|
ISSN 1977-1053 |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 47 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
62. vuosikerta |
|
Sisältö |
Sivu |
|
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2019/C 47/01 |
||
|
2019/C 47/02 |
||
|
2019/C 47/03 |
Kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan loppukertomus – Asia AT.40428 – Guess |
|
|
2019/C 47/04 |
||
|
|
Euroopan tietosuojavaltuutettu |
|
|
2019/C 47/05 |
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
|
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2019/C 47/06 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.9219 – Blackstone/Sretaw/Beauparc) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
|
Oikaisuja |
|
|
2019/C 47/07 |
||
|
2019/C 47/08 |
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. |
|
FI |
|
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan komissio
|
6.2.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 47/1 |
Euron kurssi (1)
5. helmikuuta 2019
(2019/C 47/01)
1 euro =
|
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
|
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,1423 |
|
JPY |
Japanin jeniä |
125,59 |
|
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4650 |
|
GBP |
Englannin puntaa |
0,87803 |
|
SEK |
Ruotsin kruunua |
10,3998 |
|
CHF |
Sveitsin frangia |
1,1436 |
|
ISK |
Islannin kruunua |
137,00 |
|
NOK |
Norjan kruunua |
9,6783 |
|
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
|
CZK |
Tšekin korunaa |
25,697 |
|
HUF |
Unkarin forinttia |
317,41 |
|
PLN |
Puolan zlotya |
4,2872 |
|
RON |
Romanian leuta |
4,7455 |
|
TRY |
Turkin liiraa |
5,9444 |
|
AUD |
Australian dollaria |
1,5771 |
|
CAD |
Kanadan dollaria |
1,4996 |
|
HKD |
Hongkongin dollaria |
8,9623 |
|
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,6556 |
|
SGD |
Singaporen dollaria |
1,5445 |
|
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 276,75 |
|
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
15,2773 |
|
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
7,6938 |
|
HRK |
Kroatian kunaa |
7,4120 |
|
IDR |
Indonesian rupiaa |
15 964,21 |
|
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,6628 |
|
PHP |
Filippiinien pesoa |
59,743 |
|
RUB |
Venäjän ruplaa |
74,8209 |
|
THB |
Thaimaan bahtia |
35,725 |
|
BRL |
Brasilian realia |
4,1942 |
|
MXN |
Meksikon pesoa |
21,7407 |
|
INR |
Intian rupiaa |
81,8395 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
|
6.2.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 47/2 |
Kilpailunrajoituksia ja määräävää markkina-asemaa käsittelevän neuvoa-antavan komitean kokouksessaan 10 päivänä joulukuuta 2018 antama lausunto päätösluonnoksesta asiassa AT.40428 Guess
Esittelijä: Italia
(2019/C 47/02)
1.
Neuvoa-antava komitea on yhtä mieltä komission arviosta, jonka mukaan päätösluonnoksessa tarkoitettua menettelytapaa on pidettävä SEUT-sopimuksen 101 artiklan yhtenäisenä ja jatkuvana rikkomisena.
2.
Neuvoa-antava komitea on komission kanssa samaa mieltä sakon lopullisesta määrästä ja sen alentamisesta asetuksen (EY) N:o 1/2003 23 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti määrättävien sakkojen laskennasta vuonna 2006 annettujen suuntaviivojen 37 kohdan perusteella.
3.
Neuvoa-antava komitea suosittelee lausuntonsa julkaisemista Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
|
6.2.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 47/3 |
Kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan loppukertomus (1)
Asia AT.40428 – Guess
(2019/C 47/03)
(1)
Yrityksille Guess?, Inc., Guess? Europe, B.V. ja Guess Europe Sagl, jäljempänä ’Guess’, osoitetussa päätöksessä todetaan, että Guess on rikkonut SEUT-sopimuksen 101 artiklaa ja ETA-sopimuksen 53 artiklaa menettelytavoilla, joiden tarkoituksena on ollut rajoittaa sen valikoivassa jakelujärjestelmässä toimivia valtuutettuja jakelijoita i) käyttämästä Guessin tuotenimiä ja tavaramerkkejä verkkohakuihin liittyvässä mainonnassa; ii) myymästä verkossa saamatta ensin Guessiltä erityistä lupaa, jonka myöntämiseen tai epäämiseen Guessillä oli täydet valtuudet ja jonka myöntämis- tai epäämispäätökseen liittyviä laatukriteereitä ei ollut täsmennetty; iii) myymästä loppukäyttäjille, jotka sijaitsevat valtuutetuille jakelijoille määritettyjen alueiden ulkopuolella; iv) harjoittamasta ristiinmyyntiä valtuutettujen tukku- ja vähittäismyyjien kesken; v) määrittämästä jälleenmyyntihintoja itsenäisesti.
(2)
Komissio aloitti 6. kesäkuuta 2017 annetulla päätöksellä asetuksen (EY) N:o 773/2004 (2) 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun menettelyn Guessia vastaan.
