ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 276

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

61. vuosikerta
6. elokuu 2018


Sisältö

Sivu

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan unionin tuomioistuin

2018/C 276/01

Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

1


 

V   Ilmoitukset

 

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Unionin tuomioistuin

2018/C 276/02

Asia C-163/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 12.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt rechtbank Den Haag – Alankomaat) – Christian Louboutin ja Christian Louboutin SAS v. Van Haren Schoenen BV (Ennakkoratkaisupyyntö — Tavaramerkit — Rekisteröinnin ehdottomat esteet tai ehdottomat mitättömyysperusteet — Merkki, joka muodostuu yksinomaan tavaran muodosta — Muodon käsite — Väri — Sen paneminen tavaran tiettyyn osaan — Direktiivi 2008/95/EY — 2 artikla — 3 artiklan 1 kohdan e alakohdan iii alakohta)

2

2018/C 276/03

Asia C-530/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 13.6.2018 – Euroopan komissio v. Puolan tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Rautateiden turvallisuus — Direktiivi 2004/49/EY — Tutkintaelimen riippumattomuuden takaamiseksi tarpeellisten säännösten antamatta jättäminen)

2

2018/C 276/04

Asia C-650/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 12.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Østre Landsret – Tanska) – A/S Bevola ja Jens W. Trock ApS v. Skatteministeriet (Ennakkoratkaisupyyntö — SEUT 49 artikla — Yhteisövero — Sijoittautumisvapaus — Kotimainen yhtiö — Verotettava voitto — Tappiontasaus — Kotimaisille kiinteille toimipaikoille aiheutuneiden tappioiden vähentäminen — Salliminen — Ulkomaisille kiinteille toimipaikoille aiheutuneiden tappioiden vähentäminen — Epääminen — Poikkeus — Valinnainen kansainvälinen yhteisverotusjärjestelmä)

3

2018/C 276/05

Asia C-665/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 13.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Naczelny Sąd Administracyjny – Puola) – Minister Finansów v. Gmina Wrocław (Ennakkoratkaisupyyntö — Arvonlisävero — Direktiivi 2006/112/EY — 2 artiklan 1 kohdan a alakohta — Vastikkeellinen tavaroiden luovutus — 14 artiklan 1 kohta — Omaisuuden omistajalle kuuluvan määräämisvallan siirto — 14 artiklan 2 kohdan a alakohta — Kunnalle kuuluvan kiinteän omaisuuden omistusoikeuden siirtäminen korvausta vastaan valtiolle valtakunnallisen tien rakentamista varten — Vastikkeellisen siirron käsite — Arvonlisäveron alainen liiketoimi)

4

2018/C 276/06

Asia C-683/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 13.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Verwaltungsgericht Köln – Saksa) – Deutscher Naturschutzring – Dachverband der deutschen Natur- und Umweltschutzverbände eV v. Saksan valtio (Ennakkoratkaisupyyntö — Yhteinen kalastuspolitiikka — Asetus (EU) N:o 1380/2013 — 11 artikla — Meren elollisten luonnonvarojen säilyttäminen — Ympäristönsuojelu — Luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelu — Euroopan unionin yksinomainen toimivalta)

4

2018/C 276/07

Asia C-39/17: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 14.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Cour de cassation – Ranska) – Lubrizol France SAS v. Caisse nationale du Régime social des indépendants (RSI) participations extérieures (Ennakkoratkaisupyyntö — Tavaroiden vapaa liikkuvuus — SEUT 28 ja SEUT 30 artikla — Vaikutukseltaan vastaavat maksut — SEUT 110 artikla — Sisäinen verotus — Yritysten yhteisvastuullinen sosiaaliturvamaksu — Vero tai maksu — Määräytymisperuste — Yrityksen vuotuinen kokonaisliikevaihto — Direktiivi 2006/112/EY — 17 artikla — Tavaroiden siirto toiseen jäsenvaltioon — Siirrettyjen tavaroiden arvo — Sisällyttäminen vuosittaiseen kokonaisliikevaihtoon)

5

2018/C 276/08

Asia C-169/17: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 14.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Supremo – Espanja) – Asociación Nacional de Productores de Ganado Porcino v. Administración del Estado (Ennakkoratkaisupyyntö — SEUT 34 ja SEUT 35 artikla — Tavaroiden vapaa liikkuvuus — Määrälliset rajoitukset — Vaikutukseltaan vastaavat toimenpiteet — Sikojen suojelu — Espanjassa valmistetut tai kaupan pidetyt tuotteet — Iberialaisesta siasta saadun lihan, kinkun, lavan ja fileen laatuvaatimukset — Edellytykset nimityksen de cebo käyttämiselle — Tuotteiden laadun parantaminen — Direktiivi 2008/120/EY — Soveltamisala)

6

2018/C 276/09

Asia C-223/17 P: Unionin tuomioistuimen tuomio (kymmenes jaosto) 14.6.2018 – Valittajana Lubrizol France SAS sekä muina osapuolina Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan komissio (Muutoksenhaku — Yhteinen tullitariffi — Tiettyihin maataloustuotteisiin sovellettavat autonomiset tullit — Tullisuspensioita koskevat pyynnöt — Asetus (EU) N:o 1344/2011 — Myönnetyt tullisuspensiot — Vastalause — Asetus (EU) N:o 1387/2013 — Riidanalaisten suspensioiden voimassaolon lopettaminen — Kyseisiin tuotteisiin rinnastettavien tuotteiden riittävä saatavuus unionin markkinoilla)

7

2018/C 276/10

Asia C-421/17: Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 13.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Naczelny Sąd Administracyjny – Puola) – Szef Krajowej Administracji Skarbowej v. Polfarmex Spółka Akcyjna w Kutnie (Ennakkoratkaisupyyntö — Verotus — Yhteinen arvonlisäverojärjestelmä — Direktiivi 2006/112/EY — 2 artiklan 1 kohdan a alakohta — Soveltamisala — Verolliset liiketoimet — Vastikkeellinen tavaroiden luovutus — Osakeyhtiö siirtää osakkeenomistajalle kiinteistön vastikkeena yhtiön osakkeiden takaisinostosta)

8

2018/C 276/11

Asia C-458/17 P: Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 14.6.2018 – Valittajana Rami Makhlouf sekä muina osapuolina Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan komissio (Muutoksenhaku — Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka — Syyrian arabitasavaltaan kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet — Syyriassa toimiviin johtaviin liike-elämän edustajiin sekä Assadin ja Makhloufin perheiden vaikutusvaltaisiin jäseniin kohdistetut toimenpiteet — Puolustautumisoikeudet — Todisteet luetteloihin merkitsemisen perusteltavuudesta)

8

2018/C 276/12

Asia C-589/16: Unionin tuomioistuimen määräys (kahdeksas jaosto) 7.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landesverwaltungsgericht Oberösterreich – Itävalta) – Mario Alexander Filippi ym. (Ennakkoratkaisupyyntö — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 53 artiklan 2 kohta ja 94 artikla — Pääasian oikeusriitaan liittyviä tosiseikkoja ja oikeudellisia seikkoja ja syitä, joiden vuoksi vastaus ennakkoratkaisukysymykseen on tarpeen, koskevien riittävien täsmennysten puuttuminen — Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen)

9

2018/C 276/13

Asia C-402/17 P: Unionin tuomioistuimen määräys (kymmenes jaosto) 17.5.2018 – Valittajana JYSK sp. z o.o. ja muuna osapuolena Euroopan komissio (Muutoksenhaku — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 181 artikla — Kieltäytyminen myöntämästä Euroopan aluekehitysrahastosta (EAKR) rahoitusosuutta suurhankkeelle European Shared Service Centre — Kumoamiskanne — Hankkeen toteuttamisesta vastuussa oleva yritys — Tutkittavaksi ottamisen edellytykset — Toimi ei koske kantajaa suoraan)

9

2018/C 276/14

Asia C-481/17: Unionin tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 30.5.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Administrativen sad Veliko Tarnovo – Bulgaria) – Nikolay Yanchev v. Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika Veliko Tarnovo pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite (Ennakkoratkaisupyyntö — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla — Euroopan komission hyväksymä tukijärjestelmä — Maatalousalan investointituet — Verovapautus — Vapauttaminen yhteisöverosta — Edellytykset — Kieltäytyminen myöntämästä yksittäistä tukea tämän tukiohjelman nojalla)

10

2018/C 276/15

Asia C-190/18: Unionin tuomioistuimen määräys (seitsemäs jaosto) 30.5.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Juge de paix du premier canton de Schaerbeek – Belgia) – Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) v. Gherasim Sorin Rusu (Ennakkoratkaisupyyntö — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 53 artiklan 2 kohta ja 94 artikla — Riittävien täsmennysten puuttuminen pääasian oikeusriitaan liittyvistä tosiseikoista ja oikeudellisista seikoista sekä syistä, joiden vuoksi ennakkoratkaisukysymyksiin annettava vastaus on tarpeen — Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen)

11

2018/C 276/16

Asia C-166/18: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Commissione Tributaria Regionale per la Campania (Italia) on esittänyt 1.3.2018 – Idroenergia Scrl v. Agenzia delle dogane e dei Monopoli – Ufficio delle Dogane di Caserta

11

2018/C 276/17

Asia C-249/18: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Hoge Raad der Nederlanden (Alankomaat) on esittänyt 11.4.2018 – Staatssecretaris van Financiën v. CEVA Freight Holland BV

12

2018/C 276/18

Asia C-251/18: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Rechtbank Noord-Holland (Alankomaat) on esittänyt 12.4.2018 – Trace Sport v. Inspecteur van de Belastingdienst/Douane, kantoor Eindhoven

12

2018/C 276/19

Asia C-257/18: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Centrale Raad van Beroep (Alankomaat) on esittänyt 13.4.2018 – M. Güler v. Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Uwv)

13

2018/C 276/20

Asia C-258/18: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Centrale Raad van Beroep (Alankomaat) on esittänyt 13.4.2018 – H. Solak v. Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Uwv)

14

2018/C 276/21

Asia C-263/18: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Rechtbank Den Haag (Alankomaat) on esittänyt 16.4.2018 – Nederlands Uitgeversverbond ja Groep Algemene Uitgevers v. Tom Kabinet Internet BV, Tom Kabinet Holding BV ja Tom Kabinet Uitgeverij BV

14

2018/C 276/22

Asia C-264/18: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Grondwettelijk Hof (Belgia) on esittänyt 13.4.2018 – P. M., N. G. d. M. ja P. V. d. S. v. Ministerraad

15

2018/C 276/23

Asia C-265/18: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Liettua) on esittänyt 17.4.2018 – Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos v. Akvilė Jarmuškienė

16

2018/C 276/24

Asia C-269/18 PPU: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Raad van State on esittänyt 19.4.2018 – Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie, J ja S v. C ja Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie

16

2018/C 276/25

Asia C-285/18: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Liettua) on esittänyt 25.4.2018 – Kauno miesto savivaldybė, Kauno miesto savivaldybės administracija

17

2018/C 276/26

Asia C-288/18: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Hoge Raad der Nederlanden (Alankomaat) on esittänyt 25.4.2018 – X BV v. Staatssecretaris van Financiën

19

2018/C 276/27

Asia C-298/18: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Arbeitsgericht Cottbus – Kammern Senftenberg (Saksa) on esittänyt 2.5.2018 – Reiner Grafe ja Jürgen Pohle v. Südbrandenburger Nahverkehrs GmbH ja OSL Bus GmbH

19

2018/C 276/28

Asia C-302/18: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (Belgia) on esittänyt 4.5.2018 – X v. Belgian valtio

20

2018/C 276/29

Asia C-314/18: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Rechtbank Amsterdam (Alankomaat) on esittänyt 8.5.2018 – Openbaar Ministerie v. SF

21

2018/C 276/30

Asia C-329/18: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Augstākā tiesa (ylin tuomioistuin, Latvian tasavalta) on esittänyt 17.5.2018 – Valsts ieņēmumu dienests v. SIA Altic

21

2018/C 276/31

Asia C-335/18: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Sofiyski gradski sad (Bulgaria) on esittänyt 23.5.2018 – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajana on AK

22

2018/C 276/32

Asia C-336/18: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Apelativen sad Sofia (Bulgaria) on esittänyt 23.5.2018 – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajana on EP

23

2018/C 276/33

Asia C-342/18 P: Valitus, jonka Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo S.A. on tehnyt 24.5.2018 unionin yleisen tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa T-130/17, Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo v. komissio, 15.3.2018 antamasta määräyksestä

24

2018/C 276/34

Asia C-358/18 P: Valitus, jonka Puolan tasavalta on tehnyt 1.6.2018 unionin yleisen tuomioistuimen (yhdeksäs jaosto) asiassa T-507/15, Puola v. komissio, 15.3.2018 antamasta tuomiosta

25

2018/C 276/35

Asia C-363/18: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Ranska) on esittänyt 4.6.2018 – Organisation juive européenne ja Vignoble PSAGOT Ltd v. Ministre de l’Économie et des Finances

27

2018/C 276/36

Asia C-371/18: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka High Court of Justice (Chancery Division) (Yhdistynyt kuningaskunta) on esittänyt 6.6.2018 – Sky plc, Sky International AG ja Sky UK Limited v. Skykick UK Limited ja Skykick Inc

27

2018/C 276/37

Asia C-379/18: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Bundesverwaltungsgericht (Saksa) on esittänyt 8.6.2018 – Deutsche Lufthansa AG v. Land Berlin

28

2018/C 276/38

Asia C-393/18: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka High Court of Justice, Family Division (England and Wales) (Yhdistynyt kuningaskunta) on esittänyt 14.6.2018 – UD v. XB

29

2018/C 276/39

Asia C-432/16: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 12.4.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Superior de Justicia de Cataluña – Espanja) – Carolina Minayo Luque v. Quitxalla Stars, SL, Fondo de Garantía Salarial ja Ministerio Fiscal

30

2018/C 276/40

Asia C-538/16: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 18.5.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landgericht Frankfurt am Main – Saksa) – Kevin Joseph Devine v. Air Nostrum Lineas Aereas del Mediterraneo SA

30

2018/C 276/41

Asia C-631/16: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 17.4.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Rechtbank Noord-Holland – Alankomaat) – X BV v. Inspecteur van de Belastingdienst/Douane kantoor Rotterdam Rijnmond

30

2018/C 276/42

Asia C-686/16 P: Unionin tuomioistuimen toisen jaoston puheenjohtajan määräys 8.5.2018 – Meissen Keramik GmbH v. Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

30

2018/C 276/43

Asia C-71/17: Unionin tuomioistuimen toisen jaoston puheenjohtajan määräys 22.3.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Supremo Tribunal de Justiça – Portugali) – David Vicente Fernandes v. Gabinete Português de Carta Verde

31

2018/C 276/44

Asia C-141/17: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 1.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Superior de Justicia del País Vasco – Espanja) – José Luis Cabana Carballo v. Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) ja Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)

31

2018/C 276/45

Asia C-303/17: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 23.4.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Unkari) – Headlong Limited v. Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Irányítása

31

2018/C 276/46

Asia C-371/17: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 12.4.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesgerichtshof – Saksa) – Uber BV v. Richard Leipold

31

2018/C 276/47

Asia C-381/17: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 29.3.2018 – Euroopan komissio v. Kroatian tasavalta, jota tukee Ranskan tasavalta

32

2018/C 276/48

Asia C-382/17: Unionin tuomioistuimen kahdeksannen jaoston puheenjohtajan määräys 24.5.2018 – Euroopan komissio v. Portugalin tasavalta

32

2018/C 276/49

Asia C-415/17: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 26.4.2018 – Euroopan komissio v. Kroatian tasavalta, jota tukee Ranskan tasavalta

32

2018/C 276/50

Asia C-491/17: Unionin tuomioistuimen kolmannen jaoston puheenjohtajan määräys 28.5.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Supreme Court of the United Kingdom – Yhdistynyt kuningaskunta) – Hoteles Pinero Canarias SL v. Godfrey Keefe, edunvalvojanaan Nik Eyton

32

2018/C 276/51

Asia C-615/17: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 26.4.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landgericht Düsseldorf – Saksa) – Eurowings GmbH v. Klaus Rövekamp ja Christiane Rupp

33

2018/C 276/52

Asia C-645/17: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 23.3.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landgericht Frankfurt am Main – Saksa) – Emirates Airlines – Direktion für Deutschland v. Aylin Wüst ja Peter Wüst

33

2018/C 276/53

Asia C-711/17: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 17.5.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Hamburg – Saksa) – Anke Hartog v. British Airways plc

33

2018/C 276/54

Asia C-721/17: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 17.5.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Hannover – Saksa) – Sebastien Vollmer ja Vera Sagalov v. Swiss Global Air Lines AG

33

2018/C 276/55

Asia C-7/18: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 26.4.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Superior de Justicia de Galicia – Espanja) – Modesto Jardón Lama v. Instituto Nacional de la Seguridad Social ja Tesorería General de la Seguridad Social

34

2018/C 276/56

Asia C-27/18: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 1.6.2018 – Euroopan komissio v. Bulgarian tasavalta, jota tukee Ranskan tasavalta

34

2018/C 276/57

Asia C-57/18: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 17.5.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesarbeitsgericht – Saksa) – AX v. BW

34

2018/C 276/58

Asia C-87/18: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 29.5.2018 – Euroopan komissio v. Luxemburgin suurherttuakunta

34

2018/C 276/59

Asia C-88/18: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 29.5.2018 – Euroopan komissio v. Luxemburgin suurherttuakunta

35

2018/C 276/60

Asia C-196/18: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 1.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugali) – Raúl Vítor Soares de Sousa v. Autoridade Tributária e Aduaneira

35

 

Unionin yleinen tuomioistuin

2018/C 276/61

Asia T-259/13 RENV: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.6.2018 – Ranska v. komissio (EMOTR — Tukiosasto — Maataloustukirahasto ja maaseuturahasto — Rahoituksen ulkopuolelle jätetyt menot — Maaseudun kehittämisen tukitoimet — Vyöhykkeet, joilla on luonnonhaittoja — Kiinteämääräinen rahoitusoikaisu — Ranskalle aiheutuneet menot — Eläintiheyden kriteeri — Paikalla tehtävät tarkastukset)

36

2018/C 276/62

Asia T-104/15: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.6.2018 – KV v. komissio (Elinikäisen oppimisen toimintaohjelman (2007 – 2013) yhteydessä tehdyt avustussopimukset — Hankkeet Green Business is Smart Business ja LadybizIT: Woman entrepreneurship on the verge of ICT — Kustannukset, jotka eivät ole tukikelpoisia — Kumoamiskanne — Komission toimivallan puuttuminen)

36

2018/C 276/63

Yhdistetyt asiat T-306/15 ja T-484/15: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.6.2018 – KV v. EACEA (Välityslauseke — Elinikäisen oppimisen toimintaohjelman (2007 – 2013) yhteydessä solmitut avustussopimukset — Hankkeet NEST ja This is IT — Rahoituksen ulkopuolelle jätetyt menot — Kanteiden uudelleenluokittelu)

37

2018/C 276/64

Asia T-537/15: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.6.2018 – Deutsche Post v. EUIPO – Verbis Alfa et EasyPack (InPost) (EU-tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus kuviomerkin InPost rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Aikaisemmat EU-kuviomerkit INFOPOST ja ePOST sekä aikaisempi kansallinen sanamerkki POST — Suhteellinen hylkäysperuste — Sekaannusvaaran puuttuminen — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta) — Maineelle ei ole aiheutunut haittaa eikä vesittymistä ole tapahtunut — Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 5 kohta (josta on tullut asetuksen 2017/1001 8 artiklan 5 kohta) — Ensimmäisen kerran vasta unionin yleisessä tuomioistuimessa esitetyt todisteet)

38

2018/C 276/65

Asia T-227/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 21.6.2018 – Haverkamp v. EUIPO – Sissel (Matto) (Yhteisömalli — Mitättömyysmenettely — Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti — Rekisteröity yhteisömalli, joka esittää mattoa — Aikaisempi yhteisömalli — Mitättömyysperuste — Yksilöllisen luonteen puuttuminen — Asiantunteva käyttäjä — Mallin luoneen vapaus — Todisteet alan muotoilumahdollisuuksien loppuun käymisestä — Erilaisen yleisvaikutelman puuttuminen — Asetuksen (EY) N:o 6/2002 6 artikla ja 25 artiklan 1 kohdan b alakohta — Asetuksen N:o 6/2002 63 artikla 1 kohta)

39

2018/C 276/66

Asia T-228/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 21.6.2018 – Haverkamp v. EUIPO – Sissel (Pikkukivirannan pinnan kuvio) (Yhteisömalli — Mitättömyysmenettely — Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti — Rekisteröity yhteisömalli, joka esittää pikkukivirannan pinnan kuviota — Aiempi yhteisömalli — Mitättömyysperuste — Uutuuden puuttuminen — Asetuksen (EY) N:o 6/2002 5 artikla ja 25 artiklan 1 kohdan b alakohta)

