuksiin on erittäin tärkeää.

(8)

Euroalueen finanssisektorin yleinen vakaus on lisääntynyt kriisin jälkeen, mutta haavoittuvuuksiin on vielä puututtava. Yksityisellä sektorilla on paljon velkaa, ja verojärjestelmät suosivat edelleen velanottoa. Valtion joukkovelkakirjojen tuottojen merkittävä nousu uhkaa rapauttaa pankkien pääomaa ja mahdollisesti aiheuttaa kielteisiä heijastusvaikutuksia koko euroalueella. Tarve mukauttaa pankkien liiketoimintamalleja, alhainen korkotaso ja muiden rahoitusmuotojen aiheuttama koventunut kilpailu tuottavat edelleen paineita pankkien kannattavuudelle. Riskien vähentämisessä on edistytty jatkuvasti, mikä johtuu erityisesti järjestämättömien lainojen määrän vähentämisestä sekä omia varoja ja hyväksyttäviä velkoja koskevan vähimmäisvaatimuksen nostamisesta. Kansalliset järjestämättömien lainojen osuudet, jotka ovat edelleen selvästi euroalueen keskiarvon yläpuolella, edellyttävät kuitenkin toimien jatkamista. Komissio esitti maaliskuussa 2018 riskienvähentämispaketin, jotta voidaan puuttua vanhoihin järjestämättömiin lainoihin ja estää niiden tuleva kertyminen. Marraskuussa 2016 esitetty pankkialan toimenpidepaketti, jonka tavoitteena on vähentää edelleen riskejä panemalla täytäntöön kansainvälisesti sovittuja pääomapuskureita, velkojen etuoikeusasemaa ja pankkien likviditeettiä koskevat normit neuvoston kompromissin tasapainon säilyttäen, on tärkeä, jotta voidaan edetä riskien vähentämisessä ja siten riskien jakamisessa.

Rahanpesun torjuntaa koskevien sääntöjen vakavien rikkomisten vuoksi komissio ehdotti toimenpiteitä, joilla tehostetaan Euroopan pankkiviranomaisen toimintaa ja valvontayhteistyötä alan sääntelykehyksen lujittamiseksi. Pankkiunionin perustamisessa on edistytty merkittävästi, muun muassa sopimalla hiljattain yhteistä kriisinratkaisurahastoa tukevan yhteisen varautumisjärjestelyn käyttöönotosta, mutta työ on edelleen kesken. Nykyiset järjestelyt likviditeetin tarjoamiseksi kriisinratkaisun keinona ovat rajoitetut, mikä yhteisen talletussuojajärjestelmän ja yhteistä kriisinratkaisurahastoa tukevan yhteisen varautumisjärjestelyn puuttumisen ohella heikentää pankkiunionin kykyä poistaa pankkien ja valtioiden välinen yhteys.

(9)

Talous- ja rahaliiton rakenteen vahvistaminen edellyttää, että pankkiunioni ja pääomamarkkinaunioni saatetaan valmiiksi ensisijaisina toimina; lisäksi on toteutettava toimia, jotka kattavat eurohuippukokouksen 14. joulukuuta 2018 antamassa julkilausumassa esitetyt kaikki muut osatekijät. Komissio julkaisi joulukuussa 2017 ja toukokuussa 2018 ehdotuskokonaisuuden, jossa esitettiin lisätoimia talous- ja rahaliiton loppuunsaattamiseksi. Niihin kuuluvat Euroopan investointien vakautusjärjestely ja uudistusten tukiohjelma (ehdotettu osana monivuotista rahoituskehystä). Ehdotukset perustuvat toukokuussa 2017 annettuun pohdinta-asiakirjaan talous- ja rahaliiton syventämisestä ja viiden EU-johtajan kertomukseen kesäkuulta 2015. Eurohuippukokouksessa 13.–14. joulukuuta 2018 tehtiin päätöksiä pankkiunionista ja Euroopan vakausmekanismin (EVM) jatkokehittämisestä. Johtajat sopivat eurohuippukokouksessa, että EVM otetaan käyttöön yhteistä kriisinratkaisurahastoa tukevana yhteisenä varautumisjärjestelynä viimeistään siirtymäkauden loppuun mennessä.

Seuraavaksi valmistellaan tarvittavia muutoksia EVM-sopimukseen (ml. yhteisen kriisinratkaisurahaston yhteinen varautumisjärjestely) johtajien eurohuippukokouksessa hyväksymien pääpiirteiden pohjalta. Varautumisjärjestely otetaan käyttöön aikaisemmin, jos vuonna 2020 tehtävä arviointi osoittaa, että riskien vähentämisessä on edistytty riittävästi. Työtä jatketaan vuoden 2019 ensimmäisellä puoliskolla, erityisesti perustamalla eurooppalaista talletussuojajärjestelmää käsittelevä korkean tason työryhmä ja toteuttamalla lisätoimia likviditeetin tarjoamiseksi kriisinratkaisun keinona. Lisäksi jatketaan työskentelyä euroalueen ja vapaaehtoisuuteen perustuen valuuttakurssimekanismiin (ERM II) osallistuvien euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden lähentymistä ja kilpailukykyä edistävän talousarviovälineen suunnittelun sekä sen täytäntöönpanoa koskevien järjestelyjen ja aikataulun laatimisen osalta. Välineen piirteistä sovitaan kesäkuussa 2019. Se hyväksytään perussopimusten mukaista lainsäätämisjärjestystä noudattaen asiaankuuluvan komission ehdotuksen perusteella, jota muutetaan tarvittaessa. Kaikki nämä uudistukset voivat osaltaan vahvistaa euron kansainvälistä roolia niin, että se vastaa paremmin euroalueen yleistä merkitystä talouden ja rahoitusjärjestelmän kannalta. On tärkeää, että näistä asioista käytävä keskustelu on euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden näkökulmasta avointa ja läpinäkyvää ja että siinä otetaan unionin sisämarkkinat huomioon kaikilta osin.

(10)

Työllisyyskomiteaa ja sosiaalisen suojelun komiteaa on kuultu tämän suosituksen työllisyys- ja sosiaalinäkökohdista,

SUOSITTAA, että vuosina 2019–2020 euroalueen jäsenvaltiot toimivat jäsenvaltiokohtaisesti ja yhdessä euroryhmän puitteissa seuraavasti:

1.

