ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 69

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

62. vuosikerta
22. helmikuu 2019


Sisältö

Sivu

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan komissio

2019/C 69/01

Euron kurssi

1

2019/C 69/02

Euroopan komission ilmoitus Euroopan unionin sekä CARIFORUM-valtioiden, Tyynenmeren valtioiden ja itäisen ja eteläisen Afrikan valtioiden välisten talouskumppanuussopimusten mukaisesta Euroopan unionin sekä tiettyjen Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmään (AKT-valtiot) kuuluvien talouskumppanuussopimusvaltioiden, muiden AKT-valtioiden ja Euroopan unionin merentakaisten maiden ja alueiden välisestä kumulaatiosta

2


 

V   Ilmoitukset

 

HALLINNOLLISET MENETTELYT

 

Euroopan keskuspankki

2019/C 69/03

Avoin haku keskuspankkien ulkopuolelta nimitettävien markkinainfrastruktuurilautakunnan jäsenten valitsemiseksi ja varallaololuettelon laatimiseksi – Viite PRO-004931

4

 

MUUT SÄÄDÖKSET

 

Euroopan komissio

2019/C 69/04

Ilmoitus direktiivin 2014/25/EU 35 artiklan mukaisesta pyynnöstä – Hankintayksikön esittämä pyyntö

6


 

Oikaisuja

2019/C 69/05

Oikaisu Matkustajarekisteritietoihin (PNR) – Toimivaltaiset viranomaiset – Matkustajarekisteritietojen (PNR) käytöstä terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ennalta estämistä, paljastamista ja tutkintaa sekä tällaisiin rikoksiin liittyviä syytetoimia varten 27 päivänä huhtikuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/681 7 artiklassa tarkoitettuja toimivaltaisia viranomaisia koskevaan luetteloon ( EUVL C 194, 6.6.2018 )

7

2019/C 69/06

Oikaisu tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1576/89 kumoamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 110/2008 17 artiklan 6 kohdassa tarkoitetun muutoshakemuksen julkaisemiseen ( EUVL C 317, 23.9.2017 )

8


FI

 


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan komissio

22.2.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 69/1


Euron kurssi (1)

21. helmikuuta 2019

(2019/C 69/01)

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,1354

JPY

Japanin jeniä

125,70

DKK

Tanskan kruunua

7,4619

GBP

Englannin puntaa

0,86805

SEK

Ruotsin kruunua

10,6188

CHF

Sveitsin frangia

1,1367

ISK

Islannin kruunua

135,70

NOK

Norjan kruunua

9,7808

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

25,648

HUF

Unkarin forinttia

317,24

PLN

Puolan zlotya

4,3346

RON

Romanian leuta

4,7565

TRY

Turkin liiraa

6,0442

AUD

Australian dollaria

1,5969

CAD

Kanadan dollaria

1,4951

HKD

Hongkongin dollaria

8,9098

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,6648

SGD

Singaporen dollaria

1,5352

KRW

Etelä-Korean wonia

1 277,61

ZAR

Etelä-Afrikan randia

15,8539

CNY

Kiinan juan renminbiä

7,6275

HRK

Kroatian kunaa

7,4155

IDR

Indonesian rupiaa

15 978,50

MYR

Malesian ringgitiä

4,6320

PHP

Filippiinien pesoa

59,193

RUB

Venäjän ruplaa

74,3534

THB

Thaimaan bahtia

35,390

BRL

Brasilian realia

4,2476

MXN

Meksikon pesoa

21,8165

INR

Intian rupiaa

80,7435


(1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


22.2.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 69/2


Euroopan komission ilmoitus Euroopan unionin sekä CARIFORUM-valtioiden, Tyynenmeren valtioiden ja itäisen ja eteläisen Afrikan valtioiden välisten talouskumppanuussopimusten mukaisesta Euroopan unionin sekä tiettyjen Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmään (”AKT-valtiot”) kuuluvien talouskumppanuussopimusvaltioiden, muiden AKT-valtioiden ja Euroopan unionin merentakaisten maiden ja alueiden välisestä kumulaatiosta

(2019/C 69/02)

Euroopan unionin, jäljempänä ’unioni’, sekä CARIFORUM-valtioiden (1), Tyynenmeren valtioiden (2) ja itäisen ja eteläisen Afrikan maiden (3) välisissä talouskumppanuussopimuksissa olevissa pöytäkirjoissa käsitteen ”alkuperätuotteet” määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä määrätään alkuperäkumulaatiosta unionissa (4).