39

2018/C 276/67

Asia T-325/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.6.2018 – České dráhy v. komissio (Kilpailu — Hallinnollinen menettely — Tarkastuspäätös — Oikeasuhteisuus — Mielivaltaisuuden puuttuminen — Perusteluvelvollisuus — Riittävän painavat aihetodisteet — Oikeusvarmuus — Perusteltu luottamus — Oikeus nauttia yksityisyyden suojaa — Puolustautumisoikeudet)

40

2018/C 276/68

Asia T-619/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.6.2018 – Sicignano v. EUIPO – IN.PRO.DI (GiCapri a giacchett’e capri) (EU-tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus kuviomerkin GiCapri a giacchett’e capri rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Aikaisempi EU-kuviomerkki CAPRI — Suhteellinen hylkäysperuste — Sekaannusvaara — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))

41

2018/C 276/69

Asia T-621/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.6.2018 – České dráhy v. komissio (Kilpailu — Hallinnollinen menettely — Tarkastuspäätös — Toisesta tarkastuksesta saatujen tietojen perusteella määrätty tarkastus — Oikeasuhteisuus — Perusteluvelvollisuus — Oikeus yksityiselämän suojaan — Puolustautumisoikeudet)

41

2018/C 276/70

Asia T-739/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.6.2018 – Akant Monika i Zbigniew Harasym v. EUIPO – Hunter Douglas Holding (COSIMO) (EU-tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus sanamerkin COSIMO rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Aikaisempi EU-sanamerkki COSIFLOR — Suhteellinen hylkäysperuste — Sekaannusvaara — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta) — Näyttö aiemman tavaramerkin tosiasiallisesta käyttämisestä — Asetuksen N:o 207/2009 42 artiklan 2 kohta (josta on tullut asetuksen 2017/1001 47 artiklan 2 kohta))

42

2018/C 276/71

Asia T-71/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.6.2018 – France.com v. EUIPO – Ranska (FRANCE.com) (EU-tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus kuviomerkin FRANCE.com rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Aikaisempi kansainvälinen kuviomerkki France — Suhteellinen hylkäysperuste — Sekaannusvaara — Merkkien samankaltaisuus — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))

43

2018/C 276/72

Asia T-78/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.6.2018 – Jumbo Africa v. EUIPO – ProSiebenSat.1 Licensing (JUMBO) (EU-tavaramerkki — Mitättömyysmenettely — EU-sanamerkki JUMBO — Ehdoton hylkäysperuste — Kuvailevuus — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan c alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta) — Käytön perusteella syntynyt erottamiskyky — Asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 3 kohta (josta on tullut asetuksen 2017/1001 7 artiklan 3 kohta) — Asetuksen N:o 207/2009 52 artiklan 1 kohdan a alakohta ja 2 kohta (joista on tullut asetuksen 2017/1001 59 artiklan 1 kohdan a alakohta ja 2 kohta))

43

2018/C 276/73

Asia T-211/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 28.6.2018 – Amplexor Luxembourg v. komissio (Julkiset palveluhankinnat — Tarjouspyyntömenettely — Tarjoajan sijoittaminen etusijajärjestykseen — Ilmoitusten käsitteleminen Euroopan unionin virallisen lehden täydennysosassa julkaisemista varten — Tarjoajien yhdenvertainen kohtelu — Paikalla jo olevan tarjoajan etujen neutraloiminen — Harkintavallan väärinkäyttö)

44

2018/C 276/74

Asia T-362/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.6.2018 – NCL v. EUIPO (FEEL FREE) (EU-tavaramerkki — Hakemus sanamerkin FEEL FREE rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Ehdoton hylkäysperuste — Erottamiskyvyn puuttuminen — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 2 kohta (joista on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 2 kohta))

45

2018/C 276/75

Asia T-556/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.6.2018 – Staropilsen v. EUIPO – Pivovary Staropramen (STAROPILSEN; STAROPLZEN) (EU-tavaramerkki — Mitättömyysmenettely — EU-sanamerkki STAROPILSEN; STAROPLZEN — Aikaisemmat EU-sanamerkit ja kansalliset sanamerkit STAROPRAMEN — Suhteellinen hylkäysperuste — Sekaannusvaara — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 53 artiklan 1 kohdan a alakohta (joista on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 60 artikla 1 kohdan a alakohta))

45

2018/C 276/76

Asia T-657/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.6.2018 – Anabi Blanga v. EUIPO – Polo/Lauren (HPC POLO) (EU-tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus sanamerkin HPC POLO rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Aiempi EU-sanamerkki POLO — Suhteellinen hylkäysperuste — Sekaannusvaara — Merkkien samankaltaisuus — Erottamiskyky — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))

46

2018/C 276/77

Asia T-691/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 29.6.2018 – Hoechstmass Balzer v. EUIPO (mittanauhakotelon muoto) (EU-tavaramerkki — Hakemus kolmiulotteisen merkin rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Mittanauhakotelon muoto — Ehdoton hylkäysperuste — Erottamiskyvyn puuttuminen — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta))

46

2018/C 276/78

Asia T-156/17: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 20.6.2018 – L v. parlametti (Henkilöstö — Parlamentin jäsenen valtuutettu avustaja — Sopimuksen irtisanominen — Vireilläolo — Tutkimatta jättäminen)

47

2018/C 276/79

Asia T-587/17: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 20.6.2018 – Unigroup v. EUIPO – Pronova Laboratories (nailicin) (EU-tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus sanamerkin nailicin rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Aikaisempi Benelux-sanamerkki NAILCLIN — Suhteellinen hylkäysperuste — Jäljennös aikaisempaa tavaramerkkiä koskevasta rekisteröintitodistuksesta — Asetuksen (EY) N:o 2868/95 19 säännön 2 kohdan a alakohdan ii alakohta (josta on tullut delegoidun asetuksen (EU) 2017/1430 7 artiklan 2 kohdan a alakohdan ii alakohta) — Yhdessä väiteilmoituksen kanssa jätetyn asiakirjan huomioon ottaminen — Asetuksen N:o 2868/95 19 säännön 4 kohta (josta on tullut delegoidun asetuksen 2017/1430 7 artiklan 5 kohta) — Selvästi täysin perusteeton kanne)

48

2018/C 276/80

Asia T-258/18: Kanne 23.4.2018 – Brunke v. komissio

48

2018/C 276/81

Asia T-316/18: Kanne 22.5.2018 – Mediaservis v. komissio

49

2018/C 276/82

Asia T-318/18: Kanne 22.5.2018 – Amazon EU ja Amazon.com v. komissio

51

2018/C 276/83

Asia T-358/18: Kanne 9.6.2018 – J. García Carrión v. EUIPO – Codorníu (JAUME CODORNÍU)

52

2018/C 276/84

Asia T-359/18: Kanne 11.6.2018 – Unifarco v. EUIPO – GD Tecnologie Interdisciplinari Farmaceutiche (TRICOPID)

53

2018/C 276/85

Asia T-361/18: Kanne 8.6.2018 – APEDA v. EUIPO – Burraq Travel & Tours General Tourism Office (SIR BASMATI RICE)

54

2018/C 276/86

Asia T-366/18: Kanne 8.6.2018 – Pet King Brands v. EUIPO – Virbac (SUIMOX)

55

2018/C 276/87

Asia T-367/18: Kanne 15.6.2018 – Sixsigma Networks Mexico v. EUIPO – Marijn van Oosten Holding (UKIO)

56

2018/C 276/88

Asia T-368/18: Kanne 15.6.2018 – ETI Gıda Sanayi ve Ticaret v. EUIPO – Grupo Bimbo (ETI Bumbo)

56

2018/C 276/89

Asia T-369/18: Kanne 18.6.2018 – Napolitano v. komissio

57

2018/C 276/90

Asia T-371/18: Kanne 18.6.2018 – Reiner Stemme Utility Air Systems v. EASA

58

2018/C 276/91

Asia T-378/18: Kanne 22.6.2018 – NHS/EUIPO – HLC SB Distribution (CRUZADE)

59

2018/C 276/92

Asia T-381/18: Kanne 25.6.2018 – Engel v. EUIPO – F. Engel (ENGEL)

60

2018/C 276/93

Asia T-487/17: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 19.6.2018 – UE v. komissio

61

2018/C 276/94

Asia T-620/17: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 20.6.2018 – Teollisuuden Voima v. komissio

61

2018/C 276/95

Asia T-148/18: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 19.6.2018 – EU v. komissio

61


FI

 


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan unionin tuomioistuin

6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/1


Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

(2018/C 276/01)

Viimeisin julkaisu

EUVL C 268, 30.7.2018.

Luettelo aiemmista julkaisuista

EUVL C 259, 23.7.2018

EUVL C 249, 16.7.2018.

EUVL C 240, 9.7.2018.

EUVL C 231, 2.7.2018.

EUVL C 221, 25.6.2018.

EUVL C 211, 18.6.2018.

Nämä tekstit ovat saatavilla:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Ilmoitukset

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

Unionin tuomioistuin

6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/2


Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 12.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt rechtbank Den Haag – Alankomaat) – Christian Louboutin ja Christian Louboutin SAS v. Van Haren Schoenen BV

(Asia C-163/16) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Tavaramerkit - Rekisteröinnin ehdottomat esteet tai ehdottomat mitättömyysperusteet - Merkki, joka muodostuu yksinomaan tavaran muodosta - Muodon käsite - Väri - Sen paneminen tavaran tiettyyn osaan - Direktiivi 2008/95/EY - 2 artikla - 3 artiklan 1 kohdan e alakohdan iii alakohta))

(2018/C 276/02)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Rechtbank Den Haag

Pääasian asianosaiset

Kantajat: Christian Louboutin ja Christian Louboutin SAS

Vastaaja: Van Haren Schoenen BV

Tuomiolauselma

Jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä 22.10.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/95/EY 3 artiklan 1 kohdan e alakohdan iii alakohtaa on tulkittava siten, että pääasiassa kyseessä olevan kaltainen merkki, joka muodostuu korkokengän pohjaan pannusta tietystä väristä, ei muodostu yksinomaan tässä säännöksessä tarkoitetusta muodosta.


(1)  EUVL C 211, 13.6.2016.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/2


Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 13.6.2018 – Euroopan komissio v. Puolan tasavalta

(Asia C-530/16) (1)

((Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Rautateiden turvallisuus - Direktiivi 2004/49/EY - Tutkintaelimen riippumattomuuden takaamiseksi tarpeellisten säännösten antamatta jättäminen))

(2018/C 276/03)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: W. Mölls ja J. Hottiaux)

Vastaaja: Puolan tasavalta (asiamiehet: B. Majczyna ja K. Majcher, avustajanaan T. Warchoł, ekspert)

Tuomiolauselma

1)

Puolan tasavalta ei ole noudattanut yhteisön rautateiden turvallisuudesta sekä rautatieyritysten toimiluvista annetun neuvoston direktiivin 95/18/EY ja rautateiden infrastruktuurikapasiteetin käyttöoikeuden myöntämisestä ja rautateiden infrastruktuurin käyttömaksujen perimisestä sekä turvallisuustodistusten antamisesta annetun direktiivin 2001/14/EY muuttamisesta 29.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/49/EY (rautatieturvallisuusdirektiivi) 21 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole toteuttanut tarpeellisia toimenpiteitä taatakseen sen, että tutkintaelin on organisaatioltaan ja päätöksenteoltaan riippumaton infrastruktuurin haltijasta ja rautatieyrityksestä, joissa liikenneasioista vastaava ministeri käyttää määräysvaltaa.

2)

Puolan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 14, 16.1.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/3


Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 12.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Østre Landsret – Tanska) – A/S Bevola ja Jens W. Trock ApS v. Skatteministeriet

(Asia C-650/16) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - SEUT 49 artikla - Yhteisövero - Sijoittautumisvapaus - Kotimainen yhtiö - Verotettava voitto - Tappiontasaus - Kotimaisille kiinteille toimipaikoille aiheutuneiden tappioiden vähentäminen - Salliminen - Ulkomaisille kiinteille toimipaikoille aiheutuneiden tappioiden vähentäminen - Epääminen - Poikkeus - Valinnainen kansainvälinen yhteisverotusjärjestelmä))

(2018/C 276/04)

Oikeudenkäyntikieli: tanska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Østre Landsret

Pääasian asianosaiset

Valittajat: A/S Bevola ja Jens W. Trock ApS

Vastapuoli: Skatteministeriet

Tuomiolauselma

SEUT 49 artiklaa on tulkittava siten, että se on esteenä jäsenvaltion lainsäädännölle, jossa evätään kotimaiselta yhtiöltä, joka ei ole valinnut pääasiassa kyseessä olevan kaltaista kansainvälistä yhteisverotusjärjestelmää, mahdollisuus vähentää verotettavasta voitostaan toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevan kiinteän toimipaikan tappioita, vaikka kyseinen yhtiö on yhtäältä käyttänyt loppuun kaikki näiden tappioiden vähentämismahdollisuudet, jotka toimipaikan sijaintijäsenvaltio sille myöntää, ja kun kyseinen yhtiö on toisaalta lakannut saamasta toimipaikalta minkäänlaisia tuloja, jolloin ei ole enää mitenkään mahdollista, että nämä tappiot voidaan ottaa huomioon toimipaikan sijaintijäsenvaltiossa, mistä varmistuminen on kansallisen tuomioistuimen tehtävä.


(1)  EUVL C 63, 27.2.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/4


Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 13.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Naczelny Sąd Administracyjny – Puola) – Minister Finansów v. Gmina Wrocław

(Asia C-665/16) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Arvonlisävero - Direktiivi 2006/112/EY - 2 artiklan 1 kohdan a alakohta - Vastikkeellinen tavaroiden luovutus - 14 artiklan 1 kohta - Omaisuuden omistajalle kuuluvan määräämisvallan siirto - 14 artiklan 2 kohdan a alakohta - Kunnalle kuuluvan kiinteän omaisuuden omistusoikeuden siirtäminen korvausta vastaan valtiolle valtakunnallisen tien rakentamista varten - Vastikkeellisen siirron käsite - Arvonlisäveron alainen liiketoimi))

(2018/C 276/05)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Naczelny Sąd Administracyjny

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Minister Finansów

Vastaaja: Gmina Wrocław

Tuomiolauselma

Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY 2 artiklan 1 kohdan a alakohtaa ja 14 artiklan 2 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että arvonlisäverovelvolliselle kuuluvan kiinteän omaisuuden omistusoikeuden siirto jäsenvaltion veronsaajalle suoraan lain nojalla ja korvausta vastaan on arvonlisäverollinen liiketoimi pääasiassa kyseessä olevan kaltaisessa tilanteessa, jossa sama henkilö edustaa samaan aikaan sekä pakkolunastavaa tahoa että pakkolunastuksen kohteena olevaa kuntaa ja hallinnoi käytännössä edelleen tätä kiinteää omaisuutta, vaikka korvaus on suoritettu ainoastaan kunnan talousarvioon tehdyllä sisäisellä uudelleenkirjauksella.


(1)  EUVL C 112, 10.4.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/4


Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 13.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Verwaltungsgericht Köln – Saksa) – Deutscher Naturschutzring – Dachverband der deutschen Natur- und Umweltschutzverbände eV v. Saksan valtio

(Asia C-683/16) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Yhteinen kalastuspolitiikka - Asetus (EU) N:o 1380/2013 - 11 artikla - Meren elollisten luonnonvarojen säilyttäminen - Ympäristönsuojelu - Luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelu - Euroopan unionin yksinomainen toimivalta))

(2018/C 276/06)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Verwaltungsgericht Köln

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Deutscher Naturschutzring – Dachverband der deutschen Natur- und Umweltschutzverbände eV

Vastaaja: Saksan valtio

Tuomiolauselma

1)

Yhteisestä kalastuspolitiikasta, neuvoston asetusten (EY) N:o 1954/2003 ja (EY) N:o 1224/2009 muuttamisesta sekä neuvoston asetusten (EY) N:o 2371/2002 ja (EY) N:o 639/2004 ja neuvoston päätöksen 2004/585/EY kumoamisesta 11.12.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1380/2013 11 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että se estää jäsenvaltiota toteuttamasta omaan suvereniteettiinsa tai lainkäyttövaltaansa kuuluvilla vesillä toimenpiteitä, jotka ovat tarpeen sille luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21.5.1992 annetun neuvoston direktiivin 92/43/ETY 6 artiklan mukaan kuuluvien velvoitteiden täyttämiseksi ja joilla ammattimainen merikalastus pohjaa koskettavilla pyydyksillä ja ankkuroiduilla verkoilla kielletään kokonaan Natura 2000 -alueilla, jos tällaiset toimenpiteet vaikuttavat muiden jäsenvaltioiden lippua käyttäviin kalastusaluksiin.

2)

Asetuksen N:o 1380/2013 11 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että se estää jäsenvaltiota toteuttamasta omaan suvereniteettiinsa tai lainkäyttövaltaansa kuuluvilla vesillä pääasiassa kyseessä olevan kaltaisia toimenpiteitä, jotka ovat tarpeen, jotta se voi täyttää sille ympäristövastuusta ympäristövahinkojen ehkäisemisen ja korjaamisen osalta 21.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/35/EY perusteella kuuluvat velvoitteet.


(1)  EUVL C 104, 3.4.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/5


Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 14.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Cour de cassation – Ranska) – Lubrizol France SAS v. Caisse nationale du Régime social des indépendants (RSI) participations extérieures

(Asia C-39/17) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Tavaroiden vapaa liikkuvuus - SEUT 28 ja SEUT 30 artikla - Vaikutukseltaan vastaavat maksut - SEUT 110 artikla - Sisäinen verotus - Yritysten yhteisvastuullinen sosiaaliturvamaksu - Vero tai maksu - Määräytymisperuste - Yrityksen vuotuinen kokonaisliikevaihto - Direktiivi 2006/112/EY - 17 artikla - Tavaroiden siirto toiseen jäsenvaltioon - Siirrettyjen tavaroiden arvo - Sisällyttäminen vuosittaiseen kokonaisliikevaihtoon))

(2018/C 276/07)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Cour de cassation

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Lubrizol France SAS

Vastaaja: Caisse nationale du Régime social des indépendants (RSI) participations extérieures

Tuomiolauselma

SEUT 28 ja SEUT 30 artiklaa on tulkittava siten, että ne eivät ole esteenä jäsenvaltion lainsäädännölle, jonka mukaan yhtiön vähintään tietynsuuruisesta vuosittaisesta liikevaihdosta perittyjen maksujen määräytymisperuste lasketaan siten, että huomioon otetaan verovelvollisen tai jonkun muun tämän puolesta yrityksen tarpeita varten kyseisestä jäsenvaltiosta toiseen Euroopan unionin jäsenvaltioon siirtämien tavaroiden arvo tästä siirrosta lukien, mutta silloin, kun verovelvollinen tai joku muu tämän puolesta siirtää yrityksen tarpeita varten nämä samat tavarat kyseisen jäsenvaltion alueella, tämä arvo otetaan huomioon mainitussa määräytymisperusteessa vasta niiden myöhemmän myynnin toteuduttua, edellyttäen, että

kyseisten tavaroiden arvoa ei ensinnäkään oteta toistamiseen huomioon määräytymisperusteessa niiden kyseisessä jäsenvaltiossa myöhemmin toteutuvan myynnin yhteydessä

toiseksi tavaroiden arvo vähennetään mainitusta määräytymisperusteesta silloin, kun tavaroita ei ole tarkoitettu myytäviksi toisessa jäsenvaltiossa tai kun ne on siirretty takaisin jäsenvaltioon, josta ne ovat peräisin, ilman, että niitä on myyty toisessa jäsenvaltiossa, ja

kolmanneksi kyseisten maksujen käyttötarkoituksesta saatavat edut eivät korvaa täysimääräisesti kotimaan markkinoilla myytävän tuotteen markkinoille saattamisen yhteydessä aiheutuvaa rasitusta, mikä ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on varmistettava.