Syvennetään sisämarkkinoita, parannetaan liiketoimintaympäristöä ja instituutioiden laatua, toteutetaan talouden kestävyyttä parantavia tuote- ja palvelumarkkinoiden uudistuksia; vähennetään ulkoista velkaa ja jatketaan uudistuksia kilpailukyvyn lisäämiseksi erityisesti tuottavuuden avulla niissä euroalueen jäsenvaltioissa, joissa vaihtotase on alijäämäinen tai ulkomainen velka suuri; edistetään olosuhteita, joilla tuetaan palkkojen nousua työmarkkinaosapuolten asemaa kunnioittavalla tavalla. Toteutetaan toimenpiteitä, joilla edistetään investointeja niissä euroalueen jäsenvaltioissa, joissa on suuri vaihtotaseen ylijäämä.

2.

Toteutetaan politiikkatoimia noudattaen kaikilta osin vakaus- ja kasvusopimusta, tuetaan julkisia ja yksityisiä investointeja ja parannetaan julkisen talouden laatua ja koostumusta. Kasvatetaan finanssipoliittisia puskureita erityisesti niissä euroalueen jäsenvaltioissa, joissa julkisen velan määrä on suuri. Tuetaan ja toteutetaan aggressiivisen verosuunnittelun vastaisia EU:n toimia.

3.

Siirretään verotuksen painopistettä pois työn verotuksesta, parannetaan koulutusjärjestelmiä ja lisätään investointeja osaamisen kehittämiseen. Tehostetaan aktiivista työvoimapolitiikkaa, millä tuetaan onnistuneita työmarkkinasiirtymiä. Edistetään laadukkaiden työpaikkojen luomista ja puututaan työmarkkinoiden segmentoitumiseen. Varmistetaan riittävät ja kestävät sosiaalisen suojelun järjestelmät koko euroalueella.

4.

Otetaan käyttöön yhteistä kriisinratkaisurahastoa tukeva varautumisjärjestely ja aikaistetaan sen käyttöönottoa, jos riskien vähentämisessä on edistytty riittävästi. Jatketaan eurooppalaista talletussuojajärjestelmää koskevaa työskentelyä erityisesti perustamalla korkean tason työryhmä. Vahvistetaan Euroopan sääntely- ja valvontakehystä. Jatketaan ratkaisujen etsimistä, jotta poistettaisiin rajoitukset nykyisessä järjestelyssä, joka koskee likviditeetin tarjoamista kriisinratkaisun keinona. Edistetään suurten yksityisten velkakantojen hallittua supistamista. Jatketaan euroalueen järjestämättömien lainojen määrän nopeaa vähentämistä ja estetään tällaisten lainojen kasaantuminen muun muassa luopumalla velanoton suosimisesta verotuksessa. Edistetään kunnianhimoisesti pääomamarkkinaunionin toteuttamista.

5.

Edetään ripeästi kohti talous- ja rahaliiton syventämistä 14. joulukuuta 2018 pidetyn eurohuippukokouksen julkilausuman pohjalta, jotta voidaan muun muassa vahvistaa euron kansainvälistä roolia komission ehdotukset ja jäsenvaltioiden aloitteet huomioon ottaen, noudattaen samalla kaikilta osin unionin sisämarkkinoita ja avoimesti ja läpinäkyvästi suhteessa euroalueen ulkopuolisiin jäsenvaltioihin.

Tehty Luxemburgissa 9 päivänä huhtikuuta 2019.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

G. CIAMBA


(1)  EYVL L 209, 2.8.1997, s. 1.

(2)  EUVL L 306, 23.11.2011, s. 25.


II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

Euroopan komissio

12.4.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 136/5


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia M.8941 – EQT/Widex/JV)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2019/C 136/02)

Komissio päätti 13. helmikuuta 2019 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla

komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32019M8941. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta.


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.


12.4.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 136/5


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia M.9334 – GTCR / Apax Partners / Dolphin TopCo)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2019/C 136/03)

Komissio päätti 4. huhtikuuta 2019 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla

komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32019M9334. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta.


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Neuvosto

12.4.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 136/6


NEUVOSTON PÄÄTÖS,

annettu 9 päivänä huhtikuuta 2019,

Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen (Cedefop) hallintoneuvoston jäsenten ja varajäsenten nimittämisestä

(2019/C 136/04)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen (Cedefop) perustamisesta 16 päivänä tammikuuta 2019 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2019/128 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan,

ottaa huomioon jäsenvaltioiden hallitusten sekä työntekijöiden ja työnantajien järjestöjen neuvostolle toimittamat ehdokasluettelot,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksella (EU) 2019/128 kumottiin ja korvattiin neuvoston asetus (ETY) N:o 337/75 (2).

(2)

Asetuksen (ETY) N:o 337/75 4 artiklan nojalla perustetun hallintoneuvoston jäsenet ovat jatkaneet tehtävissään ja hoitaneet asetuksen (EU) 2019/128 5 artiklassa säädettyjä hallintoneuvoston tehtäviä, kunnes hallintoneuvoston jäsenet ja riippumaton asiantuntija nimitetään asetuksen (EU) 2019/128 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

(3)

Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen hallintoneuvoston jäsenet ja varajäsenet olisi nimitettävä neljä vuotta kestäväksi toimikaudeksi,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Nimitetään seuraavat henkilöt Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen hallintoneuvoston jäseniksi ja varajäseniksi 1 päivänä huhtikuuta 2019 alkavaksi ja 31 päivänä maaliskuuta 2023 päättyväksi toimikaudeksi:

I   HALLITUSTEN EDUSTAJAT

Maa

Jäsenet

Varajäsenet

Belgia (vuorottelu-järjestelmä)

flaaminkielinen yhteisö: Nathalie VERSTRAETE

ranskankielinen yhteisö: Guibert DEBROUX

 