Kumulaation avulla unionissa olevat viejät voivat kunkin talouskumppanuussopimuksen erityisten edellytysten mukaisesti sisällyttää talouskumppanuussopimusten nojalla viemiinsä tuotteisiin talouskumppanuussopimusvaltiosta, muista Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista, jäljempänä ’AKT-valtiot’, tai merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta, jäljempänä ’MMA:t’ (5), peräisin olevia aineksia aivan kuin ne olisivat peräisin unionista; ja pitää talouskumppanuussopimusvaltiossa, muissa AKT-valtioissa tai MMA:issa suoritettua valmistusta tai käsittelyä unionissa tehtynä.

Edellyttäen, että kussakin tässä ilmoituksessa tarkoitettujen talouskumppanuussopimusten alkuperäsääntöjä koskevassa pöytäkirjassa esitetyt erityisvaatimukset täyttyvät, mainittua kumulaatiota sovelletaan ainoastaan, jos unioni

on tehnyt asianomaisten maiden ja alueiden kanssa hallinnollista yhteistyötä koskevan järjestelyn tai sopimuksen, jolla varmistetaan kumulaation asianmukainen täytäntöönpano;

on toimittanut talouskumppanuussopimusvaltioille tiedot kyseisistä hallinnollista yhteistyötä koskevista sopimuksista.

Unioni on tehnyt hallinnollista yhteistyötä koskevan järjestelyn tai sopimuksen seuraavien AKT-valtioiden ja MMA:iden kanssa:

AKT-talouskumppanuussopimusvaltiot:

Karibia: Antigua ja Barbuda; Bahaman liittovaltio; Barbados; Belize; Dominican liittovaltio; Dominikaaninen tasavalta; Grenada; Guyanan yhteistoiminnallinen tasavalta; Jamaika; Saint Kitts ja Nevis; Saint Lucia; Saint Vincent ja Grenadiinit; Surinamen tasavalta sekä Trinidadin ja Tobagon tasavalta;

Keski-Afrikan alue: Kamerunin tasavalta;

Itäisen ja eteläisen Afrikan alue: Madagaskarin tasavalta; Mauritiuksen tasavalta; Seychellien tasavalta ja Zimbabwen tasavalta;

Tyynenmeren alue: Papua-Uuden-Guinean itsenäinen valtio, Fidžin tasavalta ja Samoa;

Eteläisen Afrikan kehitysyhteisö: Botswanan tasavalta; Eswatinin kuningaskunta; Lesothon kuningaskunta; Mosambikin tasavalta; Namibian tasavalta ja Etelä-Afrikan tasavalta;

Länsi-Afrikan alue: Norsunluurannikon tasavalta; Ghanan tasavalta.

Muut AKT-valtiot:

Angola, Benin, Burkina Faso, Burundi, Cookinsaaret, Djibouti, Eritrea, Etiopia, Gambia, Guinea-Bissau, Guinean tasavalta, Haiti, Itä-Timor, Kap Verde, Kenia, Keski-Afrikan tasavalta, Kiribati, Komorit, Kongo (Brazzaville), Kongon demokraattinen tasavalta, Liberia, Malawi, Mali, Mauritania, Mikronesia, Nauru, Niger, Nigeria, Niue, Päiväntasaajan Guinea, Ruanda, Salomonsaaret, São Tomé ja Príncipe, Sambia, Senegal, Sierra Leone, Somalia, Sudan, Tansania, Togo, Tonga, Tuvalu, Tšad, Uganda ja Vanuatu.

MMA:t:

Grönlanti; Uusi-Kaledonia ja siihen kuuluvat alueet; Ranskan Polynesia; Ranskan eteläiset ja antarktiset alueet; Wallis- ja Futunasaaret; Saint Barthelemy; Saint-Pierre ja Miquelon; Aruba; Bonaire; Curaçao; Saba; Sint Eustasius; Sint Marteen; Anguilla; Bermuda; Caymansaaret; Falklandinsaaret; Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret; Montserrat; Pitcairn; Saint Helena ja siihen kuuluvat alueet; Brittiläinen antarktinen alue; Brittiläinen Intian valtameren alue; Turks- ja Caicossaaret sekä Brittiläiset Neitsytsaaret.