(3)
Guess toimitti […] virallisen yhteistyötarjouksen, jäljempänä ’sovintoehdotus’. Sovintoehdotukseen sisältyy|
— |
sen myöntäminen, että Guess?, Inc., Guess? Europe, B.V. ja Guess Europe Sagl ovat yhteisvastuullisesti vastuussa sovintoehdotuksessa kuvatusta rikkomisesta, ja kuvaus rikkomisen kohteesta, siihen liittyvistä tärkeimmistä tosiseikoista sekä rikkomisen ja tärkeimpien tosiseikkojen oikeudellisesta arvioinnista, mukaan lukien Guessin rooli rikkomisessa ja sen rikkomiseen osallistumisen kesto; |
|
— |
lausunto siitä, että sovintoehdotuksen ehtona on komission määräämä sakko, jonka määrä ei ylitä sovintoehdotuksessa täsmennettyä määrää; |
|
— |
vahvistus siitä, että Guess?, Inc., Guess? Europe, B.V. ja Guess Europe Sagl ovat saaneet riittävästi tietoja väitteistä, joiden esittämistä komissio harkitsee niitä vastaan, ja että niille on annettu riittävä mahdollisuus esittää näkemyksensä komissiolle; |
|
— |
vahvistus siitä, että Guess?, Inc., Guess? Europe, B.V. ja Guess Europe Sagl eivät harkitse pyytävänsä lupaa tutustua uudelleen asiakirja-aineistoon tai pyytävänsä tulla uudelleen kuulluiksi suullisessa kuulemisessa, ellei komissio jätä ottamatta huomioon niiden sovintoehdotusta väitetiedoksiannossa ja päätöksessä; |
|
— |
suostumus siihen, että väitetiedoksianto ja lopullinen päätös laaditaan englanniksi. |
(4)
Komissio antoi 12. marraskuuta 2018 väitetiedoksiannon, johon Guess?, Inc., Guess? Europe, B.V. ja Guess Europe Sagl vastasivat yhdessä 21. marraskuuta 2018 vahvistamalla, että väitetiedoksianto vastaa sovintoehdotuksen sisältöä, toistamalla sitoumuksensa noudattaa yhteistyömenettelyä ja ilmoittamalla komissiolle, että ne luopuvat mahdollisuudesta tulla uudelleen kuulluiksi.
(5)
Päätöksessä esitetty kilpailusääntöjen rikkominen vastaa sovintoehdotuksessa myönnettyä rikkomista, ja määrätyt sakot ovat sovintoehdotuksessa hyväksyttyjen sakkojen mukaisia. Sakkojen määrää alennetaan 50 prosenttia sillä perusteella, että Guess on tehnyt komission kanssa yhteistyötä, joka ylittää sen oikeudellisen velvoitteen seuraavasti: i) se paljasti kilpailunrajoituksen, joka ei ollut komission tiedossa siihen mennessä; ii) se toimitti lisänäyttöä, jolla on merkittävää lisäarvoa suhteessa komission hallussa jo olevaan näyttöön ja jonka ansiosta komission mahdollisuudet todistaa rikkominen ovat parantuneet; iii) se myönsi menettelytapansa rikkoneen Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklaa ja Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 53 artiklaa; ja iv) se luopui tietyistä menettelyllisistä oikeuksista, mikä on johtanut hallinnollisiin tehokkuusetuihin.
(6)
Olen tutkinut päätöksen 2011/695/EU 16 artiklan mukaisesti, käsitelläänkö päätöksessä ainoastaan sellaisia väitteitä, joista Guessille on annettu mahdollisuus esittää näkemyksensä. Katson, että asia on näin.
(7)
Katson kaiken kaikkiaan, että menettelylliset oikeudet ovat tosiasiallisesti toteutuneet tässä asiassa.
Bryssel 11. joulukuuta 2018.
Wouter WILS
(1) Laadittu kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan tehtävästä ja toimivaltuuksista tietyissä kilpailuasioita koskevissa menettelyissä 13 päivänä lokakuuta 2011 annetun Euroopan komission puheenjohtajan päätöksen 2011/695/EU (EUVL L 275, 20.10.2011, s. 29), jäljempänä ’päätös 2011/695/EU’, 16 ja 17 artiklan mukaisesti.
(2) Komission asetus (EY) N:o 773/2004, annettu 7 päivänä huhtikuuta 2004, EY:n perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklan mukaisten komission menettelyjen kulusta (EUVL L 123, 27.4.2004, s. 18).
|
6.2.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 47/5 |
Tiivistelmä komission päätöksestä,
annettu 17 päivänä joulukuuta 2018,
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan ja Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 53 artiklan mukaisesta menettelystä
(Asia AT.40428 – Guess)
(tiedoksiannettu numerolla C(2018) 8455)
(Ainoastaan englanninkielinen teksti on todistusvoimainen)
(2019/C 47/04)
Komissio antoi 17. joulukuuta 2018 päätöksen Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 101 artiklan ja Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 53 artiklan mukaisesta menettelystä. Komissio julkaisee osapuolten nimet ja päätöksen olennaisen sisällön sekä mahdollisesti määrättävät seuraamukset neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 (1) 30 artiklan säännösten mukaisesti. Se ottaa huomioon yritysten oikeutetut edut sen suhteen, ettei niiden liikesalaisuuksia paljasteta.