Bulgaria

Maria TODOROVA

Mimi DANEVA

Tšekki

Marta STARÁ

Martina KAŇÁKOVÁ

Tanska

Lise Lotte TOFT

Torben SCHUSTER

Saksa

Peter THIELE

Erik HESS

Viro

Rita SIILIVASK

Teet TIKO

Irlanti

Alan McGRATH

Justin SINNOTT

Kreikka

Themistoklis KOTSIFAKIS

Ioannis KAPOUTSIS

Espanja

Carmen MENÉNDEZ GONZÁLEZ-PALENZUELA

Domingo RODRÍGUEZ AGULLEIRO

Ranska

Nadine NERGUISIAN

Clarisse DUBERT

Kroatia

Vesna HRVOJ-ŠIC

Andreja UROIĆ-LANDEKIĆ

Italia

Ugo MENZIANI

Pietro TAGLIATESTA

Kypros

George PANAYIDES

Yiannis MOUROUZIDES

Latvia

Rūta GINTAUTE-MARIHINA

Baiba BAŠĶERE

Liettua

 

 

Luxemburg

 

 

Unkari

Krisztina VUJKOV TOMORNÉ

 

Malta

Vince MAIONE

Mario CARDONA

Alankomaat

Peter VAN IJSSELMUIDEN

Ellen IPENBURG-TOMESEN

Itävalta

Eduard STAUDECKER

Wolfgang SLAWIK

Puola

Piotr BARTOSIAK

Łukasz MARCISZ

Portugali

Sandra RIBEIRO

Paulo FELICIANO

Romania

Ana RĂDULESCU

 

Slovenia

Slavica ČERNOŠA

 

Slovakia

Juraj VANTUCH

Karol JAKUBÍK

Suomi

Kari NYYSSÖLÄ

Hanna AUTERE

Ruotsi

Carina LINDÉN

Jacob JOHANSSON

Yhdistynyt kuningaskunta

Ann MILLER

Emma WIGNALL


II   TYÖNTEKIJÄJÄRJESTÖJEN EDUSTAJAT

Maa

Jäsenet

Varajäsenet

Belgia

Isabelle MICHEL

Katrien ALLAERT

Bulgaria

Yuliya SIMEONOVA

 

Tšekki

Lukáš NĚMEC

Petr PEČENKA

Tanska

Morten SMISTRUP

 

Saksa

Mario PATUZZI

Uli NORDHAUS

Viro

Kaja TOOMSALU

Peep PETERSON

Irlanti

Frank VAUGHAN

 

Kreikka

Georgios CHRISTOPOULOS

Christos GOULAS

Espanja

Juan Carlos MORALES

Esther GÓMEZ MANZANEQUE

Ranska

Nicolas FAINTRENIE

Michèle PERRIN

Kroatia

Katarina RUMORA

 

Italia

Anna TESELLI

Francesco LAURIA

Kypros

Evangelos EVANGELOU

Christos KARYDES

Latvia

Linda ROMELE

 

Liettua

Tatjana BABRAUSKIENĖ

Eglė ŽUKAUSKAITĖ

Luxemburg

Jean-Claude REDING

Carlo FRISING

Unkari

László KOZÁK

Tamás BÉKÉSI

Malta

Elaine GERMANI

Pauline FENECH

Alankomaat

Isabel COENEN

 

Itävalta

Isabelle OURNY

Bernhard HORAK

Puola

Dagmara IWANCIW

Katarzyna PAWLACZYK

Portugali

José CORDEIRO

Hugo DIONÍSIO

Romania

Gheorghe SIMION

 

Slovenia

Sanja LEBAN TROJAR

 

Slovakia

Ivan ŠÓŠ

 

Suomi

Kirsi Maria RASINAHO

Riina Hannele NOUSIAINEN

Ruotsi

Kristina LOVÉN SELDÉN

Mattias SAMUELSSON

Yhdistynyt kuningaskunta

Kirsi-Marja KEKKI

Iain MURRAY


III   TYÖNANTAJAJÄRJESTÖJEN EDUSTAJAT

Maa

Jäsenet

Varajäsenet

Belgia

Sandra COENEGRACHTS

Joris VANDERSTEENE

Bulgaria

Daniela SIMIDCHIEVA

 

Tšekki

Miloš RATHOUSKÝ

 

Tanska

Alex HOOSHIAR

Helene TANDERUP

Saksa

Barbara DORN

Christian SPERLE

Viro

Anneli ENTSON

Pille MEIER

Irlanti

Tony DONOHOE

Adam Mark WEATHERLEY

Kreikka

Christos IOANNOU

Nicos GAVALAKIS

Espanja

Juan Carlos TEJEDA HISADO

Miriam PINTO

Ranska

Siham SAIDI

 

Kroatia

Jasminka MARTINOVIĆ

Anny BRUSIĆ

Italia

Alfonso BALSAMO

Pietro MAMBRIANI

Kypros

Maria STYLIANOU THEODOROU

Maria PIREA

Latvia

Ilona KIUKUCĀNE

Anita LĪCE

Liettua

 

 

Luxemburg

Charles BASSING

Daniel SCHROEDER

Unkari

Adrienn BALINT

 

Malta

Mario SPITERI

Joseph FARRUGIA

Alankomaat

Gertrud VAN ERP

 

Itävalta

Gerhard RIEMER

Thomas MAYR

Puola

Andrzej STĘPNIKOWSKI

 

Portugali

Ana Maria SANTOS GOUVEIA LOPES

Florbela LEOPOLDO

Romania

Iulian GROPOȘILĂ

Silvia VLĂSCEANU

Slovenia

Simon OGRIZEK

 

Slovakia

Martin HOŠTÁK

Peter MOLNÁR

Suomi

Mikko VIELTOJÄRVI

Maiju KORHONEN

Ruotsi

Pär LUNDSTRÖM

 

Yhdistynyt kuningaskunta

 

 

2 artikla

Neuvosto nimittää myöhemmin jäsenet ja varajäsenet, joita ei ole vielä nimetty.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Luxemburgissa 9 päivänä huhtikuuta 2019.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

G. CIAMBA


(1)  EUVL L 30, 31.1.2019, s. 90.

(2)  Neuvoston asetus (ETY) N:o 337/75, annettu 10 päivänä helmikuuta 1975, Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen perustamisesta (EYVL L 39, 13.2.1975, s. 1).