Euroopan komissio on asianmukaisesti ilmoittanut tiedot tällaisista hallinnollista yhteistyötä koskevista sopimuksista CARIFORUM-valtioille, Tyynenmeren valtioille ja itäisen ja eteläisen Afrikan valtioille.

Tällä ilmoituksella asianomaisille osapuolille ilmoitetaan, että unioni täyttää kussakin pöytäkirjassa määritellyt hallinnolliset vaatimukset (6).

Tässä ilmoituksessa tarkoitettujen talouskumppanuussopimusten alkuperäsääntöjä koskevien pöytäkirjojen mukaista kumulaatiota unionissa voidaan sen vuoksi soveltaa tässä ilmoituksessa mainittujen maiden ja alueiden kanssa ilmoituksen julkaisemisesta alkaen edellyttäen, että muut kussakin pöytäkirjassa määrätyt edellytykset (7) täyttyvät.

Tämä ilmoitus on julkaistu seuraavien määräysten mukaisesti:

CARIFORUM-valtioiden ja EU:n talouskumppanuussopimuksen pöytäkirjassa I olevan 3 artiklan 3 kohdan c alakohta;

Tyynenmeren valtioiden ja EU:n välisen väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen pöytäkirjassa II olevan 3 artiklan 6 kohdan c alakohta;

itäisen ja eteläisen Afrikan valtioiden sekä EU:n välisen väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen pöytäkirjassa I olevan 3 artiklan 6 kohdan c alakohta.


(1)  EUVL L 289, 30.10.2008, s. 3.

(2)  EUVL L 272, 16.10.2009, s. 2.

(3)  EUVL L 111, 24.4.2012, s. 2.

(4)  EU:n ja CARIFORUMin talouskumppanuussopimuksen pöytäkirjassa I oleva 3 artikla;

EU:n ja Tyynenmeren valtioiden välisen väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen pöytäkirjassa II oleva 3 artikla;

EU:n sekä itäisen ja eteläisen Afrikan valtioiden välisen väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen pöytäkirjassa I oleva 3 artikla.

(5)  Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen liitteessä II luetellut MMA:t.

(6)  CARIFORUM-valtioiden ja EU:n talouskumppanuussopimuksen pöytäkirjassa I olevan 3 artiklan 3 kohdan a ja c alakohta;

Tyynenmeren valtioiden ja EU:n väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen pöytäkirjassa II olevan 3 artiklan 6 kohdan a ja c alakohta;

itäisen ja eteläisen Afrikan valtioiden sekä EU:n välisen väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen pöytäkirjassa I olevan 3 artiklan 6 kohdan a ja c alakohta.

(7)  CARIFORUM-valtioiden ja EU:n talouskumppanuussopimuksen pöytäkirjassa I olevan 3 artiklan 3 kohdan b alakohta;

Tyynenmeren valtioiden ja EU:n välisen väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen pöytäkirjassa II olevan 3 artiklan 6 kohdan b alakohta;

itäisen ja eteläisen Afrikan valtioiden sekä EU:n välisen väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen pöytäkirjassa I olevan 3 artiklan 6 kohdan b alakohta.


V Ilmoitukset

HALLINNOLLISET MENETTELYT

Euroopan keskuspankki

22.2.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 69/4


Avoin haku keskuspankkien ulkopuolelta nimitettävien markkinainfrastruktuurilautakunnan jäsenten valitsemiseksi ja varallaololuettelon laatimiseksi – Viite PRO-004931

(2019/C 69/03)

Euroopan keskuspankki (EKP) käynnistää tällä kilpailukutsulla hakumenettelyn keskuspankkien ulkopuolelta nimitettävien markkinainfrastruktuurilautakunnan jäsenten valitsemiseksi ja nimittämiseksi sekä varallaololuettelon laatimiseksi.

1.   Taustaa

Eurojärjestelmä tarjoaa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen sekä Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön mukaisesti markkinainfrastruktuureja, -alustoja, -sovelluksia ja niihin liittyviä palveluja käteismaksuselvityksen, arvopaperikaupan selvityksen ja vakuushallinnan aloilla, mukaan lukien TARGET-palvelut, jotka sisältävät TARGET2-, T2S- ja TIPS-palvelut sekä tulevaisuudessa eurojärjestelmän infrastruktuuripalvelut (Eurosystem infrastructure services, ECMS)

EKP:n neuvosto hyväksyi markkinainfrastruktuurilautakunnan perustamisen 16 päivänä maaliskuuta 2016. Markkinainfrastruktuurilautakunta on hallintoelin, joka on vastuussa teknisistä ja operatiivisista hallinnointitehtävistä markkinainfrastruktuurien ja -alustojen alalla. EKP:n neuvosto hyväksyi 25 päivänä tammikuuta 2019 Euroopan keskuspankin päätöksen (EU) 2019/166 (EKP/2019/3) markkinainfrastruktuurilautakunnasta sekä TARGET2-Securities-johtokunnan perustamisesta annetun päätöksen EKP/2012/6 kumoamisesta (EKP/2019/3) (jäljempänä ’päätös’) (1).