(1)  EUVL C 112, 10.4.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/6


Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 14.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Supremo – Espanja) – Asociación Nacional de Productores de Ganado Porcino v. Administración del Estado

(Asia C-169/17) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - SEUT 34 ja SEUT 35 artikla - Tavaroiden vapaa liikkuvuus - Määrälliset rajoitukset - Vaikutukseltaan vastaavat toimenpiteet - Sikojen suojelu - Espanjassa valmistetut tai kaupan pidetyt tuotteet - Iberialaisesta siasta saadun lihan, kinkun, lavan ja fileen laatuvaatimukset - Edellytykset nimityksen ”de cebo” käyttämiselle - Tuotteiden laadun parantaminen - Direktiivi 2008/120/EY - Soveltamisala))

(2018/C 276/08)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunal Supremo

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Asociación Nacional de Productores de Ganado Porcino

Vastaaja: Administración del Estado

Tuomiolauselma

1)

SEUT 34 ja SEUT 35 artiklaa on tulkittava seuraavasti:

SEUT 34 artikla ei ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännöstölle, jossa säädetään, että myyntinimitys ”ibérico de cebo” saadaan antaa ainoastaan tuotteille, jotka täyttävät tietyt kyseisessä säännöstössä asetetut vaatimukset, kun säännöstössä sallitaan muista jäsenvaltioista kuin kyseisen kansallisen säännöstön antaneesta jäsenvaltiosta peräisin olevien tuotteiden tuonti ja kaupan pitäminen käyttäen näistä tuotteista niiden alkuperäjäsenvaltion säännöstön mukaisia nimityksiä, vaikka ne ovat samantapaisia, samankaltaisia tai samoja kuin pääasiassa kyseessä olevassa kansallisessa säännöstössä säädetyt nimitykset.

SEUT 35 artikla ei ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännöstölle.

2)

Sikojen suojelun vähimmäisvaatimuksista 18.12.2008 annetun neuvoston direktiivin 2008/120/EY 3 artiklan 1 kohdan a alakohtaa luettuna yhdessä saman direktiivin 12 artiklan kanssa on tulkittava siten, että se ei ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännöstölle, jossa asetetaan tiettyjen myyntinimitysten käyttämiselle iberialaisesta siasta saaduista Espanjassa jalostetuista tai kaupan pidetyistä tuotteista edellytykseksi se, että tuottajat noudattavat iberialaisten sikojen kasvattamisessa tiukempia vaatimuksia kuin direktiivin 3 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetään, ja kymmenen kuukauden vähimmäisteurasikä.


(1)  EUVL C 195, 19.6.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/7


Unionin tuomioistuimen tuomio (kymmenes jaosto) 14.6.2018 – Valittajana Lubrizol France SAS sekä muina osapuolina Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan komissio

(Asia C-223/17 P) (1)

((Muutoksenhaku - Yhteinen tullitariffi - Tiettyihin maataloustuotteisiin sovellettavat autonomiset tullit - Tullisuspensioita koskevat pyynnöt - Asetus (EU) N:o 1344/2011 - Myönnetyt tullisuspensiot - Vastalause - Asetus (EU) N:o 1387/2013 - Riidanalaisten suspensioiden voimassaolon lopettaminen - Kyseisiin tuotteisiin rinnastettavien tuotteiden riittävä saatavuus unionin markkinoilla))

(2018/C 276/09)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Lubrizol France SAS (edustajat: R. MacLean, solicitor, ja A. Bochon, avocat)

Muut osapuolet: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: M. Balta ja F. Florindo Gijón) ja Euroopan komissio (asiamiehet: A. Lewis ja A. Caeiros)

Tuomiolauselma

1)

Valitus hylätään.

2)

Lubrizol France SAS vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut.

3)

Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 221, 10.7.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/8


Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 13.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Naczelny Sąd Administracyjny – Puola) – Szef Krajowej Administracji Skarbowej v. Polfarmex Spółka Akcyjna w Kutnie

(Asia C-421/17) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Verotus - Yhteinen arvonlisäverojärjestelmä - Direktiivi 2006/112/EY - 2 artiklan 1 kohdan a alakohta - Soveltamisala - Verolliset liiketoimet - Vastikkeellinen tavaroiden luovutus - Osakeyhtiö siirtää osakkeenomistajalle kiinteistön vastikkeena yhtiön osakkeiden takaisinostosta))

(2018/C 276/10)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Naczelny Sąd Administracyjny

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Szef Krajowej Administracji Skarbowej

Vastaaja: Polfarmex Spółka Akcyjna w Kutnie

Tuomiolauselma

Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY 2 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että se, että osakeyhtiö siirtää yhdelle sen osakkeenomistajista kiinteistöjen omistusoikeuden – kuten pääasiassa kyseessä olevassa siirrossa – vastikkeena siitä, että osakeyhtiö ostaa takaisin kyseisen osakkeenomistajan osakeyhtiöstä omistamat osakkeet kansallisessa lainsäädännössä säädetyn osakkeiden mitätöimistä koskevan mekanismin puitteissa, on arvonlisäverollinen vastikkeellinen tavaroiden luovutus siltä osin kuin kiinteistöt liittyvät kyseisen osakeyhtiön liiketoimintaan.


(1)  EUVL C 357, 23.10.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/8


Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 14.6.2018 – Valittajana Rami Makhlouf sekä muina osapuolina Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan komissio

(Asia C-458/17 P) (1)

((Muutoksenhaku - Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Syyrian arabitasavaltaan kohdistettavat rajoittavat toimenpiteet - Syyriassa toimiviin johtaviin liike-elämän edustajiin sekä Assadin ja Makhloufin perheiden vaikutusvaltaisiin jäseniin kohdistetut toimenpiteet - Puolustautumisoikeudet - Todisteet luetteloihin merkitsemisen perusteltavuudesta))

(2018/C 276/11)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Valittaja: Rami Makhlouf (edustaja: E. Ruchat, avocat)

Muut osapuolet: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: V. Piessevaux ja S. Kyriakopoulou) ja Euroopan komissio (asiamiehet: L. Havas ja R. Tricot)

Tuomiolauselma

1)

Valitus hylätään.

2)

Rami Makhlouf vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston ja Euroopan komission oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 309, 18.9.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/9


Unionin tuomioistuimen määräys (kahdeksas jaosto) 7.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landesverwaltungsgericht Oberösterreich – Itävalta) – Mario Alexander Filippi ym.

(Asia C-589/16) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 53 artiklan 2 kohta ja 94 artikla - Pääasian oikeusriitaan liittyviä tosiseikkoja ja oikeudellisia seikkoja ja syitä, joiden vuoksi vastaus ennakkoratkaisukysymykseen on tarpeen, koskevien riittävien täsmennysten puuttuminen - Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen))

(2018/C 276/12)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Landesverwaltungsgericht Oberösterreich

Asianosaiset

Valittajat: Mario Alexander Filippi, Martin Manigatterer, Play For Me GmbH, ATG GmbH, Christian Vöcklinger, Gmalieva s.r.o., PBW GmbH, Felicitas GmbH, Celik KG, Christian Guzy, Martin Klein, Shopping Center Wels Einkaufszentrum GmbH, Game Zone Entertainment AG, Fortuna Advisory Kft., Finanzamt Linz, Klara Matyiko

Vastapuolena olevat viranomaiset: Landespolizeidirektion Oberösterreich, Bezirkshauptmann von Eferding, Bezirkshauptmann von Ried im Innkreis ja Bezirkshauptmann von Linz-Land

Määräysosa

Landesverwaltungsgericht Oberösterreichin (Ylä-Itävallan osavaltion hallintotuomioistuin, Itävalta) 16.11.2016 tekemällä päätöksellä esittämän ennakkoratkaisupyynnön tutkittavaksi ottamisen edellytykset puuttuvat selvästi.


(1)  EUVL C 38, 6.2.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/9


Unionin tuomioistuimen määräys (kymmenes jaosto) 17.5.2018 – Valittajana JYSK sp. z o.o. ja muuna osapuolena Euroopan komissio

(Asia C-402/17 P) (1)

((Muutoksenhaku - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 181 artikla - Kieltäytyminen myöntämästä Euroopan aluekehitysrahastosta (EAKR) rahoitusosuutta suurhankkeelle European Shared Service Centre - Kumoamiskanne - Hankkeen toteuttamisesta vastuussa oleva yritys - Tutkittavaksi ottamisen edellytykset - Toimi ei koske kantajaa suoraan))

(2018/C 276/13)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: JYSK sp. z o.o. (edustaja: H. Sønderby Christensen, advokat)

Muu osapuoli: Euroopan komissio (asiamiehet: R. Lyal ja B.-R. Killmann)

Määräysosa

1)

Valitus jätetään tutkimatta, koska tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat.

2)

JYSK sp. z o.o. velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 309, 18.9.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/10


Unionin tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 30.5.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Administrativen sad Veliko Tarnovo – Bulgaria) – Nikolay Yanchev v. Direktor na Direktsia ”Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” Veliko Tarnovo pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite

(Asia C-481/17) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla - Euroopan komission hyväksymä tukijärjestelmä - Maatalousalan investointituet - Verovapautus - Vapauttaminen yhteisöverosta - Edellytykset - Kieltäytyminen myöntämästä yksittäistä tukea tämän tukiohjelman nojalla))

(2018/C 276/14)

Oikeudenkäyntikieli: bulgaria

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Administrativen sad Veliko Tarnovo

Asianosaiset

Kantaja: Nikolay Yanchev

Vastaaja: Direktor na Direktsia ”Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” Veliko Tarnovo pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite

Määräysosa

SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisten valtiontukien myöntämisestä ja Bulgarian tasavallan maatiloilla tehtäville investoinneille yhteisöverosta vapauttamisen muodossa myöntämän valtiontuen nro N 546/2010 hyväksymisestä 11.2.2011 tehtyä komission päätöstä C(2011)863 lopullinen on tulkittava siten, että se ei ole esteenä sille, että jäsenvaltio kieltäytyy myöntämästä tukea tämän järjestelmän nojalla sillä perusteella, että hakija ei täytä kansallisessa oikeudessa olevaa edellytystä, jonka mukaan tukea ei voida myöntää verovelvolliselle, jolla on velkoja valtioon nähden ja että näin on siitä huolimatta, että edellä mainitussa päätöksessä ei mainita nimenomaisesti sellaista edellytystä.


(1)  EUVL C 369, 30.10.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/11


Unionin tuomioistuimen määräys (seitsemäs jaosto) 30.5.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Juge de paix du premier canton de Schaerbeek – Belgia) – Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) v. Gherasim Sorin Rusu

(Asia C-190/18) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 53 artiklan 2 kohta ja 94 artikla - Riittävien täsmennysten puuttuminen pääasian oikeusriitaan liittyvistä tosiseikoista ja oikeudellisista seikoista sekä syistä, joiden vuoksi ennakkoratkaisukysymyksiin annettava vastaus on tarpeen - Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen))

(2018/C 276/15)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Juge de paix du premier canton de Schaerbeek

Asianosaiset

Kantaja: Société nationale des chemins de fer belges (SNCB)

Vastaaja: Gherasim Sorin Rusu

Määräysosa

Juge de paix du premier canton de Schaerbeekin 20.2.2018 tekemällä päätöksellä esittämän ennakkoratkaisupyynnön tutkittavaksi ottamisen edellytykset puuttuvat selvästi.


(1)  EUVL C 166, 14.5.2018.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/11


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Commissione Tributaria Regionale per la Campania (Italia) on esittänyt 1.3.2018 – Idroenergia Scrl v. Agenzia delle dogane e dei Monopoli – Ufficio delle Dogane di Caserta

(Asia C-166/18)

(2018/C 276/16)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Commissione Tributaria Regionale per la Campania

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Idroenergia Scrl

Vastaaja: Agenzia delle dogane e dei Monopoli – Ufficio delle Dogane di Caserta

Unionin tuomioistuin (kuudes jaosto) on 21.6.2018 antamallaan määräyksellä todennut, että Commissione tributaria regionale per la Campanian (Italia) esittämän ennakkoratkaisupyynnön tutkittavaksi ottamisen edellytykset puuttuvat selvästi.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/12


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Hoge Raad der Nederlanden (Alankomaat) on esittänyt 11.4.2018 – Staatssecretaris van Financiën v. CEVA Freight Holland BV

(Asia C-249/18)

(2018/C 276/17)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Hoge Raad der Nederlanden

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Staatssecretaris van Financiën

Vastapuoli: CEVA Freight Holland BV

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (1) 78 artiklaa tulkittava siten, että ilmoittaja voi tileihin kirjaamisen yhteydessä tietyistä asetuksen N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (2) 147 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan nojalla vielä jälkikäteen valita maahan tuoduille tavaroille toisen, alhaisemman kauppahinnan tullivelan alentamiseksi?

2)

a.

Muodostaako asetuksen (ETY) N:o 2913/92 221 artiklan 3 kohtaa sovellettaessa sen ajankohdan määrittäminen, jolloin tiedoksianto velalliselle on tapahtunut, unionin oikeutta koskevan kysymyksen?

b.

Mikäli kysymykseen 2a vastataan myöntävästi, onko asetuksen (ETY) N:o 2913/92 221 artiklan 3 kohtaa tulkittava siten, että velallisen on täytynyt vastaanottaa siinä tarkoitettu tiedoksianto kolmen vuoden määräajassa tullivelan syntymisestä, vai riittääkö, että kyseinen tiedoksianto on tässä määräajassa lähetetty velalliselle?


(1)  Yhteisön tullikoodeksista 12.10.1992 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2913/92 (EYVL 1992, L 302, s. 1).

(2)  Asetuksen N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2.7.1993 annettu komission asetus (ETY) N:o 2454/93 (EYVL 1993, L 253, s. 1).


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/12


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Rechtbank Noord-Holland (Alankomaat) on esittänyt 12.4.2018 – Trace Sport v. Inspecteur van de Belastingdienst/Douane, kantoor Eindhoven

(Asia C-251/18)

(2018/C 276/18)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Rechtbank Noord-Holland

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Trace Sport

Vastaaja: Inspecteur van de Belastingdienst/Douane, kantoor Eindhoven

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko täytäntöönpanoasetus N:o 501/2013 (1) pätevä siltä osin kuin se koskee vientiä harjoittavaa tuottajaa Kelani Cyclesia?

2)

Onko täytäntöönpanoasetus N:o 501/2013 pätevä siltä osin kuin se koskee vientiä harjoittavaa tuottajaa Creative Cyclesia?


(1)  Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien polkupyörien tuonnissa täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 990/2011 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin laajentamisesta koskemaan Indonesiasta, Malesiasta, Sri Lankasta ja Tunisiasta lähtöisin olevien polkupyörien tuontia riippumatta siitä, onko alkuperämaaksi ilmoitettu Indonesia, Malesia, Sri Lanka tai Tunisia 29.5.2013 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 501/2013 (EUVL 2013, L 153, s. 1).


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/13


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Centrale Raad van Beroep (Alankomaat) on esittänyt 13.4.2018 – M. Güler v. Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Uwv)

(Asia C-257/18)

(2018/C 276/19)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Centrale Raad van Beroep

Pääasian asianosaiset

Valittaja: M. Güler

Vastapuoli: Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Uwv)

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Voiko Turkin kansalainen, joka on päässyt jäsenvaltion laillisille työmarkkinoille, saanut kyseisen jäsenvaltion kansalaisuuden luopumatta Turkin kansalaisuudesta, ja tämän jälkeen vapaaehtoisesti luopunut vastaanottavan jäsenvaltion kansalaisuudesta ja siten unionin kansalaisuudesta, vedota päätöksen N:o 3/80 (1) 6 artiklaan välttääkseen TW:ssä (2) säädetyn asuinpaikkavaatimuksen soveltamisen?

2)

Jos ensimmäiseen ennakkoratkaisukysymykseen on vastattava myöntävästi, minä ajankohtana tämän Turkin kansalaisen on täytettävä edellytys siitä, ettei hän ole unionin kansalainen, voidakseen saada oikeuksia päätöksen N:o 3/80 6 artiklan perusteella: jo vastaanottavasta jäsenvaltiosta poistumisen ajankohtana vai vasta siitä myöhemmästä ajankohdasta lähtien, jona maasta vietävä etuus tulee maksettavaksi ulkomailla?

3)

Onko päätöksen N:o 3/80 6 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että Turkin kansalaiselta, joka oli vielä Turkkiin paluumuuton ajankohtana jäsenvaltion kansalainen mutta joka on luopunut tästä kansalaisuudesta myöhempänä ajankohtana vapaaehtoisesti, ei saa tästä jälkimmäisestä ajankohdasta lähtien evätä oikeutta erityiseen maksuun perustuvaan rahaetuuteen, joka on tarkoitettu turvaamaan vähimmäistulo asianomaisen jäsenvaltion vähimmäistoimeentulon perusteella, yksinomaan siitä syystä, että hän asuu Turkissa, vaikka hänellä ei olisi asianomaisesta jäsenvaltiosta poistumisen ajankohtaan asti ollut oikeutta tähän erityiseen etuuteen, koska sen myöntämisen edellytykset eivät olleet tuolloin vielä täyttyneet?


(1)  Euroopan yhteisöjen jäsenvaltioiden sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta turkkilaisiin työntekijöihin ja heidän perheenjäseniinsä 19.9.1980 tehty assosiaationeuvoston päätös N:o 3/80 (EYVL 1983, C 110, s. 60).

(2)  Lisäetuuksien myöntämisestä voimassa olevaan sosiaaliseen vähimmäistuloon työttömyysturvalain, sairausvakuutuslain, yleisen työkyvyttömyyslain, työkyvyttömyysvakuutuksista annetun lain ja sotilaiden työkyvyttömyysetuuksista annetun lain nojalla etuuksiin oikeutetuille (lisäetuuksista 6.11.1986 annettu laki) (Wet van 6 november 1986, houdende verlening van toeslagen tot het relevante sociaal minimum aan uitkeringsgerechtigden op grond van de Werkloosheidswet, de Ziektewet, de Algemene Arbeidsongeschiktheidswet, de Wet op de arbeidsongeschiktheidsverzekering en de Wet arbeidsongeschiktheidsvoorziening militairen (toeslagenwet)).


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/14


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Centrale Raad van Beroep (Alankomaat) on esittänyt 13.4.2018 – H. Solak v. Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Uwv)

(Asia C-258/18)

(2018/C 276/20)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Centrale Raad van Beroep

Pääasian asianosaiset

Valittaja: H. Solak

Vastapuoli: Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Uwv)

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Voiko Turkin kansalainen, joka on päässyt jäsenvaltion laillisille työmarkkinoille, saanut kyseisen jäsenvaltion kansalaisuuden luopumatta Turkin kansalaisuudesta, ja tämän jälkeen vapaaehtoisesti luopunut vastaanottavan jäsenvaltion kansalaisuudesta ja siten unionin kansalaisuudesta, vedota päätöksen N:o 3/80 (1) 6 artiklaan välttääkseen kansallisessa sosiaaliturvalaissa säädetyn asuinpaikkavaatimuksen, johon kuitenkin voidaan vedota unionin kansalaisia vastaan?

2)

Onko päätöksen N:o 3/80 6 artiklan 1 kohtaa, kun huomioon otetaan lisäpöytäkirjan 59 artikla, tulkittava siten, että se on esteenä TW:n (2) 4a §:n kaltaiselle jäsenvaltion säännöstölle, jonka perusteella myönnetty täydentävä etuus peruutetaan, jos edunsaaja muuttaa Turkkiin, myös silloin, kun kyseinen edunsaaja on poistunut kyseisen jäsenvaltion alueelta omasta aloitteestaan sen jälkeen, kun hän on luopunut vapaaehtoisesti jäsenvaltion kansalaisuudesta, ja vaikka ei ole käynyt ilmi, ettei hän enää kuulu asianomaisen jäsenvaltion laillisille työmarkkinoille?


(1)  Euroopan yhteisöjen jäsenvaltioiden sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta turkkilaisiin työntekijöihin ja heidän perheisiinsä 19.9.1980 tehty assosiaationeuvoston päätös N:o 3/80 (EYVL 1983, C 110, s. 60).

(2)  Laki lisäetuuksien myöntämisestä voimassa olevaan sosiaaliseen vähimmäistuloon työttömyysturvalain, sairausvakuutuslain, yleisen työkyvyttömyyslain, työkyvyttömyysvakuutuksista annetun lain ja sotilaiden työkyvyttömyysetuuksista annetun lain nojalla etuuksiin oikeutetuille (lisäetuuksista 6.11.1986 annettu laki).


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/14


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Rechtbank Den Haag (Alankomaat) on esittänyt 16.4.2018 – Nederlands Uitgeversverbond ja Groep Algemene Uitgevers v. Tom Kabinet Internet BV, Tom Kabinet Holding BV ja Tom Kabinet Uitgeverij BV

(Asia C-263/18)

(2018/C 276/21)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Rechtbank Den Haag

Pääasian asianosaiset

Kantajat: Nederlands Uitgeversverbond ja Groep Algemene Uitgevers

Vastaajat: Tom Kabinet Internet BV, Tom Kabinet Holding BV ja Tom Kabinet Uitgeverij BV

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko tekijänoikeusdirektiivin (1) 4 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että ilmaisulla ”teostensa alkuperäiskappaleiden ja niiden kopioiden levitys yleisölle missä muodossa tahansa myymällä tai muutoin” tarkoitetaan myös e-kirjojen (jotka ovat tekijänoikeudella suojattujen kirjojen digitaalisia kappaleita) saataville saattamista etälatauksen kautta rajoittamattomaksi ajaksi käyttöä varten sellaista vastiketta vastaan, jolla tekijänoikeuden haltija voi saada sille kuuluvan teoksen kappaleen taloudellista arvoa vastaavan korvauksen?