Euroopan komissio

12.4.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 136/12


Euron kurssi (1)

11. huhtikuuta 2019

(2019/C 136/05)

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,1264

JPY

Japanin jeniä

125,30

DKK

Tanskan kruunua

7,4648

GBP

Englannin puntaa

0,86168

SEK

Ruotsin kruunua

10,4370

CHF

Sveitsin frangia

1,1304

ISK

Islannin kruunua

135,20

NOK

Norjan kruunua

9,5885

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

25,606

HUF

Unkarin forinttia

321,71

PLN

Puolan zlotya

4,2830

RON

Romanian leuta

4,7593

TRY

Turkin liiraa

6,4724

AUD

Australian dollaria

1,5760

CAD

Kanadan dollaria

1,5067

HKD

Hongkongin dollaria

8,8354

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,6705

SGD

Singaporen dollaria

1,5254

KRW

Etelä-Korean wonia

1 285,17

ZAR

Etelä-Afrikan randia

15,7752

CNY

Kiinan juan renminbiä

7,5672

HRK

Kroatian kunaa

7,4385

IDR

Indonesian rupiaa

15 966,16

MYR

Malesian ringgitiä

4,6383

PHP

Filippiinien pesoa

58,506

RUB

Venäjän ruplaa

72,6590

THB

Thaimaan bahtia

35,848

BRL

Brasilian realia

4,3221

MXN

Meksikon pesoa

21,2826

INR

Intian rupiaa

77,6855


(1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET

12.4.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 136/13


Luettelo toimivaltaisista viranomaisista (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/40/EU 26 artiklan mukaisesti)

(2019/C 136/06)

Tupakkatuotteiden ja vastaavien tuotteiden valmistamista, esittämistapaa ja myyntiä koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä sekä direktiivin 2001/37/EY (1) kumoamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/40/EU 26 artiklassa säädetään seuraavaa:

”Jäsenvaltioiden on nimettävä kolmen kuukauden kuluessa 20 päivästä toukokuuta 2016 toimivaltaiset viranomaiset, jotka vastaavat tässä direktiivissä säädettyjen velvollisuuksien täytäntöönpanosta ja soveltamisen valvonnasta. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava viipymättä komissiolle tiedot nimetyistä viranomaisista. Komissio julkaisee nämä tiedot Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Belgia (BE)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement

Place Victor Horta 40/10

1060 Bruxelles

BELGIQUE

Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu

Victor Hortaplein 40/10

1060 Brussel

BELGIË


Bulgaria (BG)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Министерство на икономиката

ул. „Славянска“ № 8

1052 гр. София

БЪЛГАРИЯ

Агенция „Митници“

ул. „Г. С. Раковски“ № 47

1202 гр. София

БЪЛГАРИЯ

Комисия за защита на потребителите

пл. „Славейков“ № 4А, ет. 3

1000 гр. София

БЪЛГАРИЯ

Изпълнителна агенция „Българска служба за акредитация“

бул. „Д-р Г. М. Димитров“ № 52 А, ет. 7

1797 гр. София

БЪЛГАРИЯ

Институт по тютюна и тютюневите изделия

4108 с. Марково, обл.

Пловдив

БЪЛГАРИЯ


Tšekki (CZ)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Ministerstvo zemědělství České republiky,

Odbor potravinářský

Ministerstvo zemědělství České republiky

Těšnov 65/17

110 00 Praha 1

ČESKO

Ministerstvo zdravotnictví České republiky

a krajské hygienické stanice

Ministerstvo zdravotnictví České republiky

Palackého nám. 4

128 01 Praha 2

ČESKO

Krajské živnostenské úřady

a Ministerstvo průmyslu a obchodu (coby odvolací orgán)

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

ČESKO

Rada pro rozhlasové a televizní vysílání

Rada pro rozhlasové a televizní vysílání

Škrétova 44/6,

120 00 Praha 2,

ČESKO


Tanska (DK)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Sundheds- og Ældreministeriet

Holbergsgade 6

1057 København K,

DANMARK

Sikkerhedsstyrelsen

Nørregade 63

6700 Esbjerg

DANMARK


Saksa (DE)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Bund

Bundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft

Wilhelmstraße 54

10117 Berlin

DEUTSCHLAND

 

Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit

Mauerstr. 39 – 42

10117 Berlin

DEUTSCHLAND

Länder

www.bvl.bund.de/tabakbehoerden


Viro (EE)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Maksu- ja Tolliamet

Lõõtsa 8a

15176 Tallinn

EESTI

Tarbijakaitseamet

Pronksi 12

10117 Tallinn

EESTI

Terviseamet

Paldiski mnt 81

10617 Tallinn

EESTI


Irlanti (IE)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Health Service Executive

National Tobacco Control Office, Health Service Executive, Oak House, Millennium Park, Naas, County Kildare

IRELAND.

Office of the Revenue Commissioners

Tobacco Unit, Indirect Taxes Policy & Legislation Division, Office of the Revenue Commissioners, New Stamping Building, Dublin Castle, Dublin 2

IRELAND


Kreikka (EL)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Υπουργείο Υγείας

Διεύθυνση Αντιμετώπισης Εξαρτήσεων

Τμήμα Λοιπών Εξαρτήσεων

Αριστοτέλους 19,

Αθήνα,

Τ.Κ. 10433,

ΕΛΛΑΔΑ

Υπουργείο Οικονομίας και Ανάπτυξης

Γενική Γραμματεία Βιομηχανίας

Πλατεία Κάνιγγος,

Αθήνα,

Τ.Κ. 10181,

ΕΛΛΑΔΑ

Ανεξάρτητη Αρχή Δημοσίων Εσόδων

Γενική Διεύθυνση Γενικού Χημείου του Κράτους Διεύθυνση Ενεργειακών, Βιομηχανικών και Χημικών Προϊόντων

Αναστασίου Τσόχα 16,

Αθήνα,

Τ.Κ. 11521,

ΕΛΛΑΔΑ

Διεύθυνση Ανατολικής Μακεδονίας-Θράκης

Χημικές Υπηρεσίες Σερρών

Τέρμα Άνδρου,

Σέρρες,

Τ.Κ. 621 25,

ΕΛΛΑΔΑ

Ανεξάρτητη Αρχή Δημοσίων Εσόδων:

Γενική Διεύθυνση Τελωνείων & Ειδικών Φόρων Κατανάλωσης & Περιφερειακές Τελωνειακές Υπηρεσίες

Καραγιώργη Σερβίας 10,

Αθήνα,

Τ.Κ. 10184,

ΕΛΛΑΔΑ


Espanja (ES)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Dirección General de Salud Pública, Calidad e Innovación.