1. JOHDANTO
|
(1) |
Päätös on osoitettu yrityksille Guess?, Inc., Guess? Europe, B.V. ja Guess Europe Sagl, yhdessä jäljempänä ’Guess’. Guess?, Inc. on Yhdysvaltoihin sijoittautunut yritys, joka on merkitty kaupparekisteriin Delawaressa ja listattu New Yorkin pörssiin. Se suunnittelee, markkinoi, jakelee ja lisensioi muotivaatteita ja -asusteita. Guess?, Inc. omistaa välillisesti Guess? Europe, B.V.:n (merkitty kaupparekisteriin Alankomaissa vuonna 1996). Guess? Europe, B.V. puolestaan harjoittaa määräysvaltaa Guess Europe Sagl:ssä, joka on merkitty kaupparekisteriin Sveitsissä. Guess? Europe, B.V. on Euroopan talousalueella sijaitsevien Guessin tytäryhtiöiden emoyhtiö 100-prosenttisesti (suoraan tai välillisesti). |
|
(2) |
Päätös koskee Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEUT-sopimus’, 101 artiklan ja Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, 53 artiklan yhtenä kokonaisuutena pidettävää jatkettua rikkomista. Guess pani SEUT-sopimuksen 101 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan vastaisesti täytäntöön käytäntöjä, joiden tarkoituksena oli rajoittaa valtuutettujen jakelijoiden harjoittamaa tuotemerkin sisäistä kilpailua Guessin valikoivassa jakeluverkossa. |
2. TAPAUKSEN KUVAUS
2.1 Menettely
|
(3) |
Komission tutkimus käynnistettiin verkkokauppaa koskevan toimialaselvityksen (2) jatkotoimena. |
|
(4) |
Päätös koskee Guessin valtuutettuihin tukku- ja vähittäismyyjiinsä valikoivassa jakelujärjestelmässään soveltamia vertikaalisia rajoituksia, jotka liittyvät suureen osaan Euroopan talousalueella myytyjä vaatteita ja asusteita. |
|
(5) |
Komissio aloitti 6. kesäkuuta 2017 menettelyn tehdäkseen neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 III luvun mukaisen päätöksen. |
|
(6) |
Menettelyn aloittamisen jälkeen Guess ilmoitti olevansa kiinnostunut tekemään yhteistyötä komission kanssa ja toimitti asiaan liittyviä lisätietoja. |
|
(7) |
Guess jätti myöhemmin virallisen yhteistyötarjouksen, jotta komissio antaisi päätöksen neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 7 ja 23 artiklan nojalla. |
|
(8) |
Komissio antoi 12. marraskuuta 2018 Guessille osoitetun väitetiedoksiannon. Guess toimitti 21. marraskuuta 2018 vastauksensa väitetiedoksiantoon. |
|
(9) |
Kilpailunrajoituksia ja määräävää markkina-asemaa käsittelevä neuvoa-antava komitea antoi 10. joulukuuta 2018 asiasta myönteisen lausunnon. |
|
(10) |
Komissio antoi päätöksen 17. joulukuuta 2018. |
2.2 Yritykset, joille päätös on osoitettu, ja rikkomisen kesto
|
(11) |
Seuraavat yritykset ovat rikkoneet SEUT-sopimuksen 101 artiklaa ja ETA-sopimuksen 53 artiklaa osallistumalla jäljempänä mainittujen jaksojen aikana suoraan kilpailunvastaisiin menettelytapoihin:
|
2.3 Yhteenveto rikkomisista
Guessin toteuttamat rajoittavat menettelytavat muodostavat osan yrityksen yleistä strategiaa, jolla pyrittiin suuntaamaan Guess-tuotteiden verkkomyynti Guessin omalle verkkosivustolle ja rajoittamaan tuotemerkin sisäistä kilpailua valtuutettujen jakelijoiden kesken. Guess rajoitti valikoivassa jakelujärjestelmässään valtuutettuja jakelijoita, jotta ne eivät voineet
|
a) |
käyttää Guessin tuotenimiä ja tavaramerkkejä verkkohakuihin liittyvässä mainonnassa; |
|
b) |
myydä verkossa saamatta ensin Guessiltä erityistä lupaa, jonka myöntämiseen tai epäämiseen Guessillä oli täydet valtuudet ja jonka myöntämis- tai epäämispäätökseen liittyviä laatukriteereitä ei ollut täsmennetty; |
|
c) |
myydä loppukäyttäjille, jotka sijaitsevat valtuutetuille jakelijoille määritettyjen alueiden ulkopuolella; |
|
d) |
harjoittaa ristiinmyyntiä valtuutettujen tukku- ja vähittäismyyjien kesken; |
|
e) |
määrittää jälleenmyyntihintojaan itsenäisesti. |
2.4 Oikeuskeinot
|
(12) |
Päätöksessä sovelletaan sakkojen laskentaa koskevia suuntaviivoja vuodelta 2006 (3). |
2.4.1 Sakkojen perusmäärä
|
(13) |
Sakkoa määrittäessään komissio otti huomioon myynnin arvon tilivuonna 2017 (31.1.2016–28.1.2017) eli viimeisenä kokonaisena tilikautena, jolloin Guess osallistui rikkomiseen. |
|
(14) |