Markkinainfrastruktuurilautakunta koostuu mm. kahdesta (äänioikeudettomasta) keskuspankkien ulkopuolelta tulevasta jäsenestä, joista toisella on oltava kokemusta ylemmän tason toimihenkilönä maksualalta ja toisella kokemusta ylemmän tason toimihenkilönä arvopaperikaupan alalta (ks. päätöksen liitteessä II olevan 1 luvun 2 kohta).

Markkinainfrastruktuurilautakunnan mandaatti, mukaan lukien sille osoitetut tavoitteet, velvollisuudet ja tehtävät, vahvistetaan päätöksen liitteessä I.

EKP käynnistää tämän avoimen haun kahden jäsenen valitsemiseksi ja nimittämiseksi keskuspankkien ulkopuolelta sekä varallaololuettelon laatimiseksi; varallaololuetteloa käytetään tarvittaessa markkinainfrastruktuurilautakunnan jäsenten korvaamiseen.

2.   Palveluiden/työn suorituspaikka

Palvelut suoritetaan pääsääntöisesti EKP:n toimitiloissa Frankfurt am Mainissa, Saksassa. Tehtävät saattavat edellyttää myös matkustamista muihin kohteisiin EU:ssa.

3.   Valintamenettely: avoin haku

EKP pyytää kiinnostuneita toimittamaan hakemuksen. Hakemusten perusteella valitaan ja nimitetään keskuspankkien ulkopuolelta kaksi jäsentä infrastruktuurilautakuntaan ja laaditaan varallaololuettelo. Valinta tehdään yksinomaan vastaanotettujen hakemusten laadun perusteella.

Valintamenettely toteutetaan soveltaen päätöksen liitettä IV – jossa säädetään menettelyistä ja vaatimuksista markkinainfrastruktuurilautakunnan muiden jäsenten kuin keskuspankkijäsenten valitsemiseksi, nimittämiseksi ja korvaamiseksi – sekä Euroopan keskuspankin päätöstä (EU) 2016/245 (EKP/2016/2) (2).

4.   Hakuasiakirjat

Hakuasiakirjat, joissa määritellään muun muassa a) markkinainfrastruktuurilautakunnan rooli; b) markkinainfrastruktuurilautakunnan muiden jäsenten kuin keskuspankkijäsenten rooli; c) valintakriteerit; d) taloudelliset seikat ja e) hakumenettely, mukaan lukien hakemusten vastaanottamisen määräaika, ovat saatavissa (englanninkielisenä versiona) seuraavasta linkistä: https://www.ecb.europa.eu/ecb/jobsproc/tenders/html/index.en.html

5.   Lisätiedot

Hakijat voivat esittää tätä menettelyä koskevia kysymyksiä

Emilia Pérez Barreirolle

European Central Bank

Directorate General Market Infrastructure and Payments

Sonnemannstrasse 22

60314 Frankfurt am Main

SAKSA

puh. +49 6913445788.

Kysymykset esitetään mieluiten kirjallisesti sähköpostitse ositteeseen emilia.perez@ecb.int. EKP ei ota vastuuta kysymyksistä, joita ei ole esitetty edellä esitetyn mukaisesti.


(1)  EUVL L 32, 4.2.2019, s. 14.

(2)  Euroopan keskuspankin päätös (EU) 2016/245, annettu 9 päivänä helmikuuta 2016, hankintoja koskevista säännöistä (EUVL L 45, 20.2.2016, s. 15), sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä EKP/2016/17 (EUVL L 159, 16.6.2016, s. 21–22).