Del Ministerio de Sanidad, Consumo y Bienestar Social junto con Servicios de Salud Pública de las Comunidades Autónomas

Paseo del Prado, 18-20

28071 Madrid

Madrid

ESPAÑA

Centro de Investigación y Control de la Calidad (CICC)

Dirección General de Consumo.

Ministerio de Sanidad, Consumo y Bienestar Social

Avda. Cantabria, 52

28042 Madrid

Madrid

ESPAÑA

Agencia Tributaria.

Ministerio de Hacienda

Avda. Llano Castellano, 17

28071 Madrid

Madrid

ESPAÑA

Comisionado para el Mercado de Tabacos.

Ministerio de Hacienda.

Paseo de la Habana, 140

28036, Madrid

Madrid

ESPAÑA

Secretaría de Estado para el Avance Digital

Dirección General de Telecomunicaciones y Tecnologías de la Información.

Ministerio de Economía y Empresa

C/ Poeta Joan Maragall, 41

28020 Madrid

Madrid

ESPAÑA


Ranska (FR)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Ministère des solidarités et de la santé - Direction générale de la santé (DGS) / Ministry for Solidarity and Health- General Directorate of Health

14 Avenue Duquesne,

75350 Paris SP 07

FRANCE

Agence Nationale Sécurité Sanitaire Alimentaire Nationale / Agency for Food, Environmental, Occupational Health & Safety (ANSES)

Tobacco and related products- Risk Assessment Department

ANSES

ACI-COP-4-031

14 rue Pierre et Marie Curie

94701 Maisons-Alfort cedex

FRANCE

Ministère de l'Action et des comptes publics –Direction générale des douanes et droits Indirects (DGDDI) / Ministry of Government Action and Public Accounts – General Directorate of Customs and Excise

11 Rue des Deux Communes,

93558 Montreuil

FRANCE


Kroatia (HR)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Ministarstvo zdravstva

Ksaver 200

HR-10 000 Zagreb

HRVATSKA

Ministarstvo financija,

Carinska uprava

Alexandera von Humboldta 4a

HR-10 000 Zagreb

HRVATSKA


Italia (IT)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Ministero della Salute

Viale Giorgio Ribotta, 5

00144 Roma

ITALIA

Ministero dell'Economia e delle Finanze

Via XX Settembre, 97

00187 Roma

ITALIA


Kypros (CY)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Υπουργείο Υγείας

Προδρόμου 1 και Χείλωνος 17 Γωνία

1448 Λευκωσία

ΚΥΠΡΟΣ

Τμήμα Τελωνείων

Μ. Καραολή & Γρ. Αυξεντίου Γωνία

1096 Λευκωσία

ΚΥΠΡΟΣ


Latvia (LV)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Valsts ieņēmumu dienests (VID)

Talejas iela 1

LV-1978, Rīga

LATVIJA

Veselības inspekcija

Klijānu iela 7

LV-1012, Rīga

LATVIJA

Patērētāju tiesību aizsardzības centrs (PTAC)

Brīvības iela 55

LV-1010, Rīga

LATVIJA

Valsts policija (VP)

Čiekurkalna 1. līnija 1, k-4

LV-1026, Rīga

LATVIJA


Liettua (LT)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Sveikatos apsaugos ministerija

Vilniaus g. 33,

LT-01506 Vilnius

LIETUVA

Nacionalinė visuomenės sveikatos priežiūros laboratorija

Žolyno g. 36,

LT-10210 Vilnius

LIETUVA

Narkotikų, tabako ir alkoholio kontrolės departamentas

Šv. Stepono g. 27

LT-01312 Vilnius

LIETUVA

Finansų ministerija,

Lukiškių g. 2,

LT-01512, Vilnius,

LIETUVA

Valstybinė mokesčių inspekcija prie Finansų ministerijos

Vasario 16-osios g. 14,

LT-01514, Vilnius

LIETUVA

Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba

Vilniaus g. 25,

LT-01402 Vilnius,

LIETUVA

Ekonomikos ir inovacijų ministerija

Gedimino pr. 38,

LT-01104 Vilnius

LIETUVA

Policijos departamentas

Saltoniškių g. 19,

LT-08105 Vilnius

LIETUVA

Muitinės departamentas prie Finansų ministerijos

Jakšto g. 1

LT-01105 Vilnius

LIETUVA


Luxemburg (LU)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Ministre de la santé

Allée Marconi – Villa Louvigny

L-2120 Luxembourg

LUXEMBOURG


Unkari (HU)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Nemzeti Akkreditáló Hatóság

H–1119 Budapest, Tétényi út 82.

Levelezési cím: Pf. 1581

1464 Budapest

MAGYARORSZÁG

Fogyasztóvédelemért Felelős Miniszter

H–1011 Budapest

Fő utca 44–50.

Budapest

Magyarország

Agrárminisztérium

H–1054 Budapest

Kossuth Lajos tér 11.

Budapest

MAGYARORSZÁG

Megyeszékhely szerinti járási hivatal (Fogyasztóvédelmi Hatóság)

H–1011 Budapest

Fő utca 44–50.

Budapest

MAGYARORSZÁG

Járási Hivatal (Fogyasztóvédelmi Hatóság)

H–1011 Budapest

Fő utca 44–50.

Budapest

MAGYARORSZÁG

Népegészségügyi feladatkörben eljáró fővárosi és megyei kormányhivatalok és Nemzeti Népegészségügyi Központ

H–1097 Budapest, Albert Flórián út 2–6. Budapest

MAGYARORSZÁG

Országos Gyógyszerészeti és Élelmezés-egészségügyi Intézet

H–1051 Budapest

Zrínyi utca 3.

Budapest

MAGYARORSZÁG

Innovációs és Technológiai Minisztérium

H–1011 Budapest

Fő utca 44–50.

Budapest

MAGYARORSZÁG

Emberi Erőforrások Minisztériuma

H–1054 Budapest Akadémia u. 3.

Budapest

MAGYARORSZÁG

Nemzeti Adó- és Vámhivatal

H–1054 Budapest, Széchenyi u. 2. www.nav.gov.hu,

Budapest

MAGYARORSZÁG

Nemzeti Vagyon Kezeléséért Felelős Tárca Nélküli Miniszter

H–1011 Budapest, Vám utca 5–7.