2)

Mikäli ensimmäiseen ennakkoratkaisukysymykseen on vastattava myöntävästi, onko teoksen alkuperäiskappaleeseen tai sen kopioihin liittyvä tekijänoikeusdirektiivin 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu levitysoikeus sammunut, kun kyseisen aineiston ensimmäisen myynnin tai muun siirron, joilla tarkoitetaan tässä myös e-kirjojen (jotka ovat tekijänoikeudella suojattujen kirjojen digitaalisia kappaleita) saataville saattamista etälatauksen kautta rajoittamattomaksi ajaksi käyttöä varten sellaista vastiketta vastaan, jolla tekijänoikeuden haltija voi saada omistamansa teoksen kappaleen taloudellista arvoa vastaavan korvauksen, suorittaa oikeudenhaltija tai se suoritetaan tämän suostumuksella unionin alueella?

3)

Onko tekijänoikeusdirektiivin 2 artiklaa tulkittava siten, että laillisesti hankitun kappaleen, jonka levitysoikeus on sammunut, siirto sen peräkkäin hankkineiden henkilöiden välillä sisältää luvan kyseisessä säännöksessä tarkoitettuja kappaleen valmistamista koskevia toimia varten, jos nämä kappaleen valmistamista koskevat toimet ovat kyseisen kappaleen laillisen käytön kannalta välttämättömiä toimia, ja, jos tähän vastataan myöntävästi, mitä edellytyksiä siinä yhteydessä sovelletaan?

4)

Onko tekijänoikeusdirektiivin 5 artiklaa tulkittava siten, etteivät tekijänoikeuden haltijat voi enää vastustaa laillisesti hankitun kappaleen, jonka levitysoikeus on sammunut, peräkkäin hankkineiden henkilöiden välillä suoritettavaa siirtoa varten välttämättömiä kappaleen valmistamista koskevia toimia, ja, jos tähän vastataan myöntävästi, mitä edellytyksiä siinä yhteydessä sovelletaan?


(1)  Tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistamisesta tietoyhteiskunnassa 22.5.2001 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/29/EY (EYVL 2001, L 167, s. 10).


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/15


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Grondwettelijk Hof (Belgia) on esittänyt 13.4.2018 – P. M., N. G. d. M. ja P. V. d. S. v. Ministerraad

(Asia C-264/18)

(2018/C 276/22)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Grondwettelijk Hof

Pääasian asianosaiset

Kantaja: P. M., N. G. d. M. ja P. V. d. S.

Vastaaja: Ministerraad

Ennakkoratkaisukysymys

Ovatko julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta 26.2.2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/24/EU (1) 10 artiklan c alakohta sekä d alakohdan i, ii ja v alakohta yhteensopivia yhdenvertaisen kohtelun periaatteen kanssa, joko yksinään tai luettuna yhdessä toissijaisuusperiaatteen sekä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 49 ja 56 artiklan kanssa, kun kyseisissä säännöksissä ilmoitetut palvelut suljetaan pois mainitussa direktiivissä säädettyjen hankintasääntöjen soveltamisalasta, vaikka nämä hankintasäännöt takaavat täyden kilpailun ja vapaan liikkuvuuden julkisten hankintojen yhteydessä?


(1)  EUVL 2014, L 94, s. 65.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/16


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Liettua) on esittänyt 17.4.2018 – Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos v. Akvilė Jarmuškienė

(Asia C-265/18)

(2018/C 276/23)

Oikeudenkäyntikieli: liettua

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

Vastapuoli: Akvilė Jarmuškienė

Muu osapuoli: Vilniaus apskrities valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

Ennakkoratkaisukysymys

Onko yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY (1) 282–292 artiklaa tulkittava siten, että käsiteltävässä asiassa kyseessä olevien kaltaisissa olosuhteissa, joissa kaksi tavaraa luovutetaan samalla liiketoimella mutta direktiivin 2006/112/EY 287 artiklassa (ja vastaavassa kansallisessa säännöksessä) säädetty vuosittaisen liikevaihdon raja (toimintavolyymi) ylittyy ainoastaan toisen tavaran luovutuksen vuoksi, verovelvollinen (luovuttaja) on velvollinen muun muassa laskemaan ja maksamaan arvonlisäveron 1) koko liiketoimen arvosta (molempien tavaroiden luovutuksen arvosta) vai 2) ainoastaan siitä liiketoimen osasta, joka ylittää edellä mainitun rajan (toimintavolyymi) (toisen tavaran luovutuksen arvosta)?


(1)  EUVL 2006, L 347, s. 1.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/16


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Raad van State on esittänyt 19.4.2018 – Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie, J ja S v. C ja Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie

(Asia C-269/18 PPU)

(2018/C 276/24)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Raad van State

Pääasian asianosaiset

Valittajat: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie, J ja S

Vastapuolet: C ja Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Jos määrittävä viranomainen on hylännyt kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen kansainvälisen suojelun myöntämistä tai poistamista koskevista yhteisistä menettelyistä 26.6.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2013/32/EU (1) (uudelleenlaadittu) 46 artiklan 6 kohdan a alakohdassa tarkoitetulla tavalla ilmeisen perusteettomana eikä hylkäämisestä tuomioistuimessa nostetulla kanteella ole kansallisen oikeuden mukaan automaattista lykkäävää vaikutusta, onko edellä mainitun direktiivin 46 artiklan 8 kohtaa tulkittava siten, että pelkästä väliaikaista oikeussuojaa koskevan hakemuksen jättämisestä seuraa, että hakijan oleskelu jäsenvaltion alueella ei enää ole laitonta jäsenvaltioissa sovellettavista yhteisistä vaatimuksista ja menettelyistä laittomasti oleskelevien kolmansien maiden kansalaisten palauttamiseksi 16.12.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/115/EY (2) 3 artiklassa tarkoitetulla tavalla ja häneen sovelletaan siksi kansainvälistä suojelua hakevien henkilöiden vastaanottoa jäsenvaltioissa koskevista vaatimuksista 26.6.2013 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2013/33/EU (3) (uudelleenlaadittu)?

2)

Onko ensimmäiseen kysymykseen vastattaessa merkityksellistä, että kansallisessa oikeudessa säädetään palauttamiskiellon periaatteen perusteella, että hakijaa ei poisteta maasta, ennen kuin tuomioistuin on hakemuksesta päättänyt, että asianosainen ei saa jäädä maahan odottamaan kansainvälisen suojelun epäämistä koskevasta päätöksestä nostetun kanteen käsittelyä?


(1)  EUVL 2013, L 180, s. 60.

(2)  EUVL 2008, L 348, s. 98.

(3)  EUVL 2013, L 180, s. 96.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/17


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Liettua) on esittänyt 25.4.2018 – Kauno miesto savivaldybė, Kauno miesto savivaldybės administracija

(Asia C-285/18)

(2018/C 276/25)

Oikeudenkäyntikieli: liettua

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Lietuvos Aukščiausiasis Teismas

Pääasian asianosaiset

Valittajat: Kauno miesto savivaldybė, Kauno miesto savivaldybės administracija

Muut osapuolet: UAB Irgita, UAB Kauno švara

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Kuuluuko in house -liiketoimi nyt käsiteltävän asian olosuhteissa direktiivin 2004/18 (1) vai direktiivin 2014/24 (2) soveltamisalaan, kun riidanalaisen in house -liiketoimen tekemiseen johtaneet menettelyt, muun muassa hallinnolliset menettelyt, aloitettiin ajankohtana, jona direktiivi 2004/18 oli vielä voimassa, mutta itse sopimus tehtiin 19.5.2016, jolloin direktiivi 2004/18 ei ollut enää voimassa?

2)

Mikäli in house -liiketoimi kuuluu direktiivin 2004/18 soveltamisalaan:

a)

Onko direktiivin 1 artiklan 2 kohdan a alakohta (mutta rajoittumatta siihen), kun otetaan huomioon yhteisöjen tuomioistuimen tuomiot Teckal (C 107/98), Jean Auroux ym. (C 220/05), ANAV (C 410/04) ja muut tuomiot, ymmärrettävä siten ja onko sitä tulkittava siten, että käsite ”in house -liiketoimi” kuuluu unionin oikeuden soveltamisalaan ja että jäsenvaltioiden kansallinen lainsäädäntö, esimerkiksi tällaisten liiketoimien tekemistä koskevat rajoitukset, kuten edellytys, jonka mukaan julkisia hankintoja koskevilla sopimuksilla ei voida varmistaa suoritettavien palvelujen laatua, saatavuutta ja jatkuvuutta, ei vaikuta kyseisen käsitteen sisältöön eikä soveltamiseen?

b)

Jos edelliseen kysymykseen vastataan kieltävästi eli ”in house –liiketoimen” käsite kuuluu joko osittain tai kokonaan jäsenvaltioiden lainsäädännön soveltamisalaan, pitäisikö direktiivin 2004/18 edellä mainittua säännöstä tulkita siten, että jäsenvaltioilla on harkintavalta asettaa rajoituksia tai (unionin oikeudessa ja tätä oikeutta tulkitsevassa oikeuskäytännössä asetettuihin edellytyksiin nähden) lisäedellytyksiä in house -liiketoimien tekemiselle mutta ne voivat käyttää tätä harkintavaltaa vain julkisia hankintoja koskevien erityisten ja selkeiden positiivisen oikeuden säännösten avulla?

3)

Jos in house -liiketoimi kuuluu direktiivin 2014/24 soveltamisalaan:

a)

Onko direktiivin 1 artiklan 4 kohta ja 12 artikla sekä perusoikeuskirjan 36 artikla, joko yhdessä tai erikseen (mutta rajoittumatta niihin), kun otetaan huomioon yhteisöjen tuomioistuimen tuomiot Teckal (C-107/98), Jean Auroux ym. (C-220/05), ANAV (C- 410/04) ja muut tuomiot, ymmärrettävä ja onko niitä tulkittava siten, että käsite ”in house -liiketoimi” kuuluu unionin oikeuden soveltamisalaan ja että jäsenvaltioiden kansallinen lainsäädäntö, esimerkiksi tällaisten liiketoimien tekemistä koskevat rajoitukset, kuten edellytys, jonka mukaan julkisia hankintoja koskevilla sopimuksilla ei voida varmistaa suoritettavien palvelujen laatua, saatavuutta ja jatkuvuutta, ei vaikuta kyseisen käsitteen sisältöön eikä soveltamiseen?

b)

Jos edelliseen kysymykseen vastataan kieltävästi eli ”in house –liiketoimen” käsite kuuluu joko osittain tai kokonaan jäsenvaltioiden lainsäädännön soveltamisalaan, pitäisikö direktiivin 2014/24 12 artiklaa tulkita siten, että jäsenvaltioilla on harkintavalta asettaa rajoituksia tai (unionin oikeudessa ja tätä oikeutta tulkitsevassa oikeuskäytännössä asetettuihin edellytyksiin nähden) lisäedellytyksiä in house -liiketoimien tekemiselle mutta ne voivat käyttää tätä harkintavaltaa vain julkisia hankintoja koskevien erityisten ja selkeiden positiivisen oikeuden säännösten avulla?

4)

Siitä riippumatta, mikä direktiivi kattaa riidanalaisen in house -liiketoimen, pitäisikö julkisten hankintojen alan toimittajien yhdenvertaisuuden ja syrjintäkellon periaatteita sekä avoimuusperiaatetta (direktiivin 2004/18 2 artikla ja direktiivin 2014/24 18 artikla), kansalaisuuteen perustuvaa syrjintää koskevaa yleistä kieltoa (SEUT 18 artikla), sijoittautumisvapautta (SEUT 49 artikla), palvelujen tarjoamisen vapautta (SEUT 56 artikla), mahdollisuutta antaa yrityksille yksinoikeuksia (SEUT 106 artikla) ja oikeuskäytäntöä (tuomiot Teckal, ANAV, Sea, Undis Servizi ja muut tuomiot) tulkita siten, että in house -–liiketoimi, jonka hankintaviranomainen ja kyseisestä hankintaviranomaisesta erillinen oikeudellinen yksikkö tekevät, on sellaisenaan laillinen, kun hankintaviranomainen käyttää tässä yksikössä samanlaista määräysvaltaa kuin omissa yksikköissään ja kun tämä yksikkö harjoittaa pääosaa toiminnastaan sen omistavan hankintaviranomaisen kanssa, sillä ei esimerkiksi loukata muiden taloudellisten toimijoiden oikeutta reiluun kilpailuun, ei syrjitä näitä muita toimijoita eikä määräysvallassa olevalle yksikölle, jonka kanssa in house -liiketoimi on tehty, anneta etuoikeuksia?


(1)  Julkisia rakennusurakoita sekä julkisia tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 31.3.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/18/EY (EUVL 2004, L 134, s. 114).

(2)  Julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta 26.2.2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/24/EU (EUVL 2014, L 94, s. 65).


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/19


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Hoge Raad der Nederlanden (Alankomaat) on esittänyt 25.4.2018 – X BV v. Staatssecretaris van Financiën

(Asia C-288/18)

(2018/C 276/26)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Hoge Raad der Nederlanden

Pääasian asianosaiset

Valittaja: X BV

Vastapuoli: Staatssecretaris van Financiën

Ennakkoratkaisukysymykset

Onko yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeitä 8528 51 00 ja 8528 59 40 (sanamuoto 1.1.2007–25.10.2013) tulkittava siten, että litteät näytöt, joiden kuvaruudut sisältävät nestekidenäyttötekniikkaa ja jotka on tarkoitettu ja valmistettu automaattisesta tietojenkäsittelykoneesta tulevien tietojen toistamiseen ja muista lähteistä kuin automaattisesta tietojenkäsittelykoneesta tulevien yhdistettyjen videosignaalien toistamiseen, luokitellaan asianomaisen monitorin muista ominaispiirteistä ja ominaisuuksista huolimatta yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeeseen 8528 59 40, jos ne eivät mittojensa, painojensa ja toimintojensa vuoksi sovellu lähityöskentelyyn? Onko tässä yhteydessä merkitystä sillä, ovatko näytön käyttäjä (lukija) ja tietoja automaattisella tietojenkäsittelykoneella käsittelevä ja/tai niitä siihen syöttävä henkilö sama henkilö?


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/19


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Arbeitsgericht Cottbus – Kammern Senftenberg (Saksa) on esittänyt 2.5.2018 – Reiner Grafe ja Jürgen Pohle v. Südbrandenburger Nahverkehrs GmbH ja OSL Bus GmbH

(Asia C-298/18)

(2018/C 276/27)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Arbeitsgericht Cottbus – Kammern Senftenberg

Pääasian asianosaiset

Kantajat: Reiner Grafe ja Jürgen Pohle

Vastaajat: Südbrandenburger Nahverkehrs GmbH ja OSL Bus GmbH

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko sellaisessa tapauksessa, jossa linja-autoyritys siirtää linja-autoreittien liikennöinnin toiselle yritykselle julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyistä annetun direktiivin 92/50/ETY (1) mukaisen hankintamenettelyn perusteella, kyse direktiivin 77/187/ETY (2) 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta liikkeen luovutuksesta, vaikka näiden kahden yrityksen välillä ei ole siirretty merkittävää liikeomaisuutta eikä etenkään linja-autoja?

2)

Onko se, että määräaikaisen palveluhankinnan tapauksessa tehtävän järkevän liiketaloudellisen päätöksen perusteella linja-autoilla ei niiden iän ja tiukentuneiden teknisten vaatimusten (päästöarvot, matalalattiabussit) vuoksi ole enää huomattavaa merkitystä yrityksen arvon kannalta, unionin tuomioistuimelle peruste poiketa 25.1.2001 antamastaan tuomiosta Liikenne (C-172/99) siten, että näillä edellytyksillä myös henkilökunnan olennaisen osan palvelukseen ottaminen voi johtaa direktiivin 77/187/ETY sovellettavuuteen?


(1)  Julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 18.6.1992 annettu neuvoston direktiivi 92/50/ETY (EYVL 1992, L 209, s. 1).

(2)  Työntekijöiden oikeuksien turvaamista yrityksen tai liikkeen taikka liiketoiminnan osan luovutuksen yhteydessä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 14.2.1977 annettu neuvoston direktiivi 77/187/ETY (EYVL 1977, L 61, s. 26).


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/20


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (Belgia) on esittänyt 4.5.2018 – X v. Belgian valtio

(Asia C-302/18)

(2018/C 276/28)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Raad voor Vreemdelingenbetwistingen

Pääasian asianosaiset

Hakija: X

Vastapuoli: Belgian valtio

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko direktiivin 2003/109/EY (1) 5 artiklan 1 kohdan a alakohtaa, jossa säädetään (muun muassa), että pitkään oleskelleen kolmannen maan kansalaisen aseman saamisen edellytyksenä on, että kolmannen maan kansalainen osoittaa, että hänellä ”on” sekä itselleen että huollettavinaan oleville perheenjäsenille vakaat ja säännölliset varat, jotka riittävät hänen itsensä ja hänen perheenjäsentensä elättämiseen turvautumatta kyseisen jäsenvaltion sosiaaliturvajärjestelmään, tulkittava siten, että sillä tarkoitetaan ainoastaan kolmannen maan kansalaisen ”omia varoja”?

2)

Vai riittääkö tässä yhteydessä, että varat ovat kolmannen maan kansalaisen käytettävissä ilman, että varojen alkuperän suhteen asetetaan minkäänlaista vaatimusta, eli että perheenjäsen tai kolmas henkilö on myös voinut antaa nämä varat kolmannen maan kansalaiselle?

3)

Mikäli toiseen ennakkoratkaisukysymykseen vastataan myöntävästi, riittääkö siinä tapauksessa kolmannen henkilön antama ylläpitositoumus, jossa asianomainen kolmas henkilö sitoutuu huolehtimaan siitä, että pitkään oleskelleen kolmannen maan kansalaisen aseman hakijalla on vakaat, säännölliset ja riittävät varat sekä itsensä että huollettavinaan olevien perheenjäsenten elättämiseen niin, että he eivät oleskelunsa aikana muodostu rasitteeksi viranomaisille, osoittamaan, että hakijalla voi olla direktiivin 2003/109/EY 5 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut varat?


(1)  Pitkään oleskelleiden kolmansien maiden kansalaisten asemasta 25.11.2003 annettu neuvoston direktiivi 2003/109/EY (EUVL 2004, L 16, s. 44).


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/21


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Rechtbank Amsterdam (Alankomaat) on esittänyt 8.5.2018 – Openbaar Ministerie v. SF

(Asia C-314/18)

(2018/C 276/29)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Rechtbank Amsterdam

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Openbaar Ministerie

Vastaaja: SF

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko puitepäätöksen 2002/584/YOS (1) 1 artiklan 3 kohtaa ja 5 artiklan 3 alakohtaa ja puitepäätöksen 2008/909/YOS (2) 1 artiklan a ja b alakohtaa, 3 artiklan 3 ja 4 kohtaa ja 25 artiklaa tulkittava siten, että pidätysmääräyksen antaneen jäsenvaltion on tuomion antaneena valtiona

siinä tapauksessa, että täytäntöönpanojäsenvaltio on asettanut sen ehdoksi, että sen oma kansalainen luovutetaan syytteeseen asettamista varten, puitepäätöksen 2002/584/YOS 5 artiklan 3 alakohdassa tarkoitetun takuun siitä, että asianomainen henkilö, kun häntä on kuultu, palautetaan täytäntöönpanojäsenvaltioon suorittamaan pidätysmääräyksen antaneessa jäsenvaltiossa määrätty vapaudenmenetyksen käsittävä rangaistus tai turvaamistoimenpide,

palautettava asianomainen henkilö – vapaudenmenetyksen käsittävää rangaistusta tai turvaamistoimenpidettä koskevan tuomion tultua lainvoimaiseksi – tosiasiallisesti vasta silloin, kun ”kaikki muut rikokseen, jonka perusteella luovuttamista pyydetään, liittyvät menettelyt” – esimerkiksi konfiskaatiomenettely – on saatu lopullisesti päätökseen?

2)

Onko puitepäätöksen 2008/909/YOS 25 artiklaa tulkittava siten, että jäsenvaltio, kun se on luovuttanut oman kansalaisensa puitepäätöksen 2002/584/YOS 5 artiklan 3 alakohdassa tarkoitetun takuun saatuaan, saa täytäntöönpanovaltiona harkita asianomaista henkilöä koskevan tuomion tunnustamisen ja täytäntöönpanon yhteydessä – poiketen siitä, mitä puitepäätöksen 2008/909/YOS 8 artiklan 2 kohdassa säädetään –, onko asianomaiselle henkilölle määrätty vapaudenmenetyksen käsittävä rangaistus yhdenmukainen sen rangaistuksen kanssa, joka tälle olisi vastaavasta teosta määrätty täytäntöönpanovaltiossa, ja saako kyseinen jäsenvaltio tarvittaessa sen mukaisesti mukauttaa määrättyä vapaudenmenetyksen käsittävää rangaistusta?