MUUT SÄÄDÖKSET

Euroopan komissio

22.2.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 69/6


Ilmoitus direktiivin 2014/25/EU 35 artiklan mukaisesta pyynnöstä

Hankintayksikön esittämä pyyntö

(2019/C 69/04)

Komissio vastaanotti 7. joulukuuta 2018 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/25/EU (1) 35 artiklan mukaisen pyynnön. Ensimmäinen pyynnön vastaanottamisen jälkeinen työpäivä oli 10. joulukuuta 2018.

Pyyntö, jonka esittäjä on Hrvatska pošta, koskee pikapaketti-, media- ja sanomalehtipalveluja sekä osoitteettomiin postilähetyksiin liittyviä palveluita Kroatiassa. Direktiivin 2014/25/EU 34 artiklan mukaan ”Hankintasopimuksiin, jotka tehdään 8–14 artiklassa tarkoitetun toiminnan suorittamiseksi, ei sovelleta tätä direktiiviä, jos jäsenvaltio tai hankintayksiköt, jotka ovat esittäneet 35 artiklan mukaisen pyynnön, voivat osoittaa, että toiminta siinä jäsenvaltiossa, jossa se toteutetaan, on suoraan kilpailun kohteena markkinoilla, joille pääsyä ei ole rajoitettu; tätä direktiiviä ei sovelleta myöskään suunnittelukilpailuihin, jotka on järjestetty tällaisen toiminnan harjoittamiseksi kyseisellä maantieteellisellä alueella.” Toimintaan suoraan kohdistuvan kilpailun arviointi, joka voidaan tehdä direktiivin 2014/25/EU yhteydessä, ei vaikuta kilpailulainsäädännön täysimittaiseen soveltamiseen.

Komissio tekee tätä pyyntöä koskevan päätöksen 105 työpäivän määräajassa, joka alkaa edellä mainitusta työpäivästä. Määräaika päättyy siis 23. toukokuuta 2019.

Direktiivin 2014/25/EU 35 artiklan 5 kohdan mukaan uusia hakemuksia, jotka koskevat samaa alaa tai toimintaa Kroatiassa ja jotka tehdään ennen tätä hakemusta koskevan määräajan päättymistä, ei pidetä uusina menettelyinä, vaan ne käsitellään yhdessä tämän hakemuksen kanssa.


(1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/25/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, vesi- ja energiahuollon sekä liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista ja direktiivin 2004/17/EY kumoamisesta (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 243).


Oikaisuja

22.2.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 69/7


Oikaisu Matkustajarekisteritietoihin (PNR) – Toimivaltaiset viranomaiset – Matkustajarekisteritietojen (PNR) käytöstä terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ennalta estämistä, paljastamista ja tutkintaa sekä tällaisiin rikoksiin liittyviä syytetoimia varten 27 päivänä huhtikuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/681 7 artiklassa tarkoitettuja toimivaltaisia viranomaisia koskevaan luetteloon

( Euroopan unionin virallinen lehti C 194, 6. kesäkuuta 2018 )

(2019/C 69/05)

Sivulla 4, luetelmakohdassa ”Latviassa”:

on:

 

”Drošības policija;

 

Valsts policija;

 

Valsts robežsardze;

 

Lekšējās drošības birojs;

 

Korupcijas novēršanas un apkarošanas birojs;

 

Militārā policija;

 

Militārās izlūkošanas un drošības dienests;

 

Satversmes aizsardzības birojs;

 

Valsts ieņēmumu dienesta Finanšu policijas pārvalde un Muitas policijas pārvalde;

 

Prokuratūra.”

pitää olla:

 

”Valsts drošības dienests;

 

Valsts policija;

 

Valsts robežsardze;

 

Iekšējās drošības birojs;

 

Korupcijas novēršanas un apkarošanas birojs

 

Militārā policija;

 

Militārās izlūkošanas un drošības dienests;

 

Satversmes aizsardzības birojs;

 

Valsts ieņēmumu dienesta Finanšu policijas pārvalde un Muitas policijas pārvalde;

 

prokuratūra.”


22.2.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 69/8


Oikaisu tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1576/89 kumoamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 110/2008 17 artiklan 6 kohdassa tarkoitetun muutoshakemuksen julkaisemiseen

( Euroopan unionin virallinen lehti C 317, 23. syyskuuta 2017 )

(2019/C 69/06)

Sivulla 8, kohdassa 7, neljäs kappale:

on:

”Ikäännyttämisalue sijaitsee yli 2 400 metrin korkeudessa.”

pitää olla:

”Ikäännyttämisalue sijaitsee yli 2 300 metrin korkeudessa.”