Budapest

MAGYARORSZÁG


Malta (MT)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Is-Supretendent tas-Saħħa Pubblika permezz tad-Direttorat tas-Saħħa Ambjentali

Id-Direttorat għas-Saħħa Ambjentali

Continental Business Centre, Level 1,

Old Railway Road,

Santa Venera

SVR 9018

MALTA

Is-Supretendent tas-Saħħa Pubblika b'kollaborazzjoni mad-Dipartiment tad-Dwana fil-Ministeru tal-Finanzi

Id-Direttorat għas-Saħħa Ambjentali

Continental Business Centre, Level 1,

Old Railway Road,

Santa Venera

SVR 9018

MALTA

Is-Supretendent tas-Saħħa Pubblika b'kollaborazzjoni mal-Awtorità ta' Malta għall-Kompetizzjoni u għall-Affarijiet tal-Konsumatur (MCCAA)

Id-Direttorat għas-Saħħa Ambjentali

Continental Business Centre, Level 1,

Old Railway Road,

Santa Venera

SVR 9018

MALTA


Alankomaat (NL)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit – NVWA

(Dutch Food and Consumer Product Safety Authority)

NVWA

Postbus 43006

3540AA Utrecht

NEDERLAND

Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu – RIVM

(National Institute for Public Health and Environment)

RIVM

Postbus 1

3720BA Bilthoven

NEDERLAND


Itävalta (AT)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Bundesministerium für Arbeit, Soziales, Gesundheit und Konsumentenschutz

Radetzkystraße 2

1030 Wien

ÖSTERREICH

Bundesministerium für Finanzen

Johannesgasse 5

1010 Wien

ÖSTERREICH

Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit (AGES)

Spargelfeldstraße 191

1220 Wien

ÖSTERREICH


Puola (PL)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Biuro do spraw Substancji Chemicznych

ul. Dowborczyków 30/34

90-019 Łódź,

POLSKA

Oddział Laboratoryjny ds. Krajowej Kontroli Substancji Szkodliwych w Wyrobach Tytoniowych w Wojewódzkiej Stacji Sanitarno-Epidemiologicznej w Łodzi

ul. Wodna 40

90-046 Łódź,

POLSKA

Prezes Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów

oraz podlegająca mu Inspekcja Handlowa / organy Inspekcji Handlowej

Plac Powstańców Warszawy 1,

00-950 Warszawa

POLSKA

Ministerstwo Finansów

ul. Świętokrzyska 12

00-916 Warszawa,

POLSKA

Krajowa Administracja Skarbowa

ul. Świętokrzyska 12

00-916 Warszawa,

POLSKA

Ministerstwo Zdrowia

ul. Miodowa 15

00-952 Warszawa,

POLSKA


Portugali (PT)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

IPAC – Instituto Português de Acreditação

IPAC – Instituto Português de Acreditação, I.P.

Rua António Gião, n.o 2 – 4.o

2829-513 Caparica

PORTUGAL

Direção-Geral da Saúde

Direção-Geral da Saúde

Alameda D. Afonso Henriques, n.o 45

1049-005 Lisboa

PORTUGAL

Autoridade Tributária e Aduaneira

Autoridade Tributária e Aduaneira

Rua da Prata, n.o 10 – 2.o

1149-027 Lisboa

PORTUGAL

Autoridade de Segurança Alimentar e Económica

Autoridade de Segurança Alimentar e Económica

Rua Rodrigo da Fonseca, n.o 73

1269-274 Lisboa

PORTUGAL


Romania (RO)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Ministerul Sănătății

Str. Cristian Popişteanu, nr. 1, sector 1,

Bucureşti

ROMÂNIA

Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor

Bulevardul Aviatorilor nr. 72, sector 1,

București

ROMÂNIA

Agenția Națională de Administrare Fiscală din subordinea Ministerului Finanțelor

Str. Apolodor nr. 17, Sector 5,

București

ROMÂNIA


Slovenia (SI)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Republika Slovenija, Ministrstvo za zdravje

Štefanova 5

Si-1000 Ljubljana

SLOVENIJA

Nacionalni laboratorij za zdravje, okolje in hrano

Prvomajska ulica 1

SI-2000 Maribor

SLOVENIJA


Slovakia (SK)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky

Trnavská cesta 52

826 45 Bratislava

SLOVENSKO

Slovenská obchodná inšpekcia

Prievozská 32

827 99 Bratislava

SLOVENSKO

Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky

Botanická 17

842 13 Bratislava

SLOVENSKO


Suomi (FI)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Sosiaali- ja terveysalan lupa- ja valvontavirasto (Valvira) yhdessä kuntien kanssa

Valvira

PL 210

FI-00281 Helsinki,

SUOMI

Suomen Kuntaliitto

PL 200

FI-00101 Helsinki,

SUOMI

Terveyden ja hyvinvoinnin laitos (THL)

THL

PL 30

FI-00271 Helsinki,

SUOMI

Tulli

Tulli

PL 512

FI-00101 Helsinki

SUOMI


Ruotsi (SE)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Folkhälsomyndigheten

Folkhälsomyndigheten

SE-171 82 Solna

SVERIGE

Skatteverket

Skatteverket

SE-171 94 Solna

SVERIGE


Yhdistynyt kuningaskunta (UK)

Toimivaltainen viranomainen

Osoite

Department of Health and Social Care

Global and Public Health Group

2N14, Quarry House

Leeds LS2 7UE

UK

Weights and Measures Authorities in Great Britain and District Councils in Northern Ireland

Chartered Trading Standards Institute

1 Sylvan Court Sylvan Way

Southfields Business Park

Basildon Essex SS15 6TH

UK

Medicines and Healthcare products Regulatory Agency (MHRA)

10 South Colonnade, Canary Wharf

London E14 4PU

Direct line: +44 2030806191

UK

Public Health England (PHE)

Wellington House 133-155 Waterloo Road

London SE1 8UG

UK

For broadcast media – TV and radio

For non-broadcast media - Weights and Measures Authorities in Great Britain and District Councils in Northern Ireland

Ofcom

Riverside House

2a Southwark Bridge Road

London SE1 9HA

UK

Chartered Trading Standards Institute

1 Sylvan Court Sylvan Way

Southfields Business Park

Basildon Essex SS15 6TH

UK

HM Revenue and Customs (HMRC)

Tobacco Policy Team

3W Ralli Quays

Stanley Street

Manchester M60 9HL

UK


(1)  EUVL L 127, 29.4.2014, s. 1.