(1)  Eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä 13.6.2002 tehty puitepäätös 2002/584/YOS (EYVL 2002, L 190, s. 1).

(2)  Vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen soveltamisesta rikosasioissa annettuihin tuomioihin, joissa määrätään vapausrangaistus tai vapauden menetyksen käsittävä toimenpide, niiden täytäntöön panemiseksi Euroopan unionissa 27.11.2008 tehty puitepäätös 2008/909/YOS (EUVL 2008, L 327, s. 27).


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/21


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Augstākā tiesa (ylin tuomioistuin, Latvian tasavalta) on esittänyt 17.5.2018 – Valsts ieņēmumu dienests v. SIA ”Altic”

(Asia C-329/18)

(2018/C 276/30)

Oikeudenkäyntikieli: latvia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Augstākā tiesa (ylin tuomioistuin, Latvian tasavalta)

Pääasian asianosaiset

Kassaatiovalittaja: Valsts ieņēmumu dienests

Kassaatiovalituksen vastapuoli: SIA ”Altic”

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Kun otetaan huomioon asetuksen N:o 178/2002 (1) tavoite varmistaa elintarviketurvallisuus (joka saavutetaan muun muassa takaamalla elintarvikkeiden jäljitettävyys), onko direktiivin [2006/112/EY] (2) 168 artiklan a alakohtaa tulkittava siten, että se ei ole esteenä ostoihin sisältyvän veron vähennyksen epäämiselle siinä tapauksessa, että verovelvollinen, joka osallistuu elintarvikeketjuun, ei ole osoittanut toista sopimuskumppaniaan valitessaan suurta valppautta (joka ylittää tavanomaiset kaupalliset menettelytavat), millä tarkoitetaan lähinnä velvoitetta tehdä toista sopimuskumppania koskevia tarkastuksia, mutta on samaan aikaan tarkastanut elintarvikkeiden laadun ja täyttänyt siten asetuksen N:o 178/2002 tavoitteen?

2)

Velvoittaako asetuksen N:o 852/2004 (3) 6 artiklassa ja asetuksen N:o 882/2004 (4) 31 artiklassa vahvistettu elintarvikeyrityksen rekisteröintiä koskeva vaatimus, tulkittuna direktiivin 2006/112/EY 168 artiklan a alakohdan valossa, sopimuksen tämän yrityksen kanssa tekevää osapuolta tarkastamaan sen rekisteröinnin, ja onko tällä tarkastuksella merkitystä määritettäessä, tiesikö kyseinen osapuoli tai olisiko sen pitänyt tietää, että se oli ryhtymässä liiketoimeen fiktiivisen yrityksen kanssa, kun otetaan huomioon mainitun liiketoimen erityispiirteet?


(1)  Elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä 28.1.2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 178/2002 (EYVL 2002, L 31, s. 1).

(2)  Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annettu neuvoston direktiivi 2006/112/EY (EUVL 2006, L 347, s. 1).

(3)  Elintarvikehygieniasta 29.4.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 852/2004 (EUVL 2004, L 139, s. 1).

(4)  Rehu- ja elintarvikelainsäädännön sekä eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevien sääntöjen mukaisuuden varmistamiseksi suoritetusta virallisesta valvonnasta 29.4.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 882/2004 (EUVL 2004, L 165, s. 1).


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/22


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Sofiyski gradski sad (Bulgaria) on esittänyt 23.5.2018 – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajana on AK

(Asia C-335/18)

(2018/C 276/31)

Oikeudenkäyntikieli: bulgaria

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Sofiyski gradski sad

Rikosoikeudenkäynnin asianosainen pääasiassa

AK

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen N:o 1889/2005 (1) 4 artiklan 2 kohtaa tulkittava siten, että se ei ole esteenä kansalliselle sääntelylle, jossa säädetään sellaisen takavarikoidun rahasumman, josta ei ole annettu asianmukaista ilmoitusta ja joka kuljetetaan Euroopan unionin ulkorajan yli, automaattisesta tuomitsemisesta valtiolle menetetyksi pelkästään ilmoituksen antamisen laiminlyömisen perusteella, ilman, että menettämisseuraamus on tarpeen rahasumman alkuperän selvittämiseksi?

2)

Onko Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen N:o 1889/2005 9 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että se ei ole esteenä kansalliselle sääntelylle, jonka mukaan ensimmäisessä kysymyksessä tarkoitetun teon tekijä tuomitaan enintään viiden vuoden vapausrangaistukseen tai sakkoon, joka vastaa suuruudeltaan viidesosaa rikoksen kohteen arvosta, ja tämän lisäksi rikoksen kohde on aina tuomittava menetetyksi valtiolle ilman, että tältä osin on merkitystä ilmoittamatta jätetyn rahasumman alkuperällä?


(1)  Yhteisön alueelle tuotavan tai sieltä vietävän käteisrahan valvonnasta 26.10.2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1889/2005 (EUVL 2005, L 309, s. 9).


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/23


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Apelativen sad Sofia (Bulgaria) on esittänyt 23.5.2018 – Rikosoikeudenkäynti, jossa vastaajana on EP

(Asia C-336/18)

(2018/C 276/32)

Oikeudenkäyntikieli: bulgaria

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Apelativen sad Sofia

Rikosoikeudenkäynnin asianosainen pääasiassa

EP

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen N:o 1889/2005 (1) 4 artiklan 2 kohtaa, jonka mukaan ilmoittamatta jätetty rahasumma voidaan pidättää kansallisessa oikeudessa säädettyjen edellytysten mukaisesti, tulkittava siten, että se ei ole esteenä sille, että seurauksena ilmoituksen laiminlyönnistä rahasumma tuomitaan automaattisesti menetetyksi valtiolle tutkimatta rahan alkuperää, vai onko kyseistä säännöstä tulkittava siten, että siinä sallitaan vain rahasumman väliaikainen takavarikointi siihen asti, kun toimivaltainen kansallinen viranomainen on tutkinut sen alkuperän? Vastaako rikoslain (nakazatelen kodeks) 251 §:n 2 momentissa säädetty asetuksen 4 artiklan 2 kohdassa säädettyä mahdollisuutta?

2)

Sen mukaan, miten ensimmäiseen kysymykseen vastataan: Onko Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen N:o 1889/2005 9 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että se on esteenä kansalliselle sääntelylle, jossa säädetään asetuksen 3 artiklassa tarkoitetun ilmoittamisvelvollisuuden laiminlyönnin seuraamusten eli vapausrangaistuksen tai sakon ja ilmoittamatta jätetyn rahasumman menettämisseuraamuksen kumuloitumisesta edellyttämättä rahan alkuperän tutkimista? Täyttääkö NK:n 251 §:n 1 momentin ja 251 §:n 2 momentin – eli NK:n 251 §:n 1 momentissa säädetyn rangaistuksen tuomitseminen ja tästä syyksi lukemisesta seuraava sen rahasumman, joka on NK:n 251 §:n 1 momentissa tarkoitetun rikoksen kohteena, tuomitseminen valtiolle menetetyksi NPK:n 251 §:n 2 momentissa säädetyn velvollisuuden mukaisesti – yhtäaikainen soveltaminen asetuksen N:o 1889/2005 9 artiklan 1 kohdassa säädetyt edellytykset, joiden mukaan asetuksen 3 artiklassa säädetyn ilmoittamisvelvollisuuden laiminlyönnin osalta on käytettävä tehokkaita, varoittavia ja oikeuden loukkaamiseen ja siitä aiheutuvaan yhteiskunnalliseen vaaraan nähden oikeasuhtaisia seuraamuksia?


(1)  Yhteisön alueelle tuotavan tai sieltä vietävän käteisrahan valvonnasta 26.10.2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1889/2005 (EUVL 2005, L 309, s. 9).


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/24


Valitus, jonka Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo S.A. on tehnyt 24.5.2018 unionin yleisen tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa T-130/17, Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo v. komissio, 15.3.2018 antamasta määräyksestä

(Asia C-342/18 P)

(2018/C 276/33)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Asianosaiset

Valittaja: Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo S.A. (edustaja: M. Jeżewski, adwokat)

Muu osapuoli: Euroopan komissio

Vaatimukset

Unionin yleisen tuomioistuimen 15.3.2018 antama riidanalainen määräys, jolla Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo S.A.:n kanne asiassa T-130/17 on jätetty tutkimatta, on kumottava.

Unionin tuomioistuimen on ratkaistava tutkittavaksi ottaminen ja todettava, että Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo S.A.:n kanne asiassa T-130/17, joka koskee komission 28.10.2016 antaman päätöksen C(2016) 6950 final, joka koskee direktiivillä 2003/55/EY (1) taattujen kolmannen osapuolen verkkoon pääsyä ja tariffisääntelyä koskevien vaatimusten soveltamisvaatimuksesta OPAL-kaasuputkeen annetun vapautuksen edellytysten muutoksia, kumoamista SEUT 263 artiklan nojalla, on otettava tutkittavaksi.

Asia on palautettava unionin yleiseen tuomioistuimeen tutkittavaksi kanteen aineellisen kysymyksen osalta.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

1)

Unionin yleinen tuomioistuin on tulkinnut SEUT 263 artiklaa virheellisesti katsoessaan, että Euroopan komission päätös ei koskenut valittajaa suoraan.

Tämän valitusperusteen yhteydessä valittaja väittää, että unionin yleisen tuomioistuimen näkemys, jonka mukaan Euroopan komission päätös ei koske suoraan valittajaa, on virheellinen. Unionin yleisen tuomioistuimen lähestymistapa ei ole sopusoinnussa sellaisen aiemman oikeuskäytännön kanssa, jonka mukaan Euroopan komission päätös koskee suoraan muita henkilöitä kuin kansallista sääntelyviranomaista, jolle kyseinen päätös on osoitettu. Valittaja väittä erityisesti, että Saksan sääntelyviranomaisella oli ilmeinen aikomus antaa vapautus sääntelystä.

2)

Unionin yleinen tuomioistuin tulkitsi SEUT 263 artiklaa virheellisesti katsoessaan, että Euroopan komission päätös ei koskenut valittajaa erikseen

Tässä yhteydessä valittaja väittää, että sen tilanne mahdollistaa yksilöinnin kanteiden tutkittavaksi ottamista koskevassa oikeuskäytännössä tarkoitetulla tavalla. Riidanalainen päätös koskee valittajaa erikseen sen markkina-aseman perusteella. Päätös koskee valittajaa myös sen tilanteen vuoksi, joka koskee OPAL-putkilinjan (joka on jatkoa NordStream-putkilinjalle) kanssa kilpailevan Jamał-putkilinjan omistajuutta, ja päätös vaikuttaa myös valittajan tilanteeseen yhteisönä, jonka edellytetään takaavan kaasun toimitusvarmuus.

3)

Unionin yleinen tuomioistuin tulkitsi SEUT 263 artiklan neljännen kohdan loppuosaa virheellisesti, kun se totesi, ettei riidanalainen päätös ole sääntelytoimi

Tässä valitusperusteessa valittaja väittää, että päätös on sääntelytoimi ja että unionin yleisen tuomioistuimen arvio on tältä osin virheellinen.


(1)  Maakaasun sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä ja direktiivin 98/30/EY kumoamisesta 26.6.2003 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/55/EY (EUVL 2003, L 176, s. 57).


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/25


Valitus, jonka Puolan tasavalta on tehnyt 1.6.2018 unionin yleisen tuomioistuimen (yhdeksäs jaosto) asiassa T-507/15, Puola v. komissio, 15.3.2018 antamasta tuomiosta

(Asia C-358/18 P)

(2018/C 276/34)

Oikeudenkäyntikieli: puola

Asianosaiset

Valittaja: Puolan tasavalta (asiamies: B. Majczyna)

Muu osapuoli: Euroopan komissio

Vaatimukset

Valittaja vaatii, että

Euroopan unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-507/15, Puolan tasavalta vastaan Euroopan komissio, 15.3.2018 antama tuomio kumotaan siltä osin kuin siinä hylättiin seuraavat kanneperusteet, joiden nojalla vaadittiin kumoamaan Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle 22.6.2015 annetun komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/1119 (1) (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 4076):

a)

ensimmäisen kanneperusteen toinen osa, joka koskee esihyväksyttyjä tuottajaryhmiä koskevien paikalla tehtyjen tarkastusten tehokkuutta

b)

toisen kanneperusteen toinen osa, joka koskee tukirahastolle aiheutuvien tappioiden vaaraa ja sen kiinteämääräisen rahoitusoikaisun suuruutta, jota sovellettiin menoihin toimenpiteen ”Hedelmät ja vihannekset – esihyväksytyt tuottajaryhmät” yhteydessä.

Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle 22.6.2015 annettu komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/1119 (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 4076) kumotaan siltä osin kuin siinä jätetään Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle Puolan tasavallan hyväksymän maksajaviraston menot, joiden suuruus on 55 375 053,74 euroa.

Euroopan komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut molemmissa oikeusasteissa.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Unionin yleinen tuomioistuin hylkäsi valituksenalaisessa tuomiossa Puolan tasavallan kumoamiskanteen Euroopan komission päätöksestä, jolla Puolan tasavallan hyväksymän maksajaviraston menot, joiden suuruus on 142 446,05 euroa ja 55 375 053,74 euroa ja jotka liittyvät toimenpiteisiin ”Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat” sekä ”Hedelmät ja vihannekset – Esihyväksytyt tuottajaryhmät”, jätettiin Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle.

Komissio syytti Puolan tasavaltaa kolmesta rikkomisesta näitä toimenpiteitä koskevissa menoissa. Nämä rikkomiset koskivat ensimmäiseksi paikalla tehtäviä tarkastuksia tuottajaryhmien myöntämisperusteiden täyttymisestä (tarkastusten määrä), toiseksi paikalla tehtäviä tarkastuksia ennen tuottajaryhmän esihyväksyntää tai tuottajaorganisaation hyväksyntää sekä kolmanneksi tukia, jotka maksettiin tuottajaorganisaatioille kylvösiemenkuluina toimintaohjelmien yhteydessä.

Toinen väitetyistä rikkomisista liittyy siihen, että Puolan viranomaiset eivät tarkastaneet ennen tuottajaryhmän esihyväksyntää tai tuottajaorganisaation hyväksyntää kaupan pidettävän tuotannon vähimmäismäärää eli olennaisen tärkeää hyväksymisen perustetta. Komission mukaan Puolan viranomaisten tältä osin tekemät tarkastukset eivät olleet tehokkaita. Nämä tarkastukset ovat komission mukaan keskeisiä, ja komission toteama rikkominen oli peruste kiinteämääräiselle 10 prosentin menojen oikaisulle sekä toimenpiteen ”Hedelmät ja vihannekset – toimintaohjelmat” että toimenpiteen ”Hedelmät ja vihannekset – Esihyväksytyt tuottajaryhmät” osalta.

Puolan tasavalta esittää valituksenalaista tuomiota vastaan seuraavat valitusperusteet:

1.

Tosiseikkoja on selvästi vääristelty, koska

tuottajaorganisaatioiden tarkastuksissa ennen niiden hyväksyntää todettuja sääntöjenvastaisuuksia sovellettiin tuottajaryhmien tarkastuksiin ennen niiden esihyväksyntää

todettiin, että tuottajaryhmien tarkastukset ennen niiden esihyväksyntää olivat tehottomia huolimatta komission 1.3.2011 esittämästä kannasta, jolla näiden tarkastusten tehokkuus vahvistettiin.

Tässä valitusperusteessa Puolan tasavalta väittää ensiksi, että unionin yleinen tuomioistuin sovelsi toteamuksia sääntöjenvastaisuuksista tuottajaorganisaatioiden (esim. Vegapol tai Zrzeszenie Plantatorów Owoców i Warzyw Łowiczissa) tarkastuksissa virheellisesti ennen esihyväksyntää suoritettujen tuottajaryhmien tarkastusten tehokkuuden arviointiin. Lisäksi unionin tuomioistuin selvästi vääristeli tosiseikkoja tarkastellessaan Puolan tasavallan väittämää ristiriitaa komission 1.3.2011 päivätyn kirjelmän, jossa tämä vahvisti Puolan viranomaisten ennen tuottajaryhmien esihyväksyntää suorittamien tarkastusten tehokkuuden, ja 24.2.2014 päivätyn kirjelmän, jossa komissio syytti tältä osin Puolan tasavaltaa rikkomisista, välillä. Näiden vääristelyjen vuoksi unionin yleinen tuomioistuin teki täysin vääriä päätelmiä ennen esihyväksyntää suoritettujen tuottajaryhmien tarkastusten tehokkuuden puuttumisesta.

2.

Oikeutta komission soveltaman kiinteämääräisen oikaisun suuruuden tehokkaaseen oikeudelliseen valvontaan on rikottu.

Puolan tasavalta väittää tältä osin, ettei unionin yleinen tuomioistuin ole lainkaan suorittanut komission toimenpiteelle ”Hedelmät ja vihannekset – Esihyväksytyt tuottajaryhmät” asettaman kiinteämääräisen rahoitusoikaisun suuruuden lainmukaisuuden tuomioistuinvalvontaa. Erityisesti unionin yleinen tuomioistuin on rajoittanut valvontansa pelkästään sen tarkastamiseen, ovatko kyseiset tarkastukset 23.12.1997 annetuissa suuntaviivoissa, jotka koskevat rahoituksellisten seuraamusten laskemista valmisteltaessa EMOTR:n tukiosaston tilien tarkastamisesta ja hyväksymisestä tehtävää päätöstä (VI/5330/97-PL), tarkoitettuja keskeisiä tarkastuksia. Unionin yleinen tuomioistuin ei sitä vastoin tarkastanut kaikkia muita näkökohtia, jotka komission on otettava huomioon, kun se arvioi unionin budjetille aiheutuvaa tappioiden vaaraa sekä rahoitusoikaisun suuruuden vahvistamista.

3.

Tuomiota ei ole perusteltu riittävällä tavalla sen unionin yleisen tuomioistuimen toteamuksen osalta, että komissio

on todennut lainvastaisuuden tuottajaryhmien tarkastuksissa ennen niiden esihyväksyntää sekä

vahvistanut lainmukaisesti kiinteämääräisen rahoitusoikaisun suuruuden.

Puolan tasavalta väittää tässä valitusperusteessa, ettei tuomiota ole perusteltu riittävästi sen unionin yleisen tuomioistuimen toteamuksen osalta, että yhtäältä ennen esihyväksyntää suoritetut tuottajaryhmien tarkastukset eivät olleet tehokkaita ja toisaalta toimenpiteeseen ”Hedelmät ja vihannekset – Esihyväksytyt tuottajaryhmät” sovellettu kiinteämääräinen 10 prosentin rahoitusoikaisu oli lainmukainen.


(1)  EUVL 2015, L 182, s. 39.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/27


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Ranska) on esittänyt 4.6.2018 – Organisation juive européenne ja Vignoble PSAGOT Ltd v. Ministre de l’Économie et des Finances

(Asia C-363/18)

(2018/C 276/35)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Conseil d’État

Pääasian asianosaiset

Valittajat: Organisation juive européenne ja Vignoble PSAGOT Ltd

Vastapuoli: Ministre de l’Économie et des Finances

Ennakkoratkaisukysymykset

Edellyttääkö Euroopan unionin oikeus ja erityisesti elintarviketietojen antamisesta kuluttajille annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1169/2011, (1) kun merkintä kyseisen asetuksen soveltamisalaan kuuluvan tuotteen alkuperästä on pakollinen, Israelin vuodesta 1967 miehittämiltä alueilta peräisin olevan tuotteen osalta mainintaa kyseisestä alueesta sekä mainintaa, jossa täsmennetään, että tuote on peräisin Israelin siirtokunnasta jos näin on? Jos se ei edellytä tätä, voiko jäsenvaltio kyseisen asetuksen säännösten, erityisesti luvun VI säännösten, nojalla edellyttää tällaisia merkintöjä?


(1)  Elintarviketietojen antamisesta kuluttajille, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 1924/2006 ja (EY) N:o 1925/2006 muuttamisesta sekä komission direktiivin 87/250/ETY, neuvoston direktiivin 90/496/ETY, komission direktiivin 1999/10/EY, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/13/EY, komission direktiivien 2002/67/EY ja 2008/5/EY sekä komission asetuksen (EY) N:o 608/2004 kumoamisesta 25.10.2011 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N.0 1169/2011 (EUVL 2011, L 304, s. 18).