Komissio otti huomioon, että jokainen rajoitus rajoittaa luonteensa vuoksi kilpailua SEUT-sopimuksen 101 artiklan 1 kohdassa ja ETA-sopimuksen 53 kohdassa tarkoitetulla tavalla ja että kyseessä olevat vertikaaliset sopimukset ja yhdenmukaistetut menettelytavat ovat luonteensa vuoksi usein vähemmän haitallisia kilpailulle kuin horisontaaliset sopimukset. Kun otetaan huomioon nämä tekijät ja asiaan liittyvät erityisolosuhteet, huomioon otettavan myynnin arvon osuudeksi vahvistettiin 7 prosenttia. |
|
(15) |
Komissio otti huomioon yhtenäisen ja jatkuvan rikkomisen keston, kuten edellä on mainittu. |
2.4.2 Perusmäärään tehtävät mukautukset
|
(16) |
Asiaan ei liity raskauttavia eikä lieventäviä seikkoja. |
2.4.3 Liikevaihtoon sovellettava 10 prosentin yläraja
|
(17) |
Laskettu sakon määrä ei ylitä kymmentä prosenttia Guessin maailmanlaajuisesta liikevaihdosta. |
2.4.4 Sakkojen lieventäminen yhteistyön perusteella
|
(18) |
Koska Guess on tehnyt komission kanssa tosiasiallista yhteistyötä, joka menee sen lakisääteisiä yhteistyövelvoitteita pitemmälle, komissio katsoo, että sille muussa tapauksessa määrättävää sakkoa olisi sakkoja koskevien suuntaviivojen 37 kohdan nojalla alennettava 50 prosenttia. |
3. PÄÄTELMÄT
|
(19) |
Edellä esitetyn perusteella Guessille yhtenäisestä ja jatkuvasta rikkomisesta asetuksen (EY) N:o 1/2003 23 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti määrättävän sakon lopullinen määrä on 39 821 000 euroa. |
(2) http://ec.europa.eu/competition/antitrust/sector_inquiries_e_commerce.html
Euroopan tietosuojavaltuutettu
|
6.2.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 47/8 |
Tiivistelmä Euroopan tietosuojavaltuutetun lausunnosta, joka koskee komission pakettia vapaiden ja oikeudenmukaisten EU-vaalien turvaamisesta
(Koko lausunto on luettavissa englanniksi, ranskaksi ja saksaksi Euroopan tietosuojavaltuutetun verkkosivuilla www.edps.europa.eu)
(2019/C 47/05)
Unionin toiminta perustuu edustukselliseen demokratiaan. Poliittinen viestintä on olennainen edellytys niin sanavapaudelle kuin kansalaisten, poliittisten toimijoiden ja ehdokkaiden osallistumiselle demokratian toteuttamiseen. Nämä oikeudet ja vapaudet ovat sidoksissa yksityis- ja perhe-elämän, kodin ja viestien kunnioittamista koskevaan oikeuteen sekä henkilötietojen suojaa koskevaan oikeuteen. Euroopan tietosuojavaltuutettu toi aiemmin tänä vuonna manipuloinnista verkossa antamassaan lausunnossa 3/2018 esille riskejä, joita kohdistuu perusoikeuksiin keskittyneillä markkinoilla.
Komissio esitteli vuoden 2018 unionin tilaa käsitelleen puheen yhteydessä vapaiden ja oikeudenmukaisten EU-vaalien turvaamista koskevan paketin. Paketti käsittää tiedonannon, ohjeet unionin tietosuojalainsäädännön soveltamisesta vaalien yhteydessä, suosituksen ja ehdotuksen asetukseksi henkilötietojen suojaa koskevien sääntöjen rikkomuksiin liittyvästä tarkastusmenettelystä Euroopan parlamentin vaalien yhteydessä. Euroopan tietosuojavaltuutettu suhtautuu myönteisesti sosiaalisen median alustojen roolia koskevaan viittaukseen sekä siihen, että tämän aloitteen on määrä olla linjassa niiden käytännesääntöjen kanssa, joita sovelletaan disinformaation torjumiseen verkossa. Ottaen huomioon ensi vuoden toukokuussa pidettävät Euroopan parlamentin vaalit ja vuoden 2019 lukuisat kansalliset vaalit Euroopan tietosuojavaltuutettu suhtautuu myönteisesti myös suosituksiin kansallisten vaaliyhteistyöverkostojen ja eurooppalaisen yhteistyöverkoston perustamisesta. Hän mainitsee tässä yhteydessä voivansa osallistua tähän eurooppalaiseen verkostoon. Siihen osallistuminen täydentäisi Euroopan tietosuojavaltuutetun toimintaa tällä alalla ja erityisesti ensi vuoden helmikuussa järjestettävää seminaaria. Euroopan tietosuojavaltuutettu suhtautuu myönteisesti myös suositukseen, jonka mukaan jäsenvaltioiden olisi tehtävä kattava arviointi Euroopan parlamentin vaaleihin liittyvistä riskeistä. Arvioinnin avulla voitaisiin tunnistaa mahdolliset kyberhyökkäykset, jotka voivat vaikuttaa vaaliprosessin luotettavuuteen. Tämä asia on tietosuojavaltuutetun mukaan kiireellinen.