12.4.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 136/26


Alankomaiden ilmoitus asetuksen (EY) N:o 1008/2008 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen lentoliikenteen jakamista koskevien sääntöjen soveltamisesta Shipholin lentoasemaan ja Lelystadin lentoasemaan

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2019/C 136/07)

Lentoliikenteen harjoittamisen yhteisistä säännöistä yhteisössä 24 päivänä syyskuuta 2008 annetun asetuksen (EY) N:o 1008/2008 (1) 19 artiklan 3 kohdan mukaisesti komissio sai 29. maaliskuuta 2019 Alankomailta ilmoituksen luonnoksesta asetukseksi, jolla vahvistetaan Alankomaiden sääntö liikenteen jakamisesta Schipholin lentoaseman ja Lelystadin lentoaseman välillä. Kun ehdotetut säännöt hyväksytään ja ne tulevat voimaan, niillä jaetaan liikenne Schipholin lentoaseman ja Lelystadin lentoaseman välillä seuraavin perustein:

Lelystadin lentoasema nimetään lähtö- ja saapumisaikojen jakamista yhteisön lentoasemilla koskevista yhteisistä säännöistä 18 päivänä tammikuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 95/93 (2) mukaiseksi koordinoiduksi lentoasemaksi Alankomaiden asetuksen voimaantulosta lähtien.

Lentoyhtiö, joka vapaaehtoisesti siirtää kahden paikan välisen suoran (”point-to-point”) lennon Schipholin lentoasemalta Lelystadin lentoasemalle, asetetaan etusijalle Lelystadin lentoaseman lähtö- ja saapumisaikoja jaettaessa, tämän kuitenkaan rajoittamatta lähtö- ja saapumisaikoja koskevan asetuksen soveltamista. Ainoastaan silloin, kun lentojen prioriteettiasema on lähtö- ja saapumisaikoja koskevan asetuksen nojalla sama, Schipholista peräisin oleva liikenne asetetaan etusijalle.

Lähtö- tai saapumisaika, joka vapautuu lentoyhtiön siirtäessä point-to-point-lennon Lelystadin lentoasemalle, on käytettävä Schipholin lentoasemalla liityntälentoihin. Lähtö- tai saapumisaika vapautuu Schipholin lentoasemalla, kun lentoyhtiö antaa sen vapaaehtoisesti takaisin lähtö- ja saapumisaikojen koordinaattorille tai toiselle lentoyhtiölle tai alkaa käyttää sitä liityntälentoihin.

Tiivistetysti voidaan sanoa, että liityntälennot ovat lentoja määräpaikkoihin, joiden tapauksessa liityntäliikenteen keskimääräinen osuus Schipholin lentoasemalla on vähintään 10 prosenttia. Point-to-point-lennot ovat lentoja määräpaikkoihin, joiden tapauksessa liityntäliikenteen keskimääräinen osuus Schipholin lentoasemalla on alle 10 prosenttia.

Määräpaikat, jotka täyttävät nämä perusteet, esitetään Alankomaiden ilmoittaman asetuksen liitteissä.

Lentoyhtiöt voivat osoittaa etukäteen ministeriölle, että liityntälentojen osuus määräpaikkaan, jota ei mainita liityntälentojen määräpaikkoja koskevassa liitteessä, on keskimäärin vähintään 10 prosenttia.

Etusijaa koskevaa sääntöä sovelletaan aluksi Lelystadin lentoaseman kaupallisen liikenteen ensimmäisiin 10 000 lähtö- tai saapumisaikaan, ja arvioinnin – sekä Euroopan komission hyväksynnän – jälkeen yhteensä 25 000 lähtö- tai saapumisaikaan. Kolmen vuoden kuluessa liikenteen jakamista koskevan säännön voimaantulosta Alankomaiden viranomaiset raportoivat parlamentille ja Euroopan komissiolle asetuksen tehokkuudesta, vaikutuksista ja oikeasuhteisuudesta keskittyen käytettävissä olevaan markkinakapasiteettiin ja uusien toimijoiden pääsyyn Alankomaiden ilmailumarkkinoille.

Koko teksti on saatavilla seuraavasta osoitteesta:

https://ec.europa.eu/transport/modes/air/consultations/2019-schiphol-lelystad-distribution-rules_en

Komissio pyytää asianomaisia osapuolia toimittamaan huomautuksensa 15 päivän kuluessa tämän tiedonannon julkaisemisesta seuraavaan osoitteeseen:

Directorate-General for Mobility and Transport (Unit E1 aviation policy)

European Commission

Office: DM24 05/100

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

MOVE-AIR-SERVICES-REGULATION@ec.europa.eu


(1)  EUVL L 293, 31.10.2008, s. 3.

(2)  EUVL L 14, 22.1.1993, s. 1.


V Ilmoitukset

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

Euroopan komissio

12.4.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 136/27


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia M.9284 – BillerudKorsnäs Venture / ALPLA Holding / ecoXpac)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2019/C 136/08)

1.   

Komissio vastaanotti 5. huhtikuuta 2019 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä.

Ilmoitus koskee seuraavia yrityksiä:

BillerudKorsnäs Venture AB (”BillerudKorsnäs Venture”, Ruotsi), joka on yrityksen Billerudkorsnäs AB (publ) määräysvallassa

ALPLA Holding GmbH (”Alpla Holding”, Itävalta), joka kuuluu Alpla-konserniin

ecoXpac A/S (”ecoXpac”, Tanska), joka on yrityksen BillerudKorsnäs Venture määräysvallassa.

BillerudKorsnäs Venture AB ja ALPLA Holding hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 3 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan yrityksessä ecoXpac.

Keskittymä toteutetaan ostamalla osakkeita.

2.   

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

BillerudKorsnäs valmistaa ensiökuitupohjaisia pakkausmateriaaleja.

ALPLA on perheyritys, joka kehittää ja tuottaa muovisia pakkausratkaisuja.

ecoXpac on tutkimus- ja kehitystyötä tekevä yritys, joka kehittää teknologiaa puukuitupohjaisia muotoonpuristettuja pakkausratkaisuja varten. Tällä hetkellä se etsii ratkaisua paperipohjaista pulloa varten (ns. vihreä kuitupullo), joka kestäisi nesteitä, kuten hiilihapotettuja nesteitä, sekä jauheita.

3.   

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.

Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).

4.   