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/27


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka High Court of Justice (Chancery Division) (Yhdistynyt kuningaskunta) on esittänyt 6.6.2018 – Sky plc, Sky International AG ja Sky UK Limited v. Skykick UK Limited ja Skykick Inc

(Asia C-371/18)

(2018/C 276/36)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

High Court of Justice (Chancery Division)

Pääasian asianosaiset

Kantajat: Sky plc, Sky International AG ja Sky UK Limited

Vastaajat: Skykick UK Limited ja Skykick Inc

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Voidaanko EU-tavaramerkki tai jäsenvaltiossa rekisteröity kansallinen tavaramerkki julistaa kokonaan tai osittain pätemättömäksi sillä perusteella, että jotkin tai kaikki tavaroiden ja palvelujen eritelmään sisältyvät käsitteet eivät ole niin selkeitä ja täsmällisiä, että toimivaltaiset viranomaiset ja kolmannet voisivat pelkästään näiden käsitteiden perusteella määrittää tavaramerkillä annettavan suojan laajuuden?

2)

Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi, onko ”tietokoneohjelmiston” kaltainen käsite liian yleinen ja käsittääkö se liian moninaisia tavaroita ollakseen yhteensopiva tavaramerkin alkuperän osoittamistehtävän kanssa, jotta voitaisiin katsoa, että tämä käsite on niin selkeä ja täsmällinen, että toimivaltaiset viranomaiset ja kolmannet voisivat pelkästään tämän käsitteen perusteella määrittää tavaramerkillä annettavan suojan laajuuden?

3)

Voiko pelkästään se, että haetaan tavaramerkin rekisteröintiä ilman mitään aikomusta käyttää sitä eriteltyjä tavaroita tai palveluja varten, merkitä vilpillistä mieltä?

4)

Jos kolmanteen kysymykseen vastataan myöntävästi, voidaanko hakijan katsoa jättäneen hakemuksen osittain vilpittömässä mielessä ja osittain vilpillisessä mielessä, jos ja siltä osin kuin hakijalla oli aikomus käyttää tavaramerkkiä joitakin eriteltyjä tavaroita tai palveluja varten mutta ei aikomusta käyttää tavaramerkkiä muita eriteltyjä tavaroita tai palveluja varten?

5)

Onko vuoden 1994 tavaramerkkilain 32 §:n 3 momentti yhteensopiva Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2015/2436 (1) ja sen edeltäjien kanssa?


(1)  Jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä 16.12.2015 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2015/2436 (EUVL 2015, L 336, s. 1).


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/28


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Bundesverwaltungsgericht (Saksa) on esittänyt 8.6.2018 – Deutsche Lufthansa AG v. Land Berlin

(Asia C-379/18)

(2018/C 276/37)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Bundesverwaltungsgericht

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Deutsch Lufthansa AG

Vastaaja: Land Berlin

Muut osapuolet: Berliner Flughafen Gesellschaft mbH; liittovaltion edustaja Bundesverwaltungsgerichtissä

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko kansallinen säännös, jossa säädetään, että lentoaseman pitäjän laatima lentoasemamaksujärjestelmä on esitettävä riippumattoman valvontaviranomaisen hyväksyttäväksi ilman, että lentoaseman pitäjää tai lentoaseman käyttäjää kiellettäisiin vahvistamasta muita kuin valvontaviranomaisen hyväksymät maksut, lentoasemamaksuista 11.3.2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/12/EY (1), erityisesti sen 3 artiklan, 6 artiklan 3–5 kohdan sekä 11 artiklan 1 ja 7 kohdan kanssa yhteensoveltuva?

2)

Onko kansallisen oikeuden sellainen tulkinta mainitun direktiivin mukainen, jonka mukaan lentoaseman käyttäjää estetään riitauttamasta riippumattoman valvontaelimen suorittama maksujärjestelmän hyväksyminen, mutta tämä voi nostaa kanteen lentoaseman pitäjää vastaan ja väittää, ettei maksujärjestelmässä vahvistettu maksu ole kohtuuden mukainen?


(1)  EUVL 2009, L 70, s. 11.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/29


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka High Court of Justice, Family Division (England and Wales) (Yhdistynyt kuningaskunta) on esittänyt 14.6.2018 – UD v. XB

(Asia C-393/18)

(2018/C 276/38)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

High Court of Justice, Family Division (England and Wales)

Pääasian asianosaiset

Hakija: UD

Vastapuoli: XB

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko lapsen fyysinen olinpaikka jossain valtiossa [neuvoston asetuksen (EY) N:o 2201/2003] (1) 8 artiklassa tarkoitetun asuinpaikan kannalta olennainen osatekijä?

2)

Onko tilanteessa, jossa vanhempainvastuu on molemmilla vanhemmilla, sillä seikalla, että lapsen isä on houkutellut lapsen äidin lähtemään toiseen valtioon ja sen jälkeen laittomasti saanut hänet jäämään sinne pakottamalla tai muulla laittomalla teolla, minkä seurauksena äiti on joutunut synnyttämään lapsen kyseisessä valtiossa, vaikutusta kysymykseen 1 annettavaan vastaukseen tilanteessa, jossa on voinut olla kyseessä vuoden 1950 Euroopan ihmisoikeusyleissopimuksen 3 ja 5 artiklan mukainen tai muunlainen äidin ja/tai lapsen ihmisoikeuksien loukkaus?


(1)  Tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta avioliittoa ja vanhempainvastuuta koskevissa asioissa ja asetuksen (EY) N:o 1347/2000 kumoamisesta 27.11.2003 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2201/2003 (EYVL 2003, L 338, s. 1).


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/30


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 12.4.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Superior de Justicia de Cataluña – Espanja) – Carolina Minayo Luque v. Quitxalla Stars, SL, Fondo de Garantía Salarial ja Ministerio Fiscal

(Asia C-432/16) (1)

(2018/C 276/39)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 410, 7.11.2016.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/30


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 18.5.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landgericht Frankfurt am Main – Saksa) – Kevin Joseph Devine v. Air Nostrum Lineas Aereas del Mediterraneo SA

(Asia C-538/16) (1)

(2018/C 276/40)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 30, 30.1.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/30


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 17.4.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Rechtbank Noord-Holland – Alankomaat) – X BV v. Inspecteur van de Belastingdienst/Douane kantoor Rotterdam Rijnmond

(Asia C-631/16) (1)

(2018/C 276/41)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 86, 20.3.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/30


Unionin tuomioistuimen toisen jaoston puheenjohtajan määräys 8.5.2018 – Meissen Keramik GmbH v. Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

(Asia C-686/16 P) (1)

(2018/C 276/42)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Unionin tuomioistuimen toisen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 161, 22.5.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/31


Unionin tuomioistuimen toisen jaoston puheenjohtajan määräys 22.3.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Supremo Tribunal de Justiça – Portugali) – David Vicente Fernandes v. Gabinete Português de Carta Verde

(Asia C-71/17) (1)

(2018/C 276/43)

Oikeudenkäyntikieli: portugali

Unionin tuomioistuimen toisen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 129, 24.4.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/31


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 1.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Superior de Justicia del País Vasco – Espanja) – José Luis Cabana Carballo v. Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) ja Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)

(Asia C-141/17) (1)

(2018/C 276/44)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 195, 19.6.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/31


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 23.4.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Unkari) – Headlong Limited v. Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Irányítása

(Asia C-303/17) (1)

(2018/C 276/45)

Oikeudenkäyntikieli: unkari

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 269, 14.8.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/31


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 12.4.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesgerichtshof – Saksa) – Uber BV v. Richard Leipold

(Asia C-371/17) (1)

(2018/C 276/46)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 318, 25.9.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/32


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 29.3.2018 – Euroopan komissio v. Kroatian tasavalta, jota tukee Ranskan tasavalta

(Asia C-381/17) (1)

(2018/C 276/47)

Oikeudenkäyntikieli: kroaatti

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 283, 28.8.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/32


Unionin tuomioistuimen kahdeksannen jaoston puheenjohtajan määräys 24.5.2018 – Euroopan komissio v. Portugalin tasavalta

(Asia C-382/17) (1)

(2018/C 276/48)

Oikeudenkäyntikieli: portugali

Unionin tuomioistuimen kahdeksannen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 277, 21.8.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/32


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 26.4.2018 – Euroopan komissio v. Kroatian tasavalta, jota tukee Ranskan tasavalta

(Asia C-415/17) (1)

(2018/C 276/49)

Oikeudenkäyntikieli: kroaatti

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 277, 21.8.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/32


Unionin tuomioistuimen kolmannen jaoston puheenjohtajan määräys 28.5.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Supreme Court of the United Kingdom – Yhdistynyt kuningaskunta) – Hoteles Pinero Canarias SL v. Godfrey Keefe, edunvalvojanaan Nik Eyton

(Asia C-491/17) (1)

(2018/C 276/50)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Unionin tuomioistuimen kolmannen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 347, 16.10.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/33


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 26.4.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landgericht Düsseldorf – Saksa) – Eurowings GmbH v. Klaus Rövekamp ja Christiane Rupp

(Asia C-615/17) (1)

(2018/C 276/51)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 63, 19.2.2018.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/33


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 23.3.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Landgericht Frankfurt am Main – Saksa) – Emirates Airlines – Direktion für Deutschland v. Aylin Wüst ja Peter Wüst

(Asia C-645/17) (1)

(2018/C 276/52)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 129, 24.4.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/33


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 17.5.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Hamburg – Saksa) – Anke Hartog v. British Airways plc

(Asia C-711/17) (1)

(2018/C 276/53)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 134, 16.4.2018.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/33


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 17.5.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Hannover – Saksa) – Sebastien Vollmer ja Vera Sagalov v. Swiss Global Air Lines AG

(Asia C-721/17) (1)

(2018/C 276/54)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 123, 9.4.2018.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/34


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 26.4.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Superior de Justicia de Galicia – Espanja) – Modesto Jardón Lama v. Instituto Nacional de la Seguridad Social ja Tesorería General de la Seguridad Social

(Asia C-7/18) (1)

(2018/C 276/55)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 142, 23.4.2018.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/34


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 1.6.2018 – Euroopan komissio v. Bulgarian tasavalta, jota tukee Ranskan tasavalta

(Asia C-27/18) (1)

(2018/C 276/56)

Oikeudenkäyntikieli: bulgaria

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 83, 5.3.2018.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/34


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 17.5.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesarbeitsgericht – Saksa) – AX v. BW

(Asia C-57/18) (1)

(2018/C 276/57)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 152, 30.4.2018.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/34


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 29.5.2018 – Euroopan komissio v. Luxemburgin suurherttuakunta

(Asia C-87/18) (1)

(2018/C 276/58)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 161, 7.5.2018.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/35


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 29.5.2018 – Euroopan komissio v. Luxemburgin suurherttuakunta

(Asia C-88/18) (1)

(2018/C 276/59)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 161, 7.5.2018.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/35


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 1.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) – Portugali) – Raúl Vítor Soares de Sousa v. Autoridade Tributária e Aduaneira

(Asia C-196/18) (1)

(2018/C 276/60)

Oikeudenkäyntikieli: portugali

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 190, 4.6.2018.


Unionin yleinen tuomioistuin

6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/36


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.6.2018 – Ranska v. komissio

(Asia T-259/13 RENV) (1)

((EMOTR - Tukiosasto - Maataloustukirahasto ja maaseuturahasto - Rahoituksen ulkopuolelle jätetyt menot - Maaseudun kehittämisen tukitoimet - Vyöhykkeet, joilla on luonnonhaittoja - Kiinteämääräinen rahoitusoikaisu - Ranskalle aiheutuneet menot - Eläintiheyden kriteeri - Paikalla tehtävät tarkastukset))

(2018/C 276/61)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Ranskan tasavalta (asiamiehet: D. Colas, S. Horrenberger, R. Coesme, E. de Moustier ja A.-L. Desjonquères)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi D. Bianchi, G. von Rintelen ja J. Aquilina, sitten D. Bianchi, G. von Rintelen ja A. Lewis)

Väliintulija, joka tukee kantajan vaatimuksia: Espanjan kuningaskunta (asiamies: M. Sampol Pucurull)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota osittain Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosastosta ja Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) sekä Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle 26.2.2013 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2013/123/EU (EUVL L 67, s. 20)

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Ranskan tasavalta ja Euroopan komissio vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.

3)

Espanjan kuningaskunta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 207, 20.7.2013.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/36


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.6.2018 – KV v. komissio

(Asia T-104/15) (1)

((Elinikäisen oppimisen toimintaohjelman (2007 – 2013) yhteydessä tehdyt avustussopimukset - Hankkeet Green Business is Smart Business ja LadybizIT: Woman entrepreneurship on the verge of ICT - Kustannukset, jotka eivät ole tukikelpoisia - Kumoamiskanne - Komission toimivallan puuttuminen))

(2018/C 276/62)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: KV (edustaja: asianajaja S. Pappas)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi C. Gheorghiu ja K. Skelly, sitten C. Gheorghiu, I. Rubene ja J. King)

Väliintulija, joka tukee vastaajan vaatimuksia: Koulutuksen, audiovisuaalialan ja kulttuurin toimeenpanovirasto (EACEA) (asiamiehet: aluksi H. Monet ja D. Homann, sitten H. Monet)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota komission 16.12.2014 antama täytäntöönpanopäätös C(2014) 9706 final, jolla hylättiin perusteettomana kantajan valitus EACEA:n 23.9.2014 antamasta päätöksestä, jolla tietyt henkilöstökulut todettiin tukikelvottomiksi kantajan ja EACEA:n välillä eurooppalaisten hankkeiden Green Business is Smart Business ja LadybizIT: Woman entrepreneurship on the verge of ICT täytäntöön panemiseksi 30.9.2010 ja 9.9.2011 tehtyjen avustussopimusten perusteella

Tuomiolauselma

1)

Komission 16.12.2014 antama täytäntöönpanopäätös C(2014) 9706 final kumotaan.

2)

Kanne jätetään tutkimatta muilta osin, koska tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat.

3)

Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan KV:n oikeudenkäyntikulut.

4)

Koulutuksen, audiovisuaalialan ja kulttuurin toimeenpanovirasto (EACEA) vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 155, 11.5.2015.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/37


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.6.2018 – KV v. EACEA

(Yhdistetyt asiat T-306/15 ja T-484/15) (1)

((Välityslauseke - Elinikäisen oppimisen toimintaohjelman (2007 – 2013) yhteydessä solmitut avustussopimukset - Hankkeet NEST ja This is IT - Rahoituksen ulkopuolelle jätetyt menot - Kanteiden uudelleenluokittelu))

(2018/C 276/63)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: KV (edustaja: asianajaja S. Pappas)

Vastaaja: Koulutuksen, audiovisuaalialan ja kulttuurin toimeenpanovirasto (EACEA) (asiamiehet: aluksi H. Monet ja D. Homann, sitten H. Monet)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 272 artiklaan perustuvat kanteet, joissa vaaditaan toteamaan, että EACEA ei tulkinnut eikä soveltanut oikein hankkeita Network of Staff and Teachers in childcare services (NEST) ja Facilitating and fostering digital competence through volunteers – This is IT (This is IT) koskevia sopimusmääräyksiä katsoessaan, että tietyt kantajalle näiden hankkeiden yhteydessä syntyneet henkilöstömenot jäivät rahoituksen ulkopuolelle

Tuomiolauselma

1)

Asiat T-306/15 ja T-484/15 yhdistetään lopullisen ratkaisun antamista varten.

2)

Kanteet hylätään.

3)

KV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 279, 24.8.2015.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/38


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.6.2018 – Deutsche Post v. EUIPO – Verbis Alfa et EasyPack (InPost)

(Asia T-537/15) (1)

((EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin InPost rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aikaisemmat EU-kuviomerkit INFOPOST ja ePOST sekä aikaisempi kansallinen sanamerkki POST - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaaran puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta) - Maineelle ei ole aiheutunut haittaa eikä vesittymistä ole tapahtunut - Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 5 kohta (josta on tullut asetuksen 2017/1001 8 artiklan 5 kohta) - Ensimmäisen kerran vasta unionin yleisessä tuomioistuimessa esitetyt todisteet))

(2018/C 276/64)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Deutsche Post AG (Bonn, Saksa) (edustajat: aluksi asianajajat M. Viefhues ja T. Heitmann, sitten M. Viefhues)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: M. Rajh, G. Sakalaite-Orlovskiene ja D. Walicka)

Muu osapuolet EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulijat unionin yleisessä tuomioistuimessa: Verbis Alfa sp. z o.o. (Krakova, Puola) ja EasyPack sp. z o.o. (Krakova) (edustajat: asianajajat M. Żabińska, A. Kockläuner ja O. Nilgen)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 26.6.2015 tekemästä päätöksestä (asia R 546/2014-1), joka koskee yhtäältä osapuolten Deutsche Post ja Verbis Alfa ja toisaalta osapuolten Deutsche Post ja EasyPack välistä väitemenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Deutsche Post AG velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 371, 9.11.2015.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/39


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 21.6.2018 – Haverkamp v. EUIPO – Sissel (Matto)

(Asia T-227/16) (1)

((Yhteisömalli - Mitättömyysmenettely - Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti - Rekisteröity yhteisömalli, joka esittää mattoa - Aikaisempi yhteisömalli - Mitättömyysperuste - Yksilöllisen luonteen puuttuminen - Asiantunteva käyttäjä - Mallin luoneen vapaus - Todisteet alan muotoilumahdollisuuksien loppuun käymisestä - Erilaisen yleisvaikutelman puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 6/2002 6 artikla ja 25 artiklan 1 kohdan b alakohta - Asetuksen N:o 6/2002 63 artikla 1 kohta))

(2018/C 276/65)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Haverkamp IP GmbH (Kindberg, Itävalta), joka on hyväksytty Reinhard Haverkampin sijaantulijaksi (edustaja: asianajaja A. Waldenberger)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: S. Hanne ja D. Walicka)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Sissel GmbH (Bad Dürkheim, Saksa)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n kolmannen valituslautakunnan 26.2.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 2618/2014-3), joka koskee osapuolten Sissel ja Reinhard Haverkamp välistä väitemenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Haverkamp IP GmbH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 243, 4.7.2016.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/39


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 21.6.2018 – Haverkamp v. EUIPO – Sissel (Pikkukivirannan pinnan kuvio)

(Asia T-228/16) (1)

((Yhteisömalli - Mitättömyysmenettely - Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti - Rekisteröity yhteisömalli, joka esittää pikkukivirannan pinnan kuviota - Aiempi yhteisömalli - Mitättömyysperuste - Uutuuden puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 6/2002 5 artikla ja 25 artiklan 1 kohdan b alakohta))

(2018/C 276/66)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Haverkamp IP GmbH (Kindberg, Itävalta), hyväksytty tulemaan Reinhard Haverkampin tilalle (edustaja: asianajaja A. Waldenberger)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: S. Hanne ja D. Walicka)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Sissel GmbH (Bad Dürkheim, Saksa)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n kolmannen valituslautakunnan 26.2.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 2619/2014-3), joka koskee osapuolten Sissel ja Reinhard Haverkamp välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Haverkamp IP GmbH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 243, 4.7.2016.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/40


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.6.2018 – České dráhy v. komissio

(Asia T-325/16) (1)

((Kilpailu - Hallinnollinen menettely - Tarkastuspäätös - Oikeasuhteisuus - Mielivaltaisuuden puuttuminen - Perusteluvelvollisuus - Riittävän painavat aihetodisteet - Oikeusvarmuus - Perusteltu luottamus - Oikeus nauttia yksityisyyden suojaa - Puolustautumisoikeudet))

(2018/C 276/67)

Oikeudenkäyntikieli: tšekki

Asianosaiset

Kantaja: České dráhy, a.s. (Praha, Tšekki) (edustajat: asianajajat K. Muzikář, J. Kindl ja V. Kuča)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: P. Rossi, A. Biolan, G. Meessen, P. Němečková ja M. Šimerdová)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 20 artiklan 4 kohdan soveltamismenettelystä 18.4.2016 tehdyn komission päätöksen C(2016) 2417 final, joka oli osoitettu České dráhylle ja kaikille sen määräysvallassa suoraan tai välillisesti oleville yhtiöille ja jossa ne velvoitettiin suostumaan tarkastukseen (asia AT.40156 – Falcon), kumoamista

Tuomiolauselma

1)

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 20 artiklan 4 kohdan soveltamismenettelystä 18.4.2016 tehty komission päätös C(2016) 2417 final, joka oli osoitettu České dráhy, a.s:lle ja kaikille sen määräysvallassa suoraan tai välillisesti oleville yhtiöille ja jossa ne velvoitettiin suostumaan tarkastukseen (asia AT.40156 – Falcon), kumotaan siltä osin kuin se koskee muita rautatieosuuksia kuin Praha–Ostrava-osuutta ja muuta menettelytapaa kuin väitettyä omakustannushintaa alhaisemman hinnan käyttämistä.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