Yleisesti ottaen Euroopan tietosuojavaltuutettu katsoo, että luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta 23 päivänä lokakuuta 2018 annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EU) 2018/1725 (1) (aiemmin asetus (EY) N:o 45/2001) olisi selkeyden vuoksi voitu sisällyttää viittaus siihen, että sen soveltamisalaan kuuluu Euroopan parlamentin, Euroopan tason poliittisista puolueista ja Euroopan tason poliittisista säätiöistä vastaavan viranomaisen sekä riippumattomista henkilöistä muodostuvan komitean suorittama henkilötietojen käsittely. Euroopan tietosuojavaltuutettu antaa lisäksi useita ehdotettua asetusta koskevia yksityiskohtaisempia suosituksia. Niiden tavoitteena on muun muassa selventää toimenpiteiden soveltamisalaa ja seuraamusten täydentäviä tavoitteita, sisällyttää asetusehdotukseen asetuksen (EU) 2018/1725 rikkomista koskevat Euroopan tietosuojavaltuutetun päätökset ja viittaus nykyiseen tietosuojaa koskevaan säädöskehykseen, joka koskee kansallisten tietosuojavalvontaviranomaisten ja Euroopan tietosuojavaltuutetun välistä yhteistyötä, sekä varmistaa tietosuojavalvontaviranomaisten ja riippumattomien henkilöiden komitean välisen yhteistyön puitteissa tapahtuvan tietojenvaihdon luottamuksellisuus.
1. Johdanto ja tausta
|
1. |
Vuoden 2018 unionin tilaa käsitelleen 12. syyskuuta 2018 pidetyn puheen yhteydessä komissio esitteli vapaiden ja oikeudenmukaisten EU-vaalien turvaamista koskevan paketin. Se koostuu seuraavassa mainituista säädösehdotuksesta ja kolmesta toimenpiteestä, jotka eivät ole lainsäädäntötoimenpiteitä:
|
|
2. |
Tämä paketti on hyväksytty, jotta voidaan turvata toukokuussa 2019 pidettävät Euroopan parlamentin oikeudenmukaiset ja vapaat vaalit sekä ottaa huomioon verkkoviestinnän asettamat uudet haasteet ja viimeaikaiset paljastukset, kuten Facebookia ja analytiikkayhtiö Cambridge Analyticaa koskeva tapaus (2). Paketti esitellään yhdessä Euroopan kyberturvallisuuden tutkimus- ja osaamiskeskuksen ja kansallisten koordinointikeskusten verkoston perustamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusehdotuksen (COM(2018) 630 final) (3) kanssa. |
|
3. |
Paketti täydentää 26. huhtikuuta 2018 annettua komission tiedonantoa Eurooppalainen lähestymistapa disinformaation torjuntaan verkossa (COM(2018) 236 final), jolla pyritään edistämään läpinäkyvämpää, luotettavampaa ja vastuullisempaa internet-ympäristöä. Yksi sen tärkeimmistä tuotoksista, itsesääntelyyn perustuvat disinformaatiota koskevat käytännesäännöt, julkaistiin 26. syyskuuta 2018. Komissio on myös julkaissut sidosryhmien välisen foorumin palauteryhmän lausunnon käytännesäännöistä (4). Kyseisessä tiedonannossa kaavaillut toimet, mukaan lukien nämä käytännesäännöt, täydentävät käynnissä olevaa Euroopan ulkosuhdehallinnon (EUH) työtä. Eurooppa-neuvoston 28. kesäkuuta 2018 hyväksymien päätelmien (5) mukaan komissio ja unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja esittävät yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa vuoden loppuun mennessä tarkistetun toimintasuunnitelman disinformaation torjumiseksi (6). |
|
4. |
Ehdotetulla asetuksella ”pyritään siihen, että voidaan määrätä taloudellisia seuraamuksia Euroopan tason poliittisille puolueille tai säätiöille, jotka hyödyntävät tietosuojasääntöjen rikkomuksia tarkoituksenaan vaikuttaa tai yrittää vaikuttaa Euroopan parlamentin vaalien tulokseen” (7). Sen lisäksi, että Euroopan tason poliittisille puolueille tai säätiöille voidaan määrätä taloudellisena seuraamus, joka on 5 prosentin osuus niiden vuotuisesta talousarviosta (8), on määrä lisätä uusi perusta ”niiden rikkomusten luetteloon, joilla estetään Euroopan tason poliittista puoluetta tai säätiötä hakemasta rahoitusta Euroopan unionin yleisestä talousarviosta sinä vuonna, jona seuraamus määrättiin” (9). Komissio kehottaa suosituksessaan yleisen tietosuoja-asetuksen nojalla perustettuja kansallisia tietosuojavalvontaviranomaisia ilmoittamaan välittömästi ja oma-aloitteisesti Euroopan tason poliittisista puolueista ja Euroopan tason poliittisista säätiöistä vastaavalle viranomaiselle, jäljempänä ’vastuuviranomainen’ (10), päätöksistä, joiden mukaan tietosuojasääntöjä on rikottu, jos rikkominen liittyy Euroopan tason poliittisen puolueen tai säätiön poliittiseen toimintaan, jolla on ”tarkoituksena vaikuttaa Euroopan parlamentin vaaleihin” (11). Komissio suosittelee myös ”asettamaan asianmukaisia seuraamuksia” tapauksissa, joissa on osallisina kansallisen ja alueellisen tason poliittisia puolueita tai säätiöitä (12). |