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautuksissa on aina käytettävä seuraavaa viitettä:

M.9284 – BillerudKorsnäs Venture / ALPLA Holding / ecoXpac

Huomautukset voidaan lähettää komissiolle sähköpostitse, faksilla tai postitse. Yhteystiedot:

Sähköposti: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faksi +32 22964301

Postiosoite:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 366, 14.12.2013, s. 5.


12.4.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 136/29


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia M.9326 – Saudi Aramco / Total Marketing / Sahel)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2019/C 136/09)

1.   

Komissio vastaanotti 5. huhtikuuta 2019 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä.

Ilmoitus koskee seuraavia yrityksiä:

Saudi Aramco Retail Company (”SARC”, Saudi-Arabia)

Total Marketing Services S.A. (”Total MS”, Ranska)

Tasheelat Marketing Company (”TMC”, Saudi-Arabia) ja

Sahl Transportation Company (”STC”, Saudi-Arabia) (TMC ja STC yhdessä ”Sahel”).

SARC ja Total MS hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan yrityksessä Sahel. Keskittymä toteutetaan ostamalla osakkeita.

2.   

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

—   SARC: Saudi-Arabian öljy-yhtiön (”Saudi Aramco”, Saudi-Arabia) kokonaan omistama tytäryhtiö, joka vastaa Saudi Aramcon polttoaineiden vähittäismyyntiliiketoiminnan omistamisesta ja hallinnoinnista Saudi-Arabiassa. Saudi Aramco toimii jalostettujen tuotteiden tuotannon ja markkinoinnin alalla.

—   Total MS: Total S.A:n kokonaan omistama tytäryhtiö (”Total”). Total MS harjoittaa jalostettujen öljytuotteiden, myös polttoaineiden, jakelua. Total on kansainvälinen integroitu energiantuottaja.

—   Sahel: TMC:llä on Saudi-Arabiassa nimellä Sahel toimiva huoltoasemaverkosto. Lisäksi se myy kahden tytäryhtiön kautta erilaisia tavaroita ja palveluja, kuten välipaloja ja juomia, makeisia, pikaruokavalmisteita ja autotarvikkeita. STC tarjoaa polttoainekuljetuspalveluja Sahelin huoltoasemille.

3.   

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.

Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).

4.   

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautuksissa on aina käytettävä seuraavaa viitettä:

M.9326 – Saudi Aramco / Total Marketing / Sahel

Huomautukset voidaan lähettää komissiolle sähköpostitse, faksilla tai postitse. Yhteystiedot:

Sähköposti: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faksi +32 22964301

Postiosoite:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 366, 14.12.2013, s. 5.


Oikaisuja

12.4.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 136/31


Oikaisu selittäviin huomautuksiin Euroopan unionin yhdistettyyn nimikkeistöön

( Euroopan unionin virallinen lehti C 119, 29. maaliskuuta 2019 )

(2019/C 136/10)

Sivuilla 9 ja 11, ”Johdanto” korvataan seuraavasti:

JOHDANTO

Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23. heinäkuuta 1987 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2658/87 (1) perustettiin tavaranimikkeistö, josta käytetään nimeä ”yhdistetty nimikkeistö” tai lyhennettä ”CN”. Nimikkeistö perustuu harmonoitua tavaroiden kuvaus- ja koodausjärjestelmää koskevaan kansainväliseen yleissopimukseen (2), josta käytetään nimeä ”harmonoitu järjestelmä” tai lyhennettä ”HS”.

Harmonoitua järjestelmää on täydennetty sitä koskevilla selityksillä (HSEN). Englannin- ja ranskankieliset selitykset julkaisee ja päivittää:

WORLD CUSTOMS ORGANIZATION

Tulliyhteistyöneuvosto (CCC)

30, rue du Marché

B-1210 Brussels

Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 9 artiklan 1 kohdan a alakohdan ensimmäisen luetelmakohdan mukaan komissio hyväksyy yhdistetyn nimikkeistön selittävät huomautukset (CNEN) tullikoodeksikomitean tariffi- ja tilastonimikkeistöjaoston käsittelyn jälkeen. Vaikka yhdistetyn nimikkeistön selittävissä huomautuksissa voidaan viitata harmonoidun järjestelmän selityksiin, ne eivät niitä korvaa vaan yhdistetyn nimikkeistön selittäviä huomautuksia olisi pidettävä harmonoidun järjestelmän selityksiä täydentävinä ja niiden yhteydessä käytettävinä.

Tämä yhdistetyn nimikkeistön selittävien huomautusten toisinto sisältää ja soveltuvin osin korvaa Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa 4. tammikuuta 2019 (3) mennessä julkaistut selittävät huomautukset. Yhdistetyn nimikkeistön selittävät huomautukset, jotka on julkaistu virallisen lehden C-sarjassa tämän päivämäärän jälkeen, jäävät voimaan ja ne lisätään selittäviin huomautuksiin tarkistuksen yhteydessä.

Nimikkeiden ja alanimikkeiden CN-koodit, joihin viitataan, ovat komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2018/1602 mukaisen vuoden 2019 yhdistetyn nimikkeistön koodien mukaiset (4).

Lisäksi ”Ohjeet vähittäismyyntiä varten sarjoiksi pakattujen tavaroiden luokittelemiseksi yhdistettyyn nimikkeistöön” julkaistiin Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa (5).

A.   Yhdistetyn nimikkeistön yleiset tulkintasäännöt

Yleissääntö 5 b

Pakkauspäällykset, joissa myydään mm. juomia, hilloja, sinappia ja mausteita, luokitellaan kuten niiden sisältö, vaikka ne selvästi soveltuisivat toistuvaan käyttöön.

C.   Nimikkeistöön ja tulleihin sovellettavat yleissäännöt

Yleissääntö 3

Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 (6) 48 artiklan 2 kohdassa ilmaisulla ”työpäivä” tarkoitetaan kaikkia muita päiviä kuin lauantaita, sunnuntaita ja Euroopan keskuspankin julkaisemia yleisiä vapaapäiviä.


(1)  EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)  EYVL L 198, 20.7.1987, s. 1.

(3)  EUVL C 2, 4.1.2019, s. 2.

(4)  EUVL L 273, 31.10.2018, s. 1.

(5)  EUVL C 105, 11.4.2013, s. 1.

(6)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2447, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015, unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 558).