Kumpikin asianosainen vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 314, 29.8.2016.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/41


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.6.2018 – Sicignano v. EUIPO – IN.PRO.DI (GiCapri ”a giacchett’e capri”)

(Asia T-619/16) (1)

((EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin GiCapri ”a giacchett’e capri” rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aikaisempi EU-kuviomerkki CAPRI - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)))

(2018/C 276/68)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Pasquale Sicignano (Santa Maria la Carità, Italia) (edustajat: asianajajat A. Masetti Zannini de Concina, M. Bucarelli ja G. Petrocchi)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: L. Rampini ja J. Crespo Carrillo)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Inghirami Produzione Distribuzione SpA (IN.PRO.DI) (Milano, Italia)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 2.6.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 806/2015-5), joka koskee osapuolten IN.PRO.DI ja Pasquale Sicignano välistä väitemenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Pasquale Sicignano velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 392, 24.10.2016.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/41


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.6.2018 – České dráhy v. komissio

(Asia T-621/16) (1)

((Kilpailu - Hallinnollinen menettely - Tarkastuspäätös - Toisesta tarkastuksesta saatujen tietojen perusteella määrätty tarkastus - Oikeasuhteisuus - Perusteluvelvollisuus - Oikeus yksityiselämän suojaan - Puolustautumisoikeudet))

(2018/C 276/69)

Oikeudenkäyntikieli: tšekki

Asianosaiset

Kantaja: České dráhy, a.s. (Praha, Tšekki) (edustajat: asianajajat K. Muzikář, J. Kindl ja V. Kuča)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: P. Rossi, A. Biolan, G. Meessen, P. Němečková ja M. Šimerdová)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva kanne, jossa vaaditaan kumoamaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 20 artiklan 4 kohdan soveltamismenettelystä 22.6.2016 annettu komission päätös C(2016) 3993 final, joka oli osoitettu České dráhylle ja kaikille sen määräysvallassa suoraan tai välillisesti oleville yhtiöille ja jossa ne velvoitettiin suostumaan tarkastukseen (asia AT.40401 – Twins)

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

České dráhy, a.s. velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 392, 24.10.2016.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/42


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.6.2018 – Akant Monika i Zbigniew Harasym v. EUIPO – Hunter Douglas Holding (COSIMO)

(Asia T-739/16) (1)

((EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin COSIMO rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aikaisempi EU-sanamerkki COSIFLOR - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta) - Näyttö aiemman tavaramerkin tosiasiallisesta käyttämisestä - Asetuksen N:o 207/2009 42 artiklan 2 kohta (josta on tullut asetuksen 2017/1001 47 artiklan 2 kohta)))

(2018/C 276/70)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Akant Monika i Zbigniew Harasym sp. j. (Koszalin, Puola) (edustaja: asianajaja M. Krekora)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: D. Walicka)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Hunter Douglas Holding GmbH & Co.KG (Düsseldorf, Saksa) (edustaja: asianajaja M. Sonntag)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n toisen valituslautakunnan 22.8.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 2364/2015-2), joka koskee osapuolten Hunter Douglas Holding ja Akant Monika i Zbigniew Harasym välistä väitemenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Akant Monika i Zbigniew Harasym sp. j. velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 462, 12.12.2016.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/43


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.6.2018 – France.com v. EUIPO – Ranska (FRANCE.com)

(Asia T-71/17) (1)

((EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin FRANCE.com rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aikaisempi kansainvälinen kuviomerkki France - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Merkkien samankaltaisuus - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)))

(2018/C 276/71)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: France.com, Inc. (Coral Gables, Florida, Yhdysvallat) (edustaja: asianajaja A. Bertrand)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: D. Hanf)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Ranskan tasavalta (asiamiehet: F. Alabrune, D. Colas ja D. Segoin)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 20.10.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 2452/2015-1), joka koskee osapuolten Ranskan tasavalta ja France.com välistä väitemenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

France.com, Inc. velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 112, 10.4.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/43


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.6.2018 – Jumbo Africa v. EUIPO – ProSiebenSat.1 Licensing (JUMBO)

(Asia T-78/17) (1)

((EU-tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - EU-sanamerkki JUMBO - Ehdoton hylkäysperuste - Kuvailevuus - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan c alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan c alakohta) - Käytön perusteella syntynyt erottamiskyky - Asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 3 kohta (josta on tullut asetuksen 2017/1001 7 artiklan 3 kohta) - Asetuksen N:o 207/2009 52 artiklan 1 kohdan a alakohta ja 2 kohta (joista on tullut asetuksen 2017/1001 59 artiklan 1 kohdan a alakohta ja 2 kohta)))

(2018/C 276/72)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: Jumbo Africa, SL (L’Hospitalet de Llobregat, Espanja) (edustajat: asianajajat M.C. Buganza González ja E. Torner Lasalle)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: J. García Murillo ja A. Folliard-Monguiral)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: ProSiebenSat.1 Licensing GmbH (Unterföhring, Saksa)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 26.10.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 227/2016-1), joka koskee osapuolten ProSiebenSat.1 Licensing ja Jumbo Africa välistä mitättömyysmenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Jumbo Africa, SL vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 104, 3.4.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/44


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 28.6.2018 – Amplexor Luxembourg v. komissio

(Asia T-211/17) (1)

((Julkiset palveluhankinnat - Tarjouspyyntömenettely - Tarjoajan sijoittaminen etusijajärjestykseen - Ilmoitusten käsitteleminen Euroopan unionin virallisen lehden täydennysosassa julkaisemista varten - Tarjoajien yhdenvertainen kohtelu - Paikalla jo olevan tarjoajan etujen neutraloiminen - Harkintavallan väärinkäyttö))

(2018/C 276/73)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Amplexor Luxembourg Sàrl (Bertrange, Luxemburg) (edustaja: asianajaja J.-F. Steichen)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: J. Estrada de Solà ja O. Verheecke)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus kumota Euroopan unionin julkaisutoimiston (OP) 13.2.2017 tekemä päätös luokitella kantaja toiselle sijalle ilmoitusten käsittelemistä Euroopan unionin virallisen lehden täydennysosassa julkaisemista varten koskevan rinnakkaisen puitesopimusten tekemistä koskevassa tarjouskilpailussa nro 10651 useampien tarjoajien puitesopimuksiin

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Amplexor Luxembourg Sàrl velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut, välitoimimenettelystä aiheutuneet kulut mukaan lukien.


(1)  EUVL C 213, 3.7.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/45


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.6.2018 – NCL v. EUIPO (FEEL FREE)

(Asia T-362/17) (1)

((EU-tavaramerkki - Hakemus sanamerkin FEEL FREE rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 2 kohta (joista on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 2 kohta)))

(2018/C 276/74)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: NCL Corporation Ltd (Miami, Florida, Yhdysvallat) (edustajat: asianajajat J. Bühling ja D. Graetsch)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: W. Schramek, A. Söder ja D. Walicka)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 23.3.2017 tekemästä päätöksestä (asia R 2094/2016-4), joka koskee hakemusta sanamerkin FEEL FREE rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

NCL Corporation Ltd velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 249, 31.7.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/45


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 26.6.2018 – Staropilsen v. EUIPO – Pivovary Staropramen (STAROPILSEN; STAROPLZEN)

(Asia T-556/17) (1)

((EU-tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - EU-sanamerkki STAROPILSEN; STAROPLZEN - Aikaisemmat EU-sanamerkit ja kansalliset sanamerkit STAROPRAMEN - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 53 artiklan 1 kohdan a alakohta (joista on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 60 artikla 1 kohdan a alakohta)))

(2018/C 276/75)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Staropilsen s. r. o. (Plzeň, Tšekki) (edustaja: asianajaja A. Kodrasová)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: J. Ivanauskas)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Pivovary Staropramen s. r. o. (Praha, Tšekki) (edustaja: asianajaja M. Vojáček)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 20.6.2017 tekemästä päätöksestä (asia R 236/2017-4), joka koskee osapuolten Pivovary Staropramen ja Staropilsen välistä mitättömyysmenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Staropilsen s. r. o. velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 347, 16.10.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/46


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.6.2018 – Anabi Blanga v. EUIPO – Polo/Lauren (HPC POLO)

(Asia T-657/17) (1)

((EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin HPC POLO rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aiempi EU-sanamerkki POLO - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Merkkien samankaltaisuus - Erottamiskyky - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)))

(2018/C 276/76)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Gidon Anabi Blanga (México, Meksiko) (edustaja: asianajaja M. J. Sanmartín Sanmartín)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: K. Zajfert, D. Walicka ja A. Folliard-Monguiral)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: The Polo/Lauren Company LP (New York, New York, Yhdysvallat) (edustajat: R. Black, solicitor ja S. Baran, barrister)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 14.6.2017 tekemästä päätöksestä (asia R 2368/2016-1), joka koskee osapuolten The Polo/Lauren Company ja Gidon Anabi Blanga välistä väitemenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Gidon Anabi Blanga velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 437, 18.12.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/46


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 29.6.2018 – Hoechstmass Balzer v. EUIPO (mittanauhakotelon muoto)

(Asia T-691/17) (1)

((EU-tavaramerkki - Hakemus kolmiulotteisen merkin rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Mittanauhakotelon muoto - Ehdoton hylkäysperuste - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta)))

(2018/C 276/77)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Hoechstmass Balzer GmbH (Sulzbach, Saksa) (edustaja: asianajaja K. Zapfe)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: M. Fischer)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 28.7.2017 tekemästä päätöksestä (asia R 2331/2016-4), joka koskee hakemusta mittanauhakotelon muodosta koostuvan kolmiulotteisen merkin rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Hoechstmass Balzer GmbH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 402, 27.11.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/47


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 20.6.2018 – L v. parlametti

(Asia T-156/17) (1)

((Henkilöstö - Parlamentin jäsenen valtuutettu avustaja - Sopimuksen irtisanominen - Vireilläolo - Tutkimatta jättäminen))

(2018/C 276/78)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: L (edustaja: asianajaja I. Coutant Peyre)

Vastaaja: Euroopan parlamentti (asiamiehet: Í. Ní Riagáin Düro ja M. Windisch)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 270 artiklaan perustuva vaatimus kumota parlamentin 24.6.2016 tekemä päätös kantajan työskentelyä parlamentin jäsenen valtuutettuna avustajana koskevan työsopimuksen päättämisestä

Määräysosa

1)

Kanne jätetään tutkimatta.

2)

Asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 402, 27.11.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/48


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 20.6.2018 – Unigroup v. EUIPO – Pronova Laboratories (nailicin)

(Asia T-587/17) (1)

((EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin nailicin rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aikaisempi Benelux-sanamerkki NAILCLIN - Suhteellinen hylkäysperuste - Jäljennös aikaisempaa tavaramerkkiä koskevasta rekisteröintitodistuksesta - Asetuksen (EY) N:o 2868/95 19 säännön 2 kohdan a alakohdan ii alakohta (josta on tullut delegoidun asetuksen (EU) 2017/1430 7 artiklan 2 kohdan a alakohdan ii alakohta) - Yhdessä väiteilmoituksen kanssa jätetyn asiakirjan huomioon ottaminen - Asetuksen N:o 2868/95 19 säännön 4 kohta (josta on tullut delegoidun asetuksen 2017/1430 7 artiklan 5 kohta) - Selvästi täysin perusteeton kanne))

(2018/C 276/79)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Unigroup ApS (Lyngby, Tanska) (edustaja: asianajaja M. Rijsdijk)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: M. Rajh)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Pronova Laboratories BV (Muiden, Alankomaat) (edustaja: asianajaja S. Wertwijn)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 9.6.2017 tekemästä päätöksestä (asia R 2359/2016-5), joka koskee osapuolten Pronova Laboratories ja Unigroup välistä väitemenettelyä

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

Unigroup ApS vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) ja Pronova Laboratories BV:n oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 347, 16.10.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/48


Kanne 23.4.2018 – Brunke v. komissio

(Asia T-258/18)

(2018/C 276/80)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Lothar Brunke (Berliini, Saksa) (edustaja: asianajaja A. Schniebel)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

toteamaan, että direktiivi 2005/36/EY vaikuttaa syrjivästi mahdollisuuksiin harjoittaa ammattia ilman erikoislääkärin pätevyyttä

toissijaisesti velvoittamaan vastaajan tekemään kantajan hyväksi päätöksen, jossa unionin yleisen tuomioistuimen oikeudellinen kannanotto huomioon ottaen mahdollistetaan luontaishoitojen erikoislääkäriksi hyväksyminen kohtuullisessa ajassa tunnustamalla pitkäaikainen yksityislääkärinä hankittu kokemus luontaishoitojen alalla ja ammatinharjoittamisen ohella suoritettu jatkokoulutus

vaihtoehtoisesti toteamaan, ettei komissio ole noudattanut EUT-sopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole tehnyt päätöstä kantajan 6.6.2017 päivätyn kantelun ja 27.12.2017 päivätyn kantelun johdosta.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kantaja vetoaa kanteensa tueksi siihen, että Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/36/EY (1) estää häntä harjoittamasta lääkärin ammattia Euroopan unionin laajuisesti, koska erikoislääkärin pätevyyttä vailla oleviin henkilöihin sovellettavien erivapaussäännösten puuttuminen merkitsee kantajalle tosiasiallista ammatin harjoittamisen kieltoa. Tältä osin kantaja katsoo, että komissio on laiminlyönyt puuttua tästä johtuvaan syrjintään.


(1)  Ammattipätevyyden tunnustamisesta 7.9.2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/36/EY (EUVL 2005, L 255, s. 22).


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/49


Kanne 22.5.2018 – Mediaservis v. komissio

(Asia T-316/18)

(2018/C 276/81)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Mediaservis s. r. o. (Praha, Tšekki) (edustajat: asianajajat D. Vosol ja C. Schneider)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan 19.2.2018 tehdyn komission päätöksen C(2018) 753 final olla esittämättä huomautuksia valtiontuesta, jota on myönnetty Tšekin postille yleishyödyllisen postipalvelun tarjoamisesta ajanjaksolla 2013–2017

velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kantajat vetoavat kanteensa tueksi viiteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan SEUT 108 artiklan 2 ja 3 kohtaa on rikottu.

Komissio päätti olla aloittamatta SEUT 108 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä, vaikka sillä oli vakavia vaikeuksia arvioidessaan valtiontuen soveltuvuutta yhteismarkkinoille.

2)

Toinen kanneperuste, jonka mukaan tapausta on tutkittu riittämättömästi ja epätäydellisesti eikä komissio ole tutkinut kaikkia tosiseikkoja ja oikeudellisia seikkoja, joista henkilöt, yritykset ja yhdistykset, joiden etuihin tuen myöntäminen voi vaikuttaa, ovat sille ilmoittaneet, ja perusteluvelvollisuutta on laiminlyöty.

Komissio ei tutkinut kaikkia kantajien kantelussa esitettyjä seikkoja. Sen sijaan komissio katsoi pintapuolisesti, että nettokustannusten laskelma perustui asianmukaiseen kirjanpitoerotteluun yleispalvelun kustannusten ja muiden kustannusten välillä.

Komissio laiminlöi perusteluvelvollisuuttaan tältä osin.

3)

Kolmas kanneperuste, jonka mukaan nettokustannusten laskennassa ja ylikompensoinnin puuttumisen tarkastamisessa on tehty ilmeinen arviointivirhe.

Komissio päätteli virheellisesti, että kustannukset, joita Česká poštalle aiheutui yleispalvelun alan sisä- ja ulkopuolella, oli allokoitu vuoden 2012 julkisen palvelun velvoitteesta maksettavaa korvausta koskevien puitteiden (1) 31 kohdan mukaisesti

Komissio perusti päätöksensä ilmeisen epärealistiseen ja tosiseikkoja vastaamattomaan skenaarioon.

Komission hyväksymässä skenaariossa, joka ei vastaa tosiseikkoja, ei otettu huomioon sitä, että Tšekin postilaissa edellytetään, että kaikkien aiheutuneiden kustannusten on sisällyttävä hintoihin.

Nettokustannukset laskettiin vuoden 2012 julkisen palvelun velvoitteesta maksettavaa korvausta koskevien puitteiden 32 kohdan vastaisesti, sillä siinä ei otettu huomioon merkityksellisiä tulonlähteitä, vaikka ne liittyivät muuhun toimintaan kuin julkisiin palveluihin.

4)

Neljäs kanneperuste, jonka mukaan vuoden 2012 julkisen palvelun velvoitteesta maksettavaa korvausta koskevien puitteiden 25 kohtaa, luettuna yhdessä postipalveludirektiivin (2) liitteessä I olevan B osan kanssa, sovellettaessa on tehty ilmeinen oikeudellinen virhe.

Vaikka vuoden 2012 julkisen palvelun velvoitteesta maksettavaa korvausta koskevien puitteiden 25 kohdassa ja postipalveludirektiivin liitteessä I olevassa B osassa edellytetään, että nettokustannusten laskennassa olisi otettava huomioon yleispalvelua tarjoavan operaattorin saamat hyödyt, myös aineettomat (kaikkien yleispalvelun tarjoajan saamien aineettomien hyötyjen ja markkinahyötyjen huomioon ottamiseksi), komission päätöksessä, Liite A.1, käsiteltiin ainoastaan aineettomia hyötyjä.

5)

Viides kanneperuste, jonka mukaan vuoden 2012 julkisen palvelun velvoitteesta maksettavaa korvausta koskevien puitteiden 51 kohtaa ja sitä seuraavia kohtia on rikottu ja perusteluvelvollisuutta on laiminlyöty.

Česká poštan markkinakäyttäytymisen, jolla pyritään kilpailijoiden ajamiseen markkinoilta, vuoksi komission olisi pitänyt määrätä lisävelvoitteita, jotka ovat tarpeen sen varmistamiseksi, että tuki ei vääristä kilpailua tavalla, joka on ristiriidassa unionin etujen kanssa vuoden 2012 julkisen palvelun velvoitteesta maksettavaa korvausta koskevien puitteiden 51 kohdassa ja sitä seuraavissa kohdissa tarkoitetulla tavalla, mutta se ei tehnyt sitä.

Vaikka komissiolla ei olisi ollut tällaista velvollisuutta, komission olisi pitänyt Česká poštan markkinaosuus ja markkinakäyttäytyminen huomioon ottaen esittää konkreettiset perustelut sille, miksi tällaiset lisävelvoitteet eivät olleet tarpeen, mutta se ei tehnyt sitä.


(1)  Komission tiedonanto Julkisesta palvelusta maksettavana korvauksena myönnettävää valtiontukea koskevat Euroopan unionin puitteet (2011) (EUVL 2012, C 8, s. 15).

(2)  Yhteisön postipalvelujen sisämarkkinoiden kehittämistä ja palvelun laadun parantamista koskevista yhteisistä säännöistä 15.12.1997 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/67/EY (EYVL 1998, L 15, s. 14), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivin 97/67/EY muuttamisesta yhteisön postipalvelujen sisämarkkinoiden täysimääräisen toteuttamisen osalta 20.2.2008 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2008/6/EY (EUVL 2008, L 52, s. 3).


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/51


Kanne 22.5.2018 – Amazon EU ja Amazon.com v. komissio

(Asia T-318/18)

(2018/C 276/82)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: Amazon EU Sàrl (Luxemburg, Luxemburg) ja Amazon.com, Inc. (Seattle, Washington, Yhdysvallat) (edustajat: asianajajat: D. Paemen, M. Petite ja A. Tombiński)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

valtiontuesta SA.38944 (2014/C) (ex 2014/NN), jonka Luxemburg on myöntänyt Amazonille, 4.10.2017 annetun Euroopan komission päätöksen, (1) jossa todetaan, että Luxemburg myönsi LuxOpCo:lle sääntöjenvastaista valtiontukea toukokuun 2006 ja kesäkuun 2014 välisenä aikana vuonna 2003 annetun veropäätöksen nojalla, 1-4 artikla on kumottava

toissijaisesti päätöksen 2-4 artiklan on kumottava ja

komissio on joka tapauksessa velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa yhdeksään kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan päätöksellä rikotaan SEUT 107 artiklan 1 kohtaa, koska siinä ei osoiteta kantajia hyödyttävän edun olemassaoloa kantajien esittämät vertailukohdat huomioiden

Päätöksessä jätetään virheellisesti huomiotta välittömät todisteet, jotka osoittavat, että LuxOpCO:n maksama rojalti aineettomista hyödykkeistä kyseessä olevalla ajanjaksolla oli markkinaehtoinen, minkä vuoksi 2003 ATC ei antanut todellista etua LuxOpCo:lle alemman veron perusteen muodossa.