|
5. |
Lisäksi suosituksessa kannustetaan perustamaan kansallinen vaaliverkosto kuhunkin jäsenvaltioon sekä eurooppalainen yhteistyöverkosto Euroopan parlamentin vaaleja varten (13). Viimeksi mainittu on jatkoa komission huhtikuussa 2018 järjestämälle ensimmäiselle tilaisuudelle, jossa EU-maat vaihtoivat parhaita vaalikäytäntöjä. Sen on määrä koostua kansallisten viranomaisten yhteyspisteistä, ja sen kokoukset pidetään tammikuussa ja huhtikuussa 2019 (14). Yhteistyöverkoston on suunniteltu toimivan reaaliaikaisena eurooppalaisena hälytysprosessina ja foorumina tietojenvaihdolle. Kansallisten verkostojen tavoitteena olisi muun muassa vaihtaa tietoja Euroopan parlamentin vaaleihin mahdollisesti vaikuttavista asioista. Tietojenvaihtoon osallistuisivat vaaleihin liittyviä asioita ja kyberturvallisuutta käsittelevät kansalliset viranomaiset, kansalliset tietosuojaviranomaiset sekä kansalliset audiovisuaalialan sääntelyviranomaiset tai -elimet. On suositeltavaa, että kansalliset verkostot kuulevat asiaankuuluvia kansallisia lainvalvontaviranomaisia ja tekevät yhteistyötä niiden kanssa kansallisen lainsäädännön mukaisesti (15) ja että Europol voi tarvittaessa avustaa kansallisten lainvalvontaviranomaisten yhteistyötä Euroopan tasolla. Komissio katsoo, että ”[n]äin ne voivat tunnistaa europarlamenttivaalien potentiaaliset uhat nopeasti ja panna täytäntöön olemassa olevia sääntöjä, joihin sisältyvät esimerkiksi käytössä olevat taloudelliset seuraamukset, kuten julkisten tukien takaisinperintä” (16). |
|
6. |
Komissio esittää myös useita suosituksia (17), joilla edistetään Euroopan parlamentin vaaleja edeltävän poliittisen mainonnan läpinäkyvyyttä ja kehotetaan jäsenvaltioita ryhtymään asianmukaisiin toimenpiteisiin Euroopan parlamentin vaaleihin liittyvän prosessin kyberturvallisuuden alalla sekä toteuttamaan yhteistyössä kolmansien osapuolien kanssa, mukaan lukien verkkoalustat ja tietotekniikan tarjoajat, tietoisuutta lisääviä toimia, joilla lisätään vaalien avoimuutta ja kansalaisten luottamusta vaalimenettelyihin. |
|
7. |
Ohjeissa korostetaan voimassa olevaa unionin tietosuojakehystä ja sen soveltamista vaalien yhteydessä. Komissio katsoo, että koska yleistä tietosuoja-asetusta sovelletaan nyt ensimmäistä kertaa Euroopan parlamentin vaalien yhteydessä, on tärkeää, että kaikki vaaliprosessiin osallistuvat toimijat ymmärtävät selkeästi, kuinka näitä sääntöjä sovelletaan parhaiten. Komissio korostaa, että kansallisten tietosuojaviranomaisten on ”hyödynnettävä täysimääräisesti lisääntyneitä oikeuksiaan mahdollisiin rikkomuksiin puuttumisessa” (18). |
|
8. |
Lisäksi Eurooppa-neuvosto peräänkuulutti 18. lokakuuta 2018 toimenpiteitä, joilla ”suojellaan unionin demokraattisia järjestelmiä ja torjutaan disinformaatiota, muun muassa tulevien EU-vaalien yhteydessä, perusoikeuksia kaikilta osin kunnioittaen. Tältä osin toimivaltaisten viranomaisten on käsiteltävä pikaisesti komission ehdottamat toimenpiteet, jotka koskevat vaaliyhteistyöverkostoja, läpinäkyvyyttä verkossa, suojautumista kyberturvallisuuden häiriötilanteilta, laitonta tietojen manipulointia ja disinformaatiokampanjoiden torjumista sekä Euroopan tason poliittisten puolueiden rahoitusta koskevien sääntöjen tiukentamista, ja varmistettava niiden operatiivinen seuranta (19)”. |
|
9. |
Euroopan parlamentti hyväksyi 25. lokakuuta 2018 päätöslauselman, jossa se palautti mieliin ”komission ehdottamat toimenpiteet vapaiden ja oikeudenmukaisten EU-vaalien turvaamiseksi, erityisesti lainsäädäntömuutoksen Euroopan tason poliittisten puolueiden rahoitusta koskevien sääntöjen tiukentamiseksi siten, että on mahdollista määrätä taloudellisia seuraamuksia tietosuojasääntöjen rikkomisesta, jolla pyritään tarkoituksellisesti vaikuttamaan kyseisten vaalien tulokseen” ja muistutti, että ”henkilötietojen käsittelyyn EU:n puolueissa sovelletaan yleistä tietosuoja-asetusta ja että kyseisen säädöksen sisältämien periaatteiden, oikeuksien ja velvoitteiden rikkominen johtaa lisäsakkoihin ja -seuraamuksiin ”. Päätöslauselmassa katsotaan, että ”vaaleihin sekaantuminen on suuri riski demokratialle ja että siihen vastaaminen edellyttää palveluntarjoajien, sääntelyviranomaisten ja poliittisten toimijoiden ja puolueiden yhteisiä toimia” ja suhtaudutaan myönteisesti komission esittelemään pakettiin (20). Euroopan parlamentin kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta antoi 3. joulukuuta 2018 lausunnon asetusehdotuksesta (21). Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta hyväksyi 6. joulukuuta 2018 mietinnön asetusehdotuksesta (22). |
|
10. |
Euroopan tietosuojavaltuutettu on tyytyväinen siihen, että komissio on kuullut häntä epävirallisesti ehdotetusta asetuksesta, suosituksesta ja ohjeista ennen niiden hyväksymistä ja että osa hänen epävirallisista huomautuksistaan on otettu huomioon. Hän korostaa kuitenkin, että huomautukset olivat alustavia niiden antamiseen käytettävissä olleen lyhyen ajan vuoksi. Tämän vuoksi hän esittää jäljempänä olevat viralliset huomautukset. Hän haluaa tässä yhteydessä muistuttaa, että komissio kuulee Euroopan tietosuojavaltuutettua antaessaan yksilöiden oikeuksien ja vapauksien suojelua henkilötietojen käsittelyssä koskevan säädösehdotuksen, kuten tässä tapauksessa. |
3. Päätelmät
|
36. |
Euroopan tietosuojavaltuutettu katsoo, että poliittinen viestintä on olennainen edellytys niin sanavapaudelle kuin kansalaisten, poliittisten toimijoiden ja ehdokkaiden osallistumiselle demokratian toteuttamiseen. Lisäksi hän katsoo, että nämä oikeudet ja vapaudet ovat sidoksissa Euroopan unionin perusoikeuskirjan 7 artiklan mukaiseen yksityis- ja perhe-elämän, kodin ja viestien kunnioittamista koskevaan oikeuteen sekä perusoikeuskirjan 8 artiklan mukaiseen henkilötietojen suojaa koskevaan oikeuteen. |
|
37. |
Hän suhtautuu myönteisesti erityisesti tiedonannossa ja ohjeissa esitettyyn sosiaalisen median alustojen roolia koskevaan viittaukseen ja siihen, että tämän aloitteen on määrä olla linjassa niiden käytännesääntöjen kanssa, joita sovelletaan disinformaation torjumiseen verkossa. |
|
38. |
Ottaen huomioon ensi vuoden toukokuussa pidettävät Euroopan parlamentin vaalit ja vuoden 2019 lukuisat kansalliset vaalit Euroopan tietosuojavaltuutettu suhtautuu myönteisesti myös suosituksiin kansallisten vaaliyhteistyöverkostojen ja eurooppalaisen yhteistyöverkoston perustamisesta. Hän mainitsee tässä yhteydessä voivansa osallistua tähän eurooppalaiseen verkostoon. Siihen osallistuminen täydentäisi Euroopan tietosuojavaltuutetun toimintaa tällä alalla ja erityisesti ensi vuoden helmikuussa järjestettävää seminaaria. |
|
39. |
Euroopan tietosuojavaltuutettu suhtautuu myönteisesti myös suositukseen, jonka mukaan jäsenvaltioiden olisi tehtävä kattava arviointi Euroopan parlamentin vaaleihin liittyvistä riskeistä. Arvioinnin avulla voitaisiin tunnistaa mahdolliset kyberhyökkäykset, jotka voivat vaikuttaa vaaliprosessin luotettavuuteen. Tämä asia on tietosuojavaltuutetun mukaan kiireellinen. |
|
40. |
Yleisesti ottaen Euroopan tietosuojavaltuutettu katsoo, että selkeyden vuoksi tekstiin olisi voitu sisällyttää viittaus Euroopan parlamentin, vastuuviranomaisen ja komitean suorittamaan henkilötietojen käsittelyyn, koska se kuuluu asetuksen (EU) 2018/1725 luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä soveltamisalaan, sekä näiden tietojen vapaaseen liikkuvuuteen (aiemmin asetus (EY) N:o 45/2001). |
|
41. |
Euroopan tietosuojavaltuutettu antaa lisäksi useita ehdotettua asetusta koskevia yksityiskohtaisempia suosituksia. Niiden tavoitteena on muun muassa
|
Bryssel 18. joulukuuta 2018.
Giovanni BUTTARELLI
Euroopan tietosuojavaltuutettu
(1) EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39.
(2) Tiedonanto, s. 2.
(3) http://europa.eu/rapid/press-release_IP-18-5681_fi.htm
(4) Käytännesäännöt ja niiden liite sekä palauteryhmän lausunto ovat saatavilla osoitteessa https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/code-practice-disinformation.
(5) Saatavilla osoitteessa https://www.consilium.europa.eu/media/35936/28-euco-final-conclusions-fi.pdf.
(6) Tiedonanto, s. 10.
(7) Ehdotetun asetuksen perustelut, s. 2.
(8) Ks. asetuksen (EU, Euratom) 1141/2014 27 artiklan 4 kohdan a alakohta sekä vapaita ja oikeudenmukaisia Euroopan parlamentin vaaleja koskeva komission tietokooste, joka on saatavilla osoitteessa https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/soteu2018-factsheet-free-fair-elections_fi.pdf.
(9) Ehdotetun asetuksen perustelut, s. 6.
(10) Viranomainen perustettiin asetuksella (EU, Euratom) 1141/2014 (6 artikla).
(11) Suositus 6. Lisäksi komissio kehottaa tiedonantonsa sivulla 7 ”jäsenvaltioita edistämään sovellettavaa kansallista ja unionin lainsäädäntöä noudattaen kansallisten tietosuojaviranomaisten tietojen jakamista vaalien valvonnasta sekä poliittisten puolueiden toiminnan ja rahoituksen valvonnasta vastuussa oleville viranomaisille, mikäli niiden päätöksistä seuraa tai muutoin on perusteltua uskoa, että loukkaus liittyy kansallisten poliittisten puolueiden tai säätiöiden poliittiseen toimintaan europarlamenttivaalien yhteydessä ”. Alleviivaus lisätty.
(12) Suositus 11.
(13) Suositukset 1–5.
(14) Tiedonanto, s. 7 sekä vapaita ja oikeudenmukaisia Euroopan parlamentin vaaleja koskeva komission tietokooste, joka on saatavilla osoitteessa https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/soteu2018-factsheet-free-fair-elections_fi.pdf.
(15) Tiedonanto, alaviite 20: ”Tämä koskisi erityisesti tapauksia, joissa vaaliprosessia vastaan hyökätään tahallisesti, esimerkiksi hyökkäämällä tietojärjestelmiä vastaan. Olosuhteista riippuen rikostutkinta, joka voi johtaa rikosoikeudellisiin seuraamuksiin, voi olla tarpeen. Kuten edellä on todettu, tietojärjestelmähyökkäyksiä koskevien rikosten määritelmät sekä niistä määrättävien rangaistusten vähimmäis- ja enimmäistasot on harmonisoitu direktiivillä 2013/40/EU.”
(16) Tiedonanto, s. 7.
(17) Suositukset 7–10 ja 12–19.
(18) Tiedonanto, s. 8, 3 kohta ”Tietosuojasääntöjen soveltaminen vaaliprosessiin”.
(19) Päätelmät ovat saatavilla osoitteessa https://www.consilium.europa.eu/media/36775/18-euco-final-conclusions-fi.pdf.
(20) Ks. Cambridge Analytican käyttämistä Facebookin käyttäjien tiedoista ja vaikutuksesta tietosuojaan annetun päätöslauselman P8_TA-PROV(2018)0433 (2018/2855(RSP)) 10–12 kohta. Päätöslauselma on saatavilla osoitteessa http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+TA+P8-TA-2018-0433+0+DOC+PDF+V0//FI, alleviivaus lisätty.
(21) Saatavilla osoitteessa http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=COMPARL&reference=PE-630.530&format=PDF&language=FI&secondRef=02
(22) Saatavilla osoitteessa http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+REPORT+A8-2018-0435+0+DOC+PDF+V0//EN
V Ilmoitukset
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT
Euroopan komissio
|
6.2.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 47/12 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia M.9219 – Blackstone/Sretaw/Beauparc)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2019/C 47/06)
1.
Komissio vastaanotti 25. tammikuuta 2019 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä.Ilmoitus koskee seuraavia yrityksiä:
|
— |
The Blackstone Group L.P. (”Blackstone”, Yhdysvallat) |
|
— |
Sretaw 2 Limited (”Sretaw”, Irlanti) |
|
— |
Beauparc Utilities Holdings Limited (”Beauparc”, Irlanti). |
Blackstone ja Sretaw hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 3 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan yrityksessä Beauparc.
Keskittymä toteutetaan ostamalla osakkeita.
2.
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:|
— |
Blackstone tarjoaa maailmanlaajuisesti vaihtoehtoisia omaisuudenhoitopalveluja, ja sen päätoimipaikka on Yhdysvalloissa |
|
— |
Sretaw omistaa tällä hetkellä 100 prosenttia Beauparcista |
|
— |
Beauparc toimii pääasiallisesti jätteiden kierrätyksen ja yleishyödyllisten palvelujen alalla Irlannissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Alankomaissa. |
3.
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).
4.
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautuksissa on aina käytettävä seuraavaa viitettä:
M.9219 – Blackstone/Sretaw/Beauparc
Huomautukset voidaan lähettää komissiolle sähköpostitse, faksilla tai postitse. Yhteystiedot:
|
Sähköposti: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Faksi: +32 22964301 |
|
Postiosoite: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).
Oikaisuja
|
6.2.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 47/14 |
Oikaisu yhteenvetoon Euroopan komission päätöksistä, jotka koskevat kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (REACH) liitteessä XIV lueteltujen aineiden markkinoille käyttöön saattamista ja/tai käyttöä koskevia lupia (Julkaistu asetuksen (EY) N:o 1907/2006 64 artiklan 9 kohdan nojalla
( Euroopan unionin virallinen lehti C 30, 24. tammikuuta 2019 )
(2019/C 47/07)
Sivulla 4, ensimmäisessä sarakkeessa ”Päätöksen viite”:
on:
”C(2019) 54”
pitää olla:
”C(2019) 53”
|
6.2.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 47/14 |
Oikaisu yhteenvetoon Euroopan komission päätöksistä, jotka koskevat kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (REACH) liitteessä XIV lueteltujen aineiden markkinoille käyttöön saattamista ja/tai käyttöä koskevia lupia (Julkaistu asetuksen (EY) N:o 1907/2006 64 artiklan 9 kohdan nojalla
( Euroopan unionin virallinen lehti C 30, 24. tammikuuta 2019 )
(2019/C 47/08)
Sivulla 5, ensimmäisessä sarakkeessa ”Päätöksen viite”:
on:
”C(2019) 53”
pitää olla:
”C(2019) 54”