2)

Toinen kanneperuste, jonka mukaan päätöksellä rikotaan SEUT 107 artiklan 1 kohtaa, koska päätöksessä esitetty toteamus edusta perustuu LuxOpCo:n ja Amazon European Holding Technologies S.C.S:n toimintojen virheelliseen analyysiin.

Päätöksessä olevaan analyysiin Amazon European Holding Technologies S.C.S:n (LuxSCS) ja LuxOpCo:n toiminnoista sisältyy tiettyjä perustavanlaatuisia oikeudellisia ja tosiseikkoja koskevia virheitä. Kyseisten virheiden vuoksi päätöksessä sovellettu liiketoiminettomarginaalimenetelmä ja tähän perustuva hyödyn ensisijainen peruste ovat pätemättömiä.

3)

Kolmas kanneperuste, jonka mukaan päätöksellä rikotaan Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklaa ja loukataan hyvän hallinnon periaatetta, koska päätöksen esitetyssä toteamuksessa edusta ei tarkastella kaikkia todisteita.

Päätöksessä ei tarkastella asiakirja-aineistossa esitettyjä todisteita edellytetyn huolellisesti ja puolueettomasti.

4)

Neljäs kanneperuste, jonka mukaan päätöksellä rikotaan SEUT 107 artiklan 1 kohtaa ja laiminlyödään perusteluvelvollisuutta, koska päätöksessä esitetty toteamus edusta perustuu rojaltiin, joka ei ole markkinaehtoinen.

Päätöksessä esitetty toteamus edusta antaa ymmärtää, että LuxOpCo:n olisi pitänyt maksaa siirtohinta, joka poikkeaa ilmeisellä tavalla markkinaehtoisuutta koskevasta periaatteesta, minkä vuoksi se on perusteeton.

5)

Viides kanneperuste, jonka mukaan päätöksellä rikotaan SEUT 107 artiklan 1 kohtaa, koska sen toissijaisissa perusteluissa ei osoiteta etua.

Päätöksessä esitetty toissijainen toteamus siitä, että 2003 ATC:llä annettiin taloudellinen etu LuxOpCo:lle, koska se perustui kolmeen epäasianmukaisesti valittuun menetelmään, perustuu LuxOpCo:n ja LuxSCS:n roolien virheelliseen luonnehtimiseen ja on perusteeton.

6)

Kuudes kanneperuste, jonka mukaan päätöksellä rikotaan SEUT 107 artiklan 1 kohtaa, koska siinä luonnehditaan virheellisesti 2003 ATC ad hoc -yksittäiseksi toimenpiteeksi, minkä seurauksena siinä tukeudutaan virheellisesti valikoivuusolettamaan.

Koska päätöksessä luonnehditaan virheellisesti 2003 ATC ad hoc -yksittäiseksi toimenpiteeksi, sen valikoivuutta koskevassa ensisijaisessa perusteessa sovelletaan virheellisesti valikoivuusolettamaa sen toteamiseksi, että 2003 ATC on luonteeltaan valikoiva.

7)

Seitsemäs kanneperuste, jonka mukaan päätöksellä rikotaan SEUT 107 artiklan 1 kohtaa ja loukataan oikeusvarmuuden periaatetta, koska sen valikoivuusanalyysissä tukeudutaan virheelliseen viitekehykseen.

Päätöksessä esitetyissä toissijaisissa toteamuksissa valikoivuudesta Luxemburgin yleinen hallinnollinen käytäntö, joka koskee siirtohinnoittelua, suljetaan virheellisesti viitekehyksen ulkopuolelle sovellettavan oikeuskäytännön vastaisesti.

8)

Kahdeksas kanneperuste, jonka mukaan päätöksellä loukataan oikeusvarmuuden, taannehtivuuden ja syrjintäkiellon periaatteita ja rikotaan olennaista menettelymääräystä, koska siinä arvioidaan 2003 ATC:n pätevyyttä viittauksella sen jälkeisiin OECD:n ohjeisiin.

Päätöksessä sovelletaan taannehtivasti ja syrjivästi siirtohinnoittelua koskevissa vuoden 2017 OECD:n ohjeissa, jotka annettiin vasta komission aloitettua SEUT 108 artiklan 2 kohdan mukaisen menettelyn ja kauan 2003 ATC:n antamisen jälkeen, olevia standardeja ja velvoitetaan virheellisesti kantajat ja Luxemburg noudattamaan niitä.

9)

Yhdeksäs kanneperuste, jonka mukaan päätöksellä rikotaan asetuksen 2015/1589 (2) 17 artiklaa, koska siinä velvoitetaan perimään tuki takaisin, vaikka sovellettava vanhentumisaika oli jo päättynyt.

Päätöksen takaisinperintämääräys on lainvastainen, koska asetuksen 2015/1589 17 artiklassa säädetty kymmenen vuoden vanhentumisaika on päättynyt.


(1)  Valtiontuesta SA.38944 (2014/C) (ex 2014/NN), jonka Luxemburg on myöntänyt Amazonille, 4.10.2017 annettu komission päätös (EU) 2018(859 (EUVL 2018, L 153, s. 1)

(2)  Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 108 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 13.7.2015 annettu neuvoston asetus (EU) 2015/1589 (EUVL 2015, L 248, s. 9).


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/52


Kanne 9.6.2018 – J. García Carrión v. EUIPO – Codorníu (JAUME CODORNÍU)

(Asia T-358/18)

(2018/C 276/83)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: J. García Carrión (Jumilla, Espanja) (edustaja: asianajaja E. Arsuaga Santos)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Codorníu, SA (Esplugues de Llobregat, Espanja)

Menettely EUIPO:ssa

Hakija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus EU-tavaramerkiksi JAUME CODORNÍU – Rekisteröintihakemus nro 14 543 599

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 11.4.2018 asiassa R 451/2017-4 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen ja epää tavaramerkin nro 14 543 599 rekisteröinnin luokkaan 33 kuuluville tavaroille

velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 5 kohdan rikkominen.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/53


Kanne 11.6.2018 – Unifarco v. EUIPO – GD Tecnologie Interdisciplinari Farmaceutiche (TRICOPID)

(Asia T-359/18)

(2018/C 276/84)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Unifarco SpA (Santa Giustina, Italia) (edustajat: asianajajat A. Perani ja J. Graffer)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: GD Tecnologie Interdisciplinari Farmaceutiche Srl (Rooma, Italia)

Menettely EUIPO:ssa

Hakija: Kantaja

Riidanalainen tavaramerkki: Sanamerkki TRICOPID, jonka rekisteröimistä EU-tavaramerkiksi on haettu – Rekisteröintihakemus nro 14 287 056

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 13.3.2018 asiassa R 2150/2017-5 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n ja muun osapuolen korvaamaan oikeudenkäyntikulut sekä EUIPO:n väiteosastossa ja valituslautakunnassa aiheutuneet kulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 47 artiklan 2 kohdan 3 alakohdan rikkominen ja virheellinen soveltaminen.

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen ja virheellinen soveltaminen.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/54


Kanne 8.6.2018 – APEDA v. EUIPO – Burraq Travel & Tours General Tourism Office (SIR BASMATI RICE)

(Asia T-361/18)

(2018/C 276/85)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Agricultural and Processed Food Products Export Development Authority (APEDA) (New Delhi, Intia) (edustaja: asianajaja N. Dontas)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Burraq Travel & Tours General Tourism Office SA (Ateena, Kreikka)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: EU-tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki, joka sisältää sanaosan SIR BASMATI RICE – EU-tavaramerkki nro 13 102 454

EUIPO:ssa käyty menettely: Mitättömyysmenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 22.3.2018 asiassa 90/2017-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen lukuun ottamatta riidanalaisen tavaramerkin kattamia luokkaan 30 kuuluvia ”saagoa” ja ”keinotekoista riisiä (keittämätön)”

toteaa EU-tavaramerkin mitättömäksi kokonaisuudessaan

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut unionin yleisessä tuomioistuimessa sekä EUIPO:n valituslautakunnassa ja mitättömyysjaostossa.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 59 artiklan 1 kohdan a alakohtaa, luettuna yhdessä sen 7 artiklan 1 kohdan g alakohdan kanssa, on sovellettu virheellisesti harhaanjohtavuutta koskevan ehdottoman hylkäysperusteen osalta

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 59 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on sovellettu virheellisesti tavaramerkkihakemuksen jättämistä vilpillisessä mielessä koskevan ehdottoman hylkäysperusteen osalta

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 59 artiklan 1 kohdan a alakohtaa, luettuna yhdessä sen 7 artiklan 1 kohdan c alakohdan kanssa, on sovellettu virheellisesti kuvailevuutta koskevan ehdottoman hylkäysperusteen osalta

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 94 artiklan 1 kohtaa, joka koskee EUIPO:n päätösten riittäviä perusteluja, on rikottu.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/55


Kanne 8.6.2018 – Pet King Brands v. EUIPO – Virbac (SUIMOX)

(Asia T-366/18)

(2018/C 276/86)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Pet King Brands, Inc. (Bartlett, Illinois, Yhdysvallat) (edustaja: asianajaja T. Schmidpeter)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Virbac SA (Carros, Ranska)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: EU-tavaramerkiksi rekisteröitävä sanamerkki SUIMOX – Rekisteröintihakemus nro 15 039 993

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 21.3.2018 asiassa R 1835/2017-5 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 94 artiklan 1 kohdan rikkominen

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/56


Kanne 15.6.2018 – Sixsigma Networks Mexico v. EUIPO – Marijn van Oosten Holding (UKIO)

(Asia T-367/18)

(2018/C 276/87)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Sixsigma Networks Mexico, SA de CV (México, Meksiko) (edustajat: asianajajat C. Casas Feu ja J. Dorado Lopez-Lozano)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Marijn van Oosten Holding BV (Amsterdam, Alankomaat)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus sanamerkin UKIO rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – EU-tavaramerkki nro 15 079 023

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 22.3.2018 asiassa R 1536/2017-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen, ja

velvoittaa EUIPO:n ja muun osapuolen valituslautakunnassa korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/56


Kanne 15.6.2018 – ETI Gıda Sanayi ve Ticaret v. EUIPO – Grupo Bimbo (ETI Bumbo)

(Asia T-368/18)

(2018/C 276/88)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: ETI Gıda Sanayi ve Ticaret AŞ (Eskişehir, Turkki) (edustajat: asianajajat D. Cañadas Arcas, P. Merino Baylos, D. Gómez Sánchez ja N. Martínez de las Rivas Malagón)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Grupo Bimbo, SAB de CV (México, Meksiko)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Kantaja

Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus sanamerkin ETI Bumbo rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Rekisteröintihakemus nro 14 895 585

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 11.4.2018 asiassa R 1459/2017-1 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa ja 5 alakohtaa sekä 76 artiklaa on rikottu.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/57


Kanne 18.6.2018 – Napolitano v. komissio

(Asia T-369/18)

(2018/C 276/89)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: John Napolitano (Rooma, Italia) (edustaja: asianajaja M. Velardo)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan riidanalaiset toimenpiteet;

velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Tällä kanteella riitautetaan 27.9.2017 tehty päätös, jolla kantaja päätettiin olla ottamatta EPSO/AD/324/16 koskevaan varallaololuetteloon, 25.10.2017 tehty päätös, jolla hylättiin ensin mainitun päätöksen oikaisemista koskeva vaatimus ja nimittävän viranomaisen 7.3.2018 tekemä päätös, jolla hylättiin henkilöstösääntöjen 90 artiklassa tarkoitettu hallinnollinen valitus. Tässä asiassa kyseessä olevan kilpailuilmoituksen tarkoituksena oli valita 10 ryhmään AD 9 kuuluvaa johtavaa tutkijaa merkittäväksi sellaisiin varallaololuetteloihin, joista Euroopan komissio (pääasiallisesti Euroopan petostentorjuntavirasto – OLAF) tuli valitsemaan uusia virkamiehiä, joiden oli tarkoitus johtaa EU:n menoihin, lahjonnan torjuntaan, EU:n henkilöstön vakaviin väärinkäytöksiin, tulleihin ja kauppaan sekä tupakkaan ja väärennettyihin tuotteisiin liittyviä asioita käsitteleviä tutkijaryhmiä.

Kantaja vetoaa kanteensa tueksi viiteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste perustuu Euroopan toimielinten kielijärjestelyjä koskevien säännösten, erityisesti asetuksen N:o 1/58 1, 2 ja 6 artiklan rikkomiseen ja kieleen perustuvan syrjinnän kiellon periaatteen ja SEUT 5 artiklassa sekä henkilöstösääntöjen 27 artiklassa määrätyn suhteellisuusperiaatteen loukkaamiseen.

2)

Toinen kanneperuste perustuu valintalautakunnan puheenjohtajalla olevan puolueettomuusvelvollisuuden noudattamatta jättämiseen ja henkilöstösääntöjen liitteessä III olevan 3 artiklan rikkomiseen.

3)

Kolmannen kanneperusteen mukaan valintalautakunta ei ollut noudattanut kilpailuilmoitusta, koska se oli yhtäältä monivalintatehtävästä saatuja pisteitä laskiessaan ja yleistä pätevyyttä koskevassa kokeessa sääntöjenvastaisesti pitänyt kahta toisistaan eroavaa käsitettä (käsite ”vaadittava vähimmäispistemäärä” ja käsite ”hylkäämisen luonteisuus”) samana käsitteenä, ja koska toisaalta sen yleisessä kokeessa tutkittavaksi valitsemien tapausten aiheet olivat liian erityisluontoisia, joten ne suosivat henkilöitä, joilla jo oli kokemusta OLAF:issa.

4)

Neljäs kanneperuste perustuu hakijoiden välisen yhdenvertaisuuden periaatteen loukkaamiseen ja siihen, etteivät arvioinnit olleet puolueettomia valintalautakunnan epävakaisuuden vuoksi.

5)

Viides kanneperuste perustuu arviointivirheeseen, kun otetaan huomioon, että valintalautakunnan esittämien yksittäisten arviointien välillä oli ollut suuri hajonta. Toisaalta yleisistä määräyksistä ei selvästi ilmene, että testejä olisi ollut tarkasteltava täysin erillään toisistaan.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/58


Kanne 18.6.2018 – Reiner Stemme Utility Air Systems v. EASA

(Asia T-371/18)

(2018/C 276/90)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Reiner Stemme Utility Air Systems GmbH (Wildau, Saksa) (edustajat: asianajajat O. Alexander ja P. Stompfe)

Vastaaja: Euroopan lentoturvallisuusvirasto (EASA)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

toteamaan ilmoituksen palkkiosta – vastaajan laatima lasku nro 90091554, päivätty 28.4.2017 – EASA:n valituslautakunnan 19.4.2018 päivätyn päätöksen muodossa mitättömäksi

toteamaan, ettei Euroopan lentoturvallisuusviraston perimistä maksuista ja palkkioista 27.3.2014 annettua komission asetusta (EU) N:o 319/2014 (1) sovelleta käsiteltävässä asiassa

lykkää maksun nro 90091554, joka on päivätty 28.4.2017, soveltamista kunnes unionin yleinen tuomioistuin on antanut ratkaisun asiassa, ja

velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kantaja vetoaa kanteensa tueksi neljään kanneperusteeseen.

1.

Ensimmäisen kanneperusteen mukaan komissio ylitti toimivaltansa kantaessaan veroja lentoturvallisuuden alalla.

Kantaja väittää, että ”maksut” lentokoneista luokassa 2 000 – 5 700 kg nousevat veroiksi, koska ”kiinteä maksu””hyppää radikaalisti” yli 1 700 prosenttia. Tässä erityisessä tapauksessa vastaajan kansalaiselle ”maksua” vastaan suorittama palvelu on niin merkityksetön (minimaalinen), ettei vastaajan palvelua voida katsoa vastikkeeksi, vaan se muodostaa veron.

Komissiolla ei kuitenkaan ole toimivaltaa kantaa veroja lentoturvallisuuden alalla. Tämän vuoksi komission asetuksella (EU) N:o 319/2014, jossa säädetään kantajan lentokoneen kaltaisia lentokoneita koskevista sertifiointitehtävistä 263 800 euron kiinteä maksu, joka on täysin suhteeton vastaajan todella suorittamiin tehtäviin nähden eikä siis ole vastike vastaajan suorittamista palveluista, loukataan annetun toimivallan periaatetta.

2.

Toisen kanneperusteen mukaan riidanalaisella laskulla sellaisena, kuin se on vahvistettu riidanalaisella päätöksellä, rikotaan Euroopan unionin perusoikeuskirjan 16 artiklaa.

Kantajan mukaan maksut, joita vastaaja laskutti asetuksen (EU) N:o 319/2014 perusteella kyseisestä sertifiointitehtävästä, ovat suhteettomia tavoiteltuun päämäärään nähden ja niillä loukataan näin ollen kantajalla Euroopan unionin perusoikeuskirjan 16 artiklan mukaisesti olevaa vapautta harjoittaa elinkeinoa.

3.

Kolmannen kanneperusteen mukaan riidanalainen lasku sellaisena, kuin se on vahvistettu riidanalaisella päätöksellä, tarkoittaa syrjivää kohtelua ja tämän vuoksi sillä rikotaan Euroopan unionin perusoikeuskirjan 20 artiklaa.

Vastaajan asetuksen (EU) N:o 319/2014 nojalla laatima riidanalainen lasku ei täytä Euroopan unionin perusoikeuskirjan 20 artiklan mukaisia vaatimuksia, koska kantajaa kohdellaan eri tavalla muihin tyyppihyväksyntätodistusta hakeviin lentokonevalmistajiin verrattuna, vaikka tilanne edellyttää samanlaista kohtelua.

4.

Neljännen kanneperusteen mukaan SEU 13 artiklan 2 kohtaa on rikottu.

Lopuksi kantaja väittää, että asetuksen (EU) N:o 319/2014 7 artiklan 2 kohdassa ei jätetä vastaajalle harkintavaltaa sertifiointitehtävästä suoritettavan maksun osalta. Siinä pikemminkin määritetään, milloin maksettava maksu on kiinteä maksu tai vaihtelevansuuruinen maksu. Tällä tavoin komissio on ylittänyt toimivaltansa antaa asetus ja täten loukannut SEU 13 artiklan 2 kohdassa määrättyä toimielinten välistä tasapainoa.


(1)  Euroopan lentoturvallisuusviraston perimistä maksuista ja palkkioista sekä asetuksen (EY) N:o 593/2007 kumoamisesta 27.3.2014 annettu komission asetus (EU) N:o 319/2014 (EUVL 2014, L 93, s. 58).


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/59


Kanne 22.6.2018 – NHS/EUIPO – HLC SB Distribution (CRUZADE)

(Asia T-378/18)

(2018/C 276/91)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: NHS, Inc. (Santa Cruz, Kalifornia, Yhdysvallat) (edustaja: asianajaja P. Olson)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: HLC SB Distribution, SL (Irun, Espanja)

Menettely EUIPO:ssa

Hakija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: Hakemus sanamerkin CRUZADE rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi – Rekisteröintihakemus nro 13 528 112

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 13.4.2018 asiassa R 1217/2017-5 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

hylkää EU-tavaramerkkiä koskevan rekisteröintihakemuksen 013 528 112 seuraavilta osin: ”rullalaudat ja niiden osat”

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/1001 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa ja 8 artiklan 5 kohtaa on rikottu.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/60


Kanne 25.6.2018 – Engel v. EUIPO – F. Engel (ENGEL)

(Asia T-381/18)

(2018/C 276/92)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Engel GmbH (Pfullingen, Saksa) (edustaja: asianajaja C. Pfitzer)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: F. Engel K/S (Haderslev, Tanska)

Menettely EUIPO:ssa

Kyseessä olevan tavaramerkin hakija: Kantaja

Kyseessä oleva tavaramerkki: Kuviomerkin ENGEL Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti – Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti nro 1 178 629

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 26.3.2018 asiassa R 1423/2017-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut

lykkää asian käsittelyä siihen saakka, kunnes päätökset F.ENGELin tavaramerkkien kumoamista koskevasta vaatimuksesta on tehty.

Kanneperusteet

Komission asetuksen (EY) N:o 2868/95 20 artiklan 7 kohdan c alakohtaa on rikottu.

Oikeudenmukaista oikeudenkäyntiä koskevaa periaatetta on loukattu.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/61


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 19.6.2018 – UE v. komissio

(Asia T-487/17) (1)

(2018/C 276/93)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Ensimmäisen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 357, 23.10.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/61


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 20.6.2018 – Teollisuuden Voima v. komissio

(Asia T-620/17) (1)

(2018/C 276/94)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Toisen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 402, 27.11.2017.


6.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 276/61


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 19.6.2018 – EU v. komissio

(Asia T-148/18) (1)

(2018/C 276/95)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Ensimmäisen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 166, 14.5.